5
· ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG · 27.08.2014 # 544389 MT 6.225/0 1/5 Page/Seite 3~ · Für die Installation und für den Betrieb dieses Punktauslasses sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen. Werden nachträglich Änderungen an dem Punktauslass vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. · Es liegt im Verantwortungsbereich des Installateurs, die elektrische, mechanische und thermische Vertäglichkeit zwischen dem Punkt- auslass und den daran angebrachten Strahlern und Leuchten sicherzustellen. · Es ist zwingend notwendig, vor Beginn jeder Installation, Überprüfung, Wartung die Netzspannung zu unterbrechen. Essential safety Informations Sicherheitshinweise · Dieses Produkt ist nur für die Anwendung im trockenen Innenraum IP20 ( max. 45°C) zugelassen. Feuchträume und Nasszellen sind hiervon ausgeschlossen. · This product is for indoor use only ( IP20, 45°C max.) , do not use in damp or wet locations. · Technische und grafische Änderungen vorbehalten. · Im Deckenbereich ist nur baupolizeilich zugelassenes Befestigungs - material zu verwenden. · It is the responsibility of the installer to ensure the electrical, mechanical and thermal compatibility of the Monopoint and the fittings. · Material used for ceiling fixation should be conform to the relevant building regulation. · Montageanleitung aufbewahren. · Save these instructions. · Installation and operating of this Monopoint is subject to national safety regulations. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use or installation. If any Monopoint is subsequently modified, the person responsible for the modification shall be considered as manufacturer. · Montage und Wartung darf nur von geschultem Fachpersonal mit entsprechender beruflicher Qualifikation in Übereinstimmung mit den neuesten elektrischen Installations- und Sicherheitsvor - schriften durchgeführt werden. · The Monopoint must be installed and maintained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations. · Mains voltage must be switched off before mounting, maintenance. · Technical amendments and graphical presentation are subject to change. Deutsch English 3 Circuit ( 230V ) Tracks and Adaptors 3 Phasen ( 230V ) Stromschienen und Adaptoren www.EUTRAC.com 555 0 7228 . Surface-Universal Monopoint + Data bus Aufbau-Universal-Punktauslass + Datenbus

· ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG 6.225-0_555 0 7228.pdf · · ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG · 27.08.2014 # 544389 MT 6.225/0 Page/Seite 1/5 1~3~ · Für die

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: · ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG 6.225-0_555 0 7228.pdf · · ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG · 27.08.2014 # 544389 MT 6.225/0 Page/Seite 1/5 1~3~ · Für die

· ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG ·

27.08.2014

# 544389 MT 6.225/0

1/5 Page/Seite

1~3~

· Für die Installation und für den Betrieb dieses Punktauslasses sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen. Werden nachträglich Änderungen an dem Punktauslass vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

· Es liegt im Verantwortungsbereich des Installateurs, die elektrische, mechanische und thermische Vertäglichkeit zwischen dem Punkt- auslass und den daran angebrachten Strahlern und Leuchten sicherzustellen.

· Es ist zwingend notwendig, vor Beginn jeder Installation, Überprüfung, Wartung die Netzspannung zu unterbrechen.

Essential safety Informations Sicherheitshinweise

· Dieses Produkt ist nur für die Anwendung im trockenen Innenraum IP20 ( max. 45°C) zugelassen. Feuchträume und Nasszellen sind hiervon ausgeschlossen.

· This product is for indoor use only ( IP20, 45°C max.) , do not use in damp or wet locations.

· Technische und gra�sche Änderungen vorbehalten.

· Im Deckenbereich ist nur baupolizeilich zugelassenes Befestigungs - material zu verwenden.

· It is the responsibility of the installer to ensure the electrical, mechanical and thermal compatibility of the Monopoint and the �ttings.

· Material used for ceiling �xation should be conform to the relevant building regulation.

· Montageanleitung aufbewahren.· Save these instructions.

· Installation and operating of this Monopoint is subject to national safety regulations. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use or installation. If any Monopoint is subsequently modi�ed, the person responsible for the modi�cation shall be considered as manufacturer.

· Montage und Wartung darf nur von geschultem Fachpersonal mit entsprechender beru�icher Quali�kation in Übereinstimmung mit den neuesten elektrischen Installations- und Sicherheitsvor - schriften durchgeführt werden.

· The Monopoint must be installed and maintained by a suitably quali�ed person in compliance with latest installation and safety regulations.

· Mains voltage must be switched off before mounting, maintenance.

· Technical amendments and graphical presentation are subject to change.

Deutsch

English

3 Circuit ( 230V )Tracks and Adaptors

3 Phasen ( 230V )Stromschienen und Adaptoren

www.EUTRAC.com 555 0 7228 .

Surface-Universal Monopoint+ Data busAufbau-Universal-Punktauslass+ Datenbus

Page 2: · ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG 6.225-0_555 0 7228.pdf · · ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG · 27.08.2014 # 544389 MT 6.225/0 Page/Seite 1/5 1~3~ · Für die

· ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG ·

1~3~

2/5 Page/Seite 27.08.2014

# 544389 MT 6.225/0

3 Circuit ( 230V )Tracks and Adapters

3 Phasen ( 230V )Stromschienen und Adaptoren

www.EUTRAC.com 555 0 7228 .

Surface-Universal Monopoint+ Data busAufbau-Universal-Punktauslass+ Datenbus

2

3 - Feed from the top:- Einspeisung von oben:

90°

90°

1

a

b

d

c

Page 3: · ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG 6.225-0_555 0 7228.pdf · · ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG · 27.08.2014 # 544389 MT 6.225/0 Page/Seite 1/5 1~3~ · Für die

· ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG ·

1~3~

3/5 Page/Seite 21.08.2014

# 544389 MT 6.225/0

3 Circuit ( 230V )Tracks and Adapters

3 Phasen ( 230V )Stromschienen und Adaptoren

www.EUTRAC.com 555 0 7228 .

Surface-Universal Monopoint+ Data busAufbau-Universal-Punktauslass+ Datenbus

Data lineDatenleitung

5

max. 1mm²

5

max. 1,5mm²

170

8-9

max. 2,5mm²

L, N,

L

DADA

N80

42

26

9

26

5,2

42

40

Ø 1194 5

a

b

b

- Feed from the side:- Einspeisung von der Seite:

3 -Optional

max. Ø 5mm

Page 4: · ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG 6.225-0_555 0 7228.pdf · · ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG · 27.08.2014 # 544389 MT 6.225/0 Page/Seite 1/5 1~3~ · Für die

· ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG ·

1~3~

4/5 Page/Seite 27.08.2014

# 544389 MT 6.225/0

3 Circuit ( 230V )Tracks and Adapters

3 Phasen ( 230V )Stromschienen und Adaptoren

www.EUTRAC.com 555 0 7228 .

Surface-Universal Monopoint+ Data busAufbau-Universal-Punktauslass+ Datenbus

click

6

a b

c

de f

Optional- Feed from the top:- Einspeisung von oben:

- Connect data line- Datenleitung anschließen

- Feed from the side:- Einspeisung von der Seite:

L

DA -

DA +

DA +

N

L

DA -

DA -

DA +

N

Page 5: · ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG 6.225-0_555 0 7228.pdf · · ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG · 27.08.2014 # 544389 MT 6.225/0 Page/Seite 1/5 1~3~ · Für die

· ASSEMBLY INSTRUCTIONS · MONTAGEANLEITUNG ·

1~3~

27.08.2014

MT 6.225/0

5/5 Page/Seite

# 544389

www.EUTRAC.com

Surface-Universal Monopoint+ Data busAufbau-Universal-Punktauslass+ Datenbus 3 Circuit ( 230V )

Tracks and Adaptors

3 Phasen ( 230V )Stromschienen und Adaptoren

555 0 7228 .

Anschluss am Wechselstromnetz 230V (220-240V) Höchstbelastung: 1.400 W

Zuleitung min. 3 x 0,75 mm² / max. 3 x 2,5 mm²

Connection to AC 230V (220 - 240V) maximum load: 1.400 W

power supply cable min. 3 x 0,75 mm² / max. 3 x 2.5 mm² (220

-240

V)

230V

1

NN

L

DATADATA

• Standard DALI control gears are only to be used if they ful�ll the SELV ( Safety-Extra-Low-Voltage) requirements or use SELV safety pcb. Data wire (maximum) 2 x 1,5mm² EUTRAC|DALI control system permissible • Der Einsatz handelsüblicher DALI-Bertriebsgeräte ist nur dann zulässig, wenn diese den SELV ( Safety-Extra-Low-Voltage ) Bestimmungen entsprechen oder ein SELV-Sicherheitsbaustein zur Anwendung kommt. Datenleitung ( max.) 2 x 1,5mm² EUTRAC|DALI Geräte zulässig

Data line ( SELV )DALI ; DMX ; 1-10V ; EIB max. 22,5V 250mA

Datenleitung nur Kleinspannung ( SELV )DALI ; DMX ; 1-10V ; EIB max. 22,5V 250mA

ATTENTION

ACHTUNG

click

click

6