1 Die Überlieferung der biblischen Schriften Das Neue Testament

Preview:

Citation preview

1

Die Überlieferung der biblischen

Schriften

Das Neue Testament

2

3

4

Schreibmaterial

• Stein• Ton• Kupfer

5

Schreibmatierial

• Papyrus = Blattstängel der Papyrusstaude

• Pergament (Leder)

• Palimpsest (Pergament mit abgekratztem Text

6

Schreibtechnik: Form

• Schriftrolle (bis heute von Juden verwendet)

• Kodex (etwa seit 68 n.Chr. von den Christen verwendet)

7

Schreibtechnik: Buchstaben• Majuskeln (Unzialen) =

Großschrift (in ntl. Handschriften bis ca. 800 n.Chr.)

• Minuskeln = Kleinbuchstaben (in ntl. Handschriften vom 9. – 18. Jahrhundert)

8

Fehler in den Überlieferungen

• Gott wollte, dass sein unfehlbares Wort durch genaue Abschriften verbreitet wurde, aber er hat die Menschen, die es abschrieben, nicht unfehlbar gemacht.

• Unabsichtliche Veränderungen – übersehen – verdoppelt– verwechselt– Vertauscht– Buchstaben oder Worte wurden bei Diktat falsch verstanden

9

Fehler in den Überlieferungen

• Unabsichtliche Veränderungen • Absichtliche Veränderungen • Gott hat offensichtlich nicht gewollt, dass wir den

Urtext direkt haben. Wir müssen ihn aus den vorhandenen Handschriften erschließen.

10

Die Wissenschaft der Textforschung

• Die Methode des Origenes1. Sammlung der Handschriften 2. Textvergleich und Feststellung der Abweichungen 3. Feststellen der Ursachen dieser Abweichungen und

damit die Identifizierung von Fehlern (Nachlässigkeit der Schreiber, verwerfliche Dreistigkeit der Korrektoren, von Irrlehrern bedingte Zufügungen oder Weglassungen)

• Heutige Methoden der Textforschung– Die antiken Handschriften werden ausgegraben,

Fragmente zusammengefügt, die Schrift wird gegebenenfalls sichtbar gemacht, entziffert und übertragen.

11

Codex Vaticanus (B) 300 – 325 n.Chr

2Thess 3,11-18Heb 1,1-2,2

12

Codex Sinaiticus um 340 n.Chr.

Ester 2,3-8

13

Codex Alexandrinus 400-425 n.Chr.

Schluss vom Lukas-Evangelium

14

Palimpsest: Codex Ephraemi („C“) um 450 n.Chr.

15

Codex Bezae (D) um 450 n.Chr.

Lk 23,47-24,1

16

Der John-Rylands-Papyrus P52 ca. 125 n.Chr. Jo 18,31-33 und 37-38

17

Fast 2000 Jahre nach Entstehung der Originalschriften steht uns ein riesiger Schatz von Abschriften zur Verfügung

• 5700 Griechische Handschriften• 9000 Alte Übersetzungen• 36.000 Zitate der KirchenväterKeine einzige Handschrift stellt den Text des

Neuen Testaments in Frage

18

Das bestbezeugte Buch des Altertums Buch Entstehung Älteste

AbschriftZeitspanne Anzahl der

Abschriften

Das Neue Testament

45-96 n.Chr. 125 n.Chr. 25 5700

Homer (Ilias) 800 v.Chr. 400 v.Chr. 400 Jahre 643

Demosthenes 383-322 v.Chr. 1100 n.Chr. 1300 Jahre 200 (alle voneiner Abschrift)

Sophokles 496-406 v.Chr. 1000 n.Chr. 1400 Jahre 100

Tacitus (Annalen) 100 n.Chr. 1100 n.Chr. 1000 Jahre 20

Cäsar(GallischerKrieg)

100-44 v.Chr. 900 n.Chr. 1000 Jahre 10

Aristophanes 450-385 v.Chr. 900 n.Chr. 1200 Jahre 10

Euripides 480-406 v.Chr. 1100 n.Chr. 1500 Jahre 9

Herodot(Geschichte)

480-425 v.Chr. 900 n.Chr. 1300 Jahre 8

Plato(Tetralogien)

427-347 v.Chr. 900 n.Chr. 1200 Jahre 7

Aristoteles 384-322 v.Chr. 1100 n.Chr. 1400 Jahre 5 (vom bestüberlieferten Werk)

Catullus 54 v.Chr. 1550 n.Chr. 1600 Jahre 3

19

Gedruckte Textausgaben: Die Complutensische Polyglotte

• Am 10. Januar 1514 lag das Neue Testament in griechischer und lateinischer Sprache gedruckt vor.

• Das Alte Testament in hebräischer, aramäischer, griechischer und lateinischer Sprache wurde zusammen mit dem NT am 28. März 1522 herausgegeben.

20

Erasmus von Rotterdam

21

Gedruckte Textausgaben: Der Textus receptus

• Am 1. März 1516 erschien das griechisch-lateinische Neue Testament des Erasmus von Rotterdam bei dem Verleger Froben in Basel.

• In fünf Monaten hatte er die Arbeit bewältigt und war dem Spanier zuvor gekommen.

• Diese Ausgabe bildete die Textgrundlage für die deutsche Lutherübersetzung und für die englische Authorized Version (King James)

22

Die Textausgabe des Erasmus 1516

23

Die Textausgabe des Erasmus 1516

24

Der Streit um den textus receptus: Behauptungen

• Der TR sei der „von Gott bewahrte Urtext“

• Auf dem TR beruhten die „gesegnetsten Bibelübersetzungen“

• Nur die Lutherbibel von 1545 sei eine inspirierte Übersetzung

• Die alten „alexandrinischen Texte“ seien von Irrlehrern verfälscht worden

25

Moderne Textausgaben: Mehrheitstext

26

Heutige wissenschaftliche Ausgabe NA26

27

Es ist biblisch, so weit wie möglich zum Ursprung zurückzugehen. Gott hat keinen Hinweis darauf gegeben, dass der Prozess der Textforschung mit einer der Versionen des textus receptus von 1521, 1550 oder 1630 abgeschlossen sein sollte, aber auch nicht mit der 27. Auflage von Nestle-Aland.

Durch neue Textfunde kann Gottes Wort nur noch genauer werden!

Recommended