12
15866 – 11/03 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d`emploi Instrucciones de empleo HP350 HP350-V

1 Vorderseite - Werkstatt-Technik

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1 Vorderseite - Werkstatt-Technik

15866 – 11/03

BedienungsanleitungOperating Instructions

Mode d`emploi Instrucciones de empleo

HP350HP350-V

Page 2: 1 Vorderseite - Werkstatt-Technik

2

Deutsch 3 - 4

English 5 - 6

Français 7 - 8

Español 9 - 10

Page 3: 1 Vorderseite - Werkstatt-Technik

HP 350 Handgriff schwarzHP 350-V Handgriff rot

Beschreibung:preiswerte Hand-Fasspumpe passend für 50 .Lieferbar in zwei Ausführungen mit PerbunanViton Dichtungen bei HP 350-V. Pumpen jew- Metall-Teleskopsaugrohr 450mm bis 860mm- Grundkörper aus verzinktem Stahl- R2" und R1 1/2" Fassadapter- abnehmbarer gebogener Metallauslauf

Technische Daten:Förderleistung: ca. 0,35 Liter / Hub.Dichtungen: für HP 350 NBR / Perbun

für HP 350-V FKM / VitonGewicht: 2,2 kg

Fördermedien:Siehe Beständigkeitsliste Es dürfen keine verunreinigte Medien geförd

Bedienung:- Handhebel und ggf. Abgabeschlauch mit A- Saugrohr an die Pumpe montieren.- Pumpe mit dem Saugrohr auf das Faß setz in das Faß einschrauben- Die Pumpe ist jetzt betriebsbereit- Pumpe so lange betätigen bis Förderung ei- Sicherheitshinweise beachten.

Sicherheitshinweise:Die Nichtbeachtung der Sicherheiteine Gefährdung für Personen als die Anlage zur Folge haben. Die NSicherheitshinweise kann zum VerSchadensersatzansprüche führen.Der Betreiber der Anlage hat sicheinsbesondere die Sicherheitshinwe

� Achten Sie auf einen sicheren Stand des� Die Pumpe niemals mit „Gewalt“ betätige� Beschädigte Teile unverzüglich austausc� Beachten Sie die national geltenden Vor

Wartung und Pflege:Die Hebelpumpe arbeitet wartungsfrei.

Gewährleistung:Bei Beachtung der Bedienungshinweise undwir im Rahmen der gesetzlichen GewährleistBei Garantieansprüchen unbedingt die Rech

Bedienungsanleitung / Deutsch

bis 200 Liter-Fässer

- bei HP350 oder eils mit:

an

ert werden.

uslaufrohr montieren.

en und Faßadapter

nsetzt.

shinweise kann sowohl auch für die Umwelt und ichtbeachtung der lust jeglicher

rzustellen, daß der Inhalt der Bedienungsanleitung,ise dem Bedienungspersonal bekannt sind.

Ölfasses und auf einwandfreie Befestigung der Pumpe.n.hen.

schriften für den Umgang mit wassergefährdenden Stoffen.

bestimmungsgemäßer Verwendung der Anlage haftenungspflicht ( siehe unsere Lieferbedingungen ). nung Ihres Händlers mit Kaufdatum beifügen.

3

Teleskop-Saugrohr

Page 4: 1 Vorderseite - Werkstatt-Technik

Beständigkeitsliste:

Medium HP 350NBR / Perbunan

Best.-Nr.34 635 40

HP 350-VFKM / Viton

Best.-Nr.34 635 64

ATF-Öl X XAmmoniakwasser (Salmiakgeist) X OBenzin O XBenzol O XBorax O XDiacetonalkohol X ODieselkraftstoff X XEssig O XEthanol / Spiritus bis 20ºC X OEtherische Öle O XFlugmotorenkraftstoffe JP3-JP6 X XFrostschutz O XGetriebeöle X XGlycerin X XGlykol X OHeizöl Erdölbasis X XHydrauliköl H, H-L und H-LP X XHydrauliköl HFD O XIsopropanol O XKerosin O X„Nitro“-Lackverdünner O OLeinöl X XLösungsmittel O XMaschinenöl X XMethanol O XMethylenchlorid O XMotorenöl X XNaphta (Steinöl) O XParaffin Oel X XPetroleum X XRapsöl O XSilokonöl X XTerpentin O XTrichloreethylen O XToluol O XVaselinöl X X

X = beständig / O = nicht beständig4

Page 5: 1 Vorderseite - Werkstatt-Technik

HP 350 Hand grip blackHP 350-V Hand grip red

Description:An inexpensive manual drum pump suitable forAvailable in two versions with Perbunan seals oViton seals on the HP 350-V. Pumps each hav- Metal telescopic suction pipe 450 mm to 860 - Body made of zinc-coated steel- R2"-R1½" drum adapter- Removable curved metal outlet

Technical Data:Delivery: approx. 0.35 litres / stroke.Seals: for HP 350 NBR / Perbunan

for HP 350-V FKM / VitonWeight: 2.2 kg

Plumped fluids:See Compatibility List No contaminated fluids must be pumped.

Operation:- Fit hand crank and, if necessary, output hose- Fit the suction pipe onto the pump.- Place the pump with the suction pipe onto the the drum adapter into the drum - The pump is now ready for use- Operate the pump until delivery begins.- Comply with the Safety Instructions.

Safety Instructions:Non-observance of the Safety Instructiohazard both for personnel and for the eequipment. Non-observance of the Saflead to the loss of any entitlement to coThe user of the equipment must ensureparticularly the Safety Instructions are k

� Ensure the oil drum is standing on a secure bclamped to the drum adapter.

� Never use “force” to operate the pump.� Always replace damaged parts without delay� Always comply with the national regulations f

Maintenance and Care:The lever pump requires no maintenance.

Warranty:If the operating instructions are complied with adirections, we accept liability within the boundsof delivery).When making warranty claims always attach th

Operating Instructions / English

50 to 200 litre drums.n the HP350 or

e:mm

with discharge pipe.

drum and screw

ns can result in anvironment and theety Instructions canmpensation for damage. that the contents of the Operating Instructions, andnown to the operating personnel.

ase and that the pump suction pipe is properly

.or handling materials hazardous to water.

nd the equipment used in accordance with the of the statutory warranty obligation (see our conditions

e invoice from your dealer, giving the date of purchase.

5

telescopicsuction pipe

Page 6: 1 Vorderseite - Werkstatt-Technik

Compatibility list:

Medium HP 350NBR / Perbunan

Order Ref. No.34 635 40

HP 350-VFKM / Viton

Order Ref. No.34 635 64

ATF oil X XAmmonia solution(ammonia water) X OPetrol O XBenzene O XBorax O XDiacetone alcohol X ODiesel fuel X XVinegar O XEthyl alcohol / Spirits up to 20ºC X OVolatile oils O XAircraft engine fuels JP3-JP6 X XAnti-freeze O XGear oils X XGlycerine X XGlycol X Oheating oil, petroleum based X XHydraulic oil H, H-LH-LP X XHydraulic oil HFD O XIsopropanol O XKerosene O X„Nitro“ paint thinner O OLinseed oil X XSolvents O XMachine oil X XMethanol O XMethylene chloride O XEngine oil X XNaphtha (Paraffin) O XParaffin oil X XPetroleum X XRape seed oil O XSilicon oil X XTurpentine O XTrichloro-ethylene O XToluene O XLiquid paraffin X X

X = resistant / O = not resistant6

Page 7: 1 Vorderseite - Werkstatt-Technik

HP 350 Poignée noirHP 350-V Poignée rouge

Désignation:Pompe manuelle pour fûts de 50 à 200 Litres.Livrable en deux versions : joint Perbunan pour la HP350 ouJoint Viton pour la HP 350-V. Chaque pompe est livrée avec :- Tube télescopique en métal de 450mm à 860mm- Corps en acier zingué- Adaptateur pour fûts R2" et R1 1/2" - Raccord rigide coudé

Caractéristiques techniques:Débit: env. 0,35 Litre / coupJoints: pour HP 350 NBR / Perbunan

pour HP 350-V FKM / VitonPoids: 2,2 kg

Convient pour :Voir liste ci-jointe. Ne pas utiliser de fluides souillés.

Mode d’emploi:- Monter le raccord rigide coudé et le levier sur le corps de la pompe.- Visser le tube télescopique sur la pompe.- Mettre la pompe avec le tube télescopique sur le fût, viss teur. - La pompe est maintenant prête à l’emploi.- Faire fonctionner la pompe jusqu’à ce que le fluide s’éco- Respecter les consignes de sécurité.

Consignes de sécurite:Le non-respect des consignes de sécurité peut des conséquences sur les personnes ainsi que l’environnement. Le non- respect des consignessécurité ne peut donner lieu à aucune réclamatiaux éventuels dégâts. Le responsable de l’instamode d’emploi et sur les instructions de sécurité

� Veillez à une position stable du fût et de la pompe.� Ne jamais manipuler la pompe de façon brutale.� Veillez à remplacer les pièces usagées.

Entretien:La pompe pour fûts ne nécessite aucun entretien particulie

Garantie:Notre matériel est garantie à condition de respecter les coconditions de livraison).Pour tout échange ou réparation sous garantie, merci de ndate de votre achat.

Tubed’aspiration

Mode d´emploi / Français

er l’adapta

ule.

avoir sur

de on quantllation doit informer les utilisateurs sur le.

r.

nsignes d’utilisation et de sécurité (voir nos

ous retourner votre facture et de préciser la

7

Page 8: 1 Vorderseite - Werkstatt-Technik

Convient pour les produits suivants

Fluide HP 350NBR / Perbunan

Réf.34 635 40

HP 350-VFKM / Viton

Réf.34 635 64

Huile ATF X XAmmoniaque X OEssence O XBenzol O XBorate O XAlcool diacétonique X OGas oil X XVinaigre O XAlcool éthylique X OEther O XKérosène JP3-JP6 X XLiquide antigel O XHuile pour boîte de vitesse X XGlycérine X XGlycol X OFioul X XHuile hydraulique H, H-L et HLP X XHuile hydrauliquel HFD O XIsopropanol O XKérosène O X“Nitro”-Solvant O OHuile de lin X XDiluant O XHuile machine X XMéthanol O XChloride de méthylène O XHuile moteur X XNaphte O XHuile de paraffine X XPetrole X XHuile de colza O XHuile de silicone X XEssence de thérébenthine O XTrichloréthylène O XToluene O XHuile de vaseline X X

X = Convient / O = ne convient pas8

Page 9: 1 Vorderseite - Werkstatt-Technik

HP 350 Empuñadura negroHP 350-V Empuñadura rojo

Descripción:Bomba portátil para barriles, económica. adecuada para barriles de 50 hasta 200 litros.Se suministra en dos versiones: con juntas de perbunán, HP350, o con juntas de viton, HP 350-V. Cada bomba se compone de:- tubo de aspiración, telescópico, 450mm hasta 860mm- bloque principal de acero galvanizado- adaptadores de barril R2" y R1 1/2" - tubo de descarga, metálico, curvado y desmontable

Datos técnicos:Caudal: aprox. 0,35 litros / carrera.Juntas: para HP 350 NBR / Perbunán Manija, negro, rojo

para HP 350-V FKM / VitonPeso: 2,2 kg

Fluidos de bombeado:Véase la lista de resistencia. No deben bombearse fluidos con suciedades.

Manejo:- Montar la palanca de mano y, en su caso, la manguera de salida

con el tubo de descarga.- Acoplar el tubo de aspiración a la bomba.- Colocar la bomba con el tubo de aspiración sobre el barril y enroscar el adaptador en el barril. - La bomba está ahora lista para el servicio.- Accionar la bomba hasta que tenga lugar la elevación.- Observar las indicaciones de seguridad.

Indicaciónes de seguridad:La no observación de las indicaciónes de seguritener consecuencias graves tanto para las persopara el medio ambiente y el equipo. La no obserindicaciones de seguridad puede causar la pérdide daños. El responsable del equipo se aseguracontenido de las instrucciones de empleo y, en p

� Asegúrese de que el barril de aceite esté estable y la b� No accionar la bomba nunca de modo “violento“.� Reponer inmediatamente las piezas dañadas.� Observen las normas nacionales para la manipulación

Mantenimiento:La bomba de palanca no requiere mantenimiento.

Garantía:Si se observan las indicaciones de manejo y el equipo se econcedemos una garantía conforme a la obligación de garentrega).En caso de reclamación adjuntar la factura con la fecha de

Tubo de aspiracióntelescópico

Instrucciones de empleo / Español

dad puede nas como vación de las da de todos los derechos de compensaciónrá de que el personal de servicio conozca elarticular, las indicaciónes de seguridad.

omba totalmente fija.

de sustancias peligrosas para el agua.

mplea para su finalidad original,antía legal (ver nuestras condiciónes de

adquisición.

9

Page 10: 1 Vorderseite - Werkstatt-Technik

Lista de fluidos desde el punto de vista de la resistencia:

Fluido HP 350NBR / Perbunán

Ref. nº34 635 40

HP 350-VFKM / Viton

Ref. nº 34 635 64

Aceite ATF X XSolución acuosa de amoníaco X OGasolina O XBenceno O XBórax O XAlcohol diacetona X OGasóleo X XVinagre O XEtanol / alcohol hasta 20ºC X OAceites esenciales O XCarburantes aviones JP3-JP6 X XAnticongelante O XAceite para engranajes X XGlicerina X XGlicol X OAceite calefacción base petróleo X XAceite hidr. H, H-L und H-LP X XAceite hidráulico HFD O XIsopropanol O XKeroseno O XDiluyente de esmaltes „Nitro“ O OAceite de linaza X XDisolvente O XAceite de máquinas X XMetanol O XCloruro de metileno O XAceite de motor X XNafta (petróleo bruto) O XAceite parafínico X XPetróleo X XAceite de colza O XAceite de silicona X XAguarrás O XTricloretileno O XToluol O XAceite de vaselina X X

X = resistente / O = no resistente10

Page 11: 1 Vorderseite - Werkstatt-Technik
Page 12: 1 Vorderseite - Werkstatt-Technik

Händler / Dealer / Grossiste / Intermediario

MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik Curt Matthaei GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 6108 – 906 – 0Benzstr. 16-24 D-63165 Mühlheim a.M. - [email protected] - www.mato.de Fax.: +49 (0) 6108 – 906 – 120