View
217
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
N
GB
Art.nr. A003
D
1/8
N
GB
Art.nr. A002
D
3 4 5 76
x8
x8
x8
x8
x16
A002
A003
H
E
D
B
F
C G
3 4 5 76
x7
x7
x7
x7
x22
1 2 8
A
x12
x12
x11
X24
9
H x2
Press helt inn!Press to bottom!Nach Grund drücken!
1 2
3
5
5
7
7
G x2
5
5
5
7
7
3
3D
E
D
E
D
D
E
E
44
4
2/8
8
9
7
7
7
72
2
2
2
A
A
A
1
1
1
1
F
B
4/8
Bruk sølvskruer til en hvit seng, og messingskruer til en syrebeiset seng.Use silver screws to a white bed, and brass screws to a sienna bed.Benutzen Sie bitte die silberfarbigen Schrauben fuer ein weisses unddie messingfarbigen Schrauben fuer ein antik lackiertes Bett.
12a 12b
13a 13b
4
3
6
C
6/8
8 8
Stige til høyreLadder RightLeiter rechts
Stige til venstreLadder LeftLeiter links
4
C
6
3
I henhold til Norsk Standard og Europa-norm
anbefales det atfølgende retningslinjer blir fulgt:
. STOMPA gjør oppmerksom påmarkeringslinja på stigesiden.Toppen på madrassen skal ikke væ rehøyere enn denne markeringslinja.Det anbefales en madrasstørrelse på90x200cm.
Væ r oppmerksom på at barn (under 6)kan falle ut av overkøya.
Barn bør ikke leke i overkøya.STOMPA anbefaler at
sikkerhetsbrett, stige og andre delerkontrolleres regelmessig.Dette for å påse at delene er i god standog at de sitter på plass.Trekk til skruene om nødvendig.
Dersom enkelte deler må byttes ut,bør disse bestilles fra forhandleren.Kun originale deler skal benyttes.
Sengebunnene skal skrues fast.Sørg for at mellomrommet mellom hverspile ikke er større enn 75 mm.Minimum3 spiler bør skrues fast.
NS-EN 747 "Møbler - køyesengertil bruk i boliger",
1
2.
3.4.
5.
6.
In compliance with
please study the followingguide lines:
Be aware of the mattress line on theladder side. Please ensure that themattress does not extend above themattress line. Mattress of 90x200 cmis recommended.
Be aware of the danger of youngchildren (under 6) falling from theupper bunk.
Children should be discouraged fromplaying on the bunk bed.
We recommend that a periodiccheck is made, to ensure that guardrails, ladder and othercomponents are in correct position,that they are in good condition and thatthe fittings are tight.
If replacement parts are required,please order these from your furnituredealer. Substitute parts must notbe used.
When using a slatted bottom,ensure when securing slats that the gapsbetween them are no more than 75mm.Each slat must be screwed into place.
EN 747-1 1993"Furniture - Bunk Beds for Domesticuse",
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Gemäß der
beachten Sie bitte die folgendenRichtlinien:
Bitte beachten Sie dieMarkierungslinie an der Leiterseite.Die Matratze soll nicht höher alsdiese Markierungslinie sein.Eine Matratze von 90x200 cm wirdempfohlen.
Beachten Sie die Gefahr dafür,daß kleine Kinder (unter 6 Jahre) vomoberen Bett hinunterstürzen können.
Den Kindern sollten vom Spielenim Hochbett abgeraten werden.
Wir empfehlen Ihnen einezeitweise Kontrolle durchzuführenum zu sichern, daß die Absturz-
sicherungen, die Leiter und andereTeile sorgfältig festgeschraubt sind.
Wenn Ersatzteile benötigt werden,bitte bestellen Sie diese bei IhremMöbelhändler. Nur Originale Teilesind zu vervenden.
Wenn einen Lattenrost benutztwird, bitte sorgen Sie dafür, daß alleLatten, in einem Abstand vonhöchstens 75 mm voneinander,festgeschraubt werden.
EN 747-1 1993 "Möbel -Etagenbetten für den Wohnbereich",
1.
2.
3.
4.
5.
6.
14
7/8
4a 4b
3/4
7
22 22
7
Stige til høyreLadder RightLeiter rechts
Stige til venstreLadder LeftLeiter links
C
4
D
4
D
C
3a 3b
Do not use this hole Do not use this hole
5
Sett bakfraView from behindVom Hinten gesehen
4/4
6
4
4
66
65
Sett bakfraView from behindVom Hinten gesehen
R
www.stompa.com N
GB
SkrivebordDeskSchreibtisch
Art.nr. A017
D
1
1 2 3
8x30
mm
x6
34x7
mm
15x1
5mm
x5
x5
3x16
mm
x12 x6
4 5 Du trenger også et stjerne-skrujern og en hammer. You also need a crosshead screwdriver and a hammer. Zusätzlich brauchen Sieeinen Kreuzschraubenzieherund einen Hammer.
2
4
B
A
1
A
B2
3
A
B
5
1/2
Husk å trekke til alle eksentermutterene !Remember to tightenall the eccentric houses!
Nicht vergessen: AlleGehäuse müssenfestgezogen werden!
C
3C
3
2
1
C
Husk å trekke til alle eksentermutterene !Remember to tightenall the eccentric houses!
Nicht vergessen: AlleGehäuse müssenfestgezogen werden!
United Kingdom:If anything should fail to give satisfaction, please contact your STOMPA stockist with details of any problems with the product. Please
quote Art number & serial number on any correnspondence.
Stompa UKThe Old Mill House
Dockfield Road, ShipleyWest Yorkshire, BD17 7AE
E-mail: stompa@stompa.co.ukwww.stompa.co.uk 2/2
6 7
54
A065
3/6
6a
6b
5b
Sofa til høyre
Sofabed Right
Sessel rechts
Sofa til venstre
Sofabed Left
Sessel links
5b
5I I
88
I
F
J
J 3
3
3
J
JI
F
3
4/6
7a
Sofa til høyreSofabed RightSessel rechts
Sofa til venstreSofabed LeftSessel links
7b
I
H
F
K
G
9
9
9
9
9
K
F
9
I
H
G
I
9
I
8a
8b
5/6
Sofa til høyreSofabed RightSessel rechts
Sofa til venstreSofabed LeftSessel links
2
L
G
L
2G
G
N4
Recommended