24
1 Peter 1 1 1 Petrus, ein Abgesandter des Heilandes, Christus, an die auserwählten Pilgrimme, die den Samen in Pontus, Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch Reinigung des Erretters, Christi Blut, Gnade und Frieden. 1 3 Gesegnet ist der Gott und Vater unseres Ewigen Gottes, der Erlöser Christus, der uns gemäß seiner vielfältigen Barmherzigkeit von oben mit einer lebendigen Hoffnung, durch die Auferstehung des Erlösers Christus von den Toten, das Leben geschenkt hat, BackTo: I AM 1 & 2 Peter IAM HOME 1 Peter 2 Peter 1. … 2. … 3. … 4. … 5. … End 1. … 2. ... 3. … End Kapitel: 1 IAM TOP Zurück Zum ICH BIN Deutsche Wiederherstellung vom Urtext Auf Grund Nestles griechischen Text, Grammatik, und Vergleiche mit Vulgata, Luther und KJV Farbliche Hinweise: Grammatik - Zukunft. Tradition - Konflikte. Göttlicher Titel .. “Research”

1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

BackToGod The Gospel According to Matthew

By

PAUL WELK BTG HOME

Matthew:

1. … 2. … 3. … 4. … 5. … 6. … 7. … 8. ... 9. … 10. ... 11. ... 12. … 13. … 14. … 15. … “Matthew … published … in Hebrew.” As in Old Testament and herein, the name of God is יהוה=Eternal God.

1 Peter 1

1 1

Petrus, ein Abgesandter des Heilandes, Christus, an die auserwählten Pilgrimme, die den Samen in Pontus, Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen:

1 2

Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch Reinigung des Erretters, Christi Blut, Gnade und Frieden.

1 3

Gesegnet ist der Gott und Vater unseres Ewigen Gottes, der Erlöser Christus, der uns gemäß seiner vielfältigen Barmherzigkeit von oben mit einer lebendigen Hoffnung, durch die Auferstehung des Erlösers Christus von den Toten, das Leben geschenkt hat,

BackTo: I AM

1 & 2 Peter

IAM HOME

1 Peter 2 Peter

1. … 2. … 3. … 4. … 5. … End 1. … 2. ... 3. … End

Kapitel: 1 IAM TOP

Zurück Zum – ICH BIN – Deutsche Wiederherstellung vom Urtext

Auf Grund Nestles griechischen Text, Grammatik, und Vergleiche mit Vulgata, Luther und KJV Farbliche Hinweise:

Grammatik - Zukunft. Tradition - Konflikte. – Göttlicher Titel ..

“Research”

Page 2: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

1 4

Für ein Erbe, das unzerstörbar, unbefleckt, unvergänglich und im Himmel für Euch reserviert ist,

1 5

Welches durch die Autorität Gottes unter militärischer Bewachung durch Glauben ist, und zu einer Erlösung führt, welche bereit steht, in der Endzeit offenbart zu werden.

1 6

Darüber freut Ihr Euch sehr, auch wenn es immer noch notwendig sein mag, durch verschiedene Vernehmungen betrübt zu werden,

1 7

Dass die Tiefe Eures Glaubens, der viel kostbarer ist als verderbliches Gold, nachdem er durch Feuer geprüft wurde, Lob, Ehre und Herrlichkeit an der Offenbarung des Erretters, Christus, hervorbringe,

1 8

Den Ihr liebt, ohne ihn zu sehen; und obwohl Ihr ihn jetzt nicht sieht, glaubt und freut Ihr Euch mit unbeschreiblicher Freude und Wonne,

1 9

Indem Ihr bewusst seid von dem Resultat des Glaubens, die Errettung der Seelen.

1 10

Die Propheten erkundigten sich mit Ernst und wollten die Einzelheiten dieser Errettung herausfinden, die Gnade, welche sie um euretwillen voraussagten.

1 11

Sie versuchten zu bestimmen, wen und zu welcher Zeit der Geist Christi, der in ihnen war, über die Leiden Christi und die vielen verschiedenen Dinge, die diesen herrlichen Ereignissen folgen sollten, voraussagte und bezeugte.

Page 3: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

1 12

Ihnen wurde offenbart, dass sie nicht sich selbst dienten, sondern Euch, in dem, was euch jetzt von ihnen angekündigt wurde, die Euch vom Heiligen Geist gute Botschaft verkündet haben, die vom Himmel herabgesandt wurde, in Bezug auf Sachen, welche selbst die Engel gerne sehen würden.

1 13

Schärft deshalb Euren Verstand, seid nüchtern und setzt Eure Hoffnung völlig und gänzlich auf die Gnade, welche Euch durch die Offenbarung des Erretters Christus zuteil wird.

1 14

Als gehorsame Kinder seid nicht mehr Euren alten Dummheiten und Wünschen untertan,

1 15

Aber wie Er, der Euch berufen hat, heilig ist, so lasst Euer Verhalten in jeder Hinsicht heilig werden!

1 16

Denn es steht geschrieben: Ihr wirst heilig sein, weil ich heilig bin.

1 17

Und wenn Ihr den Vater anruft, vor dem es keine persönliche Bevorzugung gibt, sondern der auf Tatsächliches achtet, dann lasset Euer Verhalten, während Eurem vorübergehenden Aufenthalt mit gebührendem Respekt, von Gott gestalten,

1 18

Denn Ihr wißt, dass Ihr von Eurer vergeblichen überlieferten Lebensweise von den Vätern erlöst wurdet, nicht mit verderblichen Dingen wie Silber und Gold,

Page 4: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

1 19

Aber mit kostbaren Blut, wie das eines Lammes, eines fehlerlosen, tadellosen Christus,

1 20

Wie es vor der Gründung der Welt bekannt war, aber am Ende der Zeiten für Euch offenbart wurde,

1 21

Die wegen ihm Gott treu sind, der ihn von den Toten auferweckte und ihm Ehre gegeben hat, dass Euer Vertrauen und Eure Hoffnung auf Gott sein kann.

1 22

Nachdem Ihr Eure Seelen durch Unterordnung der Wahrheit geheiligt habt, sorgt dafür, dass Ihr mit brüderlicher, unhypokritischer Liebe inbrünstig mit reinen Herzen einander liebt.

1 23

Denn Ihr seid von oben geboren, nicht von einem vergänglichen, sondern von einem unvergänglichen Samen, durch ein lebendiges und bleibendes Wort Gottes.

1 24

Denn alles Fleisch ist wie Gras; und alle seine Herrlichkeit ist wie die Blume des Grases. Das Gras verdorrt; und die Blume fällt ab.

1 25

Aber das Wort des Ewigen Gottes bleibt für immer. Und das ist das Wort, das Euch verkündet wurde.

1 Peter 2

2 1

Da nun alles Böse, jede Betrügerei, Heuchelei, Hass und hässliche Worte beiseite gelegt sind,

0

Kapitel: 2 IAM TOP

Page 5: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

2 2

Habt wie neugeborene Kinder Verlangen nach der göttlichen reinen Milch, dass Ihr wachset in Beziehung der Erlösung,

0

2 3

Wenn Ihr geschmeckt habt, dass der Ewige Gott gut ist.

0

2 4

Zu dem Ihr gezogen seid, wie zu einem lebendigen Stein, den die Menschen absichtlich ablehnen, der aber vor Gott auserwählt und kostbar ist.

0

2 5 Ihr auch, als lebendige Steine, seid erbaut, als ein geistliches Haus, ein heiliges Priestertum, um geistliche Opfer anzubieten, die Gott durch den Erlöser, den Christus, wohlgefällig sind.

0

2 6

Denn es steht in der Schrift: Schau! Ich lege in Zion einen Stein, einen auserwählten edlen Eckstein; wer immer ihm vertraut, mag niemals in Ungnade fallen.

0

2 7

Darum ist [er] für Euch, die da glauben, von großem Wert; aber für diejenigen, die sich immer wieder weigern zu glauben, ist er der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der aber doch zum Eckstein geworden ist.

0

2 8

Er ist ein Stolperstein und ein Stein an dem die Anstoß nehmen, die immer wieder über das Wort stolpern, was die Ungehorsamen auf sich selbst bringen.

0

Page 6: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

2 9

Doch Ihr seid von auserwählter Abstammung, ein königliches Priestertum, eine heilige Nation, ein Volk mit Erbrecht, damit Ihr öffentlich die moralische Vorzüglichkeit von dem verkünden könnt, der Euch aus der Dunkelheit in sein wunderbares Licht berufen hat.

0

2 10

Einst wart Ihr weniger als Menschen, aber jetzt seid Ihr Gottes Leute; da war keine Barmherzigkeit für Euch, aber jetzt habt Ihr Barmherzigkeit empfangen.

0

2 11

Geliebte! Als Fremde und Pilger [in dieser Welt] bitte ich Euch, sich den fleischlichen Lüsten zu enthalten, die ständig Krieg gegen die Seele führen,

0

2 12

Indem Ihr Euer Benehmen unter den Nationen ehrenhaft haltet, auch wenn sie Euch als Übeltäter verleumden, damit sie am Tag der Abrechnung Gott verherrlichen, da sie fortwährend Eure gute Werke beobachten.

0

2 13

Seid jeder menschlichen Institution wegen des Ewigen Gottes unterworfen, sei es einem König, als Oberhaupt,

0

2 14

Oder den Gouverneuren als denen, die von ihm gesandt werden, um Übeltäter zu bestrafen und um diejenigen zu preisen, die Gutes tun.

0

2 15 Denn das ist der Wille Gottes, dass Ihr beständig Gutes tut, um die Unwissenheit törichter Menschen zum Schweigen zu bringen.

0

Page 7: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

2 16

Als Freie, aber nicht um Böses zu verhehlen, sondern als Diener Gottes.

0

2 17

Ehret alle Leute! Liebet die Bruderschaft! Verehret den Gott! Ehret den König!

0

2 18

Diener / Sklaven, widmet Euch den Meistern völlig, nicht nur den Guten und Sanften, sondern auch den Ungebärdigen.

0

2 19

Denn dies ist ein Segen Gottes, wenn man aus Gewissensgründen Kummer und Leiden mit Unrecht erträgt.

0

2 20

Denn was ist daran lobenswert, wenn Ihr Strafe für Sünde geduldig ertraget? Aber Gutes zu tun, und dafür zu leiden, und es geduldig zu ertragen ist gnadenswert vor Gott.

0

2 21

Denn dafür wurdet Ihr gerufen: Weil Christus sogar für Euch gelitten hat und Euch ein Vorbild hinterlassen hat, dass Ihr in seinen Fußstapfen folget.

0

2 22

Er hat keine Sünde begangen; und kein Betrug wurde in seinem Mund gefunden.

0

2 23

Als er verschmäht wurde, rächte er sich nicht mit Schimpfen; als er litt, drohte er nicht, sondern verdraute sich ihm, der richtig urteilt.

0

2 24

In seinem eigenen Körper trug er unsere Sünden auf den Baum [Kreuz], damit wir, indem von Sünden entfernt sind, für die Gerechtigkeit lebendig gemacht werden. Durch seine Wunden wurdet Ihr geheilt.

0

Page 8: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

Wie Schafe seid Ihr in die Irre gegangen; nun aber wurdet Ihr zu dem Hirten und Hüter Eurer Seelen zurückgebracht.

1 Peter 3

3 1

Ebenso mit Frauen: Wenn sie weiterhin ihren eigenen Männern untergeordnet sind, auch wenn sich jene gegen das Wort stellen, so werden sie doch durch das Verhalten der Frauen ohne ein Wort auch gewonnen,

3 2

Nachdem sie mit respektvoller Ehrfurcht Euer reines Verhalten miterlebt haben.

3 3

Was nicht äußeres Flechten von Haaren, Anziehen von Gold oder Tragen von kosmetischer Kleidung sein sollte,

3 4

Sondern die verborgene Person des Herzens, mit einem unvergänglichen, sanften und stillen Geist, der in den Augen Gottes großen Wert hat.

3 5

Denn auf diese Weise schmückten sich in alten Zeiten heilige Frauen, die auf Gott vertrauten, indem sie ihren eigenen Männern untergeordnet waren,

3 6

Wie Sarah auf Abraham gehorchte und ihn als Herrn ansprach, dessen Töchter Ihr geworden seid, indem Ihr Gutes tut, ohne Furcht oder Angst.

Kapitel: 3 IAM TOP

Page 9: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

3 7

Ebenso Männer: Wenn man mit der Frau zusammenlebt, weiß man, dass sie schwächer in Gestalt ist; dennoch werden sie als gemeinsame Erben der Gnade des Lebens geehrt, damit Eure Gebete nicht behindert werden.

3 8

Schließlich alle von Ihnen: Eines Sinnes zu sein, mitfühlend, brüderlich in der Liebe, Barmherzigkeit und Geduld zu haben,

3 9

Nicht Böses für Böses zurückgeben, Beleidigung für Beleidigung; im Gegenteil, ununterbrochenes Segnen: Dafür wurdet Ihr berufen, dass Ihr Segen erbet.

3 10

Denn jeder, der das Leben genießen und gute Tage sehen möchte, soll seine Zunge vor dem Bösen bewahren und seine Lippen davon abhalten, Bosheit auszusprechen.

3 11

So soll er keine Neigung zum Bösen haben! Gutes tun! Den Frieden suchen und ihn verfolgen!

3 12

Denn die Augen des Ewigen Gottes sind auf den Gerechten, und seine Ohren sind offen für ihre Gebete. Aber das Antlitz des Ewigen Gottes ist gegen diejenigen, die immerhin Böses tun.

3 13

Und wer wird Euch Böses antun, wenn Ihr für das Gute eifrig seid?

3 14

Aber wenn, und Ihr solltet, wegen der Gerechtigkeit leiden, so sollt Ihr keine Angst vor ihren Einschüchterungen haben.

Page 10: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

3 15

Heiliget jedoch den Ewigen Gott, den Christus, in Euren Herzen, dass Ihr immer bereit seid, jedem, der danach fragt, eine Antwort zu geben, über den Grund der Hoffnung, die in Euch ist; aber tut es mit Sanftmut und Respekt,

3 16

Mit gutem Gewissen, dass sich diejenigen schämen müssen, die schlecht über Euch sprechen und Euer gutes Benehmen in Christus verschmieren.

3 17

Es ist besser, fernerhin Gutes zu tun, und zu leiden wenn der Wille Gottes es will, als Böses zu tun.

3 18

Denn Christus hat auch einmal für die Sünden gelitten, der Gerechte für die Ungerechten, um uns zu Gott zu führen, indem er im Fleisch getötet und im Geist lebendig gemacht wurde,

3 19

In welchem er sogar zu Geistern im Gefängnis ging zu predigen.

3 20

Die zu der Zeit ungehorsam waren, als die Geduld Gottes in den Tagen Noahs eifrig wartete, während er eine Arche vorbereitete, in welcher einige, das sind acht Seelen, durch Wasser gerettet wurden.

3 21

Das trifft typischerweise Euch: Die Taufe rettet weiterhin, nicht als Entfernung von Schmutz vom Fleisch, sondern indem sie ein reines Gewissen vermittelt, eine Berufung an Gott, die auf der Auferstehung des Erlösers, des Christus, beruht.

Page 11: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

3 22

Der, nachdem Er in den Himmel ging, zur Rechten Gottes ist, wo ihm Engel, Autoritäten und Mächte untertan sind.

1 Peter 4

4 1

Da Christus im Fleisch gelitten hat, nehmet dieselbe Einstellung an; denn wer im Fleisch gelitten hat, ist von der Sünde abgesondert,

4 2

Um die verbleibende Zeit, nicht länger im Fleisch, nach den Begierden der Menschen, sondern nach dem Willen Gottes zu leben.

4 3

Mehr als genug ist die verschwendete Zeit, den Willen der heidnischen Nationen zu verwirklichen, die in brutaler Zügellosigkeit, Begierden, Schamlosigkeit, Krawall, Sauferei, und abscheulichem Götzendiensten leben.

4 4

In dieser Hinsicht lästern sie und halten es für seltsam, dass Ihr nicht mit ihnen an der gleichen übermäßigen Verkommenheit teilnehmt.

4 5

Sie werden ihm Rechenschaft geben, der bereit ist, die Lebenden und die Toten zu richten.

4 6

Zu diesem Zweck hat er selber die Toten evangelisiert, damit sie wie die Menschen im Fleisch gerichtet werden und durch Gottes Wirken im Geist leben können.

Kapitel: 4 IAM TOP

Page 12: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

4 7

Das Ende aller Dinge ist nahe herbeigekommen. Seid daher nicht unter dem Einfluss, sondern wachsam im Gebet!

4 8

Und vor allem bleibt untereinander inbrünstig in der Liebe, denn die Liebe deckt allerlei Sünden.

4 9

Seid gastfreundlich, ohne zu meckern.

4 10

Jeder hat eine Gabe erhalten, einander immer wieder zu dienen und gute Dienste von Gottes manigfaltiger Gnade zu verrichten.

4 11

Wenn jemand das Wort führt, dann soll es das Wort Gottes sein; dient jemand, so sei es mit der Kraft, die Gott verfügt, damit Gott in allen Dingen durch den Erretter, den Christus, verherrlicht wird, dem Lob und Macht für immer und ewig gehört. Amen.

4 12

Geliebte, findet es nicht seltsam, dass immer wieder eine Feuerprobe über Euch kommt, als ob Euch etwas seltsames widerfahre.

4 13

Aber freut euch jederzeit, indem Ihr an den Leiden Christi teilhabt, so dass, in der Offenbarung seiner Herrlichkeit, Ihr Euch über alle Maßen erfreuen könnt.

4 14

Wenn Ihr wegen des Namens Christi beleidigt werdet, seid Ihr gesegnet, denn die Herrlichkeit und der Geist Gottes ruhen auf Euch.

4 15

Aber mag niemanden von Euch als Mörder, Dieb, Verbrecher oder Bösewicht leiden;

Page 13: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

4 16

Doch wenn jemand als Christ leidet, soll er sich nicht schämen; aber lass ihn weiterhin Gott in diesem Namen verherrlichen.

4 17

Denn das Gericht für das Haus Gottes musste kommen. Und wenn es uns zuerst trifft, was wird das Ende von ihnen sein, die dem Evangelium Gottes weiterhin ungehorsam sind?

4 18

Und wenn die Gerechten kaum verschont bleiben, wo werden die Gottlosen und Sünder erscheinen?

4 19

Lasst deshalb diejenigen, die weiterhin nach dem Willen Gottes leiden, indem sie Gutes tun, weiterhin ihre Seele dem treuen Schöpfer anvertrauen.

1 Peter 5

5 1

Deshalb ermahne ich die Ältesten unter Euch, als Mitältester und Zeuge der Leiden Christi und als Teilhaber der Herrlichkeit, die bald offenbart wird:

5 2

Als Hirten überwacht die Herde Gottes, die unter Euch ist, nicht durch Zwang, sondern freiwillig, nicht durch Gier motiviert, sondern hingebend.

5 3

Nicht als Herren über Untertänige, sondern als Vorbilder für die Herde.

5 4

Und wenn der Erzhirte erschienen ist, werdet Ihr die nieverblassende Krone der Herrlichkeit erhalten.

Kapitel: 5 IAM TOP

Page 14: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

5 5 Ebenso unterordnen sich die Jüngeren den Ältesten. Seid allen gegenseitig unterworfen; bekleidet euch mit Demut; denn Gott widersetzt sich den Stolzen aber gibt den Demütigen Gnade.

5 6

Deshalb demütigt Euch unter der mächtigen Hand Gottes, damit er Euch zu gegebener Zeit erhöhe.

5 7

Werfet all Eure Ängstlichkeit auf ihn, denn er passt auf Euch auf.

5 8

Seid nüchtern und wachsam! Denn Euer Widersacher, der Teufel, geht umher wie ein brüllender Löwe, zu sehen wen er fresse.

5 9

Widersteht ihm, fest im Glauben, in dem Wissen, dass dieselbe Art von Leiden von Euer Brüderheit in dieser Welt immer wieder überwunden werden muss.

5 10

Aber der Gott aller Gnaden, der Euch durch Christus zu seiner ewigen Herrlichkeit berufen hat, wird Euch, obwohl es etwas Leid gab, selbst vorbereiten, bestätigen, stärken und begründen.

5 11 Ihm gehört die Kraft für immer und ewig. Amen.

5 12

Durch Silvanus, einem treuen Bruder, wie ich ihn betrachte, habe ich Euch kurz geschrieben, um Euch zu ermahnen und zu bezeugen, dass dies die wahre Gnade Gottes ist, in der Ihr steht.

5 13

Grüße an Euch von der Mitausgewählten in Babylon, und meinem Sohn Markus.

Page 15: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

5 14

Grüßt einander mit einem Kuss der Liebe. Friede sei mit euch allen, die in Christus sind.

2 Peter 1

1 1

Simon Petrus, ein Diener und Apostel des Heilandes, Christus, denen gleichgestellt, die den Glauben durch die Gerechtigkeit unseres Gottes und Erlösers, den Heiland, Christus, empfangen haben.

1 2

Möge Gnade und Frieden für Euch vervielfältigt werden durch die Erkenntnis Gottes, und des Erretters, unseres Ewigen Gottes,

1 3

Durch Dinge, welche seine göttliche Kraft uns gegeben hat, um Leben und Göttlichkeit zu erlangen, durch die Erkenntnis von ihm, der uns zu seiner eigenen Ehre und Herrlichkeit berufen hat,

1 4

Durch welche er uns wertvolle und außerordentlich große Verheißungen gegeben hat, dass Ihr durch sie Teilhaber einer göttlichen Natur werden könnten, nachdem ihr von den verderbten sündigen Wünschen dieser Welt entkommen seid.

IAM End of 1 Peter TOP

2 Peter 1 IAM TOP

Page 16: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

1 5

Aus diesem Grund rufen wir Euch mit aller Sorgfalt auf, Euren Glauben mit Güte und Güte mit Weisheit zu erweitern,

1 6

Und Weisheit mit Selbstbeherrschung und Selbstbeherrschung mit Ausdauer und Ausdauer mit Frömmigkeit,

1 7

Und Frömmigkeit mit brüderlicher Zuneigung und brüderliche Zuneigung mit Liebe.

1 8

Indem ihr nach diesen Dingen lebt und strebt, erweist Ihr Euch nicht als nutzlos und unfruchtbar in Beziehung dem Verständnis unseres Ewigen Gottes, des Erlösers, des Christus.

1 9

Aber in welchem diese Dinge nicht gegenwärtig sind, der ist blind und kurzsichtig; er hat vergessen, dass er von seinen früheren Sünden gereinigt wurde.

1 10

Also, Brüder, es ist am besten, wenn Ihr weiterhin fleißig Eure Berufung und Auserwählung bekräftigt, denn so Ihr diese Dinge weiterhin tut, könnt Ihr niemals stolpern.

1 11

So wird der Eintritt in das ewige Reich des Ewigen Gottes und Erlösers, dem Erlöser Christus, reichlich für Euch bereitet.

1 12

Deshalb werde ich immer bereit sein, Euch an diese Dinge zu erinnern, obwohl Ihr diese allgegenwärtige Wahrheit kennt und darin verankert seid,

Page 17: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

1 13

Halte ich es für richtig, Euch daran zu erinnern, und zu erregen, solange ich in diesem leiblichem Körper bin.

1 14

Denn ich weiß, dass sich die Ablegung meines Körpers schnell nähert, wie der Ewige Gott, unser Erlöser, Christus, mir offenbart hat.

1 15

Daher werde ich mich fleißig daran halten, dass Ihr zu jeder Zeit nach meiner Abreise einen dauernden Anhaltspunkt an diese Dinge habt.

1 16

Denn wir sind nicht klugen erfundenen Märchen nachgefolgt, als wir die Kraft und die Offenbarung unseres Ewigen Gottes, den Erlöser, den Christus, Euch kundgetan haben; aber wir sind Augenzeugen seiner majestätischen Herrlichkeit.

1 17

Denn nachdem er von Gott, dem Vater, Ehre und Herrlichkeit erhalten hat, hat eine Stimme ihm solche majestätische Herrlichkeit zugeschrieben: Dies ist mein geliebter Sohn; an dem ich hoch erfreut bin.

1 18

Und diese Stimme hörten wir aus dem Himmel kommen, als wir mit ihm auf dem heiligen Berg waren.

1 19

Wir haben ein noch zuverlässigeres prophetisches Wort. Ihr tut gut daran, weiterhin darauf zu achten, wie auf ein Licht, das an einem dunklen Ort ständig scheint, bis der Tag dämmert und der Morgenstern in Euren Herzen aufgegangen ist.

Page 18: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

1 20

Das Wichtigste ist, zu wissen, dass jede Prophezeiung der Heiligen Schrift ihre eigene beabsichtigte Bedeutung hat, und nicht, was [Menschen] sich immer wieder einfallen lassen.

1 21

Weil keine Prophezeiung von irgendeiner Zeit das Produkt des Willens von Menschen ist. Im Gegenteil, es ist weiterhin das Produkt des Heiligen Geistes: Sie reden Menschen an Gottes statt an.

2 Peter 2

2 1

Wie es damals in dem Volk falsche Propheten gab, wird es unter Euch falsche Lehrer geben, die heimlich verderbte Lehren hervorbringen, sogar die andauernde Verneinung des Meisters, der sie gekauft hat. Sie bringen rasche Zerstörung auf sich selbst.

2 2

Und viele werden ihrem entsetzlichen Verhalten folgen; wegen welchen der Weg der Wahrheit verleumdet wird.

2 3

Mit Betrug und irreführenden Worten behandeln sie Euch, als ob Ihr Handelswaren wären. Ihr Urteil ist längst überfällig und kommt; ihre Zerstörung schläft nicht.

Kapitel: 2 IAM TOP

Page 19: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

2 4

So wie Gott die Engel, die sündigten, nicht verschonte, sondern in Ketten übergab, um sie für das Gericht in abgrundtiefer Dunkelheit zu verhalten.

2 5

Und Er verschonte nicht die alte Welt, als er die Welt der Gottlosen in der Katastrophe zerstörte, aber bewahrte, einen von acht, Noah, einen Prediger der Gerechtigkeit.

2 6

Und er verwandelte die Städte Sodom und Gomorra in Asche. Er verurteilte sie zur Zerstörung und machte sie zu einem Vorbild für das, was den Gottlosen bevorsteht.

2 7

Und er rettete den gerechten Lot, der von der Gesetzlosigkeit von sündigem Verhalten geplagt war.

2 8

Die Seele dieses gerechten Mannes wurde gequält, denn er lebte unter ihnen und sah und hörte ihre gesetzlosen Taten Tag aus und ein.

2 9

Der Ewige Gott weiß, wie die Göttlichen von einer Prüfung zu retten, und wie die Ungerechten für einen Tag für Gericht und Strafe zu halten,

2 10

Vor allem diejenigen, die immer auf den Wegen des Fleisches wandeln, in der Gier nach Befleckung und Verachtung der rechtlichen Autorität. Sie sind anmaßend, eigenwillig; sie verehren keine Würdenträger, sondern lästern,

Page 20: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

2 11

Indessen Engel, die in Macht und Stärke größer sind, vor dem Ewigen Gott keine Anklage gegen sie erheben.

2 12

Aber wie vernunftlose Tiere, die einfach geboren wurden, um gefangen und geschlachtet zu werden, lästern sie ahnungslos, was sie nicht verstehen. Sie werden durch ihre eigene Zerstörungswut zerstört.

2 13

Diejenigen, die ungerecht sind, werden den Lohn der Ungerechtigkeit erhalten. Sie streben nach genusssüchtigem Vergnügen bei hellem Tageslicht. Sie sind Flecken und Schönheitsfehler, die in ihren eigenen Täuschungen schwelgen, indem sie mit euch am Tische sitzen.

2 14

Sie haben Augen voller Ehebruch; sie können nicht von der Sünde ablassen; sie verlocken unsichere Seelen; ihr Herz ist in Gier geschult. Sie sind verfluchte Kinder.

2 15

Sie haben den richtigen Weg verlassen und sind auf dem Weg Bileams, des Sohnes Beors, in die Irre gegangen, der den Lohn der Ungerechtigkeit liebte.

2 16

Aber er wurde für seine eigene Gesetzlosigkeit getadelt; ein dummer Esel sprach mit einer Männerstimme zu ihm und unterdrückte den Wahnsinn des Propheten.

2 17

Sie sind Brunnen ohne Wasser, Gewitterwolken, denen die Dunkelheit vorbehalten ist.

Page 21: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

2 18

Mit stolzen Worten der Eitelkeit verführen sie die Leidenschaften des Fleisches zur Sinnlichkeit. Es gibt nur wenige, die einer solchen irrtümlichen Lebensweise entkommen.

2 19

Sie versprechen Freiheit; aber sie selbst sind die Sklaven der Verdorbenheit. Denn was den Menschen unterdrückt, versklavt ihn.

2 20

Denn wenn Menschen tatsächlich durch die Erkenntnis des Ewigen Gottes, des Erlösers, dem Erlöser Christus, den Verschmutzungen der Welt entkommen sind und wieder darin verstrickt und überwunden werden, dann ist ihr letzter Zustand schlimmer als der erste.

2 21

Es wäre besser gewesen, wenn sie den Weg der Gerechtigkeit nicht erkannt hätten, als sich von den ihnen anvertrauten und anerkannten heiligen Statuten abzuwenden.

2 22

In ihnen ist die Wahrheit des Sprichworts Wirklichkeit geworden: Der Hund hat sein eigenes Erbrochenes gefressen. Die Sau, die gewaschen wurde, wälzte sich wieder im Dreck.

Page 22: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

2 Peter 3

3 1

Geliebte, ich schreibe Euch jetzt den zweiten Brief, in dem ich Euer Gedächtnis immer wieder auf eine reine Veranlagung hinweise.

3 2

Achtet auf die Worte, welche die heiligen Propheten und Eure Apostel im Auftrag des Ewigen Gottes und Erlösers angesagt haben.

3 3

Vor allem wisset, dass in den letzten Tagen höhnische Spötter kommen werden, die immer ihren eigenen bösen Wünschen folgen.

3 4

Sie sagen sogar: "Wo ist die Verheißung seines Kommens?" "Seit die Väter eingeschlafen sind, geht alles so weiter, wie es zu Beginn der Schöpfung war."

3 5

Sie übersehen wissentlich, dass durch das Wort Gottes die Himmel vor langer Zeit existierten und dass die Erde aus Wasser und durch Wasser zusammengesetzt wurde.

3 6

Und dann wurde die Welt von Wasser überschwemmt und zerstört.

3 7

Aber bei dem gleichen Wort sind die gegenwärtige existierende Himmel und die Erde für einen Tag des Gerichts durch Feuer zur Zerstörung gottloser Menschen bestimmt und reserviert.

Kapitel: 3 IAM TOP

Page 23: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

3 8

Darum, Geliebte, versäumt nicht, zu beachten, dass bei dem Ewigen Gott ein Tag wie Tausende von Jahren und Tausende von Jahren wie ein Tag sind.

3 9

Der Ewige Gott lässt dieses Versprechen nicht nach, wie manche an Verzögerungen denken. Stattdessen ist er äußerst geduldig mit uns und lasst es nicht zu, dass irgendjemand verloren geht, sondern dass alle zu einem neuen Verständnis kommen.

3 10

Denn der Tag des Ewigen Gottes wird wie ein Dieb kommen. Mit einem Gebrüll wird der Himmel außer Sicht gehen. Mit großer Hitze lösen sich die Elemente auf. Und die Erde mit all ihren Werken wird zu finden sein.

3 11

Da alles zu nichts wird, was solltet Ihr sein? -- In heiligem Verhalten und Frömmigkeit,

3 12

Ständig auf das Kommen des Tages Gottes gespannt und vorausschauend sein, in dem sich die Himmel auflösen und die Elemente mit großer Hitze schmelzen.

3 13

Und auf seine Verheißung erwarten wir mit Freude neue Himmel und eine neue Erde, wo Gerechtigkeit wohnt.

3 14

Deshalb, Geliebte, da Ihr ständig solche Dinge mit Freude erwartet, strengt Euch an um von Ihm makellos, tadellos und in Frieden gefunden zu werden,

Page 24: 1 Peter 1Galatien, Kappadokien, Asien und Bithynien säen: 1 2 Nach der Prognose Gottes, des Vaters, möge es eine übergroße Heiligung und Unterordnung des Geistes geben, und durch

3 15 Während Ihr ununterbrochend an die Geduld und die Erlösung unseres Ewigen Gottes denket; so wie unser geliebter Bruder Paulus nach der Weisheit, die ihm gegeben wurde, Euch geschrieben hat.

3 16

Und wie er in allen seinen Briefen immer wieder von diesen Dingen spricht, in denen einige Dinge schwer zu verstehen sind, welches Dumme und Schwache immer wieder zu ihrer eigenen Zerstörung verdrehen, so wie sie es mit den restlichen Schriften tun.

3 17

Deshalb, Geliebte, da Ihr diese Dinge im voraus wisset, bleibt auf der Hut, damit Ihr nicht vom Irrtum der Gesetzlosen abgeführt werdet und von Eurem sicherem Standpunkt abfallet.

3 18

Also, wachset weiterhin in der Gnade und der Erkenntnis unseres Ewigen Gottes, des Erlösers, dem Erlöser Christus. Ihm sei Ehre, jetzt und für immerdar.

† IAM TOP