View
4
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
as31gt.rearsets_S11Zertifikat
Certificate
Anbauanleitung
Ownersmanual
gilles.toolinggmbh•18,duchscherstrooss•L-6868wecker•phone:+352-267893-1•fax:+352-267893-33
www.gillestooling.com•info@gillestooling.com
Abbildungähnlich!
picturerelated!
DieseAnbauanleitungistsorgfältigundvollständigvorBeginnderEinbauarbeitendurchzulesen.
WirbedankenunsfürdenErwerbeinesunsererProdukteundwünschenIhnenvielSpaß.Machen
SieauseinemSerienfahrzeugIhreindividuelleMaschine.
• SicherheitistoberstesGebot.
• HabenSiedaserforderlicheWerkzeugundgenügendMechanikerwissenundpraktischeErfahrung?
• UnsereProduktedürfennurvonfachkundigemPersonalmontiertwerden.
• NichtbeachtungderAnweisungkannzuBeschädigungendesFahrzeuges,desProduktesbzw.zur
GefährdungdesFahrersführen.
• FürSchäden,dieaufgrundvonNichtbeachtungunsererAnweisungenentstandensind,könnenwirkeine
HaftungoderGewährleistungübernehmen.
AllgemeineHinweise
• EinunsicheraufgestelltesMotorradkannbeidenfolgendenArbeitenumfallen!AchtenSiedarauf,dassdas
Fahrzeugsichersteht.
• VerbrennungsgefahrbeiheissemMotorundAuspuff!VorBeginnderArbeitheißeFahrzeugteileabkühlenlassen.
• KinderundTiereausdemArbeitsbereichfernhalten.
• Schmuck(Uhr,Ringe,Ketten,etc.)vorArbeitsbeginnablegen.EsbestehtUnfallgefahrdurchHängenbleiben
oderelektrischenKurzschluss.
• DieMontageundFunktionbeziehtsichausschliesslichaufSerienmotorräder.
• WirübenehmenkeineGewährleistungfürdieVerwendunganSonderumbautenundvonSonderzubehörteilen.
• NachMontagedesProduktsdurcheineWerkstatt,istdieseAnbauanleitungdemKundenauszuhändigen.
• BewahrenSiedieAnbauanleitungsorgfältigauf,undgebenSiediesesProduktnurmitdieserAnbauanleitung
anDritteweiter.
• SolltedieerforderlicheAnleitungnichtmehrinIhremBesitzsein,wendenSiesichbittean:
info@gillestooling.com
Betriebserlaubnis
• BeachtenSiediefürIhrLandgeltendenZulassungsbestimmungen.
• FürdenBereichderBundesrepublikDeutschlandgilt:
EinEintragindieFahrzeugpapiereisterforderlich!
• MitumgekehrtemSchaltschemadarfdieFußrastenanlagenichtimöffentlichenStraßenverkehr
verwendetwerden.
Montagehinweise
• AlleSchraubenundMutternwerdenmitDrehmomentnachDIN/ISOfestgezogen.Abweichende
Drehmomentewerdenangegeben.
• Klemmflächendürfennichtgeschmiertwerden.
• AlleSchraubverbindungensindmiteinemgeeignetenSchmiermitteleinzusetzten,umeinFestfressen
zuverhindern.
• ArbeitenundEntlüftungamBremssystemssindnurvonfachkundigemPersonaldurchzuführen.
• Esistunbedingtdaraufzuachten,dasskeineZüge,KabeloderLeitungen(insbesondereBremsleitungen)
andereFahrzeugkomponentenberührenoderdaranscheuern.
• NachjederMontagesindalleSchraubenauffestenSitzunddasvorgeschriebenesDrehmomentzuüberprüfen.
• Esistunbedingtdaraufzuachten,dassalleTeilederFussrastenanlageimmereinenMindesabstandvon
5mmzubeweglichenFahrzeugteilenhaben.
sicherheitshinweise
YoumustreadtheseInstallationInstructionscarefullyandmakesureyouunderstandeverythingthey
contain,beforecommencingwork.
Thankyouforpurchasingoneofourproductsandwewishalotofenjoyableriding.WithGillesyou
makeastandardbike-yourbike.
• Safetyalwayscomesfirst.
• Doyouhavethecorrecttools?
• Doyouhavetheabilityandaptitudetoconfidentlymountthesproduct.Ifindoubtconsultaskilledtechnican.
• Wealwaysadvisefitmentiscarriedoutbyskilledpersonal.
• Non-compliancewiththeinstructionscanbehazardous.Foryourownprotectionandthesafetyofthe
bikepleasealwaysfollowtheinstructions.
• AnyGillespartswillnotbecoveredbywarrantyitfittedincorrectly.
Generalinstructions
• Pleaseensurethemotorcycleisadequatelysecuredbeforecommencingwork.
• Alwaysmakesurethatthemotorcycleisstableandfirmlysupported.
• Ahotengineandexhaustsystemcanburn.Allowallhotpartstocoolbeforecommencingwork.
• Keepchildrenandhouseholdpetswellawayfromtheworkzone.
• Removeallitemsofpersonaljewellry(rings,chains,wristwatch,etc.)beforecommencingwork.
• Thefitmentinstructionsrelateonlytothefitmentonastandartmotorcycles.
• Wecannotwarrantyorlegislateforinteractionorinterferencewithnonstandardorcustomparts.
• Ifatechnicanisinstallingthepartspleaseensuretheseinstructionsarepassedtotheowner.
• Pleasekeeptheinstructionmanualatasafeplace.Incaseofsellingourproduct,pleasehandthe
installationinstructionsovertothenewowner.
• Consultinfo@gillestooling.comiftheinstructionsinquestionarenolongerinyourpossession.
Operatinglicense
• Alwayscomplywiththeregulationsregardingapprovalinthecountryofuse.
• FortheFederalRepublicofGermany:
Entryrequiredinthevehiclesregistrationpapers.
• Thefootrestsystemmustnotbeusedonpublicroadsifthegearboxshiftpatternisreversed.
Assemblingnote
• Screws,boltsandnutsaretightenedinaccordancewiththeapplicableDIN/ISOstandarts.Tightening
torquesthatdeviatefromthestandardsarestated.
• Clampingareamustnon-greased.
• Allthreadedconnectionsmustbegreasedwithsuitablegrease.Pleasebecarefulwiththetools
toavoidi.e.scratches.
• Mountingandbleedingatthebrakesystemonlybyskilledpersonal.
• Takecarethatnowiresandhoses(especiallybrakehoses)aretoocloseortouchingothercomponents
ormovingparts.
• Aftereachmountingcheckallboltsforcorrecttighteningandspecifiedtorquemoment.
• Takecarethatanypartsfromthefootrestsystemalwayshaveaminimumclearenceof5mm
toanymovingparts.
safetyinstructions
Teileliste/partlistas31gt-S11
19
23
14
1
3
16
17
10
2
22
5
15411
7
8
12
20
6
14
19
13
1821
9
pos part-no. description qty1 S11-GL-* left basic plate 12 UL01L -* gear lever bearing 13 UV03L-* left adjusting plate 14 UF-04-* footrest 15 US-02-* gear lever 16 UTR02-* gear lever toe piece 17 USW03-* gear shaft 18 USWAD01-* gear shaft adapter 19 DS 20-8-8 collar 210 GAKFL6 ball and socket bearing 111 7 702 856 plug 112 M6x30-913-VA bolt 113 M8x40-7991-VA screw 114 M8x30-7991-VA screw 215 M6x20-7991-VA screw 116 M6x16-7991-VA screw 117 M8x20-7380-VA screw 218 M6x20-7380-VA screw 119 M5x8-7380-VA screw 220 M6-934-VA nut 221 M6-934-L nut 122 ULS8.4 washer 123 CAR01-L left heel protector 1
2
1
as31gt-S11
Anbauanleitung/manual
DS20-8-8
M8x30-7991
4
3
2
USWAD01
Links:
-Original Rastenanlage, Schalthebel und
Schaltwelle demontieren(1).
Left hand side:
-Detach original footrest system, gear lever
and gear shaft(1).
-Grundplatte S11GL mit Schraube M8x30-7991
und Distanz DS20-8-8 anRahmen befestigen(2).
Anzugsdrehmoment: 20Nm
-Fasten basic plate S11GL with bolt
M8x30-7991and collar DS20-8-8 onto frame(2).
Tightening torque: 20Nm
-Schaltstange USW03 einsetzen.
-Schalthebelhöhe mit Schaltstange USW03
einstellen und Muttern kontern.
Anzugsdrehmoment: 10Nm
-Für den hinteren Einstellbereich zusätzlichen
Apapter USWAD01 benutzen(3).
-Insert gear shaft USW03.
-Adjust gear lever hight with gear shaft USW03
and secure.
Tightening torque: 10 Nm
-For the rear range use additional adapter
USWAD01 to adjust(3).
Rechts:
-Original-Rastenanlage, Bremszylinder und
Stopplichtschalter demontieren(4).
Right side:
-Detach original rearsets, brake cylinder and
stoplight switch(4).
USW03
6
BLS01
-Rechte Verstellplatte von Grundplatte
demontiern(5).
-Remove right adjustment plate from basci
plate(5).
-Stopplichtschalter an BLS01 einsetzen und
Original-Feder an Bremshebel einhängen.
-Grundplatte S11GR mit Schrauben
M8x30-7991 und Distanzen DS20-8-4
festschrauben(6).
Anzugsdrehmoment: 20Nm
-Fit stoplight switch on BLS01 and hook in
original spring onto brake lever.
-Tighten basic plate S11GR with bolt
M8x30-7991and collar DS20-8-4 onto frame(6).
Tightening torque: 20Nm
-Bremszylinder mit Schraube M6x16-7380 an
Grundplatte festschrauben festschrauben.
Anzugsdrehmoment: 10Nm
-Verstellplatte wieder mit Schraube M8x20-7380
montieren(7).
Anzugsdrehmoment: 20Nm
-Tighten brake cylinder with screw M6x16-7380
onto basic plate.
Tightening torque: 10Nm
-Fit adjusment plate with bolts M8x20-7380 onto
basic plate(7).
Tightening torque: 20Nm
-UAD02-30 an Bremszylinder aufschrauben und
mit Federklappbolzen FKB6x12 an Bremshebel
sichern(8).
-Bremshebel an UAD02-30 einstellen und mit
original Mutter M8 kontern.
Anzugsdrehmoment: 20 Nm
-Stopplichtschalter einstellen.
-Screw UAD02-30 onto brake cylinder, secure
with clip pin FKB6x12 to brake lever UB06(7).
-Set brake lever at UAD02-30 and secure
with OEM nut M8.
Tightening torque: 20Nm
-Adjust stoplight switch.
as31gt-S11
Anbauanleitung/manual
DS20-8-4M8x30-7991
OEM
UAD02-30
OEM
FKB6
5
7
8
Australia EasyriderImports http://www.easyriderimports.com.au/ easyriderimports@optusnet.com.
au
Austria BergerMotorsportHandelsGmbH http://www.berger-motorsport.com/ berger@berger-motorsport.com
Belgium Distripart http://www.distripart.be/ distripart@skynet.be
Brunei HodakaMotoworldPteLtd. http://www.motoworld.com.sg/ kenjilim@pacific.net.sg
Cambodia HodakaMotoworldPteLtd. http://www.motoworld.com.sg/ kenjilim@pacific.net.sg
Canada OPPRacing http://www.oppracing.com/ info@oppracing.com
Cyprus StavrosPapastavrou&Co.Inc. motosafe@otenet.gr
CzechRepublicA.Spirita.s. http://www.aspirit.cz/ info@aspirit.cz
Denmark Midtfynsmc-og http://www.midtfyns-mc.dk/ mc@midtfyns-mc.dk
Finland MotoKokkolaLtd. http://www.motokokkola.fi/ info@motokokkola.fi
JAMRacing http://www.jamracing.fi/ info@jamracing.fi
France C&MRacing http://www.cmracing.eu/ cmracing@skynet.be
GB PerformancePartsLtd http://www.performanceparts-ltd.com/ info@performanceparts-ltd.com
Germany gilles.toolingGmbH http://www.gillestooling.com/ info@gillestooling.com
alphaTechnikGmbH&Co.KG http://www.alphatechnik.de/ info@alphatechnik.de
Greece St.Papastavrou-J.LombotesisInc. motosafe@otenet.gr
HongKong LingjianMotoCo.Ltd. http://www.lingjian.com/ sales@lingjian.com
Indonesia HodakaMotoworldPteLtd. http://www.motoworld.com.sg/ kenjilim@pacific.net.sg
Italy FGSpecialparts http://www.fgspecialparts.it/ market@fgsepecialparts.it
Japan ActiveCo.Ltd http://www.acv.co.jp/ info@acv.co.jp
Malaysia HodakaMotoworldPteLtd. http://www.motoworld.com.sg/ kenjilim@pacific.net.sg
Netherlands HocopartsB.V. http://www.hocoparts.com/ pppeters@hocoparts.com
Pakistan HodakaMotoworldPteLtd. http://www.motoworld.com.sg/ kenjilim@pacific.net.sg
Poland Dyno-Tech http://www.dynotech.pl/ dynotech@wp.pl
Portugal AGRacing agracing@agracing.mail.pt
Qatar TeknobikeMotorcycleDevelopments http://www.teknobike.net/ info@teknobike.net
Russia MOTO.RUPiter mazdak@bk.ru
Sweden GrevensMCDelar http://www.grevensmcdelar.com/ grevens.mc@telia.com
E-Racing http://www.eracing.se/ info@eracing.se
Switzerland HostettlerAG http://www.hostettler.com/ patrick.wyss@hostettler.com
Singapore HodakaMotoworldPteLtd. http://www.motoworld.com.sg/ kenjilim@pacific.net.sg
Spain DemazieresLuzuriagaS.L–Totimporthttp://www.totimport.com totimport@totimport.com
SouthAfrica AER-O-CANNONSuperbikes http://www.powercommander.com/ipccaero.shtml sgcannon@mweb.co.za
Taiwan LingjianMotoCo.Ltd. dsoong@gmail.com
Thailand HodakaMotoworldPteLtd. http://www.motoworld.com.sg/ kenjilim@pacific.net.sg
TPmotorcycle http://www.tpmotorcycle.com/ rawat@tpmotorcycle.com
Turkey KorlasOtomotiv http://www.korlas.com.tr drricenyc@aol.com
USA LockhartPhillipsUSA http://www.phillipsmotorsportgroup.com/ info@lockhartphillipsusa.com
TuckerRockyDistributing http:/www.powersportrider.com/ tuckerrocky@tuckerrocky.com
Vietnam HodakaMotoworldPteLtd. http://www.motoworld.com.sg/ kenjilim@pacific.net.sg
:country :company :internetpage :email
import
as31gt.features
as31gt-S11-*.rastenanlage.suzuki
as31gt-S11-*.suzuki:
8 Einstellmöglichkeiten (siehe rechts)
Carbon-Fersenschützer beidseitig
Spielfrei gelagerter Brems- und Schalthebel
Anlage in drei verschiedenen Harteloxalfarben erhältlich
Mehr Schräglagenfreiheit durch höhere Rastenposition
- oder komfortabler durch niedrigere Rastenposition
Normal- und Umkehrschaltung möglich
Schaltübersetzung 2-fach einstellbar
* = Farben: G=gold, B=schwarz, T=titan
60 66 50 51 52 53 54 55 56 57
50 65 49 48 47 46 45 44 43 42
40 64 1 2 3 4 5 6 A H
30 63 7 8 9 10 11 12 B I
20 62 13 14 15 16 17 18 C J
10 61 19 20 21 22 23 24 D K
0 mm 60 25 26 27 28 29 0 E L
-10 59 30 31 32 33 34 35 F M
-20 58 36 37 38 39 40 41 G N
60 50 40 30 20 10 0 mm -10 -20
driving direction
as31gt positions
oem position
Recommended