Piatti tipici triestini – triestes typische gerichte

Preview:

Citation preview

Piatti tipici triestini – Typische Triestiner Gerichte

La cucina triestina comprende la tradizione austriaca, slovena e mediterranea.

E’ varia e ricca, contiene carne e pesce.In Carso ci sono alcuni posti, le «Osmize», dove si mangiano

piatti tipici e si beve vino.-

Die Triestiner Küche enthält österreichische, slowenische und mediterrane Spezialitäten.

Die Küche ist vielseitig. Es gibt Fleisch und Fisch.Im Karst gibt es die «Osmize» auf deutsch

«Buschenschanken», wo man hauseigene Produkte kosten kann.

L’osmiza – die Buschenschank

Menù - MenuPrimi piatti – Warme

Vorspeisen•Iota – Sauerkraut-Bohnensuppe(zuppa con aglio, fagioli, patate, cappucci, farina, pancetta, sale, pepe, comino, alloro e olio - Suppe mit Knoblauch, Bohnen, Kartoffeln, Sauerkraut, Speck, Salz, Pfeffer, Kümmel, Lorbeer und Olivenöl.)

• Minestra de’ bobici – Mais-Bohnensuppe

(Zuppa con fagioli, pannocchie, patate, lardo, sedano, aglio, pomodori ). - Suppe mit Bohnen, Maiskolben, Kartoffeln, Speck, Knoblauch, Sellerie und Tomaten.)

• Gnocchi di susini – Pflaumenknödel

(Gnocchi ripieni di susine, zucchero, cannella, pan grattato e burro. – Knödel mit Pflaumen, Zucker, Zmit, Brotkrumen und Butter.)

• Spaghetti alla busara(Spaghetti con scampi, pomodori, aglio,

perperoncino e prezzemolo. – Spaghetti mit Scampi, Tomaten, Knoblauch, Chili und Petersilie.)

Secondi piatti – Hauptspeisen•Prosciutto in crosta - Schinken-in BrotKruste(Un prosciutto viene cotto all’interno di un pezzo di pane con pepe nero e foglie d’alloro. Si mangia col Kren. - Ein Schinken wird in einem Laib Brot mit schwarzem Pfeffer und Lorbeerblättern gebacken. Man isst dazu Kren.)

• Cevapcici(Carne macinata con aglio, pepe e altre spezie. -

Hackfleisch mit Knoblauch, Pfeffer und anderen Gewürzen.)

Dolci – Kuchen•Struccolo di mele – Apfelstrudel(Pasta sfoglia con mele, pinoli, cannella, grappa, pangrattato, limone, burro, zucchero. - Blätterteig mit Äpfeln, Pinienkerne, Zimt, Grappa, Semmelbrösel, Zitrone, Butter und Zucker.)

• Pinza(Dolce pasquale che si mangia con la Nutella. – Es ist ein Osterkuchen, den man mit Nutella isst.)Abbiamo trovato una poesia triestina sulle pinze – Wir haben ein Gedicht im Triestiner Dialekt über die Pinza gefunden. Le pinze

Se sentiva per Trieste,el profumo delle feste;se vigniva pinze boneiera gloria per le done,se la pasta no levavaiera Pasqua rovinada.Ma me ciapa nostalgia!Voio farle in casa mia!

Tra suffioni e brontolade«Bazilar per ‘ste monade!»Go impastado fin de serapezo che una lavandera.

• ChifelettiQuesta è la ricetta per fare i chifeletti. Noi li

abbiamo fatti. – Das ist das Rezept, um «chifeletti» zu machen. Wir haben sie gemacht.

Ingredienti - Zutaten :Farina - Mehl 250 g1 uovo - ein EiBurro - Butter 60 gSale - SalzOlio - ÖlZucchero - ZuckerSi possono mangiare dolci o salati. - Man kann sie

süß oder salzig essen.

Buon appetito! – Guten Appetit!

Recommended