View
4
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
DRUCKLUFTTECHNIK MIT QUALITÄTSVERSPRECHENCOMPRESSED AIR TECHNOLOGY WITH QUALITY COMMITMENT
DRUCKLUFTLÖSUNGENCOMPRESSED AIR SOLUTIONS
Startluft / Starting AirArbeitsluft / Working AirSteuerluft / Control Air
2
NK Luftgekühlter Handkompressor H25NK Air-cooled Hand Compressor H25
2 ZYLINDER / 2-STUFIG 2 CYLINDER / 2-STAGES
FEST IM GRIFFFIRM GRIP
Im Notfall gut gerüstetWell equipped in case of emergency
Im Notfall muss auch mal selbst Hand anlegt werden. Wir ermöglichen es Ihnen, bei Bedarf Startluft manuell zu
erzeugen und so für unvorhergesehene Situationen optimal gerüstet zu sein. Unsere kompakten Handkompressoren benötigen keinen elektrischen oder dieselmotorischen
Antrieb, sondern werden per Handhebel allein durch menschliche Kraft betrieben.
Handkompressor mit HandhebelHandkompressor mit Handhebel und 30 Liter, 63 Liter, 90 Liter oder 125 Liter BehälterKlassifiziert als Notkompressor
Hand compressor with hand leverHand compressor with hand lever and 30 litre, 63 litre, 90 litre or 125 litre reservoirClassified as emergency compressor
Bei den 2-stufigen Handkompressoren handeltes sich um Zweizylinderverdichter für Betriebsdrücke
von bis zu 50 bar. Wir beraten Sie gerne.
In case of emergency, you also have to lend a hand. We enable you to manually generate starting air
as needed to be optimally equipped for unforeseen situations. Our compact manual compressors do not
require an electric or diesel engine drive, but are operated by hand lever solely by human power.
The 2-stage manual compressors are two-cylinder units for operating pressures of up to 50 bar.
We are happy to help.
Handhebel, abnehmbarremovable hand lever
Sicherheitsventilsafety valve
Handkompressorhand compressor
Anlassventilstarting air valve
Luftauslassair outlet
Druckluftbehältercompressed air receiver
Entwässerungshahndrain valve
3
TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA
Typ / TypeH25H25 + 30 ltr.H25 + 63 ltr.H25 + 90 ltr.H25 + 125 ltr.
1/min
Volumenstrom
m3/h
Leistungsbedarf
Handoperated
50double
strokes/min.
Abmessungen
L x B x H mm600 x 310 x 860
600 x 400 x 860600 x 400 x 1300600 x 400 x 1610
600 x 400 x 2120
Gewicht
kg2890
150180
Drehzahl Speed Capacity Dimensions WeightPower
Consumption
1,8
30 bar 30 barkW
210
4
1 ZYLINDER / 2-STUFIG
NK Luftgekühlte KompressorenNK Air-cooled Compressors
1 CYLINDER / 2-STAGES
Wenig Aufwand, hohe LeistungLittle effort, high performance
Unsere luftgekühlten Kolbenkompressoren verdichtenals Einzylinderkompressoren die atmosphärische
Luft in 2 Stufen auf Betriebsdrücke von bis zu 40 bar.Mit ihrer platzsparenden Bauweise eignen
sie sich unter anderem hervorragend für den Einsatz in kleineren Schiffen.
Eine mögliche Ausführung ist das Kompressoraggregat komplett mit Schaltschrank für den automatischen
Betrieb, SPS Steuerung, Betriebsstundenzähler, Druckschalter und E-Magnetventilen für den
Kondensatablaß.
The small one cylinder air cooled 2-stagesair compressors produce compressed air up to
an operating pressure level of 40 bar.Thanks to their space-saving design, they are outstandingly
suitable for use in small ships, for instance. One possible version is the compressor unit complete
with PLC control system for automatic operation, operating hour counter, pressure switch and solenoid
drain valves.
KOMPAKTER KOMPRESSORCOMPACT COMPRESSOR
Baukastenprinzip Niedrige Verdichtungsendtemperaturen Schwingungsarmer BetriebGedämpfte Ansauggeräusche
Modular construction principleLow compression temperaturesLow-vibration operationMuffled suction air filters
5
TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA
HD Sicherheitsventilhigh pressure
safety valveZwischenkühler
intercooler
Öleinfüllschraubeoil filler screw
E-Magnetventil 1 Stufesolenoid valve
1st stage
Ölablaßoil drain
HD Sicherheitsventillow pressuresafety valve
E-Magnetventil 2 Stufesolenoid valve2nd stage
Ölschauglasoil gaugeKondensatablaß 10condensate drainSchwingungsdämpfervibration damper
09.2.2.02.01
50 Hz1000
1/min
Volumenstrom
m3/h
Leistungsbedarf Abmessungen
L x B x H mm
800 x 600 x 1290 180
220
330
340
365
380
Gewicht
kg
DrehzahlSpeed
FrequencyFrequenz
Capacity Dimensions WeightPowerConsumption
60 Hz-
- 12001500 -
- 1800
18.2.2.02.01
28.2.2.03.01
35.2.2.03.01
43.2.2.03.01
55.2.2.03.01
1000 -- 1200
1500 -- 1800
1000 -- 1200
1500 -- 1800
1000 -- 1200
1500 -- 1800
1000 -- 1200
1500 --
1000-
1500-
1800
-1200
-1800
5,0 4,56,0 5,37,5 6,69,0 -11 9,913 11,416 14,019 -16 14,419 16,726 21,030 -20 18,024 21,631 -36 -27 24,035 -42 -48
39465563
-
----
----
30 bar 40 barkW
30 bar 40 bar
2,1 2,32,2 2,52,4 2,72,5 -3,1 3,43,7 4,04,3 4,64,8 -4,4 5,35,2 6,06,2 7,07,5 -5,3 5,86,3 7,07,5 -8,7 -7,0 7,78,1 -9,2 -
12,2
8,49,9
11,815,2
-
810 x 600 x 1290
1065 x 725 x 890
1065 x 725 x 890
1165 x 725 x 890
1165 x 725 x 890
Typ / Type
6
1-3 ZYLINDER / 3-STUFIG
NK Luftgekühlte KompressorenNK Air-cooled Compressors
1-3 CYLINDER / 3-STAGES
Große Herausforderungen meisternOvercoming major challenges
Je nach Volumenstrom mit ein bis drei Zylindern ausgerüstet, verdichten diese Startluftkompressoren
atmosphärische Luft in 3 Stufen auf Betriebsdrücke von bis zu 40 bar. Die Teilung des Druckverhältnisses in drei
Stufen führt zu niedrigen Betriebstemperaturen und einer hohen Langlebigkeit des Kompressors. Neben der hohen Leistungsfähigkeit zeichnen sich die 3-stufigen
luftgekühlten Startkompressoren durch eine platzsparende Bauweise und geringen Wartungsbedarf
aus. Eine breite Zubehörpalette eröffnet darüber hinaus verschiedene Möglichkeiten zur Anpassung an
spezifische Anforderungen. Equipped with up to three cylinders depending on
volumetric flow, these starting air compressors compress atmospheric air to operating pressures of up to 40 bar in 3 stages. Subdividing the pressure ratio into three stages leads to low operating temperatures and the extensive longevity of the compressor. Besides high
performance, the 3-stage air-cooled starting compressors are characterised by their space-saving design and low maintenance requirements. A wide range of accessories
offers various options for adaptation to specific requirements.
VORTEILE NUTZENTAKING ADVANTAGES
Baukastenprinzip Niedrige Verdichtungsendtemperaturen Schwingungsarmer BetriebGedämpfte Ansauggeräusche
Modular construction principleLow compression temperaturesLow-vibration operationMuffled intake noises
7
Typ / Type
40.2.3.03.01
50 Hz1000
1/min
Volumenstrom
m3/h
Leistungsbedarf Abmessungen
L x B x H mm
1165 x 725 x 920
1165 x 725 x 920
1165 x 725 x 920
1165 x 725 x 920
Gewicht
kg
365
365
Frequenz
DrehzSpeed
Frequency
Capacity Dimensions WeightPowerconsumption
ahl
60 Hz-
-
-
12001500
-1500
-1800
-1800
45.2.3.03.01
60.2.3.03.01
80.2.3.03.01
45.2.3.03.02
1000 -
- 1200
--
-
1200
1500
1800
-
1000
1000
-- 1200
1500 -
- 12001500 -
-
1000 -- 1200
1500 -
1000 -- 1200
24 2330 264046
3540
31 28
374652
33
40 36
4147
65 6074 6849 4460 5378 66
7462
6656
92 8480 73
100 89120 107
105 95125 114
30 bar 40 barkW
30 bar 40 bar
8,0 9,59,0 10,5
11,011,5
11,512,0
12,513,0
13,013,5
8,5 10,09,5 11,0
10,9 12,9
13,013,5
15,516,0
11,0 12,313,2 15,515,0 17,7
19,018,0
22,021,0
24,0 26,019,0 21,023,0 24,027,0 28,0
24,0 26,028,0 31,0
375
375
850
870
870
1550 x 895 x 1600
60.2.3.02.02
1500
1550 x 895 x 1600
990
-
1000 -- 1200
1500 -
80.2.3.02.02
60.2.3.02.03
80.2.3.02.031000 -
- 12001500 -
150 132
115 108150 131185 165156 140188 168225 210
33,0 37,0
27,0 28,029,0 34,039,0 41,025,0 30,033,0 39,044,0 52,0
990
1550 x 895 x 1600
1550 x 895 x 1600
1550 x 895 x 1600
100050 40
11,810,0
TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA
HD Sicherheitsventilehigh pressure safety valves
Manometerpressure gauges
Antriebdrive
Kompressorblockcompressor block
Klemmkastenterminal box
Druckluftauslasscompressed air outlet
Rahmenbase frame
Kondensatablaufcondensate drain
8
1-2 ZYLINDER / 2-STUFIG
NK Wassergekühlte KompressorenNK Water-cooled Compressors
1-2 CYLINDER / 2-STAGES
Ein Klassiker mit PotentialA classic with potential
Die klassische Alternative zu den luftgekühlten Startluft-kompressoren bilden die wassergekühlten Modelle, die
sich seit Jahren bewähren. Unsere wassergekühlten Kolbenkompressoren verdichten die atmosphärische Luft in zwei Stufen auf bis zu 40 bar. Das Kühlwasser
sorgt für eine optimale Kühlung der Verdichtungsluft im Betriebsablauf. Optional ist die Kühlung mit Seewassermöglich. Die wassergekühlten Kompressoren zeichnen
sich durch geringe Vibrationen und einer geringen Geräuschentwicklung aus.
The water-cooled models, which have been demonstrating their capabilities for a number of years, are the classic alternative to the air-cooled starting air
compressors. Our water-cooled piston-type compressors compress the atmospheric air to up to 40 bar in two
stages. The cooling water ensures optimal cooling of thecompressed air in the operating process. Optionally, cooling with seawater is possible. The water-cooled
compressors are characterised by low vibrations and low noise development.
BEWÄHRTE KRAFTPROVEN POWER
Geringer PlatzbedarfBaukastenprinzipNiedrige KolbengeschwindigkeitenNiedrige VerdichtungsendtemperaturenWartungsfreundlich
Low space requirementsModular designLow piston speedsLow compression temperaturesEasy to maintain
9
HD40
50 Hz1000
1/minVolumenstr
Capacity Powerconsumption
Cooling-waterrequirement
Dimensions WeightSpeed
Frequency
om
m3/h
Leistungsbedarf Abmessungen
L x B x H mm
1400 x 930 x 1500
Gewicht
kg
615
Frequenz
Drehzahl
60 Hz-
- 12001500 -
HD45
HD50
HD60
HD70
1000 -- 1200
1500 -
- 12001500 -1000 -
- 12001500 -
- 9001000 -
- 1200- 900
1000 -- 1200- 900
1000 -
47 4356 5070 6252 4762 5575 65
70 6285 7464 5480 6896 8268 6275 6690 7976 6985 77
102 8994 85
104 94
30 bar 40 barkW
30 bar 40 bar
10,9 13,012,6 14,214,0 16,111,5 12,613,5 15,316,0 18,4
15,7 17,719,0 21,913,0 11,016,0 14,019,2 17,015,0 16,416,0 17,619,0 21,516,5 18,017,5 19,221,5 24,319,0 20,720,0 22,0
620
645
685
835
930
940
1450 x 930 x 1500
1450 x 930 x 1500
1350 x 930 x 1490
1520 x 1030 x 1600
HD80
-
1520 x 1030 x 1600
950
1200- 900
1000 -- 1200
HD90
HD100
HD110- 900
1000 -- 1200
1000 -- 1200
1500 -1000 -
- 12001500 -
118 107101 91111 100130 114115 103125 115145 13294 85
113 99140 123104 94125 110150 132
23,5 30,020,0 21,821,0 23,026,0 29,423,0 25,025,0 27,530,0 34,022,0 24,225,0 28,228,0 32,223,0 25,327,0 30,532,0 36,8
960
1050
1055
1520 x 1030 x 1600
1580 x 1030 x 1600
1580 x 1030 x 1600
1850 x 960 x 1490HD40/2
1850 x 960 x 1490
1000 - 58 52 14,3
HD45/2
13,0
HD50/21000 -
- 12001500 -1000 -
- 12001500 -
- 9001000 -
- 1200
116 105140 123170 149133 113160 141205 174135 122150 135180 159
26,0 28,631,0 35,037,0 42,529,0 26,036,0 32,044,0 39,029,0 31,632,0 35,238,0 43,0
1115
1200
1330
1850 x 960 x 1490
1850 x 960 x 1490HD60/2
1970 x 1100 x 1800HD70/2
- 9001000 -
- 1200
153 138170 153204 179
32,0 35,034,0 37,442,0 47,5
13401970 x 1100 x 1800HD80/2
750 -- 900
1000 -
156 141188 170208 187
30,0 32,536,0 39,239,0 43,0
14202050 x 1100x 1800HD90/2
- 1200 230 202 47,0 53,0750 -
- 9001000 -
167 151202 182223 201
32,0 34,639,0 42,543,0 47,3 14351050 x 1100 x 1800HD100/2
- 1200 240 211 50,0 56,5750 -
- 9001000 -
190 171229 206254 229
38,0 41,045,0 49,050,0 55,0 14502050 x 1100 x 1800HD110/2
- 1200 274 241 60,0 68,0
Kühlwasserbedarf
l/min30 bar 40 bar
10 1212 1413 1511 1313 1514 16
14 1715 1820 2422 2728 3413 1614 1716 1914 1715 1817 2015 1916 2019 2316 2117 2221 2617 2219 2424 2920 2522 2725 3021 2624 2926 31
1512
24 2928 3332 3728 3434 4141 5027 3328 3434 4029 3530 3636 4228 3430 3634 4040 4626 3532 3836 4242 4831 3733 3938 4446 52
TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA
Typ / Type
10
START- / ARBEITS- / STEUERLUFT
NK DruckbehälterNK Air Receivers
STARTING- / WORKING- / CONTROL AIR
Die Luft zum StartenThe air for starting
Druckbehälter werden von uns nach Druckgeräte-richtlinie 2014/68/EU (vormals 97/23/EG) und
AD2000-Regelwerk ausgelegt, gefertigt und geprüft. Weiterhin sind Abnahmen und Zertifizierungen nach den Regeln sämtlicher internationaler Schiffsklassifikations-
gesellschaften (z. B. DNV-GL, BV, LR usw.) bei uns unverzichtbarer Standard. Entsprechend der
spezifischen Anforderungen unserer Kunden realisieren wir auch Sonderausführungen in höchster Qualität und
mit zuverlässiger Funktionalität. Die Druckbehälter werden bei Kundenbedarf komplett mit allen
erforderlichen Armaturen und Ausrüstungsteilen geliefert.We design, manufacture and test pressure vessels
according to pressure equipment Directive 97/23/EC and the AD2000 regulations. Acceptances and certification
according to the regulations of all international maritimeclassification societies (DNV-GL, BV, LR etc.) are also indispensable standards for us. We also implement
special designs of top quality and with reliable functionality according to our customers' specific
requirements. As desired by the customer, the pressure vessels are supplied complete with all required fittings
and equipment parts.
STARTLUFT SICHER SPEICHERNSAFE STORAGE OF STARTING AIR
Auslegungsgrundlagen: - Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU (vormals 97/23/EG) und AD2000-Regelwerk - Internationale Schiffsklassifikationsgesellschaften (z. B. DNV-GL, BV, LR usw.) Lieferung mit passenden Ventilköpfen in den Nennweiten DN 38, DN 50 und DN 80 bzw. Ventilen in den Nenngrößen DN 16 - DN 20 (FEM-Berechnung) Sonderausführungen mit geschweißten Supports (z.B. Füßen, Sätteln, Pratzen, Wandhalterungen usw.) Auf gesonderte Anfrage können wir auch Druckbehälter in rostfreiem Stahl (Edelstahl) liefern
Design basis: - Pressure equipment directive 2014/68/EU (formerly 97/23/EC) and AD2000 regulations - International maritime classification societies (DNV-GL, BV, LR etc.) Delivery with appropriate valve heads with rated widths of DN 38, DN 50 and DN 80 or valves with rated widths of DN 16 – DN 20 (FEM calculation) Special design with welded supports (feet, saddles, brackets, wall mount etc.) Upon request air receivers are also available in stainless steel
TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATA
30
bar
Nenninhalt*
liter
Durchmesser*Diameter*
Arbeitsdruck*Working pressure* Nominal capacity*
6390
125180250
355
500
710
1000
1250
324324324324480480480650480650650800650800800900
mm
1500800900
bar
Nenninhalt*
liter
Durchmesser*Diameter*
Arbeitsdruck*Working pressure* Nominal capacity*
mm
1650
1750
2000
2250
25003000
3500
4000
4500
bis/to
800900800900800900
900900
1200 / 1400
1200 / 1400
1400
1400
5000 1400
5500 1400
250025000bis/to
11
* Abweichende Volumina/Durchmesser/Arbeitsdrücke auf Anfrage* Deviating capacity/diameter/working pressure on request
Technische Änderungen vorbehalten.Subject to be changed without notice.
30 / 40 30 / 40
12
VENTILKÖPFE
NK VentilköpfeNK Valve Heads
VALVE HEADS
Druckbehälter mit KöpfchenAir receiver with savvy
Speziell für den Einsatz als Armatur von Druckbehältern, haben wir moderne, zuverlässige und FEM-berechnete
Ventilköpfe und Sonderventile entwickelt. Diese gewähr- leisten einen dauerhaften Betrieb (gemäß AD2000-S1) auf
Schiffen, Plattformen (FPSO) und Landanlagen. Sie können unter anderem auf Startluft-, Notluft-, Hilfs- und
Serviceluft- sowie Arbeitsluftbehältern installiert werden und sind in den Nennweiten DN 16/20, DN 38, DN 50 und DN 80 lieferbar. Die Ausführung des Ventilkopfes DN 38
entspricht dabei z. B. der DIN 6276. Am Ventilkopf befindensich die Absperr-, Sicherheits- und Kontrollarmaturen
zentral und platzsparend an einem Gehäuse angeordnet.
We have developed modern, reliable and FEM-calculated valve heads, specifically for use as air receiver fittings.
These ensure permanent operation (acc. AD2000-S1) on ships, offshore (FPSO) and onshore plants.
They can be installed on starting air, emergency air and working air reservoirs, etc., and are available
in rated widths of DN 38, DN 50 and DN 80. The design of the DN 38 valve head complies with
DIN 6276. The shut-off, safety and control fittings are located centrally and in one space-saving housing on
the valve head.
30 / 40
mm
16 - 20 Eckventil / Angle valve
Ventilkopf mitSicherheitsventil und
verschiedenen Anschlüssen
Valve head with safetyvalve and various
connections
38
50
80
Arbeitsdruck* Nennweite DNNominal size DN
Ausführung DesignWorking
pressure*
bar
* Abweichende Arbeitsdrücke auf Anfrage....* Deviating working pressure on request.
13
ZENTRAL UND PLATZSPARENDCENTRAL AND SPACE-SAVING
Ventilkopf DN 38 /Valve Head DN 38
Ventilkopf DN 50 / Valve Head DN 50
Ventilkopf DN 80 /Valve Head DN 80
14
NK StartluftanlagenNK Starting Air Systems
STARTLUFT STARTING AIR
GESICHERTE QUALITÄTASSURED QUALITY
Komplettlösung nach KundenbedarfComplete solution according to customer
requirements
Die Realisierung sehr geringer Aufbauzeiten bei gleichzeitiger Bewahrung der Qualität und Sicherheit
gehört zu den besonderen Vorteilen unserer kompletten Kompressoreinheiten, die bereits kurz nach der
Installation betriebsbereit sind. Vollständig montiert, verrohrt und verdrahtet können die kundenspezifisch angefertigten Startluftanlagen schnell ihren Einsatz
aufnehmen. Wir sprechen mit Ihnen ab, welcheKomponenten Sie benötigen und entwickeln die exakt
passenden Lösungen.
Vom Kompressor, über den Behälter bis zum Starter am Zahnkranz des Diesel- oder Gasmotors - NK konstruiert, fertigt und liefert komplette Startluftanlagen.
From the compressor through the receiver to the starter at the sprocket of the diesel or gas engine - NK designs, manufactures and supplies complete starting air systems.
The implementation of very short assembly times while maintaining quality and safety at the same time is one
of the particular advantages of our complete compressor modules, which are ready to operate after just a short
installation period. Fully assembled, piped and wired, the customer-specific starting air systems that we manufacture are able to quickly start operation.
We discuss which components you require and developexactly the best solutions for you.
Startluftanlage / Starting Air System
150m3/h + 3750 l
15
MARINE, KRAFTWERKE, ÖL & GAS, ON & OFFSHOREMARINE, POWER PLANTS, OIL & GAS, ON & OFFSHORE
Startluftanlage / Starting Air System 2 x 225 m3/h
Startluftanlage /Starting Air System
74 m3/h + Hochdruck-kältetrockner /
High Pressure Air dryer
16
ARBEITS- UND STEUERLUFT WORKING AND CONTROL AIR
Für Schiffseinsatz oder KraftwerkeFor ships or power plants
In addition to our high-quality starting air compressorrange, we also supply reliable air compressor modules
for working air pressures between 7 and 15 bar. Based on our customers' specifications, we design and
manufacture complete and compact modules with high longevity. A complete module includes screw-type
compressors, receivers, driers, filters and other accessories, including piping and electrical wiring of all
components. Thus we are able to meet all required compressed air qualities according to ISO 8573-1:2010.
Ergänzend zu unserem hochwertigen Startluft-kompressorenprogramm liefern wir zuverlässige
Drucklufterzeuger für konstante Arbeitsluft zwischen 7 und 15 bar. Auf Basis der Spezifikationen unserer
Kunden konstruieren und fertigen wir komplette Einheiten oder kompakte Module von hoher
Langlebigkeit. Eine komplette Einheit umfasst Schraubenkompressoren, Behälter, Trockner, Filter und
anderes Zubehör, einschließlich der Verrohrung und elektrischen Verkabelung aller Komponenten.
Somit können wir alle geforderten Druckluftqualitäten gemäß ISO 8573-1:2010 individuell erfüllen.
ARBEITSLUFT - STEUERLUFTWORKING AIR - CONTROL AIR
Druckluftmodule zur Motor- und Ventilsteuerung oder zur Erzeugung von Arbeitsluft.
Compressed air modules for engine and valve control or to provide working air.
Technische Änderungen vorbehalten / Reserve technical changes
L x B x H mm
RS-PRO 3,0
RS-PRO 4,0
RS-PRO 5,5
RS-PRO 7,5
RS-PRO 11,0
RS-TOP 11,0
RS-TOP 15,0
RS 18,5
RS 22,0
RS 1-30,0
RS-PRO 2-30,0
RS-PRO 2-37,0
RS-PRO 45,0
RS-PRO 55,0
RS 55,0
RS 75,0
0,54
0,69
0,91
1,25
1,61
1,76
2,24
2,91
3,46
4,38
5,22
6,36
7,70
9,02
9,55
12,10
0,41
0,55
0,78
1,09
1,56
1,50
1,96
2,62
3,10
4,01
4,61
5,58
6,92
7,94
8,23
10,35
0,29
0,44
0,61
0,86
1,29
1,16
1,51
2,20
2,66
3,52
3,59
4,66
5,71
6,93
7,05
9,20
0,24
0,37
0,51
0,79
1,11
0,93
1,24
1,89
2,31
3,02
3,29
4,10
4,99
6,09
6,23
8,10
3,0
4,0
5,5
7,5
11,0
11,0
15,0
18,5
22,0
30,0
30,0
37,0
45,0
55,0
55,0
75,0
532
547
609
746
762
939
1017
153
153
172
198
216
277
287
1257
1367
540 x 554 x 1014
540 x 554 x 1014
540 x 554 x 1014
540 x 554 x 1014
540 x 554 x 1014
657 x 575 x 1255
657 x 575 x 1255
1287 x 799 x 1296
1287 x 799 x 1296
1287 x 799 x 1296
1305 x 830 x 1640
1305 x 830 x 1640
1485 x 880 x 1760
1485 x 880 x 1760
1754 x 1104 x 1697
1754 x 1104 x 1697
Typ / Type kW kg7,5bar
10bar
13bar
15bar
Leist
ungs
beda
rfPo
we Co
nsum
ptionVolumenstrom
Capacitym3/h
AbmessungenDimensions
Gew
icht
Wei
ght
NK Arbeits- und SteuerluftmoduleNK Working and Control Air Modules
17
VARIABLE AUSSTATTUNGVARIABLE EQUIPMENT
Steuerluftmodul /Control Air Module 12,1 m3/min +
Adsorptionstrockner / Adsorption Dryer +Öl-Wasser Trenner / Oil-Water Separator
Arbeitsluftmodul / Working Air Module4,38 m3/min + 500 l + Kältetrockner / Air Dryer
18
DRUCKLUFTANLASSER
TDI DruckluftanlasserTDI Compressed Air Starters
COMPRESSED AIR STARTERS
Zuverlässig startenReliable starting
In dem Bestreben, uns ständig weiterzuentwickeln undunseren Kunden komplette Startluftsysteme anzubieten,
sind wir seit dem Jahr 1999 Fachhändler für Produkte von TDI Tech Development Inc. Das US-amerikanische
Unternehmen aus Dayton, Ohio fertigt seit über 40 Jahren Druckluftanlasser für Diesel- und Gasmotoren.
Mit verschiedenen Produktlinien wie TurboStart, TurboStartTwo, TurboTwin und TurboTwister ist TDI
heute führend in der Produktion von Druckluftanlassern für die Öl- und Gasindustrie, für Kraftwerke und den
Bergbau.
In order to offer complete starting air systems, we are authorized Warehouse Distributor of TDI Tech
Development Inc. since 1999. The US American company from Dayton, Ohio started developing compressed air
starters for starting diesel and gas engines over 40 years ago. With various product lines such as
TurboStart, TurboStartTwo, TurboTwin and TurboTwister, TDI is one the leading suppliers of
compressed air starters for the oil and gas industry, for power plants and mining.
ENTWICKELT MIT ERFAHRUNG, WISSEN UND KREATIVITÄTDEVELOPED WITH EXPERIENCE, KNOWLEDGE AND CREATIVITY
Durch die Verwendung von hochwertigen Stahl- und Aluminiumlegierungen wurde eine robuste Bauweise erzielt, die hohen Beanspruchungen dauerhaft Stand hält.
The use of high-quality steel and aluminium alloys enables the achievement of a robust design that permanently withstands the high stresses.
19
DURCHDACHTES DESIGN INGENIOUS DESIGN
Starting the Machines that Run Your Business
Motordrehvorrichtung / Engine Turn Machine
Anlasser Typ T6 / Air Starter Type T6
Anlasser Typ 45M / Air Starter Type 45MAnlasser Typ T100-V / Air Starter Type T100-V
TurboTwister
TurboTwin TurboStartTwo
20
DRUCKLUFTTECHNIK
NK DruckluftaufbereitungNK Compressed Air Treatment
COMPRESSED AIR TECHNOLOGY
QualitätsversprechenPromise of quality
Damit Ihre Druckluft am Ende genau das Qualitätsniveauerreicht, das Sie benötigen, stellen wir Ihnen eine breiteProduktpalette zur Druckluftaufbereitung zur Verfügung
Hiermit filtern wir Partikel, Feuchtegehalt, Wasser undÖlanteile zuverlässig aus Ihrer Druckluft gemäß
ISO 8573-1:2010.To finally reach your required quality level of compressedair, we provide a wide range of compressed air treatment
products. It reliably filters particles, moisture content, water and oil content from your compressed air according
to ISO 8573-1:2010.
Kältetrockner / Air Dryer
Adsorptionstrockner / Adsorption Dryer
Luftfilter/ Air Filter Druckluftfilter / Compressed Air Filter
Kondensatableiter / Condensate Drain Valve
21
Reparatur aller DruckluftanlasserRepair of all Compressed Air Starters
SERVICE DRUCKLUFTANLASSERSERVICE AIR STARTERS
Unser AngebotOur Offer
Wussten Sie schon, dass Sie bei uns Starter aller Hersteller reparieren lassen können? Senden Sie uns
Ihren Starter und wir testen, demontieren und reinigen diesen für Sie. Danach erstellen wir Ihnen ein
kostenloses und für Sie unverbindliches Angebot.
Did you know that you can have starters from allmanufacturers repaired by us? Send us your starter
and we will test, dismantle and clean it for you.We will send you a free and non-binding offer.
22
Ersatzteile auf Lebenszeit verfügbarLifetime spare parts available
ERSATZTEILESPARE PARTS
GARANTIE UND BERATUNGWARRANTY AND ADVICE
BITTE GEBEN SIE BEI ALLEN ANFRAGEN DIE SERIEN-NUMMER MIT AN!PLEASE INCLUDE THE SERIAL NUMBER IN ALL REQUESTS!
Ersatzteile für Start- und ArbeitsluftkompressorenErsatzteile für Druckluftstarter, Behälter und KompressorenReparaturen von Kompressoren und Startern
Spare parts for starting air compressors and working air compressorsSpare parts for engine air starters, air receiver and compressorsRepair of compressors and engine air starters
Vorn oder seitlich des Kompressor-blocks /
oder / or
Front or side of compressor block
Unten amKompressor-block /Bottomof compressor block
So finden Sie die Serien-Nummer des Kompressors: / How to find the serial number of the compressor:
Service-HomepageService homepage
Auf unserer Homepage finden Sie zudem weitere
Hilfestellungen zum Auffinden der jeweiligen
Seriennummer am Produkt wie z.B. Druckluftbehälter.
On our homepageyou will find further
assistance for finding therespective serial number
on the product,e. g. compressed air tanks.
23
Schnelle Lösungen auf LagerQuick solutions on stock
ERSATZTEILESPARE PARTS
NK ZERTIFIKATNK CERTIFICATE
Im Notfall gut gerüstetWell equipped in case of an emergency
Startluftkompressoren, Druckluftbehälter und andere Anlagen aus der Drucklufttechnik sind für unsere
Kunden bedeutende Investitionen. Dies ist uns bewusst und wir sind daher bestrebt, diese Investitionen durch
eine schnelle und langfristige Versorgung mit Originalersatzteilen zu schützen.
Original NK Ersatzteile erkennen Sie durch das der Sendungzugehörige Zertifikat.Nur Original NK Ersatzteile garantieren Ihnen eine langeund fehlerfreie Lebensdauer.
Original NK spare parts can be identified by the certificate accompanying the shipment.Only original NK spare parts guarantee a long and faultless service life.
Wir stellen bei jedem Produkt, das unser Haus verlässt und auf die Reise zu unseren Kunden geht sicher, dass
die höchsten Ansprüche erfüllt sind.
Starting air compressors, air receivers, compressed air starters and other compressed air
equipment are significant investments for our customers. We are aware of this
and therefore strive to protect these investments through a fast and long-term supply
of original spare parts.
24
ERSATZTEILESPARE PARTS
NK Service- & Wartungs-KitsNK Service- & Maintenance-Kits
KOMPRESSORENCOMPRESSORS
wöchentlichweekly
500h-Kit(spät. 1 Jahr)
500 h-Kit(at the latest
1 year)
1000h-Kit(spät. 3 Jahre)
1000 h-Kit(at the latest
3 years)
2000h-Kit(spät. 6 Jahre)
2000 h-Kit(at the latest
6 years)
Dichtungssatz / Gasket kit
Luftfilter / Air Filter
Öl (optional) / Oil (optional)
Ölfilter / Oil filter
Kolbenringe / Piston rings
Ölabstreifring / Oil scrapper ring
Saugventile / Suction valves
Druckventile / Pressure valves
Ringlamellenventile / Ring laminated valves
Funktionsfähigkeit Ventile / Stufendrücke prüfen /Checking operability of valves / stage pressures
Sicherheitsventil prüfen / Checking savety valve
Ölstand prüfen / Checking oil level
Ersatzteile / Spare Parts
Wartungsmaßnahme durch den Betreiber / Maintenance task by operator
Der strukturelle Aufbau unserer neuen Kits: / The structural design of our new kits:
25
DRUCKLUFTBEHÄLTERAIR RECEIVERS
ErsatzteileSpare Parts
Weltweit liefern wir innerhalb von nur 2 bis 3 Tagen alle benötigten Originalersatzteile für unsere Startluftkompressoren, Druckluftanlasser und weiteren Produkte an.
Im Notfall geschieht das auch innerhalb von nur 24 Stunden!
Worldwide we deliver within only 2 or 3 days all required original spare parts for our starting air compressors, compressed air starters and other products.
In an emergency this can also be done within 24 hours!
Warum Sie unsere Kits kaufen sollten?Why buy our NK spare part kits?
• Zeitersparnis beim Bestellen, Prüfen, Lagern und Auffinden der richtigen Teile.• Alle notwendigen Teile vorhanden, um im Störfall schnell und einfach reagieren zu können.
• Original NK Ersatzteile für risikofreien / sicheren Betrieb.• Kein außerplanmäßiger Maschinenstillstand aufgrund fehlender Teile.
• Vereinfacht die Planung von vorbeugender Wartung und periodischen Tests (Klassenintervalle),um Ausfallzeiten zu vermeiden.
• Alle Anweisungen zum Auswechseln der Teile finden Sie in unserer Bedienungsanleitung.
• Time saved on ordering, checking, storing and locating correct parts.• All necessary parts to react quick and easy in case of failure.
• Original NK spare parts for no-risk / safe operation.• No unscheduled stops due to missing parts.
• Simplifies planning of preventive service and periodical tests (class intervalls) to avoid down-time.• Instructions for changing the parts are included in our operation manual.
2-Jahres-Kit2-year-Kit
jährlichyearly
5-Jahres-Kit5-Year-Kit
10-Jahres-Kit10-Year-Kit
Dichtungssatz / Gasket kit
Sicherheitsventil prüfen / Checking safety valve
Äußere Prüfung / Outer inspection
Innere Prüfung / Internal inspection
Ventilsitze / Valve seats
Sicherheitsventil / Safety valve
Ventileinsätze / Valve inserts
Funktionsfähigkeit Ventile prüfen /Checking operability of valves
Druckprüfung im Beisein der unabhängigen Stelle /Pressure test at site w. third party attendance
Ersatzteile / Spare Parts
Wartungsmaßnahme durch den Betreiber / Maintenance task by operator
Der strukturelle Aufbau unserer neuen Kits: / The structural design of our new kits:
26
Überall wo Sie sind!Wherever you are!
UNTERSTÜTZUNGSUPPORT
VOLLE UNTERSTÜTZUNGFULL SUPPORT
Unsere Mitarbeiter und Händler garantieren Ihnenbesten Service. Bei Bedarf versorgen wir unsere Kunden weltweit mit originalen Ersatzteilen. Alle NK Kompressoren werden vor Auslieferung auf unseren neuen Kompressoren-Prüfständen ausgiebig getestet und abgenommen.
All NK compressors are extensively tested and approvedon our new compressor test bench prior to delivery.
Our employees and dealers guarantee you the best service.If required, we supply our customers worldwide with original spare parts.
Montrea . Florida . Buenos Aires . Lagos . Lisbon . Huelva . Alicante . Milan . Horsens . Oslo . Helsinki . Saint Petersburg . Athens . Istanbul . CyprusCairo . Jeddah . Dubai . Goa . Singaporel . Hanoi . Bangkok . Kuala Lumpur . Jakana . Beijing . Dalian . Shanghai . Macao . Taiwan . Busan . Perth
27
LEISTUNGEN MIT ANSPRUCHSERVICES TO THE HIGHEST STANDARDS
KLASSIFIKATIONS- UND ABNAHMEGESELLSCHAFTENCLASSIFICATION AND 3rd PARTY INSPECTION COMPANIES
Bureau Veritas Marine
Russian River Register
Russian Maritime Register of Shipping
Det Norske Veritas - Germa-nischer Lloyd
Lloyd's Register TÜV NORD Systems
American Bureau of Shipping
China Classification Society
KTA 1401 Kernkraft
Die Neuenhauser Kompressorenbau GmbH ist ein Unternehmen der Neuenhauser Gruppe und ging 1986 aus dem Kompressorenbauprogramm der Firma Jos. L. Meyer
hervor. 1995 erfolgte die Übernahme der Druckluftbehälter- und Ventilkopfproduktionder Firma Thyssen Umformtechnik. Zur Erweiterung unseres Produktangebotshaben wir seit dem Jahr 1999 die Druckluftanlasser des namhaften Herstellers
TDI - Tech Development Inc. im Programm. Ein Ausdruck unseres hohenQualitätsanspruches sind unsere Zertifizierungen und Zulassungen, auf die wir
großen Wert legen. Neuenhauser Kompressorenbau ist zertifiziert gemäß EN ISO 9001und KTA 1401. Unsere Produkte sind typenzugelassen und werden entsprechend der
Vorschriften der internationalen Klassifikationsgesellschaften für Schifffahrt undOffshore gefertigt. Für unsere Kunden aus der Schifffahrt, der Öl- und Gasbranche, der
Industrie und dem Anlagenbau sind wir ein starker und kompetenter Partner, der einen freundlichen und offenen Austausch pflegt. Wenn Sie mehr über die
Neuenhauser Gruppe erfahren wollen:www.neuenhauser.de
The Neuenhauser Kompressorenbau GmbH is a company of the Neuenhauser Groupand emerged in 1986 from the compressor construction program of the company
Jos. L. Meyer. In 1995 the company Thyssen Umformtechnik took overthe production of compressed air tanks and valve heads. To expand our product
range, we have been offering compressed air starters from the renownedmanufacturer TDI - Tech Development Inc. since 1999. An expression of our high quality
standards are our certifications and approvals, to which we attach great importance.Neuenhauser Kompressorenbau is certified according to EN ISO 9001 and KTA 1401.
Our products are type-approved and are manufactured in accordance withthe regulations of the international classification societies for shipping and offshore.
For our customers in the sectors shipping, oil and gas as well as industrialand plant engineering, we are a strong and competent partner who cultivates
a friendly and open exchange. If you want to know more about the Neuenhauser Group:www.neuenhauser.com
WWW.NK-AIR.DE WWW.NK-AIR.COMWeitere Informationen Further informations
Neuenhauser Kompressorenbau GmbHSpangenbergstraße 2049824 Ringe/NeugnadenfeldGermany
Phone: +49 (0)5944 9301-200Fax: +49 (0)5944 9301-202e-Mail: nk@neuenhauser.de
Fachhändler / Distributor
28
DRUCKLUFTLÖSUNGENCOMPRESSED AIR SOLUTIONS
Recommended