View
213
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
23. Juni 2016
Robert Bosch GmbHPostfach 10 60 5070049 Stuttgart
Corporate CommunicationsLeitung: Dr. Christoph ZemelkaPresse-Forum:www.bosch-presse.de
[ 01 ] Konsequente Ausrichtung auf den Verwender:Bosch Power Tools wächst 2015 erneut kräftigUmsatzsteigerung in allen Regionen
[ 02 ]Innovation für den Verwender: Bosch Power Toolserleichtern die ArbeitReferat von
- Henning von Boxberg,Vorsitzender des Bereichsvorstands - Henk Becker, Mitglied des Bereichsvorstands imGeschäftsbereich Power Tools der Robert Bosch GmbH anlässlich der Pressekonferenz in Leinfelden am 3. März2016
[ 03 ]Konsequente Ausrichtung auf den Verwender: BoschPower Tools wächst auch 2015 kräftigReferat von Henning von Boxberg, Vorsitzender des Bereichsvorstands im Geschäftsbereich Power Tools der Robert Bosch GmbH anlässlich der Pressekonferenz in Leinfelden am 3. März 2016
[ 04 ] Weltneuheit für Heimwerker:„NanoBlade“-Sägeblatt-Technologie von BoschMühelos sägen mit hoher Präzision
[ 05 ] Einfach zu bedienende Allrounder für Heimwerker:Neue Multifunktionswerkzeuge von BoschErstmals mit universeller Starlock-Aufnahme
[ 06 ] Leicht, kompakt und leistungsstark:Neue Schlagbohrmaschinen von BoschFür jede Heimwerker-Anwendung das passende Gerät
23. Juni 2016
Robert Bosch GmbHPostfach 10 60 5070049 Stuttgart
Corporate CommunicationsLeitung: Dr. Christoph ZemelkaPresse-Forum:www.bosch-presse.de
[ 07 ] Handlichster Akku-Bohrschrauber der Welt:EasyDrill 12 von Bosch für HeimwerkerBis zu 150 Schrauben mit einer Akkuladung
[ 08 ] Handlicher Helfer mit glänzendem Auftritt:Neuer Look für den Zamo von BoschLaser-Entfernungsmesser in neuem Design
[ 09 ] Erleichtern Heimwerkern präzises Ausrichten:Neue Quigo Kreuzlinienlaser von BoschOptimierte Funktionen und mehr Einsatzmöglichkeiten
[ 10 ] Handlicher Helfer:Nur 12 Zentimeter lang – neuer Akku-Schrauber vonSkilEinfach und bequem zu bedienen
[ 11 ] Mehr Kontrolle für präzisere Arbeitsergebnisse:Leistungsstarkes Multifunktionswerkzeug von SkilViele Anwendungen mit nur einem Gerät
[ 12 ] Erweiterung des induktiven Ladesystems:„Wireless Charging“-Akkus von Bosch mit 10,8 VoltHöhere Produktivität und Flexibilität für Handwerker
[ 13 ] Noch höhere Leistung und Präzision:Starlock-Zubehör für Profi-Multi-Cutter von BoschEinheitliches Aufnahme-System, einzigartige Zubehöre
[ 14 ] Noch mehr Leistung und Kontrolle für Profis:Vier neue Boschhämmer der Zwei-Kilo-KlasseErstmals Bohrhämmer mit „KickBack Control“
[ 15 ] Mit universellem Starlock-Aufnahmesystem:Neue Multi-Cutter von Bosch für ProfisPräzisere Ergebnisse dank optimierter Zubehör-Aufnahme
[ 16 ] Bündelt drei Apps in einer:Neue Measuring Master App von Bosch für ProfisEinfache und schnelle Dokumentation von Messwerten
23. Juni 2016
Robert Bosch GmbHPostfach 10 60 5070049 Stuttgart
Corporate CommunicationsLeitung: Dr. Christoph ZemelkaPresse-Forum:www.bosch-presse.de
[ 17 ] Erleichtert die Suche nach dem passenden Produkt:Bosch Pocket Assistant – Produkterkennung für ProfisEinfache Bedienung per Smartphone
[ 18 ] Per App individualisierbar:Bosch vernetzt ElektrowerkzeugeAusbau der Connectivity-Produkte für Profis
[ 19 ] Komfortabel, effizient, langlebig:Neue Bosch Akku-Schrauber-Generation für ProfisAcht kraftvolle Modelle für mehr Flexibilität im Handwerk
[ 20 ] Besonders ergonomisch:Neue Säbelsägen von Bosch für ProfisFunktionale Ausstattung für zahlreiche Anwendungen
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon +49 711 758-3132 Telefax +49 711 811-5188012
Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
3. März 2016
PI 9187 PT MS
Presse-Information
Konsequente Ausrichtung auf den Verwender: Bosch Power Tools wächst 2015 erneut kräftig Umsatzsteigerung in allen Regionen
Rekord: Erstmals rund 50 Millionen Elektrowerkzeuge verkauft
Marktführer: Bosch Power Tools wächst schneller als der Markt
Strategische Wachstumsfelder: Innovation, online und aufstrebende Märkte
Leinfelden – Bosch Power Tools ist im Jahr 2015 erneut stark gewachsen: Der
Umsatz stieg auf 4,5 Milliarden Euro. Nominal entspricht das einem Wachstum
von zehn Prozent, in lokaler Währung von fünf Prozent. „Wir haben 2015 rund
50 Millionen Elektrowerkzeuge verkauft – mehr als je zuvor“, sagte Henning von
Boxberg, Vorsitzender des Bereichsvorstands von Bosch Power Tools, auf der
Jahrespressekonferenz in Leinfelden. „Basis für unseren Erfolg ist die konse-
quente Ausrichtung auf den Verwender. Wir kennen seine Bedürfnisse – insbe-
sondere Arbeitserleichterung beim Heimwerker und Produktivität beim Handwer-
ker. Dafür bieten wir dem Verwender passende Lösungen.“ Rund ein Drittel des
Umsatzes erzielte Bosch Power Tools 2015 mit innovativen Produkten und Ser-
vices, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. „Wir sind auch für die Zukunft
gut aufgestellt: Wachstumschancen sehen wir insbesondere in aufstrebenden
Märkten und online – zum Beispiel im Onlinehandel und mit unseren zunehmend
vernetzten Produkten.“
Umsatzsteigerung in allen Regionen
Bosch Power Tools ist 2015 mit mehr als fünf Prozent erneut stärker als der
Markt gewachsen, der vier Prozent gewonnen hat. In Europa betrug die Umsatz-
steigerung in lokaler Währung fünf Prozent, getrieben vor allem von Deutschland
mit 17 Prozent Wachstum. In Nordamerika stieg der Umsatz um 12 Prozent.
Trotz des abgeschwächten Wachstums in Brasilien, Russland und China legte
der Bosch-Geschäftsbereich auf allen Kontinenten zu: in Lateinamerika mit
einem Umsatzwachstum von drei Prozent, in Asien-Pazifik mit fünf Prozent. Das
größte Wachstum auf Kontinentalebene erzielte Bosch mit 15 Prozent in Afrika.
Insgesamt erwirtschaftete Bosch Power Tools 2015 rund 85 Prozent des Umsat-
zes außerhalb Deutschlands. Die Bedeutung der aufstrebenden Märkte wächst
PI9187
Seite 2 von 4
weiter. Bosch treibt das Wachstum durch einfach zu bedienende, robuste Elek-
trowerkzeuge entsprechend der spezifischen lokalen Anforderungen. Das er-
leichtert dem Verwender den Wechsel von Handwerkzeugen auf Elektrowerk-
zeuge.
Erfolg durch innovative Produkte
Die Innovationskraft ist eine wichtige Grundlage für den Erfolg von Bosch Power
Tools. So führt Bosch 2016 mit den „NanoBlades“ eine komplett neue Sägeblatt-
Technologie für Heimwerker ein: Die Technologie basiert auf einem Sägeschwert
mit umlaufender Mikro-Kette, die aus vier Millimeter kleinen Ketten-Gliedern be-
steht ‒ ähnlich einer Kettensäge, nur viel kleiner. Dank umlaufender Kette entfällt
die für Stich- und Säbelsägen typische Pendel-Bewegung mit hohen Vibrationen
und Verlauf des Sägeblatts. „Bosch schafft damit eine neue Dimension des Sä-
gens“, sagte von Boxberg. „Mit unseren ‚NanoBlades‘ kann jeder Verwender be-
sonders einfach, exakt rechtwinklig und präzise sägen.“
Konsequente Ausrichtung auf den Verwender
Einfach zu bedienende Produkte für jedermann ‒ das ist der Anspruch, den
Bosch Power Tools auch bei Messgeräten erfüllen will. In den vergangenen bei-
den Jahren hat der Geschäftsbereich eine ganze Gerätefamilie von Laser-Ent-
fernungsmessern mit selbsterklärender Ein-Knopf-Bedienung auf den Markt ge-
bracht ‒ und damit einen neuen Markt geschaffen. Insgesamt hat Bosch seit der
Markteinführung Ende 2013 mehr als zwei Millionen dieser Geräte verkauft. Bei
Multifunktionswerkzeugen unterstreicht Bosch Power Tools die konsequente
Ausrichtung auf den Verwender mit dem Angebot vieler neuer Zubehöre. „Wir
machen dem Verwender den Zubehör-Wechsel jetzt besonders leicht: Der Aus-
tausch funktioniert wie bei einer Ski-Bindung ‒ das Zubehör ist mit nur einem
Klick fixiert“, sagte von Boxberg. Bosch führt das neue System im Profi- und im
Heimwerkersegment ein.
Intelligente Produkte erleichtern dem Verwender die Arbeit
Ein wichtiger Faktor für den Markterfolg ist das Know-how von Bosch, Technolo-
gien so einzusetzen, dass sie Verwendern zusätzlichen Nutzen bieten. So kom-
men in Schlagbohrmaschinen und Bohrhämmern für Heimwerker wie Handwer-
ker beispielsweise Bosch-Sensoren zum Einsatz, die das Verletzungsrisiko durch
einen Rückschlag reduzieren können. Ein prominentes Beispiel für den nutzer-
orientierten Einsatz von Sensoren ist der Roboter-Mäher Indego. Sein bewährtes
„Logicut“-Navigationssystem zum systematischen Mähen in Bahnen spart Zeit:
Es macht den Mäher 30 Prozent schneller als herkömmliche Roboter-Mäher.
PI9187
Seite 3 von 4
Innovationen für die Baustelle
Schnelligkeit, Flexibilität und Professionalität ‒ das sind die Anforderungen, die
Handwerker heute erfüllen müssen. Bosch unterstützt sie dabei mit Lösungen
wie dem „Wireless Charging System“ zum induktiven Laden von Akku-Geräten.
„Wir bauen das ‚Wireless Charging System‘ konsequent aus. Künftig bieten wir
auch unsere kompakte und gleichzeitig leistungsstarke 10,8 Volt-Klasse mit in-
duktiven Akkus an“, sagte Henk Becker, im Bereichsvorstand von Bosch Power
Tools verantwortlich für Entwicklung, Fertigung und Qualität sowie für Elek-
trowerkzeuge und Messtechnik für Profis und Heimwerker. „Damit unterstützen
wir Handwerker, ihre Produktivität weiter zu steigern.“
Vernetzung mit Mehrwert
Zur gesteigerten Produktivität tragen auch vernetzte Messgeräte bei, die die Do-
kumentation maßgeblich erleichtern: zwei Laser-Entfernungsmesser und der
Thermodetektor GIS 1000 C Professional, mit dem Bosch im vergangenen Jahr
in das Profi-Segment für Temperaturmessung eingestiegen ist. Für diese mit
dem Smartphone vernetzbaren Geräte gibt es künftig eine gemeinsame App,
in der alle Messwerte digital erfasst, verwaltet und weiterverarbeitet werden: die
Measuring Master App. Ihre Funktionen zielen darauf ab, den Arbeitsablauf zu
optimieren, Prozesse zu vereinfachen und manuelle Übertragungsfehler auszu-
schließen.
Eine weitere Neuheit, die Handwerkern per Smartphone die Suche nach dem
passenden Werkzeug oder Zubehör erleichtert, ist der Bosch Pocket Assistant.
Er führt Verwender in nur drei Schritten zum Ziel: Der Verwender öffnet den
Bosch Pocket Assistant, scannt Produkt oder Zubehör-Verpackung von Bosch
mit dem Smartphone und erhält sofort alle verfügbaren Informationen zum Pro-
dukt. Möglich macht dies eine Produkterkennungsfunktion, die Bosch Power
Tools in dieser Form als weltweit erster Hersteller einsetzt. Sie bündelt unter-
schiedliche Technologien wie Bild- und Text-Erkennung und sorgt damit für zu-
verlässige Ergebnisse. Der Bosch Pocket Assistant geht noch einen Schritt wei-
ter: Er erkennt das gescannte Produkt nicht nur, sondern gibt auch Empfehlun-
gen, welche Zubehöre sich für welche Produkte am besten eignen.
Ausbau der „Connectivity“-Produkte für Profis
„Bosch nutzt die Möglichkeiten der Vernetzung und die zunehmende Verwen-
dung von Smartphones, um Profis innovative Lösungen an die Hand zu geben“,
sagte Henk Becker. Handwerker können künftig ein Bluetooth-Modul integrieren,
ihre Geräte sind dann individuell per App konfigurierbar. Ziel ist es, langfristig alle
Profi-Elektrowerkzeuge von Bosch zu vernetzen, Anwendern dadurch noch hö-
heren Komfort zu bieten – und ihre Produktivität zu steigern. Die ersten Geräte
mit integrierbarem Bluetooth-Modul sind ab Herbst 2016 erhältlich.
PI9187
Seite 4 von 4
Bosch Power Tools ist weltweit die Nummer eins in den Geschäftsfeldern Elek-
trowerkzeuge, Zubehör und Messtechnik, bei DIY-Gartengeräten in Europa
ebenfalls die Nummer eins. An 38 Standorten in 17 Ländern sind rund 20.000
Mitarbeiter beschäftigt.
Pressebilder: 1-PT-21959, 1-PT-21960
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Telefon: 0711 400 40 480
Telefax: 0711 400 40 481
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-pt.de
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon ent-fielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kunden-nähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Pro-dukten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutsch-land wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen. Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Akti-vitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technolo-gy, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Län-dern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Voraussetzung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
PI9187
Pressebild 1-PT-21959PI9187
Bildtext | CaptionBosch-Geschäftsbereich Power Tools
Umsatzwachstum 2015
Bosch Power Tools Division
Sales growth in 2015
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21959
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9187
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21960PI9187
Bildtext | CaptionBosch-Geschäftsbereich Power Tools
Wechselkursbereinigtes Umsatzwachstum 2015 nach Regionen
Bosch Power Tools Division
Sales growth in local currency by region in 2015
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21960
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9187
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
3. März 2016 RF 00266-d PT MS
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 70049 Stuttgart Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon: +49 711 758-3132 Telefax: +49 711 811–5188012 Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
Innovation für den Verwender:
Bosch Power Tools erleichtern die Arbeit
Referat von Henning von Boxberg,
Vorsitzender des Bereichsvorstands Henk Becker,
Mitglied des Bereichsvorstands im Geschäftsbereich Power Tools
der Robert Bosch GmbH
anlässlich der Pressekonferenz
in Leinfelden am 3. März 2016
Es gilt das gesprochene Wort.
RF00266
2 von 17
Sehr geehrte Damen und Herren,
Innovation für den Verwender ‒ dahinter steckt bei Bosch Power Tools Sys-
tem. Wie intensiv wir die Bedürfnisse und Wünsche der Verwender untersu-
chen und diese bei unseren Entwicklungen in den Mittelpunkt stellen, davon
haben Sie sich eben selbst ein Bild machen können ‒ durch Filme, die unge-
löste Probleme von Heimwerkern wie Handwerkern zeigen sowie die Einfüh-
rung zu „User Experience“ von Marc Jost-Benz, der das Thema bei Bosch
Power Tools verantwortet. Es ist die DNA unseres Erfolges, die Bedürfnisse
unserer Verwender zu kennen. Auf dieser Basis schaffen wir Innovationen,
die nützlich und einfach zu bedienen sind. Wir gehen aber noch einen Schritt
weiter: Der Verwender soll beim Arbeiten mit unseren Produkten Spaß ha-
ben, und sie müssen auch seinen ästhetischen Ansprüchen genügen.
Mit dem „User Experience“-Ansatz bedienen wir alle Zielgruppen: Heimwer-
ker auf der einen Seite sowie Profis in industrialisierten und in aufstrebenden
Märkten auf der anderen. Diese Zielgruppen sind heterogen und haben sehr
unterschiedliche Anforderungen. So gibt es nicht den Heimwerker, sondern
eine große Bandbreite vom Einsteiger bis hin zum passionierten Heimwerker.
Allen gemeinsam ist der Wunsch nach einfach bedienbaren und bequemen
Lösungen. Gleichzeitig nimmt die Gruppe besonders kreativer Heimwerker
zu, die sich durch die Gestaltung von Heim und Garten selbst verwirklichen.
Bei Handwerkern sehen wir unterteilt nach industrialisierten und aufstreben-
den Märkten unterschiedliche Anforderungen: In industrialisierten Märkten
steigt der Wettbewerbsdruck. Handwerker müssen ihre Produktivität perma-
nent steigern. Gleichzeitig spielen gesundheitliche Aspekte wie Vibration,
Lärm und Staubentwicklung eine immer wichtigere Rolle. Ganz anders sind
die Anforderungen in aufstrebenden Märkten: Hier nutzen viele Verwender
immer noch klassische Handwerkzeuge. Sie müssen zunächst davon über-
zeugt werden, dass ihnen ein Wechsel vom Handwerkzeug zum Elekt-
rowerkzeug Vorteile bringt.
RF00266
3 von 17
Im ersten Schritt möchte ich Ihnen anhand einiger ausgewählter Innovationen
zeigen, wie wir dem Heimwerker die Arbeit erleichtern. Henk Becker wird im
Anschluss über die Neuheiten für Profis sprechen, die wir 2016 auf den Markt
bringen.
Weltneuheit „NanoBlade“ für müheloses Sägen mit hoher Präzision
Wir sind weltweit der erste Anbieter, der Heimwerkern nahezu vibrationsloses
und damit müheloses und präzises Sägen ermöglicht. Grundlage dafür ist
unsere einzigartige „NanoBlade“-Sägeblatt-Technologie. Sie basiert auf
einem Sägeschwert mit umlaufender Mikro-Kette, die aus vier Millimeter
kleinen Ketten-Gliedern besteht ‒ eine miniaturisierte Kettensäge. Dank
umlaufender Mikro-Kette entfällt die für Stich- und Säbelsägen typische Pen-
del-Bewegung mit hohen Vibrationen und Verlauf des Sägeblatts. Das Er-
gebnis ist eine Säge, mit der auch ungeübte Heimwerker besonders einfach,
exakt rechtwinklig und präzise arbeiten können. Damit schafft Bosch eine
neue Dimension des Sägens.
Wir statten gleich drei neue Geräte mit „NanoBlades“ aus: die kleine handli-
che Akku-Multisäge EasySaw 12, die sich besonders für Freihandschnitte
eignet, sowie die kabelgebundenen Modelle EasySaw 50 und MaxSaw 50,
die für exakte Schnitte und Tauchschnitte ausgelegt sind. Alle Geräte verfü-
gen über ein SDS-System für schnelles, einfaches Wechseln des Säge-
schwerts ‒ dabei spannt sich die Kette automatisch. Die „NanoBlades“ sind
zudem sehr langlebig: Ohne Wechsel des Sägeschwerts können Sie bis zu
100 Meter Laminat kürzen – und zusätzlich bis zu 100 Meter Weichholz
sägen. Das entspricht beispielsweise dem Verlegen von Laminat in der kom-
pletten Wohnung. Und wenn Sie ein Fan skandinavischen Designs sind,
können Sie diese zusätzlich noch mit einer Wandvertäfelung ausstatten. Alle
notwendigen Schnitte dafür erledigen Sie komfortabel mit einem einzigen
Sägeblatt.
RF00266
4 von 17
Starlock-Multifunktionswerkzeuge mit sekundenschnellem Zubehörwechsel
In unseren Multifunktionswerkzeugen kommen gleich zwei neue Technolo-
gien zum Einsatz, die dem Verwender Mehrwert bieten: Erstens die von Fein
und uns gemeinsam entwickelte Werkzeugaufnahme „Starlock“. Zuvor gab
es zahlreiche Aufnahmesysteme für oszillierende Elektrowerkzeuge auf dem
Markt. Das Angebot unterschiedlicher Hersteller ist kaum zu überblicken. Wir
etablieren mit „Starlock“ nun einen gemeinsamen Standard. Die neue Star-
lock-Aufnahme sorgt für eine optimale Kraftübertragung von der Maschine
auf das Zubehör. Das Ergebnis sind höhere Leistung, schnellerer Arbeitsfort-
schritt und präzisere Ergebnisse.
Zweitens bieten wir mit „AutoClic“ ein System für sekundenschnellen, werk-
zeuglosen Zubehörwechsel: Wie ein Ski-Schuh wird das Zubehör beim Ein-
setzen mit nur einem Klick fixiert. Zum Lösen des Zubehörs muss lediglich
der Hebel am Gerätekopf betätigt werden. Dadurch verbringt der Verwender
weniger Zeit mit dem Zubehörwechsel und mehr Zeit mit den Aufgaben, die
er erledigen will: Rohre bündig ablängen, Fliesen bearbeiten, Teppichreste
entfernen, Fensterrahmen schleifen. Mit den Multifunktionswerkzeugen von
Bosch sind noch viele weitere Anwendungen möglich. Wir bieten gleich drei
neue Modelle in unterschiedlichen Leistungsklassen: den PMF 220 CE, den
PMF 250 CES und den PMF 350 CES, unser Kraftpaket mit 350 Watt.
Vielseitiger als je zuvor: Starlock-Zubehör von Bosch
Was wären Multifunktionswerkzeuge ohne das passende Zubehör? Unser
Programm mit Starlock-Aufnahme ist vielseitiger als je zuvor: Wir bieten
insgesamt 32 Starlock-Zubehöre und vier StarlockPlus-Zubehöre an. Diese
zwei Leistungsklassen stellen sicher, dass die Leistung der Maschine und
das Zubehör aufeinander abgestimmt sind ‒ was eine längere Lebensdauer
für Gerät und Zubehör bedeutet. Egal ob sägen, trennen, schaben oder
schleifen ‒ mit dem passenden Zubehör von Bosch sind alle Aufgaben auch
an schwer zugänglichen Stellen schnell und komfortabel erledigt.
RF00266
5 von 17
Wir unterstützen Heimwerker auch mit Zubehör, das es nur bei uns gibt. Zwei
Beispiele: Erstens unsere Präzisions-Tauchsägeblätter „Curved-Tec“. Sie
haben abgerundete, konvexe Schneidekanten. Diese ermöglichen es, bei-
spielsweise Ausschnitte in Laminat noch kontrollierter und damit besonders
präzise durchzuführen. Zweitens haben wir für das Schleifen schwer zugäng-
licher Stellen jetzt einen Schleiffinger im Programm. Damit können Sie be-
quem Farbe oder Lack an engen Stellen entfernen, zum Beispiel zwischen
den Lamellen von Fensterläden.
Können das Verletzungsrisiko reduzieren: neue Schlagbohrmaschinen
Auch bei Schlagbohrmaschinen setzen wir auf innovative Technik: Wir haben
in die neue Geräte Sensoren integriert, die das Verletzungsrisiko durch einen
Rückschlag reduzieren können. Diese Sensoren kommen von Bosch ‒ wir
nutzen also auch geschäftsübergreifend vorhandenes Know-how zum Wohle
des Verwenders. Der Sensor erkennt ein plötzliches Blockieren während des
Arbeitsvorgangs – etwa durch Verkanten in Metall oder einen harten Gegen-
stand in Holz oder Mauerwerk. Der Motor schaltet dann innerhalb eines
Sekundenbruchteils ab. Dieser Vorgang minimiert ein unerwünschtes Weiter-
drehen der Schlagbohrmaschine. Gleich zwei neue Geräte statten wir mit
diesem intelligenten System aus, das wir „Kickback Control“ nennen: die
UniversalImpact 800 und die MaxImpact 900. Sie sind mit 800 und 900 Watt
die leistungsstärksten Geräte der neuen Generation.
Zusätzlich führen wir die besonders kleinen und handlichen Modelle EasyIm-
pact 550 und Easyimpact 570 sowie UniversalImpact 700 ein. Sie bohren
jetzt dank verbessertem Schlagwerk mindestens 20 Prozent schneller als die
Vorgänger.
Sie sehen: Es gibt ein breites Sortiment – und wir bieten jedem Anwender
das Gerät, das seinen Bedürfnissen entspricht. Dabei machen wir ihm das
Bohren mit unserem neuen „Drill Assistant“ leicht: Er ist Tiefenanschlag und
Staubbox in einem. Zum Festlegen der exakten Bohrtiefe legt man am Schaft
seiner Aluschiene die gewünschte Schraube oder den Dübel ein und zieht
RF00266
6 von 17
den roten Verschlussring nach hinten. Damit hat man die benötigte Tiefe
definiert. Drückt man den „Drill Assistant“ nun zum Bohren an die vorgese-
hene Stelle, wird das Bohrloch exakt so tief wie die Schraube oder der Dübel
lang sind. Gleichzeitig fängt die integrierte Staubbox den Bohrstaub dort auf,
wo er entsteht und sorgt so für sauberes, gesundheitsschonendes Arbeiten.
Der „Drill Assistant“ ist passend zu den neuen Geräten in zwei unterschiedli-
chen Größen erhältlich und passt auch auf die Vorgängermodelle.
EasyDrill 12 – der handlichste Akku-Bohrschrauber der Welt
Wir wissen durch unsere Zusammenarbeit mit dem Verwender, dass so
manchem Heimwerker die gängigen Akku-Bohrschrauber immer noch zu
komplex sind. Sie wünschen sich noch handlichere und einfachere Geräte.
Bei unserem „EasyDrill 12“ ist der Name Programm: Er ist der handlichste
Akku-Bohrschrauber der Welt. Das Gerät wiegt nur 900 Gramm und ist gera-
de einmal 19 Zentimeter hoch ‒ das entspricht in etwa einer kleinen Wasser-
flasche. Besondere Voreinstellungen für Drehmoment oder Gang sind nicht
nötig. Man nimmt den EasyDrill 12 einfach aus der Verpackung und kann
sofort mit der Arbeit beginnen.
Wer meint, einem so kleinen Gerät ginge schnell die Puste aus, der hat noch
nicht mit dem Easy Drill 12 gearbeitet: Mit einer Akku-Ladung dreht er bis zu
150 Schrauben mit sechs Millimetern Durchmesser und 60 Millimetern Länge
ein. Damit ist unser kleinster Akku-Bohrschrauber ein wahrer Dauerläufer.
Zamo: beliebtester Laser-Entfernungsmesser in neuem Design
Einfach zu bedienende Produkte für jedermann ‒ das ist der Anspruch, den
wir auch bei Messgeräten erfüllen wollen. Sie erinnern sich, dass wir noch
einen Schritt weitergehen? Verwender sollen Spaß an der Arbeit mit unseren
Produkten haben, und sie sollen ihm auch gefallen. Deshalb haben wir unse-
rem Zamo, dem beliebtesten Laser-Entfernungsmesser im Markt, einen
neuen Look verpasst: Statt technischer Optik setzt der Zamo auf klare Linien-
führung mit schwarz glänzender Oberfläche. Dabei bleibt der Zamo seiner
selbsterklärenden Ein-Knopf-Bedienung treu: Knopf drücken, fertig – so
RF00266
7 von 17
einfach misst das gerade einmal Schokoriegel große Glanzstück Distanzen
bis 20 Meter auf drei Millimeter genau in Sekundenschnelle ‒ zum Beispiel
um den richtigen Abstand beim Aufhängen von Bildern zu bestimmen.
Noch mehr Einsatzmöglichkeiten: neue Quigo Kreuzlinienlaser
Auch unser Kreuzlinienlaser Quigo gehört zur Serie selbsterklärender, er-
schwinglicher Messgeräte mit Ein-Knopf-Bedienung. Kreuzlinienlaser projizie-
ren ein Laserkreuz, an dem man Objekte ausrichten kann. Wir bieten künftig
neben dem Quigo auch den Quigo Plus an. Das Plus steht für eine Skala in
der Laserlinie. Dadurch ist es mit dem Quigo Plus möglich, Objekte gleicher
Größe ohne zusätzliche Hilfsmittel in gleichen Abständen zu positionieren,
beispielsweise Bilder oder Garderobenhaken. Die Markierungen geben dabei
sowohl horizontale als auch vertikale Orientierung. Je weiter entfernt von der
Wand der Quigo Plus positioniert wird, desto größer sind die projizierten
Abstände. Der Quigo Plus kann aber auch gezielt schräg zur Wand aufge-
stellt werden: Dann projiziert der Kreuzlinienlaser die Markierungen mit
wachsenden Abständen ‒ und der Kreativität sind kaum Grenzen gesetzt:
Beispielsweise können Sie so ganz leicht Farbverläufe an die Wand bringen.
Auch den Quigo haben wir weiterentwickelt: Er zeichnet sich durch eine
präzisere, längere und besser sichtbare Laserlinie aus. So lassen sich bei-
spielsweise auch mehrere Objekte problemlos nebeneinander ausrichten,
ohne dass das Gerät neu positioniert werden muss. Außerdem hat der Quigo
einen größeren Arbeitsbereich: Er liefert jetzt bis zehn Meter präzise Ergeb-
nisse. Wir bieten also zwei Geräte mit unterschiedlichen Schwerpunkten ‒ für
jeden Verwender den Quigo, der seinen Bedürfnissen entspricht.
Bosch-Innovationen machen das Heimwerken leicht
Lassen Sie mich zum Schluss meines Vortrags noch einmal die wichtigsten
Punkte zusammenfassen:
Unser Anspruch ist es, das Heimwerken leicht zu machen.
Wir setzen neue Technologien ein, um dem Verwender mehr Komfort zu
bieten und ihnen neue Möglichkeiten zu erschließen.
RF00266
8 von 17
Wir nutzen Sensoren, die unsere Produkte intelligent machen. Dadurch
können wir beispielsweise Verletzungsrisiken reduzieren.
Unser Know-how ermöglicht es uns, besonders einfach zu bedienende,
leichte und handliche Geräte in den Markt zu bringen. Damit sprechen wir
auch Verwender an, denen Heimwerken bisher zu kompliziert oder zu
mühsam war.
Ich habe Ihnen einige ausgewählte Produkte vorgestellt. Dabei handelt es
sich nur um einen kleinen Ausschnitt aus unserem Portfolio. Natürlich gibt es
zahlreiche weitere Beispiele, sei es aus unserem aktuellen Programm oder
Produkte, die noch auf den Markt kommen. All unsere Neuheiten sind Inno-
vationen für den Verwender ‒ sie sind auf seine Bedürfnisse zugeschnitten.
Das ist nicht nur eine Strategie, sondern unser Credo: Wir glauben daran,
dass das der richtige Weg ist, um auch künftig erfolgreich zu sein.
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Henk Becker wird Ihnen jetzt die Inno-
vationen für Profis vorstellen.
RF00266
9 von 17
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich werde Ihnen heute Innovationen für industrialisierte Märkte vorstellen.
Handwerker in industrialisierten Märkten müssen schnell und flexibel sein
und mit hoher Produktivität arbeiten. Nur so behaupten sie sich im Wettbe-
werb. Gleichzeitig spielt der Gesundheitsschutz eine immer wichtigere Rolle.
Wir bieten Produkte, die auf diese Bedürfnisse zugeschnitten sind.
Erweiterung: „Wireless Charging“-Akkus mit 10,8 Volt
Vielleicht erinnern Sie sich: Im Herbst 2014 haben wir das „Wireless
Charging System“ zum induktiven Laden von Akkus eingeführt. Eine Revolu-
tion, mit der wir Handwerkern neue Wege zu effizientem, kosten- und zeit-
sparendem Arbeiten eröffnen. Jetzt bieten wir die Vorteile des induktiven La-
dens auch in der 10,8 Volt-Klasse an: Die 2,5 Ah-Akkus können direkt in der
L-Boxx auf dem Weg zum Einsatzort geladen werden. Das minimiert den
Planungsaufwand und spart dem Handwerker Zeit. Wer bereits eine „L-Boxx
Bay“ für das Fahrzeug oder die „Wireless Charging“-Ladestation hat, kann
auch den neuen 10,8 Volt-Akku damit laden: Er ist mit dem bisherigen Sys-
tem kompatibel. Darüber hinaus bleiben alle Vorteile des „Wireless Charging
Systems“ bestehen: Die Akkus werden immer dann geladen, wenn der Hand-
werker das Gerät nicht braucht ‒ sei es bei einer kurzen Arbeitsunterbre-
chung oder unterwegs. Gleichzeitig sind die Ladestationen robuster als her-
kömmliche Ladegeräte: Sie haben keine Kontaktstellen mehr und sind des-
halb unempfindlich gegenüber Wasser, Staub und Schmutz. Mit dem
10,8 Volt-Akku bauen wir das „Wireless Charging System“ konsequent aus.
Wir machen unsere innovative Technologie damit auch für unsere Kompakt-
klasse mit derzeit 27 Geräten zugänglich.
Auch unsere Akkus ohne „Wireless Charging“ entwickeln wir kontinuierlich
weiter. So setzen wir künftig auch eine neue Zelltechnologie ein, mit der wir
noch leistungsstärkere Akkus auf den Markt bringen. Für Herbst planen wir
einen 6,3 Ah-Akku. Er wird der kompakteste Hochleistungs-Akku im Markt.
RF00266
10 von 17
Starlock-Multi-Cutter mit sekundenschnellem Zubehörwechsel
In unseren Multi-Cuttern für Profis kommen gleich zwei neue Technologien
zum Einsatz. Beide sind Ihnen heute in ähnlicher Form bereits bei unseren
Geräten für Heimwerkern begegnet: Erstens die standardisierte „Starlock“-
Aufnahme, zweitens eine Schnellwechsel-Funktion wie bei einer Ski-Bindung.
Mit „Snap-In“, wie wir dieses System bei unseren Profi-Geräten nennen, sind
die Zubehöre im Nu gewechselt: Zubehör hinlegen, Starlock-Aufnahme da-
rauf drücken, fertig. Schon sitzt das Zubehör und der Handwerker kann sofort
loslegen.
Wir bieten fünf unterschiedliche Multi-Cutter, darunter zwei Akku-Versionen
mit 10,8 und mit 18 Volt. Sie gliedern sich in die Leistungsklassen Starlock,
StarlockPlus und StarlockMax. Diese Leistungsklassen stellen sicher, dass
die Leistung des Geräts und das Zubehör aufeinander abgestimmt sind. Das
Ergebnis ist eine längere Lebensdauer von Gerät und Zubehör. Mit unserem
breiten Sortiment bieten wir jedem Verwender den Multi-Cutter, den er
braucht: vom Kraftpaket mit 550 Watt für sehr anspruchsvolle Anwendungen
bis hin zum kleinen, handlichen Akku-Gerät für kleine Anpassungen. Allen
Geräten gemeinsam ist, dass sie für den täglichen Einsatz ausgelegt sind. So
haben beispielsweise unsere Akku-Modelle einen bürstenlosen Motor, der
robust und wartungsfrei ist.
Vielseitiger als je zuvor: Starlock-Zubehör von Bosch
Was das Zubehör angeht, bieten wir dem Profi ein noch umfangreicheres
Angebot: Auf unseren GOP 55-36 Professional, das leistungsstärkste Gerät
seiner Klasse, passen 48 unterschiedliche Zubehöre ‒ darunter sehr lange
„Curved-Tec“ Präzisions-Tauchsägeblätter und die neuen Schleiffinger. Es
gibt aber noch weitere Zubehöre, die nur Bosch im Programm hat. Beispiels-
weise haben wir für anspruchsvolle Metallanwendungen die „CarbideTauch-
schnittsägeblätter MetalMax“ mit Hartmetall-Zähnen entwickelt. Sie verfügen
dank eingesetzter Hartmetall-Technologie über eine 30-mal längere Lebens-
dauer als herkömmliche Sägeblätter mit Bimetall-Zähnen. Dadurch sind die
„MetalMax“-Sägeblätter besonders verschleißfest und eignen sich selbst zum
RF00266
11 von 17
Trennen von gehärteten Schrauben und Nägeln. Auch beim Zubehör gilt
also: Wir schauen uns die Anforderungen der Handwerker genau an und
entwickeln Lösungen, die ihnen die Arbeit erleichtern und mit denen sie ihre
Aufgaben schnell und effizient erledigen können.
Können das Verletzungsrisiko reduzieren: neue Boschhämmer
Gerade den Profis, die täglich mit unseren Produkten arbeiten, wollen wir
leistungsfähige Geräte mit Mehrwert bieten. Ein weiteres gutes Beispiel dafür
sind unsere neuen Boschhämmer. Wir haben unsere leistungsstärksten
Geräte der Zwei-Kilo-Klasse noch stärker gemacht: den GBH 2-28 F Profes-
sional und den GBH 2-28 Professional. Sie bieten 880 Watt und sind die
ersten kabelgebundenen Bohrhämmer ihrer Klasse mit „KickBack Control“.
Wie bei unseren Schlagbohrmaschinen für Heimwerker basiert die Technolo-
gie auch hier auf Sensoren, die den Motor bei einer plötzlichen und unvor-
hersehbaren Rotation des Elektrowerkzeuges um die Bohrachse innerhalb
eines Sekundenbruchteils abschalten – etwa beim Verkanten des Bohrers in
Stahlbeton. Das beugt einem unerwarteten Rückschlag des Werkzeugs vor
und kann somit das Verletzungsrisiko reduzieren. Profis erkennen am Logo
auf der Metallabdeckung, dass ihre Geräte mit „KickBack Control“ ausgestat-
tet sind. Darüber hinaus haben beide Bohrhämmer eine aktive Vibrations-
dämpfung: Ein im Getriebegehäuse positionierter Gegenschwinger wirkt den
Luft- und Massenkräften aus dem Schlagwerk permanent entgegen und
verringert so die Vibrationswerte auf 11 m/s2. Das Ergebnis ist gesundheits-
schonenderes, ermüdungsärmeres und gleichzeitig präziseres Arbeiten.
Smarte Lösung: Vernetzter Laser-Entfernungsmesser
Präziser und schneller arbeiten ‒ das können Handwerker auch mit unserem
Laser-Entfernungsmesser GLM 50 C Professional. Er vereint die schnelle,
komfortable Messung von Längen, Flächen, Volumen und Neigungen mit
einer einfachen Dokumentation. Wie funktioniert das? Mit Hilfe von Bluetooth
lassen sich die gemessenen Daten direkt in eine App übertragen und digital
weiterverarbeiten. So können Profis wie Ingenieure, Architekten und Hand-
werker künftig noch effizienter Maß nehmen und Baustellen noch einfacher
RF00266
12 von 17
dokumentieren: Mit dem Smartphone oder Tablet aufgenommene Bilder
lassen sich beispielsweise direkt an Ort und Stelle mit Messwerten und
Kommentaren versehen. Auf dieser Basis können Handwerker vor Ort sofort
Materialeinsätze planen, Kundenangebote erstellen oder auch Bestellungen
auslösen. Die Daten sind außerdem per Mail versendbar, was Absprachen
über räumliche Distanzen hinweg vereinfacht und Zeit spart.
Neben der einfachen Dokumentation bietet unser GLM 50 C Professional
noch weitere Funktionen, die auf die Bedürfnisse der Verwender zugeschnit-
ten sind. So hilft unsere neue Absteck-Funktion dabei, gleiche Abstände sehr
schnell zu messen und zu markieren. Das erleichtert beispielsweise die
Positionierung von Profilen im Trockenbau. Der GLM 50 C Professional ist
außerdem mit einem 360°-Neigungssensor ausgestattet. Dadurch eignet er
sich auch zum Messen von Neigungen und als digitale Wasserwaage. Abge-
lesen werden kann die Nivellierung über eine einfache Zielscheiben-Grafik.
Eine App für drei Geräte: die Measuring Master App
Zusätzlich zum GLM 50 C Professional bieten wir noch einen weiteren ver-
netzten Laser-Entfernungsmesser sowie den Thermodetektor GIS 1000 C
Professional an ‒ mit dem wir vergangenen Herbst in das Profi-Segment für
Temperaturmessung eingestiegen sind. Die zugehörigen Apps bündeln wir
für unsere Verwender künftig in einer einzigen: der Measuring Master App.
Mit dieser App können Profis unterschiedliche Messwerte wie Raumgröße
und -temperatur nun zentral erfassen, verwalten und weiterverarbeiten. Auch
kommende Bluetooth-fähige Messgeräte werden mit der Measuring Master
App kompatibel sein.
Die Measuring Master App ist einfach zu handhaben. Sie fragt beim ersten
Start ab, in welchem Gewerk der Anwender tätig ist und baut anhand dieser
Informationen das Menü mit allen relevanten Funktionen auf. Sie erkennt alle
aktiven Bluetooth-Geräte im Umkreis und schlägt diese zur Verwendung vor.
Dabei können Profis jederzeit bequem zwischen den Geräten wechseln. Die
bewährten Funktionen der bisherigen Apps werden zusammengeführt: Planer
RF00266
13 von 17
und Handwerker können mit dem Measuring Master beispielsweise fotogra-
fieren oder Bilder importieren und die aufgezeichneten Winkel, Längen- oder
Temperaturmesswerte direkt den entsprechenden Stellen im Foto zuweisen ‒
ohne sie manuell übertragen zu müssen. Auch das Zeichnen detaillierter
Grundrisse ist nach wie vor möglich. Zusätzlich haben wir neue Funktionen
integriert, die den Anforderungen bestimmter Gewerke entsprechen, bei-
spielsweise Quick Sketch. Mit dieser Funktion werden Grundrisse als einfa-
che Strichzeichnung dargestellt. Das erleichtert beispielsweise Malern und
Bodenlegern eine schnelle Materialkalkulation. Einen genauen Grund- und
Aufriss benötigen sie dafür in der Regel nicht. Ändert sich das im Laufe der
weiteren Bearbeitung, kann die Strichzeichnung auch nachträglich noch in
einen detaillierten Grundriss mit Wandansichten transformiert werden.
Sie sehen: Alle Funktionen der Measuring Master App zielen darauf ab, den
Arbeitsablauf zu optimieren, Prozesse zu vereinfachen und manuelle Über-
tragungsfehler auszuschließen. Durch die Digitalisierung haben Planer und
Handwerker ihre Projekte jederzeit im Blick und können die Daten schnell mit
Kollegen, dem Chef und Bauherren austauschen.
Bosch Pocket Assistant: Produkt-Details und Empfehlungen mit einem Scan
Unser ganz besonderer Stolz ist eine App, mit der wir Handwerkern jetzt die
Suche nach dem passenden Werkzeug oder Zubehör erleichtern: der Bosch
Pocket Assistant. In nur drei Schritten ist man am Ziel: Einfach den Bosch
Pocket Assistant öffnen, Produkt oder Zubehör-Verpackung von Bosch mit
dem Smartphone scannen, und schon bekommt man alle verfügbaren Infor-
mationen zum Produkt einschließlich technischen Details und Anwendungs-
filmen. Wir nutzen dazu eine Produkterkennungsfunktion, die Bosch in dieser
Form weltweit erstmals einsetzt. Sie bündelt unterschiedliche Technologien
wie Bild- und Texterkennung und sorgt damit für zuverlässige Ergebnisse.
Mit dem Bosch Pocket Assistant gehen wir aber noch einen Schritt weiter: Er
erkennt das gescannte Produkt nicht nur, sondern gibt auch Empfehlungen,
welche Zubehöre sich für welche Produkte am besten eignen. Darüber hin-
RF00266
14 von 17
aus haben Handwerker die Möglichkeit, das gewünschte Gerät oder Zubehör
direkt über die App online zu bestellen.
Die Informationen sind jederzeit und überall abrufbar. Dadurch können sich
Handwerker zum Beispiel schon beim Kauf versichern, dass sie das richtige
Zubehör für Ihr Produkt im Warenkorb haben. In der Bosch-eigenen Cloud,
auf die die App dabei zurückgreift, sind alle Produkte des aktuellen Sorti-
ments hinterlegt. Wir nutzen damit die Möglichkeiten der Vernetzung und die
Nutzung von Smartphones konsequent, um Profis innovative Lösungen an
die Hand zu geben.
Auch die Abwicklung von Service-Leistungen vereinfachen wir durch den
Bosch Pocket Assistant: Statt die erforderlichen Daten in Formulare einzutip-
pen, genügt ein Scan mit dem Bosch Pocket Assistant – das Produkt wird
erkannt und die Daten automatisch eingetragen. Dadurch lassen sich Repa-
raturen schnell und einfach abwickeln. Auch die Registrierung der eigenen
Elektrowerkzeuge für eine erweiterte Garantie von drei Jahren geht damit
einfacher ‒ und das Erfassen der Geräte für „TrackMyTools“, unser cloud-
basiertes System zur Verwaltung und Lokalisierung der Arbeitsmittel eines
Betriebs.
Per App individualisierbar: Ausbau der „Connectivity“-Produkte
„TrackMyTools“ ist ein gutes Stichwort ‒ in diesem Jahr bauen wir unsere
Kompetenz bei vernetzten Elektrowerkzeugen für Profis weiter aus: Mit Hilfe
eines integrierbaren Bluetooth-Moduls können Handwerker ihre Geräte künf-
tig per App individuell konfigurieren. Erstmals kommt diese Technik mit neu-
en Akku-Bohr- und -Schlagbohrschraubern auf den Markt. Unser Ziel ist es,
langfristig alle Profi-Elektrowerkzeuge von Bosch zu vernetzen, Anwendern
dadurch noch höheren Komfort zu bieten – und ihre Produktivität zu steigern.
Und so funktioniert es: Nach dem Einsetzen des Bluetooth-Moduls in das
Werkzeug und einmaliger Aktivierung verbindet sich das Modul automatisch
mit dem Gerät. Handwerker können ihr Smartphone anschließend über die
RF00266
15 von 17
„MyConnectedTools“-Funktion der erweiterten Bosch Toolbox App paaren
und zahlreiche Einstellungen des Geräts individuell steuern, beispielsweise
den Auslösezeitpunkt der „KickBack Control“. Der Anwender erhält neben
allen verfügbaren Geräteinformationen außerdem wichtige Hinweise zur
Problemerkennung und Tipps zur Fehlerbehebung, etwa im Falle einer Mo-
tor-, Elektronik- oder Akku-Pack-Überhitzung.
Das integrierbare Bluetooth-Modul ist außerdem kompatibel mit „TrackMy-
Tools“, unserem System für intelligentes Bestandsmanagement. Durch
„TrackMyTools“ wissen sowohl die Bestandsmanager eines Betriebs als auch
die Handwerker immer, wo sich ihr Werkzeug befindet. Die Systemlösung
besteht aus drei Komponenten: erstens einem Bluetooth-Modul, das bisher
auf das Elektrowerkzeug aufgeklebt wurde und jetzt integriert werden kann.
Zweitens einer Software für Bestandsmanager für PC oder Laptop. Drittens
der „TrackMyTools“ App für den Handwerker.
Das Bluetooth-Modul sendet alle acht Sekunden ein Bluetooth Low Energy
Signal. Smartphones und Tablets mit installierter „TrackMyTools“ App erken-
nen dieses Signal im Umkreis von bis zu 30 Metern und senden es zusam-
men mit Zeit-, Benutzer- und den letzten Lokalisierungsdaten an eine Cloud.
Die Informationen können jederzeit vom Bestandsmanager und vom Hand-
werker abgerufen werden. Das neue, integrierbare Bluetooth-Modul bietet
dem Verwender zusätzlichen Nutzen: Er kann mit seinem persönlich konfigu-
rierten Elektrowerkzeug arbeiten.
Bosch-Innovationen ermöglichen effizientes Arbeiten
Lassen Sie mich zum Schluss meines Vortrags noch einmal zusammenfas-
sen, was Sie mitnehmen können:
Wir unterstützen Handwerker dabei, schnell und effizient zu arbeiten.
Dafür setzen wir neue Technologien ein.
Wir nutzen Sensoren, die unsere Produkte intelligent machen. Dadurch
können wir Verletzungsrisiken bei der täglichen Arbeit reduzieren.
RF00266
16 von 17
Wir setzen auf vernetzte Lösungen. Sie sparen dem Verwender Zeit und
er kann Elektrowerkzeuge seinen persönlichen Bedürfnissen anpassen.
Auch ich habe Ihnen in der Kürze Zeit nur einen Bruchteil dessen vorgestellt,
was wir Handwerk und Industrie bieten. Unser Profi-Programm umfasst viele
weitere Innovationen, die konsequent an den Bedürfnissen unserer Verwen-
der ausgerichtet sind. Für uns ist „User Experience“ ein wichtiger Erfolgsfak-
tor, auf den wir auch in Zukunft bauen werden.
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
RF00266
17 von 17
Pressebilder: 1-PT-21961, 1-PT-21962
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon entfielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kun-dennähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Produkten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutschland wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen. Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Aktivitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Tech-nology, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Ländern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Vorausset-zung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbes-sert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
RF00266
Pressebild 1-PT-21961RF00266
Bildtext | CaptionHenning von Boxberg
Vorsitzender des Bereichsvorstands bei Bosch Power Tools
Henning von Boxberg
President of Bosch Power Tools
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21961
zu Presse-InformationSee Press Release
RF00266
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21962RF00266
Bildtext | CaptionHenk Becker
Mitglied des Bereichsvorstands bei Bosch Power Tools
Henk Becker
Member of the executive management of Bosch Power Tools
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21962
zu Presse-InformationSee Press Release
RF00266
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
3. März 2016 RF 00267-d PT MS
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 70049 Stuttgart Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon: +49 711 758-3132 Telefax: +49 711 811–5188012 Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
Konsequente Ausrichtung auf den Verwender:
Bosch Power Tools wächst auch 2015 kräftig
Referat von Henning von Boxberg,
Vorsitzender des Bereichsvorstands
im Geschäftsbereich Power Tools
der Robert Bosch GmbH
anlässlich der Pressekonferenz
in Leinfelden am 3. März 2016
Es gilt das gesprochene Wort.
RF00267
2 von 7
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir haben Ihnen heute einen Einblick hinter die Kulissen gewährt: Sie konn-
ten selbst erfahren, wie Bosch Power Tools Produkte und Services auf die
Bedürfnisse des Verwenders ausrichtet. Was Verwender brauchen und wol-
len, das ist die Richtschnur unserer Arbeit – und die Grundlage für weiteres
Wachstum mit unserer Strategie. Wir setzen auch künftig auf unsere Wachs-
tumsfelder – erstens: Innovation, besonders in den Feldern Akku, Sensorik
und bei der Vernetzung von Elektrowerkzeugen. Dabei bringen wir techni-
sche Weiterentwicklungen in neue Produkte ein ‒ und schaffen so Mehrwert
für den Verwender. Zweitens: Wir nutzen die Chancen des Internets, sowohl
als schnell wachsender Kommunikations- und Vertriebskanal als auch für
cloudbasierte Lösungen wie den Bosch Pocket Assistant oder „Smartes Mä-
hen 2.0“ mit unserem Roboter-Mäher Indego Connect. Und – drittens: Gro-
ßes Potenzial sehen wir auch weiterhin in den aufstrebenden Märkten.
Innovationskraft als Schlüssel zum Erfolg
Ein wichtiger Schlüssel zum Erfolg ist unsere Innovationskraft. 2015 haben
wir rund ein Drittel unseres Umsatzes mit Produkten erzielt, die jünger als
zwei Jahre sind. Es sind Innovationen wie der Indego Connect, der per Fin-
gertipp systematisch und in Bahnen mäht, unser „Wireless Charging System“
für induktives Laden von Akkus oder eine ganze Gerätefamilie von Laser-
Entfernungsmessern mit selbsterklärender Ein-Knopf-Bedienung, die uns im
Markt auszeichnen.
Viele unserer Innovationen haben das jeweilige Marktsegment substantiell
vergrößert oder ganz neue Märkte geschaffen. Ein schlagkräftiges Beispiel
hierfür ist unsere Messgeräte-Familie Zamo: Seit Markteinführung vor rund
zwei Jahren haben wir über zwei Millionen dieser leicht zu bedienenden, er-
schwinglichen Laser-Entfernungsmesser verkauft. Was macht diese Geräte
so begehrt? Der Zamo ist gerade einmal so groß wie ein Textmarker und löst
ein ganz banales Problem: Mit seiner Hilfe kann jeder per Knopfdruck mes-
sen ‒ was bisher nur mit dem Zollstock und oft nur mit Hilfe einer zweiten
Person möglich war. Bei der Bedienung kann der Verwender nichts falsch
RF00267
3 von 7
machen: Es gibt nur einen Knopf, und das Gerät liefert präzise Ergebnisse.
So einfach kann messen sein!
Die Marktdurchdringung des Zamo ist vergleichbar mit der Erfolgsgeschichte
des Ixo. Der Ixo, das weltweit erste Elektrowerkzeug mit Lithium-Ionen-Akku,
ist ja unsere Innovation schlechthin. Seit seiner Markteinführung 2003 haben
wir mehr als 15 Millionen dieser Akku-Schrauber verkauft. Der Ixo ist schon
lange weit mehr als ein klassisches Elektrowerkzeug: Er kann Weinflaschen
öffnen, Speisen würzen, Grillkohle anfeuern, um die Ecke schrauben und
gleitet dank Universalschneideaufsatz mühelos durch unterschiedliche Mate-
rialien. Welches andere Elektrowerkzeug dürfte sich mit einem Stoff-Etikett
zieren und würde damit Beifall ernten? Der Ixo ist ein beliebter Geschenkarti-
kel – mit Kultstatus bei Heimwerkern.
Verkaufsrekord bei Elektrowerkzeugen
Dabei handelt es sich nicht um einzelne Markterfolge. Wir haben im vergan-
genen Jahr rund 50 Millionen Elektrowerkzeuge verkauft – mehr als je zuvor.
Im Schnitt kauft jede Sekunde irgendwo auf der Welt ein Kunde ein Elekt-
rowerkzeug von Bosch. Statistisch sind es sogar rund 1,5 Elektrowerkzeuge
pro Sekunde. Es ist der Beleg dafür, dass unsere Geräte bei Verwendern gut
ankommen und ihre Bedürfnisse erfüllen. Gleichzeitig bestärkt es uns darin,
die Wünsche und Anforderungen unserer Verwender noch genauer zu erfah-
ren und entsprechende Lösungen für ihre Probleme anzubieten. Wir haben
ein Team etabliert, das sich voll und ganz auf „User Experience“ konzentriert
– den Leiter, Marc Jost-Benz, haben Sie heute kennengelernt. Sein Team
und wir alle haben immer den Verwender im Fokus – und das Ziel, ihm die
Arbeit mit Bosch-Elektrowerkzeugen so einfach wie möglich zu machen.
Unsere Wachstumsstrategie mit dem Verwender im Mittelpunkt trägt auch
2015 Früchte: Unser Umsatz ist auf 4,5 Milliarden Euro gestiegen. Nominal
entspricht das einem Wachstum von zehn Prozent, in lokaler Währung von
fünf Prozent. Dieses Wachstum wird von allen Regionen getragen: In Europa
haben wir eine Umsatzsteigerung von fünf Prozent in lokaler Währung er-
RF00267
4 von 7
reicht, getrieben vor allem von Deutschland mit 17 Prozent Wachstum. In
Nordamerika ist der Umsatz um 12 Prozent gestiegen. Trotz des abge-
schwächten Wachstums in Brasilien, Russland und China legt unser Ge-
schäftsbereich auf allen Kontinenten zu: in Lateinamerika mit einem Umsatz-
wachstum von drei Prozent, in Asien-Pazifik mit fünf Prozent. Das größte
Wachstum auf Kontinentalebene verzeichnen wir mit 15 Prozent in Afrika.
Insgesamt hat Bosch Power Tools 2015 rund 85 Prozent des Umsatzes
außerhalb Deutschlands erwirtschaftet.
Mit dem weltweiten Umsatzzuwachs von 5,3 Prozent sind wir 2015 wieder
schneller als der Markt gewachsen, haben also Marktanteile hinzugewonnen.
Der von uns bearbeitete Gesamtmarkt wuchs im gleichen Zeitraum nur um
vier Prozent auf 26,9 Milliarden Euro. Der wichtige Teilmarkt für Elektrowerk-
zeuge ist um vier Prozent auf 13,6 Milliarden Euro gewachsen. Der Markt für
Zubehör macht 11,3 Milliarden Euro aus, das Wachstum liegt hier bei drei
Prozent. Besonders dynamisch hat sich die Messtechnik mit acht Prozent
Zuwachs entwickelt. Das Marktvolumen beträgt hier mittlerweile 1,2 Milliar-
den Euro. Der Bereich DIY-Gartengeräte hat europaweit ebenfalls um drei
Prozent zugelegt und liegt nun bei 0,8 Milliarden Euro.
Weltweit ist Bosch Power Tools in drei von vier bearbeiteten Geschäftsfel-
dern nach Wert die Nummer eins im Markt: bei Elektrowerkzeugen, Zubehör
und Messtechnik. Bei DIY-Gartengeräten stehen wir im Kernmarkt Europa
ebenfalls an erster Stelle.
Zweistelliges Wachstum in Deutschland
Besonders dynamisch wächst Bosch Power Tools in Deutschland. Wir haben
den Umsatz um 17 Prozent gesteigert. Der deutsche Markt ist mit fünf Pro-
zent ebenfalls gewachsen, jedoch deutlich schwächer als Bosch Power
Tools. Das bedeutet: Wir bleiben Marktführer und haben weitere Marktanteile
gewonnen. Nach Wert sind wir sowohl bei Elektrowerkzeugen für Heimwer-
ker als auch bei gewerblichen Elektrowerkzeugen die Nummer eins. Jedes
zweite in deutschen Baumärkten verkaufte Elektrowerkzeug ist von Bosch.
RF00267
5 von 7
Auch im Online-Handel wachsen wir stark und sind mit Elektrowerkzeugen,
Zubehör, Messgeräten sowie elektrischen Gartengeräten die Nummer eins.
Unsere Verwender haben uns damit zum Marktführer gekürt. Sie greifen ger-
ne zu innovativen Geräten der Marke Bosch.
Ausblick: Weiteres Wachstum durch Ausrichtung auf den Verwender
An diesen Erfolg wollen wir 2016 anknüpfen: Entscheidend dafür ist, dass wir
uns weiter konsequent an den Bedürfnissen der Verwender ausrichten. Das
gilt selbstverständlich auch für unsere Vertriebsstrategie. Sie richtet sich im-
mer danach aus, wo die Verwender unsere Produkte suchen und kaufen.
Hier erleben wir einen Wandel.
Früher war das Kaufverhalten des Nutzers stark von einzelnen Kanälen ge-
prägt – Heimwerker haben fast ausschließlich im Baumarkt gekauft, Profis im
Fachhandel. Dementsprechend haben wir unsere Produkte nach getrennten
Kanälen angeboten. Diese strenge Einteilung gilt heute nicht mehr. Im Inter-
net sind unsere blauen und grünen Geräte längst direkt nebeneinander er-
hältlich. Und: Auch abseits des Internets kaufen sowohl Heimwerker als auch
Profis bereits heute kanalübergreifend. So kauft rund ein Fünftel aller profes-
sionellen Anwender in Deutschland Elektrowerkzeuge im Baumarkt.
Was bedeutet dieses veränderte Nutzerverhalten für uns? Da unsere Ver-
wender nicht mehr nach einzelnen Kanälen trennen, teilen auch wir unser
Angebot nicht mehr strikt nach Kanälen auf. Das bedeutet zum Beispiel, dass
wir blaue Elektrowerkzeuge ab Herbst 2016 nicht nur im Fachhandel, son-
dern auch im Baumarkt verkaufen.
Wir wissen, dass eine wachsende Zahl an Profis diese Geräte dort sucht und
häufig auch schon in der Vergangenheit gekauft hat. Und genau diese pro-
fessionellen Anwender möchten wir mit unserem Angebot künftig anspre-
chen. Wir zielen also nicht auf Profis, die im Fachhandel kaufen.
RF00267
6 von 7
Der Fachhandel, das möchte ich betonen, bleibt für uns der wichtigste Kanal
für den Vertrieb von professionellen Elektrowerkzeugen. Es kommt darauf an,
dem Kunden auf allen Kanälen das passende Angebot zu machen – und na-
türlich mit unseren Elektrowerkzeugen zu überzeugen.
Diesen Weg verfolgen wir auch 2016 konsequent weiter: Allein in Deutsch-
land bringen wir wieder mehr als 100 neue Produkte auf den Markt ‒ ausge-
richtet an den Bedürfnissen der Verwender. Wir sind davon überzeugt, mit
dieser Strategie weiter zu wachsen und weitere Marktanteile zu gewinnen. Es
ist die DNA unseres Erfolgs, die Bedürfnisse unserer Verwender zu kennen.
Lassen Sie mich zum Ende dieses Vortrages noch einmal kurz die wichtigs-
ten Punkte zusammenfassen:
Bosch Power Tools wächst auch 2015 kräftig – wir haben rund 50 Millio-
nen Elektrowerkzeuge verkauft, mehr als je zuvor.
Unser Wachstum wird von allen Regionen getragen.
Wir wachsen schneller als der Wettbewerb.
Darin sehen wir die Bestärkung unserer strategischen Wachstumsfelder:
Innovation, Online sowie aufstrebende Märkte.
Zentral für unseren Erfolg ist die konsequente Ausrichtung am Verwender
und seinen Bedürfnissen.
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
RF00267
7 von 7
Pressebild: 1-PT-21961
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon entfielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kun-dennähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Produkten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutschland wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen. Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Akti-vitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technolo-gy, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Län-dern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Voraussetzung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
RF00267
Pressebild 1-PT-21961RF00267
Bildtext | CaptionHenning von Boxberg
Vorsitzender des Bereichsvorstands bei Bosch Power Tools
Henning von Boxberg
President of Bosch Power Tools
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21961
zu Presse-InformationSee Press Release
RF00266
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH
Postfach 10 60 50
D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Telefon +49 711 758-3132
Telefax +49 711 811-5188012
Corporate Communications,
Brand Management, and Sustainability
Leitung: Dr. Christoph Zemelka
www.bosch-presse.de
23. Juni 2016
PI 9188 PT MS
Presse-Information
Weltneuheit für Heimwerker: „NanoBlade“-Sägeblatt-Technologie von Bosch Mühelos sägen mit hoher Präzision
Sägeschwert mit umlaufender Mikro-Kette für vibrationsloses Sägen
Einfaches Sägen selbst für ungeübte Heimwerker
Drei Modelle für unterschiedliche Anwendungen wie Freihand- oder Tauchschnitte
Bosch ist weltweit der erste Anbieter, der Heimwerkern nahezu vibrationsloses
und damit müheloses und präzises Sägen möglich macht. Grundlage dafür ist
die einzigartige „NanoBlade“-Sägeblatt-Technologie, die Bosch erstmals in drei
handgeführten Geräten einsetzt. Die Technologie basiert auf einem Sägeschwert
mit umlaufender Mikro-Kette, welche aus vier Millimeter kleinen Ketten-Gliedern
besteht ‒ ähnlich einer Kettensäge, nur sehr viel kleiner. Dank umlaufender Mik-
ro-Kette entfällt die für Stich- und Säbelsägen typische Hub-Bewegung mit hohen
Vibrationen und Verlauf des Sägeblatts. Das Ergebnis ist eine Säge, mit der
auch ungeübte Heimwerker besonders einfach, exakt rechtwinklig und präzise
arbeiten können. Damit schafft Bosch eine neue Dimension des Sägens.
Wartungsfrei und langlebig: „NanoBlade“-Sägeblätter von Bosch
Bosch bietet gleich drei neue Geräte mit „NanoBlade“-Sägeblatt-Technologie:
Die Akku-Multisäge EasyCut 12, die sich besonders für Freihandschnitte eignet,
sowie die kabelgebundenen Modelle EasyCut 50 und AdvancedCut 50, die für
exakte Schnitte und Tauchschnitte ausgelegt sind. Alle Geräte verfügen über ein
SDS-System für schnelles, einfaches Wechseln des Sägeschwerts inklusive
automatischem Spannen der Kette. Die „NanoBlades“ sind zudem langlebig und
wartungsfrei: Es ist kein Ölen, Schärfen oder Nachspannen der Kette erforderlich.
Außerdem setzt sich die Mikro-Kette selbst bei harzigem Holz nicht zu. Ohne
Wechsel des Sägeschwerts lassen sich bis zu 100 Meter Laminat kürzen und bis
zu 100 Meter Weichholz sägen. Das entspricht in etwa dem Verlegen von Laminat
in zehn Räumen plus Zuschnitt einer Wandvertäfelung in fünf Räumen ‒ zum Bei-
spiel, um die Wohnung im angesagten skandinavischen Stil herzurichten.
PI9188
Seite 2 von 3
Für jede Anwendung die passende Säge
Die Akku-Multisäge EasyCut 12 ist ein Allzweckgerät für drinnen wie draußen.
Egal ob man Kanthölzer kürzen oder Büsche und Bäume zurechtschneiden will ‒
die entsprechenden Schnitte lassen sich mit der 900 Gramm leichten EasyCut 12
einfach und schnell erledigen. Die „12“ im Gerätenamen steht für die maximale
Akku-Spannung von 12 Volt und löst die bisherige Nomenklatur mit 10,8 Volt ab,
die Angabe der durchschnittlichen Akku-Spannung.
Mit den Sägen EasyCut 50 und AdvancedCut 50 gelingen Heimwerkern präzise,
gerade Schnitte auf Anhieb ‒ zum Beispiel um Regale oder Bodenbelege zu kür-
zen. Beide Geräte verfügen über 500 Watt Leistung und einen Absaug-Adapter
für staubarmes Arbeiten. Für eine einfache Schnittlinienführung und hohe Präzi-
sion beim Sägen und Trennen sorgen Splitterschutz, Blasfunktion und „Cut Con-
trol“, eine transparente, nach vorne ausklappbare Verlängerung mit Schnittlinien-
Markierung. Darüber hinaus können Heimwerker mit beiden Geräten sehr ein-
fach Tauchschnitte ausführen: Die Fußplatte ist hinten gebogen. Setzt man das
Gerät auf und lässt es über diese Fläche nach vorne kippen, taucht es bequem
ins Werkstück ein und macht den gewünschten Schnitt. Mit der AdvancedCut 50
können zusätzlich auch Nuten gesägt sowie Gehrungsschnitte von null bis 45
Grad ausgeführt werden. Darüber hinaus ist die AdvancedCut 50 dank einer
Fußplatten-Erweiterung kompatibel mit Bosch-Führungsschienen.
Die EasyCut 12, die EasyCut 50 und die AdvancedCut 50 sind ab Frühjahr 2017
im Handel erhältlich. Die EasyCut 12 wird mit einem 12 Volt-Akku sowie Schnell-
ladegerät und 65-Millimeter-Sägeschwert NanoBlade Wood Speed 65 geliefert.
Im Lieferumfang von EasyCut 50 und AdvancedCut 50 ist jeweils ein NanoBlade
Wood Basic 50 enthalten. Als Zubehör erhältlich sind außerdem eine Speed-
Kette für Holz sowie eine Bimetall-Kette für Hartholz.
Gerätekennwerte* EasyCut 12 EasyCut 50 AdvancedCut 50
Leistung ‒ 500 W 500 W
Akkuspannung/ -kapazität
12 V/2,5 Ah ‒ ‒
Leerlaufdrehzahl 0 ‒ 4.100 min-1 0 ‒ 7.800 min-1 0 ‒ 7.800 min-1
Max. Schnitttiefe 65 mm 50 mm 50 mm
Gewicht 0,9 kg 1,5 kg 1,5 kg
Mögliche Zubehö-re/Sägeblätter
Holz: NanoBlade Wood Speed 65
Holz: NanoBlade Wood Basic 50/ NanoBlade Wood Speed 50, Har-tholz: NanoBlade Hard Wood Basic 50
Holz: NanoBlade Wood Basic 50/ NanoBlade Wood Speed 50, Har-tholz: NanoBlade Hard Wood Basic 50
Preis 139,99 Euro 99,99 Euro 149,99 Euro
*Alle Angaben vorläufig auf Basis interner Messungen
PI9188
Seite 3 von 3
Alle genannten Preise verstehen sich als unverbindliche Preisempfehlung ein-
schließlich Mehrwertsteuer. Änderungen sind vorbehalten.
Pressebilder: 1-PT-21964, 1-PT-21965, 1-PT-21966, 1-PT-21967
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Telefon: 0711 400 40 480
Telefax: 0711 400 40 481
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-pt.com
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon ent-fielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kunden-nähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Pro-dukten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutsch-land wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen. Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 einen Umsatz von 70,6 Milliarden Euro. Die Aktivitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technology, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Ländern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern erstreckt sich der weltweite Fertigungs- und Vertriebsverbund von Bosch über rund 150 Länder. Basis für künftiges Wachstum ist die Innovationskraft des Unternehmens. Bosch beschäftigt weltweit 55 800 Mitarbeiter in Forschung und Entwicklung an 118 Standorten. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
PI9188
Pressebild 1-PT-21964PI9188
Bildtext | CaptionWeltneuheit für Heimwerker:„NanoBlade“-Sägeblatt-Technologie von Bosch
Bosch setzt die einzigartige „NanoBlade“-Sägeblatt-Technologie erstmalsin drei handgeführten Geräten ein, darunter die Akku-Multisäge EasyCut12. Die Technologie basiert auf einem Sägeschwert mit umlaufenderMikro-Kette. Es gibt keine Hubbewegung wie bei herkömmlichen Sägen.Dadurch können auch ungeübte Heimwerker besonders einfach, exaktrechtwinklig und präzise arbeiten.
World’s first for do-it-yourselfers:‘NanoBlade’ saw blade technology from Bosch
Bosch is utilizing the unique ‘NanoBlade’ saw blade technology in threehand-operated tools for the first time, one is the EasyCut 12 cordlessmulti-saw. The technology is based on a saw blade with a revolvingmicro-chain. There is no stroke movement which is typical of jigsaws andsabre saws. The result is a saw which makes work particularly easy andprecise for even inexperienced do-it-yourselfers, and allows them toproduce exact right angles.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21964
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9188
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21965PI9188
Bildtext | CaptionAllzwecksäge für drinnen wie draußen:EasyCut 12 mit „NanoBlade“-Sägeblatt-Technologie von Bosch
Die Akku-Multisäge EasyCut 12, die sich besonders für Freihandschnitteeignet, ist ein Allzweckgerät für drinnen wie draußen. Egal ob manKanthölzer kürzen oder Büsche und Bäume zurechtschneiden will — dieentsprechenden Schnitte lassen sich dank einzigartiger „NanoBlade“-Sägeblatt-Technologie einfach und schnell erledigen.
All-purpose saw for both inside and outside:EasyCut 12 with ‘NanoBlade’ saw blade technology from Bosch
The EasyCut 12 cordless multi-saw, which is particularly suited tofreehand cuts, is an all-purpose tool for both inside and outside. Whetheryou want to cut pieces of squared timber or to trim bushes and trees —the EasyCut 12 makes any kind of cuts easily and quickly thanks to itsunique ‘NanoBlade’ saw blade technology.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21965
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9188
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21966PI9188
Bildtext | CaptionMüheloses Sägen mit hoher Präzision:EasyCut 50 und AdvancedCut 50 mit „NanoBlades“ von Bosch
Mit den Sägen EasyCut 50 und AdvancedCut 50 gelingen Heimwerkerngerade Schnitte auf Anhieb. Beide Geräte verfügen über 500 WattLeistung. Für eine einfache Schnittlinienführung und hohe Präzisionbeim Sägen sorgen Splitterschutz, Blasfunktion und „Cut Control“, einetransparente, nach vorne ausklappbare Verlängerung mit Schnittlinien-Markierung.
Effortless sawing with high precision:EasyCut 50 and AdvancedCut 50 with ‘NanoBlades’ from Bosch
The EasyCut 50 and the AdvancedCut 50 enable do-it-yourselfers toachieve precise, straight cuts instantly. Both tools feature 500-watt powerand an extraction adapter for low-dust working. A splinter guard, blowingfunction and ‘Cut Control’ – a transparent extension which can be foldedforwards and has a cutting line mark – make tracking the cutting lineeasy and ensure high precision when sawing and cutting.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21966
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9188
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21967PI9188
Bildtext | CaptionAusgelegt für exakte Schnitte und Tauchschnitte:EasyCut 50 und AdvancedCut 50 mit „NanoBlades“ von Bosch
Mit der EasyCut 50 und der AdvancedCut 50 können Heimwerker sehreinfach Tauchschnitte ausführen: Die Fußplatte ist hinten gebogen. Setztman das Gerät auf und lässt es über diese Fläche nach vorne kippen,taucht es bequem ins Werkstück ein und macht den gewünschtenSchnitt. Mit der AdvancedCut 50 können zusätzlich auch Nuten undGehrungen von null bis 45 Grad gesägt werden.
Designed for exact cuts and plunge cuts:EasyCut 50 and AdvancedCut 50 with ‘NanoBlades’ from Bosch
The EasyCut 50 and the AdvancedCut 50 allow do-it-yourselfers to makeplunge cuts extremely easily as the base plate is curved at the rear. Ifyou position the tool and let it tip forwards over this surface, itconveniently plunges into the workpiece and makes the required cut. TheAdvancedCut 50 can also be used to saw grooves and make miter cutsfrom 0 to 45 degrees.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21967
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9188
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon +49 711 758-3132 Telefax +49 711 811-5188012
Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
3. März 2016
PI 9189 PT MS
Presse-Information
Einfach zu bedienende Allrounder für Heimwerker: Neue Multifunktionswerkzeuge von Bosch Erstmals mit universeller Starlock-Aufnahme
Drei neue Modelle in unterschiedlichen Leistungsklassen
Schneller, einfacher Zubehörwechsel dank „MagnetHold“ und „AutoClic“
Einzigartige Zubehöre wie Präzisions-Tauchsägeblätter und Schleiffinger
Mit den drei Multifunktionswerkzeugen PMF 220 CE, PMF 250 CES und
PMF 350 CES erweitert Bosch seine Heimwerker-Serie multifunktionaler Elektro-
werkzeuge. Die Geräte sind erstmals mit der Starlock-Zubehör-Aufnahme aus-
gestattet, die Bosch und Fein, Weltmarktführer für oszillierende Elektrowerkzeu-
ge, gemeinsam entwickelt haben. Die neue Geometrie der standardisierten Auf-
nahme sorgt für eine optimale Kraftübertragung von der Maschine auf das Zube-
hör. Das Ergebnis sind höhere Leistung, schnellerer Arbeitsfortschritt und präzi-
sere Ergebnisse. (Ausführliche Informationen zur Kooperation von Bosch und
Fein siehe PI 9137).
Neue Bosch-Multifunktionswerkzeuge: zuverlässige Helfer für Heimwerker
Die neuen Multifunktionswerkzeuge werden in zwei Leistungsklassen angeboten:
Starlock und StarlockPlus. Die Multitalente in der Starlock-Klasse, der PMF 220 CE
mit 220 Watt und der PMF 250 CES mit 250 Watt, eignen sich besonders gut für
Ausbesserungsarbeiten und Anpassungen im eigenen Zuhause. Egal ob sägen,
trennen, schaben oder schleifen ‒ mit den Multifunktionswerkzeugen und dem
passenden Zubehör von Bosch sind alle Aufgaben auch an schwer zugänglichen
Stellen schnell und komfortabel erledigt. Steht ein größeres Projekt auf dem Pro-
gramm, kommt der PMF 350 CES zum Einsatz ‒ mit seinen 350 Watt das Kraft-
paket der StarlockPlus-Klasse. Der PMF 350 CES verfügt darüber hinaus als ein-
ziges Gerät im Markt über ein 180 Grad-LED-Lichtband. Mit diesem leuchtet er in
jeder Arbeitsposition dunkle Bereiche gut aus.
Schneller, einfacher Zubehörwechsel in wenigen Sekunden
Zwei neue Systeme sorgen für einen schnellen, einfachen Zubehörwechsel:
Bei der „MagnetHold“-Funktion wird das Zubehör des PMF 220 CE sicher von in-
PI9189
Seite 2 von 3
tegrierten Magneten gehalten und kann bequem mit einer Universalschraube fi-
xiert werden. Bei den Modellen PMF 250 CES und PMF 350 CES erlaubt das
neue Bosch „AutoClic“-System einen sekundenschnellen, werkzeuglosen Zube-
hörwechsel: Wie ein Ski-Schuh wird das Zubehör beim Einsetzen mit nur einem
Klick in der Bindung fixiert. Zum Lösen des Zubehörs muss lediglich der Hebel
am Gerätekopf betätigt werden.
Alle Geräte bieten Konstant-Elektronik. Dadurch bleibt ihre Leistung auch bei
starker Belastung gleich hoch. Ein vierstufiger Tiefenanschlag ermöglicht genaue
Schnitte mit definierter Tiefe. Außerdem können alle drei Modelle mit Anti-Vibrati-
onshandgriff und aufsteckbarer Staubabsaugung betrieben werden. Durch ihre
spezielle Konstruktion sorgt die Staubabsaugung auch bei randnahem Schleifen
für staubarmes Arbeiten.
Für jede Anwendung das passende Zubehör
Ein einfaches Farbleitsystem hilft dem Heimwerker, das richtige Zubehör zu fin-
den. Dabei kann er aus insgesamt 32 Starlock- und vier StarlockPlus-Zubehören
wählen. Diese Klassen stellen sicher, dass die Leistung der Maschine und des
Zubehörs aufeinander abgestimmt sind und unterstützen eine lange Lebensdau-
er von Gerät und Zubehör. Eine entsprechende Kennzeichnung befindet sich
sowohl auf dem Zubehör als auch auf dem Gerät.
Das Zubehör-Programm mit Starlock-Aufnahme ist vielseitiger als je zuvor.
Bosch bietet Heimwerkern einzigartige Zubehöre an, zum Beispiel Präzisions-
Tauchsägeblätter mit abgerundeten, konvexen „Curved-Tec“-Schneidekanten.
Diese ermöglichen es, Schnitte in Holz, Hartholz sowie Holz/Metall ‒ zum Bei-
spiel Ausschnitte in Spanplatten ‒ noch kontrollierter und damit besonders präzi-
se durchzuführen. Für Schleifarbeiten an schwer zugänglichen Stellen bietet
Bosch einen neuen Schleiffinger an. Damit kann zum Beispiel fachmännisch
Farbe oder Lack zwischen den Stäben von Stuhllehnen oder den Lamellen von
Fensterläden entfernt werden.
Die neuen Multifunktionswerkzeuge von Bosch sind ab April 2016 im Handel er-
hältlich. Der PMF 220 CE wird im Koffer inklusive Innensechskantschlüssel, Star-
lock-Segment-und Holz-Tauchsägeblatt, Schleifplatte, einem Sechser-Set
Schleifpapier mit unterschiedlichen Körnungen sowie dem vierstufigen Tiefenan-
schlag für 99,99 Euro geliefert. Der PMF 250 CES ist für 139,99 Euro mit glei-
chem Lieferumfang ausgenommen Innensechskantschlüssel plus Staubabsau-
gung erhältlich. Im Lieferumfang des PMF 350 CES sind für den Preis von
179,99 Euro zusätzlich noch ein StarlockPlus Holz- und Metall-Tauchsägeblatt
sowie ein Anti-Vibrationshandgriff enthalten. Staubabsaugung und Anti-
Vibrationshandgriff sind auch als Zubehör erhältlich. Alle genannten Preise ver-
stehen sich als unverbindliche Preisempfehlung inklusive Mehrwertsteuer.
PI9189
Seite 3 von 3
Gerätekennwerte PMF 220 CE (ersetzt PMF 190 E)
PMF 250 CES (ersetzt bisherigen PMF 250 CES)
PMF 350 CES
Leistung 220 W 250 W 350 W
Oszillation 15.000 – 20.000 min-1
15.000 – 20.000 min-1
15.000 – 20.000 min-1
Oszillationswinkel 2,8° 2,8° 2,8°
Gewicht 1,1 kg 1,2 kg 1,6 kg
Pressebilder: 1-PT-21968, 1-PT-21969, 1-PT-21970
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Telefon: 0711 400 40 480
Telefax: 0711 400 40 481
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-pt.com
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon ent-fielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kunden-nähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Pro-dukten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutsch-land wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen. Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Akti-vitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technolo-gy, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Län-dern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Voraussetzung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
PI9189
Pressebild 1-PT-21968PI9189
Bildtext | CaptionEinfach zu bedienende Allrounder für Heimwerker:neue Multifunktionswerkzeuge von Bosch
Die Multifunktionswerkzeuge PMF 220 CE, PMF 250 CES und PMF 350CES sind erstmals mit Starlock-Zubehör-Aufnahme ausgestattet. IhreGeometrie sorgt für eine optimale Kraftübertragung von der Maschineauf das Zubehör. Dadurch erzielen die Geräte eine höhere Leistung,einen schnellerer Arbeitsfortschritt und präzisere Ergebnisse. Darüberhinaus lassen sich die Zubehöre in wenigen Sekunden wechseln.
Easy-to-use allrounders for do-it-yourselfers:new multi-tools by Bosch
The PMF 220 CE, PMF 250 CES and PMF 350 CES multi-tools fromBosch are featuring the Starlock universal mounting system for the firsttime. The new geometry of this system ensures optimal power transferfrom the tool to the accessory. The results are higher performance aswell as faster work progress and more precise results. Furthermore, theaccessories can be changed in seconds.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21968
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9189
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21969PI9189
Bildtext | CaptionZuverlässige Helfer für Heimwerker:neue Multifunktionswerkzeuge von Bosch
Die Multitalente der Starlock-Klasse, der PMF 220 CE mit 220 Watt (inBild) und der PMF 250 CES mit 250 Watt, eignen sich besonders gut fürAusbesserungsarbeiten und Anpassungen im eigenen Zuhause. Egal obsägen, trennen, schaben oder schleifen ? mit denMultifunktionswerkzeugen und dem passenden Zubehör von Bosch sindalle Aufgaben auch an schwer zugänglichen Stellen schnell undkomfortabel erledigt.
Reliable helpers for do-it-yourselfers:new multi-tools by Bosch
The multitalents in the Starlock class, the PMF 220 CE with a poweroutput of 220 watts and the PMF 250 CES with a power output of 250watts, are ideal for home repair and alteration work. Whether sawing,cutting, scraping or grinding ? the multi-tools with matching accessoriesby Bosch get the job done quickly and comfortably, even in hard-to-reachareas.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21969
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9189
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21970PI9189
Bildtext | CaptionFür jede Anwendung das passende Starlock-Zubehör:neue Multifunktionswerkzeuge von Bosch
Der PMF 350 CES ist mit 350 Watt das Kraftpaket der StarlockPlus-Klasse. Für das Gerät gibt es insgesamt 36 Zubehöre, daruntereinzigartige Präzisions-Tauchsägeblätter mit abgerundeten, konvexen„Curved-Tec“-Schneidekanten. Diese ermöglichen es, zum BeispielAusschnitte in Arbeitsplatten noch kontrollierter und damit besonderspräzise durchzuführen.
The right accessory for every application:new multi-tools by Bosch
The PMF 350 CES is the powerhouse of the StarlockPlus class. It offersa power output of 350 watts. Users can choose from a total of 36accessories including unique accessories, such as precision plunge sawblades with rounded, convex ‘Curved-Tec’ cutting edges. Theseaccessories provide better control and even higher precision whenmaking cuts — such as cutouts in countertops.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21970
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9189
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon +49 711 758-3132 Telefax +49 711 811-5188012
Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
3. März 2016
PI 9190 PT MS
Presse-Information
Leicht, kompakt und leistungsstark: Neue Schlagbohrmaschinen von Bosch Für jede Heimwerker-Anwendung das passende Gerät
Effizientes Arbeiten: Verbessertes Schlagwerk für schnelleren Bohrfortschritt
Intelligentes System: „Kickback Control“ kann Verletzungsrisiko reduzieren
Optimierte Handhabung: „Drill Assistant“-Zubehör erleichtert den Arbeitsvorgang
Mit den fünf Schlagbohrmaschinen EasyImpact 550, EasyImpact 570, Universa-
lImpact 700, UniversalImpact 800 und MaxImpact 900 bringt Bosch eine neue
Generation kabelgebundener Schlagbohrmaschinen für Heimwerker auf den
Markt. Die Schlagbohrmaschinen zeichnen sich durch ihre kompakte und ergo-
nomische Bauweise aus. So sorgt ihr geringes Gewicht beispielsweise für noch
höheren Bedienkomfort. Darüber hinaus geht das Bohren in Beton mit den Mo-
dellen EasyImpact 550 und EasyImpact 570 sowie den Modellen UniversalIm-
pact 700 und UniversalImpact 800 jetzt dank verbessertem Schlagwerk mindes-
tens 20 Prozent schneller. Vervollständigt wird das Sortiment durch die MaxIm-
pact 900, die leistungsstärkste Schlagbohrmaschine. Die Unterteilung in die
Klassen Easy, Universal und Max mit individueller Leistung und Ausstattung
sorgt dafür, dass Heimwerkern für jede Anwendung das passende Gerät zur Ver-
fügung steht.
„Kickback Control“ kann Verletzungsrisiko reduzieren
Die UniversalImpact 800 und die MaxImpact 900 sind mit 800 und 900 Watt die
leistungsstärksten Geräte der neuen Generation. Sie sind gleichzeitig auch die
ersten kabelgebundenen Schlagbohrmaschinen im Markt, die für mehr Kontrolle
‒ insbesondere bei leistungsintensiven Arbeiten ‒ über die Funktion „Kickback
Control“ verfügen: Erkennt der integrierte Sensor ein plötzliches Blockieren wäh-
rend des Arbeitsvorgangs – etwa durch Verkanten in Metall oder einen harten
Gegenstand im Holz oder Mauerwerk – schaltet der Motor innerhalb eines Se-
kundenbruchteils ab. Dieser Vorgang minimiert ein unerwünschtes Weiterdrehen
der Schlagbohrmaschine und kann somit das Verletzungsrisiko reduzieren. An-
wender erkennen die Modelle mit „Kickback Control“ am Logo auf dem Gerät.
Beide Schlagbohrmaschinen bohren Löcher bis 18 Millimeter Durchmesser in
PI9190
Seite 2 von 4
Beton und verfügen über eine Drehzahlvorwahl, mit der die optimale Geschwin-
digkeit für die jeweilige Aufgabe eingestellt werden kann. Sie behalten dank Kon-
stant-Elektronik auch bei Belastung ihre volle Leistung bei. Beide Geräte verfü-
gen wie alle Modelle über einen Anti-Rutsch-Handgriff, der auch bei sehr hohen
Kräften, die beim Schrauben und Bohren auftreten können, kraftschlüssig sitzt.
Die MaxImpact 900 besitzt darüber hinaus einen verlängerten Zusatzhandgriff für
noch höhere Kontrolle beim Bohren.
Klein, leicht und kompakt: die „Easy“- und „Universal“-Modelle
Die Modelle EasyImpact 550 und EasyImpact 570 eignen sich für Anwender, die
gelegentlich Bohr- und Schraubarbeiten durchführen. Die Geräte bieten eine
Leistung von 550 und 570 Watt, wiegen nur 1,5 beziehungsweise 1,6 Kilogramm
und bohren Löcher bis zu zehn Millimeter Durchmesser in Beton. Komplettiert
wird die neue Schlagbohrmaschinen-Generation durch die UniversalImpact 700.
Sie ist mit 1,7 Kilogramm ebenfalls sehr leicht, bietet 700 Watt, bohrt Löcher bis
14 Millimeter Durchmesser in Beton und eignet sich damit für mittlere bis größere
Projekte.
Bohrassistent mit integrierter Staubbox: der Bosch „Drill Assistant“
Bosch bietet für alle fünf Geräte den „Drill Assistant“ an, einen neuartigen Bohr-
assistenten. Er ist Tiefenanschlag und Staubbox in einem: Zum Festlegen der
exakten Bohrtiefe legt man am Schaft der Aluschiene die gewünschte Schraube
oder den Dübel ein und zieht dann den roten Verschlussring nach hinten. Damit
hat man die benötigte Tiefe definiert. Drückt man den „Drill Assistant“ nun zum
Bohren an die vorgesehene Stelle, wird das Bohrloch exakt so tief wie die
Schraube oder der Dübel lang sind. Gleichzeitig fängt die integrierte Staubbox
den Bohrstaub dort auf, wo er entsteht und sorgt so für sauberes, gesundheits-
schonendes Arbeiten. Der „Drill Assistant“ ist passend zu den neuen Geräten in
zwei unterschiedlichen Größen erhältlich und passt auch auf die Vorgänger.
Die Schlagbohrmaschinen UniversalImpact 800 und MaxImpact 900 sind ab Ok-
tober 2016 zu empfohlenen Verkaufspreisen von 99,99 Euro beziehungsweise
149,99 Euro inklusive Mehrwertsteuer im Handel erhältlich. Der „Drill Assistant“
ist im Set mit den neuen Geräten oder einzeln als Zubehör für 24,99 Euro erhält-
lich. Alle anderen Schlagbohrmaschinen folgen 2017.
PI9190
Seite 3 von 4
Gerätekennwerte*
EasyImpact 550 (ersetzt PSB 500 RE)
EasyImpact 570
UniversalImpact 700 (ersetzt PSB 650 RE)
UniversalImpact 800 (ersetzt PSB 750 RCE)
MaxImpact 900 (ersetzt PSB 850-2 RE)
Leistung 550 W 570 W 700 W 800 W 900 W Max. Drehmoment 9 Nm 9 Nm 11 Nm 13 Nm 60/18 Nm Leerlaufdrehzahl 1. Gang/2. Gang 3.000 min-1/ – 3.000 min-1/ – 3.000 min-1/ – 3.000 min-1/ – 50 – 1.200/
2.850 min-1 Schlagzahl 33.000 min-1 33.000 min-1 45.000 min-1 45.000 min-1 48.450 min-1 Max. Schrauben-Ø 5 mm 5 mm 10 mm 10 mm 12 mm
Max. Bohr-Ø in Holz/Beton/Stahl 25/10/8 mm 25/10/8 mm 30/14/12 mm 30/14/12 mm 40/18/13 mm
Bohrfutter zweihülsig einhülsig, Auto-Lock
einhülsig, Press&Lock
einhülsig, Auto-Lock
einhülsig, Auto-Lock
Gewicht 1,5 kg 1,6 kg 1,7 kg 1,8 kg 2,6 kg Preis ohne „Drill Assistant“ 59,99 € 69,99 € 89,99 € 99,99 € 149,99 €
*vorläufige Werte auf Basis interner Messungen
Alle genannten Preise verstehen sich als unverbindliche Preisempfehlung ein-
schließlich Mehrwertsteuer. Änderungen sind vorbehalten.
Pressebilder: 1-PT-21971, 1-PT-21972, 1-PT-21973, 1-PT-21974
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Telefon: 0711 400 40 480
Telefax: 0711 400 40 481
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-pt.com
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon ent-fielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kunden-nähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Pro-dukten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutsch-land wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen.
PI9190
Seite 4 von 4
Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Akti-vitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technolo-gy, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Län-dern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Voraussetzung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
PI9190
Pressebild 1-PT-21971PI9190
Bildtext | CaptionLeicht, kompakt und leistungsstark:neue „Easy“- und „Universal“-Schlagbohrmaschinen von Bosch
Die Modelle EasyImpact 550 und EasyImpact 570 eignen sich fürAnwender, die gelegentlich Bohr- und Schraubarbeiten durchführen. Siebieten eine Leistung von 550 und 570 Watt, sind sehr leicht und bohrenLöcher bis zu zehn Millimeter Durchmesser in Beton. Das ModellUniversalImpact 700 ist für mittlere bis größere Projekte ausgelegt. Eshat 700 Watt und bohrt Löcher bis 14 Millimeter Durchmesser in Beton.
Lightweight, compact and powerful:new ‘Easy’ and ‘Universal’ impact drills from Bosch
The EasyImpact 550 and the EasyImpact 570 are suitable for users whooccasionally carry out drilling and screwdriving work. The tools havepower outputs of 550 and 570 watts, weigh only 1.5 and 1.6 kilogramsrespectively, and drill holes up to ten millimeters in diameter in concrete.The UniversalImpact 700 model is suitable for medium to large projects.It has a power output of 700 watts and drills holes up to 14 millimeters indiameter in concrete.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21971
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9190
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21972PI9190
Bildtext | CaptionJetzt mindestens 20 Prozent schneller:neue „Easy“- und „Universal“-Schlagbohrmaschinen von Bosch
Die neuen Schlagbohrmaschinen von Bosch zeichnen sich durch ihrekompakte und ergonomische Bauweise aus. So sorgt ihr geringesGewicht beispielsweise für noch höheren Bedienkomfort. Darüber hinausgeht das Bohren in Beton mit den „Easy“- und Universal“-Modellen jetztdank verbessertem Schlagwerk mindestens 20 Prozent schneller.
Now at least 20 percent faster:new ‘Easy’ and ‘Universal’ impact drills from Bosch
The new impact drills from Bosch are characterized by their compact andergonomic design. Their low weight, for example, makes them evenmore user-friendly. Not only that, the ‘Easy’ and ‘Universal’ models nowpenetrate concrete at least 20 percent faster thanks to an improvedhammer mechanism.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21972
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9190
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21973PI9190
Bildtext | CaptionFür jede Anwendung das passende Gerät: die leistungsstärkstenSchlagbohrmaschinen von Bosch für Heimwerker
Die UniversalImpact 800 und die MaxImpact 900 sind mit 800 und 900Watt die leistungsstärksten Geräte der neuen Generation. BeideSchlagbohrmaschinen bohren Löcher bis 18 Millimeter Durchmesser inBeton und verfügen über eine Drehzahlvorwahl, mit der die optimaleGeschwindigkeit für die jeweilige Aufgabe eingestellt werden kann.Bosch bietet für alle Geräte den „Drill Assistant“ an, einen neuartigenBohrassistenten. Er ist Tiefenanschlag und Staubbox in einem.
The right tool for every application:the most powerful impact drill from Bosch for do-it-yourselfers
The UniversalImpact 800 and the MaxImpact 900 are the most powerfultools of the new generation, with power outputs of 800 and 900 wattsrespectively. Both impact drills allow users to make holes with a diameterof up to 18 millimeters in concrete and have a speed pre-selector whichcan be used to set the optimal speed for each job. Bosch offers a newdrilling assist feature for all five tools: the ‘Drill Assistant’. It is a depthstop and dust box in one.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21973
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9190
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21974PI9190
Bildtext | CaptionIntelligentes System kann Verletzungsrisiko reduzieren:neue Bosch Schlagbohrmaschinen mit „Kickback Control“
Die UniversalImpact 800 und die MaxImpact 900 sind die erstenkabelgebundenen Schlagbohrmaschinen im Markt mit „Kickback Control“: Erkennt der integrierte Sensor ein plötzliches Blockieren während desArbeitsvorgangs – etwa durch Verkanten im Mauerwerk – schaltet derMotor innerhalb eines Sekundenbruchteils ab. Dieser Vorgang minimiertein unerwünschtes Weiterdrehen der Schlagbohrmaschine und kannsomit das Verletzungsrisiko reduzieren.
Intelligent system can reduce risk of injury:new Bosch impact drills with Kickback Control’
The UniversalImpact 800 and the MaxImpact 900 are the first cordedimpact drills in the market to feature the ‘Kickback Control’ function: if thebuilt-in sensor detects a sudden jamming – for example due to tilting inmetal or a hard object in wood or masonry – it shuts down the motorwithin a fraction of a second. This operation minimizes further rotation ofthe impact drill and can, therefore, reduce the risk of injury.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21974
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9190
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon +49 711 758-3132 Telefax +49 711 811-5188012
Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
3. März 2016
PI 9191 PT MS
Presse-Information
Handlichster Akku-Bohrschrauber der Welt: EasyDrill 12 von Bosch für Heimwerker Bis zu 150 Schrauben mit einer Akkuladung
Besonders kompakt und 900 Gramm leicht
Einfach zu bedienen – keine Drehmoment-Einstellungen nötig
Einfacher Werkzeugwechsel durch Schnellspannbohrfutter
Der EasyDrill 12 von Bosch ist der handlichste Akku-Bohrschrauber der Welt. Er
ist gerade einmal 15,5 x 19 Zentimeter groß, wiegt nur 900 Gramm und ist damit
leichter als vergleichbare Einsteiger-Geräte im Markt. Auch der Name „EasyDrill“
ist Programm: Heimwerkern, denen vergleichbare Akku-Bohrschrauber bisher zu
kompliziert waren, finden mit dem EasyDrill 12 eine leistungsstarke wie einfache
Lösung für viele Schraub- und Bohranwendungen. Besondere Voreinstellungen
für Drehmoment oder Gang sind nicht nötig. Man nimmt den EasyDrill 12 einfach
aus dem Softcase und kann sofort mit der Arbeit beginnen. Dank der variablen,
automatischen Geschwindigkeitsregelung liefert der EasyDrill 12 dabei immer die
optimale Leistung für die anstehende Aufgabe.
Bis zu 150 Schrauben mit einer Akkuladung
Der EasyDrill 12 erledigt Verschraubungen in Holz bis zu einem Durchmesser
von zehn Millimetern schnell und einfach und ist damit besonders für den Aufbau
von Möbeln oder das Befestigen von Gegenständen und Objekten im Haushalt
geeignet. Mit einer Akku-Ladung dreht er bis zu 150 Schrauben mit sechs Milli-
metern Durchmesser und 60 Millimetern Länge ein. Die „12“ im Gerätenamen
steht für die maximale Akku-Spannung von 12 Volt und löst die bisherige No-
menklatur mit 10,8 Volt ab, die Angabe der durchschnittlichen Akku-Spannung.
Der EasyDrill 12 bietet darüber hinaus eine hohe Drehzahl und ein Drehmoment
von bis zu 15 Newtonmeter. Dadurch eignet er sich für Bohrungen bis zu zehn
Millimeter Durchmesser in Holz und sechs Millimeter in Metall.
Ergonomisches Design für komfortable Handhabung
Der EasyDrill 12 kombiniert Handlichkeit und Kraft und sorgt so für ermüdungs-
armes Arbeiten ‒ selbst über einen längeren Zeitraum. Heimwerker, die häufig
PI9191
Seite 2 von 3
zwischen unterschiedlichen Anwendungen wechseln, können Bohrer und Bits
dank Schnellspannbohrfutter schnell und werkzeuglos tauschen und einspannen.
Eine dreistufige LED-Anzeige informiert den Anwender jederzeit über den aktuel-
len Ladezustand des Akkus. Auch die jeweils eingestellte Drehrichtung wird per
LED angezeigt.
Der EasyDrill 12 ist ab Oktober 2016 zum empfohlenen Verkaufspreis von
79,99 Euro inklusive Mehrwertsteuer im Handel erhältlich. Geliefert wird er im
handlichen Softcase, das sich überall bequem verstauen lässt. Änderungen sind
vorbehalten.
Gerätekennwerte EasyDrill 12 (ersetzt PSR 960 und PSR 1080 LI)
Max. Akkuleistung/-kapazität 12 V/1,5 Ah
Leerlaufdrehzahl 700 min-1
Max. Drehmoment (hart/weich) 6/15 Nm
Max. Schraubendurchmesser 6 mm
Max. Bohrdurchmesser in Holz/Stahl 16/6 mm
Bohrfutter Auto-Lock
Ladezeit 180 min
Abmessungen (Länge x Breite x Höhe) 155 x 75 x 190 mm
Gewicht (inklusive Akku) 0,9 kg
Pressebilder: 1-PT-21975, 1-PT-21976, 1-PT-21977
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Telefon: 0711 400 40 480
Telefax: 0711 400 40 481
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-pt.com
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
PI9191
Seite 3 von 3
Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon ent-fielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kunden-nähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Pro-dukten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutsch-land wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen. Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Akti-vitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technolo-gy, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Län-dern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Voraussetzung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
PI9191
Pressebild 1-PT-21975PI9191
Bildtext | CaptionHandlichster Akku-Bohrschrauber der Welt:EasyDrill 12 von Bosch für Heimwerker
Der EasyDrill 12 von Bosch ist der handlichste Akku-Bohrschrauber derWelt. Er ist gerade einmal 15,5 x 19 Zentimeter groß, wiegt nur 900Gramm und ist damit leichter als vergleichbare Einsteiger-Geräte imMarkt. Heimwerkern, denen vergleichbare Akku-Bohrschrauber bisher zukompliziert waren, finden mit dem EasyDrill 12 eine leistungsstarke wieeinfache Lösung für viele Schraub- und Bohranwendungen.
The most handy cordless drill/driver in the world:EasyDrill 12 from Bosch for do-it-yourselfers
The EasyDrill 12 from Bosch is the most handy cordless drill/driver in theworld. It is only 15.5 x 19 centimeters in size, weighs just 900 grams andis therefore lighter than comparable entry-level tools in the market. Eventhe name ‘EasyDrill’ says it all: Do-it-yourselfers who have found existingcomparable cordless drill/drivers too complicated have discovered asimple yet powerful solution for many screwing and drilling applicationsin the form of the EasyDrill 12.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21975
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9191
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21976PI9191
Bildtext | CaptionBis zu 150 Schrauben mit einer Akkuladung:EasyDrill 12 von Bosch für Heimwerker
Der EasyDrill 12 erledigt Verschraubungen in Holz bis zu einemDurchmesser von zehn Millimetern schnell und einfach und ist damitbesonders für den Aufbau von Möbeln oder das Befestigen vonGegenständen und Objekten im Haushalt geeignet. Mit einer Akku-Ladung dreht er bis zu 150 Schrauben mit sechs MillimeternDurchmesser und 60 Millimetern Länge ein.
Up to 150 screws with one battery charge:EasyDrill 12 from Bosch for do-it-yourselfers
The EasyDrill 12 creates screw connections in wood up to a diameter often millimeters quickly and easily, and is therefore particularly suited forassembling furniture or attaching objects around the home. With onebattery charge, it can insert up to 150 screws with a diameter of sixmillimeters and a length of 60 millimeters.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21976
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9191
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21977PI9191
Bildtext | CaptionEinfach zu bedienen:EasyDrill 12 von Bosch für Heimwerker
Der EasyDrill 12 bietet eine hohe Drehzahl und ein Drehmoment von biszu 15 Newtonmeter. Dadurch eignet er sich für Bohrungen bis zu zehnMillimeter Durchmesser in Holz und sechs Millimeter in Metall.Besondere Voreinstellungen für Drehmoment oder Gang sind nicht nötig.Man nimmt den EasyDrill 12 einfach aus dem Softcase und kann sofortmit der Arbeit beginnen.
Easy to operate:EasyDrill 12 from Bosch for do-it-yourselfers
The EasyDrill 12 provides a high speed and a torque of up to 15 newtonmeters. It is therefore suitable for drilling holes of up to ten millimeters indiameter in wood and six millimeters in metal. There are no specialdefault settings required for torque or speed. The EasyDrill 12 can besimply removed from the soft case and put straight to work.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21977
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9191
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon +49 711 758-3132 Telefax +49 711 811- 5188012
Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
3. März 2016
PI 9192 PT MS
Presse-Information
Handlicher Helfer mit glänzendem Auftritt: Neuer Look für den Zamo von Bosch Laser-Entfernungsmesser in neuem Design
Modernes Messgerät in glänzender Optik
Intuitive Handhabung durch Ein-Knopf-Bedienung
Stilsicher bis hin zur Verpackung
Der neue Zamo von Bosch glänzt nicht nur durch präzise Messungen ‒ bereits
sein Design spiegelt wider, was den handlichen Helfer auszeichnet: einfaches
Messen per Knopfdruck. Statt technischer Optik setzt der neue Zamo auf klare
Linienführung mit schwarz glänzender Oberfläche und bleibt dabei seiner selbst-
erklärenden Ein-Knopf-Bedienung treu: Knopf drücken, fertig – so einfach misst
das gerade einmal Schokoriegel große Glanzstück Distanzen bis 20 Meter auf
drei Millimeter genau in Sekundenschnelle ‒ zum Beispiel um zu prüfen, ob der
gewünschte Vintage-Tisch auch wirklich in die Erkernische passt. Auch beim Be-
sichtigen einer neuen Wohnung macht der Zamo eine gute Figur: Die Räume
sind viel einfacher und präziser ausgemessen als mit dem Zollstock.
Einfache, intuitive Bedienung
Einmal den Knopf drücken – schon erscheint die genaue Entfernung im Display
mit lesefreundlicher Hintergrundbeleuchtung. Der Zamo zeigt kontinuierlich die
aktuelle Entfernung zwischen Hinterkante des Geräts und der Fläche an, auf
die der ausgesendete Laserstrahl trifft. Will man beispielsweise die Höhe eines
Schrankes ausmessen, stellt man den Zamo einfach auf den Schrankboden,
zielt an die Schrankdecke, drückt den Knopf ‒ und die Höhe wird sofort ange-
zeigt. Drückt man den Knopf erneut, erfolgt die nächste Messung. Ist das Gerät
ausgeschaltet, fügt sich das Display in die schwarz glänzende Oberfläche des
Zamo ein. Nach Gebrauch schmiegt sich der Laser-Entfernungsmesser passge-
nau ins Futter seiner gerade einmal 7 x 7 x 14 Zentimeter hohen Metalldose ‒
ein Hingucker.
PI9192
Seite 2 von 3
Bosch Laser-Technik für präzise Messergebnisse
Die eingesetzte Laser-Technik sorgt für exakte Messergebnisse bei gleichzeitig
sehr kleiner und leichter Bauweise. Laser-Entfernungsmesser bieten gegenüber
Ultraschall-Entfernungsmessern, die im Heimwerker-Bereich oft angeboten wer-
den, zwei wesentliche Vorteile: Sie sind genauer und zuverlässiger. Während
Ultraschall-Geräte nur zentimetergenau messen, weil die Messung per Schall-
welle erfolgt, liefern Laser-Entfernungsmesser millimetergenaue Ergebnisse.
Außerdem ist die Reichweite um einiges größer als bei Ultraschall-Messgeräten.
Mit dem Zamo macht Bosch diese präzise Laser-Technik für jedermann nutzbar.
Der neue Zamo ist ab August 2016 zum empfohlenen Verkaufspreis von 59,99
Euro einschließlich Mehrwertsteuer im Handel erhältlich. Im Lieferumfang enthal-
ten sind zwei 1,5 V AAA-Batterien.
Mehr als eine Million Mal verkauft – eine Erfolgsgeschichte
Bosch hat in den vergangenen beiden Jahren eine ganze Gerätefamilie mit
selbsterklärender Ein-Knopf-Bedienung auf den Markt gebracht. Sie umfasst den
Zamo sowie den Vorgänger PLR 15, sein Pendant für den amerikanischen Markt
sowie einen Profi-Entfernungsmesser. Insgesamt wurden seit der Markteinfüh-
rung mehr als zwei Millionen dieser Geräte verkauft. Damit hat Bosch einen neu-
en Markt geschaffen: den Markt für leicht zu bedienende, erschwingliche Laser-
Entfernungsmesser.
Gerätekennwerte Zamo (2. Generation)
Messbereich 0,15 – 20 m
Typische Messgenauigkeit ± 3 mm
Laser-Diode/Laser-Klasse Auflösung 635 nm, < 1 mw, Klasse 2
Stromversorgung 2 x 1,5 V AAA-Batterien
Betriebsdauer ca. 5 h (bei Dauermessung)
Referenzkante (Messbeginn) Hinterkante des Geräts
Abmessungen (Länge x Breite x Höhe) 100 x 40 x 23 mm
Gewicht (inklusive Batterien) ca. 80 g
Pressebilder: 1-PT-21978, 1-PT-21979
PI9192
Seite 3 von 3
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Telefon: 0711 400 40 480
Telefax: 0711 400 40 481
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-pt.com
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon ent-fielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kunden-nähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Pro-dukten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutsch-land wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen. Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Akti-vitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technolo-gy, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Län-dern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Voraussetzung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
PI9192
Pressebild 1-PT-21978PI9192
Bildtext | CaptionHandlicher Helfer mit glänzendem Auftritt:neuer Look für den Zamo von Bosch
Der neue Zamo von Bosch setzt auf klare Linienführung mit schwarzglänzender Oberfläche und bleibt dabei seiner selbsterklärenden Ein-Knopf-Bedienung treu: Einmal den Knopf drücken – schon erscheint diegenaue Entfernung im Display mit lesefreundlicherHintergrundbeleuchtung.
Handy tool with a shiny appearance:a new look for the Bosch Zam
The new Zamo features clean lines and a black, glossy surface, thusremaining true to its self-explanatory single-button operation: Press thebutton once – the exact distance will appear immediately on the display,which is easy to read thanks to its background lighting.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21978
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9192
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21979PI9192
Bildtext | CaptionIntuitive Handhabung durch Ein-Knopf-Bedienung:der Zamo von Bosch in neuem Design
Der Zamo zeigt kontinuierlich die aktuelle Entfernung zwischenHinterkante des Geräts und der Fläche an, auf die der ausgesendeteLaserstrahl trifft. Knopf drücken, fertig – so einfach misst das geradeeinmal Schokoriegel große Glanzstück Distanzen bis 20 Meter auf dreiMillimeter genau in Sekundenschnelle.
Intuitive handling due to single-button operation:the Bosch Zamo newly designed laser measure
The Zamo continuously displays the current distance between the backedge of the tool and the surface that the emitted laser beam hits. Pressthe button, done – that’s how easy it is for this shiny device, which is nobigger than a chocolate bar, to measure distances of up to 20 metersaccurately to within three millimeters in a matter of seconds
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21979
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9192
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon +49 711 758-3132 Telefax +49 711 811- 5188012
Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
3. März 2016
PI 9193 PT MS
Presse-Information
Erleichtern Heimwerkern präzises Ausrichten: Neue Quigo Kreuzlinienlaser von Bosch Optimierte Funktionen und mehr Einsatzmöglichkeiten
Einfach zu bedienende Geräte für jedermann
Quigo: Präzisere, längere und besser sichtbare Laserlinie
Quigo Plus: Kreuzlinienlaser mit Skala in der Laserlinie
Bosch erweitert das Programm für Heimwerker um zwei neue Quigo-Modelle: die
nächste Generation des bewährten Kreuzlinienlasers sowie den Quigo Plus, eine
Variante mit Skala in der Laserlinie. Beide Modelle eignen sich für das präzise
Ausrichten von Objekten, setzen aber unterschiedliche Schwerpunkte bei den
Funktionen.
Präzisere und besser sichtbare Laserlinie: der neue Quigo von Bosch
Die Laserlinie des neuen Quigo ist dank verbesserter Projektionstechnik noch
deutlicher sichtbar. Die schmalere Linie sorgt für eine schärfere Projektion an der
Wand und erlaubt somit präziseres Arbeiten. Der größere Öffnungswinkel er-
leichtert das Arbeiten in kleinen Räumen, denn selbst mit geringem Abstand zur
Wand erhalten Heimwerker eine lange Laserlinie. So lassen sich beispielsweise
auch mehrere Objekte problemlos nebeneinander ausrichten, ohne dass das
Gerät neu positioniert werden muss. Außerdem liefert der neue Quigo jetzt in
einem Arbeitsbereich von zehn Metern präzise Ergebnisse. Er ist sofort betriebs-
bereit und projiziert nach dem Einschalten zwei gekreuzte Laserlinien mit exak-
ten 90-Grad-Winkeln an die Wand. Mit dem Gerät können Heimwerker Objekte
wie Spiegel und Regale besonders einfach ausrichten. Auch bei Malerarbeiten ist
der Quigo ein handlicher Helfer und erleichtert zum Beispiel das genaue Abgren-
zen von Flächen.
Der Quigo lässt sich über die im Lieferumfang enthaltene Universalklemme MM2
einfach an Tischplatten, Leitern oder ähnlichem befestigen. Besonders einfach
geht das mit Hilfe der Adapterplatte, die jetzt zusätzlich über eine Feinjustierung
von ±2 Zentimetern verfügt. Das macht ein häufiges Neuausrichten der Univer-
salklemme überflüssig. Die Adapterplatte lässt sich an der Ober-, Unter- oder
PI9193
Seite 2 von 3
Rückseite des Quigo fixieren, was Heimwerkern noch mehr Flexibilität bietet: Sie
können ihn beispielsweise auch direkt unter der Decke positionieren, etwa zum
Anzeichnen einer Bordüre. Die Adapterplatte lässt sich darüber hinaus auch an
handelsüblichen Stativen mit ¼-Zoll-Gewinde befestigen.
Bewährte Funktionen wurden beibehalten: Der Quigo wird mit dem Öffnen der
Schutzklappe eingeschaltet, ist sofort einsatzbereit und gleicht Unebenheiten
von bis zu vier Grad selbstständig aus. Abweichungen davon signalisiert der Qu-
igo durch Blinken der Laserlinie. Zum Beispiel dann, wenn Heimwerker die Nei-
gungsfunktion nutzen, um diagonale Muster, Linien oder auch Geländer aus-
zurichten. Wird die Schutzklappe geschlossen, ist das Gerät sofort ausgeschaltet
und das Pendel im Innern zum Transport arretiert.
Für noch mehr Kreativität: der Quigo Plus von Bosch
Für alle, die mit dem Kreuzlinienlaser in erster Linie Räume gestalten und be-
sonders kreative Ideen umsetzen wollen, bietet Bosch den Quigo Plus an. Er
verfügt über Markierungen in der Laserlinie, sodass diese gemeinsam mit einer
Skala auf die Wand projiziert wird. Dadurch ist es mit dem Quigo Plus möglich,
Objekte gleicher Größe ohne zusätzliche Hilfsmittel in gleichen Abständen zu
positionieren, beispielsweise Garderobenhaken. Die Markierungen geben dabei
sowohl horizontale als auch vertikale Orientierung. Je weiter entfernt von der
Wand der Quigo Plus positioniert wird, desto größer sind die projizierten Ab-
stände. Um gleiche Abstände zwischen den Markierungen sicherzustellen, muss
die Projektionsseite des Quigo Plus parallel zur Wand stehen. Das mitgelieferte
Stativ und die Zieltafel helfen dabei, das Gerät richtig zu positionieren. Der Quigo
Plus kann aber auch gezielt schräg zur Wand aufgestellt werden: Dann projiziert
der Kreuzlinienlaser die Markierungen mit wachsenden Abständen, sodass sich
beispielsweise zu- oder abnehmende Farbverläufe an die Wand bringen lassen.
Der Quigo und der Quigo Plus sind ab April 2016 zum empfohlenen Verkaufs-
preis von 59,99 Euro beziehungsweise 79,99 Euro einschließlich Mehrwertsteuer
erhältlich. Ausführliche Informationen unter www.bosch-quigo.com.
Gerätekennwerte Quigo Quigo Plus
Arbeitsbereich 10 m 7 m
Nivelliergenauigkeit ±0,8 mm/m ±0,8 mm/m
Nivellierzeit 6 s 6 s
Selbstnivellierbereich ±4° ±4°
Laser-Diode/Laser-Klasse 635 nm/2 635 nm/2
Stromversorgung 2 x 1,5-V-LR03 (AAA) 2 x 1,5-V-LR03 (AAA)
Gewicht inkl. Batterien 270 g 270 g
PI9193
Seite 3 von 3
Pressebilder: 1-PT-21980, 1-PT-21981, 1-PT-21982
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Telefon: 0711 400 40 480
Telefax: 0711 400 40 481
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-pt.com
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon ent-fielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kunden-nähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Pro-dukten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutsch-land wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen. Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Akti-vitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technolo-gy, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Län-dern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Voraussetzung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
PI9193
Pressebild 1-PT-21980PI9193
Bildtext | CaptionErleichtern Heimwerkern präzises Ausrichten:neue Quigo Kreuzlinienlaser von Bosch
Der Quigo und der Quigo Plus von Bosch sind einfach zu bedienendeKreuzlinienlaser für jedermann: Der neue Quigo zeichnet sich durch einepräzisere, längere und besser sichtbare Laserlinie aus. Der Quigo Plusverfügt über eine Skala in der Laserlinie. Beide eignen sich für daspräzise Ausrichten von Objekten — wobei der Quigo Plus kreativenKöpfen noch mehr Spielraum bietet.
Simplify precise alignment for DIY enthusiasts:new Quigo cross line laser from Bosch
The Quigo and the Quigo Plus from Bosch are easy-to-use cross linelaser for everyone: The new Quigo has laser lines with greater precision,visibility and length. The Quigo Plus has a scale in the laser line. Bothmodels are suitable for precisely aligning objects — in which the QuigoPlus offers creative minds even more possibilities.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21980
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9193
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21981PI9193
Bildtext | CaptionPräzisere und besser sichtbare Laserlinie:der neue Quigo von Bosch
Die Laserlinie des neuen Quigo ist dank verbesserter Projektionstechniknoch deutlicher sichtbar. Der größere Öffnungswinkel erleichtert dasArbeiten in kleinen Räumen, denn selbst mit geringem Abstand zurWand erhalten Heimwerker eine längere Laserlinie — beispielsweisezum Abgrenzen von Flächen bei Malerarbeiten.
Laser lines with greater precision and visibilit:the new Quigo from Bosch
The laser line produced by the new Quigo is clearer than ever beforethanks to its improved projection technology. The larger aperture anglemakes it easier to carry out work in confined spaces, as it provides DIYenthusiasts with a long laser line even at a short distance from the wall— which is helpful, for example, when surfaces have to be marked outfor painting.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21981
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9193
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21982PI9193
Bildtext | CaptionFür noch mehr Kreativität: der Quigo Plus von Bosch
Der Quigo Plus von Bosch verfügt über Markierungen in der Laserlinie,sodass diese gemeinsam mit einer Skala auf die Wand projiziert wird.Dadurch ist es mit dem Quigo Plus möglich, Objekte gleicher Größeohne zusätzliche Hilfsmittel in gleichen Abständen zu positionieren,beispielsweise Bilder. Die Markierungen geben dabei sowohl horizontaleals auch vertikale Orientierung.
For even more creativity: the Quigo Plus from Bosch
The Quigo Plus features markings in its laser line, enabling the device toproject a scale onto the wall alongside the line. As a result, the QuigoPlus enables objects of the same size, such as pictures, to be positionedat even distances without using any other tools. These markings provideboth horizontal and vertical orientation.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21982
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9193
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH
Postfach 10 60 50
D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Telefon +49 711 758-3132
Telefax +49 711 811-5188012
Corporate Communications,
Brand Management, and Sustainability
Leitung: Dr. Christoph Zemelka
www.bosch-presse.de
3. März 2016
PI 9194 PT MS
Presse-Information
Handlicher Helfer: Nur 12 Zentimeter lang ‒ neuer Akku-Schrauber von Skil Einfach und bequem zu bedienen
Komfortabel: Erstmals USB-Ladegerät mit verkürzter Ladezeit
Funktional: Zwei Bits immer griffbereit am Gerät
Einfach: Display-Anzeige für Drehrichtung und Akku-Ladezustand
Mit dem Akku-Schrauber 2636 bringt Skil einen handlichen und einfach zu bedie-
nenden Helfer für Heimwerker auf den Markt. Das gerade einmal 12,3 Zentimeter
lange Gerät ist noch ergonomischer und funktionaler als der Vorgänger. Es lässt
sich per Micro-USB-Kabel laden, seine Ladezeit ist auf drei Stunden verkürzt. So
ist der Skil 2636 noch schneller einsatzbereit für das Festziehen und Lösen von
Schrauben mit einem Durchmesser von maximal fünf Millimetern. Eine typische
Anwendung ist das Aufbauen von Schränken und anderen Selbstabholer-Mö-
beln. Vorne am Gerät gibt es jeweils rechts und links einen Bithalter, damit Heim-
werker die zwei wichtigsten Bits stets griffbereit haben. So spart man sich die Su-
che nach dem passenden Zubehör.
Einfach und bequem zu bedienen
Das benutzerfreundliche Einsteigermodell ist ohne komplizierte Voreinstellungen
startbereit und eignet sich durch seine Ausstattung auch für ungeübte Heimwer-
ker. So ist über eine zusätzliche Anzeige auf der Oberseite des Gehäuses bei-
spielsweise anhand einer Pfeilgrafik ablesbar, welche Drehrichtung eingestellt
wurde: Zeigt der Pfeil nach vorne, zieht der Skil 2636 Schrauben an (Rechtslauf).
Zeigt der Pfeil nach hinten, löst er diese (Linkslauf). Darüber hinaus leuchtet die
Ladezustandsanzeige beim Betätigen des Schalters rot auf, sobald das Gerät
weniger als 30 Prozent Akku-Leistung hat. Wird das Gerät geladen, ist die An-
zeige grün und schaltet sich aus, sobald der Akku vollständig geladen ist. So
weiß der Heimwerker immer über den aktuellen Zustand seines Geräts Be-
scheid. Auch wer nur gelegentlich schraubt, kann sich auf den Skil 2636 verlas-
sen: Der integrierte Lithium-Ionen-Akku entlädt sich kaum selbst und bietet, so-
fern er vollgeladen war, selbst nach einer Ruhepause von 18 Monaten noch
mehr als 60 Prozent Akku-Kapazität, ist also sofort einsatzbereit.
PI9194
Seite 2 von 3
Vervollständigt wird die Ausstattung des Skil 2636 durch ein LED-Licht, das
den Arbeitsbereich ausleuchtet, sowie eine Spindelarretierung, die die Spindel
automatisch blockiert, sobald man den Schalter loslässt. Dadurch kann man
Schrauben bei Bedarf auch manuell anziehen.
Der Skil Akku-Schrauber 2636 ist ab September 2016 in zwei Ausführungen
erhältlich:
als Modell 2636 AD im Koffer mit USB-Ladegerät, 35 Zubehörteilen wie
Schlitz-Bits, Kreuzschlitz-Bits, Pozidrive-Bits, Torx-Bits, Sechskant-Bits sowie
Vorbohrer, Steckschlüssel-Aufsätzen und Magnet-Bit-Haltern für 44,99 Euro,
als Standardversion 2636 AA im Karton mit USB-Ladegerät, Magnet-Bit-
Halter sowie einem Schlitz- und einem Kreuzschlitz-Bit für 34,99 Euro.
Alle genannten Preise verstehen sich als unverbindliche Preisempfehlung
einschließlich Mehrwertsteuer. Änderungen sind vorbehalten.
Gerätekennwerte* Skil 2636 (ersetzt Modelle 2436 und 2536)
Akkuspannung/-kapazität 3,6 V/1,5 Ah
Leerlaufdrehzahl 200 min-1
Max. Drehmoment harter Schraubfall 7 Nm
Max. Schraubendurchmesser 5 mm
Ladezeit 3 Stunden
Abmessungen (Länge x Breite x Höhe) 123 x 45 x 129 mm
Gewicht ca. 350 g
*Alle Daten vorläufig auf Basis interner Messungen.
Pressebilder: 1-PT-21983, 1-PT-21984
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Tel: 0711 400 40 480
Fax: 0711 400 40 481
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.skileurope.com
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
PI9194
Seite 3 von 3
Skil ist ein weltweiter Hersteller von Elektrowerkzeugen für pragmatische Nutzer, sowohl im Heimwerker-, Garten- als auch im professionellen Bereich. Unternehmensgründer Edmond Michel führte 1924 die erste elektrische Handsäge in den USA ein. Die „Skilsaw“, wie diese weltweit erste Kreissäge genannt wurde, war ein großer Erfolg und Auftakt für die Entwicklung eines breiten Spektrums ähnlich erfolgreicher Elektrowerkzeuge. Skil steht für hochwertige Produkte mit innovativen Eigenschaften zu attraktiven Preisen. Seit 1996 ist Skil Teil der Bosch-Gruppe. Die Hauptniederlassung für Europa, den Mittleren Osten und Afrika befindet sich in Breda / Niederlande. Von hier aus werden 40 Vertriebseinheiten gesteuert. Die Pro-dukte des Unternehmens werden in mehr als 70 Ländern verkauft.
Ausführliche Informationen unter www.skileurope.com
PI9194
Pressebild 1-PT-21983PI9194
Bildtext | CaptionHandlicher Helfer: neuer Akku-Schrauber von Skil
Der Akku-Schrauber 2636 von Skil ist ein handlicher und einfach zubedienender Helfer für Heimwerker. Das gerade einmal 12,3 Zentimeterlange Gerät ist noch ergonomischer und funktionaler als der Vorgänger.Es lässt sich per Micro-USB-Kabel laden, seine Ladezeit ist auf dreiStunden verkürzt. So ist der Skil 2636 noch schneller einsatzbereit fürdas Festziehen und Lösen von Schrauben mit einem Durchmesser vonmaximal fünf Millimetern.
A handy tool: new cordless screwdriver from Skil
The Skil 2636 cordless screwdriver is a handy and easy-to-use tool fordo-it-yourselfers. Just 12.3 centimeters long, the tool is more ergonomicand more efficient to use than its predecessor. It is charged using a microUSB cable, and its charging time has been reduced to three hours. Thismeans that the Skil 2636 is ready to use in an even shorter time forsecuring and unfastening screws with a diameter of up to fivemillimeters.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21983
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9194
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21984PI9194
Bildtext | CaptionEinfach und bequem zu bedienen: neuer Akku-Schrauber von Skil
Eine typische Anwendung des Akku-Schraubers 2636 von Skil ist dasAufbauen von Schränken und anderen Selbstabholer-Möbeln. Vorne amGerät gibt es jeweils rechts und links einen Bithalter, damit Heimwerkerdie zwei wichtigsten Bits stets griffbereit haben. Das benutzerfreundlicheEinsteigermodell ist ohne komplizierte Voreinstellungen startbereit undeignet sich auch für ungeübte Heimwerker.
Easy and convenient to use: new cordless screwdriver from Skil
The Skil 2636 cordless screwdriver is perfect for putting togethercupboards and other self-assembled furniture. Bit holders are located tothe left and right on the front of the tool, meaning that the two mostimportant bits are always accessible to the user. The user-friendly entry-level tool is ready to start without complicated pre-settings, which makesit also suitable for unexperienced do-it-yourselfers.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21984
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9194
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH
Postfach 10 60 50
D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Telefon +49 711 758-3132
Telefax +49 711 811-5188012
Corporate Communications,
Brand Management, and Sustainability
Leitung: Dr. Christoph Zemelka
www.bosch-presse.de
3. März 2016
PI 9195 PT MS
Presse-Information
Mehr Kontrolle für präzisere Arbeitsergebnisse: Leistungsstarkes Multifunktionswerkzeug von Skil Viele Anwendungen mit nur einem Gerät
Starker 300-Watt-Motor für kraftvolle Schleif-, Trenn-, Schab- oder Sägearbeiten
Verstellbarer Tiefenanschlag für präzise Ergebnisse mit definierter Schnitttiefe
Justierbarer Zusatzhandgriff für bessere Werkzeugführung
Mit dem Modell 1480 bringt Skil ein leistungsstarkes und gleichzeitig leicht zu
bedienendes Multifunktionswerkzeug auf den Markt. Es ist mit 300 Watt beson-
ders kraftvoll und sorgt selbst bei umfangreicheren Säge-, Trenn-, Schab- oder
Schleifarbeiten für schnellen Arbeitsfortschritt. Dank einer großen Bandbreite
unterschiedlicher Zubehöre lassen sich zahlreiche Einsätze in und ums Haus
bequem mit nur einem Werkzeug erledigen. Einige Beispiele sind das Kürzen
von Türrahmen, das Anpassen von Laminat an Heizungsrohre, das Schleifen
von Ecken und Kanten, das Abschaben von Kleberresten oder das Heraustren-
nen gebrochener Fliesen. Dank der klassischen Zwölf-Punkt-Aufnahme ist
der Skil 1480 sowohl mit herkömmlichen Zubehören als auch mit dem neuen
Starlock-Sortiment von Bosch kompatibel.
Verstellbarer Tiefenanschlag für präzise Ergebnisse
Passgenaue Schnitte ermöglicht der mitgelieferte Tiefenanschlag, der sich
stufenlos von zwei bis auf eine maximale Schnitttiefe von achtzig Millimetern
verstellen lässt. Er verhindert, dass Bauteile oder Leitungen, die hinter dem
Arbeitsbereich liegen, versehentlich beschädigt werden. Ein Beispiel dafür ist
ein Kabel oder Rohr hinter einer Trockenbauwand, in der eine Aussparung für
Steckdosen hergestellt werden soll. Eingestellt wird der Tiefenanschlag per
Hebelmechanismus.
Mehr Kontrolle für präzisere Arbeitsergebnisse
Aufgrund der einfachen Handhabung ist der Skil 1480 auch für Heimwerker mit
wenig Erfahrung im Umgang mit Multifunktionswerkzeugen geeignet. Im Liefer-
umfang ist standardmäßig ein Zusatzhandgriff enthalten. Dieser sorgt für mehr
Kontrolle beim Arbeiten, kann passend für Rechts- wie Linkshänder am Gerät
PI9195
Seite 2 von 3
befestigt werden und verbessert die Werkzeugführung. Auch die Schwingungs-
zahl lässt sich mittels Drehregler einfach einstellen und unterschiedlichen An-
wendungen anpassen: Hohe Schwingungszahlen eignen sich beispielsweise für
kraftvolles Sägen von Aussparungen, niedrigere für Feinarbeiten wie vorsichtiges
Anschleifen von lackierten Oberflächen. Darüber hinaus kann man den Skil 1480
durch den mitgelieferten Staubsauger-Adapter auch an handelsübliche Staub-
sauger anschließen. Das ermöglicht staubarmes, gesundheitsschonendes
Schleifen und der Arbeitsbereich ist im Anschluss schneller gesäubert.
Der Skil 1480 ist ab Juni 2016 in zwei unterschiedlichen Ausstattungsvarianten
im Handel erhältlich:
als Skil 1480 AD im Koffer inklusive Tiefenanschlag, Zusatzhandgriff, einem
15-teiligen Zubehör-Set für Standard-Anwendungen zum Preis von 89,99
Euro,
als Skil 1480 AF im Aluminium-Koffer inklusive Tiefenanschlag, Zusatzhand-
griff, einem 32-teiligen Zubehör-Set für umfangreichere Anwendungen zum
Preis von 129,99 Euro.
Zum Zubehör-Set gehören beispielsweise Segmentsägeblätter für Holz und
Kunststoff sowie Tauchsägeblätter für Holz und Metall, Schaberklingen und
Schleifblätter. Alle genannten Preise verstehen sich als unverbindliche
Preisempfehlung einschließlich Mehrwertsteuer.
Gerätekennwerte Skil 1480 Nennaufnahmeleistung 300 W Griffumfang 200 mm Abmessungen (Länge x Breite x Höhe) 327 x 90 x 64 mm mm Leerlaufdrehzahl 14.000 ‒ 22.000 min-1 Oszillationswinkel (links/rechts) 1,5°
Zubehöraufnahme Zwölf-Punkt-Aufnahme (OIS) Starlock-kompatibel
Gewicht 1,4 kg
Pressebilder: 1-PT-21985, 1-PT-21986
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Tel: 0711 400 40 480
Fax: 0711 400 40 481
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.skileurope.com
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
PI9195
Seite 3 von 3
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Skil ist ein weltweiter Hersteller von Elektrowerkzeugen für pragmatische Nutzer, sowohl im Heimwerker-, Garten- als auch im professionellen Bereich. Unternehmensgründer Edmond Michel führte 1924 die erste elektrische Handsäge in den USA ein. Die „Skilsaw“, wie diese weltweit erste Kreissäge genannt wurde, war ein großer Erfolg und Auftakt für die Entwicklung eines breiten Spektrums ähnlich erfolgreicher Elektrowerkzeuge. Skil steht für hochwertige Produkte mit innovativen Eigenschaften zu attraktiven Preisen. Seit 1996 ist Skil Teil der Bosch-Gruppe. Die Hauptniederlassung für Europa, den Mittleren Osten und Afrika befindet sich in Breda / Niederlande. Von hier aus werden 40 Vertriebseinheiten gesteuert. Die Pro-dukte des Unternehmens werden in mehr als 70 Ländern verkauft.
Ausführliche Informationen unter www.skileurope.com
PI9195
Pressebild 1-PT-21985PI9195
Bildtext | CaptionViele Anwendungen mit nur einem Gerät:leistungsstarkes Multifunktionswerkzeug von Skil
Das Modell 1480 von Skil ist ein leistungsstarkes und gleichzeitig leichtzu be¬dienendes Multifunktionswerkzeug. Es ist mit 300 Watt besonderskraftvoll und sorgt selbst bei umfangreicheren Säge-, Trenn-, Schab-oder Schleifarbeiten für schnellen Arbeitsfortschritt. Das Gerät wirdstandardmäßig mit Tiefenanschlag und justierbarem Zusatzhandgriffgeliefert. Dadurch lässt es sich gut führen und erzielt präzise Ergebnisse.
Multiple applications with just one tool:powerful multifunction tool from Skil
The 1480 model from Skil is a high-performance yet easy-to-handlemultifunction tool. At 300 watts, it is particularly powerful and, even inextensive sawing, cutting, scraping or sanding applications, it ensuresrapid work progress. As standard, the scope of delivery includes a depthstop and an adjustable side handle. This provides the user withincreased control for more precise work results.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21985
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9195
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21986PI9195
Bildtext | CaptionMehr Kontrolle für präzisere Arbeitsergebnisse:leistungsstarkes Multifunktionswerkzeug von Skil
Der Skil 1480 eignet sich aufgrund der einfachen Handhabung auch fürHeimwerker mit wenig Erfahrung. So verhindert der mitgelieferteTiefenanschlag, dass Bauteile oder Leitungen, die hinter demArbeitsbereich liegen, versehentlich beschädigt werden. Ein Beispieldafür ist ein Kabel oder Rohr hinter einer Trockenbauwand, in der eineAussparung für Steckdosen hergestellt werden soll.
Increased control for more precise work results:powerful multifunction tool from Skil
Thanks to how easy it is to operate, the Skil 1480 is also ideal for do-it-yourselfers with little experience in handling multifunction tools. Thedepth stop that is provided prevents components or installations that arelocated behind the working area from being accidentally damaged. Anexample of this is where a cable or pipe is located behind drywall andyou want to cut out a section for sockets.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21986
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9195
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon +49 711 758-3132 Telefax +49 711 811-5188012
Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
3. März 2016
PI 9196 PT MS
Presse-Information
Erweiterung des induktiven Ladesystems: „Wireless Charging“-Akkus von Bosch mit 10,8 Volt Höhere Produktivität und Flexibilität für Handwerker
2,5 Ah-Akku für professionelle Bosch Akku-Werkzeuge der 10,8 Volt-Klasse
Höhere Produktivität dank innovativer „Wireless Charging“-Technik
Mehr Flexibilität durch stationäre sowie mobile Lösung
Das preisgekrönte „Wireless Charging System“ von Bosch bekommt kompakten
und gleichzeitig leistungsfähigen Zuwachs in der 10,8 Volt-Klasse: den 2,5 Ah-
Akku GBA 10,8V 2,5 AH OW-B Professional. Handwerker können die Vorteile
des induktiven Ladens damit erstmals in der 10,8 Volt-Klasse nutzen. Wie bei
den 18 Volt-Geräten laden die Werkzeuge bei jedem Kontakt mit dem „Wireless
Charging“-Ladegerät und sind damit jederzeit einsatzbereit. Gleichzeitig sind die
Ladestationen robuster als herkömmliche Ladegeräte: Sie haben keine Kontakt-
stellen mehr und sind deshalb unempfindlich gegenüber Wasser, Staub und
Schmutz. Neben der stationären Lösung mit Rahmen, der an Werkbänken, Re-
galen oder an Arbeitsflächen montiert werden kann, gibt es auch für die 10,8
Volt-Klasse mobile Lösungen wie die „Wireless Charging L-Boxx Bay“. Durch ein
entsprechendes Einlage-Set werden die 10,8 Volt-Akkus direkt in der L-Boxx auf
dem Weg zum Einsatzort geladen.
Höhere Produktivität, geringerer Planungsaufwand
Durch das Laden von Akkus während der Fahrt können Profis ihren Arbeitstag
effizienter nutzen. Sie müssen nicht länger darauf achten, dass alle Akkus be-
reits vor dem Einsatz betriebsbereit sind. Das minimiert den Planungsaufwand
und spart Zeit: Mit der „Wireless Charging L-Boxx Bay“ ist der 2,5 Ah-Akku in
40 bis 70 Minuten zu 80 Prozent geladen, je nach Stromversorgung und Fahr-
zeugtyp. Das gleichzeitige Laden von zwei Akkus ermöglicht zudem sehr lange
Arbeitseinsätze vor Ort. Dadurch können Handwerker ohne Unterbrechung ar-
beiten ‒ auch wenn anspruchsvolle Aufgaben einmal mehr Zeit in Anspruch
nehmen. Mit vollgeladenem Akku kann man mit dem Bohrschrauber GSR 10,8
V-EC Professional zum Beispiel bis zu 1 000 Schrauben mit 4 x 40 Millimetern in
Weichholz eindrehen. Die Kreissäge GKS 10,8 V-LI Professional sägt bis zu
PI9196
Seite 2 von 3
25 Meter MDF-Platten mit 18 Millimeter Dicke und die Stichsäge GST 10,8 V-LI
Professional bis zu 7,5 Meter Weichholz mit einer Dicke von 24 Millimetern. Das
Laden erfolgt über den Zwölf-Volt-Anschluss im Fahrzeug. Ein zum System ge-
hörender Spannungswandler sorgt für die richtige Energieübertragung zur Lade-
station. Alternativ kann die mobile Ladestation auch direkt an eine vorhandene
220 Volt-Bordspannungssteckdose angeschlossen werden. Wer induktive Akkus
im Fahrzeug auf kleinstem Raum aufladen will, kann auf den „Wireless Charging
Car Charger“ zurückgreifen. Er entspricht der Größe der stationären Ladestation,
ist also nur rund 17 x 12 Zentimeter groß, und verfügt ebenfalls über einen Zwölf-
Volt-Anschluss. Das „Wireless Charging System“ hat die Fachwelt überzeugt: Es
wurde bereits mehrfach ausgezeichnet, darunter mit dem Plus X Award als „Bes-
tes Produkt 2015/2016“. Bosch wurde damit in der Kategorie „Werkzeug“ zur
„Most Innovative Brand 2015“ gekürt.
10,8 Volt-Akkus sind mit bisherigem System kompatibel
Wer bereits ein Ladegerät GAL 1830 W Professional oder eine „Wireless Char-
ging L-Boxx Bay“ besitzt, kann den 10,8 Volt-Akku sofort laden: Er ist mit dem
bisherigen System kompatibel. Darüber hinaus zählt er zum „Flexible Power Sys-
tem“ von Bosch: Er ist bis auf wenige konstruktionsbedingte Ausnahmen kompa-
tibel zu sämtlichen Akku-Werkzeugen derselben Volt-Klasse. Das 10,8 Volt-Pro-
gramm umfasst derzeit 27 Geräte vom Bohrschrauber bis hin zum Staubsauger.
Die 10,8 Volt „Wireless Charging“-Akkus sind ab Mai 2016 in folgenden Varian-
ten im Fachhandel erhältlich:
einzeln für 75 Euro,
als Starter-Set mit Akku und „Wireless Charging“-Ladegerät GAL 1830 W
Professional für 125 Euro.
Alle genannten Preise verstehen sich als unverbindliche Preisempfehlung zuzüg-
lich Mehrwertsteuer. Änderungen sind vorbehalten.
Gerätekennwerte Akku GBA 10,8V 2,5 AH OW-B Professional
Akkuspannung/-kapazität 10,8 V/2,5 Ah
Ladezeit mit „Wireless
Charging L-Boxx Bay“
80 % mit 12 Volt
80 % mit 220 Volt
70 min*
40 min*
Ladezeit mit Ladegerät
GAL 1830 W Professional 45 min (80 %)
Maße (Länge x Breite x Höhe) 102 x 82 x 108 mm
Gewicht 420 g
*abhängig vom Fahrzeugtyp
PI9196
Seite 3 von 3
Pressebilder: 1-PT-21987, 1-PT-21988, 1-PT-21989
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Telefon: 0711 400 40 460
Telefax: 0711 400 40 462
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-professional.de
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon ent-fielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kunden-nähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Pro-dukten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutsch-land wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen. Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Akti-vitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technolo-gy, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Län-dern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Voraussetzung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
PI9196
Pressebild 1-PT-21987PI9196
Bildtext | CaptionHöhere Produktivität und Flexibilität für Handwerker:„Wireless Charging“-Akkus von Bosch mit 10,8 Volt
Das „Wireless Charging System“ von Bosch bekommt Zuwachs: einen2,5 Ah-Akku mit 10,8 Volt. Handwerker können die Vorteile desinduktiven Ladens damit erstmals in dieser Klasse nutzen. Wie bei den18 Volt-Geräten laden die Werkzeuge bei jedem Kontakt mit dem„Wireless Charging“-Ladegerät und sind damit jederzeit einsatzbereit.
Increased productivity and flexibility for tradespeople:10.8 V ‘Wireless Charging’ batteries from Bosch
The ‘Wireless Charging System’ from Bosch is welcoming a newaddition: a 2.5 Ah battery with 10.8 V. With this battery, tradespeople canenjoy the benefits of inductive charging in the 10.8 V class for the firsttime. As with the 18 V devices, tools using these batteries are chargedwhenever they are in contact with the ‘Wireless Charging’ station,ensuring that they are ready for use at all times.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21987
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9196
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21988PI9196
Bildtext | CaptionMehr Flexibilität durch stationäre sowie mobile Lösung:das „Wireless Charging System“ mit 10,8 Volt
Auch für die 10,8 Volt-Klasse gibt es neben der stationären Lösungmobile Ladestationen wie die „Wireless Charging L-Boxx Bay“. Durch einentsprechendes Einlage-Set werden zwei 10,8 Volt-Akkus direkt in der L-Boxx auf dem Weg zum Einsatzort geladen. Dadurch sind sie auf derBaustelle sofort einsatzbereit.
More flexibility due to stationary and mobile solutions:the ‘Wireless Charging System’ with 10.8 V
As with the 18 V devices, the 10.8 V class also features mobile solutionssuch as the ‘Wireless Charging L-Boxx Bay’ in addition to the stationarysolution. With a matching inlay, two 10.8 V batteries can be chargeddirectly in the L-Boxx on the way to the job site, ensuring that they areready for use immediately.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21988
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9196
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21989PI9196
Bildtext | CaptionHöhere Produktivität, geringerer Planungsaufwand:das „Wireless Charging System“ mit 10,8 Volt
Das „Wireless Charging System“ von Bosch minimiert denPlanungsaufwand und spart Handwerkern Zeit: Sie müssen nicht längerdarauf achten, dass alle Akkus bereits vor dem Einsatz betriebsbereitsind. Durch das Laden der 10,8 Volt-Akkus während der Fahrt könnenProfis ihren Arbeitstag effizienter nutzen.
Greater productivity, less planning effort:the ‘Wireless Charging System’ with 10.8 V
The Wireless Charging System’ from Bosch minimizes planning effortand saves time. Tradespeople no longer have to make sure that allbatteries are ready to use before they go to a job site. Charging batterieswhile driving enables professionals to use their working day moreefficiently.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21989
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9196
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon +49 711 758-3132 Telefax +49 711 811-5188012
Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
3. März 2016
Pl 9198 PT MS
Presse-Information
Noch höhere Leistung und Präzision: Starlock-Zubehör für Profi-Multi-Cutter von Bosch Einheitliches Aufnahme-System, einzigartige Zubehöre
Entwicklungskooperation: Bosch und Fein führen standardisierte Lösung ein
48 Zubehöre in drei Leistungsklassen: Starlock, StarlockPlus und StarlockMax
Einzigartige Zubehöre wie Präzisions-Tauchsägeblätter und Schleiffinger
Bosch bietet das komplette Zubehör-Programm für Profi-Multi-Cutter künftig mit
neuer Aufnahme an: dem Starlock-System. Starlock wurde gemeinsam entwi-
ckelt von Bosch und Fein, die Weltmarktführer für oszillierende Elektrowerkzeu-
ge. Bosch und Fein etablieren damit einen gemeinsamen Standard und ermögli-
chen durch die neue Zubehör-Aufnahme eine noch höhere Leistung wie schnel-
leren Arbeitsfortschritt und präzisere Ergebnisse. (Ausführliche Informationen
siehe PI 9137).
Drei Leistungsklassen: Starlock, StarlockPlus und StarlockMax
Bosch bietet die Starlock-Zubehöre in drei Leistungsklassen an: Starlock, Star-
lockPlus und StarlockMax. Diese Leistungsklassen stellen sicher, dass die Leis-
tung der Maschine und des Zubehörs aufeinander abgestimmt sind und unter-
stützen eine lange Lebensdauer von Gerät und Zubehör. Eine entsprechende
Kennzeichnung befindet sich sowohl auf dem Zubehör als auch auf dem Gerät.
(Ausführliche Informationen zu den Profi-Multi-Cuttern von Bosch mit Starlock-
Aufnahme siehe PI 9197). Erhältlich sind insgesamt 32 Starlock-Zubehöre, vier
StarlockPlus-Zubehöre und zwölf StarlockMax-Zubehöre. Die kleineren Leis-
tungsklassen passen jeweils auf die größere Maschine. Das bedeutet, alle
48 Zubehöre sind mit dem StarlockMax-Gerät kompatibel. Zubehör mit Starlock-
Aufnahme ist zudem rückwärts kompatibel: Es passt adapterlos auf bereits ver-
fügbare Profi-Multi-Cutter von Bosch und Fein sowie Geräte anderer Hersteller
mit OIS-Zwölf-Punkt- oder mit Stern-Aufnahme.
Das Bosch Zubehör-Programm mit Starlock-Aufnahme ist vielseitiger als je zu-
vor. Mit 48 unterschiedlichen Blättern lassen sich Anwendungen aller Art meis-
tern ‒ auch an schwer zugänglichen Stellen. Ein Farbleitsystem hilft dem Hand-
PI9198
Seite 2 von 3
werker, die Übersicht zu behalten: Durch farbliche Markierungen auf der Verpa-
ckung und dem Zubehör erkennt er auf einen Blick bereits beim Kauf und später
beim täglichen Gebrauch, welche Zubehöre für welche Materialien geeignet sind.
Einzigartige Zubehöre wie Präzisions-Tauchsägeblätter und Schleiffinger
Zum Programm zählen einzigartige Zubehöre wie beispielsweise Präzisions-
Tauchsägeblätter mit abgerundeten, konvexen „Curved-Tec“-Schneidekanten.
Diese ermöglichen es, Schnitte in Holz, Hartholz sowie Holz/Metall ‒ zum Bei-
spiel Aussparungen in Schränken als Zugang zu einer Steckdose ‒ noch kontrol-
lierter und damit besonders präzise durchzuführen. Darüber hinaus erhöht sich
die Lebensdauer der Sägeblätter: Anders als bei herkömmlichen geraden
Schneidekanten kommt es durch die abgerundete Schneidefläche zu weniger
Zahnausbrüchen.
Für anspruchsvolle Metallanwendungen hat Bosch die „CarbideTauchschnitt-
sägeblätter MetalMax“ mit Hartmetall-Zähnen entwickelt. Sie haben dank einge-
setzter Hartmetall-Technologie eine 30-mal längere Lebensdauer als herkömmli-
che Sägeblätter mit Bimetall-Zähnen. Dadurch sind die „MetalMax“-Sägeblätter
besonders verschleißfest und eignen sich selbst zum Trennen von gehärteten
Schrauben und Nägeln sowie zur Bearbeitung von rostfreiem Stahl.
Ebenfalls neu im Programm ist ein Schleiffinger, mit dem Handwerker auch in
engen Winkeln zuverlässig Oberflächen bearbeiten sowie Farben und Lacke ent-
fernen können. Für hohe Effizienz und lange Lebensdauer sorgen Hartmetall-
Splitter, die durch die offene Streuung weniger verkleben als herkömmliche
Schleifmittel. Der Schleiffinger ist mit 40er oder 100er Körnung erhältlich.
Die Starlock-Zubehöre sind seit Beginn des Jahres im Fachhandel erhältlich. Die
StarlockPlus- und StarlockMax-Blätter folgen zusammen mit den neuen Bosch
Profi-Multi-Cuttern im April 2016. Die Starlock-Zubehöre sind ab 7,80 Euro im
Handel erhältlich. Der genannte Preis versteht sich als unverbindliche Preisemp-
fehlung zuzüglich Mehrwertsteuer.
Pressebilder: 1-PT-21994, 1-PT-21995, 1-PT-21996, 1-PT-21997
PI9198
Seite 3 von 3
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Telefon: 0711 400 40 460
Telefax: 0711 400 40 462
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-professional.com
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon ent-fielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kunden-nähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Pro-dukten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutsch-land wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen. Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Akti-vitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technolo-gy, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Län-dern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Voraussetzung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
PI9198
Pressebild 1-PT-21994PI9198
Bildtext | CaptionNoch höhere Leistung und Präzision:Starlock-Zubehör für Profi-Multi-Cutter von Bosch
Bosch bietet das komplette Zubehör-Programm für Profi-Multi-Cutterkünftig mit neuer Aufnahme an: dem Starlock-System. Zum Programmzählen einzigartige Zubehöre wie Präzisions-Tauchsägeblätter mitabgerundeten Schneidekanten, besonders verschleißfeste Metall-Tauchschnittsägeblätter mit Hartmetall-Zähnen sowie Schleiffinger.
Even higher performance and precision:Starlock accessories for multi-cutters by Bosch
In future Bosch will be offering a complete range of accessories for itsprofessional multi cutters featuring a new mounting system: the Starlocksystem. It includes unique accessories, such as precision plunge sawblades with rounded cutting edges, highly wear-resistant carbide plungecut saw blades with carbide teeth and sanding fingers.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21994
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9198
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21995PI9198
Bildtext | CaptionEinheitliches Aufnahme-System, einzigartige Zubehöre:Bosch Präzisions-Tauchsägeblätter mit „Curved-Tec“-Schneidekanten
Zum Starlock-Programm zählen Präzisions-Tauchsägeblätter mitabgerundeten, konvexen „Curved-Tec“-Schneidekanten. Dieseermöglichen es, Schnitte in Holz, Hartholz sowie Holz/Metall nochkontrollierter und damit besonders präzise durchzuführen. Darüberhinaus erhöht sich die Lebensdauer der Sägeblätter: Durch dieabgerundete Schneidefläche kommt es zu weniger Zahnausbrüchen.
Universal mounting system, unique accessories: Bosch precisionplunge saw blades with ‘Curved-Tec’ cutting edges
The Starlock program includes precision plunge saw blades withrounded, convex ‘Curved-Tec’ cutting edges. These accessories providebetter control and even higher precision when making cuts in wood,hardwood and wood/metal. This also prolongs the useful life of sawblades: unlike with conventional, straight cutting edges, the roundedcutting face minimizes tooth break-off.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21995
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9198
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21996PI9198
Bildtext | CaptionEinheitliches Aufnahme-System, einzigartige Zubehöre: Bosch„CarbideTauchschnittsägeblätter MetalMax“ mit Hartmetall-Zähnen
Die „CarbideTauchschnittsägeblätter MetalMax“ mit Hartmetall-Zähnenhaben dank eingesetzter Hartmetall-Technologie eine 30-mal längereLebensdauer als herkömmliche Sägeblätter mit Bimetall-Zähnen.Dadurch sind sie besonders verschleißfest und eignen sich selbst zumTrennen von gehärteten Schrauben und Nägeln sowie zur Bearbeitungvon rostfreiem Stahl.
Universal mounting system, unique accessories:Bosch ‘MetalMax carbide plunge cut saw blades’ with carbide teeth
The ‘MetalMax carbide plunge cut saw blades’ with carbide teeth last 30times longer than conventional saw blades with bimetal teeth. As aresult, the ‘MetalMax’ saw blades are highly wear-resistant and evensuitable for cutting hardened screws and nails as well as for workingstainless steel.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21996
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9198
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21997PI9198
Bildtext | CaptionEinheitliches Aufnahme-System, einzigartige Zubehöre:Bosch Schleiffinger mit 40er oder 100er Körnung
Neu im Starlock-Programm ist ein Schleiffinger, mit dem Handwerkerauch in engen Winkeln zuverlässig Oberflächen bearbeiten sowieFarben und Lacke entfernen können. Für hohe Effizienz und langeLebensdauer sorgen Hartmetall-Splitter, die durch die offene Streuungweniger verkleben als herkömmliche Schleifmittel. Der Schleiffinger istmit 40er oder 100er Körnung erhältlich.
Universal mounting system, unique accessories:Bosch sanding finger with 40 grit or 100 grit.
New to the Starlock program is a sanding finger which allowsprofessionals to reliably work surfaces as well as remove paints andlacquers, even at sharp angles. High efficiency and long life are ensuredby carbide chips which stick less than conventional abrasives thanks tothe use of open coating technology. The sanding finger is available in 40grit or 100 grit.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21997
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9198
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon +49 711 758-3132 Telefax +49 711 811-5188012
Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
3. März 2016
PI 9199 PT MS
Presse-Information
Noch mehr Leistung und Kontrolle für Profis: Vier neue Boschhämmer der Zwei-Kilo-Klasse Erstmals Bohrhämmer mit „KickBack Control“
Mit 880 und 830 Watt die stärksten Boschhämmer ihrer Klasse
Intelligente „KickBack Control“ kann Verletzungsrisiko reduzieren
Transportkoffer in neuem Design: das L-Case für Bosch-Werkzeuge
Die leistungsstärksten Boschhämmer der Zwei-Kilo-Klasse sind jetzt noch besser:
Bosch ersetzt die bewährten Modelle GBH 2-28 DFV Professional und GBH 2-28
DV Professional durch eine neue Bohrhammer-Generation: den GBH 2-28 F Pro-
fessional und den GBH 2-28 Professional. Sie bieten mit 880 Watt noch mehr
Leistung. Auch der Allrounder GBH 2-24 Professional wird leistungsstärker: Er
bietet als GBH 2-26 F Professional und GBH 2-26 Professional künftig 830 Watt
Leistung und einen größeren Bohrdurchmesser von 26 Millimetern in Beton. Ge-
wählt werden kann jeweils zwischen dem Modell mit Festfutter und dem Modell
mit Wechselfutter (F), bei dem zusätzlich ein Schnellspannbohrfutter für Rund-
schaftbohrer mitgeliefert wird.
Mehr Kontrolle dank „KickBack Control“ und Vibrationsdämpfung
Der GBH 2-28 F Professional und der GBH 2-28 Professional sind als erste Bohr-
hämmer ihrer Leistungsklasse mit „KickBack Control“ ausgestattet. Diese Funkti-
on erhöht bei härtesten Bohranwendungen die Kontrolle. Bei plötzlicher und un-
vorhersehbarer Rotation des Elektrowerkzeuges um die Bohrachse – etwa beim
Verkanten des Bohrers in Stahlbeton – schaltet der integrierte Sensor den Motor
innerhalb eines Sekundenbruchteils ab. Dieser Vorgang beugt einem unerwarte-
ten Rückschlag des Werkzeugs vor und kann somit das Verletzungsrisiko reduzie-
ren. Profis erkennen am Logo auf der Metallabdeckung, dass ihre Geräte mit
„KickBack Control“ ausgestattet sind. Darüber hinaus sind beide Bohrhämmer mit
einer aktiven Vibrationsdämpfung ausgestattet: Ein im Getriebegehäuse positio-
nierter Gegenschwinger wirkt den Luft- und Massenkräften aus dem Schlagwerk
permanent entgegen und verringert so die Vibrationswerte auf 11 m/s2. Das Er-
gebnis ist gesundheitsschonenderes, ermüdungsärmeres und gleichzeitig präzise-
res Arbeiten.
PI9199
Seite 2 von 3
Alle vier Modelle verfügen über bewährte Produkteigenschaften wie eine stufenlo-
se Drehzahlregelung für sauberes Anbohren, eine drehbare Bürstenplatte für glei-
che Kraft im Rechts- und Linkslauf, einen Drehstopp zum Meißeln, eine SDS-plus-
Werkzeugaufnahme sowie eine Kugeltülle zum Vorbeugen von Kabelbrüchen.
Neue Verpackung: das L-Case
Neu ist die Verpackung der Boschhämmer: Neben der L-Boxx gibt es das robus-
te und auf L-Boxxen stapelbare L-Case. Es ersetzt den Plastikkoffer und präsen-
tiert sich in modernem Design. Der Innenraum bietet viel Platz für Kabel und Zu-
behör und kann flexibel bestückt werden.
Die neuen Bohrhämmer sind ab Herbst 2016 in unterschiedlichen Lieferumfän-
gen und zu Preisen zwischen 179 Euro und 289 Euro im Fachhandel erhältlich.
Alle genannten Preise verstehen sich als unverbindliche Preisempfehlung zuzüg-
lich Mehrwertsteuer. Änderungen sind vorbehalten.
Gerätekennwerte*
GBH 2-28 F Professional (ersetzt GBH 2-28 DFV Professional)
GBH 2-28 Professional (ersetzt GBH 2-28 DV Professional)
GBH 2-26 F Professional (ersetzt GBH 2-24 DF Professional)
GBH 2-26 Professional (ersetzt GBH 2-24 D Professional)
Nennaufnahmeleistung 880 W 880 W 830 W 830 W
Max. Schlagenergie nach EPTA-Richtlinie 3,2 J 3,2 J 2,7 J 2,7 J
Schlagzahl bei Nenn-drehzahl 0 – 4.000 min-1 0 – 4.000 min-1 0 – 4.000 min-1 0 – 4.000 min-1
Nenndrehzahl 0 – 900 min-1 0 – 900 min-1 0 – 900 min-1 0 – 900 min-1 Max. Bohrdurchmesser in Beton mit Hammer-bohrern
28 mm 28 mm 26 mm 26 mm
Max. Bohrdurchmesser in Mauerwerk mit Hohl-bohrkronen
68 mm 68 mm 68 mm 68 mm
Max. Bohrdurchmesser Stahl 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm
Max. Bohrdurchmesser Holz 30 mm 30 mm 30 mm 30 mm
Vibrationswerte (Bohren/Meisseln) 11,0/11,0 m/s² 11,0/11,0 m/s² 16,5/14,0 m/s² 17,5/14,0 m/s²
Abmessungen (Länge x Breite x Höhe)
402 x 83 x 216 mm
379 x 83 x 216 mm
407 x 83 x 210 mm
377 x 83 x 210 mm
Gewicht 3,1 kg 2,9 kg 2,9 kg 2,7 kg
Preis inklusive L-Case inklusive L-Boxx
269 € 289 €
239 € 259 €
209 € ‒
179 Euro ‒
*Alle Angaben vorläufig auf Basis interner Messungen
PI9199
Seite 3 von 3
Pressebilder: 1-PT-21998, 1-PT-21999, 1-PT-22000, 1-PT-22001
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Telefon: 0711 400 40 460
Telefax: 0711 400 40 462
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-professional.de
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon ent-fielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kunden-nähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Pro-dukten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutsch-land wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen. Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Akti-vitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technolo-gy, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Län-dern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Voraussetzung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
PI9199
Pressebild 1-PT-21998PI9199
Bildtext | CaptionDie leistungsstärksten Boschhämmer der Zwei-Kilo-Klasse:der GBH 2-28 F Professional und der GBH 2-28 Professional
Die leistungsstärksten Boschhämmer der Zwei-Kilo-Klasse sind jetztnoch besser: Der GBH 2-28 F Professional und der GBH 2-28Professional bieten mit 880 Watt noch mehr Leistung als die Vorgänger.Gewählt werden kann zwischen dem Modell mit Festfutter und demModell mit Wechselfutter (F), bei dem zusätzlich einSchnellspannbohrfutter für Rundschaftbohrer mitgeliefert wird.
The most powerful Bosch hammers in the two-kilogram class:the GBH 2-28 F Professional and the GBH 2-28 Professional
The most powerful Bosch hammers in the two-kilogram class are noweven better: the GBH 2-28 F Professional and the GBH 2-28Professional have a power output of 880 watts and offer even betterperformance than their predecessors. The user can choose between themodel with fixed chuck and the model with changeable chuck (F), whichis also supplied with a keyless chuck for round shank drill bits.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21998
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9199
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21999PI9199
Bildtext | CaptionMehr Kontrolle dank „KickBack Control“ von Bosch:der GBH 2-28 F Professional und der GBH 2-28 Professional
Der GBH 2-28 F Professional und der GBH 2-28 Professional sind alserste Bohrhämmer ihrer Leistungsklasse mit „KickBack Control“ ausgestattet: Bei plötzlicher und unvorhersehbarer Rotation desElektrowerkzeuges um die Bohrachse – etwa beim Verkanten desBohrers in Stahlbeton – schaltet der integrierte Sensor den Motorinnerhalb eines Sekundenbruchteils ab. Dieser Vorgang beugt einemunerwarteten Rückschlag des Werkzeugs vor und kann somit dasVerletzungsrisiko reduzieren.
Better control thanks to ‘KickBack Control’ from Bosch:the GBH 2-28 F Professional and the GBH 2-28 Professional
The GBH 2-28 F Professional and the GBH 2-28 Professional are thefirst rotary hammers in their performance class to feature ‘KickBackControl’: in the event of sudden and unpredictable rotation of the powertool about the drilling axis – such as skewing of the drill in reinforcedconcrete – the built-in sensor shuts off the motor within a fraction of asecond. This prevents unexpected kickback of the tool and, therefore,can reduce the risk of injury.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21999
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9199
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-22000PI9199
Bildtext | CaptionAllrounder von Bosch werden noch leistungsstärker:der GBH 2-26 F Professional und der GBH 2-26 Professional
Der GBH 2-26 F Professional und der GBH 2-26 Professional lösen denGBH 2-24 Professional ab und bieten künftig 830 Watt Leistung sowieeinen größeren Bohrdurchmesser von 26 Millimetern in Beton. Gewähltwerden kann zwischen dem Modell mit Festfutter und dem Modell mitWechselfutter (F).
The allrounders from Bosch become even more powerful:the GBH 2-26 F Professional and GBH 2-26 Professional
The GBH 2-26 F Professional and GBH 2-26 Professional replace theGBH 2-24 Professional and will in future deliver a power output of 830watts and allow larger drilling diameters of up to 26 millimeters inconcrete. The user can choose between the model with fixed chuck andthe model with changeable chuck (F).
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-22000
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9199
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-22001PI9199
Bildtext | CaptionLeistungsstarke Allrounder mit umfangreicher Ausstattung:der GBH 2-26 F Professional und der GBH 2-26 Professional
Der GBH 2-26 F Professional und der GBH 2-26 Professional bohrenLöcher bis 26 Millimeter Durchmesser in Beton. Sie verfügen wie diebeiden leistungsstärkeren Modelle über eine stufenloseDrehzahlregelung für sauberes Anbohren, eine drehbare Bürstenplattefür gleiche Kraft im Rechts- und Linkslauf, einen Drehstopp zumMeißeln, eine SDS-plus-Werkzeugaufnahme sowie eine Kugeltülle zumVorbeugen von Kabelbrüchen.
Powerful allrounders with comprehensive features:the GBH 2-26 F Professional and GBH 2-26 Professional
The GBH 2-26 F Professional and GBH 2-26 Professional drill holes ofup to 26 millimeters in diameter in concrete. Along with the two morepowerful models, they feature a variable speed control for clean pilotdrilling, a rotating brush plate for equally high torque in forward andreverse rotation, a rotation-stop when chiseling, an SDS-plus tool holder,and a ball grommet that prevents cable breaks.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-22001
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9199
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon +49 711 758-3132 Telefax +49 711 811-5188012
Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
3. März 2016
Pl 9197 PT MS
Presse-Information
Mit universellem Starlock-Aufnahmesystem: Neue Multi-Cutter von Bosch für Profis Präzisere Ergebnisse dank optimierter Zubehör-Aufnahme
Drei Leistungsklassen mit passendem Zubehör für jede Anwendung
Fünf unterschiedliche Modelle je nach Anforderung, zwei davon mit Akku
„Snap-In“-System für schnellen, werkzeuglosen Zubehörwechsel
Bosch erweitert das Programm professioneller Multi-Cutter um fünf neue Mo-
delle: die Kabelgeräte GOP 55-36 Professional, GOP 40-30 Professional und
GOP 30-28 Professional sowie die Akku-Multi-Cutter GOP 18V-28 Professional
und GOP 10,8V-28 Professional. Alle Geräte sind mit der neuen Starlock-Zube-
hör-Aufnahme ausgestattet, die Bosch und Fein, Weltmarktführer für oszillie-
rende Elektrowerkzeuge, gemeinsam entwickelt haben. Bosch und Fein etablie-
ren damit einen gemeinsamen Standard und stellen durch die neue Aufnahme
eine noch höhere Leistung wie schnelleren Arbeitsfortschritt und präzisere Er-
gebnisse sicher. (Ausführliche Informationen siehe PI 9137).
Drei Leistungsklassen: Starlock, StarlockPlus und StarlockMax
Bosch bietet die Multi-Cutter in drei Leistungsklassen an: Starlock, StarlockPlus
und StarlockMax. Diese Leistungsklassen dienen als Orientierung, das jeweils
zur Maschinenleistung passende Zubehör auszuwählen, und unterstützen eine
lange Lebensdauer von Gerät und Zubehör. Zudem ergeben sich mehr Anwen-
dungsmöglichkeiten. Erhältlich sind insgesamt 32 Starlock-Zubehöre, vier Star-
lockPlus-Zubehöre und zwölf StarlockMax-Zubehöre. Die kleineren Leistungs-
klassen passen jeweils auf die größere Maschine. Das bedeutet, alle 48 Zube-
höre sind mit dem StarlockMax-Gerät kompatibel, zudem sind alle Starlock-Zu-
behöre mit den bisher erhältlichen oszillierenden Elektrowerkzeugen rückwärts
kompatibel. (Ausführliche Informationen zum Zubehör siehe PI 9198).
Fünf neue Profi-Multi-Cutter von Bosch – zwei davon als Akku-Varianten
Der GOP 55-36 Professional gehört zur Leistungsklasse StarlockMax. Mit 550
Watt ist er das leistungsstärkste Gerät seiner Klasse und bietet schnellen Ar-
beitsfortschritt für anspruchsvolle Arbeiten, wie beispielsweise dem Anfertigen
PI9197
Seite 2 von 4
von Taschen und Schlitzen bei der Renovierung von Dachstühlen. Der 400 Watt
starke GOP 40-30 Professional gehört zur Leistungsklasse StarlockPlus und ar-
beitet dank kleinerem Oszillationswinkel präziser. Außerdem eignet er sich dank
integrierter LED-Leuchte auch für Anpassungsarbeiten in dunkleren Bereichen,
beispielsweise vor Montage von Küchen-Unterschränken. Der GOP 30-28 Pro-
fessional, der ebenfalls zur Leistungsklasse StarlockPlus zählt, verfügt über 300
Watt und kann flexibel eingesetzt werden, beispielsweise im Sanitärbereich zum
Ausfräsen von Fugen an Wand- und Bodenfliesen.
Der Akku-Multi-Cutter GOP 18V-28 Professional, ein StarlockPlus-Gerät, bietet
nahezu die gleiche Leistung wie der GOP 40-30 Professional ‒ ganz ohne Kabel.
Das Gerät mit 10,8 Volt, der GOP 10,8V-28 Professional, zählt zur Starlock-Klas-
se und empfiehlt sich für kleine Anpassungen ‒ beispielsweise das Absägen der
letzten störenden Ecke, damit der Einbauschrank genau in die Nische passt. Die
kabellosen Multi-Cutter bieten Handwerkern hohe Flexibilität. Ausgestattet sind
beide mit bürstenlosem EC-Motor, der robust und wartungsfrei ist.
Innovatives „Snap-In“-System für schnellen, werkzeuglosen Zubehörwechsel
Die Profi-Multi-Cutter GOP 55-36 Professional, GOP 40-30 Professional sowie
der Akku-Multi-Cutter GOP 18V-28 Professional zeichnen sich durch das neue
„Snap-In“-System aus. Damit ermöglicht Bosch einen schnellen werkzeuglosen
Zubehörwechsel innerhalb von nur drei Sekunden. „Snap-In“ funktioniert ähnlich
wie eine Ski-Bindung: Zubehör hinlegen, Starlock-Aufnahme darauf drücken, fer-
tig. Schon sitzt das Zubehör und der Anwender kann sofort loslegen. Zum Lösen
des Zubehörs muss er lediglich den Hebel am Gerätekopf betätigen.
Die Bosch Multi-Cutter GOP 55-36 Professional, GOP 40-30 Professional und
GOP 30-28 Professional sind ab April 2016 im Fachhandel erhältlich. Im Herbst
folgen die Akku-Versionen GOP 18V-28 Professional und GOP 10,8V-28 Profes-
sional. Die Bosch Multi-Cutter werden jeweils im Karton mit einem Starlock-Zube-
hör der entsprechenden Leistungsklasse angeboten oder als L-Boxx-Version mit
erweiterter Ausstattung. Gerätekennwerte GOP 55-36 Professional GOP 40-30 Professional
(ersetzt GOP 300 SCE Professional)
GOP 30-28 Professional (ersetzt GOP 250 CE Professional)
Nennaufnahmeleistung 550 W 400 W 300 W Leistungsklassen Zubehör
Starlock StarlockPlus StarlockMax
Starlock StarlockPlus
Starlock StarlockPlus
Oszillationswinkel (links/rechts)
1,8° 1,5° 1,4°
Leerlaufdrehzahl 8.000 ‒ 20.000 min-1 8.000 ‒ 20.000 min-1 8.000 ‒ 20.000 min-1 Griffumfang 175 mm 175 mm 175 mm Gerätelänge 290 mm 284 mm 280 mm Zubehör-Aufnahme Werkzeuglos
mit „Snap-In“ Werkzeuglos mit „Snap-In“
mit Innensechskant- schlüssel
Gewicht 1,6 kg 1,5 kg 1,5 kg Preis Karton L-Boxx
249 € 419 €
199 € 279 €
129 € 229 €
PI9197
Seite 3 von 4
Gerätekennwerte* GOP 18V-28
Professional (ersetzt GOP 18 V-EC Professional)
GOP 10,8V-28 Professional
Akkuspannung/-kapazität 18 V/2,0 Ah 10,8 V/2,5 Ah Leistungsklassen Zubehör
Starlock StarlockPlus
Starlock
Oszillationswinkel (links/rechts)
1,4° 1,4°
Leerlaufdrehzahl 8.000 ‒ 20.000 min-1 5.000 ‒ 20.000 min-1 Griffumfang 193 mm 165 mm Gerätelänge 312 mm (ohne Akku) 267 mm (ohne Akku) Zubehör-Aufnahme Werkzeuglos mit „Snap-In“ mit Innensechskant-
schlüssel Gewicht 1,6 kg (ohne Akku) 0,8 kg (ohne Akku) Preis Karton L-Boxx
199 € 379 €
119 € 310 €
*Alle Angaben vorläufig auf Basis interner Messungen
Alle genannten Preise verstehen sich als unverbindliche Preisempfehlung zuzüg-
lich Mehrwertsteuer. Änderungen sind vorbehalten.
Pressebilder: 1-PT-21990, 1-PT-21991, 1-PT-21992, 1-PT-21993
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Telefon: 0711 400 40 460
Telefax: 0711 400 40 462
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-professional.com
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon ent-fielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kunden-nähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Pro-dukten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutsch-land wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen.
PI9197
Seite 4 von 4
Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Akti-vitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technolo-gy, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Län-dern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Voraussetzung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
PI9197
Pressebild 1-PT-21990PI9197
Bildtext | CaptionMit universellem Starlock-Aufnahmesystem:neue Multi-Cutter von Bosch für Profis
Die drei Kabelgeräte gehören zu den Leistungsklassen StarlockMaxsowie StarlockPlus und bieten 550, 400 sowie 300 Watt Leistung. DasZubehör-Programm mit Starlock-Aufnahme ist vielseitiger als je zuvor:Auf den GOP 55-36 Professional passen 48 Zubehöre, auf die beidenanderen 32 — darunter einzigartige Zubehöre wie Präzisions-Tauchsägeblätter mit abgerundeten Schneidekanten.
With the universal Starlock mounting system:new multi-cutters from Bosch for professionals
The three corded multi-cutters are in the StarlockMax and StarlockPlusperformance class and offer a power output of 550, 400 and 300 watts.The range of accessories featuring the Starlock mounting system is nowmore versatile than ever before. With the GOP 55-36 Professional 48accessories are compatible, with the two other corded models 32,including unique accessories such as precision plunge saw blades withrounded cutting edges.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21990
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9197
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21991PI9197
Bildtext | CaptionMit universellem Starlock-Aufnahmesystem:zwei neue Akku-Multi-Cutter von Bosch für Profis
Der Akku-Multi-Cutter GOP 18V-28 Professional, eine StarlockPlus-Gerät, bietet nahezu die gleiche Leistung wie das Netzgerät mit 300 Watt— ganz ohne Kabel. Das Gerät mit 10,8 Volt, der GOP 10,8V-28Professional, zählt zur Starlock-Klasse und empfiehlt sich für kleineAnpassungen — beispielsweise das Absägen der letzten störendenEcke, damit der Einbauschrank genau in die Nische passt.
With the universal Starlock mounting system:two new cordless multi-cutters from Bosch for professionals
The GOP 18V-28 Professional cordless multi-cutter, a StarlockPlus tool,provides almost the same power as the GOP 40-30 Professional with300 watts — just without a cord. The 10.8-volt tool, the GOP 10.8V-28Professional, is in the Starlock class and is recommended for smalladaptations — for example sawing down the last troublesome corner sothat the built-in cupboard fits exactly into the alcove.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21991
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9197
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21992PI9197
Bildtext | CaptionZubehörwechsel in nur drei Sekunden:neue Multi-Cutter von Bosch für Profis mit „Snap-In“-System
Die Multi-Cutter GOP 55-36 Professional, GOP 40-30 Professional sowieder Akku-Multi-Cutter GOP 18V-28 Professional zeichnen sich durch dasneue „Snap-In“-System aus. Es funktioniert ähnlich wie eine Ski-Bindung: Zubehör hinlegen, Starlock-Aufnahme darauf drücken, fertig.Schon sitzt das Zubehör und der Anwender kann sofort loslegen.
Accessory change within only three seconds: new multi-cuttersfrom Bosch for professionals with ‘Snap-In’ system
The GOP 55-36 Professional and GOP 40-30 Professional multi-cuttersas well as the GOP 18V-28 Professional cordless multi-cutter stand outdue to their new ‘Snap-In’ system. ‘Snap-In’ functions in a similar mannerto a ski binding: put the accessory in position, press the Starlockmounting system onto it and the process is completed. The accessory isalready in place after these steps and the user can get startedimmediately.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21992
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9197
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-21993PI9197
Bildtext | CaptionFür jede Anwendung das passende Gerät:neue Multi-Cutter von Bosch für Profis
Bosch bietet die Multi-Cutter in drei Leistungsklassen an: Starlock,StarlockPlus und StarlockMax. Diese Leistungsklassen dienen alsOrientierung, das jeweils zur Maschinenleistung passende Zubehörauszuwählen — und unterstützen eine lange Lebensdauer von Gerätund Zubehör. Der GOP 55-36 Professional (StarlockMax) ist mit 550Watt das leistungsstärkste Gerät seiner Klasse.
The right tool for each application:new multi-cutters from Bosch for Professionals
Bosch offers the multi-cutters in three performance classes: Starlock,StarlockPlus and StarlockMax. These performance classes are used tohelp select accessories that are matching the machine’s power — whichfavors a long lifetime of the tool and the accessories. The GOP 55-36Professional (StarlockMax) provides 550 watts and is the most powerfultool in its class.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-21993
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9197
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon +49 711 758-3132 Telefax +49 711 811- 5188012
Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
3. März 2016
PI 9200 PT MS
Presse-Information
Bündelt drei Apps in einer: Neue Measuring Master App von Bosch für Profis Einfache und schnelle Dokumentation von Messwerten
Messwerte zentral in einer App erfassen, verwalten und weiterverarbeiten
Einfache und intuitive Menüführung für vielfältige Funktionen
Kostenlos im Apple App Store und im Google Play Store erhältlich
Ab August 2016 steht Planern und Handwerkern eine neue mobile Anwendung
für die Bosch Laser-Entfernungsmesser GLM 50 C Professional, GLM 100 C
Professional und den Thermodetektor GIS 1000 C Professional zur Verfügung:
die Measuring Master App. Sie bündelt die bisherigen Apps GLM measure&do-
cument, GLM floor plan und GIS measure&document, erweitert sie um zusätzli-
che Funktionen und macht die Baudokumentationen dadurch noch einfacher und
effizienter. Es ist kein Wechsel mehr von App zu App erforderlich. Darüber hin-
aus ist die Measuring Master App sowohl für Smartphones als auch für Tablets
optimiert, sodass Anwender nicht mehr zwei verschiedene mobile Endgeräte be-
nötigen. Dank Measuring Master App können Profis ihre Messwerte nun zentral
in einer App digital erfassen, verwalten und weiterverarbeiten.
Anwenderfreundlich und intuitiv
Die Measuring Master App bietet eine Vielzahl an Funktionen, ist übersichtlich
strukturiert und einfach zu handhaben. So fragt die Anwendung beim ersten Start
ab, in welchem Gewerk der Anwender tätig ist und baut anhand dieser Informati-
onen das Menü mit allen relevanten Funktionen auf. Diese Einstellungen lassen
sich bei Bedarf manuell anpassen. Ist die App gestartet, erkennt sie alle aktiven
Bluetooth-Geräte im Umkreis und schlägt diese zur Verwendung vor. Die An-
wendung speichert das ausgewählte Gerät künftig als Standard, wobei Profis je-
derzeit bequem zwischen den Geräten wechseln können.
Bewährte und neue Funktionen
Die bewährten Funktionen der bisherigen Apps werden zusammengeführt: Pla-
ner und Handwerker können in der App beispielsweise fotografieren oder Bilder
importieren und die aufgezeichneten Winkel, Längen- oder Temperaturmess-
PI9200
Seite 2 von 3
werte direkt den entsprechenden Stellen im Foto zuweisen ‒ ohne sie manuell
übertragen zu müssen. Die Ergebnisse können auch als Liste gespeichert wer-
den. Für Planer besonders hilfreich ist die umfangreiche Bearbeitung von Grund-
rissen. Diese lassen sich direkt in der App erstellen oder als Bild importieren und
bearbeiten. Dabei entsprechen die Längen und Höhen der digitalen Zeichnung
automatisch den gemessen Werten und werden proportional angezeigt.
Neu ist die Quick Sketch-Funktion, mit der Grundrisse als einfache Strichzeich-
nung dargestellt werden. Das erleichtert Gewerken wie Malern und Bodenlegern
beispielsweise eine schnelle Materialkalkulation. Werden in der weiteren Bear-
beitung mehr Details benötigt, lässt sich die Strichzeichnung in einen ausführli-
chen Grundriss transformieren. Gewerke, für die besonders die Wandansicht
wichtig ist, beispielsweise Fenster- und Türbauer, können diese dank neuer
Funktionen noch genauer zeichnen und bemaßen. Zum Beispiel lassen sich
künftig auch Dachschrägen in der Wandansicht darstellen.
Hohe Professionalität und Produktivität
Alle Funktionen der Measuring Master App zielen darauf ab, den Arbeitsablauf
zu optimieren, Prozesse zu vereinfachen und manuelle Übertragungsfehler aus-
zuschließen. Durch die Digitalisierung haben Planer und Handwerker jederzeit
klaren und strukturierten Überblick über all ihre Projekte und können die Daten
via E-Mail zudem schnell mit Kollegen, dem Chef und Bauherren austauschen ‒
was wertvolle Zeit spart.
Die Measuring Master App steht ab August 2016 kostenlos im Apple App Store
und im Google Play Store zum Download bereit. Die Anwendung ist kompatibel
mit den Bluetooth-Geräten GLM 50 C Professional, GLM 100 C Professional und
GIS 1000 C Professional von Bosch. Kommende Bluetooth-fähige Messgeräte
werden ebenfalls mit der Measuring Master App kompatibel sein. Die bisherigen
Apps GLM measure&document, GLM floor plan und GIS measure&document
können mit den aktuellen Geräten weiterhin verwendet werden.
Pressebilder: 1-PT-22002, 1-PT-22003, 1-PT-22004
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Telefon: 0711 400 40 460
Telefax: 0711 400 40 462
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-professional.com
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
PI9200
Seite 3 von 3
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon ent-fielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kunden-nähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Pro-dukten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutsch-land wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen. Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Akti-vitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technolo-gy, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Län-dern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Voraussetzung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
PI9200
Pressebild 1-PT-22002PI9200
Bildtext | CaptionBündelt drei Apps in einer:neue Measuring Master App von Bosch für Profis
Die Measuring Master App von Bosch bündelt die bisherigen Apps fürLaser-Entfernungsmesser und Thermodetektor, sodass Profis ihreMesswerte nun zentral erfassen, verwalten und weiterverarbeitenkönnen. Ist die App gestartet, erkennt sie alle aktiven Bluetooth-Geräteim Umkreis und schlägt diese zur Verwendung vor. Dabei kann manjederzeit zwischen den Messgeräten wechseln.
Combines three apps in one:new Bosch Measuring Master App for professionals
The Bosch Measuring Master App combines the previous apps for lasermeasures and thermos detector, meaning that professionals can nowdigitally record, manage and process their measured values centrally.When the app is started up, it detects all active Bluetooth devices in thevicinity and suggests that these are used, allowing professionals toconveniently switch between devices at any time.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-22002
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9200
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-22003PI9200
Bildtext | CaptionEinfache und schnelle Dokumentation von Messwerten:neue Measuring Master App von Bosch für Profis
Mit der Measuring Master App von Bosch können Profis ihre Messwertezentral erfassen, verwalten und weiterverarbeiten. AufgezeichneteWinkel, Längen- oder Temperaturmesswerte lassen sich beispielsweisedirekt den entsprechenden Stellen im aufgenommenen Foto zuweisen.Das spart Zeit und schließt manuelle Übertragungsfehler aus.
Document measured values easily and quickly:new Bosch Measuring Master App for professionals
Thanks to the Bosch Measuring Master App, professionals can nowdigitally record, manage and process their measured values centrally.They can directly assign the recorded angles, length measured values ortemperature measured values to the relevant points in the photo. Thissaves time and prevents manual transfer errors.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-22003
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9200
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-22004PI9200
Bildtext | CaptionHohe Professionalität und Produktivität:neue Measuring Master App von Bosch für Profis
Alle Funktionen der Measuring Master App zielen darauf ab, denArbeitsablauf zu optimieren, Prozesse zu vereinfachen und manuelleÜbertragungsfehler auszuschließen. Planer und Handwerker können inder App beispielsweise Grundrisse digital erstellen oder als Bildimportieren und bearbeiten. Dabei entsprechen die Längen und Höhender digitalen Zeichnung automatisch den gemessen Werten und werdenproportional angezeigt.
High professionalism and productivity:new Bosch Measuring Master App for professionals
All functions provided by the Measuring Master App aim to optimize thework-flow, simplify processes and prevent manual transfer errors.Planners and tradespeople can create floor plans digitally in the appitself or import and process them as an image. The lengths and heightsof the digital illustration automatically match the measured values andare displayed proportionally.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-22004
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9200
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon +49 711 758-3132 Telefax +49 711 811-5188012
Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
3. März 2016
PI 9201 PT MS
Presse-Information
Erleichtert die Suche nach dem passenden Produkt: Bosch Pocket Assistant ‒ Produkterkennung für Profis Einfache Bedienung per Smartphone
Schnell und einfach: Alle Details zu Werkzeug und Zubehör mit einem Scan
Cloud-basierte Lösung: Informationsabruf jederzeit und überall möglich
Mehr Service und Garantie: Einfache automatische Registrierung
Kostenlos verfügbar als Erweiterung der Bosch Toolbox App
„Finde schnell und einfach das Produkt, das Du brauchst“ ‒ unter diesem Motto
steht der Bosch Pocket Assistant. Er erweitert die kostenlose Bosch Toolbox App
und erleichtert Handwerkern die Suche nach dem passenden Werkzeug oder
Zubehör. In nur drei Schritten ist man am Ziel: Einfach den Bosch Pocket As-
sistant öffnen, Produkt oder Zubehör-Verpackung von Bosch mit dem Smartpho-
ne scannen, und schon bekommt man alle verfügbaren Informationen zum Pro-
dukt einschließlich technischen Details und Anwendungsfilmen. Möglich macht
das eine Produkterkennungsfunktion, die Bosch in dieser Form weltweit erstmals
einsetzt. Sie bündelt unterschiedliche Technologien wie Bild- und Text-
Erkennung und sorgt damit für zuverlässige Ergebnisse. Der Bosch Pocket As-
sistant geht noch einen Schritt weiter: Er erkennt das gescannte Produkt nicht
nur, sondern gibt auch Empfehlungen, welche Zubehöre sich für welche Produk-
te am besten eignen. Darüber hinaus haben Handwerker die Möglichkeit, das
gewünschte Gerät oder Zubehör direkt über die App online zu bestellen.
Cloud-basierte Lösung: Informationsabruf jederzeit und überall möglich
Die Informationen sind jederzeit und überall abrufbar. Dadurch können sich
Handwerker zum Beispiel schon beim Kauf versichern, dass sie das richtige
Schleifblatt für ihre Anwendung oder das geeignete Sägeblatt für ihre Stichsäge
im Warenkorb haben. In der Bosch-eigenen Cloud, auf die die App dabei zurück-
greift, sind alle Produkte des aktuellen Sortiments hinterlegt. Bosch nutzt damit
die Möglichkeiten der Vernetzung und die zunehmende Verwendung von Smart-
phones konsequent, um Profis innovative Lösungen an die Hand zu geben.
PI9201
Seite 2 von 3
Mehr Service und Garantie: Einfache automatische Registrierung
Auch die Abwicklung von Service-Leistungen wird über den Bosch Pocket As-
sistant vereinfacht, zum Beispiel bei der Registrierung der eigenen Elektrowerk-
zeuge für die erweiterte Garantie von drei Jahren. Statt die erforderlichen Daten
wie Produkt-Seriennummer in die Formulare einzutippen, genügt ein Scan mit
dem Bosch Pocket Assistant – das Produkt wird erkannt und die Daten automa-
tisch eingetragen. Gleiches gilt für die Beauftragung einer Reparatur oder das Er-
fassen der Geräte für „TrackMyTools“, das cloudbasierte Bosch-Systems zur
Verwaltung und Lokalisierung der Arbeitsmittel eines Betriebs. Die automatische
Registrierung spart Zeit und schließt Fehler durch manuellen Übertrag aus.
Der Bosch Pocket Assistant ist ab sofort als Erweiterung der Bosch Toolbox App
kostenlos im Google Play Store und im Apple App Store für Smartphones mit
Android- und iOS-Betriebssystemen erhältlich. Die automatische Registrierung
ist ab Mai sowohl im Reparaturauftrag als auch in „TrackMyTools“ implementiert
und steht ebenfalls als kostenloses Update zur Verfügung.
Ausführliche Informationen zur Bosch Toolbox App siehe PI 8381.
Ausführliche Informationen zu „TrackMyTools“ siehe PI 9040.
Pressebilder: 1-PT-22005, 1-PT-22006, 1-PT-22007
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Telefon: 0711 400 40 460
Telefax: 0711 400 40 462
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-professional.com
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
PI9201
Seite 3 von 3
Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon ent-fielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kunden-nähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Pro-dukten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutsch-land wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen. Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Akti-vitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technolo-gy, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Län-dern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Voraussetzung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
PI9201
Pressebild 1-PT-22005PI9201
Bildtext | CaptionErleichtert die Suche nach dem passenden Produkt:Bosch Pocket Assistant — Produkterkennung für Profis
Der Bosch Pocket Assistant erleichtert Handwerkern die Suche nachdem passenden Werkzeug oder Zubehör. Sie können sich mit Hilfe derApp zum Beispiel schon beim Kauf versichern, dass sie das richtigeProdukt und Zubehör für ihre Anwendung im Warenkorb haben.
Makes finding the right product Easy:Bosch Pocket Assistant — product identification for professionals
The Bosch Pocket Assistant helps tradespeople find the right tool oraccessory. Thanks to the app they can make sure they have the rightproduct or service in their shopping cart.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-22005
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9201
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-22006PI9201
Bildtext | CaptionEinfache Bedienung per Smartphone:Bosch Pocket Assistant — Produkterkennung für Profis
„Finde schnell und einfach das Produkt, das Du brauchst“? unter diesemMotto steht der Bosch Pocket Assistant. In nur drei Schritten ist man amZiel: Einfach den Bosch Pocket Assistant öffnen, Produkt oder Zubehör-Verpackung von Bosch mit dem Smartphone scannen (siehe Bild), undschon bekommt man alle verfügbaren Informationen zum Produktangezeigt.
Easy operation by smartphone:Bosch Pocket Assistant — product identification for professionals
Motto of the Bosch Pocket Assistant: "Find the product you need quicklyand easily". All it takes is three simple steps: just open the Bosch PocketAssistant, scan the Bosch product or accessory packaging using yoursmartphone (see picture), and now you have access to all availableinformation about the product.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-22006
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9201
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-22007PI9201
Bildtext | CaptionInformationsabruf jederzeit und überall möglich:Bosch Pocket Assistant — Produkterkennung für Profis
Der Bosch Pocket Assistant ist eine cloud-basierte Lösung. Daher sindInformationen zu Produkt und Zubehör jederzeit und überall abrufbar.Der Bosch Pocket Assistant geht noch einen Schritt weiter: Er erkenntdas gescannte Produkt nicht nur, sondern gibt auch Empfehlungen,welche Zubehöre sich für welche Produkte am besten eignen.
Access information any time, anywhere:Bosch Pocket Assistant — product identification for professionals
The Bosch Pocket Assistant is a cloud-based solution. This means, thatinformation can be obtained at any time, anywhere. The Bosch PocketAssistant goes one step further: it not only recognizes the scannedproduct, it also gives recommendations on which accessories are bestsuited to which products.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-22007
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9201
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon +49 711 758-3132 Telefax +49 711 811-5188012
Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
3. März 2016
PI 9202 PT MS
Presse-Information
Per App individualisierbar: Bosch vernetzt Elektrowerkzeuge Ausbau der Connectivity-Produkte für Profis
Vernetzung von Elektrowerkzeug und Smartphone per Bluetooth
Individuelle Konfiguration der Werkzeugeinstellungen per App
Zugriff per Bosch Toolbox App
Integrierbares Bluetooth-Modul kompatibel mit „TrackMyTools“
Bosch baut die Kompetenz bei vernetzten Elektrowerkzeugen für Profis weiter
aus: Mit Hilfe eines integrierbaren Bluetooth-Moduls können Handwerker ihre
Geräte künftig per App individuell konfigurieren. Erstmals kommt diese Technik
mit neuen Akku-Bohr- und Akku-Schagbohrschraubern auf den Markt. Ziel ist es,
langfristig alle Profi-Elektrowerkzeuge von Bosch zu vernetzen, Anwendern da-
durch noch höheren Komfort zu bieten – und ihre Produktivität zu steigern.
So funktioniert es
Nach dem Einsetzen des Bluetooth-Moduls in das Werkzeug und einmaliger Ak-
tivierung verbindet sich das Modul automatisch mit dem Gerät. Handwerker kön-
nen ihr Smartphone anschließend über die „MyConnectedTools“-Funktion der
erweiterten Bosch Toolbox App paaren und haben damit Zugriff auf die Einstel-
lungen ihres Werkzeugs. (Ausführliche Informationen zur „Bosch Toolbox App“
siehe PI 8381).
Alle Vorteile auf einen Blick
Dank integrierbarem Bluetooth-Modul entscheidet der Handwerker selbst, ob und
wann er sein Werkzeug vernetzt und die zusätzlichen Connectivity-Funktionen
nutzt. Zur Vernetzung wird das Gerät zunächst über „MyConnectedTools“ ange-
legt. Der Handwerker hat dann per Smartphone Zugriff auf alle verfügbaren Ge-
räteinformationen und bekommt den Werkzeugstatus angezeigt. Darüber hinaus
lassen sich zahlreiche Einstellungen des Geräts individuell steuern, beispiels-
weise der Auslösezeitpunkt der „KickBack Control“. Der Anwender erhält außer-
dem wichtige Hinweise zur Problemerkennung und Tipps zur Fehlerbehebung,
etwa im Falle einer Motor-, Elektronik- oder Akku-Packüberhitzung.
PI9202
Seite 2 von 3
Die Einstellungen des Nutzers werden gespeichert und stehen nach der erneu-
ten Verbindung des Werkzeugs mit dem Smartphone wieder zur Verfügung. Da-
mit bietet Bosch Handwerkern eine anwenderfreundliche Connectivity-Lösung für
die Steuerung, Individualisierung und Vernetzung ihrer Elektrowerkzeuge. Das
Bluetooth-Modul ist außerdem kompatibel mit „TrackMyTools“, dem cloudbasier-
ten Bosch-System zur Verwaltung und Lokalisierung der Arbeitsmittel eines Be-
triebs. (Ausführliche Informationen zu „TrackMyTools“ siehe PI 9040).
Die ersten Geräte mit integrierbarem Bluetooth-Modul sind ab Herbst 2016 im
Fachhandel erhältlich. Es handelt sich um Akku-Bohr- und Akku-Schlagbohr-
schrauber sowie eine Akku-Lampe mit 18 Volt. Die kostenlose Erweiterung
„MyConnectedTools“ der Bosch Toolbox App ist zeitgleich im Google Play Store
und im Apple App Store für Smartphones mit Android- oder iOS-Betriebssyste-
men verfügbar.
Pressebilder: 1-PT-22008
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Telefon: 0711 400 40 460
Telefax: 0711 400 40 462
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-professional.de
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon ent-fielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kunden-nähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Pro-dukten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutsch-land wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen.
PI9202
Seite 3 von 3
Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Akti-vitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technolo-gy, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Län-dern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Voraussetzung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
PI9202
Pressebild 1-PT-22008PI9202
Bildtext | CaptionPer App individualisierbar: Bosch vernetzt Elektrowerkzeuge
Bosch baut die Kompetenz bei vernetzten Elektrowerkzeugen für Profisweiter aus: Mit Hilfe eines integrierbaren Bluetooth-Moduls könnenHandwerker ihre Geräte künftig per App individuell konfigurieren. Zu denConnectivity-Funktionen zählen zum Beispiel Tipps zur Fehlerbehebungim Falle einer Motor-, Elektronik- oder Akku-Packüberhitzung. Damitunterstützt Bosch komfortables Arbeiten mit höherer Produktivität.
Customizable by app: Bosch networks power tools
Bosch is continuing to build its expertise in networked power tools forprofessionals: professionals will in future be able to custom configuretheir tools by app with the aid of an integrable Bluetooth module.Aadditional Connectivity functions are, for example, hints fortroubleshooting in case of overheating of a motor, electronics or batterypack. Thus, Bosch offers an even higher level of convenience andincreased productivity.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-22008
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9202
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon +49 711 758-3132 Telefax +49 711 811-5188012
Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
3. März 2016
PI 9203 PT MS
Presse-Information
Komfortabel, effizient, langlebig: Neue Bosch Akku-Schrauber-Generation für Profis Acht kraftvolle Modelle für mehr Flexibilität im Handwerk
Weniger Verschleiß durch neue einzigartige Präzisionskupplung
LED-Anzeige bei Abschaltung wegen Überhitzung oder Blockade des Geräts
Volle Kontrolle bei Schraub- und Bohranwendungen dank „KickBack Control“
Lange Lebensdauer und kompakte Bauform durch bürstenlose Motor-Technik
Bosch bringt eine neue Akku-Schrauber-Generation mit 14,4 und 18 Volt auf den
Markt. Sie ist noch komfortabler zu bedienen, effizienter und langlebiger als die
Vorgängerserie und gliedert sich in die Klassen „dynamicseries“ und „robust-
series“. Die Akku-Bohrschrauber GSR 14,4 V-EC Professional und GSR 18 V-
EC Professional sowie die Akku-Schlagbohrschrauber GSB 14,4 V-EC Professi-
onal und GSB 18 V-EC Professional erweitern die „dynamicseries“, deren Geräte
sich durch hohe Leistung in Kombination mit kompakter Bauweise auszeichnen.
Die Modelle GSR 14,4 VE-EC Professional und GSR 18 VE-EC Professional
sowie GSB 14,4 VE-EC Professional und GSB 18 VE-EC Professional erweitern
die „robustseries“, eine Serie besonders robuster, leistungsfähiger Geräte. Es
sind die ersten Bosch Akku-Bohrschrauber beziehungsweise -Schlagbohrschrau-
ber dieser Klasse mit bürstenloser Motor-Technik. Alle acht Modelle verfügen
über neue Funktionen, die Profis ‒ zum Beispiel aus dem holzverarbeitenden
Gewerbe sowie Elektrikern und Sanitär- und Heizungsinstallateuren ‒ höheren
Komfort bieten.
Weniger Verschleiß, mehr Komfort
Die Akku-Bohrschrauber und -Schlagbohrschrauber sind mit einer neu konzi-
pierten und im Markt einzigartigen Präzisionskupplung ausgestattet. Diese ver-
hindert ein Überdrehen beim Schrauben: Wenn die Kupplung überrastet, erkennt
eine elektronische Steuerung das und stoppt den Motor. Dadurch entfällt das
lärmende Geräusch durch Überdrehen von Schrauben, Vibrationen werden mi-
nimiert und das Material sowie die Kupplung nutzen sich weniger ab. Das Ergeb-
nis: Ein geringerer Verschleiß und damit eine längere Lebensdauer der Geräte
PI9203
Seite 2 von 4
und des Zubehörs. Darüber hinaus verfügen alle Schrauber über ein robustes
13-Millimeter-Vollmetall-Bohrfutter.
Volle Kontrolle beim Schrauben und Bohren
Zwei LEDs geben Handwerkern Aufschluss, sollte sich das Gerät abschalten:
Die weiße LED zeigt als Ursache eine Blockade des Geräts an, die zusätzliche
rote LED leuchtet, wenn das Gerät überhitzt ist. So wissen Handwerker stets
über den Zustand ihres Werkzeugs Bescheid. Mehr Komfort wird durch die ver-
besserte Ergonomie der Geräte erreicht: Sie verfügen am Griff über Softgrip mit
Rillenstruktur. Dadurch liegen sie noch besser in der Hand, vor allem bei Einsät-
zen über Kopf oder an engen, schwer zugänglichen Stellen. Die bewährte „Kick-
Back Control“-Funktion (bisher „Electronic Rotation Control“ genannt), über wel-
che nun auch die Modelle der „dynamicseries“ verfügen, bietet dem Anwender
selbst bei härtesten Schraub- und Bohranwendungen volle Kontrolle. Erkennt der
integrierte Sensor während des Arbeitsvorgangs ein plötzliches Blockieren des
Geräts – etwa beim Verkanten in Metall oder einen harten Gegenstand im Holz
oder Mauerwerk – schaltet der Motor innerhalb eines Sekundenbruchteils ab.
Dieser Vorgang beugt einem unerwarteten Rückschlag des Werkzeugs vor und
kann somit das Verletzungsrisiko reduzieren.
Das passende Gerät für jede Anwendung
Alle Modelle sind mit einem bürstenlosen EC-Motor ausgestattet, haben einen
hohen Wirkungsgrad und sind wartungsfrei. Die EC-Technologie ermöglicht
außerdem die sehr kompakte Bauweise der Geräte: Die Kopflänge der Schrau-
ber der „dynamicseries“ entspricht beispielsweise den Akku-Bohrschraubern und
-Schlagbohrschraubern der 10,8 Volt-Klasse. Dadurch eignen sich die Geräte
besonders gut für Serienanwendungen und ermöglichen ausbauenden Gewer-
ken wie Elektrikern, Installateuren und Schreinern schnelles und effizientes Ar-
beiten. Die Modelle der „robustseries“ sind mit einem maximalen Drehmoment
von bis zu 75 Newtonmetern besonders kraftvoll und für härteste Schraubanwen-
dungen geeignet. Für optimale Kontrolle sorgt der Zusatzhandgriff mit innovativer
Befestigung: Das Wellenprofil am Gerät und die Spange am Griff greifen kraft-
schlüssig ineinander. Das sorgt auch bei sehr hohen Kräften, die beim Schrau-
ben, Bohren und Schlagbohren auftreten können, für einen festen Sitz des Zu-
satzhandgriffs. Darüber hinaus lässt er sich durch den neuen Verriegelungsme-
chanismus einfach und schnell an- und abmontieren und in 23 Einzelpositionen
fixieren. Dadurch sind die Akku-Geräte der „robustseries“ besser zu kontrollieren.
Die Schrauber der „dynamicseries“ sind ab sofort im Fachhandel erhältlich, die
Schrauber der „robustseries“ ab Mai 2016. Geliefert werden alle Geräte in der
L-Boxx mit zwei 4,0 beziehungsweise 5,0 Ah-Akkus und Schnellladegerät.
PI9203
Seite 3 von 4
Neue Schrauber der „dynamicseries“:
Gerätekennwerte
GSR 14,4 V-EC Professional (ersetzt gleichnami-gen Vorgänger)
GSR 18 V-EC Professional (ersetzt gleichnami-gen Vorgänger)
GSB 14,4 V-EC Professional (ersetzt gleichnami-gen Vorgänger)
GSB 18 V-EC Professional (ersetzt gleichnami-gen Vorgänger)
Akkuspannung/-kapazität 14,4 V/4,0 Ah 18 V/5,0 Ah 14,4 V/4,0 Ah 18 V/4,0 Ah
Abmessungen (Länge x Höhe) 173 x 248 mm 173 x 248 mm 184 x 248 mm 184 x 248 mm
Leerlaufdrehzahl (1.Gang/2. Gang) 0 ‒ 600/1.900 min-1 0 ‒ 600/1.900 min-1 0 ‒ 600/1.900 min-1 0 ‒ 600/1.900 min-1
max. Drehmoment (harter/weicher Schraubfall) 56/28 Nm 60/31 Nm 56/28 Nm 60/31 Nm
Auto-Lock-Bohrfutter 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm
max. Bohrdurchmesser Holz/Stahl 35/13 mm 38/13 mm 35/13 mm 38/13 mm
max. Schraubendurchmesser 8 mm 10 mm 8 mm 10 mm
Gewicht inklusive Akku 1,63 kg 1,74 kg 1,68 kg 1,79 kg
Unverbindliche Preisempfeh-lung zuzüglich Mehrwertsteuer 349 € 419 € 369 € 419 €
Neue Schrauber der „robustseries“:
Gerätekennwerte GSR 14,4 VE-EC Professional
GSR 18 VE-EC Professional
GSB 14,4 VE-EC Professional
GSB 18 VE-EC Professional
Akkuspannung/-kapazität 14,4 V/4,0 Ah 18 V/5,0 Ah 14,4 V/4,0 Ah 18 V/5,0 Ah
Abmessungen (Länge x Höhe) 198 x 255 mm 198 x 255 mm 204 x 255 mm 204 x 255 mm
Leerlaufdrehzahl (1.Gang/2. Gang) 0 ‒ 420/1.900 min-1 0 ‒ 480/2.100 min-1 0 ‒ 420/1.900 min-1 0 ‒ 480/2.100 min-1
max. Drehmoment (harter/weicher Schraubfall) 70/40 Nm 75/47 Nm 70/40 Nm 75/47 Nm
Auto-Lock-Bohrfutter 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm
max. Bohrdurchmesser Holz/Stahl 68/13 mm 82/13 mm 68/13 mm 82/13 mm
max. Schraubendurchmesser 10 mm 12 mm 10 mm 12 mm
Gewicht inklusive Akku 2,1 kg 2,2 kg 2,2 kg 2,3 kg
Unverbindliche Preisempfeh-lung zuzüglich Mehrwertsteuer 399 € 479 € 419 € 499 €
Pressebilder: 1-PT-22009, 1-PT-22010, 1-PT-22011, 22012
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Telefon: 0711 400 40 460
Telefax: 0711 400 40 462
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-professional.com
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
PI9203
Seite 4 von 4
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon ent-fielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kunden-nähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Pro-dukten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutsch-land wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen. Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Akti-vitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technolo-gy, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Län-dern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Voraussetzung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
PI9203
Pressebild 1-PT-22009PI9203
Bildtext | CaptionHohe Leistung bei kompakter Bauweise:neue Bosch Akku-Schrauber der „dynamicseries“ für Profis
Die neuen Akku-Bohrschrauber und Akku-Schlagbohrschrauber der„dynamicseries“ zeichnen sich durch hohe Leistung in Kombination mitkompakter Bauweise aus. Dank neuer Funktionen wiePräzisionskupplung und „KickBack Control“ sind sie noch komfortablerzu bedienen, effizienter und langlebiger als die Vorgänger.
High performance and compact design:new ‘dynamicseries’ Bosch cordless screwdrivers for professionals
The new cordless screwdrivers and cordless combi drills of the‘dynamicseries’ combine high performance with compact design. Thanksto new functions like a precision coupling and ‘Kickback Control’ they areeasier-to-use, more efficient and more durable than previous models.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-22009
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9203
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-22010PI9203
Bildtext | CaptionWeniger Verschleiß durch neue einzigartige Präzisionskupplung:neue Bosch Akku-Schrauber-Generation für Profis
Die Akku-Bohrschrauber beziehungsweise -Schlagbohrschrauber sindmit einer neu konzipierten und im Markt einzigartigenPräzisionskupplung ausgestattet. Diese verhindert ein Überdrehen beimSchrauben: Wenn die Kupplung überrastet, erkennt eine elektronischeSteuerung das und stoppt den Motor. Das Ergebnis sind wenigerVibrationen, geringerer Verschleiß von Material und Kupplung und damiteine längere Lebensdauer der Geräte und des Zubehörs.
Reduced wear-and-tear thanks to new unique precision coupling:new generation of Bosch cordless screwdrivers for professionals
The cordless screwdrivers and combi drills have a newly designedprecision coupling which is unique in the market. An electronic controlsystem detects when this coupling is overloaded and stops the motor inorder to avoid over-tightening when fastening screws. This, in turn,results in less vibrations, less wear to the material and coupling and alonger service life for the tool and accessories.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-22010
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9203
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-22011PI9203
Bildtext | CaptionBesonders robuste, leistungsfähige Geräte:neue Bosch Akku-Schrauber der „robustseries“ für Profis
Die neuen Modelle der „robustseries“ sind die ersten Akku-Bohrschrauber beziehungsweise -Schlagbohrschrauber ihrer Klasse mitbürstenloser Motor-Technik. Sie bieten ein maximales Drehmoment vonbis zu 75 Newtonmetern. Für optimale Kontrolle sorgt dabei derZusatzhandgriff, der durch eine spezielle Geometrie auch bei sehr hohenKräften, die beim Arbeiten auftreten können, kraftschlüssig sitzt.
Particularly durable, high-performance tools: new Bosch cordlessscrewdrivers of the ‘robustseries’ for professionals
The new models of the ‘robustseries’ are the first cordless screwdriversor combi drills of this class to have brushless motor technology. Theyoffer a maximum torque of up to 75 newton meters. The additional handgrip gives users optimum control. It features a special geometry so that itis interlocking firmly with the clasp on the handle even when dealing withgreat forces from working.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-22011
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9203
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-22012PI9203
Bildtext | CaptionVolle Kontrolle beim Schrauben und Bohrenneue Bosch Akku-Schrauber-Generation für Profis
Die „KickBack Control“ der neuen Akku-Schrauber-Generation bietetdem Anwender selbst bei härtesten Schraub- und Bohranwendungenvolle Kontrolle: Erkennt der integrierte Sensor während desArbeitsvorgangs ein plötzliches Blockieren des Geräts – etwa beimVerkanten in Metall – schaltet der Motor innerhalb einesSekundenbruchteils ab. Das beugt einem unerwarteten Rückschlag desWerkzeugs vor und kann somit das Verletzungsrisiko reduzieren.
Full control when screwdriving and drilling:new generation of Bosch cordless screwdrivers for professionals
The ‘KickBack Control’ function of the new generation of cordlessscrewdrivers gives users full control, even for the toughest screwdrivingand drilling jobs. The integrated sensor detects sudden tool blockagessuch as foreign objects in the metal and shuts down the motor within afraction of a second. This prevents unexpected kickback of the tool and,therefore, can reduce the risk of injury.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-22012
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9203
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Robert Bosch GmbH Postfach 10 60 50 D-70049 Stuttgart
E-Mail Martin.Steinlehner@de.bosch.com Telefon +49 711 758-3132 Telefax +49 711 811-5188012
Corporate Communications, Brand Management, and Sustainability Leitung: Dr. Christoph Zemelka www.bosch-presse.de
3. März 2016
PI 9204 PT MS
Presse-Information
Besonders ergonomisch: Neue Säbelsägen von Bosch für Profis Funktionale Ausstattung für zahlreiche Anwendungen
Komfortabel: Neue Geräte-Ergonomie für bequemes Greifen in jeder Position
Schonend: Geringste Vibration ihrer Klasse für ermüdungsarmes Arbeiten
Kraftvoll: Zwei leistungsstarke Modelle für anspruchsvolle Anwendungen
Besonders leistungsstarke Säbelsägen mit einzigartiger Geräte-Ergonomie ‒
das sind die neuen Profi-Säbelsägen von Bosch: die kabellose GSA 18V-32 Pro-
fessional und die kabelgebundene GSA 16-32 Professional. Beide Modelle sind
kompakter als die bewährten Bosch-Säbelsägen und mit einem neuen Handgriff
ausgestattet. Dieser erlaubt es ‒ im Gegensatz zum klassischen Spatengriff ‒
die Geräte in unterschiedlichen Handhaltungen bequem zu greifen und zu füh-
ren, auch in schwierigen Arbeitspositionen und über einen langen Zeitraum. Zum
hohen Bedienkomfort trägt auch der verlängerte Schalter bei: Er ist selbst in ex-
tremen Griffpositionen einfach zu betätigen. Darüber hinaus verfügen die Geräte
über eine aktive Vibrationsdämpfung, die bei Bosch erstmals in Säbelsägen ein-
gesetzt wird: Ein im Getriebegehäuse positioniertes Ausgleichsgewicht wirkt den
Massekräften permanent entgegen. Dadurch bieten die Säbelsägen die gerings-
te Vibration ihrer Klasse. Das Ergebnis: ermüdungsarmes Arbeiten.
Ob Akku oder Kabel: vibrationsarm, kompakt und leistungsstark
Die Akku-Säbelsäge GSA 18V-32 Professional ist serienmäßig mit einem 6,0 Ah-
Akku ausgestattet und bietet das beste Verhältnis von Leistung zu Gewicht ihrer
Klasse. Sie ist eine leistungsstarke Alternative zu Kabelgeräten und erledigt Ar-
beiten über Kopf, beispielsweise das Kürzen von Installationsrohren oder Lüf-
tungsschächten im Haustechnik-Bereich oder Abbrucharbeiten einfach und ka-
bellos. Die GSA 16-32 Professional ist die kraftvollste kabelgebundene Profi-
Säbelsäge von Bosch: Mit ihrem 1 600-Watt-Motor deckt sie ein breites Anwen-
dungsspektrum ab und erledigt auch sehr anspruchsvolle Aufgaben schnell und
effizient.
PI9204
Seite 2 von 3
Funktionale Ausstattung für einfaches, schnelles und präzises Arbeiten
Beide Säbelsägen verfügen über einen zuschaltbaren Pendelhub für schnellen
Sägefortschritt. Auch die Hubzahl ist variabel und kann dem Material entspre-
chend eingestellt werden. Zur weiteren Ausstattung der Säbelsägen zählt ein
Sanftanlauf, durch den jeder Schnitt präzise angesetzt werden kann. Eine spezi-
elle Übersetzung am Gerät macht darüber hinaus das werkzeuglose Wechseln
der Sägeblätter mit Handschuhen leicht: Dreht man den großen Ring am Sä-
geschaft, öffnet dieser die SDS-Aufnahme und schon ist das Sägeblatt lose.
Außerdem können die Sägen zwischen den Arbeitsschritten mit Hilfe eines Me-
tallhakens einfach an einer Leiter oder einem Gerüst eingehängt werden. Das
spart Wege und Zeit.
Die neuen Säbelsägen GSA 18V-32 Professional und GSA 16-32 Professional
sind ab September 2016 zum empfohlenen Verkaufspreis von 449 Euro bezie-
hungsweise 319 Euro im Fachhandel erhältlich. Beide Geräte werden im Koffer
geliefert. Bei der GSA 18V-32 Professional sind zwei Sägeblätter, zwei 6,0 Ah-
Akkus und ein Ladegerät enthalten. Die GSA 16-32 Professional wird mit zwei
Sägeblättern angeboten. Alle genannten Preise verstehen sich als unverbindli-
che Preisempfehlung zuzüglich Mehrwertsteuer. Änderungen sind vorbehalten.
Gerätekennwerte* GSA 18V-32 Professional
GSA 16-32 Professional
Akkuspannung/-kapazität 18 V/6,0 Ah ‒
Nennaufnahmeleistung ‒ 1.600 W
Max. Schnitttiefe in Holz 300 mm 300 mm
Schnitttiefe in Metall 20 mm 20 mm
Säge, Hublänge 32 mm 32 mm
Hubzahl bei Leerlauf 0 ‒ 2.500 min-1 0 ‒ 2.800 min-1 Vibrationswerte (Sägen von Holz) 11,6 m/s2 12,5 m/s2
Abmessungen (Länge x Breite x Höhe)
482 x 101 x 218 mm (inkl. Akku) 501 x 101 x 183 mm
Gewicht 4,1 kg (inkl. 6,0 Ah-Akku) 4,6 kg
*Alle Angaben vorläufig auf Basis interner Messungen
Pressebilder: 1-PT-22013, 1-PT-22014, 1-PT-22015
PI9204
Seite 3 von 3
Leserkontakt:
Robert Bosch GmbH
Telefon: 0711 400 40 460
Telefax: 0711 400 40 462
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
www.bosch-professional.com
Postfach 10 01 56
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Journalistenkontakt:
Robert Bosch GmbH
Martin Steinlehner
Telefon: +49 711 758-3132
E-Mail: Martin.Steinlehner@de.bosch.com
Der Geschäftsbereich Power Tools der Bosch-Gruppe ist ein weltweit führender Anbieter von Elektrowerkzeugen, Elektrowerkzeug-Zubehör und Messtechnik. Im Jahr 2015 erwirtschafte-ten rund 20 000 Mitarbeiter einen Umsatz von 4,5 Milliarden Euro, rund 85 Prozent davon ent-fielen auf das Ausland. Mit Marken wie Bosch, Skil und Dremel steht der Bereich für Kunden-nähe und technischen Fortschritt. Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo. Rund ein Drittel des Umsatzes 2015 erzielte der Geschäftsbereich mit Pro-dukten, die weniger als zwei Jahre im Markt sind. Auch 2016 wird Bosch Power Tools in den vier Geschäftsfeldern Elektrowerkzeuge, Zubehör, Messtechnik und Gartengeräte in Deutsch-land wieder mehr als 100 Neuheiten auf den Markt bringen. Die Bosch-Gruppe ist ein international führendes Technologie- und Dienstleistungsunterneh-men mit weltweit rund 375 000 Mitarbeitern (Stand: 31.12.2015). Sie erwirtschaftete im Ge-schäftsjahr 2015 nach vorläufigen Zahlen einen Umsatz von über 70 Milliarden Euro. Die Akti-vitäten gliedern sich in die vier Unternehmensbereiche Mobility Solutions, Industrial Technolo-gy, Consumer Goods sowie Energy and Building Technology. Die Bosch-Gruppe umfasst die Robert Bosch GmbH und ihre rund 440 Tochter- und Regionalgesellschaften in rund 60 Län-dern. Inklusive Handels- und Dienstleistungspartnern ist Bosch in rund 150 Ländern vertreten. Dieser weltweite Entwicklungs-, Fertigungs- und Vertriebsverbund ist die Voraussetzung für weiteres Wachstum. Strategisches Ziel der Bosch-Gruppe sind Lösungen für das vernetzte Leben. Mit innovativen und begeisternden Produkten und Dienstleistungen verbessert Bosch weltweit die Lebensqualität der Menschen. Bosch bietet „Technik fürs Leben“. Mehr Informationen unter www.bosch.com, www.bosch-presse.de, http://twitter.com/BoschPresse.
PI9204
Pressebild 1-PT-22013PI9204
Bildtext | CaptionLeistungsstarke, ergonomische Geräte für zahlreicheAnwendungen:neue Säbelsägen von Bosch für Profis
Die kabellose GSA 18V-32 Professional und die kabelgebundene GSA16-32 Professional sind besonders leistungsstarke Säbelsägen fürProfis: Die Akku-Säbelsäge bietet das beste Verhältnis von Leistung zuGewicht ihrer Klasse. Das Netzgerät ist mit 1 600 Watt die kraftvollsteSäbelsäge von Bosch. Beide sind dank neuem Handgriff und aktiverVibrationsdämpfung besonders ergonomisch.
High-performance, ergonomic tools for a wide range ofapplications:new Bosch saber saws for professionals
The cordless GSA 18V-32 Professional and the corded GSA 16-32Professional are exceptionally high-performance saber saws forprofessionals. The cordless saber offers the best power-to-weight ratio inits class. With its 1600 watt motor, the cabled saw is the most powerfulsaber saw offered by Bosch. Thanks to their new handle and their activevibration damping both are exceptionally ergonomic.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-22013
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9204
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-22014PI9204
Bildtext | CaptionBequemes Greifen in jeder Position:besonders ergonomische Säbelsägen von Bosch für Profis
Die neuen Säbelsägen von Bosch sind kompakter als bisherige Modelleund verfügen über einen neuen Handgriff mit verlängertem Schalter.Dieser erlaubt es — im Gegensatz zum klassischen Spatengriff — dieGeräte in unterschiedlichen Handhaltungen bequem zu greifen und zuführen, auch in schwierigen Arbeitspositionen und über einen langenZeitraum.
Comfortable grip in any positions:exceptionally ergonomic Bosch saber saws for professionals
The new Bosch saber saws are more compact than the tried-and-testedmodels and are equipped with a new handle with extended switch.Unlike the conventional spade handle, this handle enables the tools to beheld and used comfortably in a variety of positions, even in difficultworking positions and over long periods.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-22014
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9204
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Pressebild 1-PT-22015PI9204
Bildtext | CaptionVibrationsarm, kompakt und leistungsstark:neue Säbelsägen von Bosch für Profis
Die GSA 16-32 Professional ist die kraftvollste Profi-Säbelsäge vonBosch. Sie verfügt wie das neue Akku-Modell über eine aktiveVibrationsdämpfung, die Bosch erstmals in Säbelsägen einsetzt: Ein imGetriebegehäuse positioniertes Ausgleichsgewicht wirkt denMassekräften permanent entgegen. Dadurch bieten die Säbelsägen diegeringste Vibration ihrer Klasse. Das Ergebnis: ermüdungsarmesArbeiten.
Low vibrations, compact and with high-performance:new Bosch saber saws for professionals
The GSA 16-32 Professional is the most powerful cabled professionalsaber saw offered by Bosch. The cabled and the new cordless model arethe first Bosch saber saws that feature active vibration damping: Acounterweight positioned in the gearbox constantly counteracts theinertia. This means that these saber saws offer the lowest vibrations intheir class. The result: Minimal fatigue when working.
Pressebild-Nr.Press Photo No.
1-PT-22015
zu Presse-InformationSee Press Release
PI9204
Nachdruck für redaktionelleZwecke honorarfrei mit Vermerk„Foto: Bosch”
Reproduction for press purposesfree of charge with credit“Picture: Bosch”
Alle Bosch-Pressebilder findenSie unter www.bosch-presse.de
You can find all Bosch pressphotos at www.bosch-press.com
www.bosch.com
Recommended