358

Click here to load reader

Kawasaki kx125,250 service manual ger

  • View
    59

  • Download
    11

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KX125KX250

MotorradWerkstatt-Handbuch

Page 2: Kawasaki kx125,250 service manual ger
Page 3: Kawasaki kx125,250 service manual ger

Diese Kurzanleitung soll lhnen helfen,das gewünschte Thema oder diegewünschte Vorgehenswise zu finden.•Die Seiten zurückbiegen, bis dieschwarze Zunge mit der gewünschtenKapitalnummer mit der schwarzenRegisterzunge am Rand jeder Tabelleauf der lnhaltseite übereinstimmt.•Das spezielle Thema finden Sie dannin der Tabelle mit dem Abschnittin-halt mit genauen Seitenangaben zumgesuchten Thema.

Handbuchübersicht

Allgemeine Hinweise 1 jRegelmäßige Wartung 2 jKraftstoffanlage 3 jKühlanlage 4 jMotoroberseite 5 jRechte Motorseite 6 jAusbau/Einbau des Motors 7 jMotorunterseite/Getriebe 8 jRäder/Reifen 9 jAchsantrieb 10 jBremsen 11 jFederung 12 jLenkung 13 jElektrik 14 jAnhang 15 j

Page 4: Kawasaki kx125,250 service manual ger
Page 5: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KX125KX250

MotorradWerkstatt-Handbuch

Alle Rechte vorbehalten Kein Teil dieser Publikation darf ohne die schriftliche Genehmigung von QualityDivision/Consumer Products & Machinery Company/Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Japan reproduziert,gespeichert oder in irgendeiner Form als elektronisch-mechanische Fotokopie, Aufzeichnung oder sonst wieübertragen werden.Es kann keine Haftung für Ungenauigkeiten oder Auslassungen in diesen Unterlagen übernommen

werden, auch wenn jede erdenkliche Sorgfalt ergriffen wurde, um Vollständigkeit und Genauigkeitsicherzustellen.Alle Rechte zur Änderung ohne vorherige Mitteilung jederzeit vorbehalten; zudem wird keine

Verpflichtung übernommen, solche Änderungen auch an bereits hergestellten Produkten vorzunehmen.Aktuelle Informationen über Produktverbesserungen nach Datum der Drucklegung dieser Unterlagenerhalten Sie von Ihrem Motorradhändler.Alle Informationen in diesen Unterlagen beruhen auf den aktuellen Produktinformationen zum Zeitpunkt

der Drucklegung. Abbildungen und Fotos in diesen Unterlagen dienen nur zur Bezugnahme und müssennicht alle Details der aktuellen Modelle wiedergeben.

© 2002 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. Vierte Ausgabe (1) : 10. Mai 2005

Page 6: Kawasaki kx125,250 service manual ger

VERZEICHNIS DER ABKÜRZUNGENA Ampere lb Poundn. UT Nach unterem Totpunkt m MeterAC Wechselstrom min Minutenn.OT Nach oberem Totpunkt N Newtonv. UT Vor unterem Totpunkt Pa PascalBDC Unterer Totpunkt PS Leistungv.OT Vor oberem Totpunkt psi Pounds pro Quadratzoll°C Grad Celsius r UmdrehungDC Gleichstrom U/min Umdrehungen pro MinuteF Farad TDC Oberer Totpunkt°F Grad Fahrenheit TIR Maximaler Anzeigewertft Fuß V Voltg Gramm W Watth Stunde(n) Ω OhmL Liter

Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen

Page 7: Kawasaki kx125,250 service manual ger

Vorwort

Dieses Handbuch ist vor allem für geschulteMechaniker in einer Fachwerkstatt gedacht.Es enthält jedoch genügend Einzelheiten undgrundlegende Informationen, um auch für denFahrzeughalter nützlich zu sein, der einfacheWartungs- und Reparaturarbeiten selbst aus-führt. Grundkenntnisse der Mechanik, derordnungsgemäße Umgang mit Werkzeugen,und die Arbeitsschritte in der Werkstatt müssenbekannt sein, damit die Wartungs- und Re-paraturarbeiten zufrieden stellend ausgeführtwerden können. Wenn der Fahrzeughalternicht über hinreichende Erfahrung verfügt odersich nicht sicher ist, ob seine Kenntnisse zurDurchführung der Arbeiten ausreichen, sollte eralle Einstellungen, Wartungs- und Reparatur-arbeiten qualifizierten Fachleuten überlassen.Um Arbeiten effektiv auszuführen und teure

Fehler zu vermeiden, den Text gründlichdurchlesen, sich selbst eingehend mit denArbeitsschritten vertraut machen und erstdann die Arbeiten in einem sauberen Bereichmit Sorgfalt beginnen. Wenn Spezialwerk-zeuge oder besondere Hilfsmittel angegebensind, dürfen diese nicht durch behelfsmäßigeWerkzeuge oder Hilfsmittel ersetzt werden.Präzisionsmessungen können nur vorgenom-men werden, wenn die richtigen Instrumenteeingesetzt werden, und die Verwendung vonBehelfswerkzeugen kann den sicheren Betriebbeeinträchtigen.So wird die maximale Nutzungsdauer des

Motorrads erreicht:• Die Intervalle zur regelmäßigen Wartung imWerkstatt-Handbuch einhalten.• Auf Probleme achten und ggf. eine außer-planmäßige Wartung durchführen.• Nur zugelassene Werkzeuge und Ka-wasaki-Motorradersatzteile verwenden. Spe-zialwerkzeuge, Lehren und Prüfgeräte, diefür Wartungsarbeiten an den Motorrädernvon Kawasaki benötigt werden, werden imWerkstatt-Handbuch vorgestellt. Als Ersatz-teile lieferbare Originalteile finden Sie imErsatzteilkatalog.• Die Arbeitsschritte in diesem Handbuch exakteinhalten. Keine Arbeitsschritte auslassen.• Reparaturprotokolle mit Angaben zu denWartungs- und Reparaturarbeiten sowie demDatum und eventuell eingebauten neuenTeilen vervollständigen.

Verwendung diesesHandbuchs

In diesemHandbuch wird das Produkt mit sei-nen Hauptbaugruppen vorgestellt. Jede Haupt-baugruppe entspricht einem Kapitel des Hand-buchs. In der Kurzanleitung finden Sie alle Sys-teme des Produkts und können so die einzel-nen Kapitel leichter finden. Jedes Kapitel be-sitzt wiederum ein eigenes, separates Inhalts-verzeichnis.Wenn Sie zum Beispiel Angaben zur Zünd-

spule benötigen, suchen Sie zuerst in der Kurz-anleitung das Kapitel zur Elektroanlage. Schla-gen Sie danach das Inhaltsverzeichnis auf derersten Seite des Kapitels auf, bis Sie den Ab-schnitt zur Zündspule gefunden haben.Die mit den Symbolen ACHTUNG und VOR-

SICHT markierten Anweisungen unbedingt ein-halten! Stets auf Sicherheit bei Betrieb undWartungsarbeiten achten.

ACHTUNGDieses Warnsymbol verweist auf beson-dere Hinweise oder Arbeitsschritte, diebei Nichteinhaltung Unfälle, auchmit To-desfolge, verursachen können.

VORSICHTDieses Symbol verweist auf besondereHinweise oder Arbeitsschritte, die beiNichteinhaltung Sachschäden verursa-chen können.Dieses Handbuch enthält vier weitere Sym-

bole (neben ACHTUNG und VORSICHT), mitdenen die verschiedenen Arten von Informatio-nen gegliedert werden.

ANMERKUNGAnmerkungen enthalten allerlei Nützli-ches, besonders Tipps für einen wirt-schaftlicheren Betrieb und eine komfor-tablere Bedienung.

•Symbol für einen Arbeitsschritt, der ausge-führt werden muss.Symbol für einen kleineren Arbeitsschritt bzw.für die Ausführung des Arbeitsschritts. Die-ses Symbol steht auch vor einem ANMER-KUNG.

Page 8: Kawasaki kx125,250 service manual ger

Symbol für eine Voraussetzung oder eineMaßnahme, die von den Ergebnissen derPrüfung oder Durchsicht in dem vorherge-henden Arbeitsschritt oder Teilschritt ab-hängt.In den meisten Kapiteln finden Sie nach dem

Inhaltsverzeichnis Explosionszeichnungen derSystembauteile. In diesen Abbildungen ist an-gegeben, bei welchen Bauteilen ein bestimm-tes Anzugsmoment eingehalten werden mussoder die beim Zusammenbau geölt oder gefet-tet werden müssen.

Page 9: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ALLGEMEINE HINWEISE 1-1

1Allgemeine Hinweise

INHALTSVERZEICHNISVorbereitungen vor Beginn der Wartungsarbeiten ................................................................. 1-2Modellkennzeichnung............................................................................................................. 1-5Allgemeine technische Daten................................................................................................. 1-7Technische Informationen....................................................................................................... 1-13Einheitenumrechnungstabelle ................................................................................................ 1-21

Page 10: Kawasaki kx125,250 service manual ger

1-2 ALLGEMEINE HINWEISEVorbereitungen vor Beginn der Wartungsarbeiten

Vor Beginn einer Prüfung oder Demontage und eines Zusammenbaus am Motorrad die folgen-den Hinweise zu Vorsichtsmaßnahmen durchlesen. Zur Erleichterung der Arbeitsgänge sind, sofernerforderlich, in dem jeweiligen Kapitel Hinweise, Abbildungen, Warnhinweise und ausführliche Be-schreibungen enthalten. In diesem Abschnitt werden die Einzelheiten erläutert, die beim Ausbau undEinbau bzw. bei der Zerlegung und dem Zusammenbau von Teilen besonders zu beachten sind.

Insbesondere folgende Hinweise beachten:(1) Schmutz

Motorrad vor dem Aus- und Einbau von Teilen reinigen. Schmutz, der in den Motor gelangt,kann die Lebensdauer des Motorrades verkürzen. Aus demselben Grund sollten vor dem Einbauneuer Teile Metallstaub u. Ä. entfernt werden.

(2) BatteriemasseVor dem Ausbau von Motorradteilen das Massekabel (–) von der Batterie trennen. Dadurch

wird vermieden, dass der Motor während der Arbeiten durchdreht und beim Trennen von KabelnFunken erzeugt oder elektrische Bauteile beschädigt werden. Nach dem Wiedereinbau zuerstdas Pluskabel an den Pluspol (+) der Batterie anschließen.

(3) Einbau bzw. ZusammenbauDer Einbau bzw. Zusammenbau erfolgt im Allgemeinen in umgekehrter Reihenfolge wie der

Ausbau bzw. das Zerlegen. Sofern angegeben, ist jedoch die in diesem Werkstatt-Handbuchbeschriebene Montagereihenfolge einzuhalten. Beim Ausbau bzw. Zerlegen die Einbaulage vonTeilen und die Verlegestrecke von Kabeln, Drähten und Schläuchen notieren, um den korrektenWiedereinbau bzw. Zusammenbau zu gewährleisten. Einbaulagen und Verlegestrecken mög-lichst immer kennzeichnen und notieren.

(4) AnziehreihenfolgeBeim Einbau von Bolzen, Muttern oder Schrauben ggf. die in diesem Werkstatt-Handbuch an-

gegebene Anziehreihenfolge einhalten. Beim Einbau eines Teils mit mehreren Bolzen, Mutternoder Schrauben diese in die jeweiligen Löcher einsetzen und anziehen, um sicherzustellen, dassdas Teil richtig sitzt. Dann alle Bolzen, Muttern oder Schrauben unter Beachtung der beschrie-benen Anziehreihenfolge und -methode mit dem angegebenen Drehmoment festziehen. Wennkeine Anziehreihenfolge angegeben ist, die Bolzen, Muttern oder Schrauben gleichmäßig überKreuz festziehen. Beim Ausbau eines Teils alle Befestigungselemente, wie Bolzen, Muttern oderSchrauben, erst 1/4 Umdrehung lockern und dann vollständig lösen und entfernen.

(5) AnzugsmomentSofern angegeben, die in diesem Werkstatt-Handbuch enthaltenen Anzugsmomente einhalten.

Ein zu geringes oder zu hohes Drehmoment kann schwere Schäden verursachen. Guten undzuverlässigen Qualitäts-Drehmomentschlüssel verwenden.

(6) KraftWie viel Kraft beim Ein- und Ausbau von Teilen angewendet wird, ist eine Sache des gesunden

Menschenverstandes. Wenn sich ein Teil besonders schwer aus- oder einbauen lässt, den Vor-gang unterbrechen und nach der Ursache des Problems suchen. Beim Ein- oder Durchschlagenvon Bolzen nur leicht mit einem Holz- oder Gummihammer klopfen. Für Schrauben (insbeson-dere beim Ausbauen von Schrauben, die durch ein nicht permanentes Gewindedichtmittel befes-tigt sind) einen Akku-Bohrschrauber verwenden, um die Schraubenköpfe nicht zu beschädigen.

(7) KantenAuf scharfe Kanten achten – Unachtsamkeit kann insbesondere bei größeren Aus- und Einbau-

arbeiten am Motor zu Verletzungen führen. Zum Heben bzw. Drehen des Motors ein sauberesdickes Tuch verwenden.

(8) Lösungsmittel mit hohem FlammpunktZur Verringerung der Brandgefahr wird ein Lösungsmittel mit hohem Flammpunkt empfohlen.

In Deutschland ist Standardlösungsmittel (z. B. Vegeol) im Handel erhältlich. Die Anweisungendes Herstellers und die Gebrauchshinweise auf dem Lösungsmittelbehälter sind grundsätzlich zubeachten.

(9) Dichtung, O-RingDichtungen und O-Ringe nach dem Ausbau grundsätzlich erneuern. Passfläche der Dichtung

bzw. des O-Rings von Fremdkörpern befreien, um eine perfekte glatte Oberfläche zu gewährleis-ten und somit Ölleckagen oder Kompressionsverluste zu vermeiden.

Page 11: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ALLGEMEINE HINWEISE 1-3Vorbereitungen vor Beginn der Wartungsarbeiten

(10)Flüssigdichtung, GewindedichtmittelFlächen, auf denen eine Flüssigdichtung oder ein nicht permanentes Dichtmittel aufgetragen

werden soll, reinigen und vorbereiten. Flüssigdichtung bzw. Dichtmittel sparsam auftragen. An-dernfalls können die Ölleitungen des Motors verstopfen und ernsthafte Schäden entstehen.

(11)DrückvorrichtungBeim Einbau eines Teils (z. B. eines Radlagers) mit einer Drückvorrichtung oder einem Treiber

ein wenig Öl auf die Kontaktflächen der beiden Teile geben, um einen passgenauen Sitz zu ge-währleisten.

(12)Kugellager und NadellagerKugel- oder Nadellager nur entfernen, wenn dies unbedingt erforderlich ist. Alle ausgebauten

Kugel- oder Nadellager durch neue ersetzen. Lager mit der Hersteller- und Größenkennzeich-nung nach außen einbauen. Dabei mit einem geeigneten Treiber gleichmäßig Druck ausüben.Nur im Passbereich kräftiger auf den Laufring schlagen und ihn gleichmäßig auf das Basisele-ment drücken.

(13)Öldichtung und FettdichtungAusgebaute Öl- oder Fettdichtungen durch neue ersetzen, da sie beim Ausbau im Allgemeinen

beschädigt werden. Öl- oder Fettdichtungen sollten mit einem geeigneten Treiber in Position ge-bracht werden. Sofern nicht anders angegeben, den Rand der Dichtung gleichmäßig andrücken,bis die Dichtungsfläche eben auf dem Rand des Lochs aufliegt. Öl- oder Fettdichtungen, die miteiner Herstellerkennzeichnung versehen sind, so einpassen, dass die Kennzeichnung außen liegt

(14)Sicherungsring, Haltering und SplintBeim Einbau von Sicherungs- und Halteringen darauf achten, diese nur so weit zu dehnen wie

für den Einbau erforderlich. Sicherungsring mit der gefasten Seite zur Lastseite einbauen.Alle ausgebauten Sicherungsringe, Haltringe und Splinte durch neue ersetzen, da sie durch den

Ausbau geschwächt werden und sich verformen. Alte Sicherungsringe, Halteringe und Splintekönnen sich während der Fahrt lösen und größere Probleme verursachen.

(15)SchmierungDer höchste Motorverschleiß entsteht beim Warmlaufen und bevor alle Gleitflächen mit einem

geeigneten Schmierfilm versehen sind. Beim Einbau sicherstellen, dass auf alle gereinigten Gleit-flächen oder Lager Öl aufgetragen wird. Altes Fett oder verunreinigtes Öl hat möglicherweiseseine Schmierfähigkeit verloren und kann Fremdkörper enthalten, die Abrieb verursachen. Da-her müssen alle Gleitflächen oder Lager gereinigt und frisch gefettet bzw. geölt werden. EinigeÖle und Fette sollten nur in bestimmten Anwendungen verwendet werden und könnten schädlichsein, wenn sie nicht ihrem Zweck entsprechend eingesetzt werden.

(16)MotordrehrichtungBeim manuellen Drehen der Kurbelwelle sicherstellen, dass in positiver Richtung gedreht wird.

Die positive Drehrichtung verläuft von der linken Seite des Motors aus gesehen gegen den Uhr-zeigersinn. UmEinstellarbeiten richtig ausführen zu können, muss der Motor ebenfalls in positiverRichtung gedreht werden.

(17)ErsatzteileWenn Austauschanweisungen angegeben sind, die entsprechenden Teile nach jedem Ausbau

durch neue ersetzen.Ersatzteile werden beim Ausbau beschädigt oder verlieren ihre ursprüngliche Funktion. Daher

müssen diese Teile nach jedem Ausbau durch neue ersetzt werden. Die oben erwähnten Dich-tungen, O-Ringe, Kugellager, Nadellager, Fettdichtungen, Öldichtungen, Sicherungsringe undSplinte gelten als Ersatzteile, auch wenn sie im Text nicht als solche bezeichnet werden.

(18)VerkabelungAlle elektrischen Leitungen bzw. Adern sind entweder einfarbig oder zweifarbig. Eine zwei-

farbige Ader wird durch die Grundfarbe und die Streifenfarbe identifiziert. Eine gelbe Ader mitdünnen roten Streifen wird z. B. als “gelb/rote” Leitung bezeichnet. Wäre das Farbverhältnisumgekehrt, würde sie als “rot/gelbe” Leitung bezeichnet. Sofern nicht ausdrücklich anders ange-geben, müssen elektrische Adern immer mit Adern der gleichen Farbe verbunden werden.

Page 12: Kawasaki kx125,250 service manual ger

1-4 ALLGEMEINE HINWEISEVorbereitungen vor Beginn der Wartungsarbeiten

Zweifarbige elektrische Leitungen

(19)PrüfungTeile nach dem Zerlegen einer Sichtprüfung auf folgende Zustände bzw. Schäden unterziehen.

Im Zweifelsfall durch neue ersetzen.Abrieb Risse Verhärtung VerzugVerbiegung Beulen Kratzer VerschleißVerfärbung Alterung Festfressen

(20)Technische DatenDie technischen Daten werden folgendermaßen definiert:"Standardwerte" zeigen Abmessungen oder Leistungswerte von brandneuen Teilen oder Sys-

temen."Wartungsgrenzwerte" geben die nutzbaren Grenzwerte an. Wenn die Messung übermäßigen

Verschleiß oder eine Verschlechterung der Leistung ergibt, beschädigte Teile ersetzen.

Page 13: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ALLGEMEINE HINWEISE 1-5Modellkennzeichnung

KX125-M1 Seitenansicht links

KX125-M1 Seitenansicht rechts

Page 14: Kawasaki kx125,250 service manual ger

1-6 ALLGEMEINE HINWEISEModellkennzeichnung

KX250-M1 Seitenansicht links

KX250-M1 Seitenansicht rechts

Page 15: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ALLGEMEINE HINWEISE 1-7Allgemeine technische Daten

Teile KX125-M1 KX125-M2 – M3 KX125M6F –AbmessungenGesamtlänge 2.155 mm 2.165 mmGesamtbreite 825 mm 840 mm 815 mmGesamthöhe 1.200 mm 1.265 mmRadstand 1.455 mm 1.470 mmBodenabstand 340 mm ←Sitzhöhe 930 mm 940 mmTrockenmasse 87 kg ←Leermasse:Vorn 45 kg ←Hinten 47 kg ←

Fassungsvermögen desKraftstofftanks

8,2 l ←

MotorTyp Zweitakt, Einzylinder,

Kurbelgehäuse-Zungenventil ←

Kühlanlage Flüssigkeitsgekühlt ←Bohrung und Hub 54,0 × 54,5 mm ←Hubraum 124 ml ←Verdichtungsverhältnis

Niedrige Drehzahl 10,6 : 1 11,1 : 1 (EU) 10,9 : 1Niedrige Drehzahl 8,1 : 1 8,5 : 1 (EU) 8,3 : 1

Gemischaufbereitungs-system

Vergaser, MIKUNI TMX38χ ←

Startersystem Primärkick ←Zündanlage CDI ←Zündzeitpunkt 13° v.OT bei 10.010 U/min (rpm) 13° v.OT bei 9.710 U/min (rpm)Zündkerze NGK BR9EIX NGK R6918B-9 NGK BR9ECMVXVentiltaktEinlass:Öffnen Vollständig geöffnet ←Schließen – –

Spülung:Öffnen 64,9° v. UT ←Schließen 64,9° n. UT ←

Auslass:Öffnen 73,8° v. UT (niedrige Drehzahl), ←

95,4° v. UT (hohe Drehzahl) ←Schließen 73,8° n. UT (niedrige Drehzahl), ←

95,4° n. UT (hohe Drehzahl) ←Schmiersystem(Benzin : Öl)

Mischung (32:1) ←

Page 16: Kawasaki kx125,250 service manual ger

1-8 ALLGEMEINE HINWEISEAllgemeine technische Daten

Teile KX125-M1 KX125-M2 – M3 KX125M6F –Antriebsstrang:Primäre Untersetzung:Typ Zahnradgetriebe ←Übersetzungsverhält-nis

3,200 (64/20) ←

Kupplungstyp nass, Mehrscheiben ←Getriebe:Typ 6 Gänge, Dauereingriff, mit

Zurückstellung←

Übersetzungsverhält-nisse:1. Gang 2,384 (31/13) ←2. Gang 1,857 (26/14) ←3. Gang 1,529 (26/17) ←4. Gang 1,294 (22/17) ←5. Gang 1,125 (27/24) ←6. Gang 1,000 (25/25) ←

Achsantrieb:Typ Kettenantrieb ←Übersetzungsverhält-nis

3,923 (51/13) ←

Gesamtübersetzung 12,553 im obersten Gang ←Getriebeöl:Typ API SE, SF oder SG ←

API SH oder SJ mit JASO MA ←Viskosität SAE 10W-40 ←Fassungsvermögen 0,7 l ←

RahmenTyp Rohrrahmen, Halb

-Doppelschleife←

Lenkeinschlagswinkel 45° nach beiden Seiten 42° nach beiden SeitenNachlauf(Neigungswinkel)

27,5° 27°

Nachversetzte Achse 100 mm 113 mmVorderreifen:

Größe 80/100-21 51M ←Marke/Typ DUNLOP, Schlauch ←

Hinterreifen:Größe 100/90-19 57M ←Marke/Typ DUNLOP, Schlauch ←

Felgengröße:Vorne 21 × 1,60 ←Hinten 19 × 1,85 ←

Page 17: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ALLGEMEINE HINWEISE 1-9Allgemeine technische Daten

Teile KX125-M1 KX125-M2 – M3 KX125M6F –Vorderrad-Federung:

Typ Upside-down-Teleskopgabel ←Federweg 300 mm ←

Hinterradfederung:Typ Schwingenachse (Uni-Trak) Schwingenachse (Uni-Trak)Federweg 310 mm ←

Bremsentyp:Vorne und hinten Einzelne Scheibe ←

WirksamerScheibendurchmesser:

Vorne 220 mm 225 mmHinten 200 mm 215 mm

Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Die Technischen Daten sind nicht in allenLändern gleich.(EUR): Ausführung Europa

Page 18: Kawasaki kx125,250 service manual ger

1-10 ALLGEMEINE HINWEISEAllgemeine technische Daten

Teile KX250-M1 KX250-M2AbmessungenGesamtlänge 2.175 mm ←Gesamtbreite 825 mm 840 mmGesamthöhe 1.205 mm 1.265 mmRadstand 1.480 mm ←Bodenabstand 355 mm 340 mmSitzhöhe 945 mm ←Trockenmasse 97 kg ←Leermasse:Vorn 50 kg ←Hinten 51 kg ←

Fassungsvermögen desKraftstofftanks

8,2 l ←

MotorTyp Zweitakt, Einzylinder, Zungenventil

Kolben ←

Kühlanlage Flüssigkeitsgekühlt ←Bohrung und Hub 66,4 × 72,0 mm ←Hubraum 249 ml ←VerdichtungsverhältnisNiedrige Drehzahl 10,1 : 1 10,5 : 1Hohe Drehzahl 8,6 : 1 8,8 : 1

Gemischaufbereitungssystem Vergaser, KEIHIN PWK38S ←Startersystem Primärkick ←Zündanlage CDI ←Zündzeitpunkt 14° v.OT bei 7.740 U/min (rpm) ←Zündkerze NGK BR8EIX ←Ventiltakt:Einlass:Öffnen Vollständig geöffnet ←Schließen – –

Spülung:Öffnen 57,6° v. UT 59,3° v. UTSchließen 57,6° n. UT 59,3° n. UT

Auslass:Öffnen 78,1° v. UT (niedrige Drehzahl), 78,4° v. UT (niedrige

Drehzahl),91,4° v. UT (hohe Drehzahl) 92,2° v. UT (hohe

Drehzahl)Schließen 78,1° n. UT (niedrige Drehzahl), 78,4° n. UT

(niedrige Drehzahl),91,4° n. UT (hohe Drehzahl) 92,2° n. UT (hohe

Drehzahl)Schmiersystem (Benzin : Öl) Mischung (32:1) ←

Page 19: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ALLGEMEINE HINWEISE 1-11Allgemeine technische Daten

Teile KX250-M1 KX250-M2Antriebsstrang:Primäre Untersetzung:Typ Zahnradgetriebe ←Übersetzungsverhältnis 3,000 (63/21) ←

Kupplungstyp nass, Mehrscheiben ←Getriebe:Typ 5 Gänge, Dauereingriff, mit

Zurückstellung←

Übersetzungsverhältnisse:1. Gang 1,800 (27/15) ←2. Gang 1,437 (23/16) ←3. Gang 1,176 (20/17) ←4. Gang 1,000 (21/21) ←5. Gang 0,869 (20/23) ←

AchsantriebTyp Kettenantrieb ←Übersetzungsverhältnis 3,769 (49/13) ←Gesamtübersetzung 9,832 im obersten Gang ←

Getriebeöl:Typ API SE, SF oder SG ←

API SH oder SJ mit JASO MA ←Viskosität SAE 10W-40 ←Fassungsvermögen 0,85 l ←

RahmenTyp Rohrrahmen, Halb-Doppelschleife ←Lenkeinschlagswinkel 45° nach beiden Seiten 42° nach beiden

SeitenNachlauf (Neigungswinkel) 27° ←Nachversetzte Achse 97 mm 112 mmVorderreifen:Größe 80/100-21 51M ←Marke/Typ BRIDGESTONE, Schlauch ←

(EUR) DUNLOP, Schlauch ←Hinterreifen:Größe 110/90-19 62M ←Marke/Typ BRIDGESTONE, Schlauch ←

(EUR) DUNLOP, Schlauch ←Felgengröße:Vorn 21 × 1,60 ←Hinten 19 × 2,15 ←

Vorderrad-Federung:Typ Upside-down-Teleskopgabel ←Federweg 300 mm ←

Page 20: Kawasaki kx125,250 service manual ger

1-12 ALLGEMEINE HINWEISEAllgemeine technische Daten

Teile KX250-M1 KX250-M2Hinterradfederung:Typ Schwingenachse (Uni-Trak) Schwingenachse

(Uni-Trak)Federweg 310 mm ←

Bremsentyp:Vorne und hinten Einzelne Scheibe ←

Wirksamer Scheibendurchmes-ser:Vorn 220 mm 225 mmHinten 200 mm 215 mm

Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Die Technischen Daten sind nicht in allenLändern gleich.(EUR): Ausführung Europa

Page 21: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ALLGEMEINE HINWEISE 1-13Technische Informationen

Zahn-Schaltmechanismus (KX250M, KX125M)Der Schaltmechanismus der KX250M (5-Gang) ist in der unten stehenden Abbildung dargestellt.Dieser Mechanismus ist robuster und einfacher als der herkömmliche Schiebemechanismus undermöglicht ein weiches und positives Schalten. Wenn das Schaltpedal [D] betätigt wird, wird seineDrehkraft nahezu direkt auf die Schaltwalze [E] übertragen.Der Abstand zwischen Schaltwalze und Antriebswelle ist bei diesem Mechanismus kleiner als beimVorgängermodell (bei der KX125 beträgt er z. B. 67 mm nur noch 43,2 mm).Die Schaltkraft wird folgendermaßen übertragen:Schaltpedal→ Schaltwelle [F]→ Schaltarm [G]→ Schaltrad [H]→ Schaltklinken [I], [M] in Schaltrad→ Schaltwalzennocken [J] → Schaltgabeln → Zahnräder

A. Ansicht von obenB. VornC. Zahnsegment-PlatteD. SchaltpedalE. Schaltwalze

F. Ansicht von obenG. SchaltarmH. SchaltradI. Obere SchaltklinkenJ. Schaltwalzennocken

K. SchaltstellungshebelL. RückholfederbolzenM. Untere SchaltklinkeN. LeerlaufstellungO. Rückholfeder

Page 22: Kawasaki kx125,250 service manual ger

1-14 ALLGEMEINE HINWEISETechnische Informationen

Dieser Mechanismus arbeitet folgendermaßen:1. Im abgebildeten Beispiel ist der 1. Gang eingelegt.Leerlaufstellung [N]

2. Hochschalten (z. B. vom 1. Gang in den 2. Gang)(→): Übertragung der SchaltkraftDas Schaltpedal wird nach oben gedrückt. → Der Arm[G] dreht sich gegen den Uhrzeigersinn bis zum Bolzen[L].→ Schaltrad [H]→ untere Schaltklinke [M]→ Schalt-walzennocken [J] → Schaltwalze → Das Zahnrad wirdin die 2. Schaltstellung bewegt.

3. Schaltrad kehrt in Ausgangsstellung zurück.Der Arm [G] wird durch die Feder [O] in die Ausgangs-stellung zurückgebracht. → Das Schaltrad [H] wird aus-geklinkt und läuft frei. → Der Schaltstellungshebel [K]hält den Schaltwalzennocken [J]. → Das Schaltrad [H]kehrt in die Ausgangsstellung zurück (dreht im Uhrzei-gersinn).

4. Die 2. Schaltstellung wird arettiert.Die obere und untere Schaltklinke [I], [M] greifen in dennächsten Zahn in den Schaltwalzennocken [J]. → DasSchaltrad [H] wird in der Schaltstellung arettiert. → Der2. Gang ist eingelegt.

5. Herunterschalten (z. B. vom 2. Gang in den 1. Gang)Das Schaltpedal wird nach unten gedrückt. → Der Arm[G] dreht sich im Uhrzeigersinn bis zum Bolzen [L]. →Schaltrad [H]→ obere Schaltklinke [M]→ Schaltwalzen-nocken [J]→ Schaltwalze→ Das Zahnrad wird in die 1.Schaltstellung bewegt. → (der weitere Vorgang verläuftwie beim Hochschalten)

Page 23: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ALLGEMEINE HINWEISE 1-15Technische Informationen

Kompositbeschichteter Chromzylinder (KX250M, KX125M)Diese neue Zylinderbohrung [A] ist mit dem Zylinderkom-posit von Kawasaki beschichtet, das nun erstmals auchfür Zweitaktmotoren eingesetzt wird. Die Kompositbe-schichtung besteht aus einer Nickel-Phospor-Legierung,anorganischen Materialien (z. B. Keramik), Silikonkarbidund einigen organischen Materialien.

Die Beschichtung verbessert die Wärmeleitfähigkeit desZylinders und sorgt dadurch für eine konsistente Leis-tung. Außerdem ermöglicht sie kleinere Abstände zwi-schen Kolben und Zylinder und somit mehr PS.Da die Beschichtung porös ist, wird eine gute Schmierunggewährleistet. Ihre harte Oberfläche bietet einen gutenSchutz gegen Abrieb und Festfressen.Diese Beschichtung erstreckt sich auch auf die abge-schrägte Kante an der Oberseite des Zylinders bzw. ander Zylinderöffnung.

Dadurch wird die Oberfläche der Kammer an der Ober-seite des Zylinders verbessert, sodass keine überhitztenStellen entstehen können, die zu Vorzündungen und an-deren anomalen Verbrennungsvorgängen in der Kammerführen.Früherer Zylinder [A]Neuer Zylinder [B]Auslass [C]Zylinderoberseite [D]

Dadurch wird es ermöglicht, das obere Ende des Aus-lasses von einer runden in eine gerade Form umzuge-stalten, um einen reibungslosen Abgasfluss zu gewähr-leisten, den mittleren bis hohen Leistungsbereich zu ver-bessern und die Lebensdauer des Kolbenrings zu verlän-gern.Früherer Zylinder [A]Neuer Zylinder [B]Auslass [C]

Page 24: Kawasaki kx125,250 service manual ger

1-16 ALLGEMEINE HINWEISETechnische Informationen

KIPS (Kawasaki Integrated Power Valve System, KX250M, KX125M)KIPS variiert die Höhe des Auslasses, um den nutzbaren Drehzahlbereich für den unteren und mitt-leren Leistungsbereich zu erweitern, ohne den oberen Leistungsbereich zu beeinträchtigen (grund-legende Informationen zu KIPS sind dem KDX200H-Werkstatt-Handbuch ’95 zu entnehmen).KIPS ist ein 2-Phasen/3-Wegesystem: Der Hauptauslass öffnet früher als die Nebenauslässe (zweiPhasen). Außerdem öffnen sie im unteren, mittleren und hohen Drehzahlbereich unterschiedlich(drei Wege).

(Im unteren Drehzahlbereich)Resonator: öffnet vollständig, Nebenauslässe und Hauptauslass: schließt

(Im mittleren Drehzahlbereich)Resonator: schließt, Hauptauslass: öffnet vollständig, Nebenauslässe: öffnen halb

(Im oberen Drehzahlbereich)Resonator: schließt, Hauptauslass und Nebenauslässe öffnen vollständig.Zur Gewichtsersparnis wird das KIPS-Ventil nun aus Aluminium statt aus Stahl gefertigt.Die Form des KIPS-Hauptventilhalters wurde geändert und dem geraden Auslass angepasst. DerVentiltakt von Haupt- und Nebenventilen wurde geändert, um im unteren bis mittleren Drehzahlbe-reich mehr Leistung zu erreichen.Das Ende des Hauptventils wurde dünner gestaltet, um den Auslassdruck auf das Ventil zu redu-zieren und einen ruhigen Ventilbetrieb zu gewährleisten.

(KX250M)

A. Früheres KIPSB. Neues KIPS

Page 25: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ALLGEMEINE HINWEISE 1-17Technische Informationen

(KX125M)

A. Früheres KIPSB. Neue AusführungC. Voll geöffnete StellungD. Stellung im unteren DrehzahlbereichE. Gerade Auslassleitung

Der KIPS-Regler wurde geändert, sodass die Auslass-ventile in einem breiteren Drehzahlbereich arbeiten kön-nen. Dadurch wird die Leistung im unteren und mittlerenDrehzahlbereich erhöht und eine gleichmäßige Leistungzu gewährleisten.Der Regler im Inneren der KX250 hat nun statt einer gera-den eine konkave Form, damit sich die Kugeln reibungs-los bewegen können.Früherer Regler [A]Neuer Regler [B]

Vergaser (KX250M)Der 38,7mm-Keihin PWK 38S-Vergaser trägt zu einer Er-höhung des mittleren und oberen Leistungsbereichs bei.

Page 26: Kawasaki kx125,250 service manual ger

1-18 ALLGEMEINE HINWEISETechnische Informationen

Durch den halbmondförmigen Schieber [A] sitzt die Nadeldichter an den Einlässen und verkürzt somit die Reakti-onszeit der Drosselklappe.Große Bohrungen an der Vorder- und Hinterseite des Ver-gasers und eine verbesserte Form (die Gewindebohrung[B] wurde von 40 mm auf 38 mm verkleinert) erhöhen denGemischfluss im mittleren und oberen Leistungsbereich.Die Nadeldüse mit Halbentlüftung [C] verbessert dieDrosselklappenreaktion im untersten und unteren Leis-tungsbereichVorn [D]

Die Drosselscheibe bildet ein Vakuum, der Anschlag verengt den Auslass und beschleunigt denAusstoß der Nadeldüse, wodurch sich die Zerstäubung verbessert.

←—: Kraftstofftröpfchen← - -: KraftstoffnebelA. Früherer VergaserB. Neuer VergaserC. DüsennadelD. Drosselscheibe

E. NadeldüseF. SchildG. MotoreinlassH. Hauptluft

Page 27: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ALLGEMEINE HINWEISE 1-19Technische Informationen

Der neue Hauptlufteinlass nimmt statischen Druck auf und schließt dynamischen Druck und Verwir-belungen aus, sodass der Luftfluss stabilisiert wird.

A. Früherer VergaserB. Neuer VergaserC. DüsennadelD. DrosselscheibeE. HauptluftF. NadeldüseG. Motoreinlass

Vergaser (KX125M)Der 38-mm-Mikuni TMX 38-27-Vergaser trägt zu einer Er-höhung des mittleren und oberen Leistungsbereichs bei.Der gebogene Schieber [A] verbessert die Drosselklap-penreaktion im untersten und unteren Leistungsbereich.Große Bohrungen an der Vorder- und Hinterseite des Ver-gasers und eine verbesserte Form (die Gewindebohrung[B] wurde von 40 mm auf 38 mm verkleinert) erhöhen denGemischfluss im mittleren und oberen Leistungsbereich.Die Nadeldüse mit Halbentlüftung [C] verbessert dieDrosselklappenreaktion im unteren Leistungsbereichund sorgt für das richtige Gemisch im unteren bis oberenLeistungsbereich.Vorn [D]

Page 28: Kawasaki kx125,250 service manual ger

1-20 ALLGEMEINE HINWEISETechnische Informationen

Im unteren Leistungsbereich sind die Kraftstofftröpfchen im Kraftstoff/Luft-Gemisch größer und ten-dieren dazu, sich an der Vergaserwand abzulagern. Der gebogene Schieber lenkt den Fluss desKraftstoff/Luft-Gemisches von der Wand zur Mitte des Vergasers ab und sorgt dadurch für eine bes-sere Zerstäubung und eine bessere Drosselklappenreaktion.

A. Früherer VergaserB. Neuer VergaserC. Flacher Schieber (Kolbenventil)D. Gebogener Schieber (Kolbenventil)E. Motoreinlass

Das Entlüftungshalbloch befindet sich an der Seite der Nadeldüse, wo sich der Kraftstoff gut mit derLuft vermischen kann (da hier ausreichend Kraftstoff vorhanden ist und die Luft schneller fließt alsin der Hauptbohrung), sodass eine bessere Zerstäubung gewährleistet wird. Das Luftgitter unter-drückt dynamischen Druck um den Hauptlufteinlass.

A. Früherer VergaserB. Neuer VergaserC. DüsennadelD. DrosselscheibeE. HauptluftF. NadeldüseG. MotoreinlassH. EntlüftungshalblochI. Luftgitter

Page 29: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ALLGEMEINE HINWEISE 1-21Einheitenumrechnungstabelle

Präfixe für Einheiten:

Präfixe Symbol LeistungMega M × 1.000.000Kilo k × 1.000Zenti c × 0,01Milli m × 0,001Mikro µ × 0,000001

Maßeinheiten für die Masse:kg × 2,205 = lbg × 0,03527 = oz

Maßeinheiten für das Volumen:l × 0,2642 = gal (US)L × 0,2200 = gal (imp)l × 1,057 = qt (US)Ll × 0,8799 = qt (imp)l × 2,113 = Pint (US)l × 1,816 = Pint (imp)ml × 0,03381 = oz (US)ml × 0,02816 = oz (imp)ml × 0,06102 = cu in

Maßeinheiten für die Kraft:N × 0,1020 = kgfN × 0,2248 = lbkgf × 9,807 = Nkgf × 2,205 = lb

Maßeinheiten für die Länge:km × 0,6214 = Milem × 3,281 = ftmm × 0,03937 = in

Maßeinheiten für dasAnzugsmoment:N·m × 0,1020 = kgf·mN·m × 0,7376 = ft·lbN·m × 8,851 = in·lbkgf·m × 9,807 = N·mkgf·m × 7,233 = ft·lbkgf·m × 86,80 = in·lb

Maßeinheiten für den Druck:kPa × 0,01020 = kgf/cm²kPa × 0,1450 = psikPa × 0,7501 = cm Hgkgf/cm² × 98,07 = kPakgf/cm² × 14,22 = psicm Hg × 1,333 = kPa

Maßeinheiten für dieGeschwindigkeit:km/h × 0,6214 = mph

Maßeinheiten für die Leistung:kW × 1,360 = PSkW × 1,341 = HPPS × 0,7355 = kWPS × 0,9863 = HP

Maßeinheiten für die Temperatur:

Page 30: Kawasaki kx125,250 service manual ger
Page 31: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-1

2

Regelmäßige Wartung

INHALTSVERZEICHNISTabelle zur regelmäßigen Wartung......................................................................................... 2-3Anzugsmoment und Gewindedichtmittel ................................................................................ 2-5Technische Daten................................................................................................................... 2-9Spezialwerkzeuge .................................................................................................................. 2-12Prozeduren zur regelmäßigen Wartung ................................................................................. 2-13Kraftstoffanlage.................................................................................................................... 2-13Prüfen von Kraftstoffschlauch und Anschluss................................................................... 2-13Prüfung des Gaszugspiels am Gasdrehgriff ..................................................................... 2-13Einstellung des Gasdrehgriffspiels.................................................................................... 2-13Prüfung der Leerlaufdrehzahl ........................................................................................... 2-14Einstellung der Leerlaufdrehzahl ...................................................................................... 2-14Reinigen und Prüfen des Luftfilterelements ...................................................................... 2-15Reinigen des Kraftstofftanks und Kraftstoffhahns............................................................. 2-16Prüfen des Kraftstoffhahns ............................................................................................... 2-16Prüfen des Zungenventils ................................................................................................. 2-16

Kühlanlage........................................................................................................................... 2-17Kühlmittelstandkontrolle.................................................................................................... 2-17Prüfung der Kühlflüssigkeit auf Alterung........................................................................... 2-17Ablassen der Kühlflüssigkeit ............................................................................................. 2-18Auffüllen der Kühlflüssigkeit.............................................................................................. 2-19Entlüften............................................................................................................................ 2-20Prüfung der Kühlschläuche und Anschlüsse .................................................................... 2-20

Motoroberseite..................................................................................................................... 2-20Prüfen des Zylinderkopfes auf Verzug.............................................................................. 2-20Prüfen auf Zylinderverschleiß ........................................................................................... 2-21Messen des Kolbendurchmessers.................................................................................... 2-21Kolbenspiel ....................................................................................................................... 2-22Prüfen von Kolbenring und Kolbenringnut ........................................................................ 2-23Prüfen des Kolbenring-Endspalts ..................................................................................... 2-24Prüfen von Kolben, Kolbenbolzen und Pleuelstange auf Verschleiß ................................ 2-25Reinigen und Prüfen des Auslassventils........................................................................... 2-25Abgasanlage..................................................................................................................... 2-26Schalldämpfer-Umlenkblech - Wechsel ............................................................................ 2-26

Rechte Motorseite................................................................................................................ 2-27Prüfen des Kupplungshebelspiels..................................................................................... 2-27Einstellung des Kupplungshebelspiels.............................................................................. 2-27Prüfen der Reibungs- und Stahlplatten auf Verschleiß und Beschädigung ...................... 2-27Prüfen der Reibungs- und Stahlplatten auf Verzug........................................................... 2-28

Motorunterseite/Getriebe ..................................................................................................... 2-28Prüfen des Getriebeölstands ............................................................................................ 2-29Wechseln des Getriebeöls ................................................................................................ 2-29

Räder/Reifen........................................................................................................................ 2-30Prüfung /Einstellung des Reifendrucks ............................................................................. 2-30Prüfen der Reifen.............................................................................................................. 2-30Prüfen der Speichen auf festen Sitz ................................................................................. 2-31Prüfen auf Felgenrundlauf ................................................................................................ 2-32

Page 32: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-2 REGELMÄßIGE WARTUNG

Prüfen der Radlager.......................................................................................................... 2-32Achsantrieb.......................................................................................................................... 2-33Prüfung des Antriebskettendurchhangs............................................................................ 2-33Einstellen des Antriebskettendurchhangs......................................................................... 2-33Prüfung der Antriebskette auf Abnutzung......................................................................... 2-34Schmierung der Antriebskette........................................................................................... 2-35Prüfung der Kettenradabnutzung...................................................................................... 2-36Prüfung des hinteren Kettenrades auf Verzug.................................................................. 2-36

Bremsen .............................................................................................................................. 2-36Einstellen des Bremshebelspiels ...................................................................................... 2-36Prüfung des Bremsflüssigkeitsstandes ............................................................................. 2-37Wechsel der Bremsflüssigkeit........................................................................................... 2-38Prüfung der Bremsbeläge auf Verschleiß ......................................................................... 2-40Ersetzen der Hauptbremszylindermanschette und Staubdichtung ................................... 2-40Ersatz von Bremssattelkolbendichtung und Staubdichtung.............................................. 2-40Prüfen von Bremsschlauch und Anschluss....................................................................... 2-40

Federung ............................................................................................................................. 2-41Prüfung der Vorderradgabel auf Öllecks........................................................................... 2-41Gabelölwechsel/Ölstand-Einstellung (beide Gabelholme)................................................ 2-41Ölwechsel für Hinterrad-Stoßdämpfer .............................................................................. 2-44Prüfen des Uni-Trak-Gestänges ....................................................................................... 2-44Prüfung des Kettenführungsverschleißes ......................................................................... 2-44Prüfung des Kettengleitschuh-Verschleißes ..................................................................... 2-45

Lenkung............................................................................................................................... 2-45Prüfung der Lenkung ........................................................................................................ 2-45Einstellung der Lenkung .................................................................................................. 2-45Schmierung des Lenkerlagers .......................................................................................... 2-48

Rahmen ............................................................................................................................... 2-48Prüfung des Rahmens ...................................................................................................... 2-48

Elektrik ................................................................................................................................. 2-49Reinigung und Prüfung der Zündkerze ............................................................................. 2-49Prüfung des Elektrodenabstands der Zündkerze.............................................................. 2-49

Allgemeine Schmierung....................................................................................................... 2-49Schmierung....................................................................................................................... 2-49

Anzugsmoment von Muttern, Schrauben und Verbindungselementen................................ 2-51Prüfung auf festen Sitz...................................................................................................... 2-51

Page 33: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-3Tabelle zur regelmäßigen Wartung

Die Wartung muss nach dieser Tabelle erfolgen, damit eine einwandfreie Funktion des Motorradesgewährleistet ist.

HÄUFIGKEIT

ARBEITSGANG

NachjedemRennenoderalle 2,5h

Alle 3Rennenoder alle7,5 h

Alle 5Rennenoder alle12,5 h

Alle 10Rennenoder

alle 25 h

NachBedarf

SieheSeite

Zündkerze – reinigen,Elektrodenabstand † • R 2-47

Kupplung – einstellen • 2-26Kupplung und Reibungsplatten –überprüfen † • R 2-26

Gaszug – einstellen • 2-13Luftfilterelement – reinigen • 2-14Luftfilterelement – ersetzen bei Beschädigung 2-14Vergaser – überprüfen und einstellen • 2-14Getriebeöl – wechseln • 2-28Kolben und Kolbenring – reinigen undüberprüfen† • R 2-21

Zylinderkopf, Zylinder – überprüfen • 2-19Pleuellager – überprüfen † • R 2-24Zungenventil – überprüfen † • 2-16Auslassventil – reinigen undüberprüfen • 2-25

Auspuff-O-Ring – ersetzen • 2-25Schalldämpfer - reinigen undüberprüfen† • 2-25

Schalldämpfer-Umlenkblech -wechseln • 2-25

Kickstartpedal und Schaltpedal –reinigen • -

Motorritzel – überprüfen † • 2-34Kühlflüssigkeit – überprüfen † • R 2-16

MOTOR

Kühlflüssigkeitsschläuche undAnschlüsse - – überprüfen † • 2-19

Bremseneinstellung – überprüfen † • 2-35Bremsklotzverschleiß – überprüfen † • 2-38Bremsflüssigkeitsstand – überprüfen † • 2-36Bremsflüssigkeit – wechseln Alle 2 Jahre 2-37Hauptbremszylindermanschette undStaubdichtung - ersetzen Alle 2 Jahre 2-38

Bremssattelkolbendichtung undStaubdichtung - ersetzen Alle 2 Jahre 2-39

Bremsschläuche und Rohr – ersetzen Alle 4 Jahre 2-39

FAHRGESTELL Bremsschläuche, Anschlüsse –überprüfen † • 2-39

Page 34: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-4 REGELMÄßIGE WARTUNGTabelle zur regelmäßigen Wartung

HÄUFIGKEIT

ARBEITSGANG

NachjedemRennenoderalle 2,5h

Alle 3Rennenoder alle7,5 h

Alle 5Rennenoder alle12,5 h

Alle 10Rennenoder

alle 25 h

NachBedarf

SieheSeite

Speichen auf festen Sitz undFelgenrundlauf – überprüfen † • 2-30

Radlager – überprüfen † • 2-31Antriebskette – einstellen • 2-32Antriebskette – schmieren • 2-34Antriebskettenverschleiß – überprüfen† • 2-33

Kettengleitschuh und -führung –ersetzen bei Beschädigung 2-43

Hinteres Kettenrad – überprüfen † • 2-35Vorderradgabel – überprüfen undreinigen • 2-39

Gabelöl – wechseln Erstmals nach 2 Rennen, dann alle 5 Rennen 2-40Stoßdämpferöl – ersetzen Erstmals nach 2 Rennen, dann alle 5 Rennen 2-42Kraftstoffanlage – reinigen • 2-15Kraftstoffschlauch – ersetzen Alle 4 Jahre 2-13Bremsschlauch, Anschlüsse –überprüfen † • 2-13

Lenkungsspiel – überprüfen † • 2-43Lenkschaftlager – fetten • 2-46Schwingenachsen- undUni-Trak-Verbindungswelle – fetten • 2-42

Schwingenachsen- undUni-Trak-Verbindungswelle –überprüfen

• 2-42

Rad/Reifen (Luftdruck, übermäßigerVerschleiß oder Schaden) - überprüfen • 2-29

Rahmen - reinigen und überprüfen • 2-46Muttern, Bolzen, Befestigungsele-mente – überprüfen † • 2-49

FAHRGESTELL

Allgemeine Schmierung – durchführen • 2-48†: Ersetzen, hinzufügen, einstellen, reinigen oder anziehen, falls erforderlich.R: Austauschen

Page 35: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-5Anzugsmoment und Gewindedichtmittel

Alle Bolzen und Muttern mit einem präzisen Drehmomentschlüssel auf das ordnungsgemäße An-ziehmoment anziehen. Bei unzureichender Befestigung, kann ein Bolzen oder eine Schraube be-schädigt werden, ein Innengewinde überdrehen oder brechen und dann herausfallen. In der folgen-den Tabelle ist das Anziehmoment für die meisten Bolzen und Muttern aufgeführt. Außerdem sind dieTeile aufgelistet, die eine Schraubensicherung oder Flüssigkeitsdichtung benötigen.Zur Überprüfung des Anziehmoments von Bolzen und Muttern, den Bolzen/die Mutter zuerst um

eine halbe Umdrehung lösen und danach auf das angegebene Anziehmoment anziehen.Die Buchstaben in der Spalte "Bemerkung" bedeuten:L: Ein nicht permanentes Gewindedichtmittel auf die Gewindegänge auftragen.

LG: Flüssigkeitsdichtung auf das Gewinde auftragen.S: Die Schrauben in der angegebenen Anziehreihenfolge festziehen.

AnzugsmomentVerbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

KraftstoffanlageSchrauben für Vergaser-Halteklammer 1,5 0,15Montageschrauben für Vergaserhalterung 8,8 0,9Schrauben für oberen Vergaserdeckel (KX125) 3,0 0,3Inbusschrauben für oberen Vergaserdeckel (KX250) 3,9 0,4Schraube für Drosselklappensensor (KX250) 2,0 0,2Montageschrauben für Heckrahmen 34 3,5Zungenventilschrauben 1,0 0,1Befestigungsschrauben der Kraftstoffhahn-Platte 0,8 0,08Muttern des Luftfilterkanals 3,0 0,3Luftfiltergehäuseschrauben 8,8 0,9

KühlanlageWasserpumpen-Deckelschrauben 8,8 0,9Wasserpumpen-Rotorschraube 6,9 0,7Schrauben für Kühlschlauchschellen 1,5 0,15Kühlflüssigkeitsablass-Schraube (Wasserpumpen-deckel)

8,8 0,9

Kühlflüssigkeitsablass-Schraube (Zylinder) (KX250) 8,8 0,9Schrauben für Kühlschlauch-Winkelanschluss:Zylinder (KX250)

8,8 0,9

Befestigungsschrauben für Wasserpumpenabde-ckung (KX250)

5,9 0,6

Schrauben für Kühlerabdeckung 8,8 0,9Motorkühler-Halteschrauben 8,8 0,9Kühlergitterschrauben 8,8 0,9

MotoroberseiteZylinderkopfmuttern 25 2,5 SZylinderkopfschraube – – L (eingesteckte

Seite)Zündkerze 26,5 2,75Kühlflüssigkeitsablass-Schraube: Zylinder (KX250) 8,8 0,9ZylindermutternKX125 25 2,5KX250 34 3,5

Page 36: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-6 REGELMÄßIGE WARTUNGAnzugsmoment und Gewindedichtmittel

AnzugsmomentVerbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

Motorhalterungsmuttern:Motorseite 10 mm (KX125/250-M1) 44 4,5Motorseite 10 mm (KX125/250-M2–) 49 5,0Rahmenseite: 8 m 29 3,0

KIPS-Deckelschrauben:KX125-M1 4,9 0,5KX125-M2– 8,8 0,9KX250 2,9 0,3

Schrauben für Hauptventildeckel 5,9 0,6Inbusbefestigungsschrauben für Haupthebel 3,9 0,4 LMontageschraube für Reglerwellenhebel (KX125) 6,9 0,7 sAuslassventil-Haltebolzen (KX125) 5,9 0,6Stopfen für Hauptwellen-Anschlagbolzen (KX125) 0,8 0,08Hauptventil-Haltebolzen (KX250) 5,9 0,6Halteschraube für Steuerstange KX250 5,4 0,55Steuerstangenstopfen links (KX250) 22 2,2Schraube für Hauptventilstangendeckel (KX250) 5,9 0,6Innenrohrbefestigungsschrauben 8,8 0,9 LAuspuffrohrbefestigungsschrauben 8,8 0,9 LBefestigungsschrauben für Endschalldämpfer 8,8 0,9Halteschraube für Auspufftopf 8,8 0,9

Rechte MotorseiteÖleinfülldeckel 1,5 0,15Rückstellfederstift für externen Schaltmechanismus(KX250)

42 4,3 L

Kupplungsfederschrauben 8,8 0,9Kupplungsnabenmutter 98 10AuslassventilschieberInbusbefestigungsschrauben für Hebel 3,9 0,4 L

Fixierstopfen für Reglerwellenhebel 0,6 0,06Schaltstellungshebel-Mutter 8,8 0,9Schaltstellungshebel-Drehbolzen – – L (eingesteckte

Seite)

Montagebolzen für Zahnsegmentplatte 8,8 0,9Kick-Zahnsegment-Führungsbolzen 8,8 0,9Bolzen für Kickstartpedal:KX125 12 1,2KX250 25 2,5

Primärgetriebemutter (KX125) 59 6,0Kupplungsdeckelschrauben 8,8 0,9Schrauben für Motordeckel rechts 8,8 0,9Schaltpedalschraube 9,8 1,0

Page 37: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-7Anzugsmoment und Gewindedichtmittel

AnzugsmomentVerbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

Ausbau/Einbau des MotorsMotorträgermutternKX125/250-M1 44 4,5KX125/250-M2–: 49 5,0

Motorhalterungsmuttern:Motorseite 10 mm (KX125/250-M1) 44 4,5Motorseite 10 mm (KX125/250-M2–) 49 5,0Rahmenseite: 8 mm 29 3,0

Mutter für Schwingenachsen-Gelenkwelle 98 10,0Motorunterseite/GetriebeZylinderschraube – – L (eingesteckte

Seite)Schrauben für Kurbelgehäuse 8,8 0,9Motoröl-Ablass-Stopfen 20 2,0Halteschrauben für Ausgangswellenlager 5,4 0,55 LHalteschrauben für Schaltwalzenlager (KX125-M1) 6,4 0,65Halteschrauben für Schaltwalzenlager (KX125-M2–) 8,8 0,9Haltebolzen für Schaltwalzenlager (KX250) 8,8 0,9Halteschrauben für Antriebswellenlager (KX250) 8,8 0,9Schraube für Schaltwalzen-Stellnocke 24 2,4 LSchwungradschraube (KX125) 22 2,2Schwungradmutter (KX250) 78 8,0

Räder/ReifenVorderachsenmutter 78 8,0Klemmschrauben der Vorderachse 20 2,0Hinterachsenmutter 110 11,0Speichen-Nippel Nicht mehr

als 2,2Nicht mehrals 0,22

AchsantriebHinterachsenmutter 110 11,0Hintere Kettenradmuttern 34 3,5Halteschrauben für Motorkettenraddeckel 4,9 0,5

BremsenMontageschrauben für Bremssattel (vorne) 25 2,5Bremsschlauchhohlschrauben 34 3,5Klemmschrauben für vorderen Hauptbremszylinder 8,8 0,9 SHalteschrauben für hinteren Hauptbremszylinder 9,8 1,0Sicherungsmutter der Schubstange für hinterenHauptbremszylinder

18 1,8

Montageschrauben für Bremsscheibe:Vorn 9,8 1,0 LHinten 23 2,3 L

Bremssattel-Entlüftungsventile (vorne, hinten) 7,8 0,8Schraube für Bremssattelhalterung 27 2,8

Page 38: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-8 REGELMÄßIGE WARTUNGAnzugsmoment und Gewindedichtmittel

AnzugsmomentVerbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

Bremsklotzschraube 18 1,8Bremsklotzschraube hinten 2,5 0,25Montageschraube für Bremspedal 25 2,5

FederungKlemmschrauben für Vorderradgabel (oben, unten) 20 2,0Vorderradgabel-Zylinderventil 54 5,5 LOberer Vorderradgabel-Stopfen 29 3,0Schubstangenmutter 28 2,85Schwingenwellenmutter 98 10,0Montageschrauben für Hinterrad-Stoßdämpfer:Oben 39 4,0Unten 34 3,5

Montagemutter für Lenkspurstange (vorne, hinten) 83 8,5Kipphebel-Gelenkmutter 83 8,5

LenkungMutter für Steuerkopf 98 10Lenkschaft-Sicherungsmutter 4,9 0,5Schrauben für Lenkerklemme 25 2,5Klemmschrauben für Vorderradgabel (oben, unten) 20 2,0

ElektrikSchwungradschraube 22 2,2Schwingscheibenmutter 78 8,0Montageschrauben für Statorplatte 4,4 0,45Zündkerze 26,5 2,75Schrauben für Lichtmaschinenabdeckung(KX125/250-M1)

4,9 0,5

Schrauben für Lichtmaschinenabdeckung:KX125/250-M2–)

3,9 0,4

Befestigungsbolzen der CDI-Einheit 8,8 0,9Befestigungsbolzen für Zündspule 8,8 0,9

Basisanzugsmomente für normale SchraubenGewindedurch-

messer Anzugsmoment

(mm) N·m kgf·m5 3,4–4,9 0,35–0,506 5,9–7,8 0,60–0,808 14–19 1,4–1,910 25–34 2,6–3,512 44–61 4,5–6,214 73–98 7,4–10,016 115–155 11,5–16,018 165–225 17,0–23,020 225–325 23–33

Page 39: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-9Technische Daten

Teil Standard WartungsgrenzwertKraftstoffanlageGasdrehgriffspiel 2–3 mm – – –Öl für Luftfilterelement Hochwertiges Öl für

Schaumstoff-Luftfilter– – –

Zungenventilverzug 0,5 mmKühlanlage – – –Kühlflüssigkeit:Typ (empfohlen) Permanentes FrostschutzmittelFarbe GrünMischungsverhältnis Weiches Wasser 50% und

Kühlflüssigkeit 50%Gefrierpunkt – 35°CGesamtmenge:KX125 0,97 lKX250 1,20 l

MotoroberseiteZylinderkopfverzug – – – 0,03 mm

Zylinder, Kolben (KX125):Zylinder-Innendurchmesser (15mm unterhalb des Zylinderkopfes)

54,010–54,025 mm 54,10 mm

Kolbendurchmesser 53,955–53,970 mm 53,81 mmKolbenspiel 0,040–0,070 mm – – –Kolbenringspiel 0,015–0,050 mm 0,15 mmKolbenringnutbreite 1,01–1,03 mm 1,11 mmKolbenringdicke 0,980–0,995 mm 0,91 mmKolbenring-Endspalt 0,35–0,55 mm 0,85 mmDurchmesser des Kolbenbolzens 14,995–15,000 mm 14,96 mmDurchmesser des Kolbenbolzen-lochs

15,001–15,011 mm 15,08 mm

Innendurchmesser desPleuelauges

19,003–19,014 mm 19,05 mm

Zylinder, Kolben (KX250):Zylinder-Innendurchmesser (30mm unterhalb des Zylinderkopfes)

66,400–66,415 mm 66,46 mm

Kolbendurchmesser 66,336–66,351 mm 66,19 mmKolbenspiel 0,049–0,079 mm – – –Kolbenringspiel 0,025–0,06 mm 0,16 mmKolbenringnutbreite 1,01–1,03 mm 1,11 mmKolbenringdicke 0,970–0,985 mm 0,90 mmKolbenring-Endspalt 0,25–0,45 mm 0,75 mmDurchmesser des Kolbenbolzens 17,995–18,000 mm 17,96 mmDurchmesser des Kolbenbolzen-lochs

18,001–18,011 mm 18,08 mm

Innendurchmesser desPleuelauges

22,003–22,012 mm 22,05 mm

Page 40: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-10 REGELMÄßIGE WARTUNGTechnische Daten

Teil Standard WartungsgrenzwertRechte MotorseiteKupplungshebelspiel 2–3 mm – – –Dicke der ReibungsplatteKX125 2,72–2,88 mm 2,6 mmKX250 2,92–3,08 mm 2,8 mm

Stahlplattenstärke:KX125 1,5–1,7 mm 1,4 mmKX250 1,46–1,74 mm 1,36 mm

Reibungsplattenverzug nicht mehr als 0,15 mm 0,3 mmStahlplattenverzug nicht mehr als 0,2 mm 0,3 mm

Motorunterseite/GetriebeGetriebeöl:Typ API SE, SF oder SG

API SH oder SJ mit JASO MAViskosität SAE 10W-40Ölmenge:KX125 0,7 lKX250 0,85 l – – –

Räder/ReifenFelgenrundlauf:Axial unter 1,0 mm 2 mmRadial unter 1,0 mm 2 mm

AchsantriebAntriebskettendurchhang 52–62 mm –––Länge von 20 Gliedern derAntriebskette

317,5–318,2 mm 323 mm

Verzug des hinteren Kettenrads unter 0,4 mm 0,5 mmBremsenBremshebelspiel einstellbar (je nach Fahrer) – – –Bremsflüssigkeit:Typ:Vorne DOT3 oder DOT4 – – –Hinten DOT4 – – –

Bremsbelagdicke:Vorn 3,8 mm 1 mmHinten 6,4 mm 1 mm

Page 41: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-11Technische Daten

Teil Standard WartungsgrenzwertFederungGabelöl:Ölviskosität KHL15-10 (KAYABA 01) oder

gleichwertigÖlmenge (pro Einheit)KX125-M1 652 ± 4 ml – – –KX250-M1 664 ± 4 mlKX125-M2– 565 ± 4 ml – – –KX250-M2– 578 ± 4 ml

Ölstand (voll eingefedert, Federausgebaut) (Einstellungsbereich)

KX125-M1 135 ± 2 mm 100–145 mmKX250-M1 125 ± 2 mmKX125-M2– 105 ± 2 mm 70–120 mmKX250-M2– 88 ± 2 mm

ElektrikElektrodenabstand 0,7–0,8 mm – – –

Page 42: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-12 REGELMÄßIGE WARTUNGSpezialwerkzeuge

Hakenschlüssel für Lenkschaftmutter:57001-1100

Wagenheber:57001-1238

Gabelkolbenstangenabzieher, M12 × 1,25:57001-1289

Gabelölstandanzeige:57001-1290

Page 43: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-13Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

KraftstoffanlagePrüfen von Kraftstoffschlauch und AnschlussDie Kraftstoffschläuche sind zwar für den wartungsfreienEinsatz während der ganzen Motorrad-Lebensdauerausgelegt, bei unsachgemäßer Verwendung des Motor-rades kann die Innenseite der Kraftstoffleitung allerdingsein Leck [A] oder Platzen des Schlauches verursachen.Den Kraftstofftank ausbauen und den Kraftstoffschlauchüberprüfen.Den Kraftstoffschlauch ersetzen, wenn er durchgescheu-ert ist oder Risse [B] oder Dellen [C] aufweist.• De Schläuche müssen sicher angeschlossen und dieSchlauchklemmen fest angezogen sein.• Die Schläuche gemäß Abschnitt "Verlegung von Seilzü-gen, Kabeln und Schläuchen" (siehe Anhang) korrekt ver-legen.• Beim Einbau von Kraftstoffschläuchen scharfe Knicke,Biegungen, Verdrehungen oder Plattdrücken vermeidenund die Schläuche möglichst geradlinig verlegen, umguten Kraftstofffluss zu gewährleisten.Den Schlauch ersetzen, wenn er scharf gebogen odergeknickt wurde.

Prüfung des Gaszugspiels am Gasdrehgriff•Gasdrehgriffspiel [B] durch leichtes Drehen des Gasdreh-griffes [A] vor und zurück überprüfen.Bei ungeeignetem Spiel den Gaszug einstellen.

GasdrehgriffspielStandard: 2–3 mm

•Der Gasdrehgriff muss sich leichtgängig drehen lassenund die Drosselklappe muss schnell und vollständig inallen Lenkerpositionen durch die Rückstellfeder wiedergeschlossen werden.Wenn der Gasdrehgriff nicht einwandfrei zurückgeholtwird, die Gaszugverlegung, das Gasdrehgriffspiel undden Gaszug auf Beschädigung überprüfen. Anschlie-ßend den Gaszug schmieren.• Den Motor im Leerlauf laufen lassen und den Lenker vonganz rechts nach ganz links einschlagen, die Leerlauf-drehzahl darf sich dabei nicht ändern.Steigt die Leerlaufdrehzahl, das Gasdrehgriffspiel und dieVerlegung des Gaszuges überprüfen.

Einstellung des Gasdrehgriffspiels•Sicherungsmutter [A] am oberen Ende des Gaszuges lö-sen.• Einsteller [B] drehen, bis der Gasdrehgriff ausreichendSpiel hat.• Die Sicherungsmutter festziehen.

Page 44: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-14 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

Kann das Gasdrehgriffspiel nicht mit dem Einsteller amoberen Ende des Gaszuges eingestellt werden, ist derEinsteller [A] am Vergaser zu verwenden.• Steckverbinder des Kraftstoffzu-fuhr-Unterbrechungsventils vom Rahmenlösen.•Manschette von der Vergaseroberseite abziehen. Erfor-derliche Einstellung des Gasdrehgriffspiels am unterenGaszug-Einsteller vornehmen, Sicherungsmutter [B] an-ziehen und Manschette wieder anbringen.• Im Leerlauf den Lenker von einer Seite zur anderenschwenken. Ändert sich dabei die Leerlaufdrehzahl,ist möglicherweise der Gaszug mangelhaft verlegt oderbeschädigt.

ACHTUNGEin falsch eingestellter, falsch verlegter oder be-schädigter Gaszug kann die Fahrsicherheit starkbeeinträchtigen.

Prüfung der Leerlaufdrehzahl•Den Motor starten und warmlaufen lassen.• Den Motor im Leerlauf drehen lassen und den Lenker aufbeide Seiten drehen.Wenn sich dabei die Leerlaufdrehzahl ändert, ist mögli-cherweise der Gaszug falsch eingestellt, falsch verlegtoder beschädigt. Solche Bedingungen müssen vor demFahren unbedingt korrigiert werden (siehe "Verlegungvon Betätigungszügen, Leitungen und Schläuchen" imAnhang).

ACHTUNGEin falsch eingestellter, falsch verlegter oder be-schädigter Gaszug kann die Fahrsicherheit starkbeeinträchtigen.

•Die Leerlaufdrehzahl überprüfen.Gegebenenfalls einstellen.

Einstellung der Leerlaufdrehzahl•Zuerst die Luftschraube [A] eindrehen, bis sie locker sitzt,und dann um die angegebene Anzahl von Umdrehungenwieder herausdrehen (siehe technische Daten im Kapitel"Kraftstoffanlage")• Den Motor starten und warmlaufen lassen.• Die Leerlauf-Einstellschraube [B] drehen, bis die ge-wünschte Leerlaufdrehzahl erreicht ist. Wenn keinLeerlauf eingestellt werden soll, die Schraube heraus-drehen, bis der Motor stoppt.• Die Drosselklappe einige Male öffnen und schließen, umzu kontrollieren, ob die gewünschte Leerlaufdrehzahl er-reicht ist. Gegebenenfalls nochmals korrigieren.

Page 45: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-15Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

Reinigen und Prüfen des LuftfilterelementsANMERKUNG

In staubigen Gebieten sollte das Element häufiger alsim empfohlenen Intervall gereinigt werden.Nach der Fahrt auf regnerischen oder schlammigenStraßen sollte das Luftfilterelement sofort gereinigtwerden.Da wiederholtes Reinigen die Elementporen öffnet, dasElement gemäß der Inspektionstabelle ersetzen. Auchwenn Risse im Elementmaterial oder andere Schädenam Element auftreten, das Element ersetzen.

ACHTUNGDas Element in einem gut gelüfteten Bereich rei-nigen und darauf achten, dass in der Nähe desArbeitsbereichs keine Funken und offenen Flam-men vorhanden sind. Aufgrund der Gefahren, diemit leicht entzündlichen Flüssigkeiten verbundensind, kein Benzin und kein anderes Lösungsmittelmit niedrigem Flammpunkt zum Reinigen des Ele-ments verwenden.

• Luftfilterelement ausbauen und Element [A] vom Rahmen[B] trennen.• Das Element mit einer weichen Borstenbürste in einemLösungsmittel mit hohem Flammpunkt reinigen. Mit ei-nem sauberen Handtuch trockentupfen. Das Elementnicht auswringen oder trockenblasen, es könnte dabei be-schädigt werden.• Alle Teile des Elements auf sichtbare Schäden untersu-chen.Falls Teile des Elements beschädigt sind, müssen sie er-setzt werden.• Nach der Reinigung das Element mit einem hochwerti-gen Schaumstoff-Luftfilter-Öl sättigen, überschüssiges Ölausdrücken, das Element in einen sauberen Lappen wi-ckeln und ausdrücken, bis es so trocken wie möglich ist.Darauf achten, dass der Schwammfilter nicht reißt.• Luftfilterelement zusammenbauen.• Handtuch vom Vergaser entfernen.• Element wieder einbauen.

Page 46: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-16 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

Reinigen des Kraftstofftanks und KraftstoffhahnsACHTUNG

Das Luftfilterelement in einem gut belüfteten Raumreinigen und darauf achten, dass in der Nähe keineFunken oder Flammen vorhanden sind. Wegen dervon leicht entflammbaren Flüssigkeiten ausgehen-den Gefahr dürfen für das Reinigen des Tanks we-der Benzin noch Lösemittel mit niedrigem Flamm-punkt verwendet werden.

•Kraftstofftank abnehmen und entleeren.• Etwas Lösungsmittel mit hohemFlammpunkt in den Kraft-stofftank schütten und schütteln, damit sich Schmutz- undKraftstoffrückstände lösen.• Lösungsmittel aus dem Tank entleeren.• Kraftstoffhahn durch Lösen der Schrauben ausbauen.• Das Kraftstoffhahn-Filtersieb in einem Lösungsmittel mithohem Flammpunkt reinigen.• Lösungsmittel mit hohem Flammpunkt in allen Hebelstel-lungen durch den Hahn leeren.• Tank und Hahn mit Druckluft trocknen.• Hahn in den Kraftstofftank einbauen.• Den Kraftstofftank einbauen.Prüfen des Kraftstoffhahns•Kraftstoffhahn ausbauen.• Das Kraftstoffhahn-Filtersieb [A] auf Risse oder Beschä-digung überprüfen.Durch Risse oder Beschädigungen im Filtersieb kannSchmutz in den Vergaser gelangen und einen schlechtenMotorlauf verursachen. Kraftstoffhahn ersetzen.Leckt der Kraftstoffhahn oder unterbricht er in StellungOFF den Kraftstofffluss nicht mehr, den beschädigten O-Ring [B] ersetzen.

Prüfen des Zungenventils•Zungen auf Risse, Knicke oder andere sichtbare Schädenüberprüfen.Im Zweifelsfall Zungen ersetzen.Wenn eine Zunge wellig wird, Ventilteil ersetzen, auchwenn dessen Verwerfung unter dem Wartungsgrenzwertliegt.• Spiel zwischen Zunge [A] und Halterung [B] messen undZungenverwerfung wie dargestellt überprüfen.Wenn einer der Spielmesswerte den Wartungsgrenzwertüberschreitet, beschädigte Ventilteile ersetzen.

ZungenverwerfungGrenzwert: 0,5 mm

Page 47: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-17Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

KühlanlageKühlflüssigkeitsstand jeden Tag vor der Fahrt überprüfen

und bei niedrigem Stand Kühlflüssigkeit nachfüllen. Kühl-flüssigkeit gemäß Inspektionstabelle wechseln.

ACHTUNGUm Verbrennungen zu vermeiden, den Kühlerde-ckel nicht entfernen und nicht versuchen, den Kühl-flüssigkeitsstand zu überprüfen, solange der Motorheiß ist, Den Motor erst abkühlen lassen.

KühlmittelstandkontrolleANMERKUNG

Den Flüssigkeitsstand bei kaltem Motor (Raum- oderUmgebungstemperatur) prüfen.

•Das Motorrad so stellen, dass es senkrecht steht.• Kühlerdeckel [A] abnehmen.ANMERKUNG

Den Kühlerdeckel in zwei Schritten abnehmen. Zuerstden Deckel gegen den Uhrzeigersinn bis zum erstenAnschlag drehen und dann ein paar Sekunden warten.Danach hineindrücken, in derselben Richtung weiter-drehen und den Deckel abnehmen.

•Kühlflüssigkeitsstand überprüfen. Der Kühlflüssigkeits-stand [A] sollte bis zum unteren Einfüllstutzenrand [B] rei-chen.Ist der Kühlflüssigkeitsstand niedriger, Kühlflüssigkeitüber die Einfüllöffnung bis zum unteren Rand des Einfüll-stutzens auffüllen. Deckel wieder installieren.Empfohlene Kühlflüssigkeit:

Permanentes Frostschutzmittel (weichesWasser und Ethylenglykol sowie Zusätze vonchemischen Korrosions- und Rostschutzmittelnfür Aluminiummotoren und Motorkühler)

Mischungsverhältnis Wasser/Kühlflüssigkeit:1:1 (Wasser 50 %, Kühlflüssigkeit 50 %)

Füllmenge:KX125: 0,97 lKX250: 1,20 l

Prüfung der Kühlflüssigkeit auf Alterung•Kühlflüssigkeit einer Sichtprüfung unterziehen.Wenn weißliche, watteartige Tafeln abgeschieden wer-den, wurden die Aluminiumteile der Kühlanlage angegrif-fen. Ist die Kühlflüssigkeit braun, enthält sie Rost von Ei-sen- oder Stahlteilen. In beiden Fällen die Kühlanlagespülen.Riecht die Kühlflüssigkeit ungewöhnlich, die Kühlanlageauf Leckstellen prüfen. Die Ursache können Abgase sein,die in die Kühlanlage gelangen.

Page 48: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-18 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

Ablassen der KühlflüssigkeitUm eine lange Motorlebensdauer sicherzustellen, sollte

die Kühlflüssigkeit regelmäßig gewechselt werden.

ACHTUNGZur Vermeidung von Verbrennungen den Motorküh-lerdeckel nicht abschrauben und die Kühlflüssig-keit nicht wechseln, wenn der Motor noch heiß ist.Den Motor erst abkühlen lassen.Gelangt Kühlflüssigkeit auf die Reifen, greifendiese nicht mehr auf der Straße und es kann zuUnfällen und Verletzungen kommen. Auf Rahmen,Motor oder andere lackierte Teile verschüttete Kühl-flüssigkeit sofort wegwischen oder abwaschen. Dadie Kühlflüssigkeit gesundheitsschädlich ist, diesenicht trinken.

•Den Motorkühlerdeckel entfernen.ANMERKUNG

Den Kühlerdeckel in zwei Schritten abnehmen. Zuerstden Deckel gegen den Uhrzeigersinn bis zum erstenAnschlag drehen und dann ein paar Sekunden warten.Danach hineindrücken, in derselben Richtung weiter-drehen und den Deckel abnehmen.

•Einen Behälter unter den/die Kühlflüssig-keits-Ablassstopfen [A] (KX125) bzw. [B] (KX250)stellen und durch Entfernen des/der Stopfen(s) an derWasserpumpenabdeckung und am Zylinder (KX250)die Kühlflüssigkeit aus Kühler und Motor ablassen. AufRahmen, Motor oder Räder verschüttete Kühlflüssigkeitsofort wegwischen oder abwaschen.• Alte Kühlflüssigkeit auf sichtbare Anzeichen von Korro-sion und auf sonderbaren Geruch überprüfen (siehe Ab-schnitt "Prüfen auf schadhafte Kühlflüssigkeit").

Page 49: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-19Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

Auffüllen der KühlflüssigkeitVORSICHT

Kühlflüssigkeit mit speziell für Aluminium-Motorenund –Kühler entwickelten Korrosionshemmern ge-mäß den Herstellerangaben verwenden. Für dasKühlsystem muss weiches oder destilliertes Was-ser mit Frostschutzmittel (siehe unten) eingesetztwerden. Bei Verwendung von hartem Wasser imKühlsystem kommt es zur Ablagerung von Kessel-stein in den Wasserpassagen und die Effizienz desKühlsystems nimmt deutlich ab.

Empfohlene KühlflüssigkeitTyp: Permanentes Frostschutzmittel

(weiches Wasser undÄthylenglykol sowie Zusätzevon chemischen Korrosions-und Rostschutzmitteln fürAluminiummotoren undMotorkühler)

Farbe: GrünMischungsverhält-nis:

Weiches Wasser 50 %,Kühlflüssigkeit 50 %

Gefrierpunkt: − 35°CGesamtmenge KX125: 0,97 l

KX250: 1,20 l

•Ablassstopfen wieder einsetzen.Die Dichtung durch eine neue ersetzen.Anzugsmoment -

Kühlflüssigkeits-Ablass-Stopfen auf Wasser-pumpenabdeckung): 8,8 N·m (0,9 kgf·m)

Kühlflüssigkeits-Ablass-Stopfen am Zylinder(KX250): 8,8 N·m (0,9 kgf·m)

Page 50: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-20 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

•Kühler bis zum unteren Rand des Kühler-Einfüllstutzens[B] mit Kühlflüssigkeit [A] auffüllen und den Deckel miteiner Vierteldrehung im Uhrzeigersinn anbringen.

ANMERKUNGDie Kühlflüssigkeit langsam einfüllen, damit die Luft ausMotor und Kühler verdrängt werden kann. Der Küh-lerdeckel muss in zwei Schritten auf den Einfüllstutzengesetzt werden. Zuerst den Deckel im Uhrzeigersinnbis zum ersten Anschlag drehen. Danach während desrestlichen Verschlussweges hineindrücken.

•Das Kühlsystem auf Dichtheit prüfen.

EntlüftenVor der Benutzung des Motorrades muss das Kühlsystem

wie folgt von Lufteinschlüssen befreit werden.•Motor starten und gut warmlaufen lassen, dann denMotorabschalten. Den Motor abkühlen lassen.• Den Motorkühlerdeckel entfernen.• Kühlflüssigkeitsstand überprüfen.Ist der Kühlflüssigkeitsstand niedrig, Kühlflüssigkeit biszum unteren Rand des Einfüllstutzens auffüllen.• Den Kühlerdeckel einsetzen.• Das Kühlsystem auf Dichtheit prüfen.

Prüfung der Kühlschläuche und AnschlüsseDer hohe Druck im Kühlerschlauch kann zum Austritt vonKühlflüssigkeit [A] oder zumBersten des Kühlerschlauchsführen, wenn keine regelmäßigen Wartungsarbeiten er-folgen. Die Kühlerschläuche auf Anzeichen von Alterungüberprüfen. Die Schläuche zusammendrücken. DerSchlauch darf weder hart noch brüchig, weder gequollennoch weich sein.Schläuche mit Scheuerstellen, Rissen oder Ausbuchtun-gen [C] ersetzen.• De Schläuche müssen sicher angeschlossen und dieSchlauchklemmen fest angezogen sein.Anzugsmoment -

Kühlerschlauch-Klemmschrauben: 1,5 N·m(0,15 kgf·m)

MotoroberseitePrüfen des Zylinderkopfes auf Verzug•Abrichtlineal [A] an verschiedenen Stellen über die untereKopfoberfläche legen und durch Einführen einer Fühler-blattlehre [B] zwischen Abrichtlineal und Kopf auf Verzugmessen.Überschreitet das Verziehen den Grenzwert, Anlageflä-che reparieren. Bei starker Beschädigung der Anlageflä-che den Zylinderkopf ersetzen.

ZylinderkopfverzugGrenzwert: 0,03 mm

Page 51: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-21Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

Prüfen auf ZylinderverschleißANMERKUNG

Zylinderinnendurchmesser bei kaltem Zylinder messen(Raum- oder Umgebungstemperatur).

•Zylinder-Innenseite visuell auf Kratzer und ungewöhnli-chen Verschleiß untersuchen.Beschädigte oder stark abgenutzte Zylinder ersetzen.• Da sich der Zylinder in verschiedenen Richtungen unter-schiedlich abnutzt, einmal von Seite zu Seite und einmalvon vorne nach hinten messen (siehe Abbildung).Falls der Innendurchmesser des Zylinders an irgendeinerStelle die Grenzwerte überschreitet, muss der Zylindergegen einen neuen ausgetauscht werden, da der VER-CHROMTE Zylinder nicht gebohrt oder gehohnt werdenkann.(A): KX125 - 15 mm

KX250 - 30 mm

ZylinderinnendurchmesserKX125:Standard 54,010–54,025 mm und weniger als

0,01 mm Differenz zwischen zweiMessungen.

Wartungs-grenzwert

54,10 mm oder mehr als 0,05 mmDifferenz zwischen zwei Messungen.

KX250:Standard 66,400–66,415 mm und weniger als

0,01 mm Differenz zwischen zweiMessungen.

Wartungs-grenzwert

66,46 mm oder mehr als 0,05 mmDifferenz zwischen zwei Messungen.

Messen des Kolbendurchmessers•Den Außendurchmesser des Kolbens (15,0 mm beiKX125 bzw. 20,5 mm bei KX250) [A] von der Unterseitedes Kolbens im rechten Winkel zum Kolbenbolzen mes-sen.Bei Unterschreitung desWartungsgrenzwerts den Kolbenerneuern.(A): KX125 - 15,0 mm

KX250 - 20,5 mm

KolbendurchmesserKX125:Standard: 53,955–53,970 mmGrenzwert: 53,81 mm

KX250:Standard: 66,336–66,351 mmGrenzwert: 66,19 mm

Page 52: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-22 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

KolbenspielDas Kolbenspiel wird immer gemessen, wenn ein neuer

Kolben oder ein neuer Zylinder eingebaut wird. DerNormalwert für das Kolbenspiel ist bei jedem Zylinderaus-tausch einzuhalten.Falls nur ein Kolben ersetzt wird, kann das Spiel den Nor-

malwert leicht übersteigen. Um ein Festsitzen des Kolbenszu vermeiden, darf es jedoch nie unter demMinimalwert lie-gen.Am genauesten erhält man das Kolbenspiel durch zwei

separate Messungen von Kolben- und Zylinderdurchmes-ser und anschließender Berechnung der Differenz dieserbeiden Werte. Kolbendurchmesser wie zuvor beschriebenmessen und danach am unteren Ende des Zylinders denZylinderdurchmesser.

KolbenspielStandard:KX125: 0,040–0,070 mmKX250: 0,049–0,079 mm

Page 53: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-23Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

Prüfen von Kolbenring und Kolbenringnut•Die Kolbenringe und Kolbenringnuten einer Sichtprüfungunterziehen.Ungleichmäßig verschlissene oder beschädigte Ringe er-setzen.Bei ungleichmäßig verschlissenen oder beschädigtenKolbenringnuten Kolben ersetzen und mit neuen Ringenversehen.• Bei Prüfung der Ringsitze auf ungleichmäßig verschlis-sene Nuten achten.• Die Ringe müssen genau parallel zu den Nutenflächenliegen. Andernfalls muss der Kolben ersetzt werden.• Den Kolbenring in seine Nut setzen, und mehrmals mitder Fühllehre [A] das Spiel zwischen Kolbenring und Nutmessen.Überschreitet das Spiel den Wartungsgrenzwert, denDurchmesser des Kolbenrings messen.Wenn der Ring so verschlissen ist, dass er weniger alsder Wartungsgrenzwert misst, den Ring ersetzen. Wenndie Nutbreite den Wartungsgrenzwert überschreitet, denKolben ersetzen.

KolbenringspielKX125:Standard: 0,015–0,050 mmGrenzwert: 0,15 mm

KX250:Standard: 0,025–0,060 mmGrenzwert: 0,16 mm

KolbenringdickeKX125:Standard: 0,980–0,995 mmGrenzwert: 0,91 mm

KX250:Standard: 0,970–0,985 mmGrenzwert: 0,90 mm

KolbenringnutbreiteKX125:Standard: 1,01–1,03 mmGrenzwert: 1,11 mm

KX250:Standard: 1,01–1,03 mmGrenzwert: 1,11 mm

Page 54: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-24 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

Prüfen des Kolbenring-Endspalts•Den Kolbenring [A] in den Zylinder [B] einsetzen. Dabeiden Ring mit dem Kolben rechtwinklig halten.• Den Kolbenring nahe an die Zylinderunterseite schieben,wo der Zylinderverschleiß gering ist.• Den Spalt [B] zwischen den Ringenden mit einer Fühler-lehre [C] messen.Wenn der Spalt breiter als der Wartungsgrenzwert ist, istder Ring verschlissen und muss ersetzt werden.

Kolbenring-EndspaltKX125:Standard: 0,35–0,55 mmGrenzwert: 0,85 mm

KX250:Standard: 0,25–0,45 mmGrenzwert: 0,75 mm

Page 55: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-25Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

Prüfen von Kolben, Kolbenbolzen und Pleuelstangeauf Verschleiß•Eingebauten Sicherungsring [A] einer Sichtprüfung unter-ziehen.Zeigt der Ring Anzeichen von Schwäche oder Verfor-mung, den Ring ersetzen. Auch bei stark abgenutzterStiftlochnut den Kolben ersetzen.• Durchmesser des Kolbenbolzens [B] mit einem Mikrome-ter messen.Unterschreitet der Kolbenbolzendurchmesser den Grenz-wert an irgendeiner Stelle, muss der Kolbenbolzen ersetztwerden.•Mit einem Zylinder-Messinstrument den Durchmesserbeider Kolbenbolzen-Bohrungen [C] und den Innen-durchmesser des Pleuelauges messen.Überschreitet einer dieser Durchmesser den Grenzwert,den Kolben ersetzen.Überschreitet der Innendurchmesser des Pleuelaugesden Grenzwert, die Kurbelwelle ersetzen.• Nadellager [D] überprüfen.Die Rollen und Kugeln in einem Lager weisen normaler-weise nur geringen Verschleiß auf, der sich nur schwerbestimmen lässt. Anstelle einer Messung das Lager vi-suell auf Abrieb, Verfärbung oder andere Schäden kon-trollieren.Im Zweifelsfalle Nadellager und Kolbenbolzen ersetzen.

Durchmesser des KolbenbolzensKX125Standard: 14,995–15,000 mmGrenzwert: 14,96 mm

KX250Standard: 17,995–18,000 mmGrenzwert: 17,96 mm

Durchmesser des KolbenbolzenlochsKX125Standard: 15,001–15,011 mmGrenzwert: 15,08 mm

KX250Standard: 18,001–18,011 mmGrenzwert: 18,08 mm

Innendurchmesser des PleuelaugesKX125Standard: 19,003–19,014 mmGrenzwert: 19,05 mm

KX250Standard: 22,003–22,012 mmGrenzwert: 22,05 mm

Reinigen und Prüfen des Auslassventils•Siehe Abschnitt "Auslassventil (KIPS)" im Kapitel "Motor-oberseite".

Page 56: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-26 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

Abgasanlage•Das Abgassystem, speziell der Schalldämpfer, ist im Aus-pufftopf so konzipiert, dass bei minimalem Leistungsver-lust der Abgaslärm reduziert und die Abgase vom Fahrerweggeleitet werden. Wenn sich im Schalldämpfer Kohle-rückstände gebildet haben, verringert sich die Abgassys-temwirkung und verursacht eine schlechtere Motorleis-tung.• Ein stark beschädigter, eingebeulter, gerissener oder ver-rosteter Schalldämpfer muss ersetzt werden. Bei zu ho-hem Abgaslärm oder verringerter Motorleistung ist dasSchalldämpfer-Umlenkblech zu ersetzen.

Schalldämpfer-Umlenkblech - Wechsel•Auspufftopf ausbauen.• Befestigungsschrauben [A] des Innenrohrs entfernen undInnenrohr [B] aus dem Schalldämpfergehäuse ziehen.

• Bolzen des Innenrohrs [A] abschrauben.• Schalldämpferrohr [B] aus dem Schalldämpfergehäuseziehen.

• Altes Schalldämpfer-Umlenkblech herausziehen undneues Schalldämpfer-Umlenkblech [A] in den Schall-dämpfer einsetzen.• Silikon-Dichtmittel auf Rand [B] von Schalldämpferrohrund Innenrohr auftragen.•Wieder lösbare Schraubensicherung auf die Rohr-Montageschrauben auftragen.• Festziehen:Anzugsmoment -

Befestigungsschrauben des Innenrohrs: 8,8N·m (0,9 kgf·m)

Befestigungsschrauben des Schalldämpfer-rohrs: 8,8 N·m (0,9 kgf·m)

•Auspufftopf einbauen.Anzugsmoment -

Auspufftopf-Befestigungsschrauben: 8,8 N·m(0,9 kgf·m)

Page 57: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-27Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

Rechte MotorseiteACHTUNG

Zur Vermeidung von schweren Verbrennungenwährend der Kupplungseinstellung den heißenMotor oder Auspuff nicht berühren.

Prüfen des Kupplungshebelspiels•Staubabdeckung des Kupplungshebels [A] zurückschie-ben.•Oberes Ende des Kupplungsseilzuges auf vollständigenSitz im Einsteller [B] prüfen.• Überprüfen, ob der Kupplungshebel [C] has 2–3mmSpiel[D] hat.Ist dies nicht der Fall, Hebelspiel einstellen.

Einstellung des Kupplungshebelspiels•Staubabdeckung des Kupplungshebels zurückschieben.• Rändelsicherungsmutter lösen [A].• Einsteller [B] so drehen, dass der Kupplungshebel 2–3mm Spiel [C] hat.

ANMERKUNGEs muss darauf geachtet werden, dass die Außenhülledes Kupplungszuges vollständig in dem Einsteller amKupplungshebel sitzt. Wenn sie sich erst später in dierichtige Position schiebt, kann sich das Kupplungshe-belspiel so vergrößern, dass sich die Kupplung nichtmehr auskuppeln lässt.

•Die Sicherungsmutter festziehen.• Falls keine Einstellung möglich ist, die Sicherungsmutter[B] am unteren Ende des Kupplungsseilzuges lösen unddie Einstellmutter [B] so drehen, dass der Kupplungshe-bel 2–3 mm Spiel hat.• Nach der Einstellung die Kontermutter anziehen, denMotor starten und kontrollieren, dass die Kupplung nichtrutscht und einwandfrei auskuppelt.

Prüfen der Reibungs- und Stahlplatten auf Verschleißund Beschädigung•Reibungs- und Stahlplatten visuell auf Anzeichen vonFestsitzen oder ungleichmäßiger Abnutzung untersu-chen.Sind auf Scheiben Beschädigungen sichtbar, die Reib-scheiben und Stahlscheiben nur im ganzen Satz erset-zen.• Die Dicke [A] der Reibungsplatten und Stahlplatten [B] miteinem Messschieber (mit Nonius) messen.Über den Grenzwert hinaus abgenutzte Platten müssenersetzt werden.

Page 58: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-28 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

Dicke der ReibungsplatteKX125:Standard: 2,72–2,88 mmGrenzwert: 2,6 mm

KX250:Standard: 2,92–3,08 mmGrenzwert: 2,8 mm

StahlplattenstärkeKX125:Standard: 1,5–1,7 mmGrenzwert: 1,4 mm

KX250:Standard: 1,46–1,74 mmGrenzwert: 1,36 mm

Prüfen der Reibungs- und Stahlplatten auf Verzug• Jede Reibungs-/Stahlplatte auf eine Richtplatte legen undden Spalt zwischen Richtplatte [A] und der einzelnen Rei-bungs- oder Stahlplatten [B] mit einer Fühlerblattlehre [C]messen. Dieser Spalt entspricht dem Verzug der Rei-bungs- bzw. Stahlplatte.Überschreitet der Verzug bei einer Stahl- oder Reibungs-platte den Wartungsgrenzwert, diese Platte durch eineneue ersetzen.

Verzug von Reibungs- und StahlplattenStandard:Reibungsplatte nicht mehr als 0,15 mmStahlplatte nicht mehr als 0,2 mm

Grenzwert:Reibungsplatte 0,3 mmStahlplatte 0,3 mm

Motorunterseite/GetriebeUm eine ordnungsgemäße Funktion von Getriebe und

Kupplung zu gewährleisten, regelmäßig den Getriebeöl-stand überprüfen und das Öl regelmäßig wechseln.

ACHTUNGDer Betrieb des Motorrads mit zu wenig, überalter-tem oder verschmutztemMotoröl beschleunigt diesVerschleiß und kann zum Festfressen des Getrie-bes und zu Verletzungen führen.

Page 59: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-29Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

Prüfen des Getriebeölstands•Das Motorrad so stellen, dass es senkrecht steht.•Wenn das Motorrad gerade gefahren wurde, einige Minu-ten warten, bis sich das Öl gesetzt hat.• Anhand des Ölstandsmessers am Kupplungsdeckelüberprüfen, ob der Ölstand zwischen dem Maximum [A]und dem Minimum [B] liegt.Ist der Ölstand zu hoch, das überschüssige Öl über dieÖleinfüllöffnung mit einer Spritze oder einem anderen ge-eigneten Hilfsmittel entfernen.Ist der Ölstand zu niedrig, die richtige Menge Öl hinzufü-gen. Dabei ein Öl derselben Art und Marke verwenden,das bereits im Motor ist.

ANMERKUNGWenn Typ und Hersteller des Getriebeöls nicht bekanntsind, die vorgeschriebene Ölsorte zum Auffüllen ver-wenden. Dies ist besser, als den Motor mit zu wenigÖl zu betreiben. Bei der nächsten Gelegenheit mussdann das Öl vollständig gewechselt werden.

Wechseln des Getriebeöls•Motor gut warmlaufen lassen, damit das Öl Ablagerungenaufnimmt und leichter abfließt. Motor abschalten.•Ölwanne unter den Motor legen.•Motoröl-Ablass-Stopfen [A] an derMotorunterseite entfer-nen und das Öl vollständig ablassen.

ANMERKUNGDas Motorrad anheben, damit das Öl vollständig her-ausfließen kann.

•Die Dichtung am Ablassstopfen ersetzen.•Wenn das Öl vollständig abgeflossen ist, den Ablassstop-fen mit der Dichtung wieder einsetzen und festschrauben.Anzugsmoment -

Motorölablass-Stopfen: 20 N·m (2,0 kgf·m)

•Das Getriebe mit einem hochwertigen Motoröl (siehe un-ten) befüllen.•Ölstand überprüfen.Empfohlenes GetriebeölTyp API SE, SF oder SG

API SH oder SJ mit JASO MAViskosität SAE10W-40Fassungs-vermögen

KX125: 0,7 lKX250: 0,85 l

ANMERKUNGFür die meisten Fälle wird Motoröl 10W-40 empfohlen,evtl. muss jedoch die Ölviskosität entsprechend denKlimabedingungen im jeweiligen Fahrgebiet angepasstwerden.

Page 60: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-30 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

Räder/ReifenPrüfung /Einstellung des Reifendrucks•Mit einem Reifenluftdruckmesser [A] den Luftdruck derkalten Reifen messen.Reifendruck entsprechend den Bahnbedingungen undden Fahrerpräferenzen einstellen, aber nicht zu weit vomempfohlenen Reifendruck abweichen.

Bahnbedingungen ReifendruckBei nasser, schlammiger, sandigeroder rutschiger Bahn denReifendruck reduzieren, um dieLauffläche der Reifen auf dem Bodenzu vergrößern.

80 kPa (0,8 kgf/cm²)↑

Bei steiniger oder harter Bahnden Luftdruck erhöhen, umBeschädigungen oder Reifenlöcherzu verhindern, obwohl die Reifenleichter wegrutschen.

↓100 kPa (1,0 kgf/cm²)

Prüfen der ReifenMit zunehmendem Verschleiß der Reifenlauffläche wird

der Reifen anfälliger für Löcher und Fehler.• Steine und Fremdkörper aus den Profilstollen entfernen.• Die Reifen auf Risse und Schnitte untersuchen und beistarken Beschädigungen ersetzen. Quellungen oder er-habene Stellen weisen auf interne Schäden hin; in die-sem Fall muss der Reifen ersetzt werden.

ACHTUNGIm Interesse des sicheren Fahrbetriebs und der Sta-bilität nur die empfohlenen Standardreifen als Er-satzreifen verwenden, die mit dem normalen Rei-fendruck aufgepumpt sind.

ANMERKUNGDas Rad überprüfen und auswuchten, wenn ein Reifenersetzt wird.

Page 61: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-31Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

StandardreifenKX125Vorderseite:Größe: 80/100-21 51MHersteller: DUNLOPTyp:(KX125-M1 – M2) D739FA, Schlauch (EUR)

D755FJ, Schlauch(KX125-M3 –) D739FA, Schlauch (EUR)

D755FJ, SchlauchHinten:Größe: 100/90-19 57MHersteller: DUNLOPTyp:(KX125-M1 – M2) D739, Schlauch (EUR) D755G,

Schlauch(KX125-M3 –) D756, Schlauch (EUR) D755G,

SchlauchKX250:Vorderseite:Größe: 80/100-21 51MHersteller: BRIDGESTONE (EUR) DUNLOPTyp: M601, Schlauch (EUR) D755FJ,

SchlauchHinten:Größe: 110/90-19 62MHersteller: BRIDGESTONE (EUR) DUNLOPTyp: M602, Schlauch (EUR) D755J,

Schlauch

EUR: Ausführung Europa

Prüfen der Speichen auf festen Sitz•Kontrollieren, dass alle Speichen gleichmäßig angezogensind.Sind die Speichen unterschiedlich fest oder lose, dieSpeichennippel gleichmäßig anziehen.Anzugsmoment -

Speichennippel: 2,2 N·m (0,22 kgf·m)

•Felgenrundlauf prüfen.ACHTUNG

Gebrochene Speichen müssen sofort ersetzt wer-den. Eine fehlende Speiche verursacht eine zusätz-liche Last auf den anderen Speichen, was schließ-lich dazu führen kann, dass weitere Speichen ab-brechen.

Page 62: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-32 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

Prüfen auf Felgenrundlauf•Heber so unter den Rahmen stellen, dass Vor-der-/Hinterrad den Boden nicht mehr berühren.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Felge auf kleine Risse, Beulen, Verbiegen oder Verziehenüberprüfen.Ist die Felge beschädigt, muss sie ersetzt werden.•Messuhr auf die Felgenseite setzen und durch Drehender Felge den Seitenschlag [A] messen. Die Differenzzwischen dem höchsten und dem niedrigsten Anzeige-wert der Messuhr ist die Unrundheit.•Messuhr auf den Außenrand der Felge setzen und durchDrehen der Felge den Höhenschlag [B] messen. Die Dif-ferenz zwischen dem höchsten und dem niedrigsten An-zeigewert der Messuhr ist die Unrundheit.Falls der Felgenrundlauf den Grenzwert überschreitet,zuerst die Radlager überprüfen. Bei Beschädigungersetzen. Wenn das Problem nicht auf die Lager zu-rückzuführen ist, die Verziehung der Felge (Schlag)korrigieren. Eine gewisse Felgenverziehung kann durcherneute Zentrierung der Felge korrigiert werden. EinigeSpeichen lösen und andere mit dem Anziehmoment desNormalwertes festziehen, um die Position verschiedenerFelgenbereiche zu verändern. Falls die Felge jedochstark verbogen ist, muss sie ersetzt werden.

Felgenrundlauf (mit Reifen)Standard:Axial unter 1,0 mmRadial unter 1,0 mm

Grenzwert:Axial 2 mmRadial 2 mm

Prüfen der Radlager•Siehe "Prüfung des Radnabenlagers" im Kapitel "Rä-der/Reifen".

Page 63: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-33Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

AchsantriebPrüfung des Antriebskettendurchhangs•Das Hinterrad vom Boden abheben und drehen, um dieStelle der höchsten Kettenspannung zu ermitteln (dieKette verschleißt ungleichmäßig).• Radausrichtung prüfen (siehe "Prüfen der Radausrich-tung" im Kapitel "Antriebsachse") und bei Bedarf korrigie-ren.

ANMERKUNGEine schmutzige Antriebskette reinigen und wenn sietrocken ist, schmieren.

•Das Hinterrad drehen und die Position bestimmen, in derdie Kette am stärksten gespannt ist.• Abstand (Kettendurchhang) [A] zwischen Kette undSchwingarm hinten am Kettengleitschuh messen (sieheAbbildung).Übersteigt der Kettendurchhang den Normalwert, mussdie Kette gespannt werden.

KettendurchhangStandard: 52–62 mm

Einstellen des Antriebskettendurchhangs• Linke und rechte Kontermutter des Ketteneinstellers [A]lösen.• Splint [B] entfernen und Achsenmutter [C] lösen.Ist die Kettenspannung zu hoch, linke und rechte Ket-teneinstellerschraube [D] gleichmäßig lösen und das Radnach vorne drücken, bis die Kette zu locker ist.Ist die Kettenspannung zu niedrig, beide Ketteneinstel-lerschrauben gleichmäßig anziehen, bis der Kettendurch-hang den Normalwert erreicht hat. Damit Kette und Radeinwandfrei ausgerichtet bleiben, sollte das hintere Endedes linken Ketteneinstellers auf dieselbe Markierung amSchwingarm [E] ausgerichtet sein wie das hintere Endedes rechten Ketteneinstellers [F].

• Radausrichtung überprüfen.• Die beiden Sicherungsmuttern der Ketteneinsteller festanziehen.• Die Achsenmutter festziehen.Anzugsmoment -

Hinterrad-Achsenmutter: 110 N·m (11,0 kgf·m)

•Das Rad drehen und den Kettendurchhang an der straf-festen Stelle messen und ggf. korrigieren.• Durch Achsenmutter und Achse einen neuen Splint [A]einführen und die Enden auseinander biegen.

Page 64: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-34 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

ANMERKUNGFalls die Schlitze in der Mutter beim Einführen desSplints nicht mit dem Splintloch in der Achsenwelleübereinstimmen, die Mutter bis zur Ausrichtung imUhrzeigersinn [A] anziehen.Die Verstellung sollte maximal 30 Grad betragen.Wenn der Schlitz über die nächstgelegene Bohrung hi-naus verstellt ist, die Mutter lockern und wieder festzie-hen.

ACHTUNGIst die Achsenmutter nicht fest angezogen oder derSplint nicht installiert, kann das Fahrenmit demMo-torrad gefährlich werden.

•Hinterradbremse prüfen (siehe Kapitel "Bremsen").ANMERKUNG

In nassen und schmutzigen Fahrbedingungen bleibtSchmutz an Kette und Kettenrad hängen und verur-sacht eine übermäßig starke Kettenspannung, die zumReißen der Kette führen kann. Um dies zu verhindern,den Kettendurchhang ggf. auf 62–72 mm einstellen.

Prüfung der Antriebskette auf Abnutzung•Das Hinterrad drehen, um an der Antriebskette beschä-digte Kettenrollen, lose Bolzen und Kettenglieder zu er-kennen.Bei Fehlern die Antriebskette ersetzen.Die Antriebskette schmieren, wenn sie trocken aussieht.A. BuchseB. RolleC. StiftD. StiftverbindungE. Rollenverbindung

Page 65: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-35Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

•Die Kette durch Anhängen eines 10-kg-Gewichtes [A]spannen.• Am geraden Teil [C] der Kette von der Mitte des erstenKettengliederbolzens bis zur Mitte des 21. Kettenglieder-bolzens die Länge der 20 Kettenglieder [B] messen. Dadie Kette ungleichmäßig abgenutzt sein kann, die Mes-sung an mehreren Punkten wiederholen.

Kettenlänge über 20 GliederStandard: 317,5–318,2 mmGrenzwert: 323 mm

Wenn bei solchen Messungen der Wartungsgrenzwertüberschritten wird, die Kette austauschen. BeimWechselder Antriebskette auch das vordere und hintere Kettenradersetzen.

ACHTUNGÜbersteigt die Abnutzung der Antriebskette denWartungsgrenzwert, die Kette ersetzen, sonst istkein sicherer Fahrbetrieb mehr gewährleistet. EineKette, die reißt oder von den Kettenrädern springt,kann das Kettenrad am Motor beschädigen oderdas Hinterrad blockieren. Schäden am Motorradund ein Verlust der Fahrzeugkontrolle wären dieFolge.

StandardketteHersteller: DAIDOTyp: D.I.D 520DMA2Kettenglied:KX125 112 KettengliederKX250 114 Kettenglieder

Schmierung der Antriebskette•Wenn die Kette stark verschmutzt ist, sollte sie vor demSchmieren mit einem Lösungsmittel mit hohem Flamm-punkt gereinigt werden.• Ist kein spezielles Schmiermittel verfügbar, sollte keinleichtes sondern ein schweres Öl wie z. B. SAE90verwendet werden, da es länger an der Kette bleibt undbesser schmiert.• Die Seiten der Kettenrollen ölen, sodass das Öl in dieBuchsen und Kettenrollen eindringt.• Überschüssiges Öl abwischen.Geölter Bereich [A]

Page 66: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-36 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

Prüfung der Kettenradabnutzung•Die Zähne des vorderen und hinteren Kettenrades visuellauf Verschleiß und Beschädigung überprüfen.Sind sie wie in der Abbildung gezeigt abgenutzt oder be-schädigt, das Kettenrad ersetzen.A. Abgenutzter Zahn (Motorritzel)B. Abgenutzter Zahn (Kettenrad)C. Drehrichtung

ANMERKUNGWenn ein Kettenrad ersetzt werden muss, ist wahr-scheinlich auch die Antriebskette verschlissen. BeimAustausch eines Kettenrades auch die Antriebsketteüberprüfen.

Prüfung des hinteren Kettenrades auf Verzug•Mit dem Wagenheber das Hinterrad aufbocken.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Eine Messuhr [A] in der Nähe des hinteren Kettenrades[B] gemäß Abbildung ansetzen und das Hinterrad dre-hen [C], um den Kettenrad-Schlag (Verziehen) zu mes-sen. Die Differenz zwischen dem höchsten und dem nied-rigsten Anzeigewert der Messuhr ist die Unrundheit (derVerzug).Wenn die Unrundheit den Wartungsgrenzwert über-schreitet, das hintere Kettenrad ersetzen.

Verzug des hinteren KettenradsStandard: unter 0,4 mmGrenzwert: 0,5 mm

BremsenEinstellen des Bremshebelspiels•Vorderrad-Bremshebel [A] nach Bedarf einstellen.• Staubabdeckung des Bremshebels [B] zurückschieben.• Einsteller-Sicherungsmutter [C] lösen und Einsteller [D]entsprechend drehen.• Nach der Einstellung die Sicherungsmutter wieder anzie-hen.

ACHTUNGImmer darauf achten, dass die Bremsen richtigeingestellt sind. Bei einer falschen Einstellungkann die Bremse schleifen und dabei überhitzen.Dadurch kann die Bremse beschädigt werden, dasRad blockieren und das Motorrad außer Kontrollegeraten.

Page 67: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-37Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

Prüfung des BremsflüssigkeitsstandesDer Bremsflüssigkeitsstand muss entsprechend der In-

spektionstabelle im vorderen und hinteren Bremsflüssig-keitsbehälter überprüft werden.• Bremsflüssigkeitsstand im vorderen oder hinteren Brems-flüssigkeitsbehälter [A] kontrollieren.

ANMERKUNGBeim Prüfen des Bremsflüssigkeitsstandes den Behäl-ter waagrecht halten.Der Flüssigkeitsstand im vorderen/hinteren Behältermuss über der unteren Markierungslinie [B] sein. Beiniedrigerem Flüssigkeitsstand den Behälter bis zuroberen Markierungslinie auffüllen. Auf der Innenseitedes Behälters ist die obere Markierungslinie [C].

Page 68: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-38 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

Wechsel der BremsflüssigkeitDie Bremsflüssigkeit muss entsprechend der Inspektions-

tabelle gewechselt werden. Außerdem muss die Brems-flüssigkeit erneuert werden, wenn sie mit Schmutz oderWasser verunreinigt ist. Darüber hinaus sollte die Brems-flüssigkeit ausgetauscht werden, nachdemTeile der Brems-leitung entfernt worden sind, um die Bremsleitungen schnellund vollständig zu entlüften.

ACHTUNGFalls beim Nachfüllen Typ und Sorte der Brems-flüssigkeit im Ausgleichsbehälter unbekannt sind,muss die gesamte Bremsflüssigkeit im System ge-wechselt werden. Nach Wechsel der Bremsflüssig-keit nur noch die gleiche Marke und die gleiche Artder Bremsflüssigkeit verwenden. Das Mischen ver-schiedener Typen und Marken von Bremsflüssig-keiten senkt den Siedepunkt und kann zum Versa-gen der Bremse führen. Außerdem können dadurchdie Gummiteile der Bremse schneller altern.

Empfohlene ScheibenbremsflüssigkeitTyp:Vorn DOT3 oder DOT4Hinten DOT4

ANMERKUNGWechseln der vorderen Bremsflüssigkeit. Der Wech-sel der Bremsflüssigkeit für die Hinterradbremse erfolgtanalog zur Vorderradbremse.

•Den Bremsflüssigkeitsbehälter gerade ausrichten.• Behälterdeckel abbauen.•Gummideckel [A] am Entlüftungsventil [B] abnehmen.• Einen klaren Plastikschlauch am Bremssat-tel-Entlüftungsventil anschließen und das andereEnde des Schlauches in einen Behälter führen.

• Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

Page 69: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-39Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

•Bremsflüssigkeit wie folgt wechseln:Diese Schritte wiederholen, bis frische Bremsflüssigkeitaus dem Kunststoffschlauch austritt oder sich die Farbeder Bremsflüssigkeit ändert.

1. Entlüftungsventil [A] öffnen.2. Bremse betätigen und halten [B].3. Entlüftungsventil [C] schließen.4. Bremse loslassen [D].Den Behälter mit frischer Bremsflüssigkeit der entspre-chenden Qualität füllen.

ANMERKUNGDer Stand der Bremsflüssigkeit muss beimWechsel derBremsflüssigkeit regelmäßig geprüft werden; gegebe-nenfalls frische Bremsflüssigkeit auffüllen. Wenn dieBremsflüssigkeit in dem Behälter während des Brems-flüssigkeitswechsels verbraucht ist, müssen die Brem-sen entlüftet werden, da dabei Luftblasen in die Brems-leitung gelangen.

•Den transparenten Kunststoffschlauch entfernen.• Entlüftungsventile festziehen und Gummideckel wiederanbringen.Anzugsmoment -

Bremssattel-Entlüftungsventil: 7,8 N·m (0,8kgf·m)

•Nach Wechsel der Bremsflüssigkeit die Funktionsfähig-keit der Bremse, die Freigabe der Bremsbacken und dieDichtheit prüfen.Ggf. die Leitungen entlüften.

ACHTUNGBremsflüssigkeiten verschiedenerMarken nichtmi-schen. Falls beim Nachfüllen Typ und Sorte derBremsflüssigkeit im Ausgleichsbehälter unbekanntsind, muss die gesamte Bremsflüssigkeit im Sys-tem gewechselt werden.

Page 70: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-40 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

Prüfung der Bremsbeläge auf Verschleiß•Bremsklotz ausbauen (siehe "Ausbau der Bremsklötze"im Kapitel "Bremsen").• Dicke und Zustand des Bremsbelages für jeden Brems-sattel prüfen.Wenn einer der Bremsbeläge beschädigt ist, beideBremsklötze des Bremssattels als Satz auswechseln.Unterschreitet die Bremsbelagdicke [A] eines Bremsklot-zes den Grenzwert [B], beide Bremsklötze des Bremssat-tels als Satz auswechseln.

BremsbelagdickeStandard:

Vorn 3,8 mmHinten 6,4 mm

Grenzwert:Vorn 1 mmHinten 1 mm

•Bremsklotz einbauen (siehe "Einbau der Bremsklötze" imKapitel "Bremsen").• Festziehen:Anzugsmoment -

Bremsklotzschraube: 18 N·m (1,8 kgf·m)

Ersetzen der Hauptbremszylindermanschette undStaubdichtung•Zum Austausch der Dichtung des Hauptbremszylinderssiehe Abschnitt "Hauptbremszylinder" im Kapitel "Brem-sen".

Ersatz von Bremssattelkolbendichtung undStaubdichtung•Zu Schäden an der Dichtung und Staubdichtung desBremssattelkolbens siehe Abschnitt "Bremssattel" imKapitel "Bremsen".

Prüfen von Bremsschlauch und Anschluss•Den Bremsschlauch und die Verschraubungen auf Ver-schleiß, Risse und undichte Stellen kontrollieren.Der hohe Druck in der Bremsleitung kann dazu führen,dass Flüssigkeit austritt [A] oder dass der Schlauch platzt,wenn keine regelmäßigeWartung durchgeführt wird. DenGummischlauch während der Prüfung biegen und verdre-hen.Den Schlauch ersetzen, wenn Risse [B] oder Ausbuch-tungen [C] festgestellt werden.Lose Verschraubungen nachziehen.

Page 71: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-41Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

FederungPrüfung der Vorderradgabel auf Öllecks•Die Vorderradgabel visuell auf Öllecks, Riefen oder Krat-zer auf der Außenfläche des Gleitrohrs [A] untersuchen.Falls erforderlich, Beschädigungen reparieren.• Bei Einkerbungen oder Rostschäden können scharfeKanten oder erhabene Stellen, welche die Dichtungbeschädigen, manchmal mit einem Schleifstein entferntwerden.Lässt sich der Schaden nicht reparieren, das Gleitrohr er-setzen. Da bei Schäden an dem Innenrohr die Öldichtungbeschädigt wird, die Öldichtung immer ersetzen, wenndas Innenrohr ausgetauscht oder repariert wird.• Das Außen- und Innenrohr provisorisch zusammenbauenund einige Pumpbewegungen ausführen, um die Leicht-gängigkeit zu prüfen.

VORSICHTEin stark verbogenes oder gerissenes Gleitrohrmuss ersetzt werden. Starke Biegebeanspru-chungen mit nachfolgendem Richten können dieFestigkeit des Gleitrohres beeinträchtigen.

•Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

Gabelölwechsel/Ölstand-Einstellung (beideGabelholme)•Die oberen Vorderradgabel-Klemmschrauben lösen.• Den Lenker zur Seite legen, und den oberen Stopfen derVorderradgabel lösen.• Die Vorderradgabel abnehmen.•Das untere Ende des Innenrohres in einen Schraubstockeinspannen.•Oberen Stopfen vom Standrohr abmontieren.• Das Standrohr ganz vom oberen Stopfen herunterziehenund während der folgenden Prozedur an dieser Stelle hal-ten.Modell KX125/250-M1: Gabelfeder [A] ein wenig vomoberen Stopfen wegziehen und Schraubenschlüssel [B]oberhalb des Federsitzes und unterhalb der Schubstan-genmutter [C] ansetzen.

Page 72: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-42 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

•Zum Lösen der Schubstangenmutter je einen Schrauben-schlüssel an der Stangenmutter und am oberen Stopfen[A] verwenden.•Oberen Stopfen von der Schubstange entfernen.• Die Gabelfeder [B] und ihren oberen Federsitz [C] ausdem Standrohr herausheben.

• Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

• Einsteller der Zugstufendämpfung [A] aus der Schub-stange herausnehmen.

•Das Gabelrohr [A] umgedreht über einen sauberen Be-hälter [B] halten und das Öl leer pumpen.

ANMERKUNGDie Schubstange [C] zehn Mal nach oben und untenbewegen, um das Gabelöl abzulassen.

Page 73: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-43Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

•Das Gabelrohr senkrecht halten und das Standrohr unddie Schubstange ganz nach unten drücken.• Einsteller der Zugstufendämpfung wieder in die Schub-stange einführen.

ANMERKUNGDie Feder sollte nicht eingesetzt werden.•Das Öl mit den angegebenen Daten in das Standrohr fül-len.

Empfohlenes ÖlKHL15-10 (KAYABA 01) oder gleichwertigGabelöl-FüllmengeKX125-M1: 652 ± 4 mlKX125-M2–: 565 ± 4 mlKX250-M1: 664 ± 4 mlKX250-M2–: 578 ± 4 ml

ANMERKUNGBeim Einfüllen darauf achten, dass der Ölstand überden beiden großen Löchern [A] am oberen Ende desGleitrohrs [B] bleibt.

•Den Gabelkolbenstangenabzieher [A] auf das Schub-stangenende schrauben.Spezialwerkzeug -

Gabelkolbenstangenabzieher, M12 x 1,25: 57001-1289

•Gabelzylinder durch leichtes Auf- und Abbewegen derKolbenstange (ca. fünf Mal) entlüften.• Den Gabelkolbenstangenabzieher entfernen.

• Standrohr [A] mehrmals auf und ab bewegen, damit diezwischen Gleit- und Standrohr eingeschlossene Luft ent-weichen kann.• Nach dem Entlüften ca. 5 Minuten ruhen lassen, damitnoch schwebende Luftblasen vollends entweichen kön-nen.• Die Federführung installieren.• Die Schubstangenmutter aufschrauben.

Page 74: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-44 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

•Ölstand einstellen.Bei ganz zusammengedrückter Gabel den Ölstandsmes-ser [A] in den Anschlag [B] stecken und die Entfernungvom oberen Rand des Gleitrohrs bis zum Öl überprüfen.Spezialwerkzeug -

Gabelölstandanzeige: 57001-1290

Ölstand (voll zusammengedrückt, ohne Feder)StandardKX125-M1: 133–137 mmKX125-M2–: 103–107 mmKX250-M1: 123–127 mmKX250-M2–: 86–90 mm

EinstellungsbereichKX125/250-M1: 100–145 mmKX125/250-M2–: 70–120 mm

Wenn kein Öl herausgedrückt wird, ist der Ölstand imStandrohr zu niedrig. Erforderliche Ölmenge nachfüllenund überschüssiges Öl herausdrücken.• Die ausgebauten Teile wieder einbauen (siehe Vorderrad-gabel-Montage im Kapitel "Federung").

Ölwechsel für Hinterrad-Stoßdämpfer•Zum Ein- und Ausbau (Ölwechsel) des Hinter-rad-Stoßdämpfers siehe Abschnitt "Hinterrad-Federung(Uni-Trak)" im Kapitel "Federung".

Prüfen des Uni-Trak-Gestänges•Uni-Trak-Komponententeile regelmäßig oder immerwenn übermäßiges Spiel vermutet wird, auf Abnutzungüberprüfen.• Heber unter den Rahmen stellen und das Hinterrad auf-bocken.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Zur Verschleißüberprüfung an der Schwinge [A] nachoben und unten drücken und ziehen.Geringes Spiel an der Schwinge ist normal und muss da-her nicht korrigiert werden. Ist das Spiel jedoch zu groß,die Uni-Trak-Teile vom Rahmen entfernen und auf Ver-schleiß überprüfen.

Prüfung des Kettenführungsverschleißes•Antriebskettenführung [A] einer Sichtprüfung unterziehenund bei starker Abnutzung oder Beschädigung ersetzen.

Page 75: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-45Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

Prüfung des Kettengleitschuh-Verschleißes•Den oberen und unteren Kettengleitschuh [A] an derSchwingenachse [B] einer Sichtprüfung unterziehen undbei Abnutzung oder Beschädigung ersetzen.

LenkungPrüfung der Lenkung•Mit dem Heber das Vorderrad aufbocken.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Mit geradeaus gerichtetem Vorderrad den Lenker ab-wechselnd an den Seiten antippen. Das Vorderrad mussvon allein ganz nach links und rechts schwingen, bis dieGabel den Anschlag berührt.Klemmt oder arretiert die Lenkung vor dem Anschlag, dieVerlegung von Betätigungszügen, Schläuchen und Ka-belbäumen überprüfen.Fühlt sich die Lenkung zu stramm an, muss sie nachge-stellt oder geschmiert werden.•Ob die Lenkung zu locker ist, lässt sich durch Drückenund Ziehen der Gabeln feststellen.Ist die Lenkung zu locker, muss sie nachgestellt werden.

• Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

Einstellung der Lenkung•Mit dem Heber das Vorderrad aufbocken.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

Page 76: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-46 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

KX125-M1 – M3/KX250-M1 – M2;•Halteriemen [A] nach außen wegschieben.• Kennzeichenbolzen [B] und Kennzeichen [C] ausbauen.

• Ausbauen:Schrauben für Lenkerklemme [A]Lenkerklemme [B]Lenker [C]

KX125M6F –;•Ausbauen:Kennzeichen [A]Bremsbelag [B]

• Ausbauen:Schrauben für Lenkerklemme [A]Lenkerklemmen [B]Lenker [C]

•Obere Gabelklemmschrauben [A] lösen undLenkschaftkopfmutter [B] und Lenkschaftkopf [C]entfernen.

Page 77: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-47Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

• Lenkschaft-Sicherungsmutter [A] mit dem Schaftmuttern-schlüssel [B] bis zur richtigen Einstellung drehen.Ist die Lenkung zu fest, die Sicherungsmutter um eineTeilumdrehung lösen. Ist die Lenkung zu locker, dieSicherungsmutter um eine Teilumdrehung anziehen.Spezialwerkzeug -

Lenkschaftmutternschlüssel: 57001-1100

ANMERKUNGSicherungsmutter immer nur um maximal 1/8 Um-drehung drehen.

• Lenkschaftkopf wieder einbauen.• Folgende Teile festziehen:Anzugsmoment -

Steuerkopfmutter: 98 N·m (10,0 kgf·m)Obere Gabelklemmenbolzen: 20 N·m (2,0 kgf·m)

ANMERKUNGDie beiden Klemmschrauben abwechselnd zweimalanziehen, um ein gleichmäßiges Anzugsmomentsicherzustellen.

•Die Lenkung erneut überprüfen.Ist die Lenkung zu fest oder zu locker, die Einstellung wieoben beschrieben wiederholen.

KX125-M1 – M3/KX250-M1 – M2;• Lenker [A] an der Lenkerhalterung befestigen (siehe Ab-bildung).Gleicher Abstand [B]Brückenstange [C]

• Die Lenkerklemme [A] zusammen mit dem Lenker so ein-bauen, dass die geschnittene Seite [B] an der Klemmenach vorne zeigt.• Lenkerklemmschrauben [C] anziehen.Anzugsmoment -

Lenkerklemmschrauben: 25 N·m (2,5 kgf·m)Zuerst die hinteren dann die vorderen Klemmen-schrauben anziehen. Wenn die Lenkerhalterung korrektmontiert wurde, besteht nach dem Festziehen hinten imGegensatz zu vorn keinerlei Spalt.• Nummernschild wieder anbringen.

Page 78: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-48 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

KX125M6F –;• Lenker [A] an der Lenkerhalterung befestigen (siehe Ab-bildung).Gleicher Abstand [B]Brückenstange [C]Graduierter Überstand [D]

• Lenkerklemmen einbauen. [A] mit Lenker.Vordere und hintere Bolzen [B] der Lenkerklemmen gle-ichmäßig anziehen.Bei korrekt eingebauten Lenkerklemmen ist die Lücke[C] auf der Vorder- und Rückseite der Klemme nachAnziehen der Bolzen gleich.Anzugsmoment -

Lenkerklemmschrauben: 25 N·m (2,5 kgf·m)

•Folgende Teile einbauen:BremsbelagNummernschild

Schmierung des Lenkerlagers•Den Lenkschaft ausbauen (siehe "Ausbau desLenkschafts" im Kapitel "Lenkung").• Die oberen und unteren Kegelrollenlager mit einem Lö-sungsmittel mit hohemFlammpunkt auswaschen und Fettund Schmutz von den oberen und unteren, in das Rah-menkopfrohr eingepressten Laufringen abwischen.• Laufringe und Rollen einer Sichtprüfung unterziehen.Die Lager ersetzen, die Beschädigungen oder Verschleißaufweisen.•Obere und untere Kegelrollenlager [A] fetten und dieoberen und unteren Laufringe leicht einfetten.• Den Lenkschaft einbauen und die Lenkung einstellen(siehe "Einbauen von Lenkschaft und Lenkschaftlager"und "Einstellung der Lenkung" im Kapitel "Lenkung").

RahmenPrüfung des Rahmens•Rahmen mit einem Dampfstrahlreiniger reinigen.• Rahmen und hinteren Rahmen auf Risse, Einkerbungen,Verzug oder Verbiegung kontrollieren.Den Rahmen ersetzen, wenn er Beschädigungen auf-weist.

ACHTUNGEin reparierter Rahmen kann während der Benut-zung ausfallen und einen Unfall verursachen. DenRahmen ersetzen, wenn er Dellen, Risse, Verzugoder Biegungen aufweist.

Page 79: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-49Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

ElektrikReinigung und Prüfung der Zündkerze•Die Zündkerze herausdrehen und einer Sichtprüfung un-terziehen.• Die Zündkerze vorzugsweise mit einem Sandstrahlge-bläse reinigen und dann die Abriebpartikel entfernen.Die Zündkerze kann auch in einem Lösungsmittel mit ho-hem Flammpunkt und mit einer Drahtbürste oder einemanderen geeigneten Werkzeug gereinigt werden.Wenn die Elektroden der Zündkerze korrodiert oder be-schädigt sind oder der Isolator Risse aufweist, die Zünd-kerze ersetzen. Standard-Zündkerze verwenden.

Prüfung des Elektrodenabstands der Zündkerze•Den Elektrodenspalt [A] mit einer Drahtfühlerlehre mes-sen.Wenn der Elektrodenabstand falsch eingestellt ist, vor-sichtig die Seitenelektrode [B] mit einem geeignetenWerkzeug biegen, bis der korrekte Elektrodenabstanderreicht ist.

ElektrodenabstandStandard 0,7–0,8 mm

Allgemeine SchmierungSchmierung•Vor der Schmierung von Teilen Roststellen mit einemRostentferner beseitigen und Fett, Öl, Schmutz oderZunder entfernen.• Die im Folgenden aufgeführten Schmierpunkte mit demangegebenen Schmiermittel schmieren.

ANMERKUNGImmer wenn das Fahrzeug bei Regen oder Nässe ge-fahren wurde, aber insbesondere nach einer Dampf-strahleinigung eine allgemeine Schmierung durchfüh-ren.

Lager: Mit Motoröl schmierenKupplungshebelBremshebelKickstartpedalSchaltpedalGelenk der Hinterrad-BremsstangeAntriebskette

Page 80: Kawasaki kx125,250 service manual ger

2-50 REGELMÄßIGE WARTUNGProzeduren zur regelmäßigen Wartung

Punkte: Mit Fett schmieren.Oberes und unteres Ende des Kupplungszugs [A]Oberes Ende des GaszugsSchwingenachsengelenkSpurstangengelenkKipphebelgelenkLenkschaftlager

Seilzüge: Mit einem rosthemmenden Mittel schmieren.GaszugKupplungszug

•Wenn der Betätigungszug an beiden Enden ausgehängtist, muss sich der Seilzug in der Hülle leicht [A] bewegenlassen.Wenn nach der Schmierung sich der Seilzug in seinemMantel nicht frei bewegt, der Seilzug Scheuerstellen aus-weist [B] oder der Seilzugmantel [C] geknickt ist, den Seil-zug ersetzen.

Page 81: Kawasaki kx125,250 service manual ger

REGELMÄßIGE WARTUNG 2-51Prozeduren zur regelmäßigen Wartung

Anzugsmoment von Muttern, Schrauben und VerbindungselementenPrüfung auf festen Sitz•Die hier angegebenen Schrauben und Muttern auf fes-ten Sitz prüfen. Außerdem den Zustand und das Vorhan-densein der Splinte kontrollieren.

ANMERKUNGBei den Motorschrauben den festen Sitz bei kaltem Mo-tor kontrollieren (bei Zimmertemperatur).

Wenn Schrauben locker sind, diese mit dem vorge-schriebenen Anzugsmoment in der angegebenen An-ziehreihenfolge festziehen. Die technischen Daten zumAnzugsmoment sind im betreffenden Kapitel angege-ben. Wenn die technischen Daten des Anzugsmomentsin dem betreffenden Kapitel nicht enthalten sind, giltdie Tabelle mit den Standardanzugsmomenten. JedeSchraube erst eine halbe Umdrehung lockern und dannfestziehen.Beschädigte Splinte ersetzen.

Zu prüfende Muttern und SchraubenRäder:SpeichennippelVorderachsenmutterSplint für HinterachsenmutterHinterachsenmutter

Achsantrieb:Sicherungsmuttern für KetteneinstellerHintere Kettenradmuttern

Bremsen:Klemmschrauben für vorderen HauptbremszylinderMontageschrauben für Bremssattel (vorne)Halteschrauben für hinteren HauptbremszylinderSplint für HauptbremszylinderbolzenMutter für Bremshebel-DrehzapfenBremspedalschraube

Federung:Vorderradgabel-KlemmschraubenBefestigungsschraube für Vorderrad-SchutzblechBefestigungsmuttern für Hinterrad-StoßdämpferSchwingenwellenmutterUni-Trak-Gestängemuttern

Lenkung:Mutter für SteuerkopfSchrauben für Lenkerklemme

Motor:MotorträgermutternMuttern für MotorhalterungZylinderkopfmutternSchaltpedalschraubeMutter und Schraube für AuspufftopfBolzen für Kickstartpedal

Sonstige Teile:Montageschrauben für Heckrahmen

Page 82: Kawasaki kx125,250 service manual ger
Page 83: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KRAFTSTOFFANLAGE 3-1

3

Kraftstoffanlage

INHALTSVERZEICHNISExplosionszeichnung.............................................................................................................. 3-2Technische Daten................................................................................................................... 3-8Spezialwerkzeuge .................................................................................................................. 3-9Gasdrehgriff und Gaszug ....................................................................................................... 3-10

Prüfung des Spiels............................................................................................................ 3-10Spieleinstellung................................................................................................................. 3-10Einbau des Gaszuges....................................................................................................... 3-10Seilzugschmierung............................................................................................................ 3-10Prüfen des Gaszuges ....................................................................................................... 3-10

Vergaser ................................................................................................................................. 3-11Prüfung der Leerlaufdrehzahl ........................................................................................... 3-11Einstellung der Leerlaufdrehzahl ...................................................................................... 3-11Prüfen des Kraftstoffstands............................................................................................... 3-11Einstellen des Kraftstoffstands.......................................................................................... 3-12Ausbauen des Vergasers.................................................................................................. 3-13Einbauen des Vergasers................................................................................................... 3-15Kraftstoff-Überprüfung ...................................................................................................... 3-15Zerlegen des Vergasers.................................................................................................... 3-16Zusammenbauen des Vergasers ...................................................................................... 3-18Reinigen des Vergasers.................................................................................................... 3-19Vergaserinspektion ........................................................................................................... 3-19

Luftfilter................................................................................................................................... 3-21Ausbauen des Gehäuses.................................................................................................. 3-21Einbauen des Luftfiltergehäuses....................................................................................... 3-21Ausbau des Filterelements ............................................................................................... 3-21Einbau des Filterelements ................................................................................................ 3-21Reinigen und prüfen des Elements................................................................................... 3-22

Kraftstofftank .......................................................................................................................... 3-23Ausbau des Kraftstofftanks ............................................................................................... 3-23Einbau des Kraftstofftanks ................................................................................................ 3-23Ausbauen des Kraftstoffhahns.......................................................................................... 3-23Einbauen des Kraftstoffhahns........................................................................................... 3-23Prüfen des Kraftstoffhahns ............................................................................................... 3-24Reinigen des Kraftstofftanks und Kraftstoffhahns............................................................. 3-24

Zungenventil ........................................................................................................................... 3-25Ausbau des Zungenventils................................................................................................ 3-25Einbau des Zungenventils................................................................................................. 3-25Prüfen des Zungenventils ................................................................................................. 3-26

Page 84: Kawasaki kx125,250 service manual ger

3-2 KRAFTSTOFFANLAGEExplosionszeichnung

KX125M:

Page 85: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KRAFTSTOFFANLAGE 3-3Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Montageschrauben für Vergaserhalterung 8,8 0,92 Schrauben für Vergaser-Halteklammer 1,4 0,143 Zungenventilschrauben 1,0 0,14 Schrauben für oberen Vergaserdeckel 3,0 0,35. Gaszug6. Gasdrehgriff7. Feder8. Halter9. Verbinder10. Düsennadelklemme11. Düsennadel12. Drosselventil13. Chokeknopf14. Leerlauf-Einstellschraube15. Luftschraube16. Leerlaufdüse17. Hauptdüse18. Nadeldüse19. Hauptdüsenhalterung20. Schwimmerventilnadel21. Schwimmer22. Vergaserhalterung23a. Zungenventil (Modell KX125-M1)23b. Zungenventil (Modell KX125-M2–)G: Fett auftragen.O: Ölen.

Page 86: Kawasaki kx125,250 service manual ger

3-4 KRAFTSTOFFANLAGEExplosionszeichnung

KX250M:

Page 87: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KRAFTSTOFFANLAGE 3-5Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Montageschrauben für Vergaserhalterung 8,8 0,92 Schrauben für Vergaser-Halteklammer 1,4 0,143 Zungenventilschrauben 1,0 0,14 Drosselklappensensor-Schraube 2,0 0,25 Inbusschrauben für oberen Vergaserdeckel 3,9 0,46. Gaszug7. Gasdrehgriff8. Feder9. Halter10. Verbinder11. Düsennadelklemme12. Düsennadel13. Drosselventil14. Chokeknopf15. Leerlauf-Einstellschraube16. Feder17. Luftschraube18. Leerlaufdüse19. Kraftstoffdüse20. Hauptdüse21. Schwimmerventilnadel22. Schwimmer23. Drosselklappensensor24. Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventil25. Vergaserhalterung26. ZungenventilG: Fett auftragen.O: Ölen.

Page 88: Kawasaki kx125,250 service manual ger

3-6 KRAFTSTOFFANLAGEExplosionszeichnung

Page 89: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KRAFTSTOFFANLAGE 3-7Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Montageschrauben für Heckrahmen 34 3,52 Luftfilterkanal-Klemmschraube 1,5 0,153 Befestigungsschrauben der Kraftstoffhahn-Platte 0,8 0,084 Muttern des Luftfilterkanals 3,0 0,35 Luftfiltergehäuseschrauben 8,8 0,96. Kraftstofftankdeckel7. Kraftstofftank8. Kraftstoffhahn9. Element10. Rahmen11. Halterung12. Luftfilterkanal13. Luftfiltergehäuse14. HeckrahmenG: Fett auftragen.O: Hochwertiges Öl für Schaumstoff-Luftfilter.R: Ersatzteil

Page 90: Kawasaki kx125,250 service manual ger

3-8 KRAFTSTOFFANLAGETechnische Daten

KX125:Standard

TeilKX125-M1 KX125-M2 KX125-M3 –

Wartungs-grenzwert

VergaserMarke/Typ MIKUNI TMX38χ – – –Hauptdüse: Nr. 420 – – –QuerschnittsansichtDrosselventil Nr. 5,75 – – –

Düsennadel 6CHJ 11-82 6CHJ 10-82 – – –Position der Düsennadelklemme 3. Nut von oben – – –Leerlaufdüse (Pilotdüse) Nr. 40 – – –Luftschraube (Umdrehungennach links)

2 1/2 1 1/2 – – –

Kraftstoffstand 10 ± 1 mm – – –(oberhalb UnterkanteVergasergehäuse)

Schwimmerhöhe 9,5 ± 1 mm – – –

KX250:Standard

TeilKX250-M1 KX250-M2

Wartungsgrenz-wert

VergaserMarke/Typ KEIHIN PWK38S – – –Hauptdüse: Nr. 165 – – –Kraftstoffdüse: Nr. 50Querschnittsansicht Drosselventil Nr. 8 – – –Düsennadel NAFH NALF – – –Position der Düsennadelklemme 2. Nut von obenLeerlaufdüse (Pilotdüse) Nr. 52 – – –Luftschraube (Umdrehungen nachlinks)

2 1 1/2 – – –

Kraftstoffstand 10,5 ± 1 mm – – –(oberhalb UnterkanteVergasergehäuse)

Schwimmerhöhe 6,5 ± 1 mm – – –Kraftstoffzu-fuhr-Unterbrechungsventil

Siehe Kapitel "Elektrische Anlage".

Drosselklappensensor Siehe Kapitel "Elektrische Anlage".

Page 91: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KRAFTSTOFFANLAGE 3-9Spezialwerkzeuge

Kraftstoffstandmesslehre M18 × 1,0:57001-122

Kraftstoffstand-Messlehre:57001-1577

Page 92: Kawasaki kx125,250 service manual ger

3-10 KRAFTSTOFFANLAGEGasdrehgriff und Gaszug

Wenn der Gasdrehgriff wegen einer Gaszugdehnungoder Fehleinstellung zu viel Spiel hat, wird die Reaktionder Drosselklappe verzögert. Außerdem kann es sein,dass das Drosselventil bei Vollgas nicht vollständig öffnet.Hat der Gasdrehgriff jedoch gar kein Spiel, ist die Drossel-klappe schwer zu kontrollieren und die Leerlaufdrehzahlunregelmäßig. Das Gasdrehgriff-Spiel daher regelmäßiggemäß der Inspektionstabelle kontrollieren und bei Bedarfeinstellen.Die Gaszug-Verlegung ist im Anhang unter "Verlegung

von Betätigungszügen, Leitungen und Schläuchen" aufge-führt.

Prüfung des Spiels•Siehe "Prüfen des Gasgriffspiels" im Kapitel "Regelmä-ßige Wartung".

Spieleinstellung•Siehe "Einstellen des Gasgriffspiels" im Kapitel "Regel-mäßige Wartung".

Einbau des Gaszuges•Gaszug gemäß Kapitel "Verlegung von Betätigungszü-gen, Leitungen und Schläuchen" im Anhang einbauen.• Nach dem Einbauen jeden Gaszug ordnungsgemäß ein-stellen.

ACHTUNGBetrieb mit einem falsch verlegten oder falsch ein-gestellten Seilzug kann die Fahrsicherheit gefähr-den.

Seilzugschmierung•Den Gaszug nach jedem Ausbau oder gemäß Inspekti-onstabelle schmieren (siehe "Allgemeine Schmierung" imKapitel "Regelmäßige Wartung").Eine dünne Schicht Fett auf das obere und untere Endedes Gaszuges auftragen.Für das Schmieren dieser Betätigungszüge einen han-delsüblichen Druckschmierer verwenden.

Prüfen des Gaszuges•Den Gaszug an beiden Enden lösen, damit sich der Seil-zugdraht frei [A] in der Seilzughülle bewegen kann.Wenn nach der Schmierung sich der Seilzug in seinemMantel nicht frei bewegt, der Seilzug Scheuerstellen aus-weist oder der Seilzugmantel geknickt ist, den Seilzug er-setzen.

Page 93: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KRAFTSTOFFANLAGE 3-11Vergaser

Da der Vergaser der Gemischregelung und Vermischungvon in den Motor strömender Luft mit Kraftstoff dient,können zwei verschiedene Arten von Vergaserproblemenunterschieden werden: zu fettes Gemisch (zuviel Kraftstoff)und zumageres Gemisch (zu wenig Kraftstoff). Solche Pro-bleme können durch Schmutz, Verschleiß, Fehleinstellungoder unzureichenden Kraftstoffstand in der Schwimmer-kammer hervorgerufen werden. Ein verschmutzter oderbeschädigter Luftfilter kann das Kraftstoff-Luft-Verhältnisebenfalls beeinflussen.

Prüfung der Leerlaufdrehzahl•Weiteren Informationen finden Sie im Abschnitt Prüfungder Leerlaufdrehzahl im Kapitel Regelmäßige Wartung.

Einstellung der Leerlaufdrehzahl•Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Einstel-lung der Leerlaufdrehzahl" im Kapitel "Regelmäßige War-tung".

Prüfen des KraftstoffstandsACHTUNG

Benzin ist extrem leicht entzündlich und kann unterbestimmten Bedingungen explodieren. Motor da-her immer abschalten und nicht rauchen. Sicher-stellen, dass der Arbeitsbereich gut belüftet ist undkeine offenen Flammen oder Funkenquellen in derNähe sind. Dazu gehören auch Geräte mit einerKontrollleuchte.

•Kraftstoffhahn in Position OFF stellen.• Kraftstofftank ausbauen.• Vergaser ausbauen und in einen Ständer absolut senk-recht stellen. Kraftstoffschlauch und Vergaserleitungmüssen zur Kontrolle des Kraftstoffstands [A] nicht ent-fernt werden.• Kraftstofftank auf eine Werkbank legen und den Kraft-stoffhahn und Vergaser mit einem geeigneten Schlauchverbinden.• Ablassstopfen an der Unterseite der Schwimmerkammerentfernen und eine Kraftstoffstandmesslehre [B] in dasStopfengewinde hineinschrauben.Spezialwerkzeuge -

Kraftstoffstandmesslehre: 57001-1577 (KX125)Kraftstoffstandmesslehre, M18 × 1,0: 57001-122(KX250)

Page 94: Kawasaki kx125,250 service manual ger

3-12 KRAFTSTOFFANLAGEVergaser

•Die Messlehre senkrecht gegen die Vergaserseite halten,dass die "Null" der Skaleneinteilung [C] mehrere Millime-ter höher als die Unterseite [D] des Vergasergehäusessteht.• Kraftstoffhahn in die Position ON stellen, um Kraftstoff inden Vergaser zu füllen.•Warten, bis sich der Kraftstoff in der Messlehre gesam-melt hat.• Die Messlehre senkrecht halten und langsam absenken,bis die "Null" der Skaleneinteilung in Höhe der Unterkantedes Vergasergehäuses steht.

ANMERKUNGDie "Null" der Skaleneinteilung nicht unter die Unter-kante des Vergasergehäuses absenken. Wenn dieMesslehre dann wieder nach oben bewegt wird, istdie Kraftstoffanzeige höher als der tatsächliche Stand.Ist die Messlehre schon zu weit abgesenkt worden,den Kraftstoff aus dem Vergaser in einen geeignetenBehälter ablassen und den Messvorgang wiederholen.

•Kraftstoffstand an der Messlehre ablesen und mit derSpezifikation vergleichen.

Kraftstoffstand(oberhalb Unterkante Vergaserge-häuse)Standard: 10 ± 1 mm (KX125)

10,5 ± 1 mm (KX250)

Ist der Kraftstoffstand falsch, den Kraftstoffstand einstel-len.• Kraftstoffhahn in Position OFF stellen und die Kraftstoff-standmesslehre wieder entfernen.• Ablassstopfen an der Unterseite der Schwimmerkammerwieder einschrauben.

Einstellen des KraftstoffstandsACHTUNG

Benzin ist extrem leicht entzündlich und kann unterbestimmten Bedingungen explodieren. Motor da-her immer abschalten und nicht rauchen. Der Ar-beitsbereich muss gut belüftet sowie frei von Fun-ken und offenen Flammen sein; dazu gehört auchjedes Gerät mit Kontrollleuchte.

•Vergaser ausbauen und den Kraftstoff in einen geeigne-ten Behälter ablassen.• Schwimmerkammer entfernen.KX125:• Die Gelenkbolzenschraube [A] herausdrehen und denSchwimmer [B] entfernen.

Page 95: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KRAFTSTOFFANLAGE 3-13Vergaser

KX250:• Den Gelenkbolzen [A] austreiben und den Schwimmer [B]entfernen.

• Einstell-Lasche [A] am Schwimmerarm ganz leicht bie-gen, um die Schwimmerhöhe zu verändern. Vergrößertsich die Schwimmerhöhe, sinkt der Kraftstoffstand undverringert sich die Schwimmerhöhe, steigt der Kraftstoff-stand.

SchwimmerhöheStandard: 9,5 ± 1 mm (KX125)

6,5 ± 1 mm (KX250)

ANMERKUNGDie Schwimmerhöhe [A] ist der Abstand von derSchwimmerkammernauflagefläche [B] des Vergaser-gehäuses (ohne Dichtung) bis zur Schwimmerober-kante [C]. Diese Höhe messen, wenn der Vergaser aufden Kopf gestellt ist.Während des Messens der Schwimmerhöhe die Nadel-stange [D] nicht hineindrücken.

•Vergaser zusammenbauen und Kraftstoffstand erneutmessen.Wenn sich der Kraftstoffstand nach dieser Methode nichteinstellen lässt, ist der Schwimmer oder das Schwimmer-ventil beschädigt.

Ausbauen des VergasersACHTUNG

Benzin ist extrem leicht entzündlich und kann unterbestimmten Bedingungen explodieren. Motor da-her immer abschalten und nicht rauchen. Der Ar-beitsbereich muss gut belüftet sowie frei von Fun-ken und offenen Flammen sein; dazu gehört auchjedes Gerät mit Kontrollleuchte.

•Kraftstoffhahn in Position OFF stellen und den Kraftstoff-schlauch abziehen.

Page 96: Kawasaki kx125,250 service manual ger

3-14 KRAFTSTOFFANLAGEVergaser

•KX250: Vergaser-Steckverbinder abziehen.• Die Klemmen [A] lösen und den Vergaser aus dem Luft-filterkanal und aus der Vergaserhalterung herausziehen

Falls erforderlich, Folgendes durchführen.Ausbauen:SitzbankRechte AbdeckungSchalldämpferHeckrahmenschraube [A]

Heckrahmenschrauben [B] lösen, Heckrahmen [C] mitdem Luftfiltergehäuse nach oben ziehen und Vergaserentfernen.

• Ablass-Stopfen entfernen und Kraftstoff aus der Schwim-merkammer ablassen. Nach dem Ablassen den Ablass-Stopfen wieder fest hineindrehen.• Vergaserdeckelschrauben (KX125) bzw. -bolzen(KX250) [A] lösen.

• Die Drosselventileinheit [A] herausziehen.VORSICHT

Sofern der Seilzug nicht abgebaut wird, Drossel-ventil in einen sauberen Lappen wickeln, um Be-schädigungen zu vermeiden.

•Nach dem Ausbauen des Vergasers die Vergaserhal-terung und den Luftfilterkanal mit einem sauberen,flusenfreien Tuch verschließen, um das Eindringen vonSchmutz oder Fremdkörpern zu verhindern.

ACHTUNGWenn Schmutz oder Staub in den Vergaser gelangt,kann die Drosselklappe festsitzen und unter Um-ständen einen Unfall verursachen.

VORSICHTWenn Schmutz in den Motor gelangt, ist ein star-ker Motorverschleiß und evtl. ein Motorschaden dieFolge.

Page 97: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KRAFTSTOFFANLAGE 3-15Vergaser

Einbauen des Vergasers•KX250: Drosselsensor am Gelenkverbindungsende an-heben und das Drosselventil einbauen.• Darauf achten, die Düsennadel nicht zu verbiegen oderanderweitig zu beschädigen. Überprüfen, ob sich dasDrosselventil [B] vollständig in das Vergasergehäuse ein-setzen und leicht bewegen lässt.• Festziehen:Anzugsmoment -

Schrauben des oberen Vergaserdeckels: 3,0N·m (0,3 kgf·m) (KX125)

Innensechskantschrauben des oberen Verga-serdeckels: 3,9 N·m (0,4 kgf·m) (KX250)

•Beim Einsetzen des Vergasers in die Vergaserhalterungdie Mitte [A] des Vergasers auf die Nut [B] an der Halte-rung ausrichten.• Klammern fest anziehen.Anzugsmoment -

Schraube der Vergaserhalteklammer: 1,4 N·m(0,14 kgf·m)

•Die Schläuche für Belüftungsdüse und Überlauf ord-nungsgemäß verlegen (siehe Anhang).

VORSICHTDie Schläuche immer behinderungsfrei verlegenund sicherstellen, dass sie von der Kette oder demStoßdämpfer nicht gequetscht werden.

•KX250: Vergaser-Steckverbinder anschließen.• Nach dem Einbauen des Vergasers folgendes durchfüh-ren.Kraftstoffhahn in die Position ON stellen und den Verga-ser auf undichte Stellen überprüfen.

ACHTUNGAus dem Vergaser herauslaufender Kraftstoff istgefährlich.

Folgendes nach Bedarf einstellen:GaszugLeerlaufdrehzahl

Kraftstoff-ÜberprüfungACHTUNG

Benzin ist extrem leicht entzündlich und kann unterbestimmten Bedingungen explodieren. Motor da-her immer abschalten und nicht rauchen. Der Ar-beitsbereich muss gut belüftet sowie frei von Fun-ken und offenen Flammen sein; dazu gehört auchjedes Gerät mit Kontrollleuchte.

Page 98: Kawasaki kx125,250 service manual ger

3-16 KRAFTSTOFFANLAGEVergaser

•Kraftstoffhahn in Position OFF stellen.• Vergaser ausbauen.• Einen geeigneten Behälter unter den Vergaser stellen.• Ablassstopfen [A] an der Unterseite der Schwimmerkam-mer entfernen und Kraftstoff auf Wasser oder Schmutzuntersuchen.IstWasser oder Schmutz vorhanden, den Vergaser, Kraft-stoffhahn und Kraftstofftank reinigen (siehe entsprechen-den Abschnitt in diesem Kapitel).• Ablassstopfen an der Schwimmerkammer wieder einset-zen und fest anziehen.• Vergaser wieder einbauen.Zerlegen des Vergasers•Vergaser ausbauen.•Obere Vergaserdeckelschrauben (KX125) bzw. -bolzen(KX250) [A] lösen.• Die Drosselventileinheit herausziehen.

• Drosselventileinheit [A], Feder [B], Halter [C] und Verga-serdeckel vom unteren Seilzugende abbauen.

• Drosselventileinheit zerlegen: Steckverbinder [A], Dü-sennadel mit Sicherungsring [B] und Drosselventil [C].

Page 99: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KRAFTSTOFFANLAGE 3-17Vergaser

•Chokeknopf und Starterkolbeneinheit [A] vom Vergaserentfernen.

(KX250)• Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventil [A] vom Vergaserabbauen.

(KX250)• Befestigungsschraube des Drosselklappensensors [A]entfernen.• Vor dem Entfernen des Drosselklappensensors [B] dasVergasergehäuse und Sensor so markieren [C], dassdiese später in derselben Position wieder zusammenge-baut werden können.

(KX250)• Schrauben der Verbindungseinheit für den Drosselklap-pensensor [A] entfernen.• Die Verbindungseinheit [B] ausbauen.

Page 100: Kawasaki kx125,250 service manual ger

3-18 KRAFTSTOFFANLAGEVergaser

KX125:• Die folgenden Teile vom Vergasergehäuse entfernen:A. Leerlauf-EinstellschraubeB. MutterC. LuftschraubeD. FederE. LeerlaufdüseF. HauptdüseG. SchwimmerventilnadelH. SchwimmerI. StiftschraubeJ. O-RingK. SchwimmerkammerL. NadeldüseM. HauptdüsenhalterungN. Schwimmerplatte

KX250:• Die folgenden Teile vom Vergasergehäuse entfernen:A. Leerlauf-EinstellschraubeB. FederC. LuftschraubeD. FederE. LeerlaufdüseF. HauptdüseG. SchwimmerventilnadelH. SchwimmerI. StiftJ. O-RingK. SchwimmerkammerL. Kraftstoffdüse

Zusammenbauen des Vergasers•Die Einzelteile vor dem Zusammenbauen reinigen.• Abgenutzte oder beschädigte O-Ringe ersetzen.• Die Leerlaufgemischschraube [A] vollständig, jedochnicht fest eindrehen und dann die angegebene Anzahlvon Umdrehungen herausdrehen (siehe "TechnischeDaten" in diesem Kapitel).• KX250: Drosselklappensensor so einbauen, dass dieMarkierung übereinstimmt (siehe Kapitel "ElektrischeAnlage").Anzugsmoment -

Schrauben des Drosselklappensensors: 20 N·m(0,2 kgf·m)

Page 101: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KRAFTSTOFFANLAGE 3-19Vergaser

Reinigen des VergasersACHTUNG

Den Vergaser in einem gut belüfteten Raum reini-gen und darauf achten, dass in der Nähe keine Fun-ken oder Flammen vorhanden sind. Dazu gehö-ren auch Geräte mit einer Anzeigelampe. Wegender von leicht entflammbaren Flüssigkeiten ausge-henden Gefahr dürfen für das Reinigen des Verga-sers weder Benzin noch Lösemittel mit niedrigemFlammpunkt verwendet werden.

•Sicherstellen, dass sich der Kraftstoffhahn in StellungOFF befindet.• Vergaser ausbauen.• Kraftstoff aus dem Vergaser ablassen.• Vergaser zerlegen.

VORSICHTDie Schwimmer vor dem Reinigen mit Druckluftausbauen, da diese Teile sonst beschädigt werden.Möglichst alle Gummi- und Kunststoffteile aus-bauen, bevor der Vergaser mit einer Reinigungs-lösung gereinigt wird. Auf diese Weise wird ver-hindert, dass die Teile beschädigt oder angegriffenwerden. Keine konzentrierte Vergaserreinigungslö-sung verwenden, die diese Teile angreifen könnte.Stattdessen mit einer milden Reinigungslösungmit hohem Flammpunkt, die Kunststoffteile nichtangreift, arbeiten.Für das Reinigen von Vergaserteilen, besondersder Düsen, keinen Draht oder andere harte Werk-zeuge verwenden, da die Teile sonst beschädigtwerden können.

•Alle Metallteile in ein Bad mit Vergaserreinigungslösungtauchen.• Die Teile mit Wasser spülen.• Die Teile nach dem Reinigen mit Druckluft trocknen.• Luft- und Kraftstoffkanäle mit Druckluft ausblasen.• Vergaser zusammenbauen und in das Motorrad ein-bauen.

VergaserinspektionACHTUNG

Benzin ist extrem leicht entzündlich und kann unterbestimmten Bedingungen explodieren. Motor da-her immer abschalten und nicht rauchen. Der Ar-beitsbereich muss gut belüftet sowie frei von Fun-ken und offenen Flammen sein; dazu gehört auchjedes Gerät mit Kontrollleuchte.

Page 102: Kawasaki kx125,250 service manual ger

3-20 KRAFTSTOFFANLAGEVergaser

•Vergaser ausbauen.• Vor dem Zerlegen des Vergasers den Kraftstoffstandüberprüfen (siehe "Prüfen des Kraftstoffstands").Ist der Kraftstoffstand falsch, vor der Korrektur zuerst dieanderen Vergaserteile überprüfen.• Am Vergaserzug ziehen, um festzustellen, ob sich dasDrosselventil [A] ohne Rucken bewegt und ob es durchden Federdruck wieder in die Ausgangslage zurückkehrt.Bewegt sich das Drosselventil nicht ohne Rucken, Verga-ser ersetzen.• Vergaser zerlegen.• Vergaser reinigen.•O-Ringe an Schwimmerkammer, Leerlaufschraube undDrosselklappensensor auf einwandfreien Zustand über-prüfen.Falls einer der O-Ringe nicht mehr einwandfrei ist, durcheinen neuen ersetzen.• Kegelteil [A] der Leerlaufschraube [B] auf Verschleiß oderBeschädigung überprüfen.Wenn die Leerlaufschraube am kegelförmigen Teil abge-nutzt oder beschädigt ist, läuft der Motor im Leerlauf nichtmehr rund. Ersetzen.

• Schwimmerventilnadel entfernen.• Kunststoffspitze [A] der Schwimmerventilnadel [B] auf Ab-nutzung überprüfen.Ist die Nadel wie in der Abbildung [C] gezeigt, abgenutzt,die Ventilnadel ersetzen.• Stift [D] in die Ventilnadel drücken und loslassen.Springt der Stift allein durch die Federkraft nicht mehr voll-ständig heraus, die Ventilnadel ersetzen.Drücken und loslassen [E]

• Leerlaufdüse entfernen.• Leerlaufdüse auf Beschädigungen überprüfen.Ist sie beschädigt, durch eine neue Leerlaufdüse erset-zen.• Drosselklappe und Düsennadel entfernen.• Außenseite der Drosselklappe auf Kratzer und unge-wöhnlichen Verschleiß kontrollieren.Ist sie stark verkratzt oder abgenutzt, das Drosselventilersetzen.• Innenseite des Vergasergehäuses auf die gleichen Män-gel untersuchen.Ist es stark verkratzt oder abgenutzt, den Vergaser kom-plett ersetzen.• Düsennadel auf Abnutzung überprüfen.Eine abgenutzte Nadel muss ersetzt werden.• Kraftstoff- und Luftkanäle mit einem Lösungsmittel mit ho-hem Flammpunkt und Druckluft reinigen.

Page 103: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KRAFTSTOFFANLAGE 3-21Luftfilter

Ausbauen des Gehäuses•Ausbauen:SeitenabdeckungenSitzbankAuspufftopf (siehe Kapitel Oberseite des Motors)Schrauben und hinteres Schutzblech [A]Schrauben und hinterer Schmutzabweiser [B]Heckrahmenhalteschrauben [C]• Luftfilterkanal-Klammer [D] lösen.• Heckrahmen mit Luftfiltergehäuse [E] entfernen.• Bolzen [F] für Luftfiltergehäuse entfernen.• Das Luftfiltergehäuse ausbauen.Einbauen des Luftfiltergehäuses•Das Einbauen ist wie das Entfernen nur in umgekehrterReihenfolge.• Das Luftfiltergehäuse [A] montieren und Bolzen festzie-hen.Anzugsmoment -

Luftfiltergehäuseschrauben: 8,8 N·m (0,90kgf·m)

•Heckrahmen-Montageschrauben [B] festziehen.Anzugsmoment -

Rahmenbefestigungsschrauben, hinten: 34 N·m(3,5 kgf·m)

Ausbau des Filterelements•Den Sitz abmontieren.• Flügelschraube [A] lösen und Element [B] herausziehen.• Sauberes, flusenfreies Tuch in den Vergaser stopfen, da-mit kein Schmutz in den Vergaser eindringen kann.• Innenseite des Luftfiltergehäuses mit einem sauberen,feuchten Tuch auswischen.

VORSICHTInnenseite des Ansaugtraktes und Vergaser aufSchmutz untersuchen. Bei Verschmutzung denEinlasstrakt und den Vergaser gründlich reinigen.Möglicherweise muss auch das Element erneuertsowie Gehäuse und Einlasstrakt versiegelt werden.

Einbau des Filterelements•Beim Einbauen des Elements die Elementlippe mit einerdicken Schicht Allzweckfett [A] einfetten, damit das Ele-ment vollständig mit dem Gehäuse abschließt. Auch dasGehäuse an den Stellen einfetten, wo die Elementlippeaufliegt.• Alle Verbindungen und Schraubenlöcher im Luftfilterge-häuse und Einlasstrakt fetten.• Das Tuch vorsichtig aus dem Vergaser nehmen.

Page 104: Kawasaki kx125,250 service manual ger

3-22 KRAFTSTOFFANLAGELuftfilter

•Element so einsetzen, dass die Lasche [A] nach obenzeigt und die Elementvorsprünge [B] in die dazugehören-den Gehäuselöcher [C] passen.

Reinigen und prüfen des Elements•Siehe "Reinigen und prüfen des Luftfilterelements" im Ka-pitel "Regelmäßige Wartung".

Page 105: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KRAFTSTOFFANLAGE 3-23Kraftstofftank

Ausbau des KraftstofftanksACHTUNG

Benzin ist extrem leicht entzündlich und kann unterbestimmten Bedingungen explodieren. Motor da-her immer abschalten und nicht rauchen. Der Ar-beitsbereich muss gut belüftet sowie frei von Fun-ken und offenen Flammen sein; dazu gehört auchjedes Gerät mit Kontrollleuchte.

•Ausbauen:KühlerabdeckungenSitzbank• Kraftstoffhahn in Position OFF stellen.• Kraftstoffschlauch vom Kraftstoffhahn abziehen.• Kraftstofftank-Montageschraube [A] und Band [B] entfer-nen.• Kraftstofftank [C] abnehmen.•Den Kraftstoff ablassen.Einbau des Kraftstofftanks•Gummidämpfer [A] am Rahmen überprüfen.Wenn die Federn beschädigt oder verschlissen sind,diese ersetzen.• Zur Vermeidung von undichten Stellen unbedingt daraufachten, dass der Kraftstoffschlauch mit einer Klammeram Kraftstoffhahn gesichert wird.• Kraftstofftank-Entlüftungsschlauch in das Lenkschaftlocheinführen (siehe Anhang).

Ausbauen des Kraftstoffhahns•Kraftstofftank abnehmen und entleeren.• Befestigungsschrauben [A] lösen und Kraftstoffhahn [B]abnehmen.

Einbauen des Kraftstoffhahns•Zur Vermeidung von undichten Stellen unbedingt daraufachten, dass der O-Ring in Ordnung ist.• Zur Vermeidung von undichten Stellen unbedingt daraufachten, dass der Kraftstoffschlauch mit einer Klammeram Kraftstoffhahn gesichert wird.

Page 106: Kawasaki kx125,250 service manual ger

3-24 KRAFTSTOFFANLAGEKraftstofftank

Prüfen des Kraftstoffhahns•Siehe Kapitel "Regelmäßige Wartung".Reinigen des Kraftstofftanks und Kraftstoffhahns•Siehe "Reinigen des Kraftstofftanks und Kraftstoffhahns"im Kapitel "Regelmäßige Wartung".

Page 107: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KRAFTSTOFFANLAGE 3-25Zungenventil

Ausbau des Zungenventils•Das Zungenventil wie im Folgenden beschrieben aus-bauen.

KX125Vergaser, Halterungsbefestigungsschrauben und Verga-serhalterung ausbauen.Zungenventil [A] aus dem Kurbelgehäuse herausneh-men.

KX250Kühlflüssigkeit ablassen.Vergaser und Kühlschlauch [A] ausbauen.Die Halterungsbefestigungsschrauben [B] entfernen unddie Vergaserhalterung [C] abnehmen.

Zungenventil [A] aus dem Zylinder nehmen.

Einbau des Zungenventils•KX125: Das Zungenventil [A] wie dargestellt einbauen.Oben [B]

Page 108: Kawasaki kx125,250 service manual ger

3-26 KRAFTSTOFFANLAGEZungenventil

•KX250: Das Zungenventil [A] so einbauen, dass die mit”↑” gekennzeichnete Seite [B] nach oben zeigt.• Die Befestigungsschrauben der Vergaserhalterung fest-ziehen.Anzugsmoment -

Vergaserhalterung-Montageschrauben: 8,8 N·m(0,9 kgf·m)

Prüfen des Zungenventils•Siehe "Prüfen des Zungenventils" im Kapitel "Regelmä-ßige Wartung".

Page 109: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KÜHLANLAGE 4-1

4

Kühlanlage

INHALTSVERZEICHNISExplosionszeichnung.............................................................................................................. 4-2Technische Daten................................................................................................................... 4-6Spezialwerkzeug .................................................................................................................... 4-7Kühlmittel................................................................................................................................ 4-8

Kühlmittelstandkontrolle.................................................................................................... 4-8Prüfung der Kühlflüssigkeit auf Alterung........................................................................... 4-8Ablassen der Kühlflüssigkeit ............................................................................................. 4-8Auffüllen der Kühlflüssigkeit.............................................................................................. 4-8Entlüften............................................................................................................................ 4-8Testen des Kühlsystemüberdrucks ................................................................................... 4-8Spülung der Kühlanlage.................................................................................................... 4-9

Vorsichtsmaßnahmen beim Zusammenbauen und Zerlegen................................................. 4-10Wasserpumpe ........................................................................................................................ 4-11

Entfernen der Wasserpumpenabdeckung ........................................................................ 4-11Anbringen der Wasserpumpenabdeckung ....................................................................... 4-11Ausbauen des Laufrades.................................................................................................. 4-11Einbauen des Laufrades ................................................................................................... 4-11Prüfen des Laufrades........................................................................................................ 4-12Ausbau der Wasserpumpenwelle ..................................................................................... 4-12Einbau der Wasserpumpenwelle ...................................................................................... 4-12Ausbau der Öldichtung ..................................................................................................... 4-12Einbauen der Öldichtung .................................................................................................. 4-13

Motorkühler............................................................................................................................. 4-14Ausbauen des Kühlers...................................................................................................... 4-14Einbauen des Kühlers....................................................................................................... 4-14Motorkühlerdurchsicht....................................................................................................... 4-14Prüfen des Deckels........................................................................................................... 4-15Prüfen des Einfüllstutzens ................................................................................................ 4-15Prüfen der Kühlschläuche und des Entlüftungsschlauchs ................................................ 4-15Einbau der Kühlschläuche und des Entlüftungsschlauchs ............................................... 4-15

Page 110: Kawasaki kx125,250 service manual ger

4-2 KÜHLANLAGEExplosionszeichnung

KX125:

Page 111: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KÜHLANLAGE 4-3Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Wasserpumpen-Deckelschrauben 8,8 0,92 Kühlflüssigkeits-Ablassstopfen 8,8 0,93 Wasserpumpen-Rotorschraube 6,9 0,74 Schrauben für Motordeckel rechts 8,8 0,95 Schrauben für Kühlschlauchschellen 1,5 0,156. Motorkühler7. Motorkühlerdeckel8. Wasserpumpenabdeckung9. Laufrad10. Öldichtung (kurz)11. Öldichtung (lang)12. Lager13. Wasserpumpen-Zahnrad14. Rechter Motordeckel15. Zylinderkopf16. ZylinderG: Fett auftragen.M: Molybdänhaltiges Fett auftragen.

Page 112: Kawasaki kx125,250 service manual ger

4-4 KÜHLANLAGEExplosionszeichnung

KX250:

Page 113: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KÜHLANLAGE 4-5Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Wasserpumpen-Deckelschrauben 8,8 0,9

2 Befestigungsschrauben für Wasserpumpenabde-ckung 5,9 0,6

3 Kühlflüssigkeits-Ablassstopfen 8,8 0,94 Wasserpumpen-Rotorschraube 6,9 0,75 Schrauben für Kühlschlauchschellen 1,5 0,156 Zylinder-Ablassstopfen 8,8 0,97 Befestigungsschrauben für Kühlschlauchknie 8,8 0,98 Schrauben für Motordeckel rechts 8,8 0,99. Motorkühler10. Motorkühlerdeckel11. Wasserpumpenabdeckung12. Laufrad13. Öldichtung (kurz)14. Öldichtung (lang)15. Lager16. Wasserpumpen-Zahnrad17. Rechter Motordeckel18. Zylinderkopf19. Zylinder20. KniestückG: Fett auftragen.M: Molybdänhaltiges Fett auftragen.

Page 114: Kawasaki kx125,250 service manual ger

4-6 KÜHLANLAGETechnische Daten

Teil WartungsgrenzwertKühlmittelTyp Permanentes Frostschutzmittel für Aluminium-Motoren und KühlerFarbe GrünMischungsverhältnis Weiches Wasser 50 %, Frostschutzmittel 50 %Gesamtmenge:KX125 0,97 lKX250 1,20 l

MotorkühlerKühlerdeckel-Überdruck 93–123 kPa (0,95–1,25 kgf/cm²)

Page 115: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KÜHLANLAGE 4-7Spezialwerkzeug

Lagertreiber-Satz:57001-1129

Page 116: Kawasaki kx125,250 service manual ger

4-8 KÜHLANLAGEKühlmittel

Kühlflüssigkeitsstand jeden Tag vor der Fahrt überprüfenund bei niedrigem Stand Kühlflüssigkeit nachfüllen. Kühl-flüssigkeit gemäß Inspektionstabelle wechseln (siehe Kapi-tel "Regelmäßige Wartung").

ACHTUNGUm Verbrennungen zu vermeiden, den Kühlerde-ckel nicht entfernen und nicht versuchen, den Kühl-flüssigkeitsstand zu überprüfen, solange der Motorheiß ist, Den Motor erst abkühlen lassen.

Kühlmittelstandkontrolle•Siehe "Prüfen des Kühlflüssigkeitsstands" im Kapitel "Re-gelmäßige Wartung".

Prüfung der Kühlflüssigkeit auf Alterung•Siehe "Prüfen des Kühlflüssigkeit auf Alterung" im Kapitel"Regelmäßige Wartung".

Ablassen der Kühlflüssigkeit•Hinweise finden Sie im Abschnitt "Ablassen der Kühlflüs-sigkeit" im Kapitel "Regelmäßige Wartung".

Auffüllen der Kühlflüssigkeit•Hinweise finden Sie im Abschnitt "Auffüllen der Kühlflüs-sigkeit" im Kapitel "Regelmäßige Wartung".

Entlüften•Siehe "Entlüften" im Kapitel "Regelmäßige Wartung".Testen des Kühlsystemüberdrucks

VORSICHTWährend der Druckprüfung den Betriebsdruck, fürden das System ausgelegt ist, nicht überschreiten.Der maximale Druck beträgt 123 kPa (1,25 kgf/cm²).

•Kühlerdeckel abnehmen und das Kühlsys-tem-Druckprüfgerät [A] und den Adapter [B] amKühlereinfüllstutzen [C] anbringen.

ANMERKUNGZur Vermeidung von undichten Stellen die Oberflächeder Adapterdichtung mit Wasser oder Kühlflüssigkeitbefeuchten.

•Vorsichtig im System Druck aufbauen, bis der Druck 123kPa (1,25 kgf/cm²) erreicht.• Die Anzeige mindestens 6 Sekunden lang kontrollieren.Bleibt der Druck konstant, ist das Kühlsystem in Ordnung.• Den Druckprüfer entfernen, Kühlflüssigkeit auffüllen, undden Motorkühlerdeckel aufsetzen.Wenn der Druck abfällt und keine externe Ursache ge-funden werden kann, auf interne Undichtheit prüfen. DieZylinderkopfdichtung auf undichte Stellen überprüfen.

Page 117: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KÜHLANLAGE 4-9Kühlmittel

Spülung der KühlanlageIm Laufe der Zeit lagern sich in der Kühlanlage Rost,

Kesselstein und Zunder im Kühlmantel und Motorkühlerab. Werden solche Ablagerungen vermutet oder erkannt,das Kühlsystem spülen. Nicht beseitigte Ablagerungenverstopfen die Wasserkanäle und verringern die Wirksam-keit des Kühlsystems beträchtlich.• Kühlsystem entleeren.• Die Kühlanlage mit frischem Wasser und einem Zusatzvon Spülflüssigkeit auffüllen.

VORSICHTKein Spülmittel verwenden, das den Alumi-nium-Motor und Kühler angreift. Die Hinweisedes Reinigungsmittelherstellers aufmerksam lesenund befolgen.

•Den Motor warmlaufen und dann bei normaler Betriebs-temperatur ca. 10 Minuten weiter laufen lassen.•Motor abschalten und das Kühlsystem nach dem Abküh-len der Kühlflüssigkeit entleeren.• Die Anlage mit frischem Wasser füllen.•Motor warmlaufen lassen und das Kühlsystem nach demAbkühlen der Kühlflüssigkeit entleeren.• Die vorhergehenden beiden Schritte nochmals wiederho-len.• Das Kühlsystem mit einer permanenten Kühlflüssigkeitauffüllen und das System entlüften (siehe "Entlüften").

Page 118: Kawasaki kx125,250 service manual ger

4-10 KÜHLANLAGEVorsichtsmaßnahmen beim Zusammenbauen und Zerlegen

•Vor dem Zerlegen von Kühlsystemteilen (Kühler, Pumpeusw.) warten, bis die Kühlflüssigkeit abgekühlt ist. Danndie Kühlflüssigkeit ablassen.• Nach dem Zusammenbau und dem Auffüllen von Kühl-flüssigkeit das System entlüften.

Page 119: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KÜHLANLAGE 4-11Wasserpumpe

Entfernen der Wasserpumpenabdeckung•Kühlflüssigkeit ablassen (siehe "Ablassen der Kühlflüs-sigkeit").• Kühlschlauchschellen [A] lösen und die Kühlschläuchevon der Wasserpumpenabdeckung [B] abziehen.• Die Deckelschrauben [C] lösen und die Wasserpum-penabdeckung abnehmen.

Anbringen der Wasserpumpenabdeckung•Die Dichtung der Pumpenabdeckung ersetzen.• Die Schrauben und Klemmen der Wasserpumpenabde-ckung festziehen.Anzugsmoment -

Wasserpumpendeckelschraube: 8,8 N·m (0,9kgf·m)

Kühlerschlauch-Klemmschrauben: 1,5 N·m(0,15 kgf·m)

•Kühlsystem auffüllen (siehe "Kühlsystemfüllung").• Kühlsystem entlüften.

Ausbauen des Laufrades•Kühlflüssigkeit ablassen (siehe "Ablassen der Kühlflüs-sigkeit").• Die Abdeckungsschrauben entfernen und die Wasser-pumpenabdeckung vom rechten Motordeckel mitsamtden Kühlschläuchen abnehmen.•Den Laufradbolzen [A] entfernen und das Laufrad [B] mitder Unterlegscheibe abnehmen.

Einbauen des Laufrades• Laufradbolzen anziehen.Anzugsmoment -

Rotorschraube: 6,9 N·m (0,7 kgf·m)

Page 120: Kawasaki kx125,250 service manual ger

4-12 KÜHLANLAGEWasserpumpe

Prüfen des Laufrades• Laufrad [A] einer Sichtprüfung unterziehen.Wenn die Oberfläche korrodiert ist oder die Flügel [B] be-schädigt sind, das Laufrad ersetzen.

Ausbau der Wasserpumpenwelle•Ausbauen:Rechter Motordeckel (siehe Kapitel "Rechte Motor-seite")• Die Wasserpumpenwelle [A] in Richtung Innenseite desrechten Motordeckels herausziehen.

Einbau der Wasserpumpenwelle•Um zu verhindern, dass sich die Öldichtungslippen ablö-sen, die Wasserpumpenwelle [B] mit einemMolybdänsul-fid-Fett [A] einfetten und das Fett auch von der Innenseitedes rechten Motordeckels [D] aus auf die Öldichtungen[C] auftragen.

VORSICHTDarauf achten, die Wasserpumpenwelle beim Ein-bauen mit einem molybdänhaltigen Fett einzufet-ten. Wird die Welle trocken eingebaut, können sichdie Dichtungen stark abnutzen.

•Das Laufrad einbauen und auf einwandfreien Lauf prüfen.Ausbau der Öldichtung•Ausbauen:Rechter Motordeckel (siehe Kapitel "Rechte Motor-seite")Wasserpumpenwelle• Eine Stange [A] am rechten Motordeckel von außen indas Wasserpumpenwellenloch einführen und das Kugel-lager [B] durch gleichmäßiges Klopfen [C] auf den Lage-rinnenring entfernen.

Page 121: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KÜHLANLAGE 4-13Wasserpumpe

•Eine Stange [A] am rechten Motordeckel von außen indas Wasserpumpenwellenloch einführen und die Öldich-tung [B] durch gleichmäßiges Klopfen [C] auf die Dich-tungslippen entfernen.

Einbauen der ÖldichtungVORSICHT

Wenn die Öldichtung oder das Kugellager entferntwird, beide gleichzeitig ersetzen.

•Öldichtungen auf jeden Fall erneuern.• Die Öldichtungslippen [A] mit reichlich Hochtemperatur-fett einfetten.• Die Öldichtungen [B] von der Außenseite des rechten Mo-tordeckels in das Loch drücken.Spezialwerkzeug -

Lagertreiber-Satz: 57001-1129

•Die dicke Öldichtung so einsetzen, dass die beiden Lip-pen nach außen zeigen, und die dünne Öldichtung so ein-setzen, dass eine Lippe wie abgebildet nach außen zeigt.

ANMERKUNGMit einem Lagertreiber, dessen Durchmesser größerals der der Öldichtung sein muss, die Öldichtung in dasLoch drücken, bis ihre Kante 0,1–0,5 mm [D] von derOberfläche des Lochs entfernt ist.

•Kugellager so weit in das Loch drücken, bis das Lagergegen die Stufe [E] zu liegen kommt.Spezialwerkzeug -

Lagertreiber-Satz: 57001-1129

Page 122: Kawasaki kx125,250 service manual ger

4-14 KÜHLANLAGEMotorkühler

Ausbauen des Kühlers•Kühlflüssigkeit ablassen (siehe "Ablassen der Kühlflüs-sigkeit").• Ausbauen:KühlerabdeckungenKraftstofftank (siehe Kapitel Kraftstoffanlage)•Die Schellen [A] und Schrauben [B] lösen.• Die Kühlergitter [C] ausbauen.

• Bolzen [A] abschrauben.• Ausbauen:Kühlerhalterungen [B]Kühler [C] mit Kühlschläuchen

KX125: Darauf achten, dass die Lichtmaschinenleitung(Kabelbaum) vom linken Kühler abgebaut wird.

Einbauen des Kühlers•Der Einbau des Kühlers erfolgt in umgekehrter Reihen-folge wie der Ausbau.• Kühlschläuche und Entlüftungsschlauch ordnungsgemäßverlegen.

Motorkühlerdurchsicht•Wärmetauscher überprüfen.Wenn Hindernisse für den Luftstrom vorhanden sind,diese beseitigen.Wenn die gewellten Lamellen deformiert sind, die Lamel-len mit dem dünnen Blatt eines Schraubendrehers [A]ausrichten.

VORSICHTWährend demAusrichten der Lamellen nicht an denKühlerrohren ziehen.Wenn der Luftstrom durch den Motorkühlerkern durchnicht entfernbare Hindernisse oder irreparabel defor-mierte Kühlerlamellen um mehr als 20 % behindert wird,den Motorkühler durch einen neuen ersetzen.

VORSICHTBeim Reinigen des Kühlers mit einer Dampfstrahl-pistole die folgenden Hinweise beachten, um eineBeschädigung des Kühlers zu vermeiden.Mit der Dampfstrahlpistole [C] mindestens 0,5 m[B] Abstand zum Wärmetauscher einhalten. DieDampfpistole senkrecht zu der Kühlerkernober-fläche halten. Die Dampfpistole in Richtung derLamellen [A] bewegen.

Page 123: Kawasaki kx125,250 service manual ger

KÜHLANLAGE 4-15Motorkühler

Prüfen des Deckels•Zustand der Ventilfeder [B] und der oberen und unterenVentilsitze [A] des Kühlerdeckels prüfen.Bei irgendwelchen sichtbaren Beschädigungen, den Küh-lerdeckel ersetzen.

• Zur Vermeidung von undichten Stellen die obere und un-tere Ventildichtung mit Wasser oder Kühlflüssigkeit be-feuchten.• Den Motorkühlerdeckel [A] an den Druckprüfer [B] für dieKühlanlage anschließen.• Die Messuhr beobachten und den Drucktester zumAufbau des Drucks langsam pumpen. Die Messnadelmuss mindestens 6 Sekunden innerhalb des Überdruck-bereichs (siehe Tabelle unten) bleiben. Weiterpumpenbis das Überdruckventil öffnet. Dies wird durch schnellesAusschlagen der Nadel nach unten angezeigt. Das Über-druckventil muss innerhalb des angegebenen Bereichesöffnen.

Kühlerdeckel-Überdruck:Standard: 93–123 kPa (0,95–1,25 kgf/cm²)

Wenn der Kühlerdeckel den Druck nicht aushält, oder derÜberdruck zu hoch oder zu niedrig ist, den Kühlerdeckelersetzen.

Prüfen des Einfüllstutzens•Die Motorkühlereinfüllöffnung auf Beschädigungen unter-suchen.• Den Zustand des oberen und unteren Dichtsitzes [A] imEinfüllstutzen kontrollieren. Alle Teile müssen glatt undsauber sein, damit der Motorkühlerdeckel einwandfreifunktioniert.

Prüfen der Kühlschläuche und des Entlüftungss-chlauchs•Siehe "Prüfen der Kühlschläuche und Anschlüsse" im Ka-pitel "Regelmäßige Wartung".

Einbau der Kühlschläuche und des Entlüftungss-chlauchs•Beim Einbauen der Kühlschläuche und des Entlüftungs-schlauches sorgfältig auf die vorhandenen Biegungenachten (siehe Anhang). Scharfe Biegungen, Knicke,Abflachen oder Verdrehen vermeiden.• Schlauchschellen fest anziehen.Anzugsmoment -

Kühlerschlauch-Klemmschrauben: 1,5 N·m(0,15 kgf·m)

Page 124: Kawasaki kx125,250 service manual ger
Page 125: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTOROBERSEITE 5-1

5

MotoroberseiteINHALTSVERZEICHNIS

Explosionszeichnung.............................................................................................................. 5-2Technische Daten................................................................................................................... 5-6Spezialwerkzeuge .................................................................................................................. 5-8Zylinderkopf ............................................................................................................................ 5-9

Zylinderkompressionsmessung ........................................................................................ 5-9Ausbau des Zylinderkopfs................................................................................................. 5-9Einbau des Zylinderkopfes................................................................................................ 5-10Prüfen des Zylinderkopfes auf Verzug.............................................................................. 5-10

Zylinder................................................................................................................................... 5-11Ausbau des Zylinders ....................................................................................................... 5-11Einbau des Zylinders ........................................................................................................ 5-12Ausbau des Kolbens ......................................................................................................... 5-13Einbau des Kolbens .......................................................................................................... 5-14Prüfen auf Zylinderverschleiß ........................................................................................... 5-15Messen des Kolbendurchmessers.................................................................................... 5-15Kolbenspiel ....................................................................................................................... 5-15Prüfen von Kolbenring und Kolbenringnut ........................................................................ 5-15Prüfen des Kolbenring-Endspalts ..................................................................................... 5-15Prüfen von Kolben, Kolbenbolzen und Pleuelstange auf Verschleiß ................................ 5-15

Auslassventil (KIPS) ............................................................................................................... 5-16Ausbau der Auslassventile (Modell KX125)...................................................................... 5-16Ausbau der Auslassventile (Modell KX250)...................................................................... 5-17Einbau der Auslassventile (Modell KX125)....................................................................... 5-18Einbau der Auslassventile (Modell KX250)....................................................................... 5-20

Auspufftopf (Expansionskammer, Schalldämpfer).................................................................. 5-25Ausbauen des Auspufftopfes ............................................................................................ 5-25Einbauen des Auspufftopfes ............................................................................................. 5-25Schalldämpfer-Umlenkblech - Wechsel ............................................................................ 5-25

Page 126: Kawasaki kx125,250 service manual ger

5-2 MOTOROBERSEITEExplosionszeichnung

KX125:

Page 127: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTOROBERSEITE 5-3Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Schrauben für Hauptventildeckel 5,9 0,62 Zylinderkopfmuttern 25 2,53 Zündkerze 26,5 2,75

Motoraufhängungsmutter (Motorseite 10 mm)(KX125-M1) 44 4,54(KX125-M2–) 49 5,0

5 Motoraufhängungsmuttern (Rahmenseite 8 mm) 29 3,0KIPS-Deckelschrauben(KX125-M1) 4,9 0,56(KX125-M2–) 8,8 0,9

7 Zylindermuttern 25 2,58 Montageschraube für Reglerwellenhebel 6,9 0,79 Stopfen für Hauptwellen-Anschlagbolzen 0,8 0,0810 Inbusbefestigungsschrauben für Haupthebel 3,9 04 L11 Auslassventil-Haltebolzen 5,9 0,612 Auspuffrohrbefestigungsschrauben 8,8 0,9 L13 Innenrohr-Bolzen 8,8 0,9 L14 Befestigungsschrauben für Endschalldämpfer 8,8 0,915 Befestigungsschraube für Expansionskammer 12 1,216 Halteschrauben für Auspufftopf 8,8 0,917. Hauptventildeckel18. Zylinderkopf19. Motorhalterungen20. KIPS-Deckel21. Kolbenring22. Kolben23. “R”-Kennzeichnung24. “Alphabetische” Kennzeichnung25. Kolbenbolzen26. Zylinder27. Hauptwelle28. Haupthebel29. Feder30. Auslassventil-Halteplatte31. Reglerwellenhebel32. Auslassventil rechts (Identifizierungsschlitz)33. Auslassventil links34a. Expansionskammer (Modell KX125-M1)34b. Expansionskammer (Modell KX125-M2–)35. Gummidichtungen36. AuspufftopfG: Fett auftragen.L: Ein nicht-permanentes Gewindedichtmittel auftragen.M: Molybdänhaltiges Fett auftragen.O: 2-Takt-Öl auftragen.SS: Silikondichtmittel auftragen.

Page 128: Kawasaki kx125,250 service manual ger

5-4 MOTOROBERSEITEExplosionszeichnung

KX250:

Page 129: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTOROBERSEITE 5-5Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Zylinderkopfmuttern 25 2,52 Zündkerze 26,5 2,753 Schrauben für Hauptventildeckel 5,9 0,64 Hauptventil-Halteschrauben 5,9 0,65 Schraube für Hauptventilstangendeckel 5,9 0,66 Inbusbefestigungsschrauben für Haupthebel 3,9 0,4 L7 Halteschraube für Steuerstange 5,4 0,558 Zylinder-Ablassstopfen 8,8 0,99 Zylindermuttern 34 3,510 Steuerstangenstopfen links 22 2,211 Zylinderkopfdeckelschrauben links 5,9 0,612 KIPS-Deckelschrauben 2,9 0,313 Motoraufhängungsmuttern (Rahmenseite 8 mm) 29 3,0

Motoraufhängungsmuttern (Motorseite 10 mm)(KX125-M1) 44 4,514(KX125-M2–) 49 5,0

15 Auspuffrohrbefestigungsschrauben 8,8 0,9 L16 Innenrohr-Bolzen 8,8 0,9 L17 Befestigungsschrauben für Endschalldämpfer 8,8 0,918 Befestigungsschraube für Expansionskammer 12 1,219 Halteschrauben für Auspufftopf 8,8 0,9

20. Zylinderkopf21. Motorhalterungen22. Reglerwellenhebel23. KIPS-Deckel24. Steuerstange25. Hauptventildeckel26. Haupthebel27. Feder28a. Hauptauslassventil-Einheit

(Modell KX250-M1)28b. Hauptauslassventil-Einheit

(Modell KX250-M2–)29. Hauptventilstangendeckel30. Hauptventilstange31. Hauptwelle32. Zylinderdeckel links33. Zylinder34. Auslassventil (links)35. Auslassventil (rechts)36. Führung37. O-Ring38. Leerlauf-Zahnrad

39. Führung40. Kolbenring41. Kolben42. “IN”-Kennzeichnung43. Kolbenbolzen44. Zungenventil45a. Expansionskammer

(Modell KX250-M1)45b. Expansionskammer

(Modell KX250-M2–)46. Gummidichtungen47. Dichtung48. Auspufftopf49. Belüftungsschlauch (Modell KX250-M2–)G: Fett auftragen.L: Ein nicht-permanentes Gewindedichtmittelauftragen.

M: Molybdänhaltiges Fett auftragen.O: 2-Takt-Öl auftragen.SS: Silikondichtmittel auftragen.

Page 130: Kawasaki kx125,250 service manual ger

5-6 MOTOROBERSEITETechnische Daten

KX125:Teil Standard Wartungsgrenzwert

ZylinderkopfZylinderkompression (Nutzbarer Bereich) – – –

890–1.370 kPa(9,1–14,0 kgf/cm²)

Zylinderkopfverzug – – – 0,03 mmZylinder, KolbenZylinder-Innendurchmesser (15 mmunterhalb des Zylinderkopfes)

54,010–54,025 mm 54,10 mm

Kolbendurchmesser 53,955–53,970 mm 53,81 mmKolbenspiel 0,040–0,070 mm – – –Kolbenringspiel 0,015–0,050 mm 0,15 mmKolbenringnutbreite 1,01–1,03 mm 1,11 mmKolbenringdicke 0,980–0,995 mm 0,91 mmKolbenring-Endspalt 0,35–0,55 mm 0,85 mmDurchmesser des Kolbenbolzens 14,995–15,000 mm 14,96 mmDurchmesser des Kolbenbolzenlochs 15,001–15,011 mm 15,08 mmInnendurchmesser des Pleuelauges 19,003–19,014 mm 19,05 mm

Page 131: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTOROBERSEITE 5-7Technische Daten

KX250:Teil Standard Wartungsgrenzwert

ZylinderkopfZylinderkompression (Nutzbarer Bereich) – – –

825–1.275 kPa(8,4–13,0 kgf/cm²)

Zylinderkopfverzug – – – 0,03 mmZylinder, KolbenZylinderinnendurchmesser 66,400–66,415 mm 66,46 mm(30 mm unterhalb desZylinderkopfes)Kolbendurchmesser 66,336–66,351 mm 66,19 mmKolbenspiel 0,049–0,079 mm – – –Kolbenringspiel 0,025–0,06 mm 0,16 mmKolbenringnutbreite 1,01–1,03 mm 1,11 mmKolbenringdicke 0,970–0,985 mm 0,90 mmKolbenring-Endspalt 0,25–0,45 mm 0,75 mmDurchmesser des Kolbenbolzens 17,995–18,000 mm 17,96 mmDurchmesser des Kolbenbolzenlochs 18,001–18,011 mm 18,08 mmInnendurchmesser des Pleuelauges 22,003–22,012 mm 22,05 mm

Page 132: Kawasaki kx125,250 service manual ger

5-8 MOTOROBERSEITESpezialwerkzeuge

Kompressionsdruckmesser, 20 kgf/cm²:57001-221

Kolbenbolzen-Ziehersatz:57001-910

Adapter für Kompressionsdruckmesser, M14 ×1,25:57001-1159

Page 133: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTOROBERSEITE 5-9Zylinderkopf

Zylinderkompressionsmessung•Motor starten.•Motor gut warmlaufen lassen, damit das Motoröl zwi-schen Kolben und Zylinderwand eine dichte Kompressionunterstützt, wie das im normalen Fahrbetrieb der Fall ist.• Den Motor stoppen.• Den Kraftstofftank ausbauen (siehe Kapitel Kraftstoffsys-tem).• Zündkerze herausdrehen und Kompressionsdruckprüferfest in das Zündkerzenloch schrauben.Spezialwerkzeuge -

Kompressionsdruckmesser, 20 kgf/cm²: 57001-221 [A]

Adapter für Kompressionsdruckmesser, M14 ×1,25: 57001-1159

•Bei voll geöffneter Drosselklappe den Motor mit demKickstarter mehrmals kräftig durchdrehen lassen, bis derKompressionsdruckmesser stillsteht. Die Kompressionist der höchste erreichbare Wert.

ZylinderkompressionSollbereich:KX125 890–1.370 kPa (9,1–14,0 kgf/cm²)KX250 825–1.275 kPa (8,4–13,0 kgf/cm²)

Wenn die Zylinderkompression über dem nutzbaren Be-reich liegt, Folgendes überprüfen:

1. Rußablagerungen an Kolbenkopf und Zylinderkopf -Kolbenkopf von Rußablagerungen reinigen.

2. Zylinderkopfdichtung, Zylindersockeldichtung - Grund-sätzlich die richtigen Dichtungen für Zylinderkopf und-sockel verwenden. Die Verwendung einer Dichtung mitfalscher Dicke führt zu Kompressionsänderungen.Wenn die Zylinderkompression unter dem nutzbaren Be-reich liegt, Folgendes überprüfen:

1. Kolbenspiel, Kolbenfresser.2. Undichtigkeiten am Zylinderkopf - Die beschädigte Dich-tung ersetzen und den Zylinderkopf auf Verzug überprü-fen.

3. Kolbenring, Kolbenringnut.

Ausbau des Zylinderkopfs•Das Kühlmittel ablassen (siehe Kapitel Kühlsystem).• Ausbauen:KühlerabdeckungenSitzbankSeitenabdeckungenKraftstofftank (siehe Kapitel Kraftstoffanlage)Auspufftopf (siehe dieses Kapitel)Kühler (siehe Kapitel "Kühlsystem")Kühlschlauch [A]Zündkerze [B]Schrauben & Muttern [C]Motorhalterungen [D]

Page 134: Kawasaki kx125,250 service manual ger

5-10 MOTOROBERSEITEZylinderkopf

•Die Zylinderkopfmuttern [A] entfernen und den Zylin-derkopf [B] mitsamt O-Ringen (KX125) bzw. Dichtung(KX250) abnehmen.

Einbau des Zylinderkopfes•O-Ringe bzw. Kopfdichtung ersetzen.• Eventuelle Rußablagerungen abkratzen und den Kopf miteinem Lösungsmittel mit hohem Flammpunkt reinigen.• Den Kühlmantel auf Mineralablagerungen und Rost über-prüfen und ggf. davon befreien.• KX125: Neue O-Ringe fest in die Nuten des Zylinderseinsetzen.• KX250: Neue Zylinderkopfdichtung einsetzen. Dabeidarauf achten, dass die EX-Markierung nach vorne zeigt.

• Die Kopfmuttern diagonal festziehen.Anzugsmoment -

Zylinderkopfmuttern: 25 N·m (2,5 kgf·m)

•Die Motorhalterungsmuttern festziehen.Anzugsmoment -

Zylinderkopfmuttern: 25 N·m (2,5 kgf·m)Motorhalterungsmuttern:10 mm: 44 N·m (4,5 kgf·m) (KX125/250-M1)

49 N·m (5,0 kgf·m) (KX125/250-M2 –)8 mm: 29 N·m (3,0 kgf·m)

•Die Zündkerze festziehen.Anzugsmoment -

Zündkerzen: 26,5 N·m (2,75 kgf·m)

Prüfen des Zylinderkopfes auf Verzug•Siehe "Prüfen des Zylinderkopfes auf Verzug" im Kapitel"Regelmäßige Wartung".

Page 135: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTOROBERSEITE 5-11Zylinder

Ausbau des Zylinders•Das Kühlmittel ablassen (siehe Kapitel Kühlsystem).KX250: Zylinder-Ablass-Stopfen auf jeden Fall entfernen.• Zylinderkopf ausbauen (siehe dieses Kapitel).• Kühlschläuche abbauen.• KIPS-Deckel [A] vom Zylinder abbauen.

• Reglerwellenhebel wie im Folgenden beschrieben aus-bauen.

KX125Schraube [A] entfernen und Reglerwellenhebel [B] ausder Hauptwelle ziehen.

KX250Schellen lösen und den Vergaser aus der Halterung undaus dem Luftfilterkanal ziehen.Sprengring [A] von der Steuerstange entfernen.

9mm-Schraubenschlüssel [A] am oberen Ende des Reg-lerwellenhebels ansetzen.Den Reglerwellenhebel [B] mit dem Schraubenschlüsselgegen den Uhrzeigersinn drehen und die Steuerstangein den Zylinder drücken, um den Steuerstangenkranz [C]abzunehmen.

Vor dem Herausziehen des Reglerwellenhebels [A] denzweiten Sprengring [B] in eine geeignete Position drehen(siehe Abbildung), damit sich die Nabe des Reglerwellen-hebels und der Sprengring nicht gegenseitig behindern.

Page 136: Kawasaki kx125,250 service manual ger

5-12 MOTOROBERSEITEZylinder

•KX250: Die Lichtmaschinenleitung und den Kupplungs-zug von der Klemme abbauen.• Zylindermuttern [A] entfernen.

• Zylinder abnehmen und Zylindersockeldichtung ent-fernen. Dabei gegebenenfalls vorsichtig mit einemGummihammer [A] auf den Zylindersockel klopfen. Dar-auf achten, den Zylinder nicht zu beschädigen.• Auslassventile vom Zylinder abbauen (siehe "Ausbau derAuslassventile").

Einbau des Zylinders•Auslass ggf. von Rußablagerungen befreien.• Den Zylinderkühlmantel auf Mineralablagerungen undRost überprüfen und ggf. davon befreien.• Die Zylindersockeldichtung erneuern.•Motoröl auf Kolbenfläche, Kolbenringe und Kolbenboh-rung auftragen.

• Überprüfen, ob der Bolzen [A] in den einzelnen Kolben-ringnuten zwischen den Enden des Kolbenrings sitzt, denZylindersockel auf die einzelnen Ringe setzen und ggf.an der gegenüberliegenden Seite der Ringe andrücken.Sicherstellen, dass die Ringe nicht wegrutschen.• Die Zylindermuttern diagonal festziehen.Anzugsmoment -

Zylindermuttern:KX125: 25 N·m (2,5 kgf·m)KX250: 34 N·m (3,5 kgf·m)

KX125•Die Reglerwelle mit einem 14mm-Schraubenschlüssel [A]gegen den Uhrzeigersinn drehen.• Den Reglerwellenhebel [B] auf die Hauptwelle setzen unddie Schraube [C] festziehen.Anzugsmoment -

Reglerwellenhebel-Befestigungsschraube: 6,9N·m (0,7 kgf·m)

•KIPS-Deckel anbringen.• Festziehen:Anzugsmoment -

KIPS-Deckelschrauben:KX125-M1:4,9 N·m (0,5 kgf·m)KX125-M2 –:8,8 N·m (0,9 kgf·m)

Page 137: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTOROBERSEITE 5-13Zylinder

KX250•Reglerwellenhebel und Steuerstangenkranz wie im Fol-genden beschrieben ausbauen.9mm-Schraubenschlüssel [A] am oberen Ende des Reg-lerwellenhebels ansetzen.Den Reglerwellenhebel mit dem Schraubenschlüssel ge-gen den Uhrzeigersinn drehen und den Steuerstangen-kranz [B] so auf den Reglerwellenhebel setzen, dass die-ser in die Nut des Kranzes greift. Beim Anbringen desKranzes an der Steuerstange mit dem Reglerwellenhe-bel gegenhalten.

• Nach dem Anbringen des Kranzes den Sprengring [A] aufdie Steuerstange [B] setzen.• KIPS-Deckel anbringen.Anzugsmoment -

KIPS-Abdeckungsschrauben: 2,5 N·m (0,25kgf·m)

Ausbau des Kolbens•Zylinder ausbauen.• Die Kurbelgehäuseöffnung um die Pleuelstange mit ei-nem sauberen Tuch verstopfen, damit keine Teile in dasKurbelgehäuse fallen können.• Einen der Kolbensicherungsringe mit einer Spitzzangeentfernen.• Den Kolbenbolzen zu der Seite herausdrücken, an derder Sicherungsring entfernt wurde, und den Kolben he-rausziehen. Falls der Bolzen festsitzt, einen Kolbenbol-zenzieher [A] verwenden.Spezialwerkzeug -

Kolbenbolzen-Ziehersatz: 57001-910

•Kolbenring(e) entfernen.Den Ring [A] vorsichtig mit den Daumen auseinander zie-hen und dann auf die Gegenseite des Rings drücken, umihn herauszunehmen.

Page 138: Kawasaki kx125,250 service manual ger

5-14 MOTOROBERSEITEZylinder

Einbau des Kolbens•Die Kurbelgehäuseöffnung um die Pleuelstange mit ei-nem sauberen Tuch verstopfen, damit keine Teile in dasKurbelgehäuse fallen können.• Kolben ggf. von Rußablagerungen befreien und dannleicht mit einem feinen Schleiftuch polieren.• Ruß und Dreck mit einem geeigneten Werkzeug aus derKolbenringnut entfernen.

VORSICHTRußteilchen können starken Abrieb am Kolbenringverursachen. Unbedingt darauf achten, dass sol-che Teilchen nicht an die Zylinderwände gelangen.

•Beim Anbringen des Kolbenrings ist Folgendes zu beach-ten:KX250: Der obere [A] und untere [B] Ring sind identisch.Ein Ende des Kolbenrings mit der anderen Hand gegenden Bolzen in der Ringnut drücken, dann den Ring mit deranderen Hand auseinander ziehen und in die Nut gleitenlassen.KX125: Die Oberfläche des Kolbenrings ist mit einem “R”[A] gekennzeichnet.

Den Ring so anbringen, dass der Bolzen [A] in der Kol-benringnut zwischen den Enden des Kolbenrings zu lie-gen kommt.

• Zweitakt-Motoröl auf das Nadellager der Pleuelstangeund den Kolbenbolzen auftragen.• KX125: Den Kolben so einsetzen, dass die Seite mit derBuchstabenmarkierung [A] zur Vorderseite (Auslassseite)des Motors zeigt.

Page 139: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTOROBERSEITE 5-15Zylinder

•KX125: Den Kolben so einsetzen, dass die mit “IN” [A]gekennzeichnete Seite zur Rückseite des Motors zeigt.

• Beim Einbau des Kolbenbolzen-Sicherungsrings [A] die-sen nur so weit zusammendrücken wie für den Einbauerforderlich.

VORSICHTSicherungsringe nicht erneut verwenden, da diesebeim Ausbau geschwächt und deformiert werden.Sie können herausfallen und die Zylinderwand zer-kratzen.

•Einen neuen Sicherungsring für den Kolbenbolzen in dieKolbenseite einsetzen, sodass die Ringöffnung [B] nichtmit der Kerbe [C] in der Kante der Kolbenbolzenbohrungübereinstimmt.

Prüfen auf Zylinderverschleiß•Siehe "Prüfen auf Zylinderverschleiß" im Kapitel "Regel-mäßige Wartung".

Messen des Kolbendurchmessers•Siehe "Messen des Kolbendurchmessers" im Kapitel "Re-gelmäßige Wartung".

Kolbenspiel•Siehe "Kolbenspiel" im Kapitel "Regelmäßige Wartung".Prüfen von Kolbenring und Kolbenringnut•Siehe "Prüfen von Kolbenring und Kolbenringnut" im Ka-pitel "Regelmäßige Wartung".

Prüfen des Kolbenring-Endspalts•Siehe "Prüfen des Kolbenring-Endspalts" im Kapitel "Re-gelmäßige Wartung".

Prüfen von Kolben, Kolbenbolzen und Pleuelstangeauf Verschleiß•Siehe "Prüfen von Kolben, Kolbenbolzen und Pleuel-stange" im Kapitel "Regelmäßige Wartung".

Page 140: Kawasaki kx125,250 service manual ger

5-16 MOTOROBERSEITEAuslassventil (KIPS)

Ausbau der Auslassventile (Modell KX125)•Kühlflüssigkeit ablassen.• Ausbauen:Kühler (siehe Kapitel "Kühlsystem")Auspufftopf (siehe Kapitel "Ausbauen des Auspufftop-fes")KIPS-Deckel (siehe Kapitel "Rechte Motorseite")Schraube [A]Reglerwellenhebel [B]

• Ausbauen:Zylinder (siehe "Ausbau des Zylinders")Schrauben für Hauptventildeckel [A]Hauptventildeckel [B]

Anschlagbolzenschraube [A] und Anschlagbolzen [B]Inbusschraube [C]

• Den Hauptauslassventilschaft [A] herausziehen und denHaupthebel [B] mitsamt Feder [C] abbauen.

• Die Auslassventil-Halteschrauben [A] entfernen.• Die Auslassventile [B] herausziehen.

Page 141: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTOROBERSEITE 5-17Auslassventil (KIPS)

Ausbau der Auslassventile (Modell KX250)•Ausbauen:Vergaser (siehe Kapitel "Kraftstoffanlage")Zylinderkopf (siehe "Ausbau des Zylinderkopfes")• KIPS-Deckel vom Zylinder abbauen.• Sprengring [A] und Steuerstangenkranz [B] von der Steu-erstange entfernen.• Zylinder ausbauen (siehe "Ausbau des Zylinders").

• Den Zylinder umdrehen.• Den Stopfen [A] und die Dichtung [B] an der linken Seitedes Zylinders entfernen.

• Die Steuerstange [A] so weit wie möglich herausziehen.• Die Halteschraube [B] für die Steuerstange entfernen.

• Das Leerlauf-Zahnrad [A] ausbauen.• Die Auslassventile [B] hochziehen und die Ventilführun-gen [C] ausbauen.• Die Auslassventile [B] hochziehen und die Steuerstange[D] herausziehen. Dann die Auslassventile herausneh-men.

• Den Hauptventildeckel [A], den Hauptventilstangende-ckel [B] und den linken Zylinderdeckel [C] vom Zylinderabbauen.

Page 142: Kawasaki kx125,250 service manual ger

5-18 MOTOROBERSEITEAuslassventil (KIPS)

•Die Inbusschraube [A] vom Haupthebel [B] abschrauben.• Das Hauptauslassventil in vollständig geöffnete Stellungbringen und die Hauptwelle [C] herausziehen.• Das Hauptauslassventil in vollständig geschlossene Stel-lung bringen und den Haupthebel mitsamt Feder [D] aus-bauen.• Die Hauptventilstange [E] aus dem Zylinder ziehen.

• Die beiden Hauptventil-Halteschrauben [A] lösen unddie Hauptauslassventil-Einheit [B] aus dem Zylinderausbauen.

Einbau der Auslassventile (Modell KX125)•Eventuelle Rußablagerungen abkratzen und die Ventilemit einem Lösungsmittel mit hohem Flammpunkt reini-gen.• Folgende Teile auf Beschädigungen untersuchen.AuslassventileÖldichtungDichtungenBei Bedarf ersetzen.• Zweitakt-Motoröl auf die Betriebsteile auftragen.• Die Öldichtungslippe mit Hochtemperaturfett einfetten.• Die Auslassventile [A] mit dem abgerundeten Teil [B] nachunten einsetzen.

ANMERKUNGBei den Auslassventilen wird zwischen rechts und linksunterschieden.Das rechte Auslassventil ist durch einen Schlitz [C] ge-kennzeichnet, der nach oben zeigen muss.

•Die Halteplatte [D] anbringen und die Auslassven-til-Halteschrauben [E] festziehen.Anzugsmoment -

Schrauben der Auslassventil-Halteplatte: 5,9N·m (0,6 kgf·m)

•Überprüfen, ob sich die Auslassventile reibungslos ein-setzen lassen.

Page 143: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTOROBERSEITE 5-19Auslassventil (KIPS)

•Die Feder [A] am Haupthebel [B] anbringen.

• Die Hauptwelle [A] in das Zylinderloch und die Öffnung inHaupthebel [B] und Feder [C] einsetzen.

• Anschlagbolzen [A] anbringen.• Festziehen:Anzugsmoment -

Anschlagbolzen: 0,8 N·m (0,08 kgf·m)

•Ein nicht permanentes Gewindedichtmittel auf die In-nensechskantschraube [B] auftragen.• Den Haupthebel mit der Inbusschraube in die Hauptwelleeinsetzen.• Festziehen:Anzugsmoment -

Haupthebel-Innensechskantschraube: 3,9 N·m(0,4 kgf·m)

•Hauptventildeckel anbringen:• Festziehen:Anzugsmoment -

Hauptventildeckelschrauben: 5,9 N·m (0,6kgf·m)

ANMERKUNGWenn sich die Hauptwelle [A] bei vollständig geöffnetenAuslassventilen [B] im Uhrzeigersinn dreht, überprüfen,ob das Ende der Auslassventile mit den Auslassöffnun-gen [C] fluchtet.

Page 144: Kawasaki kx125,250 service manual ger

5-20 MOTOROBERSEITEAuslassventil (KIPS)

•Die Zylinder einbauen (siehe Einbau des Zylinders).Anzugsmoment -

Zylindermuttern: 25 N·m (2,5 kgf·m)

•Den Reglerwellenhebel [B] mit einem 14mm-Schraubenschlüssel [A] gegen den Uhrzeigersinndrehen.• Festziehen:Anzugsmoment -

Reglerwellenhebel-Befestigungsschraube [C]:6,9 N·m (0,7 kgf·m)

•KIPS-Deckel anbringen.• Festziehen:Anzugsmoment -

KIPS-Deckelschrauben:KX125-M1: 4,9 N·m (0,5 kgf·m)KX125-M2–: 8,8 N·m (0,9 kgf·m)

•Ausgebaute Teile wieder einbauen.Einbau der Auslassventile (Modell KX250)•Eventuelle Rußablagerungen entfernen und die Ventilemit einem Lösungsmittel mit hohem Flammpunkt reini-gen.• Folgende Teile auf Beschädigungen untersuchen.AuslassventileVentilsteuerstangeÖldichtung und StangendichtungsstopfenO-RingeDichtungenBeschädigte oder verschlissene Teile ggf. ersetzen.• Die Dichtung am linken Stopfen auf Beschädigungen prü-fen.Bei Bedarf ersetzen.• Den linken Steuerstangenstopfen am Zylinder anbringen.Anzugsmoment -

Steuerstangenstopfen, links: 22 N·m (2,2 kgf·m)

•Zweitakt-Motoröl auf folgende Teile auftragen:Ventilführungen (innen)Lagerzapfen der VentilsteuerstangeZahnstange der VentilsteuerstangeHauptauslassventilteile• Die Öldichtungslippe an der Steuerstange mit Hochtem-peraturfett einfetten.

Page 145: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTOROBERSEITE 5-21Auslassventil (KIPS)

•Die Hauptauslassventil-Einheit wie abgebildet zusam-mensetzen.Schieber [A]Ventilhalterung [B]• Überprüfen, ob sich der Schieber reibungslos bewegenlässt.

• Bei Modell KX250-M2 – ist Folgendes zu beachten:Zweitakt-Motoröl auf das Hauptauslassventil [A] auftra-gen.

• Die Hauptauslassventil-Einheit in den Zylinder [B] einset-zen.• Die Hauptventil-Halteschrauben [C] richtig einsetzen undfestziehen.Anzugsmoment -

Hauptventil-Halteschrauben: 5,9 N·m (0,6 kgf·m)

•Überprüfen, ob sich das Hauptauslassventil reibungsloseinsetzen lässt.

• Die Feder [A] am Haupthebel [B] anbringen.

• Den Haupthebel [A] mitsamt Feder am Schieberbolzen[B] anbringen.• Die Hauptventilstange [C] mit der Nut [D] nach außen undden Zähnen nach unten in den Zylinder einbauen.

Page 146: Kawasaki kx125,250 service manual ger

5-22 MOTOROBERSEITEAuslassventil (KIPS)

•Die Hauptwelle [A] in das Zylinderloch oben links und dieÖffnung in Haupthebel [B] und Feder [C] einsetzen. Danndie Hauptwelle in das Zylinderloch einführen.

• Die Stanzmarkierung [A] am Zahnrad der Hauptwelle ge-gen die Nut [B] an der Hauptventilstange ausrichten.

• Den Zylinder umdrehen.• Die Hauptventilstange [A] vollständig in den Zylinderschieben.

• Die Nebenauslassventile teilweise in den Zylinder einset-zen, sodass die Steuerstange unter den Zahnrädern ein-geführt werden kann. Das rechte Nebenauslassventil [A]ist kleiner als das linke.

• Die Steuerstange so weit einführen, bis sie richtig imStopfen auf der anderen Seite des Zylinders sitzt, unddie Öldichtungseinheit in den Zylinder drücken.• Die Stanzmarkierung [B] (rot gekennzeichnet) an denAuslassventilstangen [A] gegen die Nuten [C] in derSteuerstange ausrichten.

Page 147: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTOROBERSEITE 5-23Auslassventil (KIPS)

ANMERKUNGDer markierte Zahn [A] kann auch anhand seiner Formidentifiziert werden.

[B] Stanzmarkierung (rot)

• Leerlauf-Zahnrad einbauen.• Den O-Ring mit Hochtemperaturfett einfetten.• Die Ventilführungen [B, D] an den Nebenauslassventilen[A] und dem Leerlauf-Zahnrad [C] anbringen.

• Ein nicht permanentes Gewindedichtmittel auf die In-nensechskantschraube auftragen.• Den Haupthebel [A] mit der Inbusschraube [C] in dieHauptwelle [B] einsetzen.• Festziehen:Anzugsmoment -

Haupthebel-Innensechskantschraube: 3,9 N·m(0,4 kgf·m)

•Überprüfen, ob sich das Hauptauslassventil reibungsloseinsetzen lässt.

ANMERKUNGBeim Anziehen der Inbusbefestigungsschraube [A] fürden Haupthebel sollte die Hauptauslassventil-Einheit[B] vollständig geöffnet sein (siehe Abbildung).

•Modell KX250-M2: siehe Abbildung.

Page 148: Kawasaki kx125,250 service manual ger

5-24 MOTOROBERSEITEAuslassventil (KIPS)

•Es gibt drei Möglichkeiten, zu überprüfen, ob sich die Ne-benauslassventile in der richtigen Stellung befinden:Bei vollständig geschlossenen Nebenauslassventilen istdas Loch [A], das zur linken KIPS-Kammer führt, nur teil-weise geöffnet.

Der Abstand zwischen der Oberseite des Steuerstangen-kranzes und dem Zylinder [A] sollte 14,5–15,5 mm betra-gen.

In vollständig geöffneter Stellung, wenn die Hauptventil-stange mit dem Zylinder [A] fluchtet, stimmen die Neben-auslassventile mit den Nebenauslassöffnungen [B] über-ein.

• Überprüfen, ob die Auslassventile reibungslos arbeiten.• Die Halteschraube für die Steuerstange fest einschrau-ben.Anzugsmoment -

Steuerstangenschraube: 5,4 N·m (0,55 kgf·m)

•Den Hauptventildeckel, den Hauptventilstangendeckelund den linken Zylinderdeckel an den Zylinder anbauen.Anzugsmoment -

Hauptventildeckelschrauben: 5,9 N·m (0,6kgf·m)

Hauptventilstangendeckelschrauben: 5,9 N·m(0,6 kgf·m)

•Die ausgebauten Teile wieder einbauen.

Page 149: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTOROBERSEITE 5-25Auspufftopf (Expansionskammer, Schalldämpfer)

Ausbauen des Auspufftopfes•Ausbauen:Rechte KühlerabdeckungRechte Abdeckung•Die Befestigungsschrauben [A] entfernen und den Schall-dämpfer [B] in Richtung Hinterrad herausziehen.

• Die Haltefedern[A] des Auspuffrohrs entfernen.

• Die Befestigungsschrauben [A] für den Endschalldämpferlösen und die Expansionskammer nach vorne herauszie-hen.• Die O-Ringe von der Expansionskammer entfernen.KX250: Die Auspuffdichtung auf jeden Fall entfernen.

• Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

Einbauen des Auspufftopfes•Expansionskammer ggf. von Rußablagerungen befreien.• Die Auspuff-O-Ringe auf Beschädigungen untersuchen.Bei Bedarf ersetzen.• Festziehen:Anzugsmoment -

Befestigungsschrauben für Endschalldämpfer:8,8 N·m (0,9 kgf·m)

Auspufftopf-Befestigungsschrauben: 8,8 N·m(0,9 kgf·m)

Schalldämpfer-Umlenkblech - Wechsel•Siehe "Abgasanlage" im Kapitel "Regelmäßige Wartung".

Page 150: Kawasaki kx125,250 service manual ger
Page 151: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RECHTE MOTORSEITE 6-1

6

Rechte MotorseiteINHALTSVERZEICHNIS

Explosionszeichnung.............................................................................................................. 6-2Technische Daten................................................................................................................... 6-6Spezialwerkzeuge .................................................................................................................. 6-7Kupplungszug......................................................................................................................... 6-8

Prüfen des Kupplungshebelspiels..................................................................................... 6-8Spieleinstellung................................................................................................................. 6-8Ausbauen des Kupplungsseilzuges .................................................................................. 6-8Einbau des Kupplungsseilzuges ....................................................................................... 6-8Schmieren und Prüfen des Kupplungszuges.................................................................... 6-8

Kupplungsdeckel .................................................................................................................... 6-9Ausbau des Kupplungsdeckels......................................................................................... 6-9Einbau des Kupplungsdeckels.......................................................................................... 6-9

Rechter Motordeckel .............................................................................................................. 6-10Ausbauen des rechten Motordeckels................................................................................ 6-10Einbauen des rechten Motordeckels................................................................................. 6-11Ausbau des rechten Motordeckels.................................................................................... 6-12Zerlegen/Zusammenbauen der Auslassschiebereinheit................................................... 6-13Rechte Motordeckeleinheit ............................................................................................... 6-13

Kupplung ................................................................................................................................ 6-15Ausbau der Kupplung ....................................................................................................... 6-15Einbau der Kupplung ........................................................................................................ 6-16Prüfen der Reibungs- und Stahlplatten auf Verschleiß und Beschädigung ...................... 6-17Prüfen der Reibungs- und Stahlplatten auf Verzug........................................................... 6-17Messen des freien Federwegs.......................................................................................... 6-18Abstand Reibungsplatte/Kupplungsgehäuse.................................................................... 6-18Prüfen der Kupplungsnabenverzahnung .......................................................................... 6-18Ausbau der Ausrückwelle ................................................................................................. 6-18Einbau der Ausrückwelle .................................................................................................. 6-19

Externer Schaltmechanismus................................................................................................. 6-20Ausbau des externen Schaltmechanismus....................................................................... 6-20Einbau des externen Schaltmechanismus........................................................................ 6-20Prüfung des externen Schaltmechanismus ...................................................................... 6-21

Primärrad................................................................................................................................ 6-22Ausbauen des Primärrades .............................................................................................. 6-22Einbauen des Primär-Zahnrades ...................................................................................... 6-22

Kickstarter............................................................................................................................... 6-23Ausbauen der Kickstarterwelle ......................................................................................... 6-23Zerlegen und Zusammenbauen der Kickstarter-Einheit ................................................... 6-23Ausbauen des Leerlauf-Zahnrades................................................................................... 6-24Einbauen des Leerlauf-Zahnrades.................................................................................... 6-24

Page 152: Kawasaki kx125,250 service manual ger

6-2 RECHTE MOTORSEITEExplosionszeichnung

KX125:

Page 153: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RECHTE MOTORSEITE 6-3Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Kupplungsnabenmutter 98 10,02 Kupplungsfederschrauben 8,8 0,93 Kupplungsdeckelschrauben 8,8 0,94 Fixierstopfen für Reglerwellenhebel 0,6 0,065 Öleinfülldeckel 1,5 0,156 Schrauben für Motordeckel rechts 8,8 0,97 Montageschraube für Reglerwellenhebel 6,9 0,7

8 Inbusbefestigungsschraube für Auslassventilschie-ber-Hebel: 3,9 0,4 L

9 Primärgetriebemutter 59 6,010 Schaltstellungshebel-Mutter 8,8 0,911 Montagebolzen für Zahnsegmentplatte 8,8 0,912 Kick-Zahnsegment-Führungsbolzen 8,8 0,913 Bolzen für Kickstartpedal 12 1,214 Schaltpedalschraube 9,8 1,015. Kupplungshebel16. Kupplungszug17. Kupplungsdeckel18. Rechter Motordeckel19. Reglerwellenhebel20. Primärrad21. Auslassschiebereinheit22. Schaltstellungshebel23. Zahnsegment-Einheit24. Schaltwelle25. Kickstarter-Leerlauf-Zahnrad26. Schaltrad27. Kickstarter-Zahnrad28. Kickwelle29. Kupplungsnabe30. Öffnungshebelwelle31. Schubstange32. Stahlplatte33. Reibungsplatte34. Hülse35. Kupplungsgehäuse36. Schubstangenhalter37. Kupplungs-DruckplatteEO: Motoröl auftragen.G: Hochtemperatur-Fett auftragen.L: Ein nicht permanentes Gewindedichtmittel auf die Gewindegänge auftragen.M: Molybdänsulfidfett auftragen.O: Ölen.A: Modell KX125-M1 – M3B: Modell KX125M6F –

Page 154: Kawasaki kx125,250 service manual ger

6-4 RECHTE MOTORSEITEExplosionszeichnung

KX250:

Page 155: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RECHTE MOTORSEITE 6-5Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Kupplungsdeckelschrauben 8,8 0,92 Schrauben für Motordeckel rechts 8,8 0,93 Öleinfülldeckel 1,5 0,154 Fixierstopfen für Reglerwellenhebel 0,6 0,06

5 Inbusbefestigungsschraube für Auslassventilschie-ber-Hebel: 3,9 0,4 L

6 Schaltstellungshebel-Mutter 8,8 0,97 Montagebolzen für Zahnsegmentplatte 8,8 0,98 Rückstellfederstift für Auslassschaltmechanismus 42 4,3 L9 Kupplungsnabenmutter 98 10,010 Kupplungsfederschrauben 8,8 0,911 Kick-Zahnsegment-Führungsbolzen 8,8 0,912 Bolzen für Kickstartpedal 25 2,513 Schaltpedalschraube 9,8 1,014. Kupplungshebel15. Kupplungszug16. Kupplungsdeckel17. Rechter Motordeckel18. Reglerwellenhebel19. Auslassschiebereinheit20. Wasserpumpen-Triebrad21. Primärrad22. Schaltstellungshebel23. Zahnsegment-Einheit24. Schaltwelle25. Schaltrad26. Kickstarter-Leerlauf-Zahnrad27. Kickstarter-Zahnrad28. Kickwelle29. Kupplungsnabe30. Stahlplatte31. Reibungsplatte32. Schubstangenhalter33. Kupplungs-Druckplatte34. Kupplungsgehäuse35. Hülse36. Schubstange37. ÖffnungshebelwelleEO: Motoröl auftragen.G: Hochtemperatur-Fett auftragen.L: Ein nicht permanentes Gewindedichtmittel auf die Gewindegänge auftragen.M: Molybdänhaltiges Fett auftragen.O: Ölen.

Page 156: Kawasaki kx125,250 service manual ger

6-6 RECHTE MOTORSEITETechnische Daten

Teil Standard WartungsgrenzwertKupplungHebelspiel 2–3 mm – – –Dicke der ReibungsplatteKX125 2,72–2,88 mm 2,6 mmKX250 2,92–3,08 mm 2,8 mm

Stahlplattenstärke:KX125 1,5–1,7 mm 1,4 mmKX250 1,46–1,74 mm 1,36 mm

Reibungsplattenverzug nicht mehr als 0,15 mm 0,3 mmStahlplattenverzug nicht mehr als 0,2 mm 0,3 mmFreier Federweg derKupplungsfedern:KX125 46,8 mm 44,9 mmKX250 35,0 mm 33,6 mm

Abstand Reibungsplatte/Kupp-lungsgehäuseKX125 0,04–0,55 mm 0,9 mmKX250 0,15–0,45 mm 0,8 mm

Page 157: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RECHTE MOTORSEITE 6-7Spezialwerkzeuge

Kupplungshalterung:57001-1243

Schwungradhalter:57001-1313

Trommeltreiber, 24:57001-1440

Schwungrad- & Riemenscheibenhalter:57001-1605

Page 158: Kawasaki kx125,250 service manual ger

6-8 RECHTE MOTORSEITEKupplungszug

Da sich bei längerem Gebrauch die Reibungsplatte ab-nutzt und der Kupplungsseilzug dehnt, muss die Kupplungentsprechend der Inspektionstabelle eingestellt werden.

ACHTUNGZur Vermeidung von schweren Verbrennungenwährend der Kupplungseinstellung den heißenMotor oder Auspuff nicht berühren.

Prüfen des Kupplungshebelspiels•Siehe "Einstellen des Kupplungshebelspiels" im Kapitel"Regelmäßige Wartung".

Spieleinstellung•Siehe "Einstellen des Kupplungshebelspiels" im Kapitel"Regelmäßige Wartung".

Ausbauen des Kupplungsseilzuges•Die Staubabdeckung zurückschieben.• Die Sicherungsmutter am oberen Seilzugende lösen unddie Einstellmutter drehen, sodass der Seilzug ausrei-chend Spiel erhält.• Die Rändelsicherungsmutter [A] am Kupplungshebel lö-sen und den Einsteller [B] nach innen drehen.• Die Schlitze [C] in Kupplungshebel, Sicherungsmutterund Einsteller auf eine Linie bringen und den Seilzug ausdem Kupplungshebel nehmen.KX125: Die Lichtmaschinenabdeckung entfernen (siehe"Ausbau der Ausrückwelle").• Die Spitze der Kupplungseilzuges aus dem Kupplungs-freigabehebel aushaken.

VORSICHTDie Kupplungs-Ausrückwelle nur entfernen, wenndies unbedingt erforderlich ist. Nach einem Aus-bau muss die Ausrückwellen-Öldichtung ersetztwerden.

•Den Kupplungszug aus dem Rahmen ziehen.

Einbau des Kupplungsseilzuges•Den Kupplungszug gemäß dem Abschnitt "Verlegungvon Betätigungszügen, Leitungen und Schläuchen" imAnhang verlegen.• Den Kupplungszug einstellen (siehe "Spieleinstellung").Schmieren und Prüfen des Kupplungszuges•Den Kupplungszug gemäß Inspektionstabelle mit einemDruckschmierer schmieren.•Wenn beide Seilzugenden gelöst sind, muss sich der Zugleichtgängig in der Seilzughülle bewegen (siehe Anhang).

Page 159: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RECHTE MOTORSEITE 6-9Kupplungsdeckel

Ausbau des Kupplungsdeckels•Das Motoröl ablassen (siehe Kapitel "Motorunter-seite/Getriebe").• Bremspedal abmontieren (siehe Kapitel "Bremsen").• Die Kupplungsdeckelschrauben [A] lösen und den Kupp-lungsdeckel [B] abnehmen.

Einbau des Kupplungsdeckels•Zwischen rechtemMotordeckel und Kupplungsdeckel be-finden sich zwei Auswerferstifte.• Die Kupplungsdeckeldichtung ersetzen.• Die Kupplungsdeckelschrauben festziehen.Anzugsmoment -

Kupplungsabdeckungsschrauben: 8,8 N·m (0,9kgf·m)

•Bremspedal anbauen (siehe Kapitel "Bremsen").

Page 160: Kawasaki kx125,250 service manual ger

6-10 RECHTE MOTORSEITERechter Motordeckel

Ausbauen des rechten Motordeckels•Ausbau:Motoröl (ablassen) (siehe Kapitel "Motorunterseite/Ge-triebe").Kühlmittel (ablassen) (siehe Kapitel Kühlsystem).Unteres KühlschlauchendeKickstartpedalBremspedalAuspufftopf• Die KIPS-Deckelschraube [A] lösen und den KIPS-Deckel[B] von der rechten Seite des Zylinders abbauen.

• Reglerwellenhebel wie im Folgenden beschrieben aus-bauen.

KX125Schraube [A] entfernen und Reglerwellenhebel [B] ausder Hauptwelle ziehen.

KX250Sprengring [A] von der Steuerstange entfernen.

9mm-Schraubenschlüssel [A] am oberen Ende des Reg-lerwellenhebels ansetzen.Den Reglerwellenhebel [B] mit dem Schraubenschlüsselgegen den Uhrzeigersinn drehen und die Steuerstangein den Zylinder drücken, um den Steuerstangenkranz [C]abzunehmen.

Vor dem Herausziehen des Reglerwellenhebels [A] denzweiten Sprengring [B] in eine geeignete Position drehen(siehe Abbildung), damit sich die Nabe des Reglerwellen-hebels und der Sprengring nicht gegenseitig behindern.

Page 161: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RECHTE MOTORSEITE 6-11Rechter Motordeckel

Die Deckelschrauben [A] entfernen und den rechten Mo-tordeckel [B] mitsamt Dichtung abbauen.

Einbauen des rechten Motordeckels•Zwischen rechtem Kurbelgehäuse und rechtem Motorde-ckel befinden sich zwei Auswerferstifte.• Falls die Auslassschiebereinheit ausgebaut wurde, diesewieder einbauen und das Zahnrad so drehen, dass derSplint [A] gleichmäßig aufliegt.

VORSICHTWenn der Splint nicht gleichmäßig aufliegt, kann erbeimAnbauen des rechtenMotordeckels herausfal-len.

•Öldichtungslippen an Kickstarter und Kickstarterwellen-keil mit einem Hochtemperatur-Fett einfetten.• Die Schrauben des rechten Motordeckels und die Befes-tigungsschraube der Kickwelle festziehen.Anzugsmoment -

Schrauben der rechten Motorabdeckung: 8,8N·m (0,9 kgf·m)

Kickstartpedal-Befestigungsschraube, KX125:12 N·m (1,2 kgf·m)

KX250: 25 N·m (2,5 kgf·m)

KX125•Den Reglerwellenhebel [B] mit einem 14mm-Schraubenschlüssel [A] gegen den Uhrzeigersinndrehen.• Festziehen:Anzugsmoment -

Reglerwellenhebel-Befestigungsschraube [C]:6,9 N·m (0,7 kgf·m)

•KIPS-Deckel anbringen.• Festziehen:Anzugsmoment -

KIPS-Abdeckungsschrauben: 4,9 N·m (0,5kgf·m)

(KX125-M2–): 8,8 N·m (0,9 kgf·m)

Page 162: Kawasaki kx125,250 service manual ger

6-12 RECHTE MOTORSEITERechter Motordeckel

KX250• 9mm-Schraubenschlüssel [A] am oberen Ende des Reg-lerwellenhebels ansetzen.• Den Reglerwellenhebel mit dem Schraubenschlüssel ge-gen den Uhrzeigersinn drehen und den Steuerstangen-kranz [B] so auf den Reglerwellenhebel setzen, dass die-ser in die Nut des Kranzes greift. Beim Anbringen desKranzes an der Steuerstange den Reglerwellenhebel ge-gen den Uhrzeigersinn drehen.

• Nach dem Anbringen des Kranzes den Sprengring [A] aufdie Steuerstange [B] setzen.• Die KIPS-Deckelschrauben festziehen.Anzugsmoment -

KIPS-Abdeckungsschrauben: 2,5 N·m (0,25kgf·m)

•Die Innenseite der Bremspedalnabe einfetten.• Befestigungsschraube des Bremspedals festziehen.Anzugsmoment -

Bremspedal-Montageschraube: 25 N·m (2,5kgf·m)

•Das Kühlsystem mit Kühlmittel auffüllen (siehe Kapitel"Kühlsystem").• Das Getriebe mit Motoröl auffüllen (siehe Kapitel "Motor-unterseite/Getriebe").• Hinterradbremse kontrollieren.Ausbau des rechten Motordeckels•Den rechten Motordeckel abbauen.• Den Reglerwellenhebel [A] nach links drehen und dieAuslassschiebereinheit [B] entfernen.• Die Innensechskantschrauben [C] lösen und den Schie-berhebel abnehmen.•Die Staubdichtung [D] herausziehen.

Page 163: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RECHTE MOTORSEITE 6-13Rechter Motordeckel

•Die Stopfenschraube [A] entfernen und den Fixierstift desReglerwellenhebels herausziehen.• Den Reglerwellenhebel [B] aus dem rechten Motordeckelziehen.• Die Wasserpumpenwelle herausziehen (siehe Kapitel"Kühlsystem").

Zerlegen/Zusammenbauen der Auslassschiebere-inheit•Die Auslassschiebereinheit [A] setzt sich aus den folgen-den Teilen zusammen.

A. StifteB. StangeC. FührungD. O-RingE. StahlkugelnF. HalterungG. NadellagerH. DistanzscheibeI. KranzJ. FederK. Zahnrad•Die Teile der Auslassschiebereinheit auf Beschädigungenüberprüfen.Beschädigte Teile sollten ersetzt werden.• Beim Zusammenbau Molybdänsulfidfett zwischen derStange und dem Innen-/Außendurchmesser der Halte-rung, dem Nadellager und der Distanzscheibe auftragen.

Rechte Motordeckeleinheit•Vor dem Einsetzen des Reglerwellenhebels die Öldich-tungslippen mit Hochtemperaturfett einfetten.• Auf die Oberfläche des Hebelschafts Molybdänsulfidfettauftragen und den Reglerwellenhebel [A] in die Öffnungim rechten Motordeckel einsetzen.• Den Fixierstift [B] in das Loch und in die Wellennut [C]einsetzen.• Die Fixierstopfenschraube [D] des Reglerwellenhebelsgut festziehen.Anzugsmoment -

Fixierstopfenschraube des Reglerwellenhebels:0,6 N·m (0,06 kgf·m)

•Staubabdeckung anbringen.

Page 164: Kawasaki kx125,250 service manual ger

6-14 RECHTE MOTORSEITERechter Motordeckel

•Einen nicht-permanenten Gewindekleber auf das Ge-winde der Innensechskant-Befestigungsschrauben fürden Schieber auftragen.• Die Innensechskant-Befestigungsschrauben [A] desSchieberhebels festziehen.Anzugsmoment -

Schieberhebel-Innensechskantschraube: 3,9N·m (0,4 kgf·m)

•Den Schieberhebelstift [B] in die Nut [C] an der Auslass-schiebereinheit [D] einsetzen und die Einheit in den Mo-tordeckel einbauen. Den Reglerwellenhebel dabei nachlinks drehen.

Page 165: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RECHTE MOTORSEITE 6-15Kupplung

Ausbau der Kupplung•Kupplungsdeckel entfernen (siehe "Ausbau des Kupp-lungsdeckels").

• Die Kupplungsfederschrauben [A], Feder und Kupplungs-Druckplatte [B] entfernen.

• Schubstangenhalter-Einheit [A], Reibungsplatten, Stahl-platten und Schubstange [B] ausbauen.• KX125: Stahlkugel [C] entfernen.

• Die Kupplungsnabenmutter [A] und Unterlegscheibe ent-fernen.

ANMERKUNGMit dem Kupplungshaltewerkzeug [B] verhindern, dasssich die Kupplung dreht.

Spezialwerkzeug -Kupplungshalterung: 57001-1243

•Kupplungsnabe und -gehäuse, Nadellager [A] und Hülse[B] ausbauen.

Page 166: Kawasaki kx125,250 service manual ger

6-16 RECHTE MOTORSEITEKupplung

Einbau der Kupplung•Die Außenseite der Hülse mit Molybdänsulfidfett einfet-ten.• Die Innenseite des Kupplungsgehäuses und das vomKickstarter getriebene Zahnrad mit Getriebeöl ölen.• Hülse, Nadellager, Kupplungsnabe und Kupplungsge-häuse einbauen.Vor dem Einbauen der Kupplungsnabe [B] unbedingt dieDruckscheibe [A] einsetzen.

• Die Kupplungsnabenmutter [A] anziehen.Anzugsmoment -

Kupplungsnabenmutter: 98 N·m (10 kgf·m)

ANMERKUNGMit dem Kupplungshaltewerkzeug [B] verhindern, dasssich die Kupplung dreht.

Spezialwerkzeug -Kupplungshalterung: 57001-1243

•KX250: Die Kupplungsnabenmutter [A] an drei Punkten[B] verstemmen, um sie in die Splintnuten einzusetzen.

VORSICHTBeimVerstemmen vorsichtig vorgehen, damitWelleund Lager nicht zu stark erschüttert werden. Sol-che Erschütterungen könntenWelle und/oder Lagerbeschädigen.

•Die Reibscheiben und Stahlscheiben einbauen; dabeimit einer Reibscheibe beginnen und dann abwechselndReibscheiben und Stahlscheiben einlegen. Mit einerReibungsplatte beenden.

VORSICHTWerden trockene Stahl- und Reibungsplatten ein-gebaut, jede Plattenoberfläche mit Getriebeöl ölen,um das Festsitzen von Kupplungsplatten zu ver-meiden.

•KX125: Die Nuten [A] an den Flächen der Reibungsplat-ten sind tangential und radial gerieft. Die erste und letzteReibungsplatte [B] so anbauen, dass die Riefen zur Mittein Drehrichtung des Kurbelgehäuses verlaufen (von derrechten Motorseite aus gesehen gegen den Uhrzeiger-sinn.• Auf den reibenden Teil des Schubstangenhalters Molyb-dänsulfidfett auftragen.• Die Kupplungsfederschrauben, mit denen das Schwung-rad befestigt ist, mit dem Spezialwerkzeug festziehen.Anzugsmoment -

Kupplungsfederschrauben: 8,8 N·m (0,9 kgf·m)

Spezialwerkzeug -Schwungradhalter: 57001-1313

Page 167: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RECHTE MOTORSEITE 6-17Kupplung

•KX125: Die Positionen des Ausrückhebels [A] prüfen.Die Lichtmaschinenabdeckung abbauen.Den Ausrückwellenhebel [C] leicht nach oben drückenund den Abstand zwischen Ausrückhebel und Sitzflächedes Kupplungszuges am Kurbelgehäuse messen [D].Ansicht [E]

Position des AusrückwellenhebelsStandard:46,9–53,9 mm (KX125-M1)49,0–55,6 mm (KX125-M2–)

Liegt die Hebelposition nicht innerhalb des Standard-werts, so ist die richtige Stärke der Einstellscheiben [B]anhand der dargestellten Tabellen zu wählen.

EinstellscheibenDicke Teile-NUMMER1,5 mm 92200-15481,0 mm 92200-0045

Position des Ausrückwellenhebels und Auswahl derEinstellscheibe(KX125-M1)

Positionsabstand Dicke derUnterlegscheibe Menge

46,9 mm bis 53,9 mm(Standard) 1,5 mm 1

Über 53,9 mm 1,0 mm 1Weniger als 46,9 mm 1,0 mm 2

(KX125-M2–)

Positionsabstand Dicke derUnterlegscheibe Menge

49,0 mm bis 55,6 mm(Standard) 1,5 mm 1

Über 55,6 mm 1,0 mm 1Weniger als 49,0 mm 1,0 mm 2

Die Schubstangenhalter-Baugruppe nach Bedarf entfer-nen und die Kupplung wieder einbauen.Lichtmaschinenabdeckung anbringen.Prüfen der Reibungs- und Stahlplatten auf Verschleißund Beschädigung•Siehe "Prüfen der Reibungs- und Stahlplatten auf Ver-schleiß und Beschädigung" im Kapitel "RegelmäßigeWartung".

Prüfen der Reibungs- und Stahlplatten auf Verzug•Siehe "Prüfen der Reibungs- und Stahlplatten auf Verzug"im Kapitel "Regelmäßige Wartung".

Page 168: Kawasaki kx125,250 service manual ger

6-18 RECHTE MOTORSEITEKupplung

Messen des freien Federwegs•Da die Feder [A] kürzer wird, wenn die Federspannungnachlässt, kann der Federzustand anhand der freienLänge [A] kontrolliert werden.Ist eine der Federn kürzer als nach dem Wartungsgrenz-wert zulässig, muss sie ersetzt werden.

Freier Federweg der KupplungsfedernKX125Standard: 46,8 mmGrenzwert: 44,9 mm

KX250Standard: 35 mmGrenzwert: 33,6 mm

Abstand Reibungsplatte/Kupplungsgehäuse•Abstand zwischen den Laschen [A] auf der Reibungs-platte und der Finger [B] des Kupplungsgehäuses mes-sen.Ist dieser Abstand sehr groß, ist die Kupplung laut.Überschreitet der Abstand den Grenzwert, die Reibungs-platten ersetzen.

Abstand Reibungsplatte/KupplungsgehäuseKX125:Standard: 0,04–0,55 mmGrenzwert: 0,9 mm

KX250:Standard: 0,15–0,45 mmGrenzwert: 0,8 mm

Prüfen der Kupplungsnabenverzahnung•Die Kontaktflächen der Stahlscheibenzähne am Zahn-kranz [A] der Kupplungsnabe einer Sichtprüfung unter-ziehen.Wenn die Keilnuten Kerben aufweisen, muss die Kupp-lungsnabe erneuert werden. Bei beschädigten Zähnenmüssen außerdem die Kupplungsscheiben ersetzt wer-den.

Ausbau der Ausrückwelle•Kupplung ausbauen (siehe "Ausbau der Kupplung").• Das obere Ende des Kupplungszuges aushängen (siehe"Ausbau des Kupplungszuges").KX125: Die Lichtmaschinenabdeckung ausbauen.• Die Seilzugenden [A] des Kupplungszuges aushängen.• Kupplungsfreigabehebel und Ausrückwelle [B] aus demKurbelgehäuse herausziehen.

Page 169: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RECHTE MOTORSEITE 6-19Kupplung

Einbau der Ausrückwelle•Die Öldichtungslippen mit Hochtemperaturfett einfetten.•Motoröl auf das Lager in der Bohrung der Kurbelgehäu-ses auftragen.• Die Ausrückwelle gerade in die obere Bohrung des Kur-belgehäuses einführen.• Die Kupplung einbauen (siehe "Einbau der Kupplung").KX125: Die Lichtmaschinenabdeckung einbauen.

Page 170: Kawasaki kx125,250 service manual ger

6-20 RECHTE MOTORSEITEExterner Schaltmechanismus

Ausbau des externen Schaltmechanismus•Ausbauen:SchaltpedalRechter Motordeckel (siehe "Ausbauen des rechten Mo-tordeckels")Kupplung (siehe "Ausbau der Kupplung")• Die externe Schaltwelle [A] herausziehen.• Die Schrauben [B] entfernen und die Schaltzahnsegment-Einheit [C] mitsamt Kranz abnehmen.•Die Mutter [D] lösen und den Schaltstellungshebel [E] ab-nehmen.

Einbau des externen Schaltmechanismus•Schaltstellungshebel einbauen.Darauf achten, den Kranz anzubringen.• Die Schaltstellungshebel-Mutter anziehen.Anzugsmoment -

Mutter, Schaltstellungshebel: 8,8 N·m (0,9 kgf·m)

•Die Schaltzahnsegment-Einheit wie in der Abbildung ge-zeigt zusammenbauen.Zahnsegment [A]Schaltklinken [B]Stifte [C]Federn [D]

• Die Zahnsegment-Einheit [A] auf die Zahnsegment-Platte[B] setzen (siehe Abbildung).• Die Zahnsegment-Einheit auf den Schaltwalzennockensetzen.• Festziehen:Anzugsmoment -

Befestigungsschrauben für Schaltradplatte: 8,8N·m (0,9 kgf·m)

•Vor dem Einbauen der Schaltwelle die Öldichtungslippenund Schaltwellenkeile mit einem Hochtemperatur-Fetteinfetten.• Die Schaltwelle einbauen.Darauf achten, den Kranz [A] anzubringen.• Einbauen:Kupplung (siehe "Einbau der Kupplung")Rechter Motordeckel (siehe "Einbauen des rechten Mo-tordeckels")

Page 171: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RECHTE MOTORSEITE 6-21Externer Schaltmechanismus

•Das Schaltpedal [A] montieren (siehe Abbildung).0–20 mm [B]• Festziehen:Anzugsmoment -

Schaltpedalschraube: 9,8 N·m (1,0 kgf·m)

Prüfung des externen Schaltmechanismus•Die Schaltwelle [A] auf Krümmung oder beschädigte Keil-verzahnung überprüfen.Wenn dieWelle verbogen ist, diese richten oder ersetzen.Sind die Keilnuten beschädigt, den Schaltmechanismusersetzen.• Die Rückholfeder [B] auf Risse oder Deformation über-prüfen.Eine beschädigte oder deformierte Feder ist zu ersetzen.• Schaltmechanismusarm [C] auf Deformation überprüfen.Bei Beschädigungen des Schaltmechanismusarms denSchaltmechanismus ersetzen.• Den Kranz [D] auf Beschädigung überprüfen.Bei Beschädigungen Kranz ersetzen.• Die Zahnsegment-Einheit auf Beschädigung überprüfen.Wenn Zahnsegment, Schaltklinken, Stifte oder Federnbeschädigt sind, diese ersetzen.

• KX250: Sicherstellen, dass der Rückholfederbolzen [A]nicht locker ist.Wenn der Rückholfederbolzen locker ist, diesen heraus-drehen, das Gewinde mit nicht-permanentem Gewinde-dichtmittel bestreichen und den Bolzen festziehen.Anzugsmoment -

Rückholfederbolzen: 42 N·m (4,3 kgf·m)

•Schaltstellungshebel und dazugehörende Feder aufRisse oder Deformation überprüfen.Ist der Hebel oder die Feder beschädigt, müssen sie er-setzt werden.• Den Schalttrommelnocken überprüfen.Ist sie stark abgenutzt oder weist Anzeichen von Beschä-digungen auf, muss sie ersetzt werden.

Page 172: Kawasaki kx125,250 service manual ger

6-22 RECHTE MOTORSEITEPrimärrad

Ausbauen des Primärrades•Rechten Motordeckel abbauen (siehe Kapitel "Ausbauendes rechten Motordeckels").• Kupplung ausbauen (siehe "Ausbau der Kupplung").• KX125: Primärzahnrad-Mutter [A], Federscheibe, Schei-benfeder, Primärzahnrad [B] und O-Ring abbauen.

ANMERKUNGMit dem Schwungrad- und Riemenscheibenhalter ver-hindern, dass sich die Kurbelwelle dreht.

Spezialwerkzeug -Schwungrad- & Riemenscheibenhalter: 57001-1605

•KX250: Den Sicherungsring [A] entfernen und das Was-serpumpen-Triebrad [B] und das Primärzahnrad [C] aus-bauen.Sonderwerkzeuge -

Sicherungsringzange :57001-144

Einbauen des Primär-ZahnradesKX125•Den O-Ring anbringen.• Scheibenfeder [B] in Kurbelwellennut einsetzen.• Federscheibe mit der konkav gewölbten Seite [A] nachinnen einsetzen.• Primärzahnrad-Mutter festziehen.Anzugsmoment -

Primär-Zahnradmutter: 59 N·m (6,0 kgf·m)

ANMERKUNGMit dem Schwungrad- und Riemenscheibenhalter ver-hindern, dass sich die Kurbelwelle dreht.

Sonderwerkzeuge -Schwungrad- & Riemenscheibenhalter: 57001-1605

KX250•Das Primärzahnrad [A] so einbauen, dass die gefasteSeite [B] nach außen zeigt.• Das Wasserpumpen-Triebrad [C] mit der gefasten Seite[D] nach außen anbringen.• Den alten Sicherungsring durch einen neuen ersetzen.Sonderwerkzeuge -

Sicherungsringzange :57001-144

Page 173: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RECHTE MOTORSEITE 6-23Kickstarter

Ausbauen der Kickstarterwelle•Ausbauen:Rechter MotordeckelKupplungsgehäuse•Das Ende der Rückholfeder [A] aus der Bohrung im Kur-belgehäuse ziehen.• Die Kickstartereinheit [B] ausbauen.

• Die Bolzen [A] entfernen und die Zahnsegment-Führung[B] abnehmen.

Zerlegen und Zusammenbauen der Kickstarter-Einheit•Die Kickstarter-Einheit besteht aus folgenden Teilen.• Die Teile der Kickstarter-Einheit auf Beschädigung über-prüfen. Beschädigte Teile sollten ersetzt werden.A. Leerlauf-ZahnradB. SicherungsringC. UnterlegscheibeD. FederE. Zahnsegment-ZahnradF. Kickstarter-ZahnradG. KickwelleH. RückholfederI. Federführung

•Die Innenseite von Kickstarter- und Zahnsegment-Zahnrad mit Molybdänsulfidfett einfetten.• Beim Einbauen des Zahnsegment-Zahnrades [A] auf dieKickstarterwelle [B] die Körnermarke [C] auf dem Zahn-segment-Zahnrad mit der Körnermarke [C] auf der Kick-starterwelle ausrichten.• Die ausgebauten Sicherungsringe ersetzen.Spezialwerkzeug -

Sicherungsringzange :57001-144

Page 174: Kawasaki kx125,250 service manual ger

6-24 RECHTE MOTORSEITEKickstarter

Ausbauen des Leerlauf-Zahnrades•Ausbauen:Rechter Motordeckel (siehe "Ausbauen des rechten Mo-tordeckels")Kupplungsgehäuse (siehe "Ausbau der Kupplung")• KX125: Das Leerlauf-Zahnrad abziehen.• KX250: Den Sicherungsring [A] entfernen und das Leer-lauf-Zahnrad [B] abziehen.Spezialwerkzeug -

Sicherungsringzange :57001-144

Einbauen des Leerlauf-Zahnrades•Die Innenseite des Leerlauf-Zahnrades mit Molybdänsul-fidfett einfetten.• Den Sicherungsring durch einen neuen Sicherungsringersetzen.Spezialwerkzeug -

Sicherungsringzange :57001-144

Page 175: Kawasaki kx125,250 service manual ger

AUSBAU/EINBAU DES MOTORS 7-1

7

Ausbau/Einbau des MotorsINHALTSVERZEICHNIS

Explosionszeichnung.............................................................................................................. 7-2Spezialwerkzeug .................................................................................................................... 7-4Ausbau/Einbau des Motors .................................................................................................... 7-5

Ausbau des Motors ........................................................................................................... 7-5Einbau des Motors ............................................................................................................ 7-6

Page 176: Kawasaki kx125,250 service manual ger

7-2 AUSBAU/EINBAU DES MOTORSExplosionszeichnung

Page 177: Kawasaki kx125,250 service manual ger

AUSBAU/EINBAU DES MOTORS 7-3Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

Motorträgermuttern:KX125/250-M1 44 4,51KX125/250-M2–: 49 5,0

Motoraufhängungsmuttern (Motorseite 10 mm):KX125/250-M1 44 4,52KX125/250-M2– 49 5,0

3 Motoraufhängungsmuttern (Rahmenseite 8 mm) 29 3,04 Mutter für Schwingenachsen-Gelenkwelle 98 10,05. Rahmen6. Motorhalterung7. Drehwelle8. SchwingeG: Fett auftragen.

Page 178: Kawasaki kx125,250 service manual ger

7-4 AUSBAU/EINBAU DES MOTORSSpezialwerkzeug

Wagenheber:57001-1238

Page 179: Kawasaki kx125,250 service manual ger

AUSBAU/EINBAU DES MOTORS 7-5Ausbau/Einbau des Motors

Ausbau des Motors•Das Getriebeöl ablassen (siehe Kapitel "Motorunter-seite/Getriebe").• Das Kühlmittel ablassen (siehe Kapitel Kühlsystem).• Ausbauen:KühlerabdeckungenSeitenabdeckungenSitzbankKraftstofftankKühlschläucheMotorkühlerExpansionskammerZündspule (KX250)

ZündkerzensteckerVergaser (mit Seilzügen und Schläuchen)Unteres KupplungszugendeAntriebsketteMotorritzelSchaltpedalBremspedal• Den Lichtmaschinenleiter trennen und die Leitungen vonder Schelle an der linken Seite des Zylinders befreien.• Befestigungsschrauben [A] lösen und die Motorhalterun-gen [B] entfernen.

• EinenWagenheber [A] unter dem Rahmen platzieren, umdas Motorrad anzuheben, und Böcke unter Vorder- undHinterrad stellen, um das Motorrad zu stabilisieren.

ACHTUNGDie Schwingenachse dient ebenfalls als Motorhal-terung. Vorsichtsmaßnahmen treffen, um sicherzu-stellen, dass der Rahmen gut abgestützt wird unddas Motorrad beim Ausbau der Schwingenachsenicht umkippt.

Spezialwerkzeug -Wagenheber: 57001-1238

•Die Motoraufhängungsschrauben [B] entfernen.• Die Schwingenachse [C] herausziehen.• Den Motor zur rechten Seite herausheben.

Page 180: Kawasaki kx125,250 service manual ger

7-6 AUSBAU/EINBAU DES MOTORSAusbau/Einbau des Motors

Einbau des Motors•Die folgenden Muttern festziehen.Anzugsmoment -

Motoraufhängungsmuttern:44 N·m (4,5 kgf·m) (KX125/250-M1)49 N·m (5,0 kgf·m) (KX125/250-M2–)

Motoraufhängungsmuttern 10 mm:44 N·m (4,5 kgf·m) (KX125/250-M1)49 N·m (5,0 kgf·m) (KX125/250-M2–)

Motoraufhängungsmuttern 8 mm:29 N·m (3,0 kgf·m)

Mutter der Schwingarmachse: 98 N·m (10,0kgf·m)

•Zum Verlegen der Leitungen, Seilzüge und Schläuchesiehe Anhang.• Zum Einbau der ausgebauten Teile siehe die entspre-chenden Kapitel.• Das Kühlsystem mit Kühlmittel auffüllen (siehe Kapitel"Kühlsystem").• Das Getriebe mit Motoröl auffüllen (siehe Kapitel "Motor-unterseite/Getriebe").• Einstellen:GaszugKupplungszugAntriebsketteHinterrad-Bremse

Page 181: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTORUNTERSEITE/GETRIEBE 8-1

8

Motorunterseite/GetriebeINHALTSVERZEICHNIS

Explosionszeichnung.............................................................................................................. 8-2Technische Daten................................................................................................................... 8-6Spezialwerkzeuge und Dichtmittel.......................................................................................... 8-7Getriebeöl ............................................................................................................................... 8-8

Ölstandprüfung ................................................................................................................. 8-8Ölwechsel ......................................................................................................................... 8-8

Kurbelgehäuse ....................................................................................................................... 8-9Teilen des Kurbelgehäuses............................................................................................... 8-9Zerlegen des Kurbelgehäuses.......................................................................................... 8-10Zusammenbau des Kurbelgehäuses ................................................................................ 8-10

Kurbelwelle, Pleuelstange ...................................................................................................... 8-14Kurbelwellenausbau.......................................................................................................... 8-14Einbau der Kurbelwelle ..................................................................................................... 8-14Zerlegen der Kurbelwelle .................................................................................................. 8-14Zusammenbauen der Kurbelwelle .................................................................................... 8-15Pleuelfuß-Radialspiel ........................................................................................................ 8-15Festsitzen des Pleuelfußes............................................................................................... 8-15Pleuelfuß-Seitenspiel ........................................................................................................ 8-15Kurbelwellenschlag ........................................................................................................... 8-16Kurbelwellenausrichtung................................................................................................... 8-16

Getriebe.................................................................................................................................. 8-17Ausbau der Wellen............................................................................................................ 8-17Einbau der Wellen............................................................................................................. 8-17Zerlegen der Wellen.......................................................................................................... 8-17Zusammenbauen der Wellen............................................................................................ 8-17Einbau von Schaltwalze und Schaltgabel ......................................................................... 8-19Schaltgabelbiegung .......................................................................................................... 8-20Verschleiß von Schaltgabel und Gangradnut.................................................................... 8-20Verschleiß zwischen Gabelführungsbolzen und Schaltwalzennut .................................... 8-21Beschädigungen an den Zahnrädern................................................................................ 8-21Beschädigung der Gangkupplungsklaue/Gangkupplungsklauen-Bohrung....................... 8-21Kugellagerverschleiß ........................................................................................................ 8-21

Page 182: Kawasaki kx125,250 service manual ger

8-2 MOTORUNTERSEITE/GETRIEBEExplosionszeichnung

KX125:

Page 183: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTORUNTERSEITE/GETRIEBE 8-3Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Halteschrauben für Ausgangswellenlager 5,4 0,55 LHalteschrauben für Schaltwalzenlager 6,4 0,65 L

2Schrauben (KX125-M2–) 8,8 0,9

3 Motoröl-Ablass-Stopfen 20 2,04 Schrauben für Kurbelgehäuse 8,8 0,95 Schwungradschraube 22 2,26 Schraube für Schaltwalzen-Stellnocke 24 2,4 L7. Linkes Kurbelgehäuse8. Rechtes Kurbelgehäuse9. Zusammenbauen der Kurbelwelle10. Schwungrad-Magnet11. Stator12. Antriebswelle13. Abtriebswelle14. Motorritzel15. Schaltgabel16. Schaltstange17. Schaltwalze18. Schaltwalzen-Steuernocken19. Schaltpedal20. SchaltwelleA: Modell KX125M6F –

EO: Motoröl auf Getriebezahnräder, Schaltgabeln usw. auftragen.G: Hochtemperatur-Fett auftragen.L: Ein nicht-permanentes Gewindedichtmittel auftragen.

LG: Flüssigdichtung auf die linke und rechte Kontaktfläche auftragen.M: Molybdänhaltiges Fett auftragen.O: 2-Takt-Öl auftragen.R: Ersatzteile

Page 184: Kawasaki kx125,250 service manual ger

8-4 MOTORUNTERSEITE/GETRIEBEExplosionszeichnung

KX250:

Page 185: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTORUNTERSEITE/GETRIEBE 8-5Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Schrauben für Kurbelgehäuse 8,8 0,92 Halteschrauben für Ausgangswellenlager 5,4 0,55 L3 Haltebolzen für Schaltwalzenlager 8,8 0,94 Motoröl-Ablass-Stopfen 20 2,05 Halteschrauben für Antriebswellenlager 8,8 0,96 Schwingscheibenmutter 78 8,07 Schraube für Schaltwalzen-Stellnocke 24 2,4 L8. Linkes Kurbelgehäuse9. Rechtes Kurbelgehäuse10. Zusammenbauen der Kurbelwelle11. Stator12. Schwungrad-Magnet13. Antriebswelle14. Abtriebswelle15. Motorritzel16. Schaltgabel17. Schaltstange18. Schaltwalzen-Steuernocken19. Schaltwalze20. Schaltpedal21. SchaltwelleEO: Motoröl auf Getriebezahnräder, Schaltgabeln usw. auftragen.G: Hochtemperatur-Fett auftragen.L: Ein nicht-permanentes Gewindedichtmittel auftragen.

LG: Flüssigdichtung auf die linke und rechte Kontaktfläche auftragen.M: Molybdänhaltiges Fett auftragen.O: 2-Takt-Öl auftragen.R: Ersatzteile.

Page 186: Kawasaki kx125,250 service manual ger

8-6 MOTORUNTERSEITE/GETRIEBETechnische Daten

StandardTeil

KX125/250-M1Wartungsgrenzwert

GetriebeölTyp API SE, SF oder SG – – –

API SH oder SJ mit JASO MAViskosität SAE 10W-40 – – –Ölmenge:KX125 0,7 l – – –KX250 0,85 l – – –

Kurbelwelle, PleuelstangePleuelverbiegung Nicht mehr als 0,03 mm / 100 mm 0,2 mm /100 mmPleuelfuß-Radialspiel:KX125 0,036–0,047 mm 0,10 mmKX250 0,037–0,049 mm 0,10 mm

Seitenspiel des Pleuelfußes:KX125 0,40–0,50 mm 0,70 mmKX250 0,45–0,55 mm 0,70 mm

Kurbelwellenschlag nicht mehr als 0,03 mm 0,05 mmGetriebeZahnspiel: 0,02–0,20 mm 0,30 mmDicke des Schaltgabelauges:KX125 4,90–5,00 mm 4,80 mmKX250 4,40–4,50 mm 4,30 mm

Breite der Schaltgabelnut:KX125 5,05–5,15 mm 5,25 mmKX250 4,55–4,65 mm 4,75 mm

Schaltgabel-Führungsbolzendurchmesser

5,90–6,00 mm 5,80 mm

Nutbreite der Schalttrommel 6,05–6,20 mm 6,25 mm

Page 187: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTORUNTERSEITE/GETRIEBE 8-7Spezialwerkzeuge und Dichtmittel

Lagerabzieher-Adapter:57001-136

Außen-Sicherungsringzange:57001-144

Lagerabzieher:57001-158

Werkzeug zum Teilen des Kurbelgehäuses:57001-1098

Lagertreiber-Satz:57001-1129

Kurbelwellen-Haltevorrichtung:57001-1174

Kawasaki Dichtmittel (Flüssigdichtung - silber):92104-002

Page 188: Kawasaki kx125,250 service manual ger

8-8 MOTORUNTERSEITE/GETRIEBEGetriebeöl

Um eine ordnungsgemäße Funktion von Getriebe undKupplung zu gewährleisten, regelmäßig den Getriebeöl-stand überprüfen und das Öl regelmäßig wechseln.

ACHTUNGDer Betrieb des Motorrads mit zu wenig, überalter-tem oder verschmutztemMotoröl beschleunigt diesVerschleiß und kann zum Festfressen des Getrie-bes und zu Verletzungen führen.

Ölstandprüfung•Siehe "Prüfen des Getriebeölstands" im Kapitel "Regel-mäßige Wartung".

Ölwechsel•Siehe "Wechseln des Getriebeöls" im Kapitel "Regelmä-ßige Wartung".

Page 189: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTORUNTERSEITE/GETRIEBE 8-9Kurbelgehäuse

Teilen des Kurbelgehäuses•Den Motor ausbauen (siehe Kapitel "Ausbau/Einbau desMotors").• Zum Abnehmen der Motorteile den Motor auf eine sau-bere Oberfläche legen.• Ausbauen:LichtmaschinenabdeckungZylinderkopf (siehe Kapitel "Motoroberseite")Zylinder (siehe Kapitel "Motoroberseite")Kolben (siehe Kapitel "Motoroberseite")Rechter Motordeckel (siehe Kapitel "Rechte Motor-seite")Kupplung (siehe Kapitel "Rechte Motorseite")Primärzahnrad (siehe Kapitel "Rechte Motorseite")Kickstarter-Einheit (siehe Kapitel "Rechte Motorseite")Kickstarter-Leerlauf-Zahnrad (siehe Kapitel "RechteMo-torseite")Externer Schaltmechanismus (siehe Kapitel "RechteMotorseite")Schaltzahnsegment-Einheit (siehe Kapitel "Rechte Mo-torseite")Schaltstellungshebel [A]Schaltwalzen-Steuernocken [B]Abtriebswellenbuchse [C] und O-Ring [D] (KX250,O-Ringe)Schwungrad-Magnet und Stator (siehe Kapitel "Elektri-sche Anlage")Zungenventil (KX125) (siehe Kapitel "Kraftstoffanlage")

• Kurbelgehäusebolzen [A] lösen.

Page 190: Kawasaki kx125,250 service manual ger

8-10 MOTORUNTERSEITE/GETRIEBEKurbelgehäuse

•Das Werkzeug zum Teilen des Kurbelgehäuses [A] undden Lagerabzieheradapter [B] in die linke Seite des Kur-belgehäuses einsetzen. Darauf achten, das Werkzeugvollständig einzuschrauben.Spezialwerkzeuge -

Baugruppe Werkzeug zum Spalten des Kurbel-gehäuses: 57001-1098

Lagerabzieher, Adapter: 57001-136

•Das Kurbelgehäuse durch Anziehen der Schraube amWerkzeug zum Teilen des Kurbelgehäuses in die beidenHälften zerlegen.• Nach dem Zerlegen das Werkzeug zum Teilen des Kur-belgehäuses entfernen und die linke Hälfte des Kurbelge-häuses abnehmen.

•Die Schaltstangen [A] herausziehen.• Die Führungsbolzen der Schaltgabeln aus den Nuten derSchaltwalze lösen.• Die Schaltwalze [B] abnehmen.•Die Schaltgabeln [C] von den Getriebezahnrädern ab-bauen.• Die Antriebswelle [D] und die Abtriebswelle [E] zusam-men mit den Zahnrädern herausnehmen.•Die Kurbelwelle mit einer Presse aus der rechten Kurbel-gehäusehälfte ausbauen.

Zerlegen des KurbelgehäusesVORSICHT

Die Lager und Öldichtungen nur entfernen, wenndies unbedingt erforderlich ist.Beim Ausbau werden die Lager beschädigt.

Zusammenbau des Kurbelgehäuses•Vor dem Anbringen der linken Hälfte an der rechten Hälfteist Folgendes zu beachten:Die alte Dichtung von den Auflageflächen der Kurbelge-häusehälften vollständig entfernen und das Kurbelge-häuse mit einem Lösungsmittel mit hohem Flammpunktreinigen. Nach dem Reinigen Motoröl auf Getriebezahn-räder, Schaltwalze, Schaltgabeln usw. auftragen.Jede ausgebaute Öldichtung grundsätzlich ersetzen.Die neue Öldichtung mit einer Presse und geeignetenWerkzeugen so hineinpressen, dass die Dichtungsober-fläche mit der Oberfläche des Kurbelgehäuses bündigist.Die Öldichtungslippen mit Hochtemperaturfett einfetten.Die Kugellager mit einem Lagertreibersatz hineindrücken,bis es ganz unten sitzt.

Page 191: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTORUNTERSEITE/GETRIEBE 8-11Kurbelgehäuse

Spezialwerkzeug -Lagertreiber-Satz: 57001-1129

Das Lager für die Abtriebswelle mit der gestuften Seite [A]nach innen in die linke Kurbelgehäusehälfte einsetzen.

VORSICHTDie Lager für die Kurbelwelle so in die rechte undlinke Kurbelgehäusehälfte einsetzen, dass dieabgedichteten Seiten zur Öldichtung zeigen.

Die Haltebolzen/-schrauben des Abtriebs- und Antrieb-swellenlagers festziehen.Anzugsmoment -

Lagerhalterbolzen: 8,8 N·m (0,9 kgf·m)Lagerhalterschrauben: 5,4 N·m (0,55 kgf·m)

KX125M: Das Ausrückwellenlager wie dargestellt ein-bauen.[A] Dichtring[B] Nadellager[C] NadellagerpositionKX125-M1 – M2: 3,5 ± 0,2 mmKX125-M3 –: 3,3 ± 0,2 mm

Wenn die Kurbelwellenlager beim Teilen des Kurbelge-häuses auf der Kurbelwelle bleiben, die Lager von derKurbelwelle abbauen. Beim Wiedereinbau die Lager imKurbelgehäuse anbringen und dann das Kurbelgehäusezusammenbauen (siehe "Kurbelwellenausbau" und "Ein-bau der Kurbelwelle").

• Die Kurbelwelle [A] auf den unteren Totpunkt drehen unddie Kurbelwellenhalterung [C] zwischen den Schwun-grädern gegenüber dem Pleuelfuß [B] einsetzen, umdie Ausrichtung der Schwungräder beizubehalten (sieheAbbildung).Wenn die Kurbelwelle aus dem Kurbelgehäuse ausge-baut wurde, die Halterung zwischen den Schwungrädernder Kurbelwelle anbringen und dann die Kurbelwelle indie rechte Kurbelgehäusehälfte drücken.Spezialwerkzeug -

Kurbelwellen-Haltevorrichtung: 57001-1174

•Die Getriebewelle als Baugruppe einbauen (siehe diesesKapitel).• Die Schaltgabel, Schaltwalze und Schaltstange ein-bauen.

Page 192: Kawasaki kx125,250 service manual ger

8-12 MOTORUNTERSEITE/GETRIEBEKurbelgehäuse

•Überprüfen, ob die Auswerferstifte [A] und der O-Ring[B] des Kurbelgehäuses (KX125) an der rechten Kurbel-gehäusehälfte angebracht sind. Falls eines dieser Teilefehlt, durch ein neues ersetzen.

• Flüssigkeitsdichtung auf die Auflagefläche [A] der Kurbel-gehäusehälfte auftragen.Dichtmittel -

Kawasaki Dichtmittel (Flüssigdichtung - silber):92104-002

•Die linke Kurbelgehäusehälfte mit einem geeignetenWerkzeug durch Druck auf den Bereich um die Öffnungfür die Kurbelwelle [A] an der rechten Kurbelgehäuse-hälfte anbringen.

ANMERKUNGDie Übereinstimmung der beiden Gehäusehälftenund die Position von Getriebewellen und Schaltwalzeständig überprüfen. Die vordere und hintere Seite desKurbelgehäuses müssen gleichmäßig zusammenge-drückt werden.

•Die Kurbelwellenhalterung von den Schwungrädern ab-bauen.• Die Kurbelgehäuseschrauben festziehen. Dabei mit denSchrauben um die Kurbelwelle beginnen.An dieser Stelle die Kurbelgehäuseschraube [A] und dieKlemme [B] für die Entlüftungsschläuche festziehen.Anzugsmoment -

Kurbelgehäuseschrauben: 8,8 N·m (0,9 kgf·m)

Page 193: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTORUNTERSEITE/GETRIEBE 8-13Kurbelgehäuse

•Kurbelwelle, Antriebswelle und Abtriebswelle auf ein-wandfreien Lauf prüfen (in Leerlaufstellung).Lässt sich die Kurbelwelle nicht drehen, ist sie möglicher-weise nicht zentriert. Das entsprechende Ende derKurbelwelle durch Klopfen mit einem Gummihammerneu positionieren.• Die Abtriebswelle drehen und dabei alle Getriebegängedurchschalten, um sicherzustellen, dass die Gänge nichthaken und sich reibungslos einlegen lassen.• Die ausgebauten Teile in umgekehrter Reihenfolgewieder einbauen (siehe die entsprechenden Kapitel).Den O-Ring auf der Abtriebswelle ersetzen.

Page 194: Kawasaki kx125,250 service manual ger

8-14 MOTORUNTERSEITE/GETRIEBEKurbelwelle, Pleuelstange

Kurbelwellenausbau•Kurbelgehäuse teilen (siehe "Teilen des Kurbelgehäu-ses").• Die Getriebewellen ausbauen (siehe "Ausbau der Getrie-bewellen").• Die Kurbelwelle mit einer Presse aus der rechten Kurbel-gehäusehälfte ausbauen.Bleiben die Lager beim Teilen des Kurbelgehäuses oderbeim Ausbauen der Kurbelwelle aus der rechten Kurbel-gehäusehälfte an der Kurbelwelle, die Lager von der Kur-belwelle mit einem Lagerabziehwerkzeug [A] und einemAdapter [B] entfernen.Spezialwerkzeuge -

Lagerabzieher: 57001-158Lagerabzieher, Adapter: 57001-136

Einbau der Kurbelwelle•Beim Einbau der Kurbelwellenlager [B] Hochtemperatur-fett auf die Außenflächen der Lager auftragen und die La-ger mit dem Lagertreiber [A] vollständig in das Kurbelge-häuse drücken, sodass sie gegen den Absatz zu liegenkommen.Die Kurbelgehäusehälfte so positionieren, dass dasHauptlagergehäuse in einer geeigneten Presspassungsitzt.Das Kurbelwellenlager so montieren, dass die markierteSeite nach außen zeigt.Spezialwerkzeug -

Lagertreiber-Satz: 57001-1129

•Die Kurbelwellenhalterung [C] zwischen die Schwungrä-der der Kurbelwelle gegenüber dem Pleuelfuß [B] ein-setzen, um die Ausrichtung der Schwungscheiben bei-zubehalten (siehe Abbildung) und die Kurbelwelle in dasrechte Kurbelgehäuse [A] drücken.Die Haltevorrichtung beim Drücken so in der Kurbelge-häuseöffnung positionieren, dass sie nicht gegen dasKurbelgehäuse schlägt.Spezialwerkzeug -

Kurbelwellen-Haltevorrichtung: 57001-1174

•Zweitaktöl auf das Pleuelfußlager auftragen.Zerlegen der KurbelwelleDa für die Montage der Kurbelwelle die Einhaltung ge-

nauer Toleranzen notwendig ist, kann die Kurbelwelle nurvon einer mit den dazu erforderlichen Werkzeugen und Ge-räten ausgerüstetenWerkstatt aus- oder eingebaut werden.• Sollte das Zerlegen der Kurbelwelle erforderlich sein, denKurbelwellenbolzen mit einer Presse entfernen.

Page 195: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTORUNTERSEITE/GETRIEBE 8-15Kurbelwelle, Pleuelstange

Zusammenbauen der KurbelwelleDa zur Montage der Kurbelwelle die Einhaltung genauer

Toleranzen notwendig ist, kann die Kurbelwelle nur von ei-ner mit den dazu erforderlichen Werkzeugen und Gerätenausgerüsteten Werkstatt aus- oder eingebaut werden.• Die Kurbelwelle entsprechend den Standardtoleranzen inden technischen Daten wieder zusammenbauen.Pleuelverbiegung, -verdrehungPleuelfuß-RadialspielPasstoleranz zwischen Kurbelwellenbolzen undSchwungscheiben im kalten Zustand.Seitenspiel zwischen Pleuelfuß und Schwungrädern.KurbelwellenschlagPleuelfuß-Radialspiel•Die Kurbelwelle in einen Schwungrad-Ausrichtungshalteroder auf Prismen setzen und eine Messuhr gegen denPleuelfuß stellen.• Die Pleuelstange zunächst gegen die Messuhr und dannin die entgegengesetzte Richtung drücken. Die Differenzzwischen den beiden Messwerten ist das Radialspiel.

Pleuelfuß-RadialspielStandard:KX125: 0,036–0,047 mmKX250: 0,037–0,049 mm

Grenzwert:KX125: 0,10 mmKX250: 0,10 mm

Überschreitet das Radialspiel den Grenzwert, muss dieKurbelwelle entweder ausgetauscht oder zerlegt undKurbelwellenbolzen, Nadellager und Pleuelfuß auf Ver-schleiß untersucht werden.

Festsitzen des PleuelfußesWenn der Pleuelfuß durch beschädigte Schwungschei-ben festsitzt, muss die Kurbelwelle ausgetauscht werden.Bei weniger starker Beschädigung die Kurbelwelle zerle-gen und Kurbelwellenbolzen, Nadellager, Seitenscheibenund Pleuelstange auswechseln.

Pleuelfuß-Seitenspiel•Das Seitenspiel [A] der Pleuelstange mit einer Fühler-lehre messen.

Pleuelfuß-SeitenspielStandard:KX125: 0,40–0,50 mmKX250: 0,45–0,55 mm

Grenzwert: 0,70 mm

Wenn das Spiel den Wartungsgrenzwert überschreitet,die Kurbelwelle ersetzen.

Page 196: Kawasaki kx125,250 service manual ger

8-16 MOTORUNTERSEITE/GETRIEBEKurbelwelle, Pleuelstange

Kurbelwellenschlag•Die Kurbelwelle in einen Schwungrad-Ausrichtungshalteroder auf Prismen setzen und eine Messuhr gegen die an-gegebenen Punkte stellen.• Die Kurbelwelle langsam drehen. Die maximale Mess-wert-Differenz ist der Kurbelwellenschlag.(A): KX125 - 8,0 mm

KX250 - 8,5 mm

KurbelwellenschlagStandard: nicht mehr als 0,03 mmGrenzwert: 0,05 mm

Wenn der Kurbelwellenschlag den Wartungsgrenzwertüberschreitet, die Schwungräder so ausrichten, dass derSchlag innerhalb des Wartungsgrenzwerts liegt.

Kurbelwellenausrichtung•Bei einer horizontalen Fehlausrichtung, die am häufigs-ten auftritt, mit einem Gummi-, Weichblei- oder Messing-hammer auf den vorstehenden Rand des Schwungradsklopfen (siehe Abbildung).• Den Kurbelwellenschlag mit einer Messuhr erneut prüfenund den Vorgang so lange wiederholen, bis der Schlaginnerhalb des Grenzwertes liegt.Je nach Fall lässt sich eine vertikale Fehlausrichtungkorrigieren, indem eine Keil zwischen die Schwungrä-der getrieben wird oder die Schwungradfelgen in einenSchraubstock eingespannt werden. Falls sowohl einehorizontale als auch eine vertikale Fehlausrichtungvorliegt, sollte zuerst die horizontale Fehlausrichtungkorrigiert werden.

VORSICHTNicht auf Punkt "A" des Schwungrads hämmern.

Kann die Fehlausrichtung der Schwungscheiben nichtwie oben beschrieben beseitigt werden, den Kurbelwel-lenbolzen oder die ganze Kurbelwelle ersetzen.

Page 197: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTORUNTERSEITE/GETRIEBE 8-17Getriebe

Ausbau der Wellen•Kurbelgehäuse teilen (siehe "Teilen des Kurbelgehäu-ses").• Die Schaltstangen [A] herausziehen und die Führungs-bolzen der Schaltgabeln aus den Nuten der Schaltwalzeentfernen.• Die Schaltwalze [B] ausbauen.• Die Schaltgabeln [C] von den Getriebezahnrädern ab-bauen.• Die Antriebswelle [D] und die Abtriebswelle [E] zusam-men mit den Zahnrädern herausnehmen.

Einbau der Wellen•Die Antriebswelle [A] und Ausgangswelle [B] zusammenmit den Zahnrädern in die rechte Kurbelgehäusehälfteeinsetzen.• Die Schaltgabel und die Schaltwalze einbauen (siehe"Einbau von Schaltwalze und Schaltgabel").

Zerlegen der Wellen•Die Getriebewellen ausbauen (siehe "Ausbau der Wel-len").• Die Getriebewelle mit Hilfe einer Zange für Wellensiche-rungsringe zerlegen.Spezialwerkzeug -

Sicherungsringzange :57001-144

Zusammenbauen der Wellen•Die Getriebewelle, Zahnräder und Lager mit Motoröl ölen.• Alle ausgebauten Sicherungsringe ersetzen.Die Sicherungsringe [A] grundsätzlich so einbauen, dassdie Aussparung [B] mit einer Zahnkranznut [C] fluchtet.Spezialwerkzeug -

Sicherungsringzange :57001-144

Page 198: Kawasaki kx125,250 service manual ger

8-18 MOTORUNTERSEITE/GETRIEBEGetriebe

•Die Zahnräder der Antriebswelle können nach ihrerGröße identifiziert werden; das mit dem kleinsten Durch-messer ist der 1. Gang und das größte der 5. Gang(KX250) bzw. der 6. Gang (KX125). Darauf achten, dassalle Teile wieder in der richtigen Reihenfolge und mit dererforderlichen Ausrichtung eingesetzt werden und dassalle Sicherungsringe und Unterlegscheiben einwandfreisitzen.

KX125:A. 1. Gang (13T; Teil der Antriebswelle)B. 5. Gang (24T; glatte Seite zeigt nach rechts)C. 3./4. Gang (17T/17T; größeres Zahnrad zeigt

nach rechts)D. 6. Gang (25T; glatte Seite zeigt nach links)E. 2. Gang (14T; gestufte Seite zeigt nach links)F. Sicherungsring

KX250:A. 1. Gang (15T; Teil der Antriebswelle)B. 5. Gang (23T; Klauen zeigen nach links)C. 3. Gang (17T; Gabelnut läuft zur linken Seite

des Zahnradzahns)D. 4. Gang (21T; Klauen zeigen nach rechts)E. 2. Gang (16T; gefaste Seite zeigt nach rechts)F. Sicherungsring

•Die Zahnräder der Ausgangswelle können nach ihrerGröße identifiziert werden; das mit dem größten Durch-messer ist der 1. Gang und das mit dem kleinstenDurchmesser der 5. Gang (KX250) bzw. 6. Gang(KX125). Darauf achten, dass alle Teile wieder in derrichtigen Reihenfolge und mit der erforderlichen Ausrich-tung eingesetzt werden und dass alle Sicherungsringeeinwandfrei sitzen.

KX125:A. 2. Gang (26T; Klauen zeigen nach rechts)B. 6. Gang (25T; Gabelnut läuft zur rechten Seite

des Zahnradzahns)C. 3. Gang (26T; Klauen zeigen nach links)D. 4. Gang (22T; Klauen zeigen nach rechts)E. 5. Gang (27T; Gabelnut läuft zur linken Seite

des Zahnradzahns)F. 1. Gang (31T; glatte Seite zeigt nach rechts)G. Sicherungsring

Page 199: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTORUNTERSEITE/GETRIEBE 8-19Getriebe

KX250:A. 2. Gang (23T; Klauen zeigen nach rechts)B. 4. Gang (21T; Gabelnut läuft zur rechten Seite

des Zahnradzahns)C. 3. Gang (20T; Klauen zeigen nach links)D. 5. Gang (20T; Gabelnut läuft zur linken Seite

des Zahnradzahns)E. 1. Gang (27T; Klauen zeigen nach links)F. SicherungsringG. Buchse

• Jedes Zahnrad muss sich frei drehen bzw. auf der Ge-triebewelle verschieben können, ohne nach dem Zusam-menbau zu klemmen.

Einbau von Schaltwalze und Schaltgabel•Auf die Schaltgabelfinger [A] ein wenigMotoröl geben unddie Schaltgabeln in die Gangradnuten einsetzen.

Identifizierung der SchaltgabelnKX125:Antriebswellen-Schaltgabel für3. und 4. Gang [A]

Finger sind kürzer als die deranderen beiden Schaltgabeln.

Abtriebswellen-Schaltgabel für5. Gang [B]

Führungsbolzen liegt auf derlinken Seite der Finger.

Abtriebswellen-Schaltgabel für6. Gang [C]

Führungsbolzen liegt auf derrechten Seite der Finger.

KX250:Antriebswellen-Schaltgabelfür 3. und 4. Gang [A]

Finger sind kürzer als die deranderen beiden Schaltgabeln.

Abtriebswellen-Schaltgabelfür 4. Gang [B]

Führungsbolzen liegt in der Mitteder Finger.

Abtriebswellen-Schaltgabelfür 5. Gang [C]

Führungsbolzen liegt auf derlinken Seite der Finger.

Page 200: Kawasaki kx125,250 service manual ger

8-20 MOTORUNTERSEITE/GETRIEBEGetriebe

•Die Haltebolzen/-schrauben des Schaltwalzenlagers fest-ziehen.Anzugsmoment -

Schaltwalzen-Lagerhalterschrauben: 6,4 N·m(0,65 kgf·m) (KX125 – M1)

Schaltwalzen-Lagerhalterschrauben: 8,8 N·m(0,9 kgf·m) (KX250), (KX125-M2 –)

•Die Schaltwalze [A] einbauen.• Die Führungsbolzen der Schaltgabeln in die entsprechen-den Nuten der Schaltwalze einsetzen.• Auf die Schaltstangen [A] ein wenig Motoröl geben unddie Stangen in die Schaltgabeln [B] einsetzen.• Die Schaltwalze mit einem geeigneten Werkzeug festhal-ten und die Steuerplattenschraube der Schaltwalze fest-ziehen.Anzugsmoment -

Schaltwalzennockenschraube: 24 N·m (2,4kgf·m)

Schaltgabelbiegung•Die Schaltgabeln visuell überprüfen und verbogeneSchaltgabeln ersetzen. Eine verbogene Gabel kannSchaltprobleme verursachen oder der Gang des Getrie-bes kann während der Fahrt herausspringen.A. 90°

Verschleiß von Schaltgabel und Gangradnut•Die Dicke der Schaltgabelfinger [A] und die Breite [B] derSchaltgabelnuten in den Getriebezahnrädern messen.Ist die Dicke des Schaltgabelfingers geringer als nachdem Grenzwert zulässig, muss die Schaltgabel ersetztwerden.

Dicke des SchaltgabelaugesStandard:KX125 4,9–5,0 mmKX250 4,4–4,5 mm

Grenzwert:KX125 4,8 mmKX250 4,3 mm

Ist die Schaltgabelnut über den Wartungsgrenzwert hin-aus verschlissen, muss das Zahnrad ersetzt werden.

Breite der SchaltgabelnutStandard:KX125 5,05–5,15 mmKX250 4,55–4,65 mm

Grenzwert:KX125 5,25 mmKX250 4,75 mm

Page 201: Kawasaki kx125,250 service manual ger

MOTORUNTERSEITE/GETRIEBE 8-21Getriebe

Verschleiß zwischen Gabelführungsbolzen undSchaltwalzennut•Den Durchmesser der einzelnen Führungsbolzen [A] derSchaltgabeln und die Breite [B] der einzelnen Schaltwal-zennuten messen.Sind Führungsbolzen oder Schaltgabel über den War-tungsgrenzwert hinaus verschlissen, muss die Schaltga-bel ersetzt werden.

Schaltgabel-FührungsbolzendurchmesserStandard: 5,90–6,00 mmGrenzwert: 5,80 mm

Ist die Schalttrommelnut über den Wartungsgrenzwert hi-naus verschlissen, muss die Schalttrommel ersetzt wer-den.

Nutbreite der SchalttrommelStandard: 6,05–6,20 mmGrenzwert: 6,25 mm

Beschädigungen an den Zahnrädern•Die Zähne der Getriebezahnräder einer Sichtprüfung un-terziehen.Leicht beschädigte Zahnradzähne mit einem Ölstein in-stand setzen. Bei stark beschädigten Zähnen muss dasZahnrad ausgewechselt werden.Wenn ein Zahnrad repariert oder ausgewechselt wird,muss auch das Antriebszahnrad untersucht und beiBedarf repariert oder ausgewechselt werden.

Beschädigung der Gangkupplungsklaue/Gangkup-plungsklauen-Bohrung•Die Radklauen [A] und die Klauenaussparungen [B] einerSichtprüfung unterziehen.Beschädigte Gangräder oder Gangräder mit verschlisse-nen Klauen bzw. Aussparungen ersetzen.

Kugellagerverschleiß•Kugellager am Kurbelgehäuse überprüfen.Da die Kugellager mit extrem engen Toleranzen herge-stellt werden, muss der Verschleiß nach Gefühl anstattdurch Messung festgestellt werden. Alle Lager mit einemLösungsmittel mit hohem Flammpunkt reinigen und trock-nen (keinesfalls das Lager in trockenem Zustand drehen)und dann mit Getriebeöl schmieren.Das Lager von Hand drehen und seinen Zustand über-prüfen.Lager mit ungewöhnlicher Geräuschentwicklung,Schwergängigkeit oder rauen Stellen müssen erneu-ert werden

Page 202: Kawasaki kx125,250 service manual ger
Page 203: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RÄDER/REIFEN 9-1

9

Räder/ReifenINHALTSVERZEICHNIS

Explosionszeichnung.............................................................................................................. 9-2Technische Daten................................................................................................................... 9-4Spezialwerkzeuge .................................................................................................................. 9-5Räder (Felgen) ....................................................................................................................... 9-6

Ausbau des Vorderrades .................................................................................................. 9-6Einbau des Vorderrads ..................................................................................................... 9-7Ausbau des Hinterrades ................................................................................................... 9-8Einbau des Hinterrades .................................................................................................... 9-9Prüfen der Räder .............................................................................................................. 9-10Prüfen der Speichen auf festen Sitz ................................................................................. 9-10Prüfen auf Felgenrundlauf ................................................................................................ 9-10Achsenprüfung.................................................................................................................. 9-10

Reifen ..................................................................................................................................... 9-11Prüfung /Einstellung des Reifendrucks ............................................................................. 9-11Prüfen der Reifen.............................................................................................................. 9-11Ausbau des Reifens.......................................................................................................... 9-11Einbau............................................................................................................................... 9-12

Nabenlager ............................................................................................................................. 9-13Ausbau des Radnabenlagers............................................................................................ 9-13Einbau des Radnabenlagers............................................................................................. 9-13Prüfung des Radnabenlagers ........................................................................................... 9-13

Page 204: Kawasaki kx125,250 service manual ger

9-2 RÄDER/REIFENExplosionszeichnung

Page 205: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RÄDER/REIFEN 9-3Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Speichen-Nippel 2,2 0,222 Vorderachsenmutter 78 8,03 Klemmschrauben der Vorderachse 20 2,04 Hinterachsenmutter 110 11,05. Speiche6. Vorderreifen7. Felge8. Vorderachse9. Schwinge10. Hinterreifen11. HinterachseA: Modell KX125/250-M1B: Modell KX125/250-M2–G: Fett auftragen.WL: Seifenwasserlösung oder Gummigleitmittel auftragen.

Page 206: Kawasaki kx125,250 service manual ger

9-4 RÄDER/REIFENTechnische Daten

Teil Standard WartungsgrenzwertRäder (Felgen)Felgenrundlauf: 2 mmAxial 1,0 mm oder weniger 2 mmRadial 1,0 mm oder weniger

Achsenschlag /100 mm 0,1 mm 0,2 mmKX125Felgengröße:Vorne 21 × 1,60 – – –Hinten 19 × 1,85 – – –

KX250Felgengröße:Vorne 21 × 1,60 – – –Hinten 19 × 2,15 – – –

ReifenluftdruckVorne und hinten 100 kPa (1,0 kgf/cm²) – – –

ReifenStandardreifen:KX125Vorderseite:Größe 80/100-21 51M – – –Hersteller DUNLOPTyp:

(KX125-M1 – M2) D739FA, Schlauch (EUR) D755FJ,Schlauch

(KX125-M3 –) D742F, Schlauch (außer EUR)Hinten:Größe 100/90-19 57M – – –Hersteller DUNLOPTyp:(KX125-M1 – M2) D739, Schlauch (EUR) D755G, Schlauch(KX125-M3 –) D756, Schlauch (außer EUR)

KX250Vorderseite:Größe 80/100-21 51M – – –Hersteller BRIDGESTONE (EUR) DUNLOPTyp M601, Schlauch (EUR) D755FJ, Schlauch

Hinten:Größe 110/90-19 62M – – –Hersteller BRIDGESTONE (EUR) DUNLOPTyp M602, Schlauch (EUR) D755J, Schlauch

(EUR): Ausführung Europa

Page 207: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RÄDER/REIFEN 9-5Spezialwerkzeuge

Montagezange für Innensicherungsringe:57001-143

Felgenschutz:57001-1063

Reifenhebel:57001-1072

Lagertreiber-Satz:57001-1129

Wagenheber:57001-1238

Page 208: Kawasaki kx125,250 service manual ger

9-6 RÄDER/REIFENRäder (Felgen)

Ausbau des Vorderrades•Rahmen mit dem Heber [A] aufbocken und Motorrad sta-bilisieren.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Ständer unter den Motor stellen, um das Vorderrad vomBoden abzuheben.

•Modell KX125/250-M1: Schutzblechschraube [A] lösenund Schutzblech [B] abmontieren.

• Achsenmutter [A] lösen.• Die linken Achsenklemmschrauben lösen.

• Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

• Die rechten Achsenklemmschrauben [A] lösen, die Achse[B] ausbauen und das Rad herausziehen. Die Buchse [C]und die Abdeckkappe [D] von beiden Seiten der Vorder-radnabe abnehmen.

VORSICHTDas Rad nicht so ablegen, dass die Bremsscheibenach unten zeigt. Dabei könnte die Scheibe beschä-digt werden oder sich verziehen. Das Rad unterle-gen, damit die Bremsscheibe den Boden nicht be-rührt.

Page 209: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RÄDER/REIFEN 9-7Räder (Felgen)

•Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

• Zwischen die Scheibenbremsbeläge einen Holzkeil ein-führen, um im Falle einer versehentlichen Betätigung desBremshebels eine Positionsänderung der Beläge zu ver-hindern.

Einbau des Vorderrads•Die Dichtungen fetten.• Die Nase an der Abdeckkappe in die Buchsennut ste-cken.• Die Abdeckkappen [B] und Buchsen [A] auf der linken(längere Buchse) und rechten (kürzere Buchse) Seite derNabe einsetzen.• Die Achse [C] von der rechten Seite einführen.• Die rechten Achsenklemmschrauben [D] zeitweilig lösen.• Die Achsenmutter [E] festziehen.Anzugsmoment -

Vordere Achsmutter: 78 N·m (8,0 kgf·m)

•Heber entfernen. Den Lenker mindestens fünfmal hinter-einander herunterdrücken und die Handbremse ziehen,um die Vorderradgabel zu bewegen, sodass die Achsen-welle richtig in der Achsenhalterung sitzt.• Zuerst die linken Achsenklemmschrauben [F] und danndie rechten Achsenklemmschrauben festziehen.Anzugsmoment -

Vorderachs-Klemmschraube: 20 N·m (2,0 kgf·m

ANMERKUNGDie beiden Klemmschrauben abwechselnd zweimal an-ziehen, um ein gleichmäßiges Anzugsmoment sicher-zustellen.

•Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

Page 210: Kawasaki kx125,250 service manual ger

9-8 RÄDER/REIFENRäder (Felgen)

•Die Vorderbremse auf gute Bremskraft und Schleifenüberprüfen.

ACHTUNGDas Motorrad erst fahren, wenn durch Pumpbe-wegung des Bremshebels eine volle Wirkung desBremshebels erreicht ist und die Bremsbelägegegen die Bremsscheibe drücken. Wird dies un-terlassen, funktioniert die Bremse bei der erstenBetätigung des Bremshebels nicht.

Ausbau des Hinterrades•Heber unter den Rahmen stellen und das Hinterrad vomBoden abheben.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Die Feder des Kettenschlosses [A] mit einer Zange lösenund die Antriebskette [B] vom hinteren Kettenrad abneh-men.

• Folgende Teile entfernen:Abdeckung [A]Splint [B]Achsmutter [C]• Die Achse [C] herausziehen.• Das Hinterrad bei installiertem Bremssattel zurückziehen.• Die Buchse und Abdeckkappe auf beiden Seiten der Hin-terradnabe abnehmen.

VORSICHTDas Rad nicht so ablegen, dass die Bremsscheibenach unten zeigt. Dabei könnte die Scheibe beschä-digt werden oder sich verziehen. Das Rad unterle-gen, damit die Bremsscheibe den Boden nicht be-rührt.

•Zwischen den Bremsklötzen einen Holzkeil einführen.Die verhindert eine Positionsänderung der Bremsklötzeim Falle einer versehentlichen Betätigung des Bremspe-dals.

Page 211: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RÄDER/REIFEN 9-9Räder (Felgen)

Einbau des Hinterrades•Die Bremshalterung [A] mit den Anschlagnuten [B] gegenden Schwingenanschlag [C] mit dem Anschlagvorschub[D] montieren.

• Die Nase an der Abdeckkappe in die Buchsennut ste-cken.• Die Buchsen [A] auf der linken und rechten Nabenseiteeinsetzen.

• Die Antriebskette installieren. Die Feder des Ketten-schlosses [A] so installieren, dass die geschlosseneSeite des "U" [B] in die Richtung der Kettendrehung [C]zeigt.

• Die Kettenspannung prüfen (siehe Kapitel "Achsantrieb").• Die Achsenmutter festziehen.Anzugsmoment -

Hinterrad-Achsenmutter: 110 N·m (11 kgf·m)

•Neuen Splint [A] einsetzen und seine Enden spreizen.

ANMERKUNGFalls die Schlitze in der Mutter beim Einführen desSplints nicht mit dem Splintloch in der Achsenwelleübereinstimmen, die Mutter bis zur Ausrichtung imUhrzeigersinn [A] anziehen.Die Verstellung sollte maximal 30 Grad betragen.Wenn der Schlitz über die nächstgelegene Bohrung hi-naus verstellt ist, die Mutter lockern und wieder festzie-hen.

Page 212: Kawasaki kx125,250 service manual ger

9-10 RÄDER/REIFENRäder (Felgen)

•Abdeckung anbringen.• Die Hinterbremse auf gute Bremskraft und Schleifenüberprüfen.

ACHTUNGDas Motorrad erst fahren, wenn durch Pumpenam Bremshebel oder Bremspedal die volle Funk-tionsfähigkeit von Bremshebel bzw. Bremspedalgewährleistet ist. Die Bremsbeläge müssen nachdem Pumpen an der Scheibe anliegen. Wird diesunterlassen, funktioniert die Bremse bei der erstenBetätigung des Bremshebels nicht.

Prüfen der Räder•Heber so unter den Rahmen stellen, dass Vorder- undHinterrad den Boden nicht mehr berühren.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Das Rad leicht drehen und auf Klemmstellen oder Rau-heit kontrollieren.Wenn Klemmstellen oder schwergängige Stellen festge-stellt werden, die Radnabenlager ersetzen.• Vorder- und Hinterachse visuell auf Schäden kontrollie-ren.Ist eine Achse beschädigt oder verbogen, muss sie er-setzt werden.

Prüfen der Speichen auf festen Sitz•Siehe "Prüfen der Speichen auf festen Sitz" im Kapitel"Regelmäßige Wartung".

Prüfen auf Felgenrundlauf•Siehe "Prüfen auf Felgenrundlauf" im Kapitel "Regelmä-ßige Wartung".

Achsenprüfung•Vorder- und Hinterachse visuell auf Schäden kontrollie-ren.Ist die Achse beschädigt oder verbogen, die Achse aus-tauschen.• Die Achse in zwei 100 mm auseinander stehende Pris-men [A] einlegen und eine Messuhr in der Mitte zwischenden beiden Prismenblöcken ansetzen. Die Achse zumMessen des Schlags drehen. Die Differenz zwischendem höchsten und dem niedrigsten Anzeigewert derMessuhr ist die Unrundheit.

Achsenschlag /100 mmStandard: unter 0,1 mmGrenzwert: 0,2 mm

Überschreitet der Schlag den Achsenschlag-Grenzwert,die Achse ersetzen.

Page 213: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RÄDER/REIFEN 9-11Reifen

Prüfung /Einstellung des Reifendrucks•Weitere Hinweise finden Sie in "Prüfung/Einstellung desReifendrucks" im Kapitel "Regelmäßige Wartung".

Prüfen der Reifen•Siehe "Überprüfung der Reifen" im Kapitel "RegelmäßigeWartung".

Ausbau des ReifensVORSICHT

Das Rad nicht so ablegen, dass die Bremsscheibenach unten zeigt. Dabei könnte die Scheibe beschä-digt werden oder sich verziehen. Das Rad unterle-gen, damit die Bremsscheibe den Boden nicht be-rührt.

•Das Rad vom Motorrad ausbauen (siehe "Ausbauen derRäder").• Die Ventilstellung amReifen markieren [A], damit der Rei-fen später in der gleichen Position wieder aufgezogenwerden kann und keine Unwucht entsteht.• Ventileinsatz [B] entfernen und Luft herauslassen.• Die Ventilschaftmutter [C] entfernen.Um Umgang mit der Felge darauf achten, dass der Fel-genflansch nicht beschädigt wird.• Die Wulstschutzmutter lösen.• Die Reifenwulst und die Felgenhörner auf beiden Seitenmit einer Seifenlösung oder einem Gummischmiermittelschmieren. Auf diese Weise rutschen die Reifenwülsteleichter auf die Felgenhörner.

VORSICHTKeinesfalls mit Mineralöl (Motoröl) oder Benzinschmieren, da dies den Reifen angreifen würde.

•Die Reifenwülste mit einem Reifenhebel [A] von beidenFelgenseiten lösen.Spezialwerkzeug -

Reifenhebel: 57001-1072

Page 214: Kawasaki kx125,250 service manual ger

9-12 RÄDER/REIFENReifen

•Das Rad mit dem Fuß gegenüber dem Ventilschaft fest-halten, den Reifen mit dem Reifenmontierhebel [A] desReifenhebels von der Felge stemmen. Die Felge dabeimit Felgenschützern [B] schützen.Spezialwerkzeuge -

Felgenschutz: 57001-1063Reifenhebel: 57001-1072

VORSICHTDarauf achten, die Reifenmontierhebel nicht soweiteinzuführen, dass der Schlauch beschädigt wird.

•Den Schlauch herausnehmen, wenn eine Seite des Rei-fens von der Felge abgezogen ist.• Reifen aus der Felge heraushebeln.Einbau

ANMERKUNGDie Reifen sollten somontiert werden, dass Jahres- undWochenzahl der Herstellung [A] oder die Seriennum-mer auf der linken Seite sind.

•Felge und Reife kontrollieren und gegebenenfalls aus-tauschen.• Schlauch wieder einsetzen.• Eine Seifenlösung oder ein Gummischmiermittel auf Fel-genhorn und Reifenwülste auftragen.

• Den Reifen so auf die Felge setzen, dass das Ventil [A]mit der Auswuchtmarkierung [B] (Kreidemarkierung beider Demontage bzw. gelbe Farbmarkierung bei neuemReifen – siehe "Ausbau") fluchtet.• Ventilschaft in die Felge einführen und die Mutter lose aufden Ventilschaft schrauben.• Die Felgenschützer einsetzen und die Reifenwulst mitReifenhebel aufziehen.

ANMERKUNGZur Vermeidung von Beschädigungen der Felgen da-rauf achten, die Stellen, wo der Reifenhebel angesetztwird, mit Felgenschützern abzudecken.

•Eine Seite des Reifens auf die Felge stemmen. Wul-stschutz in den Reifen einsetzen.• Die andere Seite des Reifens auf die Felge stemmen unddabei auf der dem Ventil gegenüberliegenden Seite be-ginnen.Darauf achten, die Reifenmontierhebel nicht so weiteinzuführen, dass der Schlauch beschädigt wird.• Die andere Reifenwulstseite in gleicher Weise auf dieFelge ziehen.• Darauf achten, dass der Schlauch nicht zwischen Reifenund Felge eingeklemmt wird.• DieWulstschutz- und Ventilschaftmutter anziehen und dieVentilkappe auf den Ventilschaft schrauben.• Luftdruck nach dem Aufziehen überprüfen und einstellen.

Page 215: Kawasaki kx125,250 service manual ger

RÄDER/REIFEN 9-13Nabenlager

Ausbau des Radnabenlagers•Das Rad ausbauen (siehe "Ausbauen des Vorderrades").

VORSICHTDas Rad nicht so ablegen, dass die Bremsscheibenach unten zeigt. Dabei könnte die Scheibe beschä-digt werden oder sich verziehen. Das Rad unterle-gen, damit die Bremsscheibe den Boden nicht be-rührt.

•Die Öldichtungen und Sicherungsringe entfernen.• Das Nabenlager durch gleichmäßiges Klopfen um die in-nere Lagerlauffläche herausnehmen (siehe Abbildung).[A] Stange[B] Distanzhülse[C] Nabenlager

Einbau des Radnabenlagers•Um verunreinigte Lager zu vermeiden, Schmutz undFremdkörper vor dem Einbauen der Radlager mit Druck-luft aus der Nabe [B] entfernen.• Die Lager durch neue Lager ersetzen.• Die Lager schmieren und mit dem Lagertreiber-Satz [A]so einbauen, dass die markierten oder geschirmten Sei-ten nach außen zeigen.Die Lager so weit hineindrücken, bis sie aufsitzen.Spezialwerkzeug -

Lagertreiber-Satz: 57001-1129

•Die Sicherungsringe und Öldichtungen ersetzen.• Die Öldichtungen [A] so hineindrücken, dass die Dichtflä-che bündig [B] mit dem Ende der Nabe abschließt.• Die Öldichtungslippen mit Hochtemperaturfett einfetten.Spezialwerkzeug -

Lagertreiber-Satz: 57001-1129

Prüfung des RadnabenlagersANMERKUNG

Es ist nicht erforderlich, die Lager für eine Prüfung aus-zubauen. Wenn Lager ausgebaut werden, müssen siedurch neue ersetzt werden.

•Das Lager [A] von Hand drehen und Zustand überprüfen.Lager, die Geräusche entwickeln, nicht weich laufen oderraue Stellen aufweisen, sind auszuwechseln.• Die Lagerdichtung [B] auf Verschleiß und Undichtheit prü-fen.Ist die Dichtung verschlissen oder undicht, das Lager er-setzen.

Page 216: Kawasaki kx125,250 service manual ger
Page 217: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ACHSANTRIEB 10-1

10

AchsantriebINHALTSVERZEICHNIS

Explosionszeichnung.............................................................................................................. 10-2Technische Daten................................................................................................................... 10-4Spezialwerkzeuge .................................................................................................................. 10-5Antriebskette........................................................................................................................... 10-6

Prüfung des Antriebskettendurchhangs............................................................................ 10-6Einstellen des Antriebskettendurchhangs......................................................................... 10-6Prüfen der Radausrichtung............................................................................................... 10-6Ausrichten des Rades....................................................................................................... 10-6Prüfung der Antriebskette auf Abnutzung......................................................................... 10-6Schmierung der Antriebskette........................................................................................... 10-6Ausbau der Antriebskette.................................................................................................. 10-6Einbau der Antriebskette................................................................................................... 10-6

Kettenräder............................................................................................................................. 10-7Ausbau des Motorritzels ................................................................................................... 10-7Einbau des Motorritzels ................................................................................................... 10-7Ausbau des hinteren Kettenrades..................................................................................... 10-7Einbau des hinteren Kettenrades...................................................................................... 10-7Prüfung der Kettenradabnutzung...................................................................................... 10-7Prüfung des hinteren Kettenrades auf Verzug.................................................................. 10-7

Page 218: Kawasaki kx125,250 service manual ger

10-2 ACHSANTRIEBExplosionszeichnung

Page 219: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ACHSANTRIEB 10-3Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Hintere Kettenradmuttern 34 3,52 Hinterachsenmutter 110 11,03 Halteschrauben für Motorkettenraddeckel 4,9 0,54. Motorritzel5. Abtriebswelle6. Kettengleitschuh7. Schwinge8. Kettenführung9. Sicherungsmutter10. Einstellschraube11. Ketteneinsteller12. Antriebskette13. Hinteres Kettenrad14. HinterachseA: Modell KX125-M1 – M2G: Fett auftragen.O: Ölen.

Page 220: Kawasaki kx125,250 service manual ger

10-4 ACHSANTRIEBTechnische Daten

Teil Standard WartungsgrenzwertAntriebsketteKettendurchhang 52–62 mm – – –Kettenlänge über 20 Glieder 317,5–318,2 mm 323 mmStandardkette:Hersteller: DAIDO – – –Typ: D.I.D 520DMA2 – – –Länge:KX125 112 Kettenglieder – – –KX250 114 Kettenglieder – – –

KettenradVerzug des hinteren Kettenrads unter 0,4 mm 0,5 mm

Page 221: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ACHSANTRIEB 10-5Spezialwerkzeuge

Außen-Sicherungsringzange:57001-144

Wagenheber:57001-1238

Page 222: Kawasaki kx125,250 service manual ger

10-6 ACHSANTRIEBAntriebskette

Prüfung des Antriebskettendurchhangs•Weitere Hinweise finden Sie im Abschnitt Überprüfungdes Antriebsketten-Durchhangs im Kapitel RegelmäßigeWartung.

Einstellen des Antriebskettendurchhangs•Weitere Hinweise finden Sie unter "Einstellung des An-triebsketten-Durchhangs" im Kapitel "Regelmäßige War-tung".

Prüfen der Radausrichtung•Kontrollieren, ob das hintere Ende [A] des linken Ketten-einstellers an der gleichen Schwingenmarkierung [B] wieder rechte Ketteneinsteller steht.

ACHTUNGEine falsche Radspur hat übermäßigen Verschleißzur Folge und gefährdet die Fahrsicherheit.

Ausrichten des RadesDiese Prozedur entspricht dem "Einstellen der Ketten-

spannung".

Prüfung der Antriebskette auf Abnutzung•Siehe Prüfen des Kettenverschleißes im Kapitel Regel-mäßige Wartung.

Schmierung der Antriebskette•Weiteren Informationen finden Sie im Abschnitt Schmie-rung der Antriebskette im Kapitel Regelmäßige Wartung.

Ausbau der Antriebskette•Die Motorritzelabdeckung abbauen.• Die Feder [A] des Kettenschlosses mit einer Zange lösenund die Antriebskette vom hinteren Kettenrad abnehmen.•Die Antriebskette aus dem Fahrgestell herausnehmen.

Einbau der Antriebskette•Die Antriebskette mit den Enden auf dem hinteren Ket-tenrad auf die Kettenräder legen.• Das Kettenschloss von der Rahmenseite aus einbauen.• Die Feder [A] so installieren, dass die geschlossene Seitedes "U" [B] in die Richtung der Kettendrehung [C] zeigt.• Die Kettenspannung einstellen (siehe "Einstellen der Ket-tenspannung").• Hinterradbremse prüfen (siehe Kapitel "Bremsen").

Page 223: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ACHSANTRIEB 10-7Kettenräder

Ausbau des Motorritzels•Ausbauen:Motorritzelabdeckung [A]Antriebskette [B] (ohne Motorritzel)• Sicherungsring [C] entfernen und Motorritzel [D] abzie-hen.Spezialwerkzeug -

Sicherungsringzange :57001-144

Einbau des Motorritzels•Den Sicherungsring durch einen neuen Sicherungsringersetzen.• Sicherungsclip so einsetzen, dass der Zahn über einerKeilnut steht.Spezialwerkzeug -

Sicherungsringzange :57001-144

•KX250: Die Belüftungsschläuche mit den Schellen befes-tigen, die zusammen mit der Motorritzelabdeckung ange-bracht werden.Anzugsmoment -

Motorkettenrad-Deckelschrauben: 4,9 N·m (0,5kgf·m)

Ausbau des hinteren Kettenrades•Das Hinterrad ausbauen (siehe Kapitel Räder/Reifen).

VORSICHTDas Rad nicht so ablegen, dass die Bremsscheibenach unten zeigt. Dabei könnte die Scheibe beschä-digt werden oder sich verziehen. Das Rad unterle-gen, damit die Bremsscheibe den Boden nicht be-rührt.

•Die Befestigungsschrauben für das hintere Kettenrad [A]lösen und das hintere Kettenrad [B] entfernen.

Einbau des hinteren Kettenrades•Das hintere Kettenrad [A] so einbauen, dass die markierteSeite [B] nach außen zeigt.• Die Schrauben für das hintere Kettenrad einsetzen unddie Muttern anziehen.Anzugsmoment -

Hintere Kettenradmuttern: 34 N·m (3,5 kgf·m)

Prüfung der Kettenradabnutzung•Siehe "Prüfen auf Kettenradabnutzung" im Kapitel "Re-gelmäßige Wartung".

Prüfung des hinteren Kettenrades auf Verzug•Siehe "Prüfen des hinteren Kettenrades auf Verzug" imKapitel "Regelmäßige Wartung".

Page 224: Kawasaki kx125,250 service manual ger
Page 225: Kawasaki kx125,250 service manual ger

BREMSEN 11-1

11

BremsenINHALTSVERZEICHNIS

Explosionszeichnung.............................................................................................................. 11-2Technische Daten................................................................................................................... 11-6Spezialwerkzeuge .................................................................................................................. 11-7Bremshebel, Bremspedal ....................................................................................................... 11-8

Einstellen des Bremshebelspiels ...................................................................................... 11-8Bremspedalstellung / Einstellen des Pedalspiels.............................................................. 11-8Ausbauen des Bremspedals ............................................................................................. 11-8Einbauen des Bremspedals .............................................................................................. 11-9

Bremsflüssigkeit ..................................................................................................................... 11-10Prüfen des Bremsflüssigkeitsstands ................................................................................. 11-10Wechseln der Bremsflüssigkeit......................................................................................... 11-10Entlüftung der Bremsleitung.............................................................................................. 11-11

Bremssattel............................................................................................................................. 11-13Ausbauen des Bremssattels ............................................................................................. 11-13Einbau des Bremssattels .................................................................................................. 11-14Zerlegen des Bremssattels ............................................................................................... 11-14Zusammenbauen des Bremssattels ................................................................................. 11-15Beschädigung der Flüssigkeitsdichtung............................................................................ 11-16Beschädigung von Staubdichtung und Kappe.................................................................. 11-16Beschädigung von Kolben und Zylinder ........................................................................... 11-16Verschleiß der Bremssattelhalterwelle.............................................................................. 11-17Ausbauen der Bremsklötze............................................................................................... 11-17Einbauen der Bremsklötze................................................................................................ 11-18Prüfen der Bremsbeläge................................................................................................... 11-18

Hauptbremszylinder................................................................................................................ 11-19Ausbau des vorderen Hauptbremszylinders ..................................................................... 11-19Einbau des vorderen Hauptbremszylinders ...................................................................... 11-19Ausbau des hinteren Hauptbremszylinders ...................................................................... 11-20Einbau des hinteren Hauptbremszylinders ....................................................................... 11-20Zerlegung des vorderen Hauptbremszylinders ................................................................. 11-20Zerlegen des hinteren Hauptbremszylinders .................................................................... 11-21Zusammenbau des Hauptbremszylinders ........................................................................ 11-21Prüfung des Hauptbremszylinders (Sichtprüfung) ............................................................ 11-22

Bremsscheiben....................................................................................................................... 11-23Prüfen der Bremsscheiben ............................................................................................... 11-23

Bremsschlauch....................................................................................................................... 11-24Aus-/Einbau des Bremsschlauchs .................................................................................... 11-24Prüfung des Bremsschlauchs ........................................................................................... 11-24

Page 226: Kawasaki kx125,250 service manual ger

11-2 BREMSENExplosionszeichnung

Page 227: Kawasaki kx125,250 service manual ger

BREMSEN 11-3Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Klemmschrauben für vorderen Hauptbremszylinder 8,8 0,92 Bremsschlauchhohlschrauben 34 3,53 Bremsklotzschraube 18 1,84 Bremssattel-Entlüftungsventil 7,8 0,85 Bremssattel-Befestigungsschrauben 25 2,56 Montageschrauben für Bremsscheibe 9,8 1,0 L7. Vorderrad-Bremsflüssigkeitsbehälter8. Bremshebel9. Bremshebel-Einsteller10. Sicherungsmutter11. Bremsschlauch12. Klammern13. Bremssattel vorn14. Bremsbelag15. Kolben16. Bremsscheibe vornA: Modell KX125/250-M1B: Modell KX125/250-M2–R: ErsatzteileSi: Silikonfett auftragen.

Page 228: Kawasaki kx125,250 service manual ger

11-4 BREMSENExplosionszeichnung

Page 229: Kawasaki kx125,250 service manual ger

BREMSEN 11-5Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Bremsschlauchhohlschrauben 34 3,52 Halteschrauben für hinteren Hauptbremszylinder 9,8 1,0

3 Sicherungsmutter der Schubstange für hinterenHauptbremszylinder 18 1,8

4 Bremssattel-Entlüftungsventil 7,8 0,85 Bremsklotzschraube 18 1,86 Bremsklotzschraube hinten 2,5 0,257 Bremssattelhalterwelle 27 2,88 Montageschraube für Bremspedal 25 2,59 Montageschrauben für Bremsscheibe 23 2,3 L10. Bremsschlauch11. Hauptbremszylinder hinten12. Bremspedal13. Bremssattel-Abdeckung hinten14. Bremssattel hinten15. Kolben16. Bremsbelag17. Bremsscheibe hintenG: Hochtemperatur-Fett auftragen.R: ErsatzteileSi: Silikonfett auftragen.

Page 230: Kawasaki kx125,250 service manual ger

11-6 BREMSENTechnische Daten

Teil Standard WartungsgrenzwertBremseneinstellungHebelspiel einstellbar (je nach Fahrer) – – –

BremsflüssigkeitVorgegebeneScheibenbremsflüssigkeit: – – –

Typ:Vorne DOT3 oder DOT4 – – –Hinten DOT4

BremsklötzeBremsbelagdicke:Vorn 3,8 mm 1 mmHinten 6,4 mm 1 mm

BremsscheibeDicke:

Vorne 2,85–3,15 mm 2,5 mmHinten 3,85–4,15 mm 3,5 mm

Schlag nicht mehr als 0,25 mm 0,3 mm

Page 231: Kawasaki kx125,250 service manual ger

BREMSEN 11-7Spezialwerkzeuge

Montagezange für Innensicherungsringe:57001-143

Wagenheber:57001-1238

Page 232: Kawasaki kx125,250 service manual ger

11-8 BREMSENBremshebel, Bremspedal

Einstellen des Bremshebelspiels•Siehe "Einstellen des Bremshebelspiels" im Kapitel "Re-gelmäßige Wartung".

Bremspedalstellung / Einstellen des PedalspielsStellung und Spiel des Bremspedals sollten nicht einge-

stellt werden. Es gibt kein Werkzeug zum Einstellen derBremspedalstellung. Eine Einstellung ist lediglich über dieLänge der Schubstange des Hauptbremszylinders möglich.

ANMERKUNGGewöhnlich ist dies zwar nicht erforderlich, doch solltedie Schubstangenlänge grundsätzlich eingestellt wer-den, wenn der hintere Hauptbremszylinder [A] zerlegtwird.Wenn sich das Bremspedal in Ruhestellung befindet,die in der Abbildung angegebene Länge [B] messen.Sicherungsmutter der Schubstange [C]

Standardlänge [B]:79,3 mm (KX125/250-M1)67,3 mm (KX125/250-M2 –)

Wenn die Länge nicht innerhalb des angegebenen Wertsliegt, den Gabelkopf [A] wie folgt einstellen.Die Schubstangen-Sicherungsmutter [B] lösen.Den Splint [C] und den Verbindungsbolzen [D] herauszie-hen.Den Gabelkopf drehen, um die angegebene Länge zu er-zielen.Die Sicherungsmutter festziehen.Anzugsmoment -

Sicherungsmutter der Schubstange: 18 N·m (1,8kgf·m)

Den Verbindungsbolzen und einen neuen Splint anbrin-gen.

ANMERKUNGWenn die Pedalstellung nach dem Einstellen derSchubstange des Hauptbremszylinders falsch ist, istdas Bremspedal möglicherweise deformiert oder falschangebracht.

Ausbauen des Bremspedals•Ausbauen:Splint [A]Verbindungsbolzen [B]Unterlegscheibe

Page 233: Kawasaki kx125,250 service manual ger

BREMSEN 11-9Bremshebel, Bremspedal

•Die Befestigungsschraube [A] lösen und das Bremspedalmit Rückholfelder [B] abnehmen.

Einbauen des Bremspedals•Den O-Ring des Pedals auf Beschädigungen untersu-chen. Bei Bedarf ersetzen.• Achsenbereich des Bremspedals mit Hochtemperaturfetteinfetten und das Pedal mit der Rückholfeder an den Rah-men montieren.Anzugsmoment -

Bremspedal-Montageschraube: 25 N·m (2,5kgf·m)

•Die Bremspedalstellung prüfen.• Verbindungsbolzen, Unterlegscheibe und neuen Splinteinsetzen.

Page 234: Kawasaki kx125,250 service manual ger

11-10 BREMSENBremsflüssigkeit

ACHTUNGBei Arbeiten mit der Scheibenbremse die folgendenVorsichtsmaßnahmen einhalten.1. Gebrauchte Bremsflüssigkeit keinesfalls wieder ver-wenden.

2. Niemals Flüssigkeit verwenden, die in offenen oderseit längerem unversiegelten Behältern aufbewahrtwurde.

3. Niemals zwei verschiedene Marken und SortenBremsflüssigkeit in der Bremse mischen. Dadurchverringert sich der Siedepunkt der Bremsflüssig-keit, und die Wirksamkeit der Bremse kann sichverschlechtern. Außerdem können dadurch dieGummiteile der Bremse schneller altern.

4. Den Behälter nach Gebrauch stets sofort schließen,um ein schädliches Eindringen von Feuchtigkeit indie Flüssigkeit zu vermeiden.

5. Die Bremsflüssigkeit nicht bei Regen oder bei star-kem Wind wechseln.

6. Die Bremsscheiben und Scheibenbremsbelägenicht reinigen, die anderen Teile der Bremse mitScheibenbremsflüssigkeit, Isopropanol oder Spiri-tus reinigen. Keine andere Flüssigkeit zur Reinigungdieser Teile verwenden. Waschbenzin, Motoröl undandere Erdöldestillate führen zur Alterung der Gum-miteile. Auf Teile verschüttetes Öl lässt sich nurschwer vollständig entfernen und führt zur Alterungder Gummiteile der Scheibenbremse.

7. Beim Umgang mit Scheibenbremsbelägen oderBremsscheiben darauf achten, dass keine Schei-benbremsflüssigkeit und keine anderen Öle aufdiese Teile gelangen. Versehentlich auf die Brems-beläge oder Bremsscheibe gelangtes Öl oderandere Flüssigkeiten mit einem Lösungsmittel mithohem Flammpunkt entfernen. Keine Lösungsmit-tel verwenden, die einen Ölfilm zurücklassen. DieBremsbeläge durch neue Beläge ersetzen, wenneine zufrieden stellende Reinigung nicht möglich ist.

8. Bremsflüssigkeit zerstört schnell den Lack; Flüssig-keitsspritzer sind sofort gründlich abzuwischen.

9. Wenn eine der Bremsleitungsverschraubungenoder das Entlüftungsventil geöffnet wurde, MUSSDIE BREMSLEITUNG ENTLÜFTET WERDEN.

Prüfen des Bremsflüssigkeitsstands•Siehe "Prüfen des Bremsflüssigkeitsstands" im Kapitel"Regelmäßige Wartung".

Wechseln der Bremsflüssigkeit•Siehe "Wechseln der Bremsflüssigkeit" im Kapitel "Regel-mäßige Wartung".

Page 235: Kawasaki kx125,250 service manual ger

BREMSEN 11-11Bremsflüssigkeit

Entlüftung der BremsleitungDie Bremsflüssigkeit hat einen sehr niedrigen Kompressi-

onskoeffizienten, sodass fast die gesamte Bewegung desBremspedals oder Bremshebels direkt auf den Bremssat-tel übertragen wird. Luft lässt sich jedoch sehr stark zu-sammendrücken. Wenn Luft in die Bremsleitung gelangt,wird die Bewegung des Bremspedals oder Bremshebelsteilweise für die Kompression der Luft verwendet. Dies führtzu einer schwammigen Reaktion des Bremspedals oderBremshebels und zu einem Verlust der Bremskraft.

ACHTUNGImmer wenn ein weiches oder "schwammiges" Ge-fühl am Bremshebel oder am Bremspedal zu spü-ren ist, nachdem die Bremsflüssigkeit gewechseltoder eine Verschraubung an der Bremsleitung, auswelchem Grund auch immer, gelöst wurde, ist dasBremssystem zu entlüften.

ANMERKUNGZum Entlüften der Leitung der Vorderradbremse wiefolgt vorgehen. Die Entlüftung der Leitung der Hinter-radbremse erfolgt analog zur Vorderradbremse.

•Behälterdeckel abnehmen und prüfen, ob reichlichBremsflüssigkeit im Behälter vorhanden ist.• Bei abgenommenem Bremsflüssigkeitsbehälterdeckelden Bremshebel langsam mehrmals pumpen, bis keineLuftblasen mehr aus den Bohrungen am Boden desBremsflüssigkeitsbehälters austreten.Den Hauptbremszylinder durch diesen Pumpvorgangvollständig entlüften.• Den Behälterdeckel wieder aufsetzen.• Einen klaren Plastikschlauch am Bremssat-tel-Entlüftungsventil anschließen und das andereEnde des Schlauches in einen Behälter führen.• Die Bremsleitung und den Bremssattel wie folgt entlüften:Diese Schritte wiederholen, bis keine Luftblasen mehr imKunststoffschlauch zu sehen sind.

1. Mit dem Bremshebel pumpen, bis er straff reagiert, dieBremse anziehen und angezogen halten [A].

2. Bei betätigter Bremse das Entlüftungsventil schnell öff-nen und wieder schließen [B].

3. Die Bremse freigeben [C].

ANMERKUNGWährend der Entlüftung den Bremsflüssigkeitsstand re-gelmäßig prüfen und gegebenenfalls neue Bremsflüs-sigkeit auffüllen. Wenn der Behälter während des Ent-lüftens vollständig leer wird, muss die Entlüftung wiedervon vorne beginnen, da Luft in Leitung gelangt ist.Bremsschlauch leicht am Bremssattel bis zum Behälterabklopfen; dies erleichtert den Entlüftungsvorgang.

Page 236: Kawasaki kx125,250 service manual ger

11-12 BREMSENBremsflüssigkeit

•Den transparenten Kunststoffschlauch entfernen.• Entlüftungsventile festziehen und Gummideckel wiederanbringen.Anzugsmoment -

Bremssattel-Entlüftungsventil: 7,8 N·m (0,8kgf·m)

•Den Bremsflüssigkeitsstand prüfen.• Nach der Entlüftung die Bremskraft prüfen. Die Brems-backen dürfen nicht schleifen und es darf keine Brems-flüssigkeit austreten.

ACHTUNGDas Motorrad nicht fahren, bevor die Bremsen ihrevolleWirkung erreicht haben. Dazumit demBrems-hebel oder Pedal pumpen, bis die Bremsklötze ander Scheibe anliegen. Wird dies unterlassen,spricht die Bremse bei erstmaliger Betätigungnicht an.

Page 237: Kawasaki kx125,250 service manual ger

BREMSEN 11-13Bremssattel

Ausbauen des BremssattelsVorderradbremse•Hohlschraube [A] nur so weit lösen, dass keine Brems-flüssigkeit austritt.• Die Bremssattel-Befestigungsschrauben [B] lösen.• Die Hohlschraube lösen und den Bremsschlauch vomBremssattel [C] abnehmen.• Soll der Bremssattel nach dem Ausbauen zerlegt wer-den und es ist keine Druckluft verfügbar, den Kolben mitfolgenden Schritten ausbauen, bevor der Schlauch vomBremssattel abgezogen wird.Bremsklötze entfernen.AmBremshebel pumpen und den Kolben herausnehmen.• Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

Hinterrad-Bremse•Schutzhaubenschrauben [A] lösen und die hintereBremssattel-Schutzhaube [B] abnehmen.•Hohlschraube [C] nur so weit lösen, dass keine Brems-flüssigkeit austritt.

• Soll der Bremssattel zerlegt werden, vor dem Ausbauendes Bremssattels den Bremssattelbolzen [A] und dieBremssattelhalterwelle [B] lösen.

ANMERKUNGSoll der Bremssattel nach dem Ausbauen zerlegt wer-den und es ist keine Druckluft verfügbar, den Bremssat-tel vor dem Abnehmen des Bremsschlauches zerlegen(siehe "Zerlegen des Bremssattels").

•Das Hinterrad ausbauen. (siehe Kapitel "Räder/Reifen")• Die Hohlschraube herausdrehen und den Bremsschlauch[C] vom Bremssattel abbauen (siehe "Ausbau und Einbaudes Bremsschlauchs").

VORSICHTVerschüttete Bremsflüssigkeit sofort aufwischen.

Page 238: Kawasaki kx125,250 service manual ger

11-14 BREMSENBremssattel

Einbau des Bremssattels•Die Bremszangenschrauben anziehen, falls diese ent-fernt worden sind.Anzugsmoment -

Bremsbelagschrauben: 18 N·m (1,8 kgf·m)Vorderradbremse:• Bremssattel einbauen und Schrauben anziehen.Anzugsmoment -

Bremssattel-Befestigungsschrauben: 25 N·m(2,5 kgf·m)

Hinterrad-Bremse:• Vor dem Einbauen des Bremssattels das Hinterrad ein-bauen (siehe Kapitel "Räder/Reifen").• Das untere Ende des Bremsschlauches einbauen.Die Unterlegscheiben ersetzen, die sich an jeder Seitedes Schlauchverbinders befinden.Anzugsmoment -

Bremsschlauch-Hohlschraube: 34 N·m (3,5kgf·m)

•Die Bremsleitung entlüften (siehe "Entlüften der Brems-leitung").• Die Bremskraft der Bremse kontrollieren: die Bremsba-cken dürfen nicht angedrückt sein, und es darf keine Flüs-sigkeit austreten.

ACHTUNGDas Motorrad erst fahren, wenn durch Pumpenam Bremshebel oder Bremspedal die volle Funk-tionsfähigkeit von Bremshebel bzw. Bremspedalgewährleistet ist. Die Bremsbeläge müssen nachdem Pumpen an der Scheibe anliegen. Wird diesesPumpen unterlassen, funktionieren die Bremsenbei der ersten Betätigung des Bremshebels oderBremspedals nicht.

Zerlegen des Bremssattels•Vorderen/hinteren Bremssattel ausbauen (siehe "Aus-bauen des Bremssattels").• Bremsbeläge und Feder abbauen (siehe "Ausbauen derBremsklötze").• Bremssattelhalter, Wellenreibemanschette und Abde-ckung ausbauen.• Den/die Kolben mit Druckluft herausdrücken.Die Bremssattelöffnung mit einem sauberen dichten Tuch[A] abdecken.Den/die Kolben durch leichten Druck auf die Schlauch-verbindungsöffnung [B] mit Druckluft herausnehmen.

Page 239: Kawasaki kx125,250 service manual ger

BREMSEN 11-15Bremssattel

ACHTUNGUm schwere Verletzungen zu vermeiden, niemalsmit Fingern oder Hand in den geöffneten Bremssat-tel greifen. Wenn Druckluft am Bremssattel anliegt,kann/können der/die Kolben Finger oder Hand quet-schen.

ANMERKUNGSoll der Bremssattel nach dem Ausbauen zerlegt wer-den und es ist keine Druckluft verfügbar, den/die Kolbenmit folgenden Schritten ausbauen, bevor der Schlauchvom Bremssattel abgezogen wird.Einen Behälter für die Bremsflüssigkeit vorbereiten unddie Arbeiten über diesem Behälter ausführen.Bremsbeläge und Feder abbauen (siehe "Ausbauender Bremsklötze").Am Bremshebel oder -pedal pumpen, um den/dieBremssattelkolben zu entfernen.

•Staubdichtung(en) und Öldichtung(en) entfernen.• Das Entlüftungsventil und die Gummikappe ausbauen.Zusammenbauen des Bremssattels•Die Bremssattelteile mit Ausnahme der Bremsbeläge rei-nigen.

VORSICHTZum Reinigen der Teile ausschließlich Scheiben-bremsflüssigkeit, Isopropanol oder Äthylalkoholverwenden.

•Das Entlüftungsventil mit der Gummikappe festziehen.Anzugsmoment -

Bremssattel-Entlüftungsventil: 7,8 N·m (0,8kgf·m)

•Die ausgebauten Flüssigkeitsdichtungen erneuern.Bremsflüssigkeit auf die Flüssigkeitsdichtungen [A] auf-tragen und diese mit der Hand in die Bremszylinder ein-setzen.• Die Staubdichtungen erneuern, falls diese beschädigtsind.Die Staubdichtungen [B] mit Bremsflüssigkeit benetzenund mit der Hand in die Bremszylinder einsetzen.• Auf die Außenseite der Kolben [C] Bremsflüssigkeit auf-tragen und die Kolben manuell in jeden Zylinder drücken.

Page 240: Kawasaki kx125,250 service manual ger

11-16 BREMSENBremssattel

•Die Dämpfungsfeder gegen Klappergeräusche [A] wie inder Abbildung dargestellt im Bremssattel einbauen.

• Die Wellenreibemanschette [A] und den Staubschutz [B]bei Beschädigung ersetzen.• Einen dünnen Film Silikonfett auf die Wellen der Brems-sattelhalterung [C] und die Bohrungen der Halterung auf-tragen (PBC-Fett ist ein spezielles wasserfestes Hoch-temperaturfett).• Die Bremsklötze einbauen (siehe "Einbauen der Brems-klötze").• Ausgetretene Bremsflüssigkeit auf dem Bremssattel ab-wischen.

Beschädigung der FlüssigkeitsdichtungDie Flüssigkeitsdichtung am Kolben sorgt für den rich-

tigen Abstand zwischen Bremsklotz und Bremsscheibe.Wenn diese Dichtung nicht einwandfrei ist, erhöht sich derBelagverschleiß und das ständige Schleifen des Belagesan der Scheibe führt zu höheren Temperaturen von Bremseund Bremsflüssigkeit.• Die Flüssigkeitsdichtungen bei einer der folgenden De-fekte ersetzen: (a) Austritt von Flüssigkeit um den Klotzherum; (b) Überhitzung der Bremsen; (c) stark abwei-chender Verschleiß des inneren und äußeren Bremsklot-zes; (d) am Kolben klebende Dichtung. Wird die Flüssig-keitsdichtung ersetzt, muss auch die Staubdichtung er-setzt werden. Außerdem alle Dichtungen ersetzen, wenndie Bremsbeläge gewechselt werden.

Beschädigung von Staubdichtung und Kappe•Kontrollieren, dass die Staubdichtungen und Kappennicht gerissen, abgenutzt, geschwollen oder sonst wiebeschädigt sind.Bei Beschädigungen auswechseln.

Beschädigung von Kolben und Zylinder•Die Kolben- und Zylinderoberflächen einer Sichtprüfungunterziehen.Zylinder und Kolben ersetzen, wenn sie stark eingekerbtoder rostig sind.

Page 241: Kawasaki kx125,250 service manual ger

BREMSEN 11-17Bremssattel

Verschleiß der BremssattelhalterwelleDer Bremssattel muss sich leicht auf den Bremssattel

-Haltewellen bewegen lassen. Wenn der Bremssattel nurschwer gleitet, ist einer der Bremsbeläge stärker verschlis-sen als der andere; dadurch erhöht sich der Bremsbelag-verschleiß, und die ständige Zugbelastung an der Scheibeführt zu einer Temperaturerhöhung von Bremse und Brems-flüssigkeit.• Kontrollieren, dass die Bremssattel-Haltewellen nichtstark abgenutzt oder gestuft sind und dass die Reibe-manschette nicht beschädigt ist.Sind die Wellen oder die Reibemanschette beschädigt,dieWellen, Reibemanschette und den Bremssattel-Halterersetzen.

Ausbauen der Bremsklötze•Stopfen und Bremsklotzschraube [A] entfernen.• Kolbenseitigen Bremsklotz [B] herausnehmen.• Bremssattelhalter zum Kolben drücken und den ande-ren Bremsklotz [C] aus dem Bremssattelhalter heraus-nehmen.

• Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

Page 242: Kawasaki kx125,250 service manual ger

11-18 BREMSENBremssattel

Einbauen der Bremsklötze•Die Bremssattelkolben mit der Hand so weit wie möglichnach vorn drücken.• Zuerst den kolbenseitigen Bremsklotz einsetzen, dannden anderen Bremsklotz.• Bremszangenschraube festziehen.Anzugsmoment -

Bremsklotzschraube: 18 N·m (1,8 kgf·m)

•Die Bremskraft der Bremse kontrollieren: die Bremsba-cken dürfen nicht angedrückt sein, und es darf keine Flüs-sigkeit austreten.

ACHTUNGDas Motorrad nicht fahren, bevor die Bremsen ihrevolleWirkung erreicht haben. Dazumit demBrems-hebel oder Pedal pumpen, bis die Bremsklötze ander Scheibe anliegen. Wird dies unterlassen,spricht die Bremse bei erstmaliger Betätigungnicht an.

Prüfen der Bremsbeläge•Siehe "Prüfung des Bremsklotzverschleißes" im Kapitel"Regelmäßige Wartung".

Page 243: Kawasaki kx125,250 service manual ger

BREMSEN 11-19Hauptbremszylinder

VORSICHTBremsflüssigkeit zerstört schnell Lack- oder Plas-tikoberflächen; Flüssigkeitsspritzer daher sofortgründlich abwischen.

Ausbau des vorderen Hauptbremszylinders•Die Hohlschraube [A] herausdrehen, um den oberenBremsschlauch vom Hauptbremszylinder zu lösen (sieheAus-/Einbau des Bremsschlauchs).• Beim Abbau des Bremsschlauchs das Ende des Brems-schlauchs hoch binden, um den Verlust von Bremsflüs-sigkeit möglichst gering zu halten.• Die Klemmschrauben [B] entfernen und den Hauptbrems-zylinder [C] als Baugruppe mit Bremsflüssigkeitsbehälterund Bremshebel abmontieren.

Einbau des vorderen Hauptbremszylinders•Vorderrad-Hauptbremszylinder so einbauen, dassdie senkrechte Teillinie [A] der Hauptbremszylin-der-Befestigungsschelle mit der Körnermarke [B] amGriff übereinstimmt.

• Die Hauptbremszylinder-Schelle muss mit der Pfeilmar-kierung [A] nach oben eingebaut werden.Zuerst die obere Klemmschraube [B] dann die untereKlemmschraube [C] anziehen. Nach dem Festziehenbleibt eine Lücke im unteren Teil der Schelle.Anzugsmoment -

Hauptbremszylinder-Klemmschrauben: 8,8 N·m(0,9 kgf·m)

•Die Unterlegscheiben ersetzen, die sich an jeder Seitedes Schlauchverbinders befinden.• Die Bremsschlauch-Hohlschraube festziehen.Anzugsmoment -

Bremsschlauch-Hohlschraube: 34 N·m (3,5kgf·m)

•Die Bremsleitung entlüften (siehe "Entlüften der Brems-leitung").• Die Bremskraft der Bremse kontrollieren: die Bremsba-cken dürfen nicht angedrückt sein, und es darf keine Flüs-sigkeit austreten.

Page 244: Kawasaki kx125,250 service manual ger

11-20 BREMSENHauptbremszylinder

Ausbau des hinteren Hauptbremszylinders•Splint [A] entfernen.• Verbindungsbolzen [B] mit Unterlegscheibe herauszie-hen.

ANMERKUNGZum Entfernen des Verbindungsbolzens das Bremspe-dal treten.

•Die Hauptbremszylinder-Befestigungsschrauben [C]lösen und den Hauptbremszylinder entfernen.• Die Hohlschraube [D] herausdrehen (siehe "Ausbau undEinbau des Bremsschlauchs").• Beim Abbau des Bremsschlauchs das Ende des Brems-schlauchs hoch binden, um den Verlust von Bremsflüs-sigkeit möglichst gering zu halten.

Einbau des hinteren Hauptbremszylinders•Den Splint durch einen neuen Splint ersetzen.• Die Unterlegscheiben auf jeder Seite der Schlauchschelleersetzen.• Folgende Teile festziehen:Anzugsmoment -

Bremsschlauch-Hohlschraube: 34 N·m (3,5kgf·m)

Hinterrad-Hauptbremszylinder-Klemmschraube: 9,8 N·m (1,0 kgf·m)

•Die Bremsleitung entlüften (siehe "Entlüften der Brems-leitung").• Die Bremskraft der Bremse kontrollieren: die Bremsba-cken dürfen nicht angedrückt sein, und es darf keine Flüs-sigkeit austreten.• Die Bremspedalstellung kontrollieren (Länge der Haupt-bremszylinder-Schubstange).

Zerlegung des vorderen Hauptbremszylinders•Den Vorderrad-Hauptbremszylinder ausbauen.• Den Behälterdeckel und die Membran abbauen und dieBremsflüssigkeit in einen Auffangbehälter entleeren.• Die Sicherungsmutter und den Drehbolzen lösen und denBremshebel entfernen.• Die Staubschutzkappe [A] herausdrücken und den Siche-rungsring [B] entfernen.Spezialwerkzeug -

Montagezange für Innensicherungsringe: 57001-143

•Unterlegscheibe [C] entfernen, Kolben [D], Sekundär-manschette [E], Primärmanschette [F] und Rückholfeder[G] herausziehen.

VORSICHTKeinesfalls die Sekundärmanschette vom Kolbenabziehen, da sie dabei beschädigt würde.

Page 245: Kawasaki kx125,250 service manual ger

BREMSEN 11-21Hauptbremszylinder

Zerlegen des hinteren Hauptbremszylinders•Den hinteren Hauptbremszylinder ausbauen.• Den Behälterdeckel und die Membran abbauen und dieBremsflüssigkeit in einen Auffangbehälter entleeren.• Die Staubkappe [A] auf der Schubstange [B] zurückschie-ben und den Sicherungsring [C] entfernen.Spezialwerkzeug -

Montagezange für Innensicherungsringe: 57001-143

•Die Druckstange mit dem Kolbenanschlag [D] herauszie-hen.• Kolben [E], Sekundärmanschette [F], Primärmanschette[G] und Rückholfeder [H] abnehmen.

VORSICHTKeinesfalls die Sekundärmanschette vom Kolbenabziehen, da sie dabei beschädigt würde.

Zusammenbau des Hauptbremszylinders•Vor dem Zusammenbau alle Teile im Hauptbremszylindermit Bremsflüssigkeit oder Spiritus reinigen.• Auf die ausgebauten Teile und die Innenwand des Zylin-ders Bremsflüssigkeit auftragen.

VORSICHTBremsklötze und Bremsscheiben ausgenommen,nur Bremsflüssigkeit, Isopropylalkohol oder Äthyl-alkohol zum Reinigen der Bremse verwenden.Keine andere Flüssigkeit zur Reinigung dieser Teileverwenden. Waschbenzin, Motoröl und andereErdöldestillate führen zur Alterung der Gummiteile.Auf Teilen verschüttetes Öl lässt sich nur schwerwieder vollständig abwaschen und kann die Gum-miteile der Scheibenbremse angreifen.

•Die Innenwand des Zylinders und den Kolben nicht zer-kratzen.• Den Bremshebel-Drehzapfen und die Sicherungsmutterfestziehen.

Page 246: Kawasaki kx125,250 service manual ger

11-22 BREMSENHauptbremszylinder

Prüfung des Hauptbremszylinders (Sichtprüfung)•Den vorderen und hinteren Hauptbremszylinder zerlegen.• Kontrollieren, ob die Innenfläche der Zylinder [A] und dieAußenflächen der Kolben [B] verkratzt, angerostet oderangefressen sind.Wenn ein Hauptbremszylinder oder Zylinderkolben be-schädigt ist, diesen ersetzen.• Primärmanschette [C] und Sekundärmanschette [D] prü-fen.Bei verschlissenen, beschädigten, weich gewordenen(gealterten) oder aufgequollenen Manschetten sollte diegesamte Kolbenbaugruppe erneuert werden.Tritt am Bremshebel Flüssigkeit aus, muss die Kolbenein-heit zur Erneuerung der Manschette ausgewechselt wer-den.• Die Staubschutzkappen [E] auf Beschädigung kontrollie-ren.Wenn diese beschädigt sind, die Staubschutzkappen er-setzen.• Kontrollieren, ob Ausgleichsbohrung [F] und Zulaufboh-rung [G] frei sind.Wenn die kleine Ausgleichsbohrung verstopft ist, schlei-fen die Bremsklötze auf der Bremsscheibe. Gegebenen-falls die Bohrung mit Druckluft ausblasen.• Die Kolbenrückholfeder [H] auf Beschädigungen kontrol-lieren.Die Feder austauschen, wenn sie beschädigt ist.

[K] Hauptbremszylinder hinten.

Page 247: Kawasaki kx125,250 service manual ger

BREMSEN 11-23Bremsscheiben

Prüfen der Bremsscheiben•Bremsscheibe [A] einer Sichtprüfung unterziehen.Werden Beschädigungen oder Risse festgestellt, dieBremsscheibe ersetzen.• Die Dicke der Bremsscheiben an den Punkten [B] mes-sen, wo sie am stärksten abgenutzt sind.Eine über den Grenzwert hinaus abgenutzte Brems-scheibe muss ausgewechselt werden.

DickeStandard:Vorn 2,85–3,15 mmHinten 3,85–4,15 mm

Grenzwert:Vorn 2,5 mmHinten 3,5 mm

•Heber so unter das Motorrad stellen, dass Vorder- undHinterrad den Boden nicht mehr berühren.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Eine Messuhr an die Bremsscheibe [A] ansetzen (sieheAbbildung).Für die Vorderrad-Bremsscheibe den Lenker ganz nachlinks oder rechts einschlagen.• Das Rad langsam drehen [B] und dabei den Bremsschei-ben-Schlag messen.Wenn der Schlag die Verschleißgrenze überschreitet, dieBremsscheibe erneuern.

SchlagStandard: nicht mehr als 0,25 mmGrenzwert: 0,3 mm

Page 248: Kawasaki kx125,250 service manual ger

11-24 BREMSENBremsschlauch

Aus-/Einbau des BremsschlauchsVORSICHT

Bremsflüssigkeit kann Kunststoffteile und lackierteFlächen schnell ruinieren; verschüttete Flüssigkeitstets sofort mit einem feuchten Tuch aufnehmen.

•Beim Ausbauen des Bremsschlauchs darf keine Brems-flüssigkeit auf Lackflächen und Kunststoffteile gelangen.• Beim Abbau des Bremsschlauchs das Ende des Brems-schlauchs hoch binden, um den Verlust von Bremsflüs-sigkeit möglichst gering zu halten.• Der Bremsschlauchanschluss ist beidseitig mit Unterleg-scheiben versehen. Diese beim Einbau durch neue Un-terlegscheiben ersetzen.• Beim Einbauen der Schläuche scharfe Knicke, Bie-gungen, Verdrehungen oder Plattdrücken vermeidenund die Schläuche entsprechend den Hinweisen imAbschnitt "Verlegung von Betätigungszügen, Leitungenund Schläuchen" im Kapitel "Allgemeine Information"verlegen.• Die Hohlschrauben an der Schlauchbefestigung mit ei-nem Drehmomentschlüssel anziehen.Anzugsmoment -

Bremsschlauch-Hohlschrauben: 34 N·m (3,5kgf·m)

•Die Bremsleitung nach dem Anbringen des Brems-schlauchs entlüften (siehe "Entlüften der Bremsleitung").

Prüfung des Bremsschlauchs•Siehe "Prüfen von Bremsschlauch und Anschluss" im Ka-pitel "Regelmäßige Wartung".

Page 249: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-1

12

Federung

INHALTSVERZEICHNISExplosionszeichnung......................... 12-2Technische Daten.............................. 12-10Spezialwerkzeuge ............................. 12-14Vorderradgabel .................................. 12-16

Luftdruck ...................................... 12-16Einstellung der Zugstufendämp-fung ........................................... 12-16

Einstellung der Druckstufendämp-fung ........................................... 12-17

Einstellen des Gabelölstands(einfach) .................................... 12-17

Gabelölwechsel/Ölstand-Einstellung (beideGabelholme).............................. 12-21

Ausbauen der Vorderradgabel ..... 12-21Einbau der Vorderradgabel .......... 12-22Zerlegen der Vorderradgabel(jeder Gabelholm) ..................... 12-22

Zusammenbau derVorderradgabel.......................... 12-27

Prüfung des Gleitrohrs ................. 12-30Prüfen der Führungsbuchsen ...... 12-31Prüfen von Staub- undÖldichtung................................. 12-31

Federspannung............................ 12-31Hinterrad-Federung (Uni-Trak) .......... 12-32Hinterradstoßdämpfer:.................... 12-32Einstellung der Zugstufendämp-fung ........................................... 12-32

Einstellung der Druckstufendämp-fung ........................................... 12-33

Einstellung der Federvorspan-nung .......................................... 12-33

Federspannung............................ 12-34

Ausbau des Hinterrad-stoßdämpfers ............................ 12-35

Einbau des Hinterrad-stoßdämpfers ............................ 12-35

Auswechseln der Feder ............... 12-36Zerlegen des Hinterrad-Stoßdämpfers (Ölwechsel) ...... 12-37

Zusammenbauen desHinterrad-Stoßdämpfers............ 12-38

Verschrotten der Hinterrad-stoßdämpfer .............................. 12-42

Schwinge........................................... 12-43Ausbau der Schwingenachse ...... 12-43Einbau der Schwingenachse ....... 12-43Ausbau des Schwingenlagers...... 12-44Einbau des Schwingenlagers....... 12-44Verschleiß von Antriebsketten-führung und Kettengleitschuh ... 12-44

Spurstange, Schwinghebelarm.......... 12-45Ausbau der Spurstange ............... 12-45Einbau der Spurstange ................ 12-45Ausbau des Schwinghebelarms... 12-45Einbau des Schwinghebelarms.... 12-46Ausbau von Spurstange undKipphebellager .......................... 12-46

Einbau von Spurstange undKipphebellager .......................... 12-47

Prüfen des Nadellagers ............... 12-47Uni-Trak-Wartung .............................. 12-48

Prüfen des Uni-Trak-Gestänges .. 12-48Verschleiß der Kipphebelhülsen .. 12-48Verbiegung der Kipphebel-Befestigungsschraube ............. 12-48

Page 250: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-2 FEDERUNGExplosionszeichnung

KX125/250-M1:

Page 251: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-3Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Oberer Vorderradgabel-Stopfen 29 3,02 Klemmschrauben für Vorderradgabel (oben, unten) 20 2,03 Mutter für Steuerkopf 78 8,04 Schubstangenmutter 28 2,855 Klemmschrauben der Vorderachse 20 2,06 Vorderradgabel-Zylinderventil 54 5,5 L7. Schraube8. O-Ring9. Dämpfer10. Unterlegscheibe11. Federsitz12. Feder13. Einstellstange der Zugstufendämpfung14. Federführung15. Schubstange16. Gabelzylinder17. Standrohr18. Führungsbuchse19. Unterlegscheibe20. Öldichtung21. Befestigungsring22. Staubdichtung23. Gleitrohr24. Dichtung25. Kappe26. Lenkschaftkopf27. Lenkerschaft28. Gabelführung29. GabelschutzL: Ein nicht permanentes Gewindedichtmittel auf die Gewindegänge auftragen.

Page 252: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-4 FEDERUNGExplosionszeichnung

KX125/250-M2–

Page 253: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-5Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Oberer Vorderradgabel-Stopfen 29 3,02 Klemmschrauben für Vorderradgabel (oben, unten) 20 2,03 Mutter für Steuerkopf 78 8,04 Schubstangenmutter 28 2,855 Klemmschrauben der Vorderachse 20 2,06 Vorderradgabel-Zylinderventil 54 5,5 L7. Schraube8. O-Ring9. Dämpfer10. Unterlegscheibe11. Federsitz12. Feder13. Einstellstange der Zugstufendämpfung14. Federführung15. Schubstange16. Gabelzylinder17. Standrohr18. Führungsbuchse19. Unterlegscheibe20. Öldichtung21. Befestigungsring22. Staubdichtung23. Gleitrohr24. Dichtung25. Kappe26. Lenkschaftkopf27. Lenkerschaft28. Gabelführung29. GabelschutzL: Ein nicht permanentes Gewindedichtmittel auf die Gewindegänge auftragen.

Page 254: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-6 FEDERUNGExplosionszeichnung

KX125/250-M1:

Page 255: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-7Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Schwingenwellenmutter 98 10,02 Kipphebel-Gelenkmutter 83 8,53 Montagemutter für Lenkspurstange (vorne, hinten) 83 8,5

4 Befestigungsmutter für Hinterrad-Stoßdämpfer(oben): 39 4,0

5 Befestigungsmutter für Hinterrad-Stoßdämpfer(unten): 34 3,5

6. Drehwelle7. Schwinge8. Kipphebel9. Spurstange10. Zylinder des Hinterrad-Stoßdämpfers11. Blase12. Kappe13. Sicherungsring14. Ventilabdeckung15. Sicherungsmutter16. Einstellmutter17. Feder18. Federführung19. Sicherungsring20. Kolbenstangeneinheit21. Kolben22. O-Ring23. Öldichtung24. Anschlag25. Hinterrad-StoßdämpferG: Fett auftragen.

Page 256: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-8 FEDERUNGExplosionszeichnung

KX125/250-M2–

Page 257: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-9Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Schwingenwellenmutter 98 10,02 Montagemutter für Lenkspurstange (vorne, hinten) 83 8,53 Kipphebel-Gelenkmutter 83 8,5

4 Befestigungsmutter für Hinterrad-Stoßdämpfer(oben): 39 4,0

5 Befestigungsmutter für Hinterrad-Stoßdämpfer(unten): 34 3,5

6. Drehwelle7. Schwinge8. Kipphebel9. Spurstange10. Zylinder des Hinterrad-Stoßdämpfers11. Entlüftungsschraube12. O-Ring13. Blase14. Kappe15. Sicherungsring16. Ventilabdeckung17. Sicherungsmutter18. Einstellmutter19. Feder20. Federführung21. Sicherungsring22. Kolbenstangeneinheit23. Kolben24. O-Ring25. Öldichtung26. Anschlag27. Hinterrad-StoßdämpferG: Fett auftragen.L: Ein nicht permanentes Gewindedichtmittel auf die Gewindegänge auftragen.

Page 258: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-10 FEDERUNGTechnische Daten

KX125/250-M1:

Teil Standard Wartungsgrenz-wert

VorderradgabelLuftdruck Atmosphärischer Druck – – –Einstellung der Zugstufendämp-fung (Einstellbereich)

(Einsteller von der Endpositionganz im Uhrzeigersinn gedreht)

13 Klicks gegen den Uhrzeigersinn 16 Klicks

Einstellung der Druckstufendämp-fung(Einsteller von der Endpositionganz im Uhrzeigersinn gedreht) (Einstellbereich)

KX125 14 Klicks gegen den Uhrzeigersinn 16 KlicksKX250 13 Klicks gegen den Uhrzeigersinn

Ölviskosität KHL15-10 (KAYABA 01) odergleichwertig

– – –

Öl-FüllmengeKX125 652 ± 4 ml – – –KX250 664 ± 4 ml

Ölstand (voll eingefedert, Federausgebaut) (Einstellbereich)

KX125 135 ± 2 mm 100–145 mm(von Standrohr-Oberkante)

KX250 125 ± 2 mm(von Standrohr-Oberkante)

Freie Länge der Gabelfeder 460 mm 450 mmHinterrad-Federung (Uni-Trak)Hinterradstoßdämpfer:Einstellung der Zugstufendämp-fung(Einsteller von der Endpositionganz im Uhrzeigersinn gedreht) (Einstellbereich)

KX125 12 Klicks gegen den Uhrzeigersinn 16 KlicksKX250 10 Klicks gegen den Uhrzeigersinn

Einstellung der Federvorspannung(Einstellen der Mutterposition vonder Mitte der Befestigungsbohrungnach oben)

(Einstellbereich)

KX125 112 mm 109–127,5 mmKX250 117 mm 109–129,5 mm

Freie Länge der Hinterrad-Stoßdämpfer-Feder

260 mm 255 mm

Page 259: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-11Technische Daten

Teil Standard Wartungsgrenz-wert

Gasbehälter:Einstellung der Druckstufendämp-fung(Einsteller von der Endpositionganz im Uhrzeigersinn gedreht) (Einstellbereich)

KX125 13 Klicks gegen den Uhrzeigersinn 16 KlicksKX250 12 Klicks gegen den Uhrzeigersinn

Gasdruck 980 kPa (10 kgf/cm²) – – –Spurstange, Kipphebel:Außendurchmesser der Hülse:Groß 19,987–20,000 mm 19,85 mmKlein 15,987–16,000 mm 15,85 mm

Schlag des Kipphebel-Befestigungsbolzens

unter 0,1 mm 0,2 mm

Page 260: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-12 FEDERUNGTechnische Daten

KX125/250-M2–:

Teil Standard Wartungsgrenz-wert

VorderradgabelLuftdruck Atmosphärischer Druck – – –Einstellung der Zugstufendämp-fung (Einstellbereich)

(Einsteller von der Endpositionganz im Uhrzeigersinn gedreht)

14 Klicks gegen den Uhrzeigersinn 16 Klicks

Einstellung der Druckstufendämp-fung(Einsteller von der Endpositionganz im Uhrzeigersinn gedreht) (Einstellbereich)

KX125 10 Klicks gegen den Uhrzeigersinn 16 KlicksKX250 10 Klicks gegen den Uhrzeigersinn

Ölviskosität KHL15-10 (KAYABA 01) odergleichwertig

– – –

Öl-FüllmengeKX125 565 ± 4 ml – – –KX250 578 ± 4 ml

Ölstand (voll eingefedert, Federausgebaut) (Einstellbereich)

KX125 105 ± 2 mm 70–120 mm(von Standrohr-Oberkante)

KX250 88 ± 2 mm(von Standrohr-Oberkante)

Freie Länge der Gabelfeder 460 mm 450 mmHinterrad-Federung (Uni-Trak)Hinterradstoßdämpfer:Einstellung der Zugstufendämp-fung(Einsteller von der Endpositionganz im Uhrzeigersinn gedreht) (Einstellbereich)

KX125 11 Klicks gegen den Uhrzeigersinn 16 KlicksKX250 10 Klicks gegen den Uhrzeigersinn

Einstellung der Federvorspannung(Einstellen der Mutterposition vonder Mitte der Befestigungsbohrungnach oben)

(Einstellbereich)

KX125 111 mm 109–127,5 mmKX250 112 mm 109–129,5 mm

Freie Länge der Hinterrad-Stoßdämpfer-Feder

260 mm 255 mm

Page 261: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-13Technische Daten

Teil Standard Wartungsgrenz-wert

Gasbehälter:Einstellung der Druckstufendämp-fung(Einsteller von der Endpositionganz im Uhrzeigersinn gedreht) (Einstellbereich)

KX125 13 Klicks gegen den Uhrzeigersinn 16 KlicksKX250 10 Klicks gegen den Uhrzeigersinn

Gasdruck 980 kPa (10 kgf/cm²) – – –Spurstange, SchwinghebelarmAußendurchmesser der Hülse:Groß 19,987–20,000 mm 19,85 mmKlein 15,987–16,000 mm 15,85 mm

Schlag des Kipphebel-Befestigungsbolzens

unter 0,1 mm 0,2 mm

Page 262: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-14 FEDERUNGSpezialwerkzeuge

Öldichtungs- & Lager-Ausbauwerkzeug:57001-1058

Hakenschlüssel für Lenkschaftmutter:57001-1100

Hakenschlüssel R37,5, R42:57001-1101

Lagertreiber-Satz:57001-1129

Gewicht für äußeres Gabelrohr:57001-1218

Wagenheber:57001-1238

Lagerabzieher-Welle, 9:57001-1265

Lagerabzieher-Kopf, 15 × 17:57001-1267

Gabelkolbenstangenabzieher, M12 × 1,25:57001-1289

Gabelölstandanzeige:57001-1290

Page 263: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-15Spezialwerkzeuge

Gabelzylinderhalter:57001-1413

Gabeldichtringtreiber, 48:57001-1509

Gabelzylinderhalter:57001-1573

Page 264: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-16 FEDERUNGVorderradgabel

LuftdruckDer Standard-Luftdruck in der Vorderradgabel ist atmos-

phärischer Druck. Da der Luftdruck in den Gabelholmenbei normalem Gebrauch steigt, wird die Gabel während desFahrens härter. Vor jedem Rennen über die Überdruck-schraube unter der Vorderradgabelkappe etwas Druckluftentweichen lassen.• Heber so unter den Rahmen stellen, dass das Vorderradden Boden nicht mehr berührt.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Durch lösen der Schrauben [A] an den oberen Stopfender Vorderradgabel den Luftdruck ausgleichen.

ANMERKUNGBeim Einstellen des Luftdrucks nicht den Seitenständerverwenden.Luftdruck bei kalter Vorderradgabel einstellen.•Den O-Ring der Schraube auf Beschädigungen untersu-chen. Den O-Ring ggf. ersetzen.• Die Schraube hineindrehen.Einstellung der Zugstufendämpfung•Heber so unter den Rahmen stellen, dass das Vorderradden Boden nicht mehr berührt.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Zur Einstellung der Zugstufendämpfung den Einsteller [A]an den oberen Stopfen der Vorderradgabel mit einemSchraubendreher drehen, bis ein Klick hörbar ist. DieZugstufendämpfung ganz nach individuellen Präferenzenfür die jeweiligen Fahrbedingungen einstellen.

ANMERKUNGLinker und rechter Gabelholm müssen dieselbe Stoß-dämpfung haben.

Endposition: Einsteller vollständig im Uhrzeigersinn ge-dreht [A].

Einstellung der ZugstufendämpfungStandard:KX125-M1: 13 KlicksKX125-M2–: 14 KlicksKX250-M1: 13 KlicksKX250-M2–: 14 Klicks

Page 265: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-17Vorderradgabel

Einstellung der Druckstufendämpfung•Heber so unter den Rahmen stellen, dass das Vorderradden Boden nicht mehr berührt.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Die Unterseite der Gabelbeinrohre säubern.• Die Kappen an der Unterseite der Gabelbeinrohre entfer-nen.• Zur Einstellung der Druckstufendämpfung den Einsteller[A] am Vorderradgabel-Zylinderventil mit einem Schrau-bendreher drehen, bis ein Klick hörbar ist. Die Druckstu-fendämpfung ganz nach individuellen Präferenzen für diejeweiligen Fahrbedingungen einstellen.

ANMERKUNGLinker und rechter Gabelholm müssen dieselbe Stoß-dämpfung haben.

Endposition: Einsteller vollständig im Uhrzeigersinn ge-dreht [A].• Die Kappen am unteren Ende der Gabelholme anbringen.Einstellung der ZugstufendämpfungStandardKX125-M1: 14 KlicksKX125-M2–: 10 KlicksKX250-M1: 13 KlicksKX250-M2–: 10 Klicks

Einstellen des Gabelölstands (einfach)•Das Vorderrad mit einem Heber vom Boden abheben.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Ausbauen:Vorderes SchutzblechBremsschlauchschutz [A]Bremsschlauchschellen [B]Gabelschutz [C]NummernschildLenker

• Bei Modell KX125/250-M2 – ist Folgendes zu beachten:Das Vorderrad mit einem Heber vom Boden abheben.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238Ausbauen:Vorderes SchutzblechBremsschlauchschellen [A]Gabelschutz [B] und SchutzführungenNummernschildLenker

Page 266: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-18 FEDERUNGVorderradgabel

•Die oberen Vorderradgabel-Klemmschrauben lösen.•Oberen Stopfen der Vorderradgabel vom Standrohr ab-montieren.• Die Vorderradgabel langsam durch Hochdrücken derGleitrohre [A] vollständig zusammendrücken, bis dergestufte Bereich die Staubdichtungen [B] am unterenEnde der Standrohre [C] berührt.

• Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

• Einen Ständer oder eine andere geeignete Stütze [A] un-ter das Vorderrad stellen.

• Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

• Die Schubstangenmutter mit einem 17-mm-Schraubenschlüssel [A] festhalten und den obe-ren Stopfen [B] der Vorderradgabel vom oberen Endeder Schubstange lösen.• Den oberen Stopfen der Vorderradgabel mit dem Gabel-federsitz [C] und der Gabelfeder [D] entfernen.• Die andere Gabelfeder in gleicher Weise wie oben be-schrieben ausbauen.

Page 267: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-19Vorderradgabel

•Bei Modell KX125/250-M2 ist Folgendes zu beachten:Die Schubstangenmutter mit einem 19-mm-Schraubenschlüssel [A] festhalten und den obe-ren Stopfen [B] der Vorderradgabel vom oberen Endeder Schubstange lösen.Den oberen Stopfen der Vorderradgabel mit dem Gabel-federsitz [C] und der Gabelfeder [D] entfernen.Die andere Gabelfeder in gleicher Weise wie oben be-schrieben ausbauen.

• Den Gabelölstand mit dem Ölstandsmesser messen.Bei ganz zusammengedrückter Gabel den Ölstandsmes-ser [A] in den Anschlag [B] stecken und die Entfernungvom oberen Rand des Gleitrohrs bis zum Öl einstellen.Spezialwerkzeug -

Gabelölstandanzeige: 57001-1290

Vorderradgabel-Ölstand (voll eingefedert, ohne Feder)Standard:KX125-M1: 133–137 mmKX125-M2–: 103–107 mmKX250-M1: 123–127 mmKX250-M2–: 86–90 mm

Einstellbereich:KX125/250-M1: 100–145 mmKX125/250-M2–: 70–120 mm

Wenn kein Öl herausgedrückt wird, ist der Ölstand im Ga-belrohr zu niedrig. Erforderliche Ölmenge nachfüllen undüberschüssiges Öl herauspumpen.Empfohlenes Gabelöl: KHL15-10 (KAYABA 01) oder

gleichwertig

•Den Schubstangenabzieher [A] in die Schubstange [B]einsetzen.• Die Schubstange langsam nach oben ziehen.• Das Gabelöl durch das Loch in der Schubstange überlau-fen lassen, bis nichts mehr austritt.

Page 268: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-20 FEDERUNGVorderradgabel

•Die Gabelfeder [A] in das Gabelrohr einführen.• Den Schubstangenabzieher entfernen.

•Gabelfedersitz [A] auf die Gabelfeder [B] setzen.• Beide O-Ringe [C] des oberen Stopfens auf Beschädi-gung überprüfen und bei Bedarf ersetzen.

• Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

• Die Schubstangenmutter [A] mit einem 17-mm-Schraubenschlüssel [B] festhalten und den oberenStopfen [C] gegen die Schubstange festziehen.

•Modell KX125/250-M2–: Die Schubstangenmutter [A] miteinem 19-mm-Schraubenschlüssel [B] festhalten und denoberen Stopfen [C] gegen die Schubstange festziehen.

Page 269: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-21Vorderradgabel

•Oberen Gabelstopfen anziehen.Anzugsmoment -

Schubstangenmutter: 28 N·m (2,85 kgf·m)Steuerkopfverschluss-Schraube: 29 N·m (3,0kgf·m)

•Das andere Gabelrohr in gleicher Weise wie oben be-schrieben zusammenbauen.• Die oberen Vorderradgabel-Klemmschrauben anziehen.Anzugsmoment -

Obere Gabelklemmenschraube: 20 N·m (2,0kgf·m)

ANMERKUNGDie beiden Klemmschrauben abwechselnd zweimal an-ziehen, um ein gleichmäßiges Anzugsmoment sicher-zustellen.

•Die ausgebauten Teile wieder einbauen.Gabelölwechsel/Ölstand-Einstellung (beideGabelholme)•Siehe "Gabelölwechsel/Ölstand-Einstellung" im Kapitel"Regelmäßige Wartung".

Ausbauen der Vorderradgabel•Gabelschutz [A] und Schlauchschutz [B] abnehmen.•Die vorderen Bremsschlauchklemmen [C] entfernen.• Das Vorderrad ausbauen (siehe Kapitel "Räder/Reifen").• Bremssattel [D] vom auszubauenden Gabelholm entfer-nen und den Bremssattel auf einen Ständer o. Ä. legen,damit er nicht herabhängt.

• Bei Modell KX125/250-M2 ist Folgendes zu beachten:Gabelschutz [A] entfernen.Die vorderen Bremsschlauchklemmen [B] entfernen.Das Vorderrad ausbauen (siehe Kapitel "Räder/Reifen").Bremssattel [C] vom auszubauenden Gabelholm entfer-nen und den Bremssattel auf einen Ständer o. Ä. legen,damit er nicht herabhängt.

Page 270: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-22 FEDERUNGVorderradgabel

•Nummernschild abbauen.• Die oberen und unteren Vorderradgabel-Klemmschrauben [A] lösen.• Den Gabelholm verdrehen und dabei nach unten heraus-ziehen.

Einbau der Vorderradgabel•Wenn ein Gabelholm zerlegt worden ist, den Gabelöl-stand prüfen.• Die Gabel so einsetzen, dass der Abstand [B] zwischenStandrohr-Oberkante [A] und der oberen Lenkschaftkopf-Fläche [C] der Spezifikation entspricht.[B] = 15 mm•Betätigungszüge und Schläuche gemäß Kapitel "Verle-gung von Betätigungszügen, Leitungen und Schläuchen"im Anhang verlegen.• Das Vorderrad einbauen (siehe Kapitel "Räder/Reifen").• Die Vorderradgabel-Klemmschrauben anziehen.Anzugsmoment -

Vordere Gabelklemmenbolzen (oben, unten): 20N·m (2,0 kgf·m)

ANMERKUNGDie beiden Klemmschrauben abwechselnd zweimal an-ziehen, um ein gleichmäßiges Anzugsmoment sicher-zustellen.

•Festziehen:Anzugsmoment -

Bremssattel-Befestigungsschrauben: 25 N·m(2,5 kgf·m)

•Nach dem Einbauen die Vorderradbremse überprüfen.Zerlegen der Vorderradgabel (jeder Gabelholm)Ausbauen der Federführung•Den Lenker zur Seite legen, und die oberen Stopfen derVorderradgabel lösen.• Die Vorderradgabel abnehmen.•Das untere Ende des Innenrohres in einen Schraubstockeinspannen.•Oberen Stopfen vom Standrohr abmontieren.• Das Standrohr ganz vom oberen Stopfen herunterziehenund während der folgenden Prozedur an dieser Stelle hal-ten.Modell KX125/250-M1: Gabelfeder [A] ein wenig vomoberen Stopfen wegziehen und Schraubenschlüssel [B]oberhalb des Federsitzes und unterhalb der Schubstan-genmutter [C] ansetzen.

Page 271: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-23Vorderradgabel

•Zum Lösen der Schubstangenmutter je einen Schrauben-schlüssel [A] an der Stangenmutter und am oberen Stop-fen [A] verwenden.•Oberen Stopfen von der Schubstange entfernen.• Die Gabelfeder [B] und ihren oberen Federsitz [C] ausdem Standrohr herausheben.

• Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

• Einsteller der Zugstufendämpfung [A] aus der Schub-stange herausnehmen.

•Das Gabelrohr [A] umgedreht über einen sauberen Be-hälter [B] halten und das Öl leer pumpen.

ANMERKUNGDie Schubstange [C] zehn Mal nach oben und untenbewegen, um das Gabelöl abzulassen.

•Die Schubstangenmutter [A] und die Federführung [B]ausbauen.

Page 272: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-24 FEDERUNGVorderradgabel

Ausbauen der Zylindereinheit (KX125/250-M1)•Das untere Ende des Gleitrohres reinigen.• Die Kappen am unteren Ende des Gleitrohres entfernen.• Die Vorderradgabel waagrecht in einen Schraubstockspannen.• Die Drehung der Zylindereinheit [A] mit dem Gabelzylin-der-Haltewerkzeug [B] stoppen. Die Zylinderventileinheit[C] lösen und mit der Dichtung von unten aus dem Gleit-rohr herausnehmen.Spezialwerkzeug -

Gabelzylinderhalter: 57001-1413

A. GleitrohrB. ZylinderventileinheitC. O-RingD. Dichtung

•Die Zylindereinheit [A] von oben aus dem Gleitrohr her-ausziehen.

ANMERKUNGDie Zylindereinheit nicht zerlegen, da Schubstange undZylinder eine Einheit bilden.

Ausbauen der Zylindereinheit (KX125/250-M2–)•Die Führungsankermutter [B] mit dem Schraubenschlüs-sel [A] lösen.

• Den Spaltring [A] entfernen.• Sicherungsring [B], Führungsankermutter [C], Ölsperrkol-ben [D] und Kolbenhalter [E] abbauen.

Page 273: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-25Vorderradgabel

•Das untere Ende des Gleitrohres reinigen.• Die Kappen am unteren Ende des Gleitrohres entfernen.• Die Vorderradgabel waagrecht in einen Schraubstockspannen.• Die Drehung der Zylindereinheit [A] mit dem Gabelzylin-der-Haltewerkzeug [B] stoppen. Die Zylinderventileinheit[C] lösen und mit der Dichtung von unten aus dem Gleit-rohr herausnehmen.Spezialwerkzeug -

Gabelzylinderhalter: 57001-1573

A. GleitrohrB. ZylinderventileinheitC. O-RingD. Dichtung

•Die Zylindereinheit [A] von oben aus dem Gleitrohr [B]herausziehen.

VORSICHTAuf keinen Fall die Feder [B] entfernen und dadurchdie Luftkammer [A] zerlegen, da sonst die einge-schlossene Luft aus der Zylindereinheit entweichenkann.

•Die Schubstangeneinheit unten aus der Zylindereinheitherausziehen.

Page 274: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-26 FEDERUNGVorderradgabel

Ausbauen des Gleitrohrs•Das Gleitrohr [A] vom Standrohr [B] wie folgt trennen:Das Federband [C] nach oben schieben.Die Staubdichtung [D] nach oben schieben.

Den Haltering [A] vom Standrohr abnehmen.

Das Standrohr festhalten und das Gleitrohr mehrmals aufund ab stoßen. Die Dämpfer/Gabel-Dichtung trennt dasGleitrohr vom Standrohr.Sind die Rohre fest, ein Gewicht für das Standrohr [A]verwenden.Spezialwerkzeug -

Gewicht für äußeres Gabelrohr: 57001-1218

•Die Führungsbuchsen [A], Unterlegscheibe [B], Öldich-tung [C], den Befestigungsring [D] und die Staubdichtung[E] vom Gleitrohr abnehmen.

•Modell KX125/250-M2–: Führungsbuchsen [A], Scheibe[B], Öldichtung [C], Befestigungsring [D] und Staubdich-tung [E] vom Gleitrohr abnehmen.

Page 275: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-27Vorderradgabel

Zusammenbau der VorderradgabelGleit-/Standrohreinheit•Folgende Teile ersetzen:Staubdichtung [A]Befestigungsring [B]Öldichtung [C]Führungsbuchsen [D]• Zum Schutz der Öldichtungen das Ende des Gleitrohrsmit einer ölbeschichteten Plastiktüte [E] abdecken.Die Gleitrohr-Führungsbuchsennut hat eine scharfeKante [F], die beim Herunterschieben der Dichtungen aufdem Gleitrohr die Dichtlippen nach außen stülpen kann.• Diese Teile der Reihe nach auf das Gleitrohr setzen.• Beim Einbauen der neuen Standrohr-Führungsbuchse[A], die Unterlegscheibe gegen die neue halten und mitdem Gabel-Öldichtungstreiber [B] gegen die Unterleg-scheibe klopfen, bis sie stoppt.Spezialwerkzeug -

Gabeldichtringtreiber, 48: 57001-1509

•Nach dem Einsetzen der Unterlegscheibe mit dem Gabel-Öldichtungstreiber die Öldichtung einsetzen.Spezialwerkzeug -

Gabeldichtringtreiber, 48: 57001-1509

•Befestigungsring auf das Standrohr setzen.• Die Staubdichtung in das Standrohr drücken und das Fe-derband auf der Staubdichtung befestigen.

Einbauen des Innenzylinders (KX125/250-M1)•Zylindereinheit einbauen.•O-Ring [A] auf der Zylinderventileinheit [B] überprüfenund ersetzen.• Die Dichtung [C] ersetzen.• Auf das Gewinde [D] der Zylinderventileinheit ein wie-der lösbares Schraubensicherungsmittel auftragen unddie Ventileinheit unten in das Gleitrohr hineinschrauben.• Die Zylindereinheit mit dem Gabelzylin-der-Haltewerkzeug festhalten und die Zylinder-ventileinheit anziehen.Spezialwerkzeug -

Gabelzylinderhalter: 57001-1413

Anzugsmoment -Baugruppe Zylinderventil: 54 N·m (5,5 kgf·m)

Page 276: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-28 FEDERUNGVorderradgabel

Einbauen des Innenzylinders (KX125/250-M2–)•Zylindereinheit einbauen.•O-Ring [A] auf der Zylinderventileinheit [B] überprüfenund ersetzen.• Die Dichtung [C] ersetzen.• Auf das Gewinde [D] der Zylinderventileinheit ein wie-der lösbares Schraubensicherungsmittel auftragen unddie Ventileinheit unten in das Gleitrohr hineinschrauben.• Die Zylindereinheit mit dem Gabelzylin-der-Haltewerkzeug festhalten und die Zylinder-ventileinheit anziehen.Spezialwerkzeug -

Gabelzylinderhalter: 57001-1573

Anzugsmoment -Baugruppe Zylinderventil: 54 N·m (5,5 kgf·m)

•O-Ring [A] an der Führungsankermutter überprüfen undbei Beschädigung durch einen neuen ersetzen.• Innenzylindereinheit einbauen.

• Kolbenhalter [A] in die Schubstangeneinheit [B] einset-zen. Dann den Ölverdichterkolben [C] so einsetzen, dassdie gekerbte Seite nach unten zum Kolbenhalter zeigt.• Den Spaltring [D] in die Nut der Schubstangeneinheit ein-setzen.• Das obere Ende des Kolbenhalters am Spaltring befes-tigen und die Führungsankermutter [E] am Kolbenhalterfestziehen.Anzugsmoment -

Führungsankermutter: 27 N·m (2,8 kgf·m)

ANMERKUNGZur Befestigung des Ölverdichterkolbens am derSchubstange unbedingt einen Sicherungsring anbrin-gen.Andernfalls kann die Gabel beschädigt werden.•Die Federführung [A] mit dem dünneren Ende [B] nachunten einsetzen.• Die Schubstangenmutter [C] vollständig anziehen.

Page 277: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-29Vorderradgabel

•Für Modell KX125/250-M2–, siehe Abbildung.

• Einsteller der Zugstufendämpfung [A] in die Schubstangeeinführen.

•Gabelöl in Menge und Typ gemäß Spezifikation einfüllenund den Ölstand einstellen (siehe "Einstellen des Gabel-ölstands").• Den Gabelkolbenstangenabzieher [A] auf das Schub-stangenende schrauben.Spezialwerkzeug -

Gabelkolbenstangenabzieher, M12 x 1,25: 57001-1289

•Die Schubstangemit demSpezialwerkzeug für die nächs-ten Verfahren herausziehen.Damit kein Gabelöl aus dem Gabelrohr verschüttet wird,die Schubstange langsam nach oben ziehen.

• Die Gabelfeder [A] einbauen.• Die Gabelfeder ein wenig beiseite ziehen und den Gabel-federhalter über dem Federsitz und unter der Schubstan-genmutter ansetzen.

Page 278: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-30 FEDERUNGVorderradgabel

•Den Gabelkolbenstangenabzieher entfernen.•O-Ring [A] des oberen Stopfens überprüfen und bei Be-schädigung durch einen neuen ersetzen.• Den Einsteller der Zugstufendämpfung vollständig lösenund dann den oberen Stopfen der Vorderradgabel auf dieSchubstange schrauben.• Den oberen Stopfen [B] mit einem Schraubenschlüsselfesthalten und die Schubstangenmutter [C] gegen denoberen Stopfen festziehen.Anzugsmoment -

Schubstangenmutter: 28 N·m (2,85 kgf·m)

•Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

• Den Gabelfederhalter herausziehen, das Standrohr an-heben und den oberen Stopfen einschrauben.• Nach dem Einbau der Vorderradgabel, den oberen Stop-fen anziehen.Anzugsmoment -

Oberer Gabelstopfen: 29 N·m (3,0 kgf·m)

Prüfung des Gleitrohrs•Das Gleitrohr [A] einer Sichtprüfung unterziehen und evtl.Schäden reparieren.• Bei Einkerbungen oder Rostschäden können scharfeKanten oder erhabene Stellen, welche die Dichtungbeschädigen, manchmal mit einem Schleifstein entferntwerden.Lässt sich der Schaden nicht reparieren, das Gleitrohr er-setzen. Da bei Schäden an dem Innenrohr die Öldichtungbeschädigt wird, die Öldichtung immer ersetzen, wenndas Innenrohr ausgetauscht oder repariert wird.• Das Außen- und Innenrohr provisorisch zusammenbauenund einige Pumpbewegungen ausführen, um die Leicht-gängigkeit zu prüfen.

VORSICHTEin stark verbogenes oder gerissenes Gleitrohrmuss ersetzt werden. Starke Biegebeanspru-chungen mit nachfolgendem Richten können dieFestigkeit des Gleitrohres beeinträchtigen.

Page 279: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-31Vorderradgabel

Prüfen der Führungsbuchsen•Die Führungsbuchsen [A] einer Sichtprüfung unterziehenund bei Bedarf ersetzen.

Prüfen von Staub- und Öldichtung•Die Staubdichtung [A] auf Anzeichen von Verschleiß oderBeschädigungen untersuchen.Bei Bedarf ersetzen.• Die Öldichtung [B] immer erneuern, wenn sie entferntworden ist.

Federspannung•Da eine Feder kürzer wird, wenn die Federspannungnachlässt, lässt sich der Federzustand anhand der freienLänge [A] kontrollieren.Ist die Feder eines Gabelbeins kürzer, als der Wartungs-grenzwert zulässt, muss sie ausgetauscht werden. Un-terscheidet sich die Länge der Ersatzfeder und der ande-ren Feder erheblich, muss auch die andere Feder ersetztwerden, damit die Gabelbeine ausgeglichen sind und dasMotorrad stabil fährt.

Freie Länge der GabelfederStandard: 460 mmGrenzwert: 450 mm

Page 280: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-32 FEDERUNGHinterrad-Federung (Uni-Trak)

Hinterradstoßdämpfer:Die Hinterrad-Aufhängung dieses Motorrades ist ein Uni

-Trak-System. Es besteht aus demHinterrad-Stoßdämpfer,der Schwinge, Spurstange und dem Kipphebel.Zur Anpassung an verschiedene Fahrbedingungen kann

die Federvorspannung der Stoßdämpfer eingestellt oderdie Feder mit einer optionalen Feder ausgetauscht wer-den. Da außerdem die Dämpfungskraft einfach eingestelltwerden kann, sind Änderungen der Ölviskosität unnötig.

Einstellung der Zugstufendämpfung•Den Einsteller der Zugstufendämpfung [A] am unterenEnde des Hinterrad-Stoßdämpfers mit einem Schrauben-dreher drehen, bis ein Klick hörbar ist.Fühlt sich die Dämpfereinstellung zu weich oder zu hartan, anhand der folgenden Tabelle anpassen:

• Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.[A]: Zugstufendämpfungseinsteller

Endposition: Einsteller vollständig im Uhrzeigersinn ge-dreht [A].

Einstellung der ZugstufendämpfungStandard:KX125-M1: 12 KlicksKX125-M2–: 11 KlicksKX250: 10 Klicks

ANMERKUNGDas Verstellen des Einstellers der Zugstufendämpfungfür die Hinterrad-Federung beeinflusst auch leicht dieDruckstufendämpfung. Alle Dämpfungseinstellungenin kleinen Schritten vornehmen und die Auswirkungenprüfen, bevor Rennen gefahren werden.

Page 281: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-33Hinterrad-Federung (Uni-Trak)

Einstellung der Druckstufendämpfung•Den Einsteller der Druckstufendämpfung [A] am Gas-behälter des Hinterrad-Stoßdämpfers mit einem flachenSchraubendreher drehen.Wenn die Federdämpfung zu weich oder zu hart einge-stellt ist, diese entsprechend der folgenden Tabelle än-dern.

Endposition: Einsteller vollständig im Uhrzeigersinn ge-dreht [A].

DruckstufendämpfungStandard:KX125: 13 KlicksKX250-M1: 12 KlicksKX250-M2–: 10 Klicks

ANMERKUNGDas Verstellen des Einstellers der Zugstufendämpfungfür die Hinterrad-Federung beeinflusst auch leicht dieDruckstufendämpfung. Alle Dämpfungseinstellungenin kleinen Schritten vornehmen und die Auswirkungenprüfen, bevor Rennen gefahren werden.

Einstellung der Federvorspannung•Ausbauen:SitzbankSeitenabdeckungenAuspufftopfHeckrahmen-Befestigungsschrauben [A]Heckrahmen [B] mit Luftfiltergehäuse•Heber unter den Rahmen stellen und das Hinterrad auf-bocken.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Die Sicherungsmutter [B] am Hinterrad-Stoßdämpfer mitden Hakenschlüsseln [A] lösen.Spezialwerkzeug -

Hakenschlüssel R37,5, R42: 57001-1101

Page 282: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-34 FEDERUNGHinterrad-Federung (Uni-Trak)

•Die Einstellmutter [B] mit dem Schaftmutternschlüssel [A]nach Bedarf drehen. Durch Drehen der Einstellmutternach unten wird die Feder härter und nach oben weicher.Spezialwerkzeug -

Lenkschaftmutternschlüssel: 57001-1100

Einstellung der Federvorspannung(Einstellen der Mutterposition [A] von der Mitte derBefestigungsbohrung)Standard:KX125-M1: 112 mmKX125-M2–: 111 mmKX250-M1: 117 mmKX250-M2–: 112 mm

EinstellungsbereichKX125: 109–127,5 mmKX250: 109–129,5 mm

•Die Sicherungsmutter richtig festziehen.• Nach der Einstellung die Feder nach oben und unten be-wegen, um sicherzustellen, dass die Feder richtig sitzt.• Die ausgebauten Teile wieder einbauen.• Die Heckrahmen-Montageschrauben festziehen.Anzugsmoment -

Rahmenbefestigungsschrauben, hinten: 34 N·m(3,5 kgf·m)

Federspannung•Da die Feder bei Schwächung kürzer wird, zur Bestim-mung ihres Zustandes die freie Länge [A] prüfen.Wenn eine der Hinterrad-Stoßdämpfer-Federn kürzerals der Grenzwert ist, muss sie ersetzt werden. Wenndie Länge der Ersatzfeder von der Länge der anderenFeder stark abweicht, muss die andere Feder ebenfallsausgetauscht werden, damit ausbalancierte Hinter-rad-Stoßdämpfer die Stabilität des Motorrades weitergewährleisten.

Freie Länge der Stoßdämpfer-FederStandard: 260 mmGrenzwert: 255 mm

Page 283: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-35Hinterrad-Federung (Uni-Trak)

Ausbau des Hinterradstoßdämpfers•Ausbauen:SitzbankSeitenabdeckungenAuspufftopfHeckrahmen mit Luftfiltergehäuse•Heber unter den Rahmen stellen und das Hinterrad auf-bocken.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Die vordere Spurstangen-Befestigungsschraube [A] ent-fernen.

VORSICHTBeim Herausziehen der Schrauben das Hinterradleicht anheben. Gewaltanwendung oder Klopfenauf eine Schraube kann Schraube, Hülse und Lagerbeschädigen.

•Die untere Befestigungsschraube [B] des hinteren Stoß-dämpfers lösen.

• Bei Modell KX125/250-M2 – ist Folgendes zu beachten:Die hintere Befestigungsschraube der Spurstange [A]entfernen.Die untere Befestigungsschraube [B] des hinteren Stoß-dämpfers lösen.

• Die obere Befestigungsmutter [A] des Hinterrad-Stoßdämpfers lösen und den Hinterrad-Stoßdämpfer [B]nach unten herausziehen.

Einbau des Hinterradstoßdämpfers•Die Nadellager des Schwinghebelarms mit Fett füllen.• Folgende Teile festziehen:Anzugsmoment -

Befestigungsmutter für Hinterrad-Stoßdämpfer,oben: 39 N·m (4,0 kgf·m)

Hinterrad-Stoßdämpfer-Befestigungsmutter(unten): 34 N·m (3,5 kgf·m)

Spurstangen-Befestigungsmuttern: 83 N·m (8,5kgf·m)

Rahmenbefestigungsschrauben, hinten: 34 N·m(3,5 kgf·m)

Page 284: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-36 FEDERUNGHinterrad-Federung (Uni-Trak)

Auswechseln der FederZusätzlich zur Standardfeder sind auch schwere und

leichte Federn verfügbar. Wenn die Standardfeder für IhreZwecke ungeeignet ist, wählen Sie eine Feder, die zumGewicht des Fahrers und zu den Streckenbedingungenpasst.• Folgende Teile entfernen:SeitenabdeckungenSitzbankAuspufftopfHeckrahmen mit Luftfiltergehäuse•Den Hinterradstoßdämpfer ausbauen.• Das Gewinde oben am Hinterrad-Stoßdämpfer reinigen.• Das untere Ende des Hinterrad-Stoßdämpfers in einenSchraubstock spannen.

•Mit den Hakenschlüsseln [C] die Sicherungsmutter [B] lö-sen und die Einstellmutter [A] ganz nach oben drehen.Spezialwerkzeug -

Hakenschlüssel R37,5, R42: 57001-1101

•Hinterrad-Stoßdämpfer aus dem Schraubstock nehmen.•Gummistoßfänger [A] nach unten schieben.• Die Federführung [B] vomStoßdämpfer entfernen und dieFeder [C] abnehmen.

•Die Feder mit einer optionalen Feder austauschen. DieFeder so installieren, dass das Spulenende mit dem gro-ßen Durchmesser [A] nach oben zeigt.• Die Federführung installieren.• Die Federvorspannung einstellen (siehe "Einstellung derFedervorspannung").• Hinterrad-Stoßdämpfer einbauen.• Die ausgebauten Teile wieder einbauen.

Page 285: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-37Hinterrad-Federung (Uni-Trak)

Zerlegen des Hinterrad-Stoßdämpfers (Ölwechsel)Das Öl im Hinterrad-Stoßdämpfer sollte mindestens ein-

mal pro Rennsaison gewechselt werden. Um die besteLeistung zu erzielen, muss die Häufigkeit des Ölwechselsnach Fahrbedingungen und Fähigkeiten des Fahrers beur-teilt werden.• Den Hinterradstoßdämpfer vom Rahmen abbauen (sieheAusbau des Hinterradstoßdämpfers).• Die Stoßdämpfer-Feder ausbauen (siehe "Auswechselnder Feder").• Das Ventil [A] vom Körper weg halten und durch Hinein-drücken des Ventileinsatzes mit einem Schraubendreherden Stickstoff-Gasdruck langsam ablassen.

ACHTUNGDas Behälterventil beim Ablassen des Stick-stoff-Gasdrucks nicht auf das Gesicht oder deneigenen Körper richten. Beim Freisetzen des Stick-stoffs bildet sich oft ein Ölnebel. Zur Vermeidungvon Explosionen den Stickstoff-Gasdruck immervor dem Zerlegen des Hinterrad-Stoßdämpfersablassen.

•Bei Modell KX125/250-M2 – ist Folgendes zu beachten:Die Druckstufendämpfungseinsteller [A] am Gasbehälterin die weichste Position einstellen.Die Entlüftungsschraube [B] entfernen und das Öl ausdem hinteren Stoßdämpfer herauspumpen.Die Entlüftungsschraube einsetzen.

•Mit einem geeigneten Werkzeug [A] die Behälterkappe[B] 10 mm hineindrücken.• Sicherungsring [C] vom Gasbehälter entfernen.

Page 286: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-38 FEDERUNGHinterrad-Federung (Uni-Trak)

•Die Gasbehälterkappe [B] mit einer Zange [A] aus demGasbehälter ziehen.

•Mit einem geeigneten Werkzeug die Spalten [B] im An-schlag [C[ aufstemmen oder aufklopfen [A], um den An-schlag vom Stoßdämpfer [D] zu lösen.

• Anschlag zum oberen Ende der Kolbenstange schiebenund dann mit einer geeigneten Stange und einem Plas-tikhammer leicht um die Dichtung klopfen, dann die Dich-tungseinheit 10 mm nach unten drücken.• Sicherungsring [A] entfernen.• Die Kolbenstange leicht hin und her bewegen und die Kol-benstangeneinheit herausziehen.• Das Öl vom Hinterrad-Stoßdämpfer ausleeren.

Zusammenbauen des Hinterrad-Stoßdämpfers•Öl vom Typ KYB K2-C (SAE 5W oder Bel-Ray SE2 Nr.40) in den Gasbehälter bis auf 60–70 mm [A] vom oberenRand des Gasbehälters einfüllen.

Page 287: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-39Hinterrad-Federung (Uni-Trak)

•Darauf achten, dass die Blase [A] auf der Gasbehälter-kappe nicht zusammenfällt.Ist das der Fall, den Ventileinsatz mit einem Schrauben-dreher hineindrücken.• Die Blase auf Anzeichen von Beschädigung oder Risseüberprüfen.Bei Bedarf ersetzen.

VORSICHTEine beschädigte oder teilweise zusammengefal-lene Blase nicht verwenden, sie könnte platzenund die Leistung der Hinterrad-Stoßdämpfer beein-trächtigen. .

•Die Blasenlippe [B] einfetten und die Behälterkappe [C]einsetzen.

• Die Blase langsam in den Gasbehälter drücken, bis siegerade unterhalb der Nut für den Sicherungsring sitzt.Verschüttetes Öl abwischen.

VORSICHTSicherstellen, dass keine Luft mehr im System ist.

•Sicherungsring auf Schwäche, Verformung und Risseüberprüfen.Bei Bedarf ersetzen.

VORSICHTWird ein schwacher, verformter oder brüchigerSicherungsring verwendet, kann es sein, dass dieGasbehälterkappe beim Einfüllen von Stickstoffnicht hält, und dadurch könnten Öl und interneTeile aus dem Behälter herausgeschleudert wer-den.

•Sicherungsring [A] in die Nut im Gasbehälter einsetzen.

Page 288: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-40 FEDERUNGHinterrad-Federung (Uni-Trak)

•Die Gasbehälterkappe [A] gegen den Sicherungsringhochziehen. Der Rand der Gasbehälterkappe [C] mussmit dem Rand des Gasbehälters [B] bündig sein.

ACHTUNGIst der Rand der Gasbehälterkappe nicht mit demGasbehälterrand ausgerichtet, sitzt der Siche-rungsring nicht richtig in der Gasbehälternut oderer ist verformt. In diesem Fall könnten Öl undinterne Teile beim Einfüllen von Stickstoff oderbeim Fahren aus dem Behälter herausgeschleudertwerden.

•Öl vom Typ KYB K2-C (SAE 5W oder Bel-Ray SE2 Nr.40) in das hintere Stoßdämpferrohr bis 55 mm [A] vomunteren Ende [B] des Stoßdämpferrohrs einfüllen.

• Das Kolbenende [A] der Kolbenstangeneinheit langsamin das hintere Stoßdämpferrohr [C] einführen. Die Dich-tungseinheit [B] noch nicht einsetzen. Mit der Kolben-stange die Luft aus dem hinteren Stoßdämpferrohr her-auspumpen.

Page 289: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-41Hinterrad-Federung (Uni-Trak)

•Die Dichtungseinheit in das hintere Stoßdämpferrohr hi-neindrücken, bis sie gerade unter der Nut für den Siche-rungsring sitzt.• Sicherungsring überprüfen.Ist er verformt oder beschädigt, durch einen neuen erset-zen.• Sicherungsring [A] in die Nut im hinteren Stoßdämpfer-rohr [B] einsetzen.

VORSICHTWenn der Sicherungsring nicht richtig in der Nutdes hinteren Stoßdämpferrohrs sitzt, kann die Kol-benstangeneinheit beim Einfüllen von Stickstoffoder beim Fahren aus dem Stoßdämpfer herausge-drückt werden.

•Die Kolbenstangeneinheit [C] gegen den Sicherungsringhochziehen.• Durch leichtes Klopfen auf den Rand des Anschlages [D]mit einem Plastikhammer den Anschlag in das hintereStoßdämpferrohr drücken.• Die Kolbenstangeneinheit ganz ausziehen.• Bei Modell KX125/250-M2 – ist Folgendes zu beachten:Das untere Ende der Schubstangeneinheit in einenSchraubstock spannen.Den Hinterrad-Stoßdämpfer mehrmals auf und ab bewe-gen und dann ungefähr drei Minuten voll ausgefahren las-sen.Die Entlüftungsschraube vom Oberteil des Hinter-rad-Stoßdämpfers entfernen.Öl aus der Entlüftungsöffnung austreten lassen, bis nichtsmehr kommt.Einen geeigneten Öltrichter [A] in die Bohrung der Ent-lüftungsschraube setzen und das angegebene Öl in denTrichter füllen.Die Luft zwischen dem Gasbehälter [B] und dem hinterenStoßdämpfergehäuse [C] durch langsames Pumpen mitder Kolbenstange [D] herauspressen.Die Entlüftungsschraube fest einsetzen.Die Kolbenstangeneinheit ganz ausziehen.• Stickstoff bis zu einem Druck von 50 kPa (0,5 kgf/cm²)durch das Ventil am Gasbehälter einfüllen.• Das hintere Stoßdämpferrohr und den Gasbehälter aufÖl- oder Gaslecks untersuchen.Wenn keine undichten Stellen festgestellt werden, denStickstoff bis zu 980 kPa (10 kgf/cm²) auffüllen.

ACHTUNGDen Gasbehälter nur mit Stickstoff befüllen. KeineLuft oder andere Gase verwenden. Dies kann vor-zeitigen Verschleiß, Rost, Feuergefahr oder verrin-gerte Leistung zur Folge haben.Gas unter Hochdruck ist gefährlich. Diese Proze-dur nur von einer qualifizierten Fachkraft ausführenlassen.

Page 290: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-42 FEDERUNGHinterrad-Federung (Uni-Trak)

•Die Feder und Federführung installieren.• Die Federvorspannung einstellen. Hinter-rad-Stoßdämpfer wieder einbauen.• Die ausgebauten Teile wieder einbauen.Verschrotten der Hinterradstoßdämpfer

ACHTUNGDa der Gastank des Hinterradstoßdämpfers Stick-stoffgas enthält, den Gastank nicht ins Feuer wer-fen, sonst kann das Gas austreten und der Gastankexplodieren.

•Stoßdämpfer ausbauen (siehe "Ausbauen des Hinterrad-Stoßdämpfers").• Den Ventildeckel [A] abbauen und das Stickstoffgas voll-ständig aus dem Gastank entweichen lassen.• Das Ventil entfernen.

ACHTUNGDa das Gas unter hohem Druck steht, stellt es eineGefahrenquelle dar, und das Ventil darf nicht aufKörper oder Gesicht gerichtet sein.

Page 291: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-43Schwinge

Ausbau der Schwingenachse•Heber so unter den Rahmen stellen, dass das Hinterradden Boden nicht mehr berührt.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Ausbauen:Hinterrad (siehe Kapitel "Räder/Reifen")Klemmen [A]Bremspedal [B]Hintere Befestigungsschraube für Lenkspurstange [C]Hinterrad-Stoßdämpfer [D] (siehe "Ausbau des Hinter-rad-Stoßdämpfers")

• Bei Modell KX125/250-M2 – ist Folgendes zu beachten:Ausbauen:Hinterrad (siehe Kapitel "Räder/Reifen")Hinterer Schmutzabweiser [A]Klemmen [B]Bremspedal [C]Stopfen und Kipphebel-Gelenkmutter [D]

VORSICHTBeim Herausziehen der Schrauben das Hinterradleicht anheben. Gewaltanwendung oder Klopfenauf eine Schraube kann Schraube, Hülse und Lagerbeschädigen.

•Die Schwingenlagerachse [E] herausziehen und dieSchwingenachse [F] abnehmen.• Kettenführung und Kettengleitschuh von der Schwingen-achse abnehmen.

Einbau der Schwingenachse•Die Innenseiten der Nadellager, Hülsen undÖldichtungenreichlich einfetten.• Folgende Teile festziehen:Anzugsmoment -

Schwingarm-Achsenmutter: 98 N·m (10,0kgf·mb)

Spurstangen-Befestigungsmuttern: 83 N·m (8,5kgf·m)

•Zum Einbauen des Rades siehe Kapitel "Räder/Reifen","Achsantrieb" und "Bremsen".

Page 292: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-44 FEDERUNGSchwinge

Ausbau des Schwingenlagers•Ausbauen:SchwingeKränze [A]Fettdichtungen [B]Hülsen [C]Nadellager [D]• Die Nadellager mit dem Öldichtungs- und Lagerausbau-Werkzeug [E] entfernen.Spezialwerkzeug -

Öldichtungs- & Lager-Ausbauwerkzeug: 57001-1058

•Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

Einbau des Schwingenlagers•Nadellager, Fett- und Öldichtungen ersetzen.• Die Fettdichtungen, Öldichtungen und Nadellager gut ein-fetten.

ANMERKUNGDie Nadellager mit den Herstellermarken nach außeneinsetzen.Die Fettdichtungen so einsetzen, dass die tiefe Nutseitedes Schlitzes nach innen zeigt.

Spezialwerkzeug -Lagertreiber-Satz: 57001-1129

•Die Nadellager [A], Fettdichtungen [B] und Öldichtungen[C] wie in der Abbildung gezeigt einsetzen.Die Installation ist auf der anderen Seite gleich.• Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

Verschleiß von Antriebskettenführung undKettengleitschuh•Siehe "Prüfung des Kettenführungsverschleißes" und"Prüfung des Kettengleitschuh-Verschleißes" im Kapitel"Regelmäßige Wartung".

Page 293: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-45Spurstange, Schwinghebelarm

Ausbau der Spurstange•Heber unter den Rahmen stellen und das Hinterrad auf-bocken.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Die vordere Spurstangen-Befestigungsschraube [A] ent-fernen.

VORSICHTBeim Herausziehen der Schrauben das Hinterradleicht anheben. Gewaltanwendung oder Klopfenauf eine Schraube kann Schraube, Hülse und Lagerbeschädigen.

•Die hintere Spurstangen-Befestigungsschraube [B] lösenund die Spurstangen [C] herausnehmen.

• Bei Modell KX125/250-M2 – ist Folgendes zu beachten:Die hintere Befestigungsschraube der Spurstange [A]entfernen.Die vordere Spurstangen-Befestigungsschraube [B] lö-sen und die Spurstange [C] herausnehmen.

Einbau der Spurstange•Die Innenseiten der Nadellager und Öldichtungen gut ein-fetten.• Darauf achten, dass die Unterlegscheiben auf den Kipp-hebelflächen liegen.• Die vorderen und hinteren Spurstangen-Befestigungsmuttern anziehen.Anzugsmoment -

Spurstangen-Befestigungsmuttern: 83 N·m (8,5kgf·m)

Ausbau des Schwinghebelarms•Heber unter den Rahmen stellen und das Hinterrad auf-bocken.Spezialwerkzeug -

Wagenheber: 57001-1238

•Die Mutter der Schwingenachse lösen.

Page 294: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-46 FEDERUNGSpurstange, Schwinghebelarm

•Die vordere Spurstangen-Befestigungsschraube [A] ent-fernen.

VORSICHTBeim Herausziehen der Schrauben das Hinterradleicht anheben. Gewaltanwendung oder Klopfenauf eine Schraube kann Schraube, Hülse und Lagerbeschädigen.

•Die untere Befestigungsschraube [B] des hinteren Stoß-dämpfers lösen.• Die Kipphebel-Drehwelle [C] entfernen.• Kipphebel [D] entfernen.• Bei Modell KX125/250-M2 – ist Folgendes zu beachten:Die hintere Befestigungsschraube der Spurstange [A]entfernen.Die untere Befestigungsschraube [B] des hinteren Stoß-dämpfers lösen.Die Kipphebel-Drehwelle [C] entfernen und dann denKipphebel [D] ausbauen..

Einbau des Schwinghebelarms•Die Innenseiten der Kipphebellöcher, Nadellager, Öldich-tungen und Fettdichtungen außerhalb der Hülse reichlicheinfetten.• Darauf achten, Unterlegscheiben anzubringen.• Folgende Teile festziehen:Anzugsmoment -

Schwinghebelarm-Gelenkmutter: 83 N·m (8,5kgf·m)

Hinterrad-Stoßdämpfer-Befestigungsmutter(unten): 34 N·m (3,5 kgf·m)

Spurstangen-Befestigungsmuttern: 83 N·m (8,5kgf·m)

Mutter der Schwingarmachse: 98 N·m (10,0kgf·m)

Ausbau von Spurstange und Kipphebellager•Ausbauen:Spurstange (siehe "Ausbau der Spurstange")Kipphebel (siehe "Ausbau des Kipphebels")Unterlegscheiben [A]Hülsen [B]Öldichtung [C]Fettdichtungen [D]•Mit Lagerabzieherkopf und -welle die Nadellager [E] ent-fernen.• Das Nadellager [F] mit dem Öldichtungs- & Lagerausbau-Werkzeug entfernen.

Page 295: Kawasaki kx125,250 service manual ger

FEDERUNG 12-47Spurstange, Schwinghebelarm

Spezialwerkzeuge -Lagerabzieher-Kopf, 15 × 17: 57001-1267Lageraustreiber, 9 : 57001-1265Öldichtungs- & Lager-Ausbauwerkzeug: 57001-1058

•Für Modell KX125/250-M2–, siehe Abbildung.

Einbau von Spurstange und Kipphebellager•Nadellager, Fett- und Öldichtungen durch Neuteile erset-zen.•Öldichtung und Nadellager gut einfetten.

ANMERKUNGDie Fettdichtungen so einsetzen, dass die tiefe Nutseitedes Schlitzes nach außen zeigt.

•Nadellager [A], [B], Fettdichtungen [C] und Öldichtungen[D] wie in der Abbildung gezeigt einsetzen.• Folgende Teile festziehen:Anzugsmoment -

Kipphebel-Drehwellenmutter: 83 N·m (8,5 kgf·m)Hinterrad-Stoßdämpfer-Befestigungsmutter(unten): 34 N·m (3,5 kgf·m)

Spurstangen-Befestigungsmuttern: 83 N·m (8,5kgf·m)

Mutter der Schwingarmachse: 98 N·m (10,0kgf·m)

•Für Modell KX125/250-M2 –, siehe Abbildung.

Prüfen des NadellagersWenn geringste Zweifel über den Zustand eines Nadella-gers bestehen, das Lager und die Hülse als Satz austau-schen.

Page 296: Kawasaki kx125,250 service manual ger

12-48 FEDERUNGUni-Trak-Wartung

Prüfen des Uni-Trak-Gestänges•Siehe "Prüfen des Uni-Trak-Gestänges" im Kapitel "Re-gelmäßige Wartung".

Verschleiß der Kipphebelhülsen•Die Hülsen [A] des Kipphebels herausziehen und ihrenAußendurchmesser messen.Ist die Hülse über den Grenzwert abgenutzt, die Hülseersetzen.

Außendurchmesser der Hülse:[groß]Standard: 19,987–20,000 mmGrenzwert: 19,85 mm

[klein]Standard: 15,987–16,000 mmGrenzwert: 15,85 mm

Verbiegung der Kipphebel-BefestigungsschraubeEin verbogener Bolzen verursacht Vibration, schlechte

Fahreigenschaften und Instabilität.• Zum Messen des Bolzenschlags den Bolzen herausneh-men, in Prismen legen und eine Messuhr auf die Bolzeno-berfläche an einem Punkt etwa in der Mitte zwischen denPrismen setzen. Bolzen zum Messen des Schlags dre-hen [A]. Der Differenz verschiedener Messwertanzeigenist der Schlag.Überschreitet der Schlag den Grenzwert, den Bolzen er-setzen.

BolzenschlagStandard: unter 0,1 mmGrenzwert: 0,2 mm

Page 297: Kawasaki kx125,250 service manual ger

LENKUNG 13-1

13

Lenkung

INHALTSVERZEICHNISExplosionszeichnung.............................................................................................................. 13-2Spezialwerkzeuge .................................................................................................................. 13-4Lenkung.................................................................................................................................. 13-5

Prüfung der Lenkung ........................................................................................................ 13-5Einstellung der Lenkung ................................................................................................... 13-5Ausbauen von Lenkschaft und Lenkschaftlager ............................................................... 13-5Einbauen von Lenkschaft und Lenkschaftlager ................................................................ 13-6

Wartung der Lenkung ............................................................................................................. 13-9Schmierung des Lenkerlagers .......................................................................................... 13-9Verschleiß oder Beschädigung des Lenkschaftlagers ...................................................... 13-9Lenkschaftverzug.............................................................................................................. 13-9

Lenker..................................................................................................................................... 13-10Ausbau des Lenkers ......................................................................................................... 13-10Einbau des Lenkers (KX125-M1 – M3/KX250-M1 – M2).................................................. 13-11Einbau des Lenkers (KX125M6F –).................................................................................. 13-12

Page 298: Kawasaki kx125,250 service manual ger

13-2 LENKUNGExplosionszeichnung

Page 299: Kawasaki kx125,250 service manual ger

LENKUNG 13-3Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Schrauben für Lenkerklemme 25 2,52 Mutter für Steuerkopf 98 10,03 Lenkschaft-Sicherungsmutter 4,9 0,5 T4 Klemmschrauben für Vorderradgabel (oben, unten) 20 2,05. Lenkerklemme6. Lenker7. Lenkerhalterung8. Lenkschaftkopfbrücke9. Kegelrollenlager10. Kopfrohr11. Kegelrollenlager12. Lenkerschaft13. BremsbelagAD: Zementkleber auftragenG: Fett auftragen.O: Zweitakt-Öl auftragenT: Alles gut anziehen, dann lösen und erneut auf 4,9 N·m (0,5 kgf·m) festziehen.A: Modell KX125-M1 – M3B: Modell KX125M6F –

Page 300: Kawasaki kx125,250 service manual ger

13-4 LENKUNGSpezialwerkzeuge

Treibhülse für Lenkschaftlager:57001-137

Treibhülse für Lenkschaftlager, Adapter, 34,5:57001-1074

Einpresswelle für Außenlaufring desLenkkopfrohrs:57001-1075

Treiber für Außenlaufring des Lenkkopfrohrs,51,5:57001-1076

Treiber für Außenlaufring des Lenkkopfrohrs,54,5:57001-1077

Hakenschlüssel für Lenkschaftmutter:57001-1100

Ausbauwerkzeug für Außenlaufring desLenkkopfrohrs ID > 37 mm:57001-1107

Wagenheber:57001-1238

Page 301: Kawasaki kx125,250 service manual ger

LENKUNG 13-5Lenkung

Prüfung der Lenkung•Siehe "Prüfung der Lenkung" im Kapitel "RegelmäßigeWartung".

Einstellung der Lenkung•Siehe Einstellung der Lenkung im Kapitel RegelmäßigeWartung.

Ausbauen von Lenkschaft und Lenkschaftlager•Ausbauen:Vorderrad (siehe Kapitel Räder/Reifen)Bremsschlauchklemme (siehe Kapitel "Bremsanlage")Befestigungsschrauben für Bremssattel (siehe Kapitel"Bremsanlage")Hauptbremszylinder-Klemme (siehe Kapitel "Bremsan-lage")Vorderes SchutzblechLenker (siehe "Ausbau des Lenkers").Vorderradgabel (siehe Kapitel "Federung")

• Die Lenkschaftkopfmutter und Unterlegscheibe entfer-nen.• Den Lenkschaftkopf abbauen.• Die untere Gabelbrücke [A] nach oben drücken und dieLenkschaft-Sicherungsmutter [B] mit dem Schaftmuttern-schlüssel [C] lösen, dann Lenkschaft [D] und Gabelbrü-cke entfernen.Spezialwerkzeug -

Lenkschaftmutternschlüssel: 57001-1100

•Das Innenlager (Kegelrollenlager) [A] aus dem oberenLenkschaft herausnehmen.

•Die Lager-Außenlaufringe aus dem Lenkkopfrohr treiben.Die in das Kopfrohr eingepressten Außenlaufringe durchKlopfen auf das Ausbauwerkzeug für Kopfrohraußenlauf-ringe [A] entfernen.Spezialwerkzeug -

Abzieher für Außenlaufring des Lenkkopfrohrs:57001-1107

ANMERKUNGWenn eines der Lenkerschaftlager beschädigt ist, dasobere und untere Lager (mit den äußeren Laufringen)durch neue ersetzen.

Page 302: Kawasaki kx125,250 service manual ger

13-6 LENKUNGLenkung

•Den unteren Innenlaufring (Kegelrollenlager) [A] mit derFettdichtung mit geeignetem Werkzeug aus dem Lenk-schaft ausbauen.

Einbauen von Lenkschaft und Lenkschaftlager• Lageraußenring erneuern.Die Außenlaufringe einfetten und mit der Treiberwelle fürKopfrohraußenlaufringe [A] und den Treibern in das Ko-pfrohr einsetzen.Spezialwerkzeuge -

Druckstück für äußeren Laufring des Kopfroh-res:57001-1075

Treiber für äußeren Laufring des Kopfrohres51,5: 57001-1076 [B]

Treiber für äußeren Laufring des Kopfrohres,54,5: 57001-1077 [C]

•Die unteren Innenlaufringe durch neue ersetzen.Das untere Kegelrollenlager [A] einfetten und mit demLenkschaftlager-Treiber [B] und Adapter [C] in den Lenk-schaft einsetzen.Spezialwerkzeuge -

Treibhülse für Lenkschaftlager: 57001-137Treibhülse für Lenkschaftlager, Adapter, 34,5:57001-1074

Page 303: Kawasaki kx125,250 service manual ger

LENKUNG 13-7Lenkung

•Den oberen Innenlaufring einfetten und in das Kopfrohreinsetzen.• Lenkschaft durch Kopfrohr und oberes Lager einsetzen,die Lenkschaftkappe installieren, die Gabelbrücke nachoben drücken und dabei die Sicherungsmutter handfestanziehen.• Lenkschaftkopf mit Unterlegscheibe einbauen und dieLenkschaftkopfmutter leicht anziehen.• Das Setzen der Lager wie folgt durchführen:Die Lenkschaft-Sicherungsmutter auf ein Anziehmomentvon 39 N·m (4,0 kgf·m) festziehen. (Dazu den Schaftmut-ternschlüssel [A] an die Sicherungsmutter setzen und denSchlüssel am Loch mit einer Kraft von 22,2 kg [B] in dieangezeigte Richtung ziehen.)Spezialwerkzeug -

Lenkschaftmutternschlüssel: 57001-1100Es darf kein Spiel vorhanden sein und der Lenkschaftmuss sich ohne Rattergeräusche leichtgängig drehen.Wenn nicht, sind möglicherweise die Lenkschaftlagerbeschädigt.Die Lenkschaft-Sicherungsmutter wieder leicht lösen bissich der Lenkschaft leicht drehen lässt.Die Lenkschaft-Sicherungsmutter leicht im Uhrzeigersinndrehen, bis sie gerade etwas schwerer zu drehen ist.Nicht zu fest anziehen, sonst wird die Lenkung schwer-gängig.Anzugsmoment -

Lenkschaft-Sicherungsmutter: 4,9 N·m (0,5kgf·m)

Page 304: Kawasaki kx125,250 service manual ger

13-8 LENKUNGLenkung

•Die Vorderradgabel einbauen (siehe Kapitel "Federung").ANMERKUNG

Zuerst die oberen Klemmenschrauben der Gabel, da-nach die Steuerkopfmutter und zuletzt die untere Klem-menschraube der Gabel anziehen.

Anzugsmoment -Steuerkopfmutter: 98 N·m (10,0 kgf·m)Gabelklemmschrauben, oben: 20 N·m (2,0kgf·m)

unten: 20 N·m (2,0 kgf·m)

ANMERKUNGDie beiden Klemmschrauben abwechselnd zweimal an-ziehen, um ein gleichmäßiges Anzugsmoment sicher-zustellen.

•Die ausgebauten Teile wieder einbauen (siehe jeweiligeKapitel).

ACHTUNGDie Drehbarkeit des Lenkers nicht durch falschesVerlegen von Betätigungszügen, Leitungen undSchläuchen beeinträchtigen (siehe Kapitel "Allge-meine Informationen").

•Prüfen und einstellen:LenkungVorderradbremseKupplungszugGaszug

Page 305: Kawasaki kx125,250 service manual ger

LENKUNG 13-9Wartung der Lenkung

Schmierung des Lenkerlagers•Weitere Hinweise finden Sie in "Schmierung des Lenk-schaftlagers" im Kapitel "Regelmäßige Wartung".

Verschleiß oder Beschädigung des Lenkschaftlagers•Die oberen und unteren Kegelrollenlager mit einem Lö-sungsmittel mit hohemFlammpunkt auswaschen und Fettund Schmutz von den oberen und unteren, in das Rah-menkopfrohr eingepressten Laufringen abwischen.• Laufringe und Rollen einer Sichtprüfung unterziehen.Bei Anzeichen von Beschädigung die Lagereinheit erset-zen.

Lenkschaftverzug•Wenn der Lenkschaft ausgebaut ist oder die Lenkungnicht leichtgängig eingestellt werden kann, den Lenk-schaft auf Verzug kontrollieren.Ist der Lenkschaft verbogen [A], den Lenkschaft austau-schen.

Page 306: Kawasaki kx125,250 service manual ger

13-10 LENKUNGLenker

Ausbau des Lenkers•Ausbauen:Kupplungshalter [A] (siehe Kapitel "Kupplung")Motor-Stoppschalter [B]Klemme [C] (Nicht wieder verwenden)Linker Lenkergriff [D]

• Ausbauen:Baugruppe Gasdrehgriff [A] (siehe Kapitel Kraftstoffan-lage)Hauptbremszylinder [B] (siehe Kapitel Bremsen)

KX125-M1 – M3/KX250-M1 – M2;•Ausbauen:Schrauben für Lenkerklemme [A]Lenkerklemme [B]Lenker [C]Kennzeichen [D]

KX125M6F –;•Ausbauen:Kennzeichen [A]Bremsbelag [B]

• Ausbauen:Schrauben für Lenkerklemme [A]Lenkerklemmen [B]Lenker [C]

Page 307: Kawasaki kx125,250 service manual ger

LENKUNG 13-11Lenker

Einbau des Lenkers (KX125-M1 – M3/KX250-M1 –M2)•An der Innenseite des linken Lenkergriffs Klebezementauftragen.• Den linken Lenkergriff so einsetzen, dass der Pfeil [A] amGriff mit der Körnermarke [B] am Lenker übereinstimmt.• Die Kupplungshalterung so einsetzen, dass die Teillinie[C] der Halterung mit der Körnermarke [D] am Lenker [D]übereinstimmt.

• Das obere Ende des Gaszuges und des Kupplungs-seilzuges einfetten.• Die Innenseite [A] des Gasdrehgriffs mit 2-Takt-Motorölölen.

• Die Gasdrehgriff-Einheit so einsetzen, dass der Griff [A]so weit wie möglich am Lenker sitzt.Die Gasdrehgriff-Einheit so positionieren, dass die hori-zontale Gehäuse-Teillinie [B] mit der Körnermarke [C] amLenker übereinstimmt.Hauptbremszylinder so einbauen, dass die senkrechteTeillinie [D] der Hauptbremszylinder-Befestigungsschellemit der Körnermarke [E] am Griff übereinstimmt.

• Lenker [A] an der Lenkerhalterung befestigen (siehe Ab-bildung).Gleicher Abstand [B]Brückenstange [C]

• Lenkerklemme einbauen.Die Lenkerklemme [A] zusammen mit dem Lenker so ein-bauen, dass die geschnittene Seite [B] an der Klemmenach vorne zeigt.Zuerst die hinteren Klemmschrauben [C], dann dievorderen Klemmschrauben [D] festziehen. Nach demFestziehen der Schrauben entsteht hinter der Klemmeein Zwischenraum.• Lenkerklemmschrauben [C] anziehen.Anzugsmoment -

Lenkerklemmschrauben: 25 N·m (2,5 kgf·m)

Page 308: Kawasaki kx125,250 service manual ger

13-12 LENKUNGLenker

Einbau des Lenkers (KX125M6F –)•An der Innenseite des linken Lenkergriffs Klebezementauftragen.• Linken Lenkergriff und Kupplungshalter einbauen wiegezeigt.180 mm [A]Horizontale Rahmenlinie [B]15°–25° [C]20°–30° [D]Pfeilmarkierung [E]Vorn [F]

• Das obere Ende des Gaszuges und des Kupplungs-seilzuges einfetten.• Die Innenseite [A] des Gasdrehgriffs mit 2-Takt-Öl ölen.

• Die Gasdrehgriff-Einheit so einsetzen, dass der Griff [A]so weit wie möglich am Lenker sitzt.185 mm [B]

Gasdrehgriff-Baugruppe so positionieren, dass die hori-zontale Trennlinie [C] parallel zur horizontalen Rahmen-linie [D] liegt, wie gezeigt.Hauptbremszylinder so einbauen, dass die Kappe desReservetanks [E] an der horizontalen Rahmenlinie aus-gerichtet wird, wie gezeigt.

• Lenker [A] an der Lenkerhalterung befestigen (siehe Ab-bildung).Gleicher Abstand [B]Brückenstange [C]Graduierter Überstand [D]

• Lenkerklemmen einbauen. [A] mit Lenker.Vordere und hintere Bolzen [B] der Lenkerklemmen gle-ichmäßig anziehen.Bei korrekt eingebauten Lenkerklemmen ist die Lücke[C] auf der Vorder- und Rückseite der Klemme nachAnziehen der Bolzen gleich.Anzugsmoment -

Lenkerklemmschrauben: 25 N·m (2,5 kgf·m)

•Folgende Teile einbauen:BremsbelagNummernschild

Page 309: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ELEKTRIK 14-1

14

ElektrikINHALTSVERZEICHNIS

Schaltplan............................................................................................................................... 14-2Explosionszeichnung.............................................................................................................. 14-4Technische Daten................................................................................................................... 14-6Spezialwerkzeuge .................................................................................................................. 14-8Vorsichtsmaßnahmen............................................................................................................. 14-9Verkabelung............................................................................................................................ 14-10

Prüfung der Verkabelung .................................................................................................. 14-10Zündzeitpunkt ......................................................................................................................... 14-11

Einstellung des Zündzeitpunkts ........................................................................................ 14-11Schwungrad-Magnet .............................................................................................................. 14-13

Ausbauen des Schwungrad-Magnets ............................................................................... 14-13Einbauen des Schwungrad-Magnets ................................................................................ 14-14Prüfen des Schwungrad-Magnets..................................................................................... 14-15Ausbau von Regler/Gleichrichter (KX250) ........................................................................ 14-17Prüfen der Ausgangsspannung des Reglers/Gleichrichters (KX250) ............................... 14-17Prüfen der Regler/Gleichrichter-Einheit (KX250) .............................................................. 14-18

Zündanlage............................................................................................................................. 14-19Sicherheitshinweise: ......................................................................................................... 14-19Ausbauen der Zündspule.................................................................................................. 14-19Prüfen der Zündspule ....................................................................................................... 14-19Reinigung und Prüfung der Zündkerze ............................................................................. 14-20Prüfung des Elektrodenabstands der Zündkerze.............................................................. 14-20Ausbauen der CDI-Einheit ................................................................................................ 14-21Prüfen der CDI-Einheit...................................................................................................... 14-21Prüfen der Drosselklappensensor-Aus-/Eingangsspannung: (KX250)............................. 14-26Prüfen des Motor-Stoppschalters: .................................................................................... 14-27Prüfung des Kurbelwellensensors .................................................................................... 14-28Einstellen des Kurbelwellensensor-Spalts ........................................................................ 14-28

Drosselklappensensor ............................................................................................................ 14-29Prüfen des Drosselklappensensors (KX250) .................................................................... 14-29Einstellen des Drosselklappensensors (KX250) ............................................................... 14-30

Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventil .................................................................................... 14-31Ausbau des Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventils (KX250) .......................................... 14-31Einbau des Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventils (KX250) ........................................... 14-31Prüfen des Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventils (KX250) ............................................ 14-31

Page 310: Kawasaki kx125,250 service manual ger

14-2 ELEKTRIKSchaltplan

KX125M:

Page 311: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ELEKTRIK 14-3Schaltplan

KX250M:

Page 312: Kawasaki kx125,250 service manual ger

14-4 ELEKTRIKExplosionszeichnung

KX125/250:

Page 313: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ELEKTRIK 14-5Explosionszeichnung

AnzugsmomentNr. Verbindungselement

N·m kgf·mAnmerkungen

1 Schwungradschraube (KX125) 22 2,22 Schwungradmutter (KX250) 78 8,03 Befestigungsschraube für Statorplatte 4,4 0,454 Zündkerze 26,5 2,75

Schrauben für Lichtmaschinenabdeckung(KX125/250-M1)

4,9 0,5

5Schrauben für Lichtmaschinenabdeckung(KX125/250-M2–)

3,9 0,4

6 Befestigungsbolzen der CDI-Einheit 8,8 0,97 Befestigungsbolzen für Zündspule 8,8 0,98. Lichtmaschinenabdeckung9. Schwungrad-Magnet10. Stator11. Zündspule12. CDI-Einheit13. Zündkerzenstecker14. Hauptkabelbaum (KX250)15. Regler/Gleichrichter (KX250)16. Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventil (KX250)17. Drosselklappensensor (KX250)SS: Silikon-Dichtmittel auftragen.A: Modell KX125/250-M2 –B: Modell KX125-M1 – M2C: Modell KX125-M3 –

Page 314: Kawasaki kx125,250 service manual ger

14-6 ELEKTRIKTechnische Daten

Teil StandardLichtmaschineKurbelwellensensor-Spalt: 0,63–0,67 mmWiderstand des Kurbelwellensensors: 180–280 ΩLichtmaschinen-Ausgangsspannung: Siehe Angaben im Text.Widerstand der Lichtmaschinenspule: Siehe Angaben im Text.Regler/Gleichrichter (KX250):Innenwiderstand Siehe Angaben im Text.Ausgangsspannung 14,7 ± 0,5 V

ZündanlageZündzeitpunkt:KX125 13° v.OT bei 10.010 U/min (rpm)KX250 14° v.OT bei 7.740 U/min (rpm)(Drosselklappen-Sensorleitungtrennen)

Zündspule:3 Funkenlänge 7 mm oder mehrWiderstand der Primärwicklung:KX125-M1 – M3 0,24 ± 0,04 Ω (bei 20°C)KX125M6F – 0,33 ± 0,05 Ω (bei 20°C)KX250 0,53 ± 0,08 Ω (bei 20°C)

Widerstand der Sekundärwicklung:KX125-M1 – M3 8,3 ± 1,2 kΩ (bei 20°C)KX125M6F – 9,0 ± 1,4 Ω (bei 20°C)KX250 12,6 ± 1,9 kΩ (bei 20°C)

Zündkerze:TypKX125-M1 NGK BR9EIXKX125-M2 – NGK R6918B-9KX125M6F – NGK BR9ECMVXKX250 NGK BR8EIX

Elektrodenabstand 0,7–0,8 mmCDI-Einheit Siehe Angaben im Text.Störschutzwiderstand 3,75–6,25 Ω

Drosselklappensensor: (KX250)Eingangsspannung ca. 5 VAusgangsspannung:(bei vollständig geschlossenemDrosselventil).

0,4–0,6 V

(bei vollständig geöffnetemDrosselventil).

3,5–3,7 V

Page 315: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ELEKTRIK 14-7Technische Daten

Teil StandardKraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventil:(KX250)Widerstand 49,7–56,2 ΩÜberhang:Bei abgeklemmter Batterie 19,4–19,6 mmBei angeschlossener Batterie 21,3–21,7 mm

Page 316: Kawasaki kx125,250 service manual ger

14-8 ELEKTRIKSpezialwerkzeuge

Zündkerzenschlüssel, Hex 21:57001-110

Schwungrad-Abzieher, M12 × 1,75:57001-252

Handprüfgerät:57001-1394

Spitzenspannungsadapter:57001-1415

Schwungrad- & Riemenscheibenhalter:57001-1605

Page 317: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ELEKTRIK 14-9Vorsichtsmaßnahmen

Bei der Wartung der Elektroanlage müssen einige wich-tige Punkte beachtet werden. Diese im Folgenden auf-geführten Vorsichtsmaßnahmen müssen bekannt sein undsind unbedingt einzuhalten.Die Elektroteile dürfen niemals Schlagbeanspruchungen,beispielsweise mit einem Hammer, ausgesetzt werdenoder auf eine harte Fläche fallen. Ein derartiger Schlagkann die Teile beschädigen.Fehler können durch ein und in manchen Fällen auchdurch mehrere Teile verursacht werden. Ein defektesTeil niemals ersetzen, ohne zu prüfen, ob es tatsächlichden Fehler verursacht hat. Wenn die Störung auf andereTeile zurückzuführen ist, sind diese ebenfalls zu reparie-ren oder auszuwechseln, da sonst die gleiche Störungbald wieder auftritt.Darauf achten, dass alle Steckverbinder im Schaltkreissauber und fest sind, und die Leitungen auf Schmorstel-len, Verschleiß usw. untersuchen. Schadhafte Leitun-gen und schlechte Kontakte beeinträchtigen die Funkti-onsweise der elektrischen Anlage.Den Widerstand von Spulen und Wicklungen in kaltemZustand messen (bei Zimmertemperatur).Elektrische Verbinder[A] Steckbuchsen

[B] Stecker

Sicherheitshinweise:ACHTUNG

Die Zündanlage erzeugt eine extrem hohe Span-nung. Zur Vermeidung eines schweren elektrischenSchocks die Zündkerze, Hochspannungsspuleoder Zündkerzenleitung nicht berühren, solangeder Motor läuft.

Page 318: Kawasaki kx125,250 service manual ger

14-10 ELEKTRIKVerkabelung

Prüfung der Verkabelung•Die Verkabelung auf Brandstellen, Scheuerstellen usw.überprüfen.Wenn Adern beschädigt sind, die beschädigte Verkabe-lung austauschen.• Jeden Verbinder [A] abziehen und auf Korrosion, Ver-schmutzung und Beschädigung kontrollieren.Ist der Verbinder korrodiert oder verschmutzt, diesensorgfältig reinigen. Bei Beschädigung ersetzen.• Die Verkabelung auf Durchgang prüfen.Anhand des Verdrahtungsplans die Endanschlüsse desKabels suchen, das vermutlich defekt ist.An den Leitungsenden einen Ohmmeter anschließen.Das Instrument auf den Bereich x 1Ω einstellen und dieLeitung messen.Wenn das Gerät nicht 0 Ω anzeigt, ist die Leitung schad-haft. Die Leitung oder falls erforderlich den Kabelbaumersetzen.

Page 319: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ELEKTRIK 14-11Zündzeitpunkt

Einstellung des Zündzeitpunkts•Die Lichtmaschinenabdeckung abbauen.• Überprüfen, ob die mittlere der drei Markierungen [A] amLichtmaschinenstator mit der Markierung [B] am Kurbel-gehäuse übereinstimmt.Wenn die Markierungen nicht übereinstimmen, dieSchrauben [C] des Lichtmaschinenstators lösen und denLichtmaschinenstator [D] drehen.• Die Schrauben fest anziehen.Anzugsmoment -

Montageschrauben für Statorplatte: 4,4 N·m(0,45 kgf·m)

• Lichtmaschinenabdeckung anbringen.Anzugsmoment -

Schrauben für Lichtmaschinenabdeckung:4,9 N·m (0,5 kgf·m) (KX125/250-M1)3,5 N·m (0,4 kgf·m) (KX125/250-M2 –)

Der Zündzeitpunkt kann je nach Präferenz für unter-schiedliche Leistungsbandbreiten eingestellt werden.• Die Lichtmaschinenabdeckung abbauen.• Die Statorschrauben lösen.• Zum Einstellen des Zündzeitpunkts den Stator innerhalbder drei Linien [A] verschieben.

Page 320: Kawasaki kx125,250 service manual ger

14-12 ELEKTRIKZündzeitpunkt

ANMERKUNGUm die beste Motorleistung zu erhalten, ist es beson-ders wichtig, den Zündzeitpunkt auf den oben beschrie-benen Einstellbereich einzustellen.

Kurbelwellendrehung [A]Statorbewegung [B]Verzögerung [C]Vorstellung [D]• Die Statorschrauben fest anziehen (siehe "Einstellungdes Zündzeitpunkts").• Die Lichtmaschinenabdeckung anbauen (siehe "Einstel-lung des Zündzeitpunkts").Anzugsmoment -

Schrauben für Lichtmaschinenabdeckung:4,9 N·m (0,5 kgf·m) (KX125/250-M1)3,5 N·m (0,4 kgf·m) (KX125/250-M2 –)

•Probefahrt mit dem Motorrade durchführen und denZündzeitpunkt ggf. korrigieren.

Page 321: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ELEKTRIK 14-13Schwungrad-Magnet

Ausbauen des Schwungrad-Magnets•Die Lichtmaschinenabdeckung abbauen.• Das Schwungrad mit dem Schwungrad-Haltewerkzeug[A] festhalten und die Schwungradschraube (KX125)bzw. Schwungradmutter (KX250) [B] entfernen.Spezialwerkzeug -

Schwungrad- & Riemenscheibenhalter: 57001-1605

•Schwungrad-Halter entfernen.

• Den Schwungradabzieher [A] gegen den Uhrzeigersinn(Linksgewinde) in das Schwungrad schrauben.• Den Abzieher festhalten, den Mittelbolzen des Abziehersdrehen und dabei leicht mit einem Hammer darauf klop-fen, um das Schwungrad von der Kurbelwelle zu entfer-nen. Im Kegelbereich der Kurbelwelle ist eine Scheiben-feder.Spezialwerkzeug -

Schwungradabzieher, M12 × 1,75: 57001-252

VORSICHTNicht auf die Griffstange oder das Schwungradschlagen. Andernfalls kann die Stange verbiegen.Das Schlagen auf das Schwungrad kann die Mag-nete entmagnetisieren.

•Die Befestigungsschrauben [A] lösen und die Statorplatte[B] und die Kabeltülle [C] abnehmen.•Den Kabelbinder entfernen.

KX125:• Nummernschild abbauen.• Den Lichtmaschinen-Steckverbinder [A] von derCDI-Einheit trennen.

Page 322: Kawasaki kx125,250 service manual ger

14-14 ELEKTRIKSchwungrad-Magnet

KX250:• Die linke Kühlerabdeckung abbauen.• Den Lichtmaschinen-Steckverbinder [A] vom Hauptka-belbaum trennen.

Einbauen des Schwungrad-Magnets•Kurbelwellenkegel [A] oder Schwungradloch [B] mit ei-nem Lösungsmittel mit hohem Flammpunkt von Öl oderSchmutz reinigen undmit einem sauberen Tuch trocknen.

• Vor dem Einbau der Statorplatte die Scheibenfeder [A] inden Schlitz in der Kurbelwelle einsetzen.

• Silikon-Dichtmittel rund um die Kabeltülle auftragen.• Die Statorkabeltülle [A] sicher in die Kerbe [B] in der linkenKurbelwellenhälfte einsetzen und die Leitungen gemäßAbschnitt "Verlegung von Betätigungszügen, Leitungenund Schläuchen" im Anhang verlegen.• Statorplatte einsetzen und festschrauben.Anzugsmoment -

Montageschrauben für Statorplatte: 4,4 N·m(0,45 kgf·m)

•Das Schwungrad mit dem Schwungrad-Haltewerkzeugfesthalten und die Schwungradschraube (KX125) bzw.Schwungradmutter (KX250) festziehen.Spezialwerkzeug -

Schwungrad- & Riemenscheibenhalter: 57001-1605

Anzugsmoment -Schwungradschraube (KX125): 22 N·m (2,2kgf·m)

Schwungradmutter (KX250): 78 N·m (8,0 kgf·m)

Page 323: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ELEKTRIK 14-15Schwungrad-Magnet

•Den Kurbelwellensensor-Spalt [A] (Abstand zwischendem Schwungrad und dem Kern des Kurbelwellensen-sors [B]) messen.

Kurbelwellensensor-SpaltStandard: 0,63–0,67 mm

Spalt ggf. einstellen (siehe dieses Kapitel).• Die Dichtung durch eine neue ersetzen.• Den Lichtmaschinen-Steckverbinder an die CDI-Einheit(KX125) oder den Hauptkabelbaum (KX250) anschlie-ßen.

Prüfen des Schwungrad-Magnets•Es gibt drei Arten von Lichtmaschinenfehlern: Kurz-schluss, Unterbrechung (durchgebrannte Kabel) oderfehlender Magnetismus des Schwungrads. Eine Unter-brechung oder ein Kurzschluss einer der Spulenwicklun-gen hat entweder eine zu niedrige Ausgangsspannungoder keine Ausgangsspannung zur Folge. Der Verlustvon Schwungrad-Magnetismus, der durch Fallenlassenoder Schlagen auf das Schwungrad, dem Aussetzeneines elektromagnetischen Feldes oder einfach durchAlterung verursacht werden kann, hat eine niedrigeAusgangsspannung zur Folge.• Zum Prüfen der Ausgangsspannung die folgendenSchritte durchführen.Den Lichtmaschinen-Steckverbinder [A] trennen.

Page 324: Kawasaki kx125,250 service manual ger

14-16 ELEKTRIKSchwungrad-Magnet

Die Hilfsleitungen zwischen CDI-Einheit [A] (KX125) bzw.Hauptkabelbaum-Steckverbinder [A] (KX250) und Licht-maschinen-Steckverbinder [B] anschließen.Handtester anschließen (siehe Tabelle 1).Motor starten.Die in Tabelle 1 angegebene Drehzahl einstellen.Die Messwerte für die Spannung notieren (insgesamt 2Messungen).

Tabelle 1: Ausgangsspannung der Lichtmaschine(1) KX125

Anschlüsse Anzeige beiTestbereich

Prüfgerät (+) an Prüfgerät (–) an 4.000 U/min

250 V– Weiße Leitung Rote Leitung mindestens80 V

(2) KX250Anschlüsse Anzeige bei

TestbereichPrüfgerät (+) an Prüfgerät (–) an 4.000 U/min

250 V– Weiße Leitung Rote Leitung mindestens59 V

50 V– gelb/weiße Leitung gelbe Leitung mindestens16 V

Wenn die gemessene Ausgangsspannung dem Wertin der Tabelle entspricht, arbeitet die Lichtmaschineeinwandfrei.Wenn die gemessene Ausgangsspannung über dem Ta-bellenwert liegt, ist der Regler/Gleichrichter defekt. Eindeutlich niedrigerer Wert als in der Tabelle weist auf ei-nen Defekt der Lichtmaschine hin.• Den Statorspulenwiderstand wie folgt überprüfen.Den Motor stoppen.Die Hilfsleitungen abklemmen.Handtester anschließen (siehe Tabelle 2).Die Messwerte notieren (insgesamt 2 Messungen).

(1) KX125Anschlüsse

TestbereichPrüfgerät (+) an Prüfgerät (–) an

Anzeige

× 1Ω Weiße Leitung Rote Leitung 10–30 Ω

(2) KX250Anschlüsse

TestbereichPrüfgerät (+) an Prüfgerät (–) an

Anzeige

Weiße Leitung Rote Leitung 10–30 Ω× 1Ω

gelb/weiße Leitung gelbe Leitung 1–4Ω

Page 325: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ELEKTRIK 14-17Schwungrad-Magnet

Ist der Widerstandsmesswert höher als in der Tabelleoder kein Wert ablesbar (unendlich), ist eine Leitungdes Stators unterbrochen und er muss ersetzt werden.Ein deutlich geringerer Widerstand ist ein Hinweis aufeinen Kurzschluss, in diesem Fall muss der Anker aus-getauscht werden.•Mit dem höchsten Widerstandsmessbereich des Hand-testers den Widerstand zwischen jeder Leitung und derFahrgestell-Masse messen.Jeder andere Handtester-Messwert als unendlich (∞) be-deutet einen Kurzschluss und der Stator muss ersetztwerden.Ist der Widerstand der Statorspulen normal, aber dieSpannungsprüfung ergab eine defekte Lichtmaschine,sind wahrscheinlich die Rotormagnete schwach und derRotor muss ausgetauscht werden.Spezialwerkzeug -

Handprüfgerät : 57001-1394

Ausbau von Regler/Gleichrichter (KX250)•Ausbauen:Linke KühlerabdeckungKabelbinder [A]• Den Steckverbinder [B] der Regler/Gleichrichter-Leitunglösen.• Die Befestigungsschraube lösen und den Regler/Gleich-richter [C] abbauen.

Prüfen der Ausgangsspannung des Reglers/Gle-ichrichters (KX250)•Den Motor warm laufen lassen, um die tatsächlichen Be-triebsbedingungen der Lichtmaschine herzustellen.• Den Motor stoppen und den Steckverbinder der Reg-ler/Gleichrichter-Leitung abziehen.•Mit einer Hilfsleitung den Steckverbinder [A] derRegler/Gleichrichter-Einheit und den Hauptkabel-baum-Steckverbinder [B] anschließen.• Das Handprüfgerät [C] wie in der Tabelle gezeigt an-schließen.• Den Motor starten und die Spannungsmesswerte bei ver-schiedenen Motordrehzahlen notieren. Bei niedriger Mo-tordrehzahl muss der Messwert unter der angegebenenSpannung liegen und bei höherer Motordrehzahl mussauch eine höhere Spannung gemessen werden.

Page 326: Kawasaki kx125,250 service manual ger

14-18 ELEKTRIKSchwungrad-Magnet

Regler/Gleichrichter, AusgangsspannungAnschlüsse

TestbereichPrüfgerät (+) Prüfgerät (–) an

Anzeige

25 V Gleichstrom Rot/Weiß Schwarz/Gelb 14,2–15,2 V

•Den Stoppschalter drücken, um den Motor auszuschal-ten, und das Handprüfgerät trennen.Wenn die Ausgangsspannung der Regler/Gleichrich-ter-Einheit zwischen den Tabellenwerten liegt, arbeitetdas Ladesystem normal..Falls die Ausgangsspannung die Tabellenwerte deutlichüberschreitet sind entweder die Kabel des Regler/Gleich-richters locker oder der Regler/Gleichrichter ist defekt.Falls die Ausgangsspannung nicht mit zunehmender Mo-tordrehzahl ansteigt, ist entweder der Regler/Gleichrich-ter defekt oder die Lichtmaschinenleistung bei Last unzu-reichend. Die Lichtmaschine und den Regler/Gleichrich-ter prüfen, um die Ursache zu ermitteln.

Prüfen der Regler/Gleichrichter-Einheit (KX250)•Den Regler/Gleichrichter ausbauen.• Das Handprüfgerät auf den Bereich x 100 Ω einstellenund den Innenwiderstand zwischen den Anschlussklem-men in beiden Richtungen messen.Spezialwerkzeug -

Handprüfgerät : 57001-1394Wenn das Messergebnis nicht dem angegebenen Wertentspricht, den Regler/Gleichrichter ersetzen.

Innenwiderstand Einheit: Ω(+)-Anschluss des Handprüfgeräts

Klemme R/W G G/W BK/YR/W – 500 – 5K 500 – 5K 300 – 3KG 500 – 5K – 500 – 50K 500 – 5KG/W 500 – 5K 500 – 50K – 500 – 5K

(–)*

BK/Y 300 – 3K 200 – 20K 200 – 20K –

(–)*: (–)-Anschluss des Handprüfgeräts

VORSICHTFür diese Prüfung nur das Handprüfgerät 57001-1394 verwenden. Ein anderes Prüfgerät kannabweichende Messwerte anzeigen. Bei Verwen-dung eines Megohmmeters oder eines anderenHochspannungs-Multimeters könnte der Reglerbeschädigt werden.

Page 327: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ELEKTRIK 14-19Zündanlage

Sicherheitshinweise:ACHTUNG

Die Zündanlage erzeugt eine extrem hohe Span-nung. Zur Vermeidung eines schweren elektrischenSchocks die Zündkerze, Hochspannungsspuleoder Zündkerzenleitung nicht berühren, solangeder Motor läuft.

Ausbauen der Zündspule•Ausbauen:SitzbankKühlerabdeckungenKraftstofftank•Die Primärleitung [A] der Zündspule trennen.• Zündstecker [B] von der Zündkerze abziehen.• Die Befestigungsbolzen [C] lösen und die Zündspule ent-fernen.

Prüfen der ZündspuleMessen der FunkenlängeDer genaueste Weg zur Bestimmung des Zündspulenzu-

standes ist die Messung der Funkenlänge mit dem Spulen-tester und der 3-Nadel-Methode.• Die Zündspule ausbauen.• Die Zündspule (den Zündstecker nicht vom Zündka-bel abnehmen) [A] am Tester [B] anschließen und dieFunkenlänge messen.

ACHTUNGZur Vermeidung von Elektroschock durch extremhohe Spannungen die Spule oder Leitung nichtberühren.Beträgt die gemessene Funkenlänge weniger als derangegebene Wert, ist die Zündspule oder der Zünd-stecker defekt.

3 FunkenlängeStandard: 7 mm oder mehr

•Zur Feststellung, welches Teil defekt ist, die Funkenlängebei abgenommenem Zündstecker noch einmal messen.Wenn die Funkenlänge immer noch unter dem Nor-malwert liegt, verursacht die Zündspule das Problem.Entspricht die Funkenlänge dem Normalwert, ist derZündstecker defekt.

Page 328: Kawasaki kx125,250 service manual ger

14-20 ELEKTRIKZündanlage

Messen des SpulenwiderstandesWenn ein Spulentester nicht verfügbar ist, kann die

Spule auch mit einem Ohmmeter auf Unterbrechung oderWindungsschluss geprüft werden. Allerdings werden Ebe-nenkurzschlüsse und Kurzschlüsse durch Isolationsfehlerunter Hochspannung mit einem Ohmmeter nicht entdeckt.• Die Zündspule ausbauen.• Primärwicklungswiderstand [A] messen.Einen Ohmmeter zwischen den Spulenenden an-schließen.Das Instrument auf den Bereich x 1Ω einstellen und dieAnzeige ablesen.• Sekundärwicklungswiderstand [B] messen.Zündstecker vom Zündkabel entfernen.Einen Ohmmeter zwischen das Zündkabel und dasMassekabel anschließen.Das Instrument auf den Bereich x 1 kΩ einstellen und dieAnzeige ablesen.Weicht der Messwert vom Normalwert ab, die Spule er-setzen.Entspricht der Messwert dem Normalwert, sind die Zünd-spulenwindungen wahrscheinlich in Ordnung. Sollte dasZündsystem allerdings auch nach der Überprüfung allder anderen Komponenten immer noch nicht zufriedenstellend funktionieren, die Spule probeweise durch eineSpule ersetzen, die bekanntermaßen in Ordnung ist.

Widerstand der ZündspulenwicklungPrimärwicklung:KX125-M1 – M3 0,24 ± 0,04 Ω (bei 20°C)KX125M6F – 0,33 ± 0,05 Ω (bei 20°C)KX250 0,53 ± 0,08 Ω (bei 20°C)

Sekundärwicklung:KX125-M1 – M3 8,3 ± 1,2 kΩ (bei 20°C)KX125M6F – 9,0 ± 1,4 kΩ (bei 20°C)KX250 12,6 ± 1,9 kΩ (bei 20°C)

•Das Zündkabel auf sichtbare Schäden überprüfen.Ist das Zündkabel beschädigt, die Spule ersetzen.

Reinigung und Prüfung der Zündkerze•Siehe "Reinigen und prüfen der Zündkerze" im Kapitel"Regelmäßige Wartung".

Prüfung des Elektrodenabstands der Zündkerze•Siehe "Prüfen des Elektrodenabstands" im Kapitel "Re-gelmäßige Wartung".

Page 329: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ELEKTRIK 14-21Zündanlage

Ausbauen der CDI-Einheit•Nummernschild abbauen.• Den Lichtmaschinen-Steckverbinder [A] (Kx125) vomHauptkabelbaum-Steckverbinder (KX250) trennen.• Die Befestigungsschraube [B] lösen und die CDI-Einheit[C] abnehmen.

Prüfen der CDI-EinheitVORSICHT

Bei der Prüfung der CDI-Einheit folgendesbeachten, um Beschädigungen der CDI-Einheitzu vermeiden.Die CDI-Einheit nicht trennen, solange der Motorläuft.Die CDI-Einheit kann dadurch beschädigt werden.

Prüfung der Zündspulen-Primärspitzenspannung•Die Zündkappe zur Aufnahme einer Zündkerze abziehen.• Eine gute Zündkerze [A] in die Zündkappe stecken undden Motor damit berühren.

ANMERKUNGDie Spannung messen, wobei beide Leitungen korrektangeschlossen sein müssen. Bei Trennung kann essein, dass der richtige Wert nicht erreicht wird.Für die Messung muss die vorgeschriebene Zylin-derkompression vorhanden sein. (Zündkerzen imZylinderkopf).Bei Trennung kann es sein, dass der richtige Wert nichterreicht wird.

•Bei angeschlossenem Zündspulenkabel [C] denHochspannungsadapter [B] zwischen die Primärleitung(orange) und den Masseanschluss des Gerätes an-schließen.Sonderw-erkzeug:

Spitzenspannungsadapter: 57001-1415Typ: KEK-54-9-B

Anschluss: Tester-Plusklemme→ Masseleitung [D]Tester-Minusklemme→Orangefarbene Leitung [E]

CDI-Einheit [F]

Page 330: Kawasaki kx125,250 service manual ger

14-22 ELEKTRIKZündanlage

• Leerlauf einlegen und Motor-Stoppschalter deaktivieren.•Motor mehrere Male mit dem Kickstarter durchdrehenund die Spitzenspannung der Primär-Zündspule messen.Primärspannung:KX125-M1 – M3: 200 V oder höherKX125M6F – 160 V oder höherKX250 150 V oder höher

ACHTUNGWegen der Gefahr eines schweren elektrischenSchocks, bei der Spannungsprüfung den Metallteilder Prüfspitze nicht berühren.

Ist die Spannung niedriger als der Normalwert, siehenächste Seite.

Page 331: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ELEKTRIK 14-23Zündanlage

Page 332: Kawasaki kx125,250 service manual ger

14-24 ELEKTRIKZündanlage

Prüfung der Spitzenspannung am Kurbelwellensensor•Zum Prüfen der Spitzenspannung die folgenden Schrittedurchführen.Den Lichtmaschinen-Steckverbinder von der CDI-Einheit(KX125) oder dem Hauptkabelbaum (KX250) abziehen.

ANMERKUNGDie Spannung messen, wobei beide Leitungen korrektangeschlossen sein müssen. Bei Trennung kann essein, dass der richtige Wert nicht erreicht wird.Für die Messung muss die vorgeschriebene Zylin-derkompression vorhanden sein (Zündkerze im Zylin-derkopf).Bei Trennung kann es sein, dass der richtige Wert nichterreicht wird.

Hochspannungsadapter [A] des Testers an die Licht-maschinen-Steckverbinderklemmen [B] anschließen.Sonderw-erkzeug:

Spitzenspannungsadapter:57001-1415Typ: KEK-54-9-B

Anschluss: Adapter-Plusklemme→ Grün/weiße Leitung [C]

Adapter-Minusklemme→ Gelb/weiße Leitung [D]

Motor mehrere Male mit dem Kickstarter durchdrehenund die Spitzenspannung des Kurbelwellensensorsmessen.Spitzenspannung:KX125-M1 – M3: 2,4 V oder höherKX125M6F – 1,6 V oder höherKX250 1,6 V oder höher

ACHTUNGWegen der Gefahr eines schweren elektrischenSchocks, bei der Spannungsprüfung den Metallteilder Prüfspitze nicht berühren.

Liegt die Spannung unter dem Normalwert, den Kurbel-wellensensor überprüfen.

Page 333: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ELEKTRIK 14-25Zündanlage

Prüfen der Erregerspulenspitzenspannung•Den Lichtmaschinen-Steckverbinder von der CDI-Einheit(KX125) oder dem Hauptkabelbaum (KX250) abziehen.• Zum Prüfen der Spitzenspannung die folgenden Schrittedurchführen.

ANMERKUNGDie Spannung messen, wobei beide Leitungen korrektangeschlossen sein müssen. Bei Trennung kann essein, dass der richtige Wert nicht erreicht wird.Für die Messung muss die vorgeschriebene Zylin-derkompression vorhanden sein (Zündkerze im Zylin-derkopf).Bei Trennung kann es sein, dass der richtige Wert nichterreicht wird.

Hochspannungsadapter [A] des Testers an die Licht-maschinen-Steckverbinderklemmen [B] anschließen.Spezial: Spitzenspannungsadapter: 57001-1415

Typ: KEK-54-9-BAnschluss: Adapter-Plusklemme

→ Weiße Leitung [C]Adapter-Minusklemme

→ Rote Leitung [D]

Motor mehrere Male mit dem Kickstarter durchdrehenund die Spitzenspannung der Erregerspule messen.Spitzenspannung:KX125: 32 V oder höherKX250: 16 V oder höher

Liegt die Spannung unter dem Normalwert, die Er-regerspule überprüfen.

Page 334: Kawasaki kx125,250 service manual ger

14-26 ELEKTRIKZündanlage

Überprüfung des Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventils: (KX250)•Den Vergaser-Steckverbinder [A] abziehen.• Das Prüfgerät auf den Bereich DC25V einstellen und anden Vergaser-Steckverbinder auf der Kabelbaumseiteanschließen.Anschlüsse:Prüfgerät-Plusklemme→ Rot/weiße Leitung [B]Prüfgerät-Minusklemme→ Braune Leitung [C]

•Motor starten.• Bei unten angegebener Drehzahl laufen lassen.Betriebsumdrehungen des Kraftstoffzufuhr-UnterbrechungsventilsStandard: 8.100 U/min

•Den Motor bei der angegebenen Drehzahl laufen lassenund das Messergebnis am Prüfgerät ablesen.

Betriebsspannung des Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventils:Bei motorspezifischen oder o. a. Drehzahl: DC 12 VBei weniger als der o. a. Drehzahl: 0 V

Wenn die Anzeige des Handprüfgeräts nicht der Vor-gaben entspricht, die Lichtmaschine überprüfen.Ist die Lichtmaschine in Ordnung, die CDI-Einheit erset-zen.

Prüfen der Drosselklappensensor-Aus-/Eingangsspannung: (KX250)

ANMERKUNGWenn ein variabler Regelwiderstand verfügbar ist,siehe "Prüfen des Drosselklappensensors".

•Den Vergaser-Steckverbinder entfernen.• Die Hilfsleitungen [A] zwischen Vergaser-Steckverbinder[B] und Hauptkabelbaum-Steckverbinder [C] an-schließen.• Prüfgerät auf den Bereich DC 10 V einstellen und an dieHilfsleitungen anschließen.Handprüfgerät (+) → Rot/grüne LeitungHandprüfgerät (–)→ Schwarz/grüne Leitung

•Motor starten.• Bei laufendem Motor die Sensoreingangsspannungprüfen.

Drosselklappensensor-EingangsspannungStandard: 4 V oder höher

Liegt die Spannung nicht im angegebenen Bereich, dieLichtmaschinen-Ausgangsspannung überprüfen. Ist dieLichtmaschine in Ordnung, die CDI-Einheit ersetzen.

Page 335: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ELEKTRIK 14-27Zündanlage

•Zum Prüfen der Ausgangsspannung die folgendenSchritte durchführen.Das Handprüfgerät [B] mit den Hilfsleitungen [A] wie folgtanschließen.Handprüfgerät (+)→Weiß/schwarze LeitungHandprüfgerät (–)→ Schwarz/grüne Leitung

Die Zündkerze herausdrehen.Motor mehrere Male mit dem Kickstarter durchdrehenund die Spitzenspannung des Drosselklappensensorsbei vollständig geschlossenem Drosselklappenventilmessen.

Ausgangsspannung am DrosselklappensensorStandard: 0,4–0,6 V (bei vollständig geschlossenem

Drosselklappenventil)

Ist die Spannung nicht innerhalb des angegebenen Bere-ichs, die Position des Drosselklappensensors einstellen(siehe "Einstellen des Drosselklappensensors").Ist die Spannung im angegebenen Bereich, mit demnächsten Test fortfahren.Motor mehrere Male mit dem Kickstarter durchdrehenund die Spitzenspannung des Drosselklappensensorsbei vollständig geöffnetem Drosselklappenventil messen.

Ausgangsspannung des Drosselklappensensors(bei vollständig geöffnetem Drosselklappenventil)Standard: 3,5–3,7 V

Liegt die Spannung nicht im angegebenen Bereich, denDrosselklappensensor ersetzen.

Prüfen des Motor-Stoppschalters:•Die Leitung des Motorstopp-Schalters abklemmen.•Motor starten.• Die Stoppschalter-Leitung auf der Hauptkabelbaum-Seitebei laufendem Motor erden.Wird dadurch der Motor nicht abgeschaltet, dieCDI-Einheit ersetzen.

Page 336: Kawasaki kx125,250 service manual ger

14-28 ELEKTRIKZündanlage

Prüfung des Kurbelwellensensors•Ausbauen:Lichtmaschinen-Steckverbinder (siehe "Prüfen desSchwungrad-Magnets")• Das Handprüfgerät [A] auf den Bereich × 100Ω stellenund mit der grün/weißen [B] und weiß/gelben [C] Leitungam Stecker verbinden.Spezialwerkzeug -

Handprüfgerät : 57001-1394Wenn der Widerstand größer ist als der Sollwert, ist einKabel der Spule unterbrochen und die Spule muss ersetztwerden. Ist der Widerstand deutlich geringer als der Soll-wert, hat die Spule einen Kurzschluss und muss ersetztwerden.Widerstand des Kurbelwellensensors: 180–280 Ω

•Den Widerstand zwischen den Kurbelwellensensorka-beln und Fahrgestellmasse mit dem höchsten Wider-standsmessbereich messen.Jede Anzeige auf dem Prüfgerät, die nicht unendlich groß(∞) ist, ist ein Hinweis auf einen Kurzschluss, bei dem derKurbelwellensensor ersetzt werden muss.

Einstellen des Kurbelwellensensor-Spalts•Die Kurbelwellensensor-Schrauben [A] lösen.• Eine 0,65 mm dicke Fühlerlehre [B] zwischen Kurbelwel-lensensor-Kern und Taktscheibe schieben.• Den Kurbelwellensensor in Richtung Lichtmaschi-nen-Schwungrad drücken, die Spulenschrauben festzie-hen und die Fühlerlehre entfernen.• Luftspalt prüfen (siehe "Einbauen des Schwung-rad-Magnets").Liegt der Luftspalt nicht im angegebenen Bereich, denSpalt korrigieren.

Page 337: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ELEKTRIK 14-29Drosselklappensensor

Prüfen des Drosselklappensensors (KX250)ANMERKUNG

Wenn kein variabler Regelwiderstand verfüg-bar ist, siehe "Prüfen der Drosselklappen-Ein-/Ausgangsspannung" im Kapitel "Prüfen der CDI-Einheit".Beim Prüfen des Drosselklappen-Sensors sollte dasVergaser-Drosselventil vollständig geschlossen undder Gaszug angeschlossen sein.

•Vergaser ausbauen (siehe Kapitel "Kraftstoffanlage").• Den Vergaser-Steckverbinder [A] mit der Batterie [B],dem variablem Regelwiderstand [C] und den Handprüf-geräten [D] verbinden (siehe Abbildung).Variabler Regelwiderstand (+)→ Blau/grüne Anschluss-klemme [E]Handprüfgerät (+) →Weiß/schwarze Anschlussklemme[F]Handprüfgerät (–)→ Schwarz/grüne Anschlussklemme[G]•Die Sensoreingangsspannung prüfen.Drosselklappensensor-EingangsspannungStandard: ca. 5 V

•Die Sensorausgangsspannung bei vollständig geschlos-senem Drosselventil prüfen.

Ausgangsspannung am DrosselklappensensorStandard: 0,4–0,6 V (bei vollständig geschlossenem

Drosselklappenventil.)

Ist die Spannung nicht innerhalb des angegebenen Be-reichs, die Position des Drosselklappensensors einstel-len (siehe "Einstellen des Drosselklappensensors").Ist die Spannung im angegebenen Bereich, mit demnächsten Test fortfahren.• Die Sensorausgangsspannung bei vollständig geöffne-tem Drosselventil prüfen.

Drosselklappensensor-AusgangsspannungStandard: 3,5–3,7 V (bei Vollgas)

Ist die Spannung nicht im angegebenen Bereich, denDrosselklappensensor ersetzen.

Page 338: Kawasaki kx125,250 service manual ger

14-30 ELEKTRIKDrosselklappensensor

Einstellen des Drosselklappensensors (KX250)•Vergaser ausbauen.• Überprüfen, dass das Drosselventil vollständig geschlos-sen ist.• Befestigungsschraube [A] des Drosselklappensensors lö-sen.• Den Vergaser-Steckverbinder [A] wie beim Prüfen desDrosselklappensensors mit der Batterie [B], dem variab-lem Regelwiderstand und den Handprüfgeräten verbin-den.• Die Position des Sensors so einstellen, dass die Aus-gangsspannung innerhalb des angegebenen Bereichesliegt.

Ausgangsspannung am DrosselklappensensorStandard: 0,4–0,6 V (bei vollständig geschlossenem

Drosselklappenventil)

• Ist die Spannung nicht im angegebenen Bereich, denSensor ersetzen.

Page 339: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ELEKTRIK 14-31Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventil

Ausbau des Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventils(KX250)

ACHTUNGBenzin ist extrem leicht entzündlich und kann un-ter bestimmten Bedingungen explodieren. Die Zün-dung ausschalten. Nicht rauchen. Der Arbeitsbe-reich muss gut belüftet sowie frei von Funken undoffenen Flammen sein; dazu gehört auch jedes Ge-rät mit Kontrollleuchte.

•Den Vergaser-Steckverbinder abziehen.• Vergaser ausbauen.• Ablass-Stopfen entfernen und Kraftstoff aus der Schwim-merkammer ablassen. Nach dem Ablassen den Ablass-Stopfen wieder fest hineindrehen.• Das Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventil [A] lösen undabbauen.

Einbau des Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventils(KX250)•Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge wie derAusbau.

Prüfen des Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventils(KX250)•Das Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventil [A] ausbauen.• Eine 12-V-Batterie [E] wie gezeigt an den Verga-ser-Steckverbinder anschließen und trennen. DieVentilstange bewegt sich.Wenn der Überstand die Standardlänge überschreitet (zulang oder zu kurz), ist das Ventil defekt und muss ersetztwerden.

Testen des Kraftstoffzufuhr-UnterbrechungsventilsStandardüberstand:Bei abgeklemmter Batterie← 19,4–19,6 mmBei angeschlossener Batterie← 21,3–21,7 mm

Page 340: Kawasaki kx125,250 service manual ger
Page 341: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ANHANG 15-1

15

Anhang

INHALTSVERZEICHNISAnleitung zur Fehlersuche...................................................................................................... 15-2Verlegung von Seilzügen, Kabeln und Schläuchen................................................................ 15-7

Page 342: Kawasaki kx125,250 service manual ger

15-2 ANHANGAnleitung zur Fehlersuche

ANMERKUNGDiese Liste erhebt keinen Anspruch aufVollständigkeit und es wird nicht jede mög-liche Ursache für ein Problem aufgeführt.Gedacht ist diese Liste lediglich als Kurz-anleitung für die Fehlersuche; sie enthältnur die häufigsten Probleme.

Motor startet nicht, Startprobleme:Verbrennungsmotor wird nichtdurchgedreht:Zylinder-, KolbenfresserFestgefressene KurbelwelleFestgefressenes PleuelaugeFestgefressener PleuelfußFestgefressenes Getriebezahnrad oder La-ger

Gebrochene Kickwellen-RückholfederKick-Schaltrad greift nicht ein

Kein Kraftstofffluss:Leerer TankKraftstoffhahn zugedrehtVerstopfte KraftstofftankbelüftungVerstopfter KraftstoffhahnVerstopfte KraftstoffleitungVerstopftes SchwimmerventilIn geschlossene Stellung verklemmtesKraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventil

Motor abgesoffen:Zu hoher SchwimmerstandVerschlissenes oder in offener Stellung ver-klemmtes Schwimmerventil

Falsches Verhalten beim Starten(bei abgesoffenem Motor, kicken, um dasDrosselklappenventil vollständig zu öff-nen und

mehr Luft in denMotor gelangen zu lassen.)Kein oder zu schwacher Zündfunke:Verschmutze oder defekte Zündkerze oderfalscher Elektrodenabstand

Defekt des Zündkerzensteckers oder Zünd-kabels

Schlechter Kontakt im ZündkerzensteckerFalsche ZündkerzeProblem mit der CDI-EinheitDefekt der ZündspuleOffener ZündspulenwiderstandBeschädigtes Schwungrad-MagnetUnterbrechung oder Kurzschluss in derVerkabelung

Falsches Kraftstoffgemisch:Fehleinstellung der Leerlauf-Einstellschraube

Verstopfte Leerlaufdüse oder LuftleitungVerstopfter, schlecht verschlossener oderfehlender Luftfilter

Verstopfte Starterdüse

Kompression zu niedrig:Lockere ZündkerzeUngenügend festgezogener ZylinderkopfVerschlissener Zylinder, KolbenMangelhafter Kolbenring (verschlissen, er-müdet, gebrochen oder klemmend)

Übermäßiges KolbenringspielBeschädigte ZylinderkopfdichtungVerzogener ZylinderkopfBeschädigte ZylindersockeldichtungBeschädigtes ZungenventilLockere Zylindermutter

Unrunder Lauf bei niedrigerDrehzahl:Schwacher Zündfunke:Verschmutze oder defekte Zündkerze oderfalscher Elektrodenabstand

Defekt des Zündkerzensteckers oder Zünd-kabels

Kurzschluss im Zündkerzenstecker oderschlechter Kontakt

Falsche ZündkerzeProblem mit der CDI-EinheitDefekt der ZündspuleBeschädigtes Schwungrad-MagnetSchlechter Kontakt in Zündspulen- oderCDI-Einheit-Leitung

Falsches Kraftstoffgemisch:Fehleinstellung der Leerlauf-Einstellschraube

Verstopfte Leerlaufdüse oder LuftleitungVerstopfter, schlecht verschlossener oderfehlender Luftfilter

In geöffneter Stellung verklemmter Starter-kolben

Zu hoher oder zu niedriger Schwimmer-stand

Verstopfte KraftstofftankbelüftungKraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventil öff-net nicht vollständig

Lockere VergaserhalterungLockerer Luftfilterkanal

Kompression zu niedrig:Lockere ZündkerzeUngenügend festgezogener ZylinderkopfVerschlissener Zylinder, KolbenMangelhafter Kolbenring (verschlissen, er-müdet, gebrochen oder klemmend)

Übermäßiges KolbenringspielBeschädigte ZylinderkopfdichtungVerzogener ZylinderkopfBeschädigte ZylindersockeldichtungBeschädigtes ZungenventilLockere Zylindermutter

Page 343: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ANHANG 15-3Anleitung zur Fehlersuche

In geöffneter Stellung verklemmterKIPS-Kanal:In geöffneter Stellung verklemmtesKIPS-Auslassventil (festgefressenesoder verrußtes Ventil)

Falsch zusammengebaute KIPS-Auslassventile

Beschädigte AuslassschieberfederFestgefressene Auslassven-til-Steuerstange

Im Zylinder festgefressene Stange (fürKIPS)

Sonstiges:Problem mit der CDI-EinheitZu hohe Viskosität des GetriebeölsSchleifende Bremsen

Geringe oder keine Leistung beihoher Drehzahl:Zündungsfehler:Verschmutzte oder defekte Zündkerze oderfalscher Elektrodenabstand

Beschädigter Zündkerzenstecker oder de-fektes Zündkabel

Kurzschluss im Zündkerzenstecker oderschlechter Kontakt

Falsche ZündkerzeProblem mit der CDI-EinheitDefekt der ZündspuleBeschädigtes Schwungrad-MagnetSchlechter Kontakt in Zündspulen- oderCDI-Einheit-Leitung

Falsches Kraftstoffgemisch:Verstopfte oder falsche HauptdüseVerschlissene Düsennadel oder NadeldüseFalsch positionierte DüsennadelklammerZu hoher oder zu niedriger Schwimmer-stand

Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventil öff-net nicht vollständig

Verstopfte Luftdüse oder LuftleitungVerstopfter, schlecht verschlossener oderfehlender Luftfilter

In geöffneter Stellung verklemmter Starter-kolben

Unzureichender Kraftstofffluss zum Verga-ser

Wasser oder Fremdkörper im KraftstoffVerstopfte KraftstofftankbelüftungLockere VergaserhalterungLockerer LuftfilterkanalVerstopfter KraftstoffhahnVerstopfte Kraftstoffleitung

Kompression zu niedrig:Lockere ZündkerzeUngenügend festgezogener ZylinderkopfVerschlissener Zylinder, Kolben

Mangelhafter Kolbenring (verschlissen, er-müdet, gebrochen oder klemmend)

Übermäßiges KolbenringspielBeschädigte ZylinderkopfdichtungVerzogener ZylinderkopfBeschädigte ZylindersockeldichtungBeschädigtes ZungenventilLockere Zylindermutter

Motordrehzahl steigt nicht richtig an:In geöffneter Stellung verklemmter Starter-kolben

Zu hoher oder zu niedriger Schwimmer-stand

Verstopfte HauptdüseDrosselklappenventil öffnet nicht vollstän-dig

Luftfilter zugesetztVerstopfter AuspufftopfWasser oder Fremdkörper im KraftstoffVerstopfter ZylinderauslassSchleifende BremsenKupplungsschlupfÜberhitzungZu hoher GetriebeölstandZu hohe Viskosität des GetriebeölsVerschlissenes oder beschädigtes Kurbel-wellenlager

In geschlossener Stellung verklemmteKIPS-Kanäle:In geschlossener Stellung verklemmteKIPS-Kanäle

In geschlossener Stellung verklemmteKIPS-Auslassventile (festgefresseneoder verrußte Ventile)

Falsch zusammengebaute KIPS-Auslassventile

Verstopfte KIPS-Kanäle (Rußansammlung)Festgefressene Auslassven-til-Steuerstange

Im Zylinder festgefressene Stange (fürKIPS)

Klopfen:Rußablagerungen in der BrennkammerSchlechte oder falsche KraftstoffqualitätFalsche ZündkerzeProblem mit der CDI-Einheit

Überhitzung:Zündungsfehler:Verschmutze oder defekte Zündkerze oderfalscher Elektrodenabstand

Falsche ZündkerzeProblem mit der CDI-Einheit

Falsches Kraftstoffgemisch:Verstopfte oder falsche HauptdüseZu niedriger Kraftstoffstand in der Vergaser-Schwimmerkammer

Page 344: Kawasaki kx125,250 service manual ger

15-4 ANHANGAnleitung zur Fehlersuche

Kraftstoffzufuhr-Unterbrechungsventil öff-net nicht vollständig

Lockere VergaserhalterungSchlecht verschlossener oder fehlenderLuftfilter

Schlecht abgedichteter LuftfilterkanalLuftfilter zugesetzt

Zu hohe Kompression:Rußablagerungen in der Brennkammer

Falsche Motorlast:Schleifende BremsenKupplungsschlupfZu hoher GetriebeölstandZu hohe Viskosität des Getriebeöls

Unzureichende Schmierung:Zu niedriger GetriebeölstandSchlechte oder falsche Getriebeölqualität

Falsche Kühlflüssigkeit:Zu niedriger KühlflüssigkeitsstandÜberalterte Kühlflüssigkeit

Defekt von Teilen des Kühlsystems:Verstopfter KühlerDefekt des KühlerdeckelsWasserpumpe dreht nicht

Kupplung funktioniert nicht richtig.Kupplung schleift:Kein KupplungshebelspielFalsch eingestellter KupplungszugVerhakter KupplungszugVerschlissene oder verzogene Kupplungs-scheiben

Verschlissene oder verzogene Stahlschei-ben

Gebrochene oder ermüdete Kupplungsfe-der

Problem mit dem Auskupplungsmechanis-mus

Ungleichmäßig verschlissene Kupplungs-nabe oder Gehäuse

Keine richtige Freigabe der Kupplung:Zu großes KupplungshebelspielVerzogene oder zu raue KupplungsscheibeUngleichmäßige KupplungsfederspannungAltes GetriebeölZu hohe Viskosität des GetriebeölsZu hoher GetriebeölstandKupplungsgehäuse an Antriebswelle fest-gefressen

Problem mit dem Auskupplungsmechanis-mus

Gangschaltung defekt:Gang lässt sich nicht einlegen;Schalthebel kehrt nicht in dieAusgangsstellung zurück:Kupplung rückt nicht ausVerbogene oder festgefressene Schaltga-bel

Zahnrad klemmt auf der WelleVerbogener SchaltstellungshebelErmüdete oder gebrochene RückstellfederLockerer RückstellfederstiftGebrochene Feder des äußeren Schalt-arms

Gebrochener Arm des äußeren Schaltme-chanismus

Beschädigte SchaltwalzeGang springt heraus:Verschlissene SchaltgabelVerschlissene ZahnradnutenVerschlissene Zahnradklauen und/oderKlauenaussparungen

Verschlissene SchaltwalzennutErmüdete oder gebrochene Schaltstel-lungshebel-Feder

Verschlissener Schaltgabel-FührungsstiftVerschlissene Zähne von Antriebswelle,Abtriebswelle und/oder Zahnrädern

Überspringen von Gängen:Ermüdete oder gebrochene Schaltstel-lungshebel-Feder

Gebrochene Feder des äußeren Schalt-arms

Ungewöhnliches Motorengeräusch:Klopfen:Problem mit der CDI-EinheitRußablagerungen in der BrennkammerSchlechte oder falsche KraftstoffqualitätFalsche ZündkerzeÜberhitzung

Kolbenschlag:Übermäßiges KolbenlaufspielVerschlissener Zylinder, KolbenVerbogene PleuelstangeVerschleiß von Kolbenbolzen/Bohrung

Andere Geräusche:Zu großes Spiel des PleuelaugesZu großes Spiel des PleuelfußesVerschlissener, gebrochener oder ver-klemmter Kolbenring

Festgefressener oder beschädigter KolbenUndichte ZylinderkopfdichtungAuspuff-Undichtigkeiten am ZylinderkopfÜbermäßiger KurbelwellenschlagLockere MotorhalterungVerschlissenes KurbelwellenlagerVerschlissenes oder abgespanntes Primär-zahnrad

Anormale Geräusche imAntriebsstrangKupplungsgeräusch:Übermäßiges Spiel der Kupplungsscheibenim Kupplungsgehäuse

Page 345: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ANHANG 15-5Anleitung zur Fehlersuche

Übermäßiges Spiel des Primärzahnrads imKupplungsgehäuse

Metallspäne zwischen den Zahnradzähnenim Kupplungsgehäuse

Getriebegeräusche:Verschlissenes oder beschädigtes Kurbel-gehäuselager

Verschlissene oder gebrochene Getriebe-zahnräder

Metallspäne zwischen den ZahnradzähnenZu wenig oder zu dünnflüssiges GetriebeölKickschaltrad löst sich nicht richtig vomKickzahnrad

Verschlissenes oder gebrochenes Leerlauf-Zahnrad der Abtriebswelle

Antriebskettengeräusche:Falsch eingestellte AntriebsketteVerschlissene KetteVerschlissenes hinteres Kettenradund/oder Motorritzel

Unzureichende KettenschmierungFalsch ausgerichtetes Hinterrad

Ungewöhnliche Geräusche in derRahmenkonstruktion:Geräuschentwicklung der Vorderradga-bel:Zu wenig oder zu dünnflüssiges ÖlErmüdete oder gebrochene FederZu hoher Luftdruck in der Vorderradgabel

Geräusche am Hinterradstoßdämpfer:Beschädigter Stoßdämpfer

Geräusch an der ScheibenbremseFalsch eingesetzte BremsklötzeBremsklötze verglastVerzogene BremsscheibeDefekt des BremssattelsBeschädigter Zylinder

Andere GeräuscheHalterung, Mutter, Schraube usw. nichtrichtig montiert oder nicht richtig festge-zogen

Abgase:Übermäßiger weißer Rauch:Falsch eingestellter Seilzug

Brauner Rauch:Luftfilter zugesetztZu große oder herausgefallene HauptdüseIn geöffneter Stellung verklemmter Starter-kolben

Zu hoher Schwimmerstand

Handling und/oder StabilitätNicht zufrieden stellend:Lenker lässt sich nur schwer drehen:Falsch verlegter BetätigungsseilzugFalsch verlegte KabelZu fest angezogene Lenkschaft-Sicherungsmutter

Beschädigtest KugellagerVerbeultes oder verschlissener Lagerlauf-ring

Mangelhaft geschmiertes LenkschaftlagerVerbogener LenkschaftZu niedriger Reifenluftdruck

Lenker vibriert stark oder rüttelt:Verschlissene ReifenBeschädigte Schwingenachsenmuffe bzw.beschädigtes Nadellager

Verzogene oder schlecht ausgewuchteteFelge

Übermäßiger Schlag der Vorder- bzw. Hin-terachse

Verschlissene RadlagerLockere LenkerklemmeLockere Lenkkopfmutter

Lenker zieht nach einer Seite:Verbogener RahmenFalsche RadstellungVerbogene oder verdrehte Schwingen-achse

Übermäßiger Schlag der SchwingenachseFalsch eingestellte LenkungVerbogener LenkschaftVerbogener GabelholmUngleichmäßiger Ölstand in rechter/linkerVorderradgabel

Unzureichende Stoßdämpfung:(Zu hart)Zu hoher GabelölstandZu hohe Viskosität des GabelölsVerbogener GabelholmZu hoher Luftdruck in der VorderradgabelZu hoher ReifenluftdruckFalsch eingestellter Hinterrad-Stoßdämpfer(zu weich)Zu wenig Gabelöl und/oder ÖllecksZu niedrige Viskosität des GabelölsErmüdete Feder von Vorderradgabel, Hin-terrad-Federbein

Luftaustritt am Hinterrad-StoßdämpferFalsch eingestellter Hinterrad-Stoßdämpfer

Page 346: Kawasaki kx125,250 service manual ger

15-6 ANHANGAnleitung zur Fehlersuche

Bremse zieht nicht:Bremsscheibe:Luft in der BremsleitungVerschlissene Bremsklötze/Bremsschei-ben

Austretende BremsflüssigkeitVerzogene BremsscheibeVerschmutzte BremsklötzeÜberalterte BremsflüssigkeitBeschädigte Primär- oder Sekundärman-schette

Beschädigte Hauptbremszylin-der-Innenwand

Falsch eingestellte Bremsen (übermäßigesHebel- oder Pedalspiel)

Page 347: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ANHANG 15-7Verlegung von Seilzügen, Kabeln und Schläuchen

Freie Seite

Page 348: Kawasaki kx125,250 service manual ger

15-8 ANHANGVerlegung von Seilzügen, Kabeln und Schläuchen

KX125:

Page 349: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ANHANG 15-9Verlegung von Seilzügen, Kabeln und Schläuchen

1. Gaszug2. Kupplungszug3. Motor-Stoppschalter-Leitung4. Kabelbinder5. Kühlerüberlaufrohr6. Rechte Abdeckung7. Überlaufrohr hinter dem Abwärtsrohr verlegen.8. Überlaufrohr außerhalb der Motorhalterung verlegen.9. Überlaufrohr an der Vorderseite der Kühleranschlussleitung verlegen.10. Linke Abdeckung11. Rahmen12. CDI-Einheit13. Den Gaszug links neben der Stoppschalter-Leitung verlegen.14. Lichtmaschinenleiter (Kabelbaum) und Steckverbinder der Stoppschalter-Leitung festklemmen.

Gaszug nicht festklemmen.15. Lichtmaschinenleitung (Kabelbaum) durch Rahmen und Kühler verlegen.16. Lichtmaschinenleitung (Kabelbaum)17. Kabelbinder (zum Festklemmen von Lichtmaschinenleitung und Belüftungsschlauch)18. Lichtmaschine19. Zündspule20. Primärwicklungsleitung der Zündspule21. Mit Massekabel von Zündspule und Lichtmaschine (Kabelbaum) zusammenbinden (siehe Ab-

bildung).22. Zündspulen-Massekabel23. Belüftungsschlauch24. Kupplungszug festklemmen.25. An CDI-Einheit26. Klemmen (Lichtmaschinenleitung von dieser Seite aus installieren)27. An Zündspule28. An Lichtmaschine29. Anschlussbereich an der äußeren Klemme. (KX125-M2–)30. Kupplungszug oberhalb der Kennzeichen-Halterung verlegen.

A: Modell KX125-M3 –B: Modell KX125-M1 – M3C: Modell KX125M6F –

Page 350: Kawasaki kx125,250 service manual ger

15-10 ANHANGVerlegung von Seilzügen, Kabeln und Schläuchen

KX250:

Page 351: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ANHANG 15-11Verlegung von Seilzügen, Kabeln und Schläuchen

1. Gaszug2. Kupplungszug3. Motor-Stoppschalter-Leitung4. Kabelbinder5. Kühlerüberlaufrohr6. Rechte Abdeckung7. Überlaufrohr hinter dem Abwärtsrohr verlegen8. Überlaufrohr außerhalb der Motorhalterung verlegen9. Überlaufrohr an der Vorderseite der Kühleranschlussleitung verlegen.10. Linke Abdeckung11. Rahmen12. CDI-Einheit13. Den Gaszug links neben dem Kabelbaum verlegen.14. Hauptkabelbaum und Stoppschalter-Steckverbinder festklemmen.15. Regler/Gleichrichter16. Gaszug nicht festklemmen.17. Kabelbinder18. Hauptkabelbaum19. Steckverbinder der Lichtmaschinenleitung20. Zündspule21. Primärwicklungsleitung der Zündspule22. Zündspulen-Massekabel23. Mit Zündspulen-Massekabel und Lichtmaschinen-/Hauptkabelbaum-Masse zusammenbinden.24. Vergaser-Steckverbinder25. Vergaser26. Lichtmaschine27. Kupplungszug festklemmen28. Lichtmaschinenleitung festklemmen29. Zündkerzenstecker anbringen, damit Zündkabel und Zündkerzenstecker nicht mit dem Kühl-

schlauch in Berührung kommen.30. Kupplungszug durch die Klemmen verlegen.31. Anschlussbereich an der äußeren Klemme. (KX250-M2–)

Page 352: Kawasaki kx125,250 service manual ger

15-12 ANHANGVerlegung von Seilzügen, Kabeln und Schläuchen

KX125:

Page 353: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ANHANG 15-13Verlegung von Seilzügen, Kabeln und Schläuchen

1. Klammern2. Linker Kühler3. Rechter Kühler4. Zum Lenkschaftloch5. Belüftungsschlauch6. Zum Kraftstofftankdeckel7. Kühlerüberlaufrohr8. Kühlerüberlaufschlauch außen an der Motoraufhängung verlegen9. Vergaser10. Klammer11. Die Belüftungsschläuche und das Überlaufrohr durch die Klemme verlegen.12. Belüftungsschläuche13. Überlaufrohr14. Kühlschlauch15. Kraftstoffschlauch zwischen den Belüftungsschläuchen anbringen.16. Das Kühlerüberlaufrohr zwischen Rahmen und rechtem Kühler verlegen.17. Auf Biegungen des Kühlerüberlaufrohrs achten.18. Klemmenkopf nicht auf die Seite mit dem Luftfilterkanal zeigen lassen.19. LuftfilterkanalseiteA: Modell KX125-M1 – M3B: Modell KX125M6F –

Page 354: Kawasaki kx125,250 service manual ger

15-14 ANHANGVerlegung von Seilzügen, Kabeln und Schläuchen

KX125M6F –:

1. Die Zündkerzenleitung innen in der Kühlerhalterung verlegen.2. Mit Massekabel von Zündspule und Lichtmaschine (Kabelbaum) zusammenbinden (siehe Ab-bildung).

3. Zündspule4. Zündspulen-Massekabel5. Lichtmaschinenleitung6. Kühlerhalterung

Page 355: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ANHANG 15-15Verlegung von Seilzügen, Kabeln und Schläuchen

KX250:

1. Klammern2. Linker Kühler3. Rechter Kühler4. Zum Lenkschaftloch5. Belüftungsschlauch6. Zum Kraftstofftankdeckel7. Kabelbinder8. Vergaser-Steckverbinder9. Das Kühlerüberlaufrohr außerhalb derMotorhalterung verlegen.

10. Vergaser

11. Die Belüftungsschläuche mit den Schel-len befestigen, die zusammen mit derMotorritzelabdeckung angebracht wer-den, und entlang der Motorritzelabde-ckung verlegen.

12. Klammern13. Belüftungsschläuche14. Das Kühlerüberlaufrohr zwischen Rah-

men und rechtem Kühler verlegen.15. Auf Biegungen des Kühlerüberlaufrohrs

achten.

Page 356: Kawasaki kx125,250 service manual ger

15-16 ANHANGVerlegung von Seilzügen, Kabeln und Schläuchen

Modell KX125/250-M1

1. Vorderrad-Bremsflüssigkeitsbehälter2. Hohlschrauben3. Klammer4. Klemmhalterungen5. Schlauchschutz6. Bremsscheibe vorn7. Vorderradgabel-Schutz8. Entlüftungsventile9. Vorderer Bremssattel10. Bremssattel der Hinterradbremse

11. Bremssattelschutz12. Klammern13. Ausgleichsbehälter für Hinterradbremse14. Hauptbremszylinder der Hinterrad-

bremse15. Das Splintende um den Verbindungsbol-

zen biegen.16. Bremsscheibe hinten17. Scheibenschutz

Page 357: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ANHANG 15-17Verlegung von Seilzügen, Kabeln und Schläuchen

Modell KX125/250-M2 –

1. Vorderrad-Bremsflüssigkeitsbehälter2. Hohlschrauben3. Klammer4. Klemmhalterungen5. Bremsscheibe vorn6. Vorderradgabel-Schutz7. Entlüftungsventile8. Vorderer Bremssattel9. Bremssattel der Hinterradbremse

10. Bremssattelschutz11. Klammern12. Ausgleichsbehälter für Hinterradbremse13. Hauptbremszylinder der Hinterrad-

bremse14. Das Splintende um den Verbindungsbol-

zen biegen.15. Bremsscheibe hinten16. Scheibenschutz

Page 358: Kawasaki kx125,250 service manual ger

ModellanwendungJahr Modell Anfangsrahmennummer

2003 KX125-M1 JKAKXRMC3A000001 oderJKAKX125MMA000001

2003 KX250-M1 JKAKXMMC3A000001 oderJKAKX250MMA000001

2004 KX125-M2 JKAKXRMC4A010001 oderJKAKX125MMA010001

2004 KX250-M2 JKAKXMMC4A010001 oderJKAKX250MMA010001

2005 KX125-M3 JKAKXRMC 5A016001 oderJKAKX125MMA016001

2006 KX125M6F JKAKXRMC 6A021001 oderJKAKX125MMA021001

:Diese Stelle in der Rahmennummer ändert sich mit jeder Maschine.

Part No.99953-1001-04 Printed in Japan