54
Giraffe Inkubator Gebrauchsanweisung

0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

  • Upload
    dotram

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

Giraffe™ InkubatorGebrauchsanweisung

Page 2: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

Nutzerverantwortung

Dieses Produkt funktioniert gemäß der dieser Anleitung beiliegenden Beschreibung, sowie den mit-gelieferten Aufklebern und/oder Beiblättern, wenn es gemäß den mitgelieferten Anweisungen zusam-mengesetzt, betrieben, gewartet und repariert wurde. Dieses Produkt muss von Zeit zu Zeit überprüftwerden. Ein defektes Produkt sollte nicht verwendet werden. Teile, die gebrochen sind, fehlen, abge-nutzt, beeinträchtigt oder kontaminiert sind, sollten umgehend ersetzt werden. Sollte eine solche Re-paratur oder ein solcher Ersatz notwendig werden, empfiehlt Ohmeda, eine telefonische oder schrift-liche Serviceanfrage an die nächstgelegene Datex-Ohmeda Niederlassung zu richten. Dieses Produktoder Teile davon sollten nur gemäß der schriftlichen Anweisungen seitens Ohmeda sowie durch ge-schultes Ohmeda Personal repariert werden. Dieses Produkt darf ohne vorherige schriftliche Geneh-migung seitens Ohmedas Sicherheitsabteilung nicht verändert werden. Der Nutzer dieses Produktshat die alleinige Verantwortung für jegliche Fehlfunktionen, die aus unsachgemäßem Gebrauch, feh-lerhafter Wartung, unangemessener Reparatur, Schäden oder Veränderung durch eine nicht zuOhmeda gehörende Person entstanden sind.

0086

Ohmeda Inc. versichert, dass dieses Produkt der EU-Richtlinie 93/42/EWG für Medizin-produkte entspricht, wenn das Produkt gemäß den im Betriebs- und Wartungshandbuchausgeführten Anweisungen betrieben wird.

Dieser Buchstabe gibt das Herstellungsjahr des Hauttemperatursonde und den Zeitpunktder Vergabe der Seriennummer an. Die Bedeutung ist wie folgt: “A” = 1997, “B” = 1998,“C” = 1999, “D” = 2000, usw. Die Buchstaben „I“ und „O“ werden nicht verwendet.

AAA A 12345

Page 3: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

i 6600-0354-003 02/07/02 i

Inhaltsverzeichnis

Allgemeines

Regelungs-Modi .............................................................................................................................1-1

Steuerungstasten und Anzeigen ....................................................................................................1-2

Temperatur-Regelung ....................................................................................................................1-2

Luft-/Baby-Modus ...........................................................................................................................1-3

Betrieb mit zwei Temperatursensoren ...........................................................................................1-4

Zubehör-Optionen ..........................................................................................................................1-5

Alarme ........................................................................................................................................1-11

Zusätzliche Alarme.......................................................................................................................1-15

Kabelanschlüsse und mechanische Steuerungen ......................................................................1-16

Alarmtabelle .................................................................................................................................1-18

Anfeuchter ....................................................................................................................................1-19

Waage ........................................................................................................................................1-19

Vor Inbetriebnahme

Mechanische Prüfverfahren ...........................................................................................................2-1

Prüfverfahren für die Steuereinheit ................................................................................................2-3

Prüfverfahren für das Zubehör .......................................................................................................2-4

Betrieb des Inkubators

Bedienungsgrundlagen ..................................................................................................................3-1

Weitere Erläuterungen zur Bedienung ...........................................................................................3-4

ThermaLink-Option ........................................................................................................................3-8

Verwendung der integrierten Waage .............................................................................................3-9

Befestigung von Zubehör .............................................................................................................3-10

Gasflaschenhalter ........................................................................................................................3-11

Schlauch-Management-Arm ........................................................................................................3-11

Abdeckung für HF-Beatmungsschläuche.....................................................................................3-11

Wartung des Inkubators

Reparaturbedingungen ..................................................................................................................4-1

Wartungsplan .................................................................................................................................4-2

Zerlegen des Inkubators zur gründlichen Reinigung......................................................................4-3

Reinigung und Desinfektion einzelner Komponenten ....................................................................4-5

Zubehör

Anhang

Spezifikationen .............................................................................................................................. A-1

Leistungsdaten .............................................................................................................................. A-2

Page 4: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

ii 6600-0354-003 02/07/02 ii

wWarnhinweiseDie Kenntnis dieser Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den sicheren Betrieb desInkubator.

Wie bei allen medizinischen Geräten wird vorausgesetzt, dass sich der Benutzer vor demEinsatz des Geräts eingehend über dessen Funktionsweise informiert, um mögliche Ver-letzungen des Anwenders und des Patienten auszuschließen.Dieses Gerät sollte nur von Personen betrieben werden, die unter der Anweisung vonqualifiziertem medizinischem Fachpersonal für den Einsatz dieses Geräts geschult undauf Risiken und Nutzen hingewiesen wurden.

Weitere Vorsichtsmaßnahmen für bestimmte Verfahrensweisen sind in dieserGebrauchsanweisung enthalten.

Vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sind die in dieser Anleitung beschriebenen Prüfver-fahren durchzuführen. Besteht das Gerät einen der Prüftests nicht, muss es aus demVerkehr gezogen und repariert werden.

Das Inkubator darf auf keinen Fall in der Nähe von entzündlichen Narkotika betriebenwerden, um eine Explosionsgefahr auszuschließen.

Vor der Durchführung von in dieser Anleitung beschriebenen Wartungs- und Reparatur-arbeiten ist der Netzstecker des Geräts stets abzuziehen. Das Gerät sollte nur dann andie Stromversorgung angeschlossen werden, wenn der Benutzer dazu ausdrücklich imRahmen des Verfahrens angewiesen wird.

Nach der Reinigung des Inkubators mit entzündlichen Reinigungsmitteln muss es gründ-lichst an der Luft getrocknet werden. Auch kleine Mengen entzündlicher Reinigungsmittelim Inkubator, wie z. B. Äther, Alkohol oder ähnliche Reinigungsmittel, können Brände ver-ursachen.

wAchtungshinweiseReparaturarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von geschultem Fachpersonal gemäß denRichtlinien des Service Manuals (6600-0356-000) durchgeführt werden.

Die detaillierten Informationen für komplexe Reparaturarbeiten im Service Manual sindausschließlich für von Ohmeda Medical geschultes Wartungspersonal oder für Benutzervorgesehen, die über die hierzu erforderlichen Sachkenntnisse, Werkzeuge und Test-geräte verfügen.

Hinweis: Ein Hinweis gibt zusätzliche Informationen zur Erläuterung der beschriebenenVorgehensweisen/ Funktionen.

ACHTUNGSHINWEIS: Ein Achtungshinweis weist darauf hin, dass das Gerät möglicher-weise beschädigt werden kann.

WARNHINWEIS: Ein Warnhinweis macht darauf aufmerksam, dass Verletzungsgefahr fürden Patienten oder Bediener des Gerätes besteht.

Symbole

w Achtung! In der Gebrauchsanweisung nachlesen.

m Typ B

y Interner Erdanschluss

x Schutzleiteranschluss

Alarm-Unterdrückung

p Wechselstrom

MAX Maximum

Europäische Union

Allgemeines

Page 5: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

iii 6600-0354-003 02/07/02 iii

ABKÜRZUNGEN

Bpm Schläge pro Minute (Beats per minute)

BRT Baby-Regel-Temperatur

DV (Digital/Analog Converter Ausgangsspannung)

G Gramm

HLG Hohe Lüftergeschwindigkeit

I/W HZ AUS Inkubator/Wärmer Heizer aus

INK HZ EIN Inkubator Heizer ein

KWD Korrigierte Wiege-Daten

L (Low) Temperatur zu niedrig

LLG Langsame Lüftergeschwindigkeit

LT Luft-Temperatur

LRT Luft-Regel-Temperatur

MS Motorstrom

NF Netzfrequenz

P11 Patientensensor 1, Thermistor 1

RF HZ Rel. Feuchte Heizer

RS Referenzspannung

SK Spannungskreis

SS Spannungsschwelle

ÜSS Überhitzungsschutzsensor

Vref Referenzspannung

WRD Wiege-Rohdaten

WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein

Allgemeines

Page 6: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

iv 6600-0354-003 02/07/02 iv

Notizen

Allgemeines

Page 7: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-1 6600-0354-003 02/07/02 1-1

Systembeschreibung

Giraffe InkubatorDer Giraffe Inkubator kombiniert höchste technischeMikroprozessor-Funktionalität mit intensiver thermalerLeistungsfähigkeit und einer Vielzahl neuer Eigenschaften.Diese bestehen aus Zugriffsöffnungen, die den Zugriff vonbeiden Seiten des Inkubators erlauben, deutlich erkenn-baren Sichtanzeigen, Regulierungsvorrichtungen, die eben-falls von beiden Seiten des Inkubators bedient werdenkönnen und einer weitaus grösseren Bettfläche mit einerrotierenden Matratze als Zubehör-Option.

Systembeschreibung

CI.3

1.08

4

Regelungs-ModiDer Inkubator verfügt über zwei Regelungs-Modi:Er kontrolliert die Innentemperatur, indem er die Lufttempe-ratur-Messwerte des Sensors an der Inkubatorwand mit denMesswerten des Sensors, der auf der Haut des Babys aufliegt(Baby-Modus) oder mit der Einstellung vergleicht, die überdas Bedienfeld eingegeben wird (Luft-Modus).

Page 8: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-2 6600-0354-003 02/07/02 1-2

Systembeschreibung

Steuerungstasten und AnzeigenDie Steuerungstasten und Anzeigen (im oberen Bereichder Ständer am Kopfende des Bettes) lassen sich in zweiBereiche einteilen: Links befinden sich die Tasten undnummerischen Temperaturanzeigen zur Temperaturrege-lung. Rechts befinden sich die Grafikanzeigen und dasStellrad, über das alle Zubehöroptionen gesteuert werden.

1. Alarmleuchte2. Alarmunterdrückungstaste3. Stellrad4. Graphikanzeige5. Optionen und Steuerungen6. Temperaturregelung7. Regelungsmodi8. Temperatur- (Pfeiltasten)9. Nummerische Anzeigen

10.Netz-LED

37 c ?OptionenDurchgef./Exit

INKUBATORINKUBATOR

O2

O2

1

3

2

4

56

78

9

10

CI.3

6.03

9

1. „>37°C“-LED2. „>37°C“-Taste3. Baby-Modus-LED4. Baby-Modus-Taste5. Luft-Modus-LED6. Luft-Modus-Taste7. Warmluftvorhang-Taste

8.Warmluftvorhang-LED 9.Temperatur/Leistung verringern10.Temperatur/Leistung erhöhen

Temperatur-RegelungBei Inbetriebnahme des Inkubators ist einer der beiden Rege-lungsmodi auszuwählen. Wurde das Gerät während der letztenzwei Stunden eingesetzt, erscheint die Abfrage, ob die zuvorverwendeten Einstellungen beibehalten werden sollen.

2 3

4

5

6

7

8

9

10

1

37 c

INCUBATOR

Page 9: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-3 6600-0354-003 02/07/02 1-3

Systembeschreibung

Luft-RegelungsmodusDieser Regelungsmodus wird über die „Luft-Modus“-Taste(untere Taste der Temperaturregelungsstasten) selektiert.

Bei Auswahl des Luft-Modus leuchtet die Luft-Modus-LED.Im unteren Drittel der Anzeige erscheinen 2 Temperaturwer-te: die vom Compartment-Sensor gemessene Lufttempera-tur (oberer Wert mit größeren Zahlen) und die Luft-Regel-Temperatur (unterer Wert mit kleineren Zahlen). Die Regel-Temperatur kann über die Pfeiltasten geändert werden, diesich links der Modus-Tasten befinden. Temperaturen könnenin 0,1°C-Schritten von 20 ° bis 37°C eingegeben werden.Temperatureinstellungen von 37 ° bis 39°C können nur mitder „>37°C“-Taste eingegeben werden.

Hinweis: Befindet sich bei Betrieb im Luft-Modus ein Sensorauf der Haut des Babys, wird zusätzlich die Temperatur desBabys oben in dem Babytemperaturfeld eingeblendet.

1. LRT (Luft-Regel-Temperatur)2. Gemessene Lufttemperatur3. Luft-Modus-Taste4. Luft-Modus-LED

1. Baby-Modus-Taste2. Gemessene Temperatur des Babys3. BRT (Baby-Regel-Temperatur)4. Baby-Modus-LED

Baby-RegelungsmodusDieser Regelungsmodus wird über die „Baby-Modus“-Taste (obereTaste der Temperaturregelungsstasten) selektiert. Bei Auswahldes Baby-Modus leuchtet die Baby-Modus-LED. Im oberen Drittelder Anzeige werden zwei Temperaturwerte angezeigt: der obereTemperaturwert (größere Zahlen) wird vom Sensor auf der Hautdes Babys ermittelt, der untere Temperaturwert (kleinere Zahlen)ist die für das Baby eingestellte Regel-Temperatur, die über diePfeiltasten geändert werden kann, die sich links der Modus-Tastenbefinden. Temperatureinstellungen können in 0,1°C-Schritten von35 ° bis 37°C vorgenommen werden. Temperatureinstellungenvon 37 ° bis 37,5°C sind nur mit der „>37°C“-Taste möglich.

Hinweis: Bei Betrieb im Baby-Modus wird die Compartment-Temperatur zusätzlich im Lufttemperaturbereich angezeigt.

CI.3

1.10

3

12

3

4

CI.3

1.10

4

1

4

2

3

Page 10: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-4 6600-0354-003 02/07/02 1-4

Systembeschreibung

?OptionenDurchgef./Exit

O2

O2

Sensor 2

38.8

Warmluft-VorhangWerden die Seitenwände für längere Zeit abgeklappt, kanndurch Drücken des Warmluft-Vorhang-Symbols die Lüfter-geschwindigkeit erhöht und damit die gesamte Erwärmungbeschleunigt werden.

Ist der Warmluft-Vorhang aktiviert, leuchtet die auf der Tastebefindliche LED. Wenn der Lüfter mit höherer Geschwindigkeitläuft, erhöht sich damit jedoch die Lärmbelastung im Baby-Compartment. Um den Warmluft-Vorhang zu deaktivieren, dieTaste ein zweites Mal drücken und somit zum Whisper Quiet™Modus zurückkehren. Der Warmluft-Vorhang schaltet sich nachzwanzig Minuten automatisch ab und die Anzeige (LED) erlischt.Auf erneuten Tastendruck läuft der Lüfter für weitere zwanzigMinuten mit hoher Geschwindigkeit.

Hinweis: Die Lüftergeschwindigkeit kann aufgrund anderer Ein-stellungen zunehmen, ohne dass die Taste für den Warmluft-Vorhang gedrückt wurde. In einem solchen Fall leuchtet die aufder Taste befindliche LED nicht auf.

1. Temperatur des Sensor 2

1

CI.3

6.04

0

Betrieb mit zwei TemperatursensorenDer Inkubator ist mit zwei Baby-Temperatursensor-Anschlüssenausgerüstet, um Zwillinge aufnehmen oder die Temperatur eineseinzigen Babys von zwei anatomischen Stellen aus überwachenzu können. Die Anschlüsse sind mit Sensor 1 und Sensor 2 aufdem Anschlusspanel (am Kopfende) gekennzeichnet. Die Mess-werte von Sensor1 erscheinen als Baby-T emperatur im oberenBereich der nummerischen Anzeigen. Die Messwerte von Sensor 2erscheinen als „Sensor 2“ in der oberen rechten Ecke der Grafik-anzeige.

Der Inkubator führt die Überwachung des Babys nur über denSensor im Anschluss 1 aus. Wenn Anschluss 1 und 2 belegt sind,kann der Inkubator nicht im Baby-Regelungsmodus betriebenwerden.

CI.3

1.10

5

Page 11: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-5 6600-0354-003 02/07/02 1-5

Systembeschreibung

Zubehör-OptionenDer Inkubator kann mit einer Vielzahl von Zubehör-Optionen ausgerüstet werden.Die Menüsymbole dieser Optionen erscheinen auf der Grafikanzeige rechts nebenden Steuerungstasten. Durch Drücken des Stellrades wird der Bildschirm aktiviert.Durch Drehen des Stellrades nach rechts oder links werden die Menüsymboledurchlaufen, wobei die jeweiligen Symbole nacheinander hervorgehoben werden.Durch Drücken des Stellrades wird die hervorgehobene Option ausgewählt. Daszugehörige Menü wird nun angezeigt.

HINWEIS: Einige der angeführten Funktionen sind Zubehör-Optionen. Wenn derGiraffe Inkubator nicht mit der entsprechenden Zubehör-Option ausgestattet ist,werden diese Symbole auch nicht auf dem Bildschirm angezeigt.

?Sensor 2

36.8

Alarme

OptionenDurchgef./Exit

O2

O2

7:4201-07-00Name Geburtstag: 28-06-00 Sa

1. Hilfe-Menü2. Timer3. Trend4. Komfort-Zone5. Setup/Einstellungen6. Waage7. Wochentag8. Uhrzeit*9. Datum*

10.Name11. SpO212. O2-Versorgung13.Luftfeuchtigkeit14.Optionen

11

2 3 41

12

CI.3

6.04

010

5

6

7

8

9

* Datum und Zeitangaben können über den Service-Bildschirm selektiert werden (siehe Service Manual).

13

14

Page 12: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-6 6600-0354-003 02/07/02 1-6

Systembeschreibung

Hilfe: Durch Selektion des Hilfesymbols (Fragezeichen) wird der„Hilfe“-Bildschirm aufgerufen. Auf diesem Bildschirm werden ver-schiedene Themen zur Funktionsweise des Inkubators angezeigt.„Alarme“ listet alle Alarmmeldungen auf der linken Seite und einedetaillierte Beschreibung des jeweiligen Alarms sowie die zu er-greifenden Maßnahmen auf der rechten Seite der Anzeige auf.„Steuerungstasten“ erklärt die verschiedenen Tasten und Schal-ter auf dem Bedienfeld. „Anleitung“ listet grundlegende Verfah-rensweisen auf der linken Seite und schrittweise Anleitungen aufder rechten Seite auf. „Durchgeführt/Beenden“ kehrt zur Anzeigeder Optionssymbole zurück.

Wird das Hilfesymbol während eines Alarms selektiert, erscheintdie Beschreibung dieses Alarms automatisch auf dem Bildschirm.Damit erübrigt sich das Navigieren durch die Hilfemenüoptionen,um die Beschreibung aufzurufen.

13:456/23/98

AlarmeSteuerungstastenAnleitungDurchgef./Exit

CI.3

6.04

2

ALARMEHohe Luft-Temp.Niedrige Luft-Temp.Baby zu kaltBaby zu warmLuft-Temp.> 38CLuft-Temp.> 40C

Durchgef./Exit

BABY KALT1,0°C unter EINGEST. BABY-TEMP

Temp.-Sensor unzureichend anBaby adaptiertSehr kaltes Baby aufwärmenEINGEST. BABY-TEMP. zu hoch

Einstellung ändern und/oderBabytemperatur-Anstieg sicherstellen.

DURCHGEF./EXIT

Baby zu kalt - Sensor 1 prüfen

7:4201-07-00

CI.3

6.04

3

ANLEITUNGStartInkubator BetriebWaage BetriebDurchgef./Exit

1. Inkubator im LUFT-MODUS ent-sprechend dem Patienten vorheizen.Komfort-Zone-Bildschirm zurKalkulation der entsprechen-den Temperatur verwenden.Temperatur über die Pfeiltastenerhöhen bzw reduzieren.Mit Taste > 37°C Temperaturenüber 37°C einstellen.

FORTSETZENDURCHGEF./EXIT

7:4201-07-00

CI.3

6.04

57:4201-07-00

STEUERUNGSTASTEN

37c Baby-Temp-RegelungÜbergehenEinstellung erhöhen

Einstellung reduzierenWarmluft-VorhangLuft-Temp.-Regelung

CI.3

6.04

4

?

Page 13: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-7 6600-0354-003 02/07/02 1-7

Systembeschreibung

?TimerStartResetTöneDurchgef./Exit

O:OO

OptionenDurchgef./Exit

7:4201-07-00

O2

O2

CI.3

6.04

6

7:4201-07-00

?OptionenDurchgef./Exit

O2

O2

Trend

Alarme:

CI.3

6.04

7

TrendPat.- Temp. 1:Pat.- Temp. 2:Lufttemp:Eingest. Temp.:Anzeige: Modus/FeuchtZeitraum: 2 Std.Durchgef/Exit

11:30

C

36

37

35

34

12:00 12:30 13:00

BabyLuft

7:4201-07-00 CI.3

6.04

8C

I.36.

049

Timer: Über das Timer-Symbol (Zifferblatt) wird das Timer-Menüaufgerufen. Mit „Start/Stopp“ wird der Timer gestartet bzw. miterneuter Selektion von „Start/Stopp“ gestoppt. Mit den Bildlauf-pfeilen nach unten rollen und „Reset“ wählen, um den Timer aufNull zu stellen. Die Selektion des Apgar-Tonsymbols (Musiknote)aktiviert bzw. deaktiviert ein akustisches Signal nach 1 Minuteund danach in Abständen von 5 Minuten nach Start des Timers.„Durchgeführt/Beenden“ kehrt zur Anzeige der Optionssymbolezurück.

Trend: Über das Trend-Symbol (Diagramm) wird der Bildschirm„Trend“ aufgerufen. Dieses Diagramm hält die Temperaturwer-te von zwei Sensoren auf der Haut des Patienten fest (voraus-gesetzt, die Sensoren sind in die zugehörigen Anschlüsse ein-gesteckt): die Lufttemperatur, die vom Compartment-Sensorgemessen wurde, und die Regel-Temperatur, die während ei-ner bestimmten Zeitspanne eingestellt wurde. Das Diagrammzeigt außerdem die Regelungsmodi an, in denen sich der In-kubator während der Trend-Periode befand. Bei Auswahl von„Feuchte“ in der Option „Anzeige“ wird das Diagramm für dieeinzelnen Modi durch ein Diagramm ersetzt, das die relativeLuftfeuchtigkeit (in %) darstellt, die vom Feuchtigkeitssensordes Compartments gemessen wird. Stellrad drehen, um dieEinstellungen 2, 8, 24 oder 96 Stunden zu durchlaufen unddrücken, um die gewünschte Trend-Periode zu bestätigen.

Hinweis: Der Trend-Bildschirm speichert keine Daten, die nichtgegenwärtig auf dem Bildschirm ersichtlich sind, z.B. geht beider Selektion eines 2-stündigen Trends nach 3-stündiger Daten-erfassung die erste Stunde der Datenspeicherung verloren.

TrendPat.- Temp. 1:Pat.- Temp. 2:Lufttemp:Eingest. Temp.:Anzeige: Modus/FeuchtZeitraum: 2 Std.Durchgef/Exit

11:30

C

36

37

35

34

12:00 12:30 13:00

80604020Feuch

%

7:4201-07-00

Page 14: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-8 6600-0354-003 02/07/02 1-8

Systembeschreibung

Komfort-Zone: Über das Symbol für die Komfort-Zone(Thermometer und Gesicht) wird der zugehörige Bildschirmaufgerufen.

Wichtig: Bei diesem Bildschirm handelt es sich lediglich um einenInformationsbildschirm, auf dem empfohlene Temperaturbereiche*während des Luft-Regelungsmodus aus den vom Benutzer einge-gebenen Daten berechnet werden können. Die Temperatureinstel-lungen sind manuell über die Temperatursteuerungstasten einzu-geben.

Stellrad drücken, um „Gewicht“ auszuwählen, dann den Gewichts-bereich des Patienten in Gramm eingeben, indem das Stellrad ge-dreht wird (in 100-Gramm-Schritten).

Stellrad drücken zur Bestätigung des gewählten Gewichts.

Weiter scrollen zu „Schwangerschaftsdauer“.

Stellrad drücken, um „Schwangerschaftsdauer“ zu selektieren unddrehen, um die Dauer in Wochen zu markieren.

Stellrad drücken, um den Wert zu bestätigen und nach untenzu „Postnatales Alter“ scrollen.

Stellrad drücken, um das postnatale Alter zu selektieren unddrehen, bis die Markierung auf dem entsprechenden Alter inTagen steht. Stellrad drücken, um die Angabe zu bestätigen.

Der empfohlene Lufttemperaturbereich für den Inkubator wirddaraufhin in Grad Celsius angezeigt. Soll die empfohleneTemperatureinstellung verwendet werden, kann sie über dieTemperaturregelungstasten auf der linken Bildschirmseite ein-gegeben werden.

„Durchgeführt/Beenden“ wählen, um zur Anzeige der Options-symbole zurückzukehren.

* Übernommen von Sauer, Dane und Visser, Archives of Disease in Childhood, 1984.59, 18-22.

7:4201-07-00

?OptionenDurchgef./Exit

O2

O2

Komfort-Zone

Alarme:

?OptionenDurchgef./Exit

O2

O2

Alarme:

Komfort-Zone

Empfohlener Temp-Bereich

36.4 - 36.6 °C

00000000

GewichtSchwangerschPostnatal AlterFeuchteDurchgef./Exit

7:4201-07-00

CI.3

6.05

0C

I.36.

051

Page 15: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-9 6600-0354-003 02/07/02 1-9

Systembeschreibung

Setup/Einstellungen: Über das Symbol für Setup/Einstellungen(Schraubenschlüssel) wird der Setup-Bildschirm aufgerufen.

Über die Selektion von „Alarm-Lautstärke“ kann aus vier Laut-stärken ausgewählt werden.

„Man. Temp.-Alarm“: 3 Einstellungen stehen zur Auswahl. „Aus“deaktiviert den Alarm. „0,5“ aktiviert den Alarm bei einer Differenzvon 0,5°C zwischen der eingestellten Temperatur und der Baby-Sensor-Temperatur. „1,0“ aktiviert den Alarm bei einer Differenzvon 1,0°C zwischen der eingestellten Temperatur und der Baby-Sensor-Temperatur. „Aus“ ist die Standardeinstellung. Die Ein-stellung „Man. Temp.-Alarm“ kann im Luft-Modus verwendetwerden, jedoch muss zunächst - um eine Regel-Temperatur ein-zustellen - der Baby-Modus gewählt, die Einstellung eingegebenund dann der Luft-Modus selektiert worden sein.

Die Alarm-Option gibt sowohl akustische als auch Grafikanzeigenim Luft-Modus an, wenn die Hautsensortemperatur von den se-lektierten Grenzen abweicht. Wenn beispielsweise 0.5°C auf demSetup/Einstellungs-Bildschirm eingestellt ist und im Baby-Modus36.5°C als Hauttemperaturgrenze gewählt wird (vor dem Wechselin den Luft-Modus), ertönt der Alarm, sobald entweder die Haut-temperatur des Babies im Luft-Modus unter 36°C absinkt oderauf über 37°C ansteigt. Sollte dieser Alarm unnötig sein oder derSensor für die Hauttemperatur nicht benutzt werden, muss der“Man Temp Alarm” auf dem Setup/Einstellungs-Bildschirm immerauf “AUS” gesetzt sein.

„Pat.-Alarm“: 2 Einstellungen sind möglich. „0,5“ aktiviert denAlarm bei einer Differenz von 0,5°C zwischen der eingestelltenTemperatur und der Baby-Sensor-Temperatur. „1,0“ aktiviert denAlarm bei einer Differenz von 1,0°C zwischen der eingestelltenTemperatur und der Baby-Sensor-Temperatur (Standardeinstel-lung). Der Patientenalarm wird im Baby-Modus verwendet.

„Anheben“: (de-)aktiviert die Fußpedale zur Betthöheneinstellung.

„Baby-Info“ ruft den Baby-Info-Bildschirm auf. Durch Drehen desStellrades bis zum gewünschten Zeichen und anschließendesDrücken auf das Stellrad kann ein Name mit maximal neun Zei-chen eingegeben werden. Leerstellen und Punkte können aufdiese Weise ebenfalls gewählt werden. Durch Auswahl von „ “(Pfeil zurück) kann das vorherige Zeichen gelöscht werden. DurchAuswahl von „ “ (Eingabe) werden die ausgewählten Buchsta-ben für Namen mit maximal 9 Zeichen eingegeben/bestätigt.Durch Auswahl von Monat, Tag und Jahr wird das Geburtsdatumdes Babys eingegeben.

Diese Einstellungen bleiben bis zu 2 Stunden nach Ausschaltengespeichert.

„Durchgeführt/beenden“ kehrt zur Anzeige der Optionssymbolezurück.

Hinweis: Über ein separates Service-/Administrationsmenükönnen die Alarmkriterien und andere Standardeinstellungengeändert bzw. (de-)aktiviert werden. Hinweise zu diesem Service-bildschirm und dazu, wie er aufgerufen wird, befinden sich imService Manual.

?OptionenDurchgef./Exit

Alarme:

EinstellungenTemp.-Einheiten CAlarm-LautstärkeMan. Temp. Alarm 0.0Pat.-Alarm 1.0C

Anheben AktivierenDurchgef./Exit

7:4201-07-00

CI.3

6.05

2

Page 16: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-10 6600-0354-003 02/07/02 1-10

Systembeschreibung

Waage: Verfügbar, wenn die in das Bett integrierte Waageinstalliert ist. Die Selektion des Waage-Symbols (Waage)ruft das Waage-Menü auf.„Wiegen“ startet das Wiegeverfahren. Ein akustisches Signalertönt und der Benutzer wird dazu aufgefordert, das Baby ausdem Bett zu heben, während die Waage auf Null zurückgesetztwird. Die nächste Aufforderung beinhaltet, das Baby wieder indas Bett zurückzulegen, damit sein Gewicht ermittelt werdenkann. „Trend“ stellt eine Reihe von Gewichten auf einem Dia-gramm dar. „Ändern“ zeigt die Y-Achse in kleineren Schrittenund somit die Differenzen zwischen den dargestellten Gewich-ten vergrößert an. „Durchgeführt/beenden“ kehrt zur Anzeigeder Optionssymbole zurück.

?

85% 85%EinstAnfeuchter

OptionenDurchgef./Exit

7:4201-07-00Sa

O2

O2

CI.3

6.05

5C

I.36.

053

7:4201-07-00

?OptionenDurchgef./Exi

O2

O2

Wiegen

Trend

Modifikation

Durchgef./Exit

8000

6000

4000

2000

0

gms

7:4201-07-00 CI.3

6.05

4

Luftfeuchtigkeit (Servo-Steuerung): Über das Feuchte-symbol (Tropfen) wird der Feuchte-Bildschirm aufgerufen.Die aktuelle relative Luftfeuchtigkeit im Innern des Baby-Compartments wird rechts mit großen Zahlen angezeigt.Die eingestellte relative Luftfeuchtigkeit wird mit kleinerenZahlen angezeigt. Die relative Luftfeuchtigkeit (in %) lässtsich auf den gewünschten Wert ändern, indem das Einstel-lungsfeld durch Drücken des Stellrades hervorgehoben unddas Stellrad gedreht wird, um die Feuchtigkeitswerte zu er-höhen bzw. zu vermindern. Stellrad drücken zur Bestätigungdes neuen Wertes und Menü verlassen. Aktuelle und einge-stellte Werte für relative Luftfeuchtigkeit werden weiterhinangezeigt. Zur Deaktivierung des Anfeuchters ist die Feuch-tigkeitsstufe „Aus“ zu selektieren.

Page 17: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-11 6600-0354-003 02/07/02 1-11

Systembeschreibung

AlarmeEine Alarmmeldung im oberen Bereich der Grafikanzeige zeigt an,um welchen Alarm es sich handelt. Zusätzlich wird die Alarmleuch-te oben am Bedienfeld-Gehäuse aktiviert und zeitgleich ein akusti-sches Alarmsignal ausgelöst.

Das akustische Signal hängt von der Priorität des Alarms ab:Ein 2-Ton-Alarm bedeutet, dass es sich um eine kritische Situationhandelt, und der Heizer wird automatisch abgeschaltet.Ein in Abständen auftretender Einzeltonalarm weist auf andereAlarmsituationen hin.Bei Übertemperatur- und Systemausfall-Alarmen leuchtet die Alarm-leuchte kontinuierlich. In allen anderen Alarmsituationen blinkt sie.

Mit Ausnahme der Systemausfall- und Stromausfall-Alarme könnenakustische Alarmsignale über die Alarm-Unterdrückungstaste deak-tiviert werden, die sich über der Grafikanzeige befindet.Wenn die Alarmursache nicht behoben wurde, wird der Alarm nachdem Ende der Alarm-Unterdrückungsperiode erneut aktiviert.Treten zwei oder mehr Alarmsituationen gleichzeitig auf, ertönt dasSignal für den Alarm mit der höchsten Priorität, während die Mel-dungen für die jeweiligen Alarme abwechselnd im oberen Bereichder Grafikanzeige eingeblendet werden.Über die Selektion des Hilfe-Symbols in einer Alarmsituation wirddie Beschreibung des jeweiligen Alarms automatisch auf dem Bild-schirm angezeigt.

1. Alarmleuchte2. Alarmunterdrückungstaste3. Alarmmeldung

?Sensor 2

36.8

Hohe Lufttemperatur

OptionenDurchgef./Exit

7:4201-07-00

O2

O2

?Sensor 2

36.8

Niedrige Lufttemperatur

OptionenDurchgef./Exit

7:4201-07-00

O2

O2

CI.3

6.05

8C

I.36.

057

1 2 3

CI.3

6.05

6

Hohe LufttemperaturDer Alarm für hohe Lufttemperatur wird nur im Luft-Modus aus-gelöst, und zwar dann, wenn die vom Compartment-Sensor ge-messene Temperatur die zuvor eingestellte Lufttemperatur ummehr als 1,5°C überschreitet. Das akustische Alarmsignal wirdfür zehn Minuten unterdrückt, wenn die Alarm-Unterdrückungs-taste betätigt wird. Dieser Alarm tritt meist dann auf, wenn dieeingestellte Lufttemperatur gerade gesenkt oder wenn vom Baby-in den Luft-Regelungsmodus gewechselt wurde.Ständige Überwachung ist erforderlich, um sicherzustellen, dassdie Luft-Temperatur abfällt.

Niedrige LufttemperaturDer Alarm für niedrige Lufttemperatur wird nur im Luft-Modusausgelöst, und zwar dann, wenn die vom Compartment-Sensorgemessene Temperatur um mehr als 3,0°C unter die zuvor ein-gestellte Lufttemperatur abfällt. Das akustische Alarmsignalwird für zehn Minuten unterdrückt, wenn die Alarm-Unterdrü-ckungstaste betätigt wird. Dieser Alarm tritt meist dann auf,wenn die Klappen bei deaktiviertem Warmluft-Vorhang geöff-net sind, wenn die Haube gerade abgesenkt wurde oder wennbeide Seitenwände gleichzeitig abgeklappt sind.Ständige Überwachung ist erforderlich, um sicherzustellen,dass die Luft-Temperatur ansteigt.

Hinweis: Der Alarm für niedrige Lufttemperatur wird beim erst-maligen Einschalten des Geräts für 60 Minuten und nach Erhö-hung der Einstellung für 15 Minuten unterdrückt.

?

Alarme

OptionenDurchgef./Exit

O2

O2

Page 18: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-12 6600-0354-003 02/07/02 1-12

Systembeschreibung

?Sensor 2

36.8

Baby zu warm - Sensor 1 prüfen

OptionenDurchgef./Exit

7:4201-07-00

O2

O2

?Sensor 2

36.8

Baby zu kalt - Sensor 1 prüfen

OptionenDurchgef./Exit

7:4201-07-00

O2

O2

?Sensor 2

36.8

Luft-Temp. >38 °C

OptionenDurchgef./Exit

7:4201-07-00

O2

O2

CI.3

6.05

9C

I.36.

060

CI.3

6.06

1

Baby zu warm – Sensor 1 prüfenDieser Alarm wird dann ausgelöst, wenn das Gerät im Baby-Modus betrieben wird und die Temperatur, die vom Sensor aufder Haut des Babys gemessen wird, 1,0°C über der zuvor ein-gestellten Temperatur liegt (kann auf dem Setup/Einstellungs-Bildschirm in 0,5°C geändert werden.) Baby genauestens be-obachten und prüfen, ob der Sensor korrekt auf der Babyhautaufliegt. Das akustische Alarmsignal wird für 10 Minuten unter-drückt, wenn die Alarm-Unterdrückungstaste betätigt wird.Dieser Alarm kann auch im Luft-Modus aktiviert werden. SieheSetup/Einstellungs-Bildschirm.

Baby zu kalt - Sensor 1 prüfenDieser Alarm wird dann ausgelöst, wenn das Gerät im Baby-Modus betrieben wird und die Temperatur, die vom Sensor aufder Haut des Babys gemessen wird, 1,0°C unter die zuvor ein-gestellte Temperatur abfällt. (kann auf dem Setup/Einstellungs-Bildschirm in 0,5°C geändert werden.) Baby genauestens be-obachten und prüfen, ob der Sensor korrekt auf der Babyhautaufliegt. Das akustische Alarmsignal wird für 10 Minuten unter-drückt, wenn die Alarm-Unterdrückungstaste betätigt wird.Dieser Alarm kann auch Luft-Modus aktiviert werden. SieheSetup/Einstellungs-Bildschirm.

„Lufttemperatur über...“- AlarmeDiese Alarme werden dann ausgelöst, wenn die vom Compart-ment-Sensor gemessenen Temperaturen in allen Regelungsmodiüberdurchschnittlich hoch ansteigen. Der Heizer wird dann auto-matisch abgeschaltet. Diese Alarme werden nicht automatisch zu-rückgesetzt. Wenn sie aktiviert werden, müssen sie manuell durchDrücken der Alarm-Unterdrückungstaste zurückgesetzt werden,auch dann, wenn die Alarmursache bereits behoben wurde.

Ein vom Computer unabhängiger Schaltkreis gewährleistet, dassdie Compartment-Temperatur ständig gemessen und mit denwerkseitigen Einstellungen verglichen wird. Wenn die Compart-ment-Temperatur die voreingestellten Werte überschreitet, wer-den die optischen und akustischen Alarme – unabhängig von derSoftware – ausgelöst und der Heizer schaltet sich automatisch ab.

Die Funktionalität der anderen Alarme wird bei normalen Betriebständig von der Mikroprozessor-Software überprüft. Tritt ein Fehlerin einem der Schaltkreise auf, werden die Anzeigeleuchte und dasakustische Signal aktiviert.

Das Gerät ist zudem mit einem unabhängigen „Überwachungs“-Schaltkreis ausgestattet, der den Computer zurücksetzt, denHeizer ausschaltet und die Alarme aktiviert, falls der Mikropro-zessor versagt oder ein Software-Fehler auftritt.

Luft-Temp. >38°CDieser Alarm wird bei einer Temperatureinstellung unter 37°C imLuft-Modus ausgelöst, wenn die vom Compartment-Sensor ge-messenen Temperaturen über 38°C liegen. Dieser Alarm kannauftreten, wenn die eingestellte Lufttemperatur gerade gesenktoder wenn vom Baby- in den Luft-Regelungsmodus gewechseltwurde. Ständige Überwachung ist erforderlich, um sicherzustellen,dass die Luft-Temperatur abfällt.

Page 19: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-13 6600-0354-003 02/07/02 1-13

Systembeschreibung

?Sensor 2

36.8

Luft-Temp. >40 °C

OptionenDurchgef./Exit

7:4201-07-00

O2

O2

?

Baby-Sensor 1 loseSensor 2

36.8OptionenDurchgef./Exit

?

Lüfter-FehlerSensor 2

36.8OptionenDurchgef./Exit

?

Stets hohe LüftergeschwindigkeitSensor 2

36.8OptionenDurchgef./Exit

?

Luft-Sensor loseSensor 2

36.8OptionenDurchgef./Exit

?

Luft-Sensor-FehlerSensor 2

36.8OptionenDurchgef./Exit

CI.3

6.06

2C

I.36.

063

CI.3

6.06

4C

I.36.

065

CI.3

6.06

6C

I.36.

067

Luft-Temp. >40°CDieser Alarm wird im Luft-Modus ausgelöst, wenn die Luft-temperatur zuvor mit der „>37°C“-Taste auf über 37°C ein-gestellt wurde und vom Compartment-Sensor Temperaturenvon über 40°C gemessen werden.

Der „Luft-Temp. >40°C “-Alarm wird im Baby-Modus immerdann ausgelöst, wenn der Compartment-Sensor Temperaturenüber 40°C misst.Nähere Umgebung des Babys auf externe Wärmequellen(Sonneneinstrahlung, Phototherapielampe usw.) überprüfen.

Baby-Sensor lose/diskonnektiertDieser Alarm wird in allen Modi ausgelöst, wenn der Stecker desauf der Baby-Haut aufliegenden Sensors nicht in das Anschluss-panel eingesteckt ist. Überprüfen, ob der Stecker fest eingestecktist.

Lüfter-FehlerDieser Alarm wird nur aktiviert, wenn kein Lüfter vorhanden istoder der vorhandene Lüfter nicht ordnungsgemäß funktioniert,woraus eine unzureichende Belüftung resultiert. Der Heizer wirdautomatisch abgeschaltet. Baby aus dem Bett nehmen. Servicebenachrichtigen.

Lüftergeschwindigkeit immer hochDer Temperatursensor des Inkubator-Heizers funktioniert nichtordnungsgemäß.

Luft-Sensor lose (Lufttemperatursensordiskonnektiert)Der Lufttemperatursensor für das Compartment hat sich gelöst.Der Heizer wird automatisch abgeschaltet. Verbindung zwischenCompartment-Sensor und Gerät überprüfen.

Luft-Sensor-Fehler (Lufttemperatursensor-Fehler)Der Lufttemperatursensor für das Compartment funktioniertnicht ordnungsgemäß. Der Heizer wird automatisch abgeschal-tet. Baby aus dem Bett nehmen. Service benachrichtigen.

Page 20: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-14 6600-0354-003 02/07/02 1-14

Systembeschreibung

?

Systemfehler

7:4201-07-00

Sensor 2

36.8OptionenDurchgef./Exit

O2

O2

A

CI.3

3.06

8C

I.31.

055

Systemversagen

WARNUNG: wwwww Den Inkubator nicht verwenden, wennder Systemversagen-Alarm aktiviertist. Das Gerät ausschalten und durcheinen qualifizierten Techniker reparie-ren lassen.

Bei einem Fehler in der Elektrik wird der Heizer durch den„Systemfehler“-Alarm sofort ausgeschaltet. Ein akustischerZweiton-Alarm wird aktiviert, der nicht unterdrückt werden kann.

Taste defektEiner der elektronischen Schalter unter der Membrane derBedienfeldtasten funktioniert nicht. Dieser Alarm kann nichtunterdrückt werden.

StromausfallBei einem Stromausfall ertönt ein akustisches Alarmsignal unddie Netz-LED leuchtet.

WartungsalarmeDie folgenden Alarmmeldungen weisen auf erforderlicheReparaturen hin. Der Inkubator kann jedoch in einem anderenModus weiter betrieben werden, er muss nicht umgehendabgeschaltet werden.

• Bettsenkungspedalfehler – Ein Schalter im Pedal istkurzgeschlossen. Inkubator in der aktuellen Höheverwenden.

• Bettsenkungspedalfehler – Ein Schalter im Pedal istkurzgeschlossen. Inkubator in der aktuellen Höheverwenden.

• Motor-Fehler – Der Motor für das Anheben bzw. Absenkendes Bettes funktioniert nicht. Inkubator im aktuellenBetriebsmodus verwenden. Der Anfeuchter ist außerFunktion, wenn dieser Alarm aktiviert ist.

1

1. Stromausfall-LED

Page 21: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-15 6600-0354-003 02/07/02 1-15

Systembeschreibung

?

Wasser auffüllenSensor 2

36.8OptionenDurchgef./Exit

?

Wasserbehälter nicht installiertSensor 2

36.8OptionenDurchgef./Exit

?

Versagen des FeuchtesensorsSensor 2

36.8OptionenDurchgef./Exit

?

Feuchtefehler

7:4201-07-00

Sensor 2

36.8OptionenDurchgef./Exit

O2

O2

?

Max. Gewicht überschrittenSensor 2

36.8OptionenDurchgef./Exit

?

Waage-FehlerSensor 2

36.8OptionenDurchgef./Exit

CI.3

6.06

9C

I.36.

071

CI.3

6.07

2C

I.36.

070

CI.3

6.07

3C

I.36.

074

Zusätzliche Alarme

AnfeuchterWasser auffüllen – Wassermangel im Wasserbehälter desAnfeuchters. Destilliertes Wasser auffüllen.

Wasserbehälter prüfen – Wasserbehälter des Anfeuchtersfehlt oder ist nicht ordnungsgemäß installiert.

Rel.-Feucht.-Sensor-Fehler – Sensor funktioniert nicht,Anfeuchter nicht in Betrieb. Anschluss überprüfen. Luft-temperatur erhöhen oder das Baby aus dem Bett nehmen.

Feuchte-Fehler – Heizpatrone im Wasserbehälter funktio-niert nicht, Anfeuchter nicht in Betrieb. Der Anfeuchter mussrepariert werden.

WaageMax. Gewicht überschritten – Das Gewicht auf der Wiege-plattform wird mit 8 kg oder höher angezeigt. Überprüfen, obsich noch andere Objekte auf der Waage befinden.

Waage-Fehler – Systemfehler. Fehlercode notieren und dieWaage außer Betrieb nehmen.

Page 22: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-16 6600-0354-003 02/07/02 1-16

Systembeschreibung

Kabelanschlüsse und mechanische Steuerungen

VORDERANSICHT

1. Temperatur-/Leistungs-Einstellungstasten(Pfeiltasten)

2. Nummerische Temperaturanzeigen3. Grafikanzeige4. Stellrad5. Haube6. Compartment-Sensoren7. Entriegelung der Seitenwand8. Sensoranschlusspanel9. Haubenscharnier10.Wasserbehälter des Anfeuchters (Luftfilter

befindet sich hinter dem Anfeuchter)11.Fußrollenbremse12.Pleuradrainage-Aufhängung13.Stand-by-Netzschalter (I/O)14.Schlauchdurchführungsabdeckungen

RÜCKANSICHT

1. Lüftungsschlitz2. Entriegelung der Seitenwand3. RS 232-Anschluss4. Abdeckung der Steuereinheit5. Hauptschalter6. Netzkabelanschluss7. Netzanschlüsse für Zubehör8. Schlauchdurchführungsabdeckungen9. Schlauchdurchführung

2 3

4

5

6

7

8

10

12

13

14

1

1

2

3

4

5

6

7

8

CI.3

1.09

4

CI.3

1.13

9

9

11

9

Page 23: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-17 6600-0354-003 02/07/02 1-17

Systembeschreibung

SEITENANSICHT

1. Durchgriffsöffnungen2. Bedienfeld3. Ständer4. Schwalbenschwanzschiene5. Haubendeckelverschluss6. Schnappverschluss7. Haubenscharnier8. Pleuradrainage-Aufhängung9. Höhenregulierung10. Betterhöhungspedal11. Schublade12. Entriegelung der Seitenwand13. Haube

1

23

4

5

6

8

10

11

8

12

CI.3

1.05

8

13

9

7

Page 24: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-18 6600-0354-003 02/07/02 1-18

Systembeschreibung

Alarmtabelle

Temperaturregelung

Alarm Aktivierungskriterien Alarm- Akustisches Modus Heizer-Unterdrückung Signal status

Hohe Luft-Temp. 1,5°C über LRT 10 Min. 2 Luft Ein

Niedrige Luft-Temp. 3,0°C unter LRT 10 Min. 2 Luft Ein

Baby zu kalt 1,0°C unter BRT* 15 Min. 2 Baby Ein5 Min. >2°C 1

Baby zu warm 1,0°C über BRT* 15 Min. 2 Baby Ein5 Min. >2°C 1

Baby-Sensor lose Baby-Sensor- 2 Min. 2 Baby Einstecker nicht am 1 (nachAnschlusspanel 30 Sek.)adaptiert

Luft-Temp. >38°C >38°C 10 Min. 1 Luft Aus(LRT <37°C)

Luft-Temp. >40°C >40°C 10 Min. 1 Alle Aus(LRT >37°C)

Lüfter-Fehler Lüfter fehlt oder 10 Min. 1 Alle Ausdreht sich nicht

Lüftergeschwindigkeit Heizer- Keine 2 Alle Einimmer hoch Temperatur-

Sensor fehlerhaft

Luft-Sensor lose Compartment- 10 Min. 2 Alle AusSensorstecker 1 (nachnicht adaptiert 30 Sek.)

Luft-Sensor- Lufttemp.-Sensor 10 Min. 2 Alle Aus

Fehler im Compartment 1 (nachdefekt 30 Sek.)

Stromausfall Schalter aktiviert, Nicht 1 Alle Ausjedoch keine unterdrückbar 2 (nachStromzufuhr 4 Sek.)

Systemfehler Defekt, nicht vom Nicht 1 Alle AusBenutzer unterdrückbarbehebbar

Page 25: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-19 6600-0354-003 02/07/02 1-19

Systembeschreibung

Anfeuchter

Alarm Aktivierungskriterien Alarm- Akustisches SignalUnterdrückung

Wasser auffüllen Wassermangel im 10 Min. 3Wasserbehälter

Wasserbehälter prüfen Wasserbehälter fehlt 10 Min. 3oder ist nicht richtiginstalliert

Rel. Feucht.- Compartment- 10 Min. 1Sensor-Fehler Feuchtigkeits-Sensor

funktioniert nicht, ist nichteingesteckt oderkurzgeschlossen

Feuchte-Fehler Anfeuchter-Fehler: Keine 1 ‘X’ erscheint auf demHeizpatrone im SymbolWasserbehälter außerFunktion. Anfeuchteraußer Betrieb.

Waage

Max. Gewicht überschritten > 8 kg auf der Plattform Keine Keines Keine optische Anzeige

Waage-Fehler Versagen Keine Keines Keine optische Anzeige

Legende

LRT = Luft-Regel-Temperatur

BRT = Baby-Regel-Temperatur

Akustische Signale 1 = Hohe Priorität – Sofortige Reaktion erforderlich – z. B. akustisches Zweitonsignal2 = Niedrige Priorität – Warnung, jedoch keine sofortige Aktion erforderlich – z. B. gedämpftes, sich alle 15 bis 60 Sekunden wiederholendes akustisches Signal.3 = Informativ – Erfordert nicht unbedingt Aktion oder sofortige Aktion – z. B. weniger schrilles, sich alle 1 bis 5 Minuten wiederholendes akustisches Signal.

* Die Aktivierungskriterien können vom Benutzer auf dem Bildschirm „Einstellungen“ auf 0,5°C geändert werden.

Page 26: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

1-20 6600-0354-003 02/07/02 1-20

Systembeschreibung

Notizen

Page 27: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

2-1 6600-0354-003 02/07/02 2-1

Vor Inbetriebnahme

Mechanische Prüfverfahren

WARNUNG wwwww Die Kenntnis dieser Gebrauchs-anweisung ist Voraussetzung fürden sicheren Betrieb des Inku-bators. Ein umfassendes Verste-hen dieses Gerätes vor seinemEinsatz wird vorausgesetzt, umVerletzungen des Patienten oderBedieners auszuschließen.

wwwww Diese Prüfverfahren nicht durch-führen, während sich das Babyim Inkubator befindet.

wwwww Die folgenden Prüfverfahrendurchführen, bevor das Gerät inBetrieb genommen wird. Solltedas Gerät eine dieser Prüfungennicht bestehen, ist es außer Be-trieb zu nehmen und zu reparieren.

1. Netzkabel für die mechanischen Prüfverfahren aus derSteckdose ziehen.

2. Netzkabel auf Beschädigungen prüfen und ersetzen,wenn es beschädigt ist.

3. Prüfen, ob die beiden Stecker-Arretierungen ordnungs-gemäß installiert sind.

4. Das gesamte Gerät auf fehlende Komponenten oderBeschädigungen kontrollieren.

5. Prüfen, ob die Fußrollen fest auf dem Boden aufstehenund ob sich das Gerät in einer stabilen Position befindet.Fußrollenbremsen aktivieren und prüfen, ob der Inkubatorfest stehenbleibt. Bremsen lösen und prüfen, ob sich derInkubator problemlos verschieben lässt.

6. Die Funktionstüchtigkeit der beiden abklappbaren Seiten-wände prüfen. Die Seitenwände öffnen und prüfen, ob siesich ganz nach unten abklappen lassen und im rechtenWinkel zum Bett nach unten hängen. Prüfen, ob die Seiten-wände sicher am Gerät angebracht sind und ob die Schar-nierstifte fest sitzen. Prüfen, ob die Innenwände sicher anden Seitenwänden befestigt sind. Seitenwände schließenund prüfen, ob die Riegel die Wände in geschlossener Posi-tion halten. Die roten Indikatoren für geöffnete Riegel dürfennicht sichtbar sein, wenn die Riegel geschlossen sind. DieHaube muss arretiert sein.

Vor Inbetriebnahme

Page 28: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

2-2 6600-0354-003 02/07/02 2-2

Vor Inbetriebnahme

7. Durchgriffsöffnungen prüfen. Riegel betätigen zum Öffnender Durchgriffsöffnungs-Abdeckungen. Die Abdeckungensollten sich nach außen öffnen lassen. Abdeckung wiederschließen und prüfen, ob der Riegel die Abdeckung festgeschlossen hält und ob die Abdeckung eng mit der Durch-griffsöffnungsdichtung abschließt. Prüfen, ob alle Durchgriffs-öffnungsdichtungen ordnungsgemäß angebracht und in gu-tem Zustand sind.

8. Wenn das Modell mit einer Iris Zugriffs-Öffnung versehenist, prüfen, ob die Iris eingebaut und in gutem Zustand ist.Sicherstellen, dass sich die Iris bei Rotation fest zieht.

9. Schlauchdurchführungsabdeckung über dem Lüftungsschlitzüberprüfen. Diese sollte sich leicht öffnen und schließenlassen.

10. Prüfen, ob die Schlauchdurchführungsabdeckungen in den4 Bettecken und die große Schlitz-Durchführungsabdeckungam Kopfende des Betts ordnungsgemäß platziert und in gu-tem Zustand sind.

11. Funktionstüchtigkeit des Betts prüfen. Der obere Teil desBettes sollte sich leicht - ohne Behinderungen - drehenlassen. Die Matratze sollte waagerecht aufliegen, wenn dasBett in der vorgeschriebenen Stellung eingerastet ist. Wenndas Bett in die gerade Position zurückgedreht wird, überprü-fen, ob sich der Rotationsrahmen bis zum Anschlag auf einerSeite herausziehen lässt. Den Bett-Neigungsmechanismusauf seine Funktionstüchtigkeit überprüfen. Wird der Neigungs-regler betätigt und auf das Fußende des Bettes gedrückt,sollte sich das Kopfende des Betts leicht anheben lassen undim aktuellen Neigungswinkel verbleiben, wenn der Neigungs-regler wieder losgelassen wird. Bei Druck auf das Kopfendedes Bettes sollte sich das Fußende leicht anheben lassen undim aktuellen Neigungswinkel verbleiben, wenn der Neigungs-regler wieder losgelassen wird.

Page 29: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

2-3 6600-0354-003 02/07/02 2-3

Vor Inbetriebnahme

Prüfverfahren für die Steuereinheit

WARNUNG: wwwww Der Inkubator darf auf keinen Fall inder Nähe von entzündlichen Narkotikabetrieben werden, um eine Explosions-gefahr auszuschließen.

1. Prüfen, ob das Netzkabel fest am Netzkabelanschluss desGerätes adaptiert und mit Netz 230V~ verbunden ist.

2. Baby-Sensor am Anschluss 1 des Panels anschließen, dassich am Kopfende des Betts befindet.

3. Hauptschalter an der Rückseite des Geräts und Stand-by-Schalter auf dem Anschlusspanel einschalten.Überprüfen, ob

• alle Anzeigen und Anzeigeleuchten aufleuchten

• die Software-Version angezeigt wird

• das Eingabeaufforderungssignal ertönt.

Hinweis: Wenn das Gerät in den letzten zwei Stundeneingesetzt wurde, wird außerdem die Patientenhistory-Abfrage angezeigt.

4. Temperatur einstellen, um das Eingabeaufforderungs-signal zu unterdrücken.

5. Baby-Sensor prüfen. Den Sensor zwischen den Fingernplatzieren, um ihn zu erwärmen, und prüfen, ob die Baby-Temperaturwerte ansteigen.

Hinweis: Wenn die Temperatur unter 30°C liegt, erscheintein - L - (LOW = NIEDRIG) auf der Anzeige. Wenn sich dasGerät im Baby-Modus befindet, ertönt außerdem der„Baby zu kalt“-Alarm.

6. Den Stecker des Baby-Sensors abziehen und prüfen, obsowohl der optische als auch der akustische Alarm imBaby-Modus ausgelöst werden.

7. Die Betthöhenregulierung prüfen. Das Bett bis zur oberenEndposition anheben bzw. bis zur unteren absenken.Prüfen, ob dieser Vorgang problemlos abläuft. Die Funk-tionstüchtigkeit der Betterhöhungs- bzw. Bettsenkungs-pedale auf beiden Seiten des Gerätes prüfen.

8. Den Stromausfall-Alarm und die Speichersicherung überBatterien prüfen. Den aktuellen Regelungsmodus und dieTemperatureinstellungen notieren. Eine Minute warten unddann den Netzstecker des Inkubator aus der Wandsteck-dose ziehen. Ein akustisches Alarmsignal sollte zu hörenund die Stromausfall-Anzeigeleuchte aktiviert sein.Nach ein bis zwei Minuten den Netzstecker des Inkubatorswieder einstecken. Der Alarm sollte abgebrochen und derInkubator auf den Regelungsmodus und die Temperatur-einstellungen vor dem Stromausfall zurückgesetzt werden.

Hinweis: Eine aufgeladene Batterie hält den Stromausfall-Alarm für ca. 10 Minuten aufrecht. Wenn der Alarm 10 Minu-ten lang getestet wird, muss der Inkubator mindestens zweiStunden betrieben werden, um die Batterien aufzuladen,bevor es das Baby aufnehmen kann.Die gesamte Wiederaufladezeit beträgt 8 bis 10 Stunden.

Page 30: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

2-4 6600-0354-003 02/07/02 2-4

Vor Inbetriebnahme

Prüfverfahren für das Zubehör1. Prüfen, ob alle Zubehörteile fest installiert sind.

2. Den Betrieb der einzelnen Zubehörteile anhand der zuge-hörigen Anleitung prüfen.

3. Erforderliche Absaug- oder Gasversorgungssysteme an-schließen. Diese Zubehörteile auf undichte Stellen gemäßder Beschreibung in den zugehörigen Anleitungen prüfen.

Page 31: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

3-1 6600-0354-003 02/07/02 3-1

Betrieb des Inkubators

Bedienungsgrundlagen

WARNUNG wwwww Feststellbremsen müssen aktiviertsein, bevor das Baby in den Inkubatorgelegt wird.

wwwww Das Baby im Inkubator nicht unbe-obachtet lassen. Temperatur desBabys zu dessen Sicherheit undWohlbefinden regelmäßig über-prüfen. Bei unterdrücktem Alarmist der Zustand des Babys intensivweiterzuverfolgen.

wwwww Die Verwendung elektrochirurgischerInstrumente oder anderer Geräte mitelektrischen Feldern kann den Betriebdes Inkubators beeinträchtigen.Die Sensorableitung des Babys soweit wie nur möglich von den Kabelnelektrochirurgischer Instrumente fernhalten. Keine überzähligen Kabelelektrochirurgischer Instrumente aufder Bettplattform ablegen.Die Verwendung elektrochirurgischerInstrumente oder anderer Geräte, dieelektrische Felder abstrahlen, kannbeim Hautsensor aufgrund der absor-bierten elektrischen Energie eineindirekte Erwärmung um mehrereZehntel eines Grades verursachen.

wwwww Die Verwendung von Phototherapie-Geräten kann die Temperatur des Babyserhöhen.

wwwww Abgenutzte Lüftermotorteile könnenim Innern des Baby-Compartments zueiner inakzeptablen Lärmbelastungführen.

wwwww Direkte Sonneneinstrahlung oderandere Wärmequellen, die Hitzeabstrahlen, können die Temperaturim Inkubator auf gefährliche Werteanheben.

wwwww Bei geöffneten/entfernten Seitenwän-den ist das Baby ständig zu beobach-ten.

ACHTUNG wwwww Die Temperaturkontrolle kann nur beikontinuierlicher und uneingeschränkterLuftzirkulation zuverlässig funktionieren.Die Zirkulationsöffnungen am Bett nie-mals abdecken, da dies zu verminderterLuftzirkulation und damit zu Wärmever-lust und Anhäufung von Kohlendioxidführt.

wwwww Keine Heizstrahler oder Glühlampen aufbzw. über der Haube des Inkubatorsinstallieren. Schlechte Beheizung undBeschädigungen der Haube können dieFolge sein. Beim Einsatz von Photothera-pielampen den vom Hersteller empfohle-nen Abstand zur Haube einhalten.

Page 32: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

3-2 6600-0354-003 02/07/02 3-2

Betrieb des Inkubators

1. Das Netzkabel des Geräts an eine 230V~ Netzsteckdoseanschließen und die Feststellbremsen aktivieren.

2. Hauptschalter (an der Rückseite des Geräts im Bereich derAnschlüsse) auf „Ein (I)“ stellen.

3. Stand-by-Schalter auf der linken Seite des Anschlusspanelsauf „Ein (I)“ stellen.

4. Folgendes prüfen:

• Alle LED-Segmente und Bildschirm-Pixel leuchten auf undwerden dann ausgeblendet

• Alle installierten Optionen erscheinen auf der Grafikanzeige

• Die Patientenhistory-Abfrage wird angezeigt

• Die akustische Eingabeaufforderung für den Bedienerertönt

WARNUNG wwwww Die Hauttemperatur-Sensor ist nichtgeerdet. Zusätzliche Ausrüstung, diemit dem Inkubator verwendet wird,muss IEC 601 entsprechen.

Hinweis: Das Bett stets vorheizen, bevor das Baby hineingelegtwird.

5. Luft-Regelungsmodus wählen. Wird der Baby-Modusgewünscht, Bett im Luft-Modus vorheizen. Mit Hilfe desKomfort-Zone–Bildschirms kann eine empfohlene neutraleTemperatur berechnet werden.

6. Temperatureinstellung über die Pfeiltasten vornehmen.

7. Baby in das Bett legen.

8. Den Hautsensor auf der Haut des Babys platzieren. Liegtdas Baby auf dem Bauch, Sensor auf dem Rücken desBabys anbringen. Die Haut des Babys muss sauber undtrocken sein, bevor der Sensor aufgelegt wird.Folgendes ist zu vermeiden, um ein Unterkühlen bzw.Überhitzen des Babys auszuschließen:

• Den Sensor nicht zwischen Baby und Matratze legen.Ungenaue Messungen sind die Folge.

• Die reflektierende Folie nicht vom Einwegsensor odervon dem Wärmereflexionspad entfernen. Keine Senso-ren ohne Wärmereflexionspad verwenden. Die Auflageersetzen, wenn der Sensor neu positioniert wird oderdie Haftfähigkeit nachlässt.

• Nicht am Sensorkabel ziehen. Den Sensor durch vor-sichtiges Ziehen an der Klebeauflage von der Hautabnehmen. Den Sensor nur am Sensorstecker ausdem Anschlusspanel herausziehen.

• In regelmäßigen Abständen prüfen, ob der Sensorordnungsgemäß auf der Haut aufliegt – wenn derSensor die Haut des Babys nicht berührt bzw. nichtrichtig aufliegt, sind die Messungen ungenau.

• Ausschließlich Ohmeda Medical Sensoren verwen-den. Sensoren anderer Hersteller sind nicht fürOhmeda Medical Geräte kalibriert. Bei der Verwen-dung von Sensoren anderer Hersteller können un-genaue Messungen auftreten, werden die Sicher-heitsnormen u. U. nicht erfüllt oder wird die OhmedaMedical Gerätegarantie außer Kraft gesetzt.

Wärmereflexionspadmit derreflektierendenSeite nach oben

Schutzpapier

Baby-Sensor. DieMetallseite mussdie Haut desBabys berühren.

Der Einwegsensor ist mit einemWärmereflexionspad ausgestattet. C

I.02

.006

Page 33: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

3-3 6600-0354-003 02/07/02 3-3

Betrieb des Inkubators

• Bei der Verwendung von Phototherapie-Lampenmuss sich der Sensor direkt im Wärmestrahl derLampe befinden. Den Sensor nicht an einer Stelleauflegen, die vom Licht der Lampe abgeschirmt ist.Phototherapie-Lampen können die Hauttemperaturdes Babys erhöhen.

• Keine rektal gemessenen Temperaturen zur Kontrolleder Temperatur des Babys verwenden.

• Sensor erst unmittelbar vor Gebrauch aus der Schutz-hülle nehmen. Sensor ersetzen, wenn das Kabel oderdie Spitze beschädigt ist.

Zur Anbringung des Einweg-Sensors das Papier von derKlebeseite abziehen und auf die Baby-Haut auflegen, wobeidie reflektierende Folie nach oben zeigt.

Zur Platzierung wiederverwendbarer Sensoren dasWärmereflexionspad verwenden. Sensor mit der Metallseite auf die Baby-Haut legen, das Schutzpapier vonder Klebeseite des Pads abziehen und den Pad auf denSensor kleben, wobei die Seite mit der reflektierendenFolie nach oben zeigt.

9. Sensorkabel durch die Schlauchdurchführungen (Bett-ecken) oder durch den Lüftungsschlitz (rückwärtigeSeitenwand) führen. Sensorkabel an das Anschluss-panel adaptieren.

10.Für den Betrieb im Baby-Modus muss der Hauttemperatur-Sensor in Anschluss 1 eingesteckt werden. Diesen Sensorim Luft-Modus nur dann verwenden, wenn die Hauttempe-ratur des Babys angezeigt werden soll.

11.Baby-Modus-Taste drücken, um in diesen Modus zuwechseln.

12.Temperatureinstellung über die Pfeiltasten vornehmen.

Page 34: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

3-4 6600-0354-003 02/07/02 3-4

Betrieb des Inkubators

Weitere Erläuterungen zurBedienung

WARNUNG wwwww Beim Öffnen oder Schließen derKlappen oder Durchgriffsöffnungenist darauf zu achten, dass sich dasBaby, die Baby-Kleidung, die Über-wachungs- Ableitungen, Schläuche,usw. alle innerhalb der Bettabmes-sungen befinden. Vor/nach Heraus-ziehen, Drehen, Neigen der Bett-plattform, Anheben oder Absenkendes Bettes sind alle Anschlüsse deran das Baby adaptierten Schläucheoder Ableitungen zu überprüfen.Durch Positionsveränderungen desBettes können Ableitungen/Schläuchevon den Anschlüssen bzw. vom Babydiskonnektiert, die Gas- oder Flüssig-keitszirkulation eingeschränkt undder positionierte Sensor verlagertwerden.

Zugriff auf das Baby

Entriegelung (A) betätigen, um die Abdeckung der Durch-griffsöffnung zu öffnen.

Zum Abklappen der Seitenwände die beiden Verriegelungenzusammendrücken (B), so dass die Bolzen zurückgezogenwerden und die Seitenwände abgesenkt werden können.

Zum Herausziehen des Rotationsrahmens muss das Bett inwaagerechter Position sein. In eine der Öffnungen greifenund das Bett bis zum Anschlag herausziehen (C).

Die in beide Richtungen drehbare Matratze (D) macht dasBaby leichter zugänglich. Sie lässt sich jedoch nur bei voll-ständig herausgezogenem Rotationsrahmen oder abge-klappten Seitenwänden ungehindert drehen.

Anheben und Absenken des Bettes

WARNUNG wwwww Vor dem Anheben bzw. Absenkendes Bettes überprüfen, ob alleSchläuche und Ableitungen überausreichend Spielraum verfügenund der Bewegungsablauf desBettes nicht behindert wird.

Das Bett kann mit den Höheneinstellungspedalen angehobenbzw. gesenkt werden, die sich beidseitig unten am Inkubatorbefinden. Das Bett kann ausreichend für sitzendes Pflegeper-sonal abgesenkt bzw. für stehendes Pflegepersonal angeho-ben werden.

CI.3

1.06

4

A

CI.3

1.07

0

C

CI.3

1.07

1

D

CI.3

1.08

9 B

Page 35: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

3-5 6600-0354-003 02/07/02 3-5

Betrieb des Inkubators

Neigen des Bettes

Das Bett kann um zwölf Grad geneigt werden, um die Füßeoder den Kopf des Babys zu erhöhen. Der Neigungsreglerbefindet sich mittig am Kopfende des Bettes. Den Neigungs-regler mit einer Hand zusammendrücken und die andereHand auf das Fußende des Bettes legen, um die Neigungs-geschwindigkeit zu steuern (A). Das Bett verhält sich ähnlicheiner Wippe. Durch Drücken auf ein Ende wird das andereEnde angehoben. Wird der Neigungsregler losgelassen,rastet das Bett in dem Neigungswinkel ein, in dem es sichgerade befindet. C

I.31.

072

A

1. Entriegelungsschalter2. Arretierhebel3. Riegelaufnahme4. Haubenscharnier

Anheben oder Absenken der Haube

WARNUNG wwwww Die Haube darf nicht angehobenwerden, wenn sich ein Patient imInkubator befindet. Die Haube sollnur zum Zweck des Auseinander-nehmens der Haube oder derenSäuberung geöffnet werden.

Die Haube kann zur leichteren Reinigung angehoben werden.Linke Seitenwand abklappen. Entriegelungsschalter (1)des Arretierhebels (2) drücken und mit der rechten Handdie Haube in der Mitte anheben. Die Haube wird arretiert,wenn der Arretierhebel die Riegelaufnahme (3) am rechtenStänder erreicht.Zum Absenken der Haube Entriegelungsschalter mit derlinken Hand drücken und dabei mit der rechten Hand dieHaube festhalten und langsam absenken.

1

23

CI.3

1.10

1

CI.3

1.10

2

4

Page 36: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

3-6 6600-0354-003 02/07/02 3-6

Betrieb des Inkubators

Verwendung des Röntgentabletts

Seitenwand abklappen und eine Filmkassette auf das Tablettlegen, das sich für Röntgenaufnahmen auf beiden Seitenunterhalb der Matratze herausziehen lässt (A). Die Film-kassette kann in die Vertiefung des Tabletts eingelegt undsomit durch Einschieben des Tabletts unter dem Baby po-sitioniert werden, ohne das Baby verlagern zu müssen.

Verabreichung von Sauerstoff

WARNUNG wwwww Zur Verabreichung von Sauerstoff imBaby-Compartment ist ausschließlichdas servokontrollierte Sauerstoff-Versorgungssystem zu verwenden.Ohne dieses System kann es durchwechselnde Lüftergeschwindigkeitenzu unerwarteten Veränderungen derO2-Konzentrationen kommen.

wwwww Sauerstoff sollte nur unter Anweisungvon qualifiziertem medizinischemFachpersonal verabreicht werden.

wwwww Die Verwendung von Sauerstoff-hauben und Sauerstoffeinführungenkann den Geräuschpegel im Innerndes Inkubators erhöhen.

wwwww Alle entzündlichen Quellen, ein-schließlich Rauch abgebender undQuellen elektrischer Entladung ausdem Bereich, in dem Sauerstoff ver-wendet wird, entfernen. In der Nähehoher Sauerstoffkonzentrationenkönnen sich selbst schwer entflamm-bare Stoffe schnell entzünden.Keine Hilfsgeräte, die Funken abge-ben, in den Inkubator stellen.Selbst kleinste Mengen hochentzünd-licher Stoffe (wie z.B. organische Rei-nigungsmittel) können u.U. explodie-ren.

Irisblenden installieren

Im Unterschied zu anderen Inkubatoren werden die Einmal-Irisblenden zwischen der Außen- und der Innen-Seitenwandangebracht. Zunächst ist die Doppel-Seitenwand durch Zu-sammendrücken der beiden oberen Riegel abzuklappen.Dann sind die Zungen an der Rückseite der Riegel zusam-menzudrücken, um den oberen Teil der Innenwand freizu-geben und hochzuklappen. Das elastische Band der Iris-blende so um die Dichtung legen, dass sie in der Nut festeinliegt. Danach die innere Wand zurückklappen, bis sieeinrastet und die Irisblende fixiert. Doppelwand schließen.

CI.3

1.07

3

A

CI.3

1.08

3

Page 37: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

3-7 6600-0354-003 02/07/02 3-7

Betrieb des Inkubators

Verwendung des Anfeuchters

WARNUNG wwwww Vor Entfernen des Wasserbehälterszehn Minuten abwarten, bis sich derHeizzylinder abgekühlt hat.

Der Inkubator Anfeuchter (Servo-Steuerung) gewährleisteteine gewählte %-Luftfeuchtigkeit relativ zur Messung desFeuchtigkeits-Sensors im Baby-Compartment.

Der Wasserbehälter sollte beim Betrieb des Inkubator stetsinstalliert sein. Behälter nur mit destilliertem Wasser auffüllen.Der Behälter fasst etwas mehr als 1 Liter Wasser.

Behälter zum Auffüllen/Öffnen (mit leichtem Druck nach innen)nach unten ziehen (A). Der Behälter lässt sich nach vornekippen und gibt die Einfüllöffnung frei. Zum Füllen des aus-geklappten Behälters gilt die Füllmarkierung innen auf demHeizzylinder (die Markierung außen auf dem Behälter ist dieWasserstandsanzeige). Den Behälter wieder zurückklappen.

Zur Aktivierung des Anfeuchters die gewünschten Feuchtig-keitswerte auf dem Anfeuchter-Bildschirm einstellen.Zur näheren Beschreibung des Anfeuchter-Bildschirms sieheZubehör-Optionen in Kapitel 1.

Zur Entnahme den Behälter an der Unterkante vom Bett wegkippen und nach unten drücken (B). Den Behälter für einigeSekunden unter den Heizzylinder halten, damit das Wasseraus dem Zylinder wieder in den Behälter zurückfließen kann.

Den Wasserbehälter entleeren, wenn das Gerät nicht in Be-trieb ist. Den Behälter wöchentlich und bei Patientenwech-sel desinfizieren.Hinweise zur Desinfektion sind in Kapitel 4, „Reinigung undDesinfektion einzelner Komponenten“, aufgeführt.

Hinweis: Den Behälter nur bis zur Füllmarkierung auffüllen.Ein zu hoher Wasserstand VERMINDERT die Anfeuchtung.

ThermaLink-OptionDas ThermaLink Serial Data Interface und die Schwesternruf-Anschlüsse sind als Optionen für den Inkubator verfügbar.Das Gerät verfügt über diese Optionen, wenn sich auf derRückseite der Steuereinheit in der Nähe der elektrischen Ge-häuseabdeckung oben ein neunpoliger Anschluss befindet.

Verwendung des Serial Data Interface

WARNUNG wwwww Die Fernüberwachung ersetztkeinesfalls die direkte Patienten-überwachung durch geschultesmedizinisches Fachpersonal.

Die Ausgabe der ThermaLink-Serielldaten kann auf einemComputer oder kommerziellen RS-232-Monitor erfolgen.Aufgrund der Vielzahl der Anwendungen und Systeme sinddetaillierte Informationen zur Decodierung der Datenströmeim Anhang aufgeführt. Einzelheiten zum RS-232-Protokollund zur Anschluss-Stiftanordnung befinden sich im Abschnitt„Spezifikationen“.

CI.3

1.07

5C

I.31.

076

MAX

B

A H2O

Page 38: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

3-8 6600-0354-003 02/07/02 3-8

Betrieb des Inkubators

WARNUNG wwwww Das Benutzerprogramm des Compu-ters oder des RS-232-Monitors mussdie Datenverbindung ständig prüfen.Das Programm sollte stets prüfen, obdie Verbindung zur Inkubator-Steuer-einheit aufrechterhalten wird und obaktualisierte Daten vorhanden sind.

Verwendung der Schwesternruf-System-Schnittstelle

WARNUNG wwwww Die Fernüberwachung ersetztkeinesfalls die direkte Patienten-überwachung durch geschultesmedizinisches Fachpersonal.

wwwww Wird der Schwesternruf-Ausgangan ein System mit einem standard-mäßig geöffnetem Kontakt (Schließer-kontakt) angeschlossen, löst dasHerausziehen des Schwesternruf-Kabels keinen Alarm aus.

Über den Schwesternruf-Steckanschluss kann der Inkubatormit dem aktuell vorhandenen Fernalarmsystem kombiniertwerden.Folgende Schwesternruf-Alarme können ausgelöst werden:

• Baby-Temperatur-Alarme

• Temperatur-Regelungs-Alarme

• Hohe Lufttemperatur-Alarme

• Luftzirkulations-Alarme

• Sensor-Fehler-Alarme

• Systemfehler-Alarme

Die Schwesternruf-Alarme werden zusammen mit denakustischen Inkubator-Alarmen geschaltet. Wird derakustische Inkubator-Alarm unterdrückt, stoppt derSchwesternruf-Alarm, auch bei Weiterbestehen desAlarm auslösenden Zustands. Nach Ablauf der Unter-drückungsperiode werden der Schwesternruf-Alarmund der akustische Alarm erneut aktiviert, es sei denn,die Alarmursache ist behoben. Löst ein weiterer Alarmaus, wird die Unterdrückungsperiode vorzeitig beendet.

Weitere Hinweise zu Schwesternruf-Anschlüssen befin-den sich im Anhang.

Überprüfung des Schwesternruf-Systems:

1. Die im Kapitel 3 beschriebenen grundlegenden Maßnahmendurchführen.

2. Schwesternruf-Station auf Funktionstüchtigkeit prüfen.

3. Schwesternruf-Steckverbinder an den Inkubator anschließen.

4. Netzstecker des Gerätes abziehen, um einen Alarm aus-zulösen. Überprüfen, ob auch auf der Schwesternruf-Station ein Alarm ausgelöst wird.

Hinweis: Jede Unterbrechung der Stromversorgung(Ausschalten des Geräts, unbeabsichtigtes Herausziehendes Netzkabels usw.) löst einen Schwesternruf-Alarm aus.

Page 39: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

3-9 6600-0354-003 02/07/02 3-9

Betrieb des Inkubators

Verwendung der integrierten WaageDer Inkubator ist u. U. mit einer in das Bett integrierten Waageausgestattet, deren Bedienung über die Grafikanzeige erfolgt.Informationen zur Funktionsweise des Waagemenüs befindensich unter Zubehöroptionen in Kapitel 1.

Installation der Waage

1. Transparente Unterlegplatte und Matratze herausnehmen.2. Wiegeplattform in die Bettvertiefung einlegen.3. Waage-Kabel durch eine Schlauchdurchführung bzw. Lüf-

tungsschlitz führen und am Anschlusspanel adaptieren.4. Transparente Unterlegplatte und Matratze passgenau auf

die Wiegeplattform legen.

WiegeverfahrenDas Baby sollte sich ungefähr in Bettmitte befinden. Stofftiereu.ä. nicht an Seitenwände anlehnen. Alle Ableitungen, I.V.-und Beatmungsschläuche befestigen. Zudecken dürfen anden Seiten unter der Matratze, jedoch nicht unter der Wiege-plattform eingeschlagen werden.

1. Sicherstellen, dass die Bettneigungsplattform vollständigwaagerecht ausgerichtet ist, da eine geneigte Waage zuungenauen Gewichtsmessungen führt.

2. Über das Waage-Symbol wird das Waage-Menü aufge-rufen. Bei nicht angeschlossener Waage erscheint keinSymbol in der Anzeige.

3. Zum Start die Wiegeoption im Menü wählen.4. Zum Nullabgleich der Waage fordert das Symbol „Baby-

hochheben“ gleichzeitig mit einem akustischen Signalzum Hochheben des Babys und aller adaptierten Ablei-tungen/Schläuche auf. Sicherstellen, dass Arme undBeine des Babys sowie Decken und Bekleidung etc. dieMatratze nicht berühren.

5. Das Baby so lange hochhalten, bis ein zweites akusti-sches Signal ertönt und das „Baby-zurücklegen-Symbol“auf dem Bildschirm erscheint. Das Baby wieder auf dieMatratze zurücklegen und dabei die Ableitungen undSchläuche weiterhin hochhalten. Das Gewicht des Babyswird berechnet und erscheint auf der Anzeige.

Hinweis: Die Waage ermittelt das Gewicht aller Objekte,die auf der Wiegeplattform aufliegen. Wenn das Babyin das Bett gelegt wird, ohne dabei die Ableitungen undSchläuche hochzuhalten, wird das Gewicht der Ableitun-gen und Schläuche beim Wiegen mit berücksichtigt.

Befestigung von Zubehör

WARNUNG wwwww Überladene Regale/ Zubehörschienenkönnen die Gerätestabilität beein-trächtigen. Gewicht der Zubehörteilestets auf beide Geräteseiten gleich-mäßig verteilen. Zubehörteile an derStänderaußenseite sollten max. 18 kgwiegen. Regale an der Außenseite derSchwalbenschwanzschiene solltennicht höher als 137 cm über dem Fuß-boden angebracht werden.

1. Matratzenauflage2. Transparente Unterlegplatte3. Waage4. Bett

1

2

3

4

Page 40: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

3-10 6600-0354-003 02/07/02 3-10

Betrieb des Inkubators

Die Schienensystemkomponenten werden an den Ständernbefestigt und ermöglichen den Zugriff auf häufig verwendeteGeräte, wie z. B. Absaugeinheit, Flowmeter, Sammelgefäße,Instrumentenablagen usw.

1. Die Schraube am Befestigungsblock lösen.

2. Den Befestigungsblock auf die Schwalbenschwanzschieneund in Position schieben.

3. Befestigungsschraube wieder anziehen.

4. Zur Freigabe der Schienensystemkomponente die Befesti-gungsschraube lockern.

Gasflaschenhalterung

Die Halterung kann an der Aussen- oder Rückseite derSchwalbenschwanzschiene positioniert werden. Halterungvon oben in die Schwalbenschwanzschiene einführen,herunterziehen und Befestigungsschrauben fest anziehen.Bei Giraffe-Modellen mit einstellbarer Betthöhe als Zusatz-Option muss das Bett immer auf die niedrigste Position ge-bracht werden, bevor die Halterung montiert wird, um sicher-zustellen, dass genügend Raum zwischen Bettgestell undFussboden vorhanden ist. Die Flasche muss sorgfältig in dieHalterung gestellt werden und mit Nylongurten gesichertwerden.

Schlauch-Management-Arm

Der flexible Schlauch-Management-Arm organisiert dieSchlauchführung zum Baby. Dieser wird in eine der 4 „D“-förmigen Öffnungen an den Bettecken eingesetzt. DieAussparungen am Ende des Management-Arms könnenverschiedene Schlauchgrössen aufnehmen.

HINWEIS: Der Schlauch-Management-Arm ist nur fürSchläuche bestimmt (max. 200 g Gesamtgewicht).

Abdeckung für Oszillator Öffnung

Werden grosse HF-Beatmungsschläuche durch eine Durch-griffsöffnung geführt, ist diese Öffnung mit einer speziellen Ab-deckung zu verschließen. Der obere Teil dieser Abdeckung istmit einem Rand versehen, der in die äussere Lippe der Zu-griffsöffnung passt. Am unteren Teil greifen Laschen an beidenSeiten der Aussparung unter den Lippenrand und fixieren dieAbdeckung.

Page 41: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

4-1 6600-0354-003 02/07/02 4-1

Wartung des Inkubators

WARNUNG wwwww Der Heizer ist so heiß, dass Verbren-nungen auftreten können. Vor jederReinigung oder Demontage Steckerziehen und abkühlen lassen.

wwwww Vor der Durchführung der in dieserGebrauchsanweisung beschriebenenWartungs- und Reparaturarbeitenstets den Netzstecker des Gerätesabziehen. Das Gerät darf nur dannan Strom angeschlossen werden,wenn der Bediener dazu ausdrück-lich im Rahmen des Verfahrens an-gewiesen wird.

wwwww Nach der Reinigung mit entzündli-chen Reinigungmitteln das Gerätgründlichst an der Luft trocknenlassen. Bereits kleine Mengen ent-zündlicher Reinigungsmittel imGerät, wie z.B. Äther, Alkohol oderähnliche Reinigungsmittel, könnenBrände verursachen.

wwwww Sauerstoffgeräte dürfen nur mitSchmiermitteln eingefettet werden,die speziell für solche Gegenständeund eine solche Verwendung herge-stellt und genehmigt sind.Öle und Fette oxidieren sofort undbreiten sich in Gegenwart von Sauer-stoff zu intensiven Bränden aus.

ReparaturbedingungenUnter die Garantie fallende Reparatur- und Wartungsarbeitenmüssen von einem Ohmeda Medical Servicevertreter bzw.in der Datex-Ohmeda Niederlassung durchgeführt werden.Kontaktinformationen befinden sich auf der Rückseite derGebrauchsanweisung.

Defekte Geräte dürfen nicht verwendet werden. Die erforder-lichen Reparaturarbeiten durchführen oder das Gerät voneinem Ohmeda Medical Servicevertreter reparieren lassen.Die im Service Manual aufgeführten Gerätekomponentendürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal repariert oderersetzt werden. Nach der Reparatur prüfen, ob das Gerätdie dargelegten Spezifikationen erfüllt.

Das Gerät sollte nur von fachkundigem Wartungspersonalgewartet werden.

ACHTUNG wwwww Die detaillierten Informationen für um-fassende Reparaturarbeiten im ServiceManual sind ausschließlich für durchOhmeda Medical geschultes Wartungs-personal oder für Benutzer vorgesehen,die über die für solche Reparaturarbeitenerforderlichen Sachkenntnisse, Werkzeu-ge und Testgeräte verfügen.

Page 42: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

4-2 6600-0354-003 02/07/02 4-2

Wartung des Inkubators

WartungsplanDas Gerät sollte nur gemäß den im Service Manual be-schriebenen Verfahren gewartet werden. Wartungsarbeitendürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführtwerden.

Wartung durch den Benutzer

Hier werden nur die Mindest-Wartungsintervalle aufgeführt.Die lokalen Richtlinien und die Richtlinien des jeweiligenKrankenhauses für Wartungsintervalle sollten stets befolgtwerden.

Wöchentlich und bei PatientenwechselDen Anfeuchter desinfizieren, falls er verwendet wurde.

Den Inkubator reinigen und den Luftfilter prüfen. Den Inkubatordesinfizieren falls erforderlich, oder nach der Verwendung beiPatienten mit ansteckenden Krankheiten.

VierteljährlichDen Luftfilter auswechseln (er befindet sich hinter demWasserbehälter des Anfeuchters). Bei jedem Wechseldas Datum auf das Etikett schreiben, das dem Ersatz-filter beiliegt und das Etikett auf die Filterabdeckungkleben.

Hinweis: Die oben genannten Zyklen sind Mindestangaben.Zusätzlich ist der Filter immer dann zu wechseln, wenn erschmutzig ist oder bei infektiösen Patienten verwendet wurde.

Wartung durch den autorisierten Service

Hier werden nur die Mindest-Wartungsintervalle aufgeführt.Die lokalen Richtlinien und die Richtlinien des jeweiligenKrankenhauses für Wartungsintervalle sind zu beachten.

JährlichDas Kalibrationsverfahren und die Messung der elektrischenSicherheit gemäß den Anleitungen des Service Manualsdurchführen.

Die Waage - wie im Service Manual beschrieben - kalibrieren.

Alle zwei JahreDie Batterie auswechseln.

Hinweis: Die Batterie wird für den akustischen Stromausfall-Alarm und für die Stromversorgung der Speicherschaltkreisebei einem Stromausfall benötigt.

Alle drei JahreDen Anfeuchter - wie im Service Manual beschrieben -kalibrieren.

Page 43: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

4-3 6600-0354-003 02/07/02 4-3

Wartung des Inkubators

Zerlegen des Inkubators zurgründlichen ReinigungWenn der Inkubator mit Körperflüssigkeiten in Berührunggekommen ist, sind die Desinfektionsrichtlinien des jewei-ligen Krankenhauses zu befolgen. Schutzkleidung und Au-genschutz sowie die Anwendung besonderer Sterilisations-und Reinigungsmittel bzw. -verfahren sind u. U. erforderlich.

WARNUNG wwwww Vor Zerlegung bzw. Zusammenbaudes unteren Teils des Inkubators istdas Netzkabel abzuziehen.

ACHTUNG wwwww Die elektronischen Komponenten in der Mikroprozessor-Steuereinheitkönnen durch das Entladen stati-scher Elektrizität beschädigt werden.Diese Komponenten sind angemes-sen geschützt, können aber beschä-digt werden, wenn das Gerät überdas für die Reinigung und Wartungempfohlene Ausmaß hinaus zerlegtwird.

wwwww Der Lufttemperatursensor an derRückseite des Geräts darf nichtentfernt werden. Er muss in derevorgesehenen Position verbleiben,um einen ordnungsgemäßen Be-trieb sicherzustellen.

1. Den Hauptschalter ausschalten und das Netzkabel desGeräts aus der Steckdose ziehen.

2. Wenn das Inkubator zuvor betrieben wurde, mindestens30 Minuten dessen Abkühlung abwarten.

3. Die Stecker des Patientensensors und anderer Sensorenund Anschlüsse aus dem Anschlusspanel ziehen.

4. Die abklappbaren Seitenwände durch Zusammendrückender beiden Riegel in den oberen Ecken öffnen.Zur Abnahme der Innenwand die Zungen an der Rückseiteder Riegel zusammendrücken, um den oberen Wandbereich freizugeben (A), dann die innere Wand nach untendrehen, bis sie sich aus den Halterungen herausziehenlässt (B).

5. Die Seitenwände durch Druck auf einen der beiden Arre-tierknöpfe in den Ecken unterhalb der Wand (C) entrie-geln und die Wände aus den Scharnieren herausziehen (D).

6. Die Dichtungen der Durchgriffsöffnungen und die Iris-blenden abnehmen.

7. Entriegelungsschalter des Arretierhebels drücken undHaube nach oben schwenken, bis sie in der Endposi-tion arretiert ist.

8. Die Matratzenauflage herausnehmen. Die darunter be-findliche transparente Unterlegplatte abnehmen. DasRöntgentablett vollständig aus dem Bett herausziehen.

A

B

C

D

CI.

31.0

81C

I.31

.080

CI.

31.0

78C

I.31

.079

Page 44: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

4-4 6600-0354-003 02/07/02 4-4

Wartung des Inkubators

9. Den Rotationsrahmen zentrieren und aus dem Gestellherausheben. Wenn der Rahmen zur Seite bewegt wird,kann er nicht herausgenommen werden.

10. Die Rotationsplattform vom Rahmen trennen, indem diebeiden Arretierungen auf der Unterseite der Bettmittezusammengedrückt werden (A).

11. Um die Neigungsplattform herauszunehmen, zunächstdie Entriegelung auf der rechten Seite am Kopfende desBettes betätigen (B), die die Plattform von dem darunterbefindlichen Neigungsmechanismus (Kugel) löst. Dannmit Hilfe der Zunge rechts von der Neigungsachse (C)den Federstift zurückziehen und die Neigungsplattformaus dem Bett heben.

12. Die Wanne aus dem Gestell nehmen.

13. Um den Wasserbehälter des Anfeuchters herauszuneh-men, Behälter an der Unterkante vom Bett weg und dannnach unten ziehen.

14. Der Einlassfilter befindet sich hinter dem Wasserbehälterfür den Anfeuchter. Die Schraube zur Befestigung derFilterabdeckung abnehmen und den Filter herausziehen,um ihn zu prüfen oder auszuwechseln.

Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

A

B

C

1. Matratzenauflage2. Transparente Unterlegplatte3. Röntgentablett4. Rotationsplattform5. Rotationsrahmen6. Neigungsplattform7. Wanne

CI.

31.0

59

1

2

3

4

5

6

7

A

B

C

CI.

31.0

60

CI.

31.0

61C

I.31

.062

CI.

31.0

63

Page 45: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

4-5 6600-0354-003 02/07/02 4-5

Wartung des Inkubators

Reinigung und Desinfektion einzelnerKomponenten

Anfeuchter

Der Anfeuchter kann chemisch desinfiziert oder dampf-sterilisiertwerden.

ACHTUNG wwwww Der Wasserbehälter des Anfeuchters darfnicht mit Peroxid-Lösungen gereinigtwerden.

Den Anfeuchter zerlegen. Den Innenbereich miteinem milden und gleichzeitig desinfizierendenReinigungsmittel reinigen. Die Teile sorgfältig ab-spülen und vollständig trocknen lassen, bevorsie wieder zusammengesetzt werden. Der An-feuchter kann mit den folgenden Lösungen des-infiziert werden:

Lösung Maximale Konzentration

Natriumhypochlorit (Bleiche) 0,5 % wässrige Lösung

Glutaraldehyd 2 %

Iodophor-Lösung 0,27 %

Cavicide® 100 % Spray

Dampfsterilisation

Vor der Dampfsterilisation muss der Wasserbehälter vollständiggereinigt und getrocknet werden. Der Wasserbehälter kann mitDampf für 3 bis 5 Minuten bei 132 °C oder für 15 bis 20 Minutenbei 121 °C sterilisiert werden. Wird die Dampfsterilisation häufigdurchgeführt, kann es zu Mikrorissen in manchen Bereichenkommen, die den Wasserbehälter schwächen können und nacheiniger Zeit das Auswechseln des Wasserbehälters erfordern.

Patientensensor (wiederverwendbar)

ACHTUNG wwwww Sensorableitung darf nicht übermäßigbelastet werden. Bei der Reinigung ist da-rauf zu achten, dass die Ableitung an derSensorspitze nicht gezogen oder verbogen wird. Den Sensor nur am Stecker aus demAnschlusspanel des Inkubators herauszie-hen; nicht an der Sensorableitung ziehen.

wwwww Den Steckeranschluss des Sensors nichtkalt sterilisieren oder mit Reinigungslösungin Kontakt bringen.

wwwww Den Hauttemperatursensor nicht autokla-vieren oder mit Gas sterilisieren. Den Sen-sor nicht in flüssige Reinigungsmittel ein-tauchen.

1. Überprüfen, ob es sich beim Patientensensor um einen Ein-weg- oder um einen wiederverwendbaren Sensor handelt:

• Wiederverwendbare Sensoren sind grau und miteiner Metallscheibe auf der Patientenseite sowieeinem separaten Wärmereflexionspad ausgestattet.

Page 46: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

4-6 6600-0354-003 02/07/02 4-6

Wartung des Inkubators

• Bei Einwegsensoren ist das Wärmereflexionspad(kleinere Ausführung) bereits integriert. Diese Sen-soren sind weiß und ohne Metallscheibe auf derPatientenseite.

Hinweis: Einweg-Hauttemperatursensoren könnennicht gereinigt werden.

2. Wiederverwendbare Patienten-Temperatur-Sensorenwerden durch vorsichtiges Abwischen mit einem weichenTuch gereinigt, das mit einem für Sensoren geeignetenDesinfektionsmittel befeuchtet wurde. Den Sensor nachder Reinigung unbedingt trocken wischen.

Die folgenden Reinigungslösungen sind für wiederverwend-bare Sensoren geeignet:

Mischung Maximale Konzentration

Natriumhypochlorit (Bleiche) 0,5 % wässrige Lösung

Glutaraldehyd 2 %

Wasserstoffperoxid 6 %

Iodophor-Lösung 0,27 %

Cavicide® 100 % Spray

ACHTUNG wwwww Der Sensor kann u. U. beschädigt wer-den, wenn die Reinigungs-/Desinfek-tionslösungen Chemikalien (wie z. B. Al-kohol, Azeton usw.) enthalten, die obennicht aufgeführt sind, oder wenn derenKonzentration die oben genannte über-schreitet.

Reinigung anderer Komponenten

ACHTUNG wwwww Das Inkubator darf nicht mit organischenLösungsmitteln, scheuernden Reini-gungsmitteln oder starken Säuren bzw.starken Basen gereinigt werden. SolcheReinigungsmittel können Komponentendes Geräts beschädigen.

wwwww Die Seitenwände und die Haube nichtmit einem trockenen Tuch polieren, umstatische Aufladung auf ein Minimum zureduzieren.

wwwww Plastikkomponenten dürfen nicht auto-klaviert oder mit Gas sterilisiert werden.

Die Komponenten nach Reinigungsmethoden sortieren. An-dere Reinigungsverfahren als die in diesem Abschnitt beschrie-benen können zu Beschädigungen führen. Die Komponentennach der Reinigung immer trocken wischen.

Reinigungslösung mit einem sauberen Tuch oder Schwammauftragen. Die gereinigten Teile mit einem sauberen, leichtfeuchten, weichen Tuch trocknen, um Kratzer zu vermeiden.

Page 47: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

4-7 6600-0354-003 02/07/02 4-7

Wartung des Inkubators

Die folgenden Reinigungslösungen können bedenkenlosverwendet werden:

Lösung Maximale Konzentration

Natriumhypochlorit (Bleiche) 0,5 % wässrige Lösung

Glutaraldehyd 2 %

Wasserstoffperoxid 6 %

Iodophor-Lösung 0,27 %

Cavicide 100 % Spray

Die folgenden Reinigungsmittel dürfen auf keinen Fall ver-wendet werden. Sie führen zu Beschädigungen der zureinigenden Komponenten und werden nicht empfohlen:

• Isopropanol (in Konzentrationen über 15 %)

• Quarternäres Ammonium (z. B. Virex)

• Lösungsmittel (z. B. Azeton)

ACHTUNG wwwww Das Gerät kann u. U. beschädigt wer-den, wenn die Reinigungs-/Desinfek-tionslösungen Chemikalien enthalten,die oben nicht aufgeführt sind, oderwenn deren Konzentration die obengenannte Konzentration überschreitet.

Hinweis: Die zu reinigenden Komponenten dürfen nicht in dieReinigungslösung eingetaucht werden. Die gereinigten Teilesind stets trockenzuwischen. Die Einhaltung dieser Empfeh-lungen verlängert die Lebensdauer der einzelnen Teile erheblich.

Hinweis: Teile, die mit Iodophor-Lösung gereinigt werden,verfärben sich gelb.

Hinweis: Es darf keine Reinigungslösung zwischen Plastik-teile gelangen (z. B. zwischen die Wände und Durchgriffs-öffnungen oder zwischen die Wände und Scharniere), wosie nicht mit einem Tuch trockengewischt werden kann.

Page 48: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

4-8 6600-0354-003 02/07/02 4-8

Wartung des Inkubators

Notizen

Page 49: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

5-1 6600-0354-003 02/07/02 5-1

Zubehör

Luft-Einlassfilter (10), Wechsel alle 3 Monate ............................... 6600-0207-850Wasserbehälter ............................................................................. 6600-0216-850Wasserbehälter-Abdeckung .......................................................... 6600-1492-500Wasserbehälter-Unterteil .............................................................. 6600-1493-500Einweg-Patienten Sensor (10) ....................................................... 6600-0873-700Einweg-Patienten Sensor (50) ....................................................... 6600-0874-700Patienten-Sensor, wiederverwendbar............................................ 6600-0875-700Wärmereflexionspad (50) .............................................................. 0203-1980-300Matratze ........................................................................................ 6600-1116-500Führungsclips (6) .......................................................................... 6600-0051-851Innenwandöffnung (mit Zugriffsöffnungen) .................................... 6600-1201-500Grosse Schlitzdurchführungsabdeckung ....................................... 6600-1231-500Schlauchdurchführungsabdeckung, klein ...................................... 6600-1248-500Dichtung für Zugriffsöffnung .......................................................... 6600-1249-500Iris-Blenden (10) ............................................................................ 6600-0211-850Iris-Manschetten (10). ................................................................... 6600-0499-800Lüfter-Abdichtung .......................................................................... 6600-1164-500Lüfter-Lagerhülse .......................................................................... 6600-1440-500Lüfter ............................................................................................. 6600-1738-500Netzanschlusskabel, Europa ......................................................... 6600-0574-612Haubenschutzabdeckung, Gewebe............................................... 6600-0846-800Service Manual .............................................................................. 6600-0356-000

Page 50: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

5-2 6600-0354-003 02/07/02 5-2

Zubehör

Notizen

Page 51: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

A-1 6600-0354-003 02/07/02 A-1

Anhang

SpezifikationenStromversorgung

10,5A bei 100 V ~, 50/60 Hz9A bei 115 V ~, 50/60 Hz4,5A bei 220 V ~, 50/60 Hz4,5A bei 230 V ~, 50/60 Hz4,5A bei 240 V ~, 50/60 Hz

Stromversorgung Netzanschlüsse für Zubehör2A bei 100 V ~, 50/60 Hz2A bei 120 V ~, 50/60 Hz1A bei 220 V ~, 50/60 Hz1A bei 230 V ~, 50/60 Hz1A bei 240 V ~, 50/60 Hz

StandardsZugelassen für: IEC 601-2-19 (Anhang 1)

IEC 601-1IEC 601-1-2

UmgebungsbedingungenTemperatur 20 bis 30°CLuftfeuchtigkeit 10 bis 95 % nicht kondensierende relative Feuchte

LagerbedingungenTemperatur –25 bis 60°CLuftfeuchtigkeit 10 bis 95 % nicht kondensierende relative FeuchteDruck 50 bis 106 kPa

BenutzereinstellungenBaby-Temperaturregelung 35-37,5°C in 0,1 °-SchrittenLuft-Temperaturregelung 20-39°C in 0,1 °-SchrittenLuftfeuchtigkeit% Rel. Feuchte (Servo-Steuerung) 30-95 % in 5 %-SchrittenManuelle Schritte 1-10

AlarmeHohe Luft-Temp. 1,5°C über LRT (Luft-Regel-Temperatur)Niedrige Luft-Temp. 3,0°C unter LRTBaby zu warm 1,0°C* über BRT (Baby-Regel-Temperatur)Baby zu kalt 1,0°C* unter BRTLüfterfehler GebläsefehlerLuft-Temp. >38°C >38°C für LRT (Luft-Regeltemp.) <37°CLuft-Temp. >40°C >40°C Lufttemperatur für LRT (Luft-Regeltemp.) >37°CLuftsensorfehler Versagen des Compartment-LuftsensorsLuftsensor lose Compartment-Luftsensor ist loseStromausfall Hauptschalter eingeschaltet, aber keine StromzufuhrSystemfehler Nicht behebbares SystemversagenWasser auffüllen Wassermangel im des AnfeuchterbehälterWaage:

Max. Gewicht überschritten Gewichte größer als 8 kg (nur optisch)Waage-Fehler Erkennbares Systemversagen (nur optisch)

* Kann über den Servicebildschirm auf 0,5°C eingestellt werden

Anhang

Page 52: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

A-2 6600-0354-003 02/07/02 A-2

Anhang

Leistungsdaten

System

Regelungsgenauigkeit ± 1,0°C Regel-Temperatur vs. Inkubator-Durchschnittstemperatur beiwaagerechtem Bett im Manuell-Modus.

Variabilität ± 0,5°C Inkubatortemperatur vs. Inkubator-Durchschnittstemperatur

Aufwärmphase < 50 Min. Erforderliche Zeit vom Kaltstart – 25°C bei 50 % relativerFeuchte – bis 39°C Regeltemperatur

Patientenmessgenauigkeit ± 0,3°C bei Genauigkeit des Messsystems für die Patiententemperatur30°C bis 42°C im Bereich der Temperaturwerte

Luftgeschwindigkeit 10 cm/Sek Messung im Whisper Quiet™ Modus, 10 cm über Matratzenmitte,bei geschlossenem Bett

CO2-Level 0,2% Maximaler CO2-Level, Messung gemäss IEC 601-2-19,Abschnitt 105.1

Geräuschpegel 49 dbA Messung im Whisper Quiet™ Modus, 10 cm über Matratzenmitte,bei geschlossenem Bett

Luftfeuchtigkeit

Genauigkeit ± 10 % für Einstellungen Luftfeuchtigkeits-Regeleinstellung vs.(Servo-Steuerung) bis zu 85 %; mind. 75 % durchschnittliche Luftfeuchtigkeit,

für Einstellungen >85 % 10 cm über der Bettmitte

Manuelle >75 % Maximale Einstellung der LuftfeuchtigkeitLuftfeuchtigkeit im Umgebung mit 25°C und 50 % relativer

Luftfeuchtigkeit

Aufwärmzeit <50 Minuten Erforderliche Zeit vom Kaltstart – 25°C bei 50 %relativer Luftfeuchtigkeit – bis zu 39°C Regel-temperatur und 75 % relative Luftfeuchtigkeit

Betriebszeit ohne >12 Stunden Betriebszeit bei eingestellten 65 % relativeAuffüllen des Luftfeuchtigkeit mit einer Füllung des Wasser-Wasserbehälters behälters in einer Umgebung von 25°C und

50 % relative Luftfeuchtigkeit

Wiegebereich

Funktionsbereich 300 g bis 8 kg

Genauigkeit ± 10 g

Auflösung 10 g (Werkseinstellung) oder 5 g

Abmessungen und Gewichte

Höhe: 147 cm

Breite: 69 cm

Tiefe: 112 cm

Gewicht: 129 kg

ZubehörMaximale Belastung

Schublade 7 kg

Monitor-Regal 23 kg

Instrumenten-Regal 9 kg

Jede Zubehörschiene 23 kg

Page 53: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

W-1

Garantie

Dieses Produkt wird von Ohmeda gemäß den in den folgenden Paragraphen ge-nannten Garantien verkauft. Solche Garantien werden nur hinsichtlich des Kaufsdieses Produkts direkt von Ohmeda oder autorisierten Ohmedahändlern als neuesMerchandise erweitert, und beziehen sich auf den Käufer, wobei der Wiederverkaufausgeschlossen ist.

Für einen Zeitraum von zwölf (12) Monaten ab dem ursprünglichen Lieferdatum anden Käufer oder ab Bestellung des Käufers, aber auf gar keinen Fall für länger alszwei Jahre ab dem Zeitpunkt der ursprünglichen Lieferung seitens Ohmeda oder ei-nes autorisierten Ohmeda-Händlers, wird bei diesem Produkt garantiert, wobei dieVerschleißteile ausgenommen sind, dass es frei von funktionalen Defekten bei Mate-rial und Herstellung ist, der Produktbeschreibung dieses Handbuchs und den beilie-genden Aufklebern und/oder Beilagen entspricht, vorausgesetzt, dass die Anlage un-ter normalen Bedingungen betrieben wird, dass regelmäßig Wartungen und Service-leistungen durchgeführt werden, und dass Austausch und Reparatur gemäß den mit-gelieferten Anweisungen erfolgen. Im Hinblick auf Verschleißteile gilt die gleiche Ga-rantie für einen Zeitraum von dreißig (30) Tagen. Die vorangegangenen Garantiengelten nicht, wenn das Gerät nicht von Ohmeda repariert wurde, oder durch Dritteverändert wurde, oder das Produkt fehlerhaftem Gebrauch, Missbrauch, Vernach-lässigung oder Unfällen ausgesetzt war.

Ohmedas alleinige und exklusive Verpflichtung und der alleinige und exklusive Rechts-anspruch des Käufers aus den oben genannten Garantien ist, im Ermessen von Ohmeda,beschränkt auf kostenfreie Reparatur oder kostenfreien Ersatz eines Produkts, dastelefonisch dem nächstgelegenen regionalen Ohmeda-Servicebüro gemeldet wurde,und das, wenn dies von Ohmeda angeordnet wurde, danach innerhalb von sieben (7)Tagen nach Ablauf der geltenden Garantie mit einem Fehlerbericht zum jeweiligenOhmeda-Servicezentrum zurückgesandt wurde, und zwar während der normalenGeschäftszeiten, mit vorausbezahlten Transportgebühren, und die nach der Unter-suchung seitens Ohmeda als nicht den oben genannten Garantiebestimmungen ent-sprechend erachtet wurde. Ohmeda haftet ansonsten nicht für Schäden einschließlichaber nicht beschränkt auf absichtliche Schäden, Folgeschäden oder Spezialschäden.

Es bestehen keine ausdrücklichen oder implizierten Garantien, die über die hiergenannten Garantien hinausreichen. Ohmeda gibt keine Garantien hinsichtlich derhandelsüblichen Brauchbarkeit oder der Eignung für einen gewissen Zweck, in Zu-sammenhang mit dem Produkt oder Teilen davon.

Page 54: 0 0354-003 FC - AQUISMEDICA GmbH Giraffe... · WRD Wiege-Rohdaten WRM HZ EIN Wärmer Heizer ein Allgemeines. iv 6600-0354-003 02/07/02 iv Notizen Allgemeines. 1-1 6600-0354-003 02/07/02

Giraffe IncubatorO & M Manual, German6600 0354 00302 02 C 13 10 06Printed in USA

© Ohmeda Medical

This translation is based on6600 0354 00008 01 A 13 10 06

Datex-Ohmeda Ltd.Ohmeda House71 Great North RoadHatfield HertfordshireAL9 5EN EnglandTel 44 1707 263570Fax 44 1707 260065

North America

United States

Customer Service andDistribution CenterDatex-Ohmeda, Inc.PO Box 7550Madison, WI 53707-7550Tel 1 800 345 2700Fax 1 608 221 4384

Technical SupportDatex-Ohmeda, Inc.PO Box 7550Madison, WI 53707-7550,USATel 1 800 345 2700

Sales and ServiceDatex-Ohmeda, Inc.PO Box 7550Madison, WI 53707-7550,USATel 1 800 345 2700

Equipment Service CenterDatex-Ohmeda, Inc.1315 West Century DriveLouisville, CO 80027-9560Tel 1 800 345 2700

Canada

Dynamed Health Care Systems235 Shields CourtMarkham, Ontario L3R 8V2CanadaToll Free 800 227 7215Tel 905 752 3300Fax 905 752 3304

Asia/Pacific

JapanDatex-Ohmeda K. K.TRC Annex 9F6-1-1 HeiwajimaOhta-ku, Tokyo 143-0006JapanTel 81 3 5763 6801Fax 81 3 5763 6838

Datex-Ohmeda K. K.Technical CenterTRC A Bldg. AE 4-86-1-1 HeiwajimaOhta-ku, Tokyo 143-0006JapanTel 81 3 5763 6850Fax 81 3 5763 6852

MalaysiaDatex-Ohmeda13 Jalan 223Level 2 Bangunan O'connors46100 Petaling JayaSelangor, MalaysiaTel 60 3 754 7872Fax 60 3 757 6948

SingaporeDatex-Ohmeda Pte. Ltd.152 Beach Road#12-05/07 Gateway EastSingapore 189721Tel 65 391 8618Fax 65 291 6618

AustraliaDatex-Ohmeda Pty. Ltd.Units 1149 Arthur StreetLocked Bag 356HomebushNSW 2140AustraliaTel 61 1300 722 229Fax 61 2 9746 1796

Europe

FranceDatex-Ohmeda S.A.S.17 rue Jean-Elysée DupuyF-69410 Champagne Au Montd'OrFranceTel 33 01 30 68 60 00Fax 33 04 78 43 26 58

GermanyDatex-Ohmeda GmbHDr-Alfred-Herrhausen-Allee 24D-47228 DuisburgGermanyTel 49 2065 691 0Fax 49 2065 691 236

ItalyDatex-Ohmeda S.p.A.Via Cassanese, 10020090 Segrate, MilanItalyTel 39 2 21693431Fax 39 2 26926226

NetherlandsDatex-Ohmeda B.V.Kantemarsweg 18Post Box 223870 CA HoevelakenNetherlandsTel 31 33 253 5404Fax 31 33 253 7223

SpainDatex-Ohmeda S.L.C/Manuel Tovar 2628034 MadridSpainTel 34 1 334 26 00Fax 34 1 358 12 84

United KingdomDatex-Ohmeda Ltd.Ohmeda House71 Great North RoadHatfield HertfordshireAL9 5EN EnglandTel 44 1707 263570Fax 44 1707 260191

Latin America,CaribbeanOhmeda Medical8880 Gorman RoadLaurel MD 20723 USATel 410 888 5220Fax 301 483 [email protected]

Ohmeda Medical8880 Gorman RoadLaurel MD 20723USA410-888-5200Fax 410-888-0544

The addresses listed on this cover are current as of 6/01 please visit ourwebsite www.ohmedamedical.com for any location changes.