35
Digital-Drehscheibe Digital Turntable Plaque tournante Digital Digital draaischijf 7686/7687

1. Allgemeines 2. Einbau in die Anlage€¦ · 6051 Interface) and with a track diagram control board on a computer screen (Com-board 60511). By digitally controlling the turntable,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Digital-DrehscheibeDigital TurntablePlaque tournante DigitalDigital draaischijf 7686/7687

1. Allgemeines 2. Einbau in die Anlage

1

Mit dem Digital-Nachrüst-Set 7687 kanndie konventionelle Märklin-Drehscheibe 7286nachträglich auf die komfortable Steuerungder Digital-Drehscheibe 7686 umgestelltwerden. Zur Nachrüstung muß die Dreh-scheibe nicht ausgebaut oder zerlegt wer-den. Drehscheiben anderer Fabrikate sindim allgemeinen serienmäßig nicht für dasDigital-Nachrüst-Set 7687 vorbereitet.

Die Drehscheibe 7686 ist sowohl bei kon-ventionellem als auch bei digitalem Fahrbe-trieb einsetzbar. Für die digitale Steuerungder Drehscheibe wird eine Zentraleinheit(Central Unit 6020 oder Control Unit 6021)und ein Digital-Stellpult (Keyboard 6040)benötigt. Außerdem besteht die Möglichkeitder Steuerung mit einem Computer (Interfa-ce 6050 oder 6051) und mit einem Gleisbild-Stellwerk am Bildschirm (Comboard 60511).

Mit der digitalen Steuerung der Drehscheibekann jeder vorhandene Gleisanschluß überdie Gleis-Vorwahl direkt angesteuert werden.Im Einzelschritt ist das Drehen zum nächstenGleisanschluß möglich. Außerdem kann perTastendruck eine Lokomotive auf der Dreh-bühne um 180° gedreht werden. Dabei ist dieDrehrichtung jeweils frei wählbar. Der spe-zielle Digital-Decoder und die Steuer-Elek-tronik sind in dem mitgelieferten Drehschei-ben-Empfänger integriert.

Hinweis:Die vorliegende Beschreibung erklärt spezielldie Anwendung und die Handhabung der digital ausgerüsteten Drehscheibe. Bitte beachten Sie weiterhin die Hinweisezum Einbau, zum Fahrbetrieb und zur War-tung in der aktuellen Anleitung zur Dreh-scheibe 7286!

Der Drehscheiben-Empfänger kann direktan den vorgesehenen Haltezapfen unter derGrube der Drehscheibe oder neben der Dreh-scheibe an der Grundplatte angeschraubtwerden. Das 30 cm lange Flachbandkabel ander Unterseite der Drehscheibe bestimmt diemögliche Entfernung des Empfängers. Beider Nachrüstung der konventionellen Dreh-scheibe 7286 mit dem Digital-Nachrüst-Set7687 entfällt die vorhandene Anschlußleiste.

3. Elektrischer Anschluß der Drehscheibe

2

Hinweis: Die Steuerung der Drehscheibe 7686ist nur für das Märklin Digital H0 Systemkonzipiert. Eine Steuerung mit Märklin Digital=für Zweileiter-Anlagen ist nicht möglich!

Das Flachbandkabel der Drehscheibe wirdmit dem sechspoligen Spezialstecker in dieentsprechende Buchsenleiste des Empfän-gers eingesteckt. Die mittleren Buchsen Bund 0 des Empfängers werden an den Digital-Stromkreis (Central Unit oder Booster) an-geschlossen. Die Buchse L muß mit demgleichen Transformator verbunden werden,der den Digital-Stromkreis versorgt (Abb. 1).

Bei der Nachrüstung der konventionellenDrehscheibe 7286 mit dem Digital-Nachrüst-Set 7687 entfällt das vorhandene Steuer-gerät. Ein gleichzeitiger Anschluß des konventionellen Steuergerätes und des Digi-tal-Empfängers ist nicht möglich.

Bei digitalem Fahrbetrieb werden die Buch-sen B 0 0 für die Fahrstromversorgung an einen Digital-Fahrstromkreis (Central Unitoder Booster) angeschlossen (Abb. 1). DieserStromkreis muss nicht der gleiche Strom-kreis sein, der die Steuerung der Drehscheibeversorgt.

Bei konventionellem Fahrbetrieb werdendie Buchsen B 0 0 an einen normalen Fahr-Transformator (z.B. 6647 oder 6631) ange-schlossen (Abb. 2).

Die Außenschienen der Drehbühne sindelektrisch getrennt. Damit kann z.B. eine derSchienen zur Besetzt-Meldung verwendetwerden.

Die farbig markierten Buchsen rechts amEmpfänger sind für zusätzliche Funktions-Anzeigen vorgesehen (siehe Kapitel 8).

Wichtiger Hinweis:

Die Drehscheibe 7286 wird im Rahmender üblichen Produkt-Weiterentwicklungseit 2002 in einer technisch verändertenAusführung ausgeliefert. Auf diese Beson-derheit ist die aktuelle Version von 7687bereits abgestimmt. Sollten Sie jedoch eine Drehscheibe besitzen, die vor 2002gekauft wurde, so müssen Sie die Dreh-scheibe inklusive der Elektronik 7687 auf-einander abstimmen lassen. Über IhrenFachhändler können Sie hierzu die Dreh-scheibe 7286 zusammen mit der Elektro-nik 7687 an den Märklin Reparaturserviceeinsenden.

Vorsicht: Ohne diese Abstimmarbeiten sindBeschädigungen an der Elektronik oder ander Drehscheibe möglich. Diese Beschä-digungen sind nicht von der Hersteller-garantie abgedeckt!

4. Keyboard als Steuergerät

3

5. Programmierung

4

6. Betrieb der Drehscheibe

5

Die eingestellte Richtung bleibt erhalten, bissie geändert wird. Die Drehrichtung rechtswird durch die Kontrolleuchte über der Taste

angezeigt (Abb. 6).

7. Fahrbetrieb 8. Funktionskontrolle

6

Zur Kontrolle der Funktionen sind am Dreh-scheiben-Empfänger Anschlüsse für 3 Kon-troll-Leuchten vorgesehen (Abb. 7). Hierkönnen Glühlampen (16 V) oder Leuchtdio-den (mit entsprechendem Vorwiderstand) an-geschlossen werden. Die Leuchtanzeigendürfen nur über die beiliegende Diode(1N 4001…4007) mit der Lichtstrom-BuchseL verbunden werden (Einbaurichtung der Diode beachten!).

9. Betriebsstörungen 10. Wartung und Pflege

7

Zum Schutz von Motor und Getriebe ist indie Steuerelektronik eine Laufzeit-Kontrolleintegriert. Bei zu langsamem Lauf oderBlockierung wird der Betrieb automatischunterbrochen. Zunächst muß die Störungs-ursache beseitigt werden (z.B. versetztesFahrzeug oder Fremdkörper). Danach kannmit der Taste clear der Betrieb fortgesetztwerden.

Nach jedem Ausbau der Bühne und demZusammenbau in umgekehrter Reihenfolgesollte die Position 1 der Drehbühne über-prüft werden (siehe Kapitel 9).

Wichtiger Hinweis:Motor und Getriebe sind ab Werk ausreichend geschmiert. Bitte nicht ölen!Beschädigungs-Gefahr!

1. General Information 2. Installation on the layout

8

The 7286 Conventional Märklin Turntablecan be converted with the 7687 Digital Retrofit Kit to the easy-to-use control of the7686 digital turntable. The turntable doesnot have to be removed from the layout ortaken apart for this conversion. Turntables ofother makes are in general not equipped, as delivered from their manufacturer, for theinstallation of the 7687 Digital Retrofit Kit.

The 7686 turntable can be used for conven-tional and for digital operation. A 6020Central Unit or a Control Unit 6021, and a6040 Keyboard are required for digital con-trol of the turntable. It is also possible tocontrol the layout with a computer (6050 or6051 Interface) and with a track diagramcontrol board on a computer screen (Com-board 60511).

By digitally controlling the turntable, eachexisting track connection (spoke track) canbe accessed directly with the track indexingfeature. The turntable deck can be turned tothe next spoke track in single steps. At thepush of a button a locomotive on the deck canalso be turned 180° in either direction. Thespecial digital decoder and control electro-nics are integrated in the turntable receiverdelivered with the unit.

Information:The description before you explains in parti-cular the use and operation of the digitallyequipped turntable.Please note in addition the information onthe installation, on the operation of locomo-tives on the turntable, and on maintenanceof the turntable in the current instructions forthe 7286 turntable!

The turntable receiver can be screwed di-rectly onto the mounting posts under the turn-table pit or next to the turntable on the layoutbase board. The 30 cm (1’) ribbon cable is themaximum distance that the receiver can befrom the turntable. The existing terminalstrip on the 7286 Conventional Turntable isno longer needed when converting this turn-table with the 7687 Digital Retrofit Kit.

3. Electrical connections for the turntable

9

Important: The 7686 turntable is designed tobe operated only on the Märklin Digital H0system. This turntable cannot be used withMärklin Digital= for two-rail layouts.

The ribbon cable for the turntable has a sixpin special plug which is inserted into the corresponding socket on the receiver.The center sockets B and 0 on the receiverare connected to the Digital power circuit(Central Unit or Booster). The socket L mustbe connected to the same transformer asthat supplying the Digital power circuit (ill. 1).

The existing control box for the 7286 Con-ventional Turntable is no longer neededwhen converting this turntable with the 7687Digital Retrofit Kit. Simultaneous hookup ofthe conventional control box and the digitaldecoder is not possible.

For digital locomotive operation the socketsB 0 0 for locomotive power are connected to adigital power circuit (Central Unit or Booster)(ill.1). This power circuit may be different fromthat supplying power for controlling the turn-table.

For conventional locomotive operation thesockets B 0 0 are connected to a standardtrain transformer (example: 6627/6631, ill. 2).

The running rails on the turntable are electri-cally separated from each other. This will allow you to use one of these rails for a “trackoccupied” feedback signal.

The sockets marked in colors to the right of the receiver are intended for additionalfunction indications (see Part 8).

Important Information:

The 7286 turntable has been deliveredsince 2002 in a technically different versionthat is part of the usual ongoing productdevelopment. The current version of the7687 has already been designed for thischange. If you have a turntable that wasbought before 2002, then you must havethe turntable and the 7687 electronic cir-cuit adjusted to work together. You canhave your authorized Märklin dealer sendthe 7286 turntable along with the 7687 electronic circuit to the Märklin ServiceDepartment.

Caution: With this adjustment work, damage is possible to the electronic circuit or the turntable. These damagesare not covered by the manufacturer’swarranty!

4. Keyboard as control component

10

5. Programming

11

6. Operating the turntable

12

7. Operating locomotives 8. Function monitoring

13

Connections for 3 lights are provided on theturntable receiver for monitoring functions(ill. 7). Light bulbs (16 volt) or LED’s (with theappropriate resistance) can be connectedhere. These light indicators can be connectedto the L accesory power socket only withthe diode (1N 4001…4007) included withthe turntable (follow installation instructionsfor this diode!).

9. Trouble shooting 10. Maintenance and Service

14

A running time control is integrated intothe control electronics to portect the motorand mechanism. If the deck is turning tooslowly or is jammed, the operation is auto-matically interrupted. First the cause of theproblem must be corrected (example: derailedlocomotive, foreign object). After that opera-tion can be resumed by pressing the clearbutton.

Position 1 of the turntable deck should bechecked (see Section 9) after each time thatit is removed from the turntable and afterbeing installed back into the turntable.

Important note:The motor and gearbox have been adequa-tely lubricated at the factory. Please do notoil! This could cause damage!

1. Remarques générales 2. Montage

15

Avec le kit de modification Digital 7687, laplaque tournante Märklin 7286 conven-tionnelle peut être réglée ultérieurement surla commande confortable de la plaquetournante Digital 7686. La plaque tournanten’a pas besoin d’être déposée ou démontéepour la modification. Les plaques tournantesd’autres marques ne sont généralementpas préparées de série pour le kit de modifi-cation Digital 7687.

La plaque tournante 7686 convient toutautant au trafic conventionnel qu’au traficDigital. La commande digitale de la plaquetournante s’effectue au moyen d’une unitécentrale (Central Unit 6020 ou Control Unit6021) et d’un pupitre de commande DigitalKeyboard 6040). Par ailleurs, la commandepeut s’effectuer à l’aide d’un oridnateur (In-terface 6050 ou 6051) et d’un poste d’aiguil-lage à synoptique sur écran (Comboard60511).

En commande digitale de la plaque tounante,chaque raccordement de voie présent peutêtre directement choisi par présélection. Enfonctionnement pas à pas, la rotation est pos-sible jusqu’au raccordement de voie suivant.Par ailleurs, une pression de touche suffit àfaire effectuer une rotation de 180° à la loco-motive située sur la plate-forme. Libre choixdu sens de rotation. Le Decoder Digital spécial et l’électronique de commande sontintégrés au récepteur livré avec la plaquetournante.

Information:Ce manuel décrit surtout la mise en place et l’exploitation du pont tournant en versiondigitale.Vous trouverez d’autres informations au sujetdu montage, de l’exploitation et de l’entretiendans la notice actualisée du pont tournantréf. 7286!

Possibilité de visser le récepteur de la pla-que tournante directement aux tourillons defixation prévus à cet effet, situés sous la fossede la plaque tournante, ou encore au socle àcôte, de la plaque. Le câble-ruban de 30 cmplacé sous la plaque tournante déterminel’éloignement possible du récepteur. Lors dela modification de la plaque tournante con-ventionnelle 7286 avec le kit de modificationDigital 7687, la plaque à bornes existanteest supprimée.

3. Raccordement électrique de la plaque tournante

16

Recommandation: la commande de la pla-que tounante 7686 est exclusivement con-çue pour le système Märklin Digital H0. Unecommande Märklin Digital= pour réseaux àdeux rails conducteurs n’est pas possible!

Avec la prise spéciale à six fiches, le câble-ruban de la plaque tournante vient s’enficherdans la réglette de raccordement correspon-dante du récepteur. Les prises médianes B et0 du récepteur sont raccordées au circuitélectrique Digital (Central Unit ou Booster).La prise L doit êter reliée au même trans-formateur que celui qui alimente le circuitélectrique Digital (Illustr. 1).

Lors de la modification de la plaquetournante conventionelle 7286 avec le kit de modification Digital 7687, le pupitre decommande existant est supprimé. Une con-nexion simultanée du pupitre de commandeconventionnel et du récepteur Digital est impossible.

En trafic Digital, les prises d’alimentation encourant-traction B 0 0 sont raccordées à uncircuit électrique Digital (Central Unit ouBooster) (Illustr. 1). Ce circuit n’est pas obli-gatoirement le même que celui qui alimentela commande de la plaque tournante.

En trafic conventionnel (Illustr. 2), les prisesB 0 0 sont raccordées à un transformateurnormal (par ex. 6647 ou 6631).

Les voies extérieures de la plate-formebénéficient d’un sectionnement électrique.Une des voies peut ainsi être utilisée pourles messages d’occupation.

Les prises de couleur à droite du récepteursont prévues pour des annonces de fonctionssupplémentaires (cf. chapître 8).

Remarque importante:

Dans le cadre du développement de nosproduits, le pont tournant 7286 est livré,depuis 2002, dans une version technique-ment modifiée. La version actuelle du kitélectronique 7687 est déjà adaptée à cechangement technique. Si vous possédezun pont tournant acquis avant 2002, vousdevez faire accorder ce dernier avec le kitélectronique 7687. Pour ce faire, adressez-vous à votre revendeur spécialisé afin d'expédier au Service de Réparation Märklin votre pont tournant 7286 et le kit 7687.

Attention: A défaut d'une adaptation entreles deux composants cités, des dommagespeuvent survenir soit au pont tournant,soit à l'électronique. Ces dommages neseront pas couverts par la garantie!

4. Le pupitre de commande Keyboard

17

5. Programmation

18

6. Fonctionnement de la plaque tournante

19

Le sens de rotation programmé est maintenutant qu’aucune modification n’intervient. Larotation à droite est indiquée par la lampe decontrôle de la touche (Illustr. 6).

7. Trafic 8. Contrôle des fonctions

20

Pour le contrôle des fonctions, des raccorde-ments pour 3 lampes de contrôle sont pré-vus sur le récepteur de la plaque tournante(Illustr. 7). On puet y brancher des ampoules(16 V) ou des diodes lumineuses (avec ré-sistance correspondante). Les voyants lumi-neux doivent être connectés par la diode lumineuse jointe (1N 4001…4007) avec laborne L pour courant d’éclairage (attentionau sens de montage de la diode!).

9. Incidents de fonctionne-ment

10. Maintenance et entretien

21

Pour permettre le contrôle du moteur et de latransmission, un contrôle de retard a été in-tégré à l’électronique de commande. En casde fonctionnement trop lent ou de blocage,le trafic est automatiquement interrompu. Lacause de l’incident une fois écartée (par ex.véhicule désaxé ou corps étranger), la re-mise en route se foit au moyen de la toucheclear.

Après chaque démontage et remontage dupont, il est recommandé de vérifier à chaquefois la position 1 du pont tournant (voir aussichapitre 9).

Information importante:Le moteur et la transmission sont suffisam-ment graissés au départ de l’usine. S.V.P. nepas huiler! Danger de dégradation!

1. Algemeen 2. Inbouw in de modelbaan

22

Met Digital-ombouwset 7687 kan de gewo-ne Märklin-draaischijf 7286 naderhand opde comfortabele regeling van de Digital-draaischijf 7686 overschakelen. Voor de om-bouw hoeft de draaischijf niet uit de baangenomen of gedemonteerd te worden.Draaischijven van andere fabrikaten zijn inhet algemeen seriematig niet voorbereid voor de Digital-ombouwset 7687.

De draaischijf 7686 is voor zowel traditioneelals in het digitale rijbedrijf inzetbaar. Voor dedigitale regeling van de draaischijf zijn eencentrale eenheid (Central Unit 6020 of Con-trol Unit 6021) en een Digital-seinplaat (key-board 6040) nodig. Bovendien kan er via eencomputer (Interface 6050 of 6051) en via eenseintableau op het beeldscherm (comboard60511) geregeld worden.

Met de digitale regeling van de draaischijf kanelke bestaande railaansluiting via de sporen-voorkeuze direct geregeld worden. Bij stapvoor stap is het draaien naar het volgendespoor mogelijk. Bovendien kan een lokomo-tief op de draaibrug 180° gedraaid worden.Daarbij is de draairichting naar vrije keus. Despeciale Digital-decoder en de regelelektro-nica zijn geïntegreerd in de meegeleverdedraaischijf-ontvanger.

Opmerking:Deze, voor U liggende, gebruiksaanwijzingbeschrijft speciaal het in gebruik nemen enhet toepassen van de digitaal uitgerustedraaischijf.Verdere informatie over het inbouwen, hetrijbedrijf en het onderhoud vindt in de actuelegebruiksaanwijzing van de draaischijf 7286!

De draaischijf-ontvanger kan direct op dedaartoe aangebrachte houder onder de kuilvan de draaischijf of naast de draaischijf op degrondplaat geschroefd worden. De 30 cmlange lintkabel aan de onderzijde van dedraaischijf bepaalt de mogelijke afstand vande ontvanger. Bij de ombouw van de gewo-ne draaischijf 7286 met Digital-ombouwset7687 vervalt de aanwezige aansluitlijst.

3. Elektrische aansluiting van de draaischijf

23

Opmerking: De regeling van de draaischijf7686 is alleen voor het Märklin Digital H0-systeem ontworpen. Een regeling met MärklinDigital= voor tweerailbanen is niet mogelijk!

De platte lintkabel van de draaischijf wordtmet de zespolige speciale steker in de over-eenkomstige contact op de ontvanger ge-stoken. De middelste bussen B en 0 van deontvanger worden op de Digital-stroomkring(Central Unit of booster) aangesloten. Debussen L moet op dezelfde tranformatordie de Digital-stroomkring voedt, aangeslotenworden (afb. 1).

Bij de ombouw van de gewone draaischijf7286 met Digital-ombouwset 7687 vervaltde aanwezige regelaar. Gelijktijdig aansluitenvan de gewone regelaar en de Digital-ontvanger is niet mogelijk.

Bij digitaal rijbedrijf worden de bussen B 0 0voor rijstroomvoeding op een Digital-rijstroomkring aangesloten (afb. 1). Dezestroomkring moet niet dezelfde stroomkringzijn, die de regeling van de draaischijf ver-zorgt.

Bij traditioneel rijbedrijf worden de bussenB 0 0 op een normale rijtransformator (bijv.6647 of 6631) aangesloten (afb. 2).

De buitenrails van de draaischijf zijn elek-trisch gescheiden. Daardoor kan bijv. een vande rails voor spoorbezetmelding gebruiktworden.

De met kleuren gemerkte bussen rechts op de ontvanger zijn voor de weergave vanextra functies bedoeld (zie hoofdstuk 8).

Belangrijke opmerking:

De draaischijf 7286 wordt in het kadervan overige product-ontwikkelingen sinds2002 in een technisch gewijzigde uitvoe-ring geleverd. Op deze wijziging zijn dehuidige versies van de 7687 reeds aange-past. Indien u echter een draaischijf bezitdie voor 2002 aangeschaft is, dan dient ude draaischijf 7286 en de decoder 7687op elkaar aan te laten passen. Via uwwinkelier kunt u de draaischijf 7286 samenmet de decoder 7687 naar het Märklin-service-centrum verzenden.

Pas op: zonder deze aanpassing is hetmogelijk dat de decoder of draaischijfbeschadigd raakt. Deze beschadigingenvallen niet onder de fabrieksgarantie!

4. Keyboard als regelaar

24

5. Programmering

25

6. Bedrijf van de draaischijf

26

De ingestelde richting blijft behouden tot hijveranderd wordt. De draairichting naar rechtswordt via de controlelampjes boven de toets

weergegeven (afb. 6).

7. Rijbedrijf 8. Functiecontrole

27

Om de functies te controleren zijn op de draai-schijfontvanger aansluitingen voor 3 contro-lelampen aangebracht (afb. 7). Hier kunnengloeilampen (16 V) of lichtdiodes (met eenjuiste voorschakelweerstand) aangeslotenworden. De verlichte weergave mag alleen viade bijgevoegde diode (1N 4001…4007) metde lichtstroombus L verbonden worden (letop de inbouwrichting van de diode).

9. Bedrijfsstoringen 10. Storingen en onderhoud

28

Om de motor en de aandrijving te bescher-men is er in de regelelektronica een looptijd-controle geïntegreerd. Als er te langzaamgereden wordt of als de lok geblokkeerd is,wordt het bedrijf automatisch onderbroken.Allereerst moeten de storingsoorzaken opge-lost worden (bijv. ontzet voertuig of vreemdevoorwerpen). Daarna kan met de toets clearhet bedrijf voortgezet worden.

Na het uitbouwen en het opnieuw monterenvan de draaischijfbrug, dient de positie 1van de brug weer gecontroleerd worden (ziehoofdstuk 9).

Belangrijke opmerking:Motor en aandrijving zijn af fabriek geolied.Niet extra oliën! Dit kan tot beschadigin-gen leiden!

603 764 01 03 sdPrinted in GermanyImprimé en AllemagneÄnderungen vorbehalten

Gebr. Märklin & Cie. GmbHPostfach 8 60D-73008 Göppingenwww.maerklin.com

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including

interference that may cause undesired operation.

Abb. 2

6647 6002 6040 6021

Abb. 3

Abb. 6

Abb. 5

Abb. 4

Abb. 1

Abb. 7

6002 6040 6021

1N4001… 4007

U 3