18
3 Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau national Sezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National Headquarters IPA Anlässlich des diesjährigen Weltkongresses im norwegi- schen Trondheim wurden die neuen Mitglieder des Interna- tionalen Vorstandes (PEB) für die Amtsperiode 2003 – 2006 gewählt. Vor dieser Wahl haben sich die Nationalvorstände der Sektio- nen mit den Traktanden des Weltkongresses auseinander ge- setzt. Vertreter der Sektionen Deutschland, Dänemark, Lu- xembourg, Niederlande, Oes- terreich, Polen und der Schweiz haben an einer Tagung in Kir- kel/D aber auch ganz grundle- gend über die internationale Verwaltungsarbeit unserer Or- ganisation nachgedacht und ei- ne Resolution zu Handen des Weltkongresses verfasst (siehe separater Bericht in dieser Aus- gabe). Ungeachtet dessen, was das neugewählte PEB künftig prio- ritär bearbeiten wird, haben die Vertreter der vorerwähn- ten Sektionen beschlossen, die Arbeit weiter zu führen. Es sol- len noch in diesem Jahr erste Vorschläge zur Effizienzsteige- rung gemacht und die derzei- tige internationale Organisa- tionsstruktur überprüft wer- den. Die Verwaltung der IPA darf nicht in sich selbst ver- sinken, sondern sie hat Dienst- leistungen zum Wohle unserer Mitglieder zu erbringen. Willi Moesch, Generalsekretär Prolog D Les nouveaux membres du Co- mité international (PEB) ont été élus cette année au Congrès mondial à Trondheim en Nor- vège pour la période de man- dat 2003 – 2006. Au cours de la préparation de cette élection, les comités na- tionaux des Sections ont étu- dié les points de l’ordre du jour du Congrès mondial. Des re- présentants des Sections de l‘Al- lemagne, du Danemark, du Luxembourg, des Pays-Bas, de l‘Autriche, de la Pologne et de la Suisse se sont rassemblés lors d’une conférence à Kirkel/Al- lemagne pour traiter de ma- nière fondamentale la question de l’administration internatio- nale de notre organisation et prendre une résolution à cet égard à l’adresse du Congrès mondial (voir le rapport dans ce numéro). Indépendamment des priorités futures du nouveau PEB, les re- présentants des Sections sus- mentionnées ont décidé de continuer leur travail. Des pre- mières propositions en vue d’u- ne plus grande efficacité et un examen des structures actuel- les de l’organisation interna- tionale devront être présentées encore cette année. L’adminis- tration de l‘IPA ne doit pas s’en- liser en elle-même, elle doit au contraire fournir des presta- tions au service et pour le bien de nos membres. Willi Moesch, Secrétaire général Prologue F I nuovi membri del Comitato internazionale (PEB) sono sta- ti eletti quest’anno durante il congresso mondiale di Trond- heim in Norvegia per il man- dato 2003 – 2006. Nel corso della preparazione di questa elezione, i comitati na- zionali hanno esaminato le trat- tande all’ordine del giorno. I Rappresentanti delle sezioni Germania, Danimarca, Lussem- burgo, Olanda, Austria, Polonia e della Svizzera si sono riuniti a Kirkel/D Germania per dis- cutere i problemi relativi al- l’amministrazione internazio- nale della nostra associazione e cercando una soluzione da proporre all’indirizzo del Con- gresso mondiale (vedi rappor- to in questo numero). Indipendentemente delle prio- rità future del nuovo PEB, i rap- presentanti delle Sezioni cita- te hanno deciso di continuare nel proprio intento. Propo- nendo misure aventi lo scopo di migliorare l’efficacia delle strutture attuali dell’associa- zione internazionale. Delle so- luzioni dovranno essere pre- sentate ancora quest’anno. L’IPA non deve chiudersi su sé stessa, ma deve al contrario fornire delle prestazioni per il bene dei nostri membri. Willi Moesch, Segretario generale Prologo I Willi Moesch

2003-R3 interno

Embed Size (px)

DESCRIPTION

3 Willi Moesch Willi Moesch, Segretario generale Willi Moesch, Generalsekretär Willi Moesch, Secrétaire général D Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau national Sezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National Headquarters F I

Citation preview

3Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

Anlässlich des diesjährigenWeltkongresses im norwegi-schen Trondheim wurden dieneuen Mitglieder des Interna-tionalen Vorstandes (PEB) fürdie Amtsperiode 2003 – 2006gewählt.Vor dieser Wahl haben sich dieNationalvorstände der Sektio-nen mit den Traktanden desWeltkongresses auseinander ge-setzt. Vertreter der SektionenDeutschland, Dänemark, Lu-xembourg, Niederlande, Oes-terreich, Polen und der Schweizhaben an einer Tagung in Kir-kel/D aber auch ganz grundle-gend über die internationaleVerwaltungsarbeit unserer Or-ganisation nachgedacht und ei-ne Resolution zu Handen desWeltkongresses verfasst (sieheseparater Bericht in dieser Aus-gabe).Ungeachtet dessen, was dasneugewählte PEB künftig prio-ritär bearbeiten wird, habendie Vertreter der vorerwähn-ten Sektionen beschlossen, dieArbeit weiter zu führen. Es sol-len noch in diesem Jahr ersteVorschläge zur Effizienzsteige-rung gemacht und die derzei-tige internationale Organisa-tionsstruktur überprüft wer-den. Die Verwaltung der IPAdarf nicht in sich selbst ver-sinken, sondern sie hat Dienst-leistungen zum Wohle unsererMitglieder zu erbringen.

Willi Moesch, Generalsekretär

PrologD

Les nouveaux membres du Co-mité international (PEB) ontété élus cette année au Congrèsmondial à Trondheim en Nor-vège pour la période de man-dat 2003 – 2006.Au cours de la préparation decette élection, les comités na-tionaux des Sections ont étu-dié les points de l’ordre du jourdu Congrès mondial. Des re-présentants des Sections de l‘Al-lemagne, du Danemark, duLuxembourg, des Pays-Bas, del‘Autriche, de la Pologne et dela Suisse se sont rassemblés lorsd’une conférence à Kirkel/Al-lemagne pour traiter de ma-nière fondamentale la questionde l’administration internatio-nale de notre organisation etprendre une résolution à cetégard à l’adresse du Congrèsmondial (voir le rapport dansce numéro).Indépendamment des prioritésfutures du nouveau PEB, les re-présentants des Sections sus-mentionnées ont décidé decontinuer leur travail. Des pre-mières propositions en vue d’u-ne plus grande efficacité et unexamen des structures actuel-les de l’organisation interna-tionale devront être présentéesencore cette année. L’adminis-tration de l‘IPA ne doit pas s’en-liser en elle-même, elle doit aucontraire fournir des presta-tions au service et pour le biende nos membres.

Willi Moesch, Secrétaire général

PrologueF

I nuovi membri del Comitatointernazionale (PEB) sono sta-ti eletti quest’anno durante ilcongresso mondiale di Trond-heim in Norvegia per il man-dato 2003 – 2006.Nel corso della preparazione diquesta elezione, i comitati na-zionali hanno esaminato le trat-tande all’ordine del giorno. IRappresentanti delle sezioniGermania, Danimarca, Lussem-burgo, Olanda, Austria, Poloniae della Svizzera si sono riunitia Kirkel/D Germania per dis-cutere i problemi relativi al-l’amministrazione internazio-nale della nostra associazionee cercando una soluzione daproporre all’indirizzo del Con-gresso mondiale (vedi rappor-to in questo numero).Indipendentemente delle prio-rità future del nuovo PEB, i rap-presentanti delle Sezioni cita-te hanno deciso di continuarenel proprio intento. Propo-nendo misure aventi lo scopodi migliorare l’efficacia dellestrutture attuali dell’associa-zione internazionale. Delle so-luzioni dovranno essere pre-sentate ancora quest’anno.L’IPA non deve chiudersi su séstessa, ma deve al contrariofornire delle prestazioni per ilbene dei nostri membri.

Willi Moesch, Segretario generale

PrologoI

Willi Moesch

2003Redaktionsschluss / Délai de rédaction

Für Revue / Pour Revue4/2003 4.07.20035/2003 4.09.20036/2003 4.11.2003

5Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

Memento 2003

Juni/Juin/Giugno21. Region Biel & Umgebung: Pique-nique avec la région

Neuchâtel-Jura-Jura bernois / Pick-Nick mit derregion Neuenburg-Jura-Berner Jura

22. Region Beider Basel: Buurezmorge; 25 J. Jubi inBubendorf/BL

30.-2.7. Slovenija: «together on the road - road traffic safety isat stake»

September/Septembre/Settembre6. Region Aargau: 25-Jahre-Jubiläum, Windisch

18.-21. Region Beider Basel: Städte-Reise nach London

18.-21. Brunico, Italien: 20. Geburtstag ([email protected])

20. Region Bern: Jubiläumsveranstaltung 40 Jahre IPARegion Bern

22.-28. Pays-Bas Célébrations du 50e anniversaire de l’IPAPays-Bas

24.-28. conjointement aux festivités 40e anniversaire de labranche IPA La Haye

23. Region Zentralschweiz: Motorradausfahrt mit ErnestoGraf CMP

25. Region Biel & Umgebung: Sortie en motos / Töff-Ausflug

26.-28. Région Neuchâtel-Jura-Jura bernois: Stand IPA à lafête des vendanges à Neuchâtel

November/Novembre/Novembre3.-11. Zypern: 20. Geburtstag

Chypre: 20e anniversaireCyprus: 20th anniversary

4. Région Genève: tournoi de Chibbre au local. Placeslimitées (16 équipes). Inscriptions jusqu’au 18 octobre(Alain Borloz)

12. Region Aargau: Curling-Schnupper-Kurs in Baden-Dättwil

12.-16. France, Seine Saint Denis: 30ème anniversaire à ParisFrankreich, Seine Saint Denis: 30. Geburtstag in Paris

14. Region Bern: Kegelabend im Airport Bern-Belp

14.-15. IPA Suisse: Conférence des Présidents à Porrentruy/JUIPA Svizzera: Conferenza dei Presidenti a PorrentruyIPA Schweiz: Präsidentenkonferenz in Porrentruy/JU

21. Region Bern: Kegelabend im Restaurant Bären,Thierachern/BE

28. Region Aargau: Chlaushock

Juli/Juillet/Luglio4. Region Zentralschweiz: Cordonbleu-Essen in Ober-

kirch

6. Swiss Police Triathlon Yverdon-les-Bains

9. Region Beider Basel: Tour 1, 3tägiger IPA-MR Ausflug

13. Regione Ticino: Festa delle Famiglie ad Iragna

August/Août/Agosto3. Regione Ticino: Raduno sul passo San Jorio con

colleghi italiani

3.-9. Sri Lanka: Semaine de l’amitié au Sri Lanka

6. Region Beider Basel: Tour 2, 3tägiger IPA-MR Ausflug

26. Region Zentralschweiz: Motorradausfahrt mit ErnestoGraf CMP

30. Region Biel & Umgebung: Sortie au musée en plein airde Ballenberg / Ausflug in das FreilichtmuseumBallenberg

Oktober/Octobre/Ottobre1.-5. Regione Ticino: Gita autunnale in Portogallo

9.-13. Regione Ticino: Gita autunnale (luogo da definire)

17. Region Bern: Waldhütten-Abend in Huttwil

18. Region Aargau: 23. Zusammenkunft REGIO-Vorständein Colmar/F

23. Region Aargau: Besichtigung PILATUS-Flugzeugwerkein Stans/NW

24. Region Zentralschweiz: Wild auf Wild in Sins/AG, Rest.Löwen

24.-26. Région Neuchâtel-Jura-Jura bernois: Sortie d’automneen Champagne

Dezember/Décembre/Dicembre6. Regione Ticino: Giornata della solidarità a favore di

Telethon (luogo da definire)

6. Région Genève: Soirée de gala de l’Escalade auRAMADA PARK HOTEL

Vorankündigung 2004/Préavis pour 200430.1. Region Biel & Umgebung: Soirée fondue à Lyss /

Fondueplausch in Lyss

2.-4.3. Region Biel & Umgebung: Kohl- und Pinkelfahrt nachBremen

26.-27.3.IPA Schweiz: Delegiertenversammlung 2004Zentralschweiz in NottwilIPA Suisse: Assemblée des Délégués 2004 en Suissecentrale à NottwilIPA Svizzera: Assemblea dei Delegati 2004 in Svizzeracentrale a Nottwil

24.4. Région Neuchâtel-Jura-Jura bernois: 1ère Soiréeraclette, Salle des Fêtes Bevaix

7Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

National • National • Nazionale

Assemblée des Délégués Vendredi 11 avril 2003 àMartigny

1. Ouverture de l’AD –Appel des RégionsMario Bolgiani, PrésidentNational, ouvre l’Assembléedes Délégués 2003 à 13 h 40et remercie la Région Valaispour l’organisation.Mario Bolgiani salue les invi-tés et amis de l’IPA suivants:Michel Théraulaz, trésorierinternational; Jacky Thevenot,vice–président de la section IPAFrance; Michel Joye, commis-sion internationale NU; Pier-re–Martin Moulin, candidat tré-sorier international; FelicitasGygli, membre d’honneur de laSection Suisse de l’IPA;Jean–Paul Borloz, membre d’-honneur et ancien PrésidentNational; Jean–René Rosset, del’organe de contrôle; ChristanWaeber, de l’organe de contrô-le; Urs Burgener, de l’organe decontrôle; les trois rédacteursde la revue IPA.Les 14 Régions sont représen-tées, avec un nombre total de139 voix de délégués; la majo-rité absolue est de 70 voix. A l’appel des Régions on cons-tate que 66 délégués sont pré-sents.Au cours de la séance, la listedes présences est signée par 79participants.L’hymne ne peut pas être jouépour des raisons techniques.2. Election des scrutateursDeux scrutateurs sont élus:Pierre–Martin Moulin, RégionValais et Werner Riesen, Régiondes Deux Bâles 3. Protocole de l’AD 2002à HornMario Bolgiani remercie WilliMoesch et Hildegard Huser.

AD 2003F Le protocole est accepté à l’u-nanimité.4. Rapportsa) du Président Nationalb) du Délégué IECc) des CommissionsLa votation donne 5 voix contre.Le rapport manquant sera pro-duit par la suite.La votation pour les trois rap-ports donne le résultat suivant:13 Oui, 1 Non5. a) Comptes de l’exercice2002Andreas Niederhauser com-mente les comptes annuels. Ilrenvoie aux commentaires yinclus.b) Rapport de l’organe decontrôleA la suite de la lecture du rap-port de l’organe de contrôle parChristan Waeber, Région Fri-bourg, le Président National,Mario Bolgiani, remercie l’or-gane de contrôle. Les comptes annuels sont ac-ceptés à l’unanimité.c) Budget 2003Andreas Niederhauser renvoieaux commentaires y inclus.Le budget présent est acceptéà l’unanimité.6. Cotisation pour 2004Le Bureau National propose quela cotisation de Fr. 10.– parmembre reste inchangée.La cotisation est approuvée àl’unanimité.7. Nouvelle carte demembre Willi Moesch commente une lis-te d’évaluation qui est remiseaux Délégués. Dans le montantde Fr. 6500.– à la charge de lacaisse nationale ont été inclusles coûts d’impression et de per-sonnalisation.Comme discuté au cours de laséance du matin avec les se-crétaires des Régions, si le pro-jet est maintenu il faudra tenircompte des points suivants:

– les coûts qui en découlent nesont pas inclus au budget 2003 – le projet n’a pas été approu-vé au niveau international– les Régions auraient libertéde faire imprimer elles–mêmeles cartes, ainsi on éviterait desfrais supplémentaires pour le BN.Le Luxembourg a déposé unedemande officielle auprès duPEB pour l’introduction de cet-te carte.Clément Gremaud, Région Ge-nève, trouve l’évaluation peureprésentative, car 4% desmembres seulement avaientdonné leur opinion. Il deman-de de voter sur la continuationou non du projet de la nouvellecarte.Olivier Durgnat, Région Vaud,soutient la proposition de laRégion Genève. Il fait remar-quer que les invités n’ont pasle droit de s’exprimer sur cesujet.Hans Baumgartner, Région Zu-rich, est contre un nouvel es-sai et recommande aux Délé-gués d’attendre la résolutiondu PEB.La votation donne le résultatunanime d’attendre la résolu-tion du PEB et de renoncer àune deuxième année d’essai.8. InternetAndrea Quattrini, Webmaster,cherche toujours le contact avec

les Webmaster des Régions afinde stimuler un échange d’in-formations optimal. Il deman-de qu’on lui communique lesnouvelles courantes. Tous lesmembres des Comités reçoi-vent une adresse e–mail:.......@ipa–swiss.ch.Les Régions Berne et Neuchâ-tel–Jura–Jura bernois ont leurpropre site Internet. Il est dé-sirable que chaque site régio-nal crée un lien avec la pagewww.ipa–swiss.ch, comme ce-la est fait depuis le site national.Mario Bolgiani, Président Na-tional, remercie Andrea pourson travail.9. Police militaireWilli Moesch, secrétaire géné-ral, explique la situation ac-tuelle. Les agents de police mi-litaire reçoivent une formationd’une année à l’école de poli-

Albert Délèze

National • National • Nazionale

ce. La police militaire se pré-sentera dans la Revue 3/2003. Le Bureau National proposed’accueillir ces agents de poli-ce en tant que «police militai-re» au sein de l’IPA.La proposition est acceptée àl’unanimité.10. Electionsa) Organe de contrôleJean–René Rosset, Région Va-lais, a été élu pour deux anslors de l’Assemblée des Délé-gués 2002.Christian Waeber, Région Fri-bourg, a été suppléant pourKarl Albrecht et se démet de safonction.Sont proposés:Urs Burgener, Région Berne,pour 2 ans;Suppléant: Olivier Botteron, Ré-gion Vaud.Les deux sont élus à l’unanimité.b) Rédacteur allemand de laRevue IPASidney M. Camponovo a donnésa démission; il avait été élu lorsde l’AD 2002 pour la période demandat de 2002 – 2005.Proposition du BN:Ronald Wüthrich le remplacepar intérim jusqu’aux nouvel-les élections lors de l’AD 2005.Ronald Wüthrich, Région Bien-ne & Environs est élu à l’una-nimité.

11. Représentation de laSection Suisse au Congrèsmondial 2004 à Brno, République tchèquea) Délégué: Délégué IEC ousuppléantb) Observateurs: 2 membres duBureau NationalLes propositions sont acceptéesà l’unanimité.12. Rencontre internatio-nale des Jeunes 2003 enFinlandePour la participation à la ren-contre internationale des jeu-nes qui se déroulera du 26juillet au 9 août 2003 en Fin-lande, le Bureau National a re-çu cinq candidatures.Le Bureau National a choisi lesparticipants suivants:– Mercier Pierrick, Région Neu-châtel–Jura–Jura bernois– Stoller Silvan, Région BerneLes deux sont sur la liste d’at-tente, car il y a trop de parti-cipants. Deux candidats écar-tés sont prévus pour 2004.13. Désignation des lieuxde l’AD 2005 et la CP 2004Assemblée des Délégués 2005:Région Genève à l’occasion de leur cinquantième anni-versaire.Région Bienne & Environs s’estproposée pour la Conférencedes Présidents 2004.

14. HonorariatOnt été honorés par un diplô-me de remerciement du BureauNational:– Bertrand Fournier– Région Valais pour son qua-rantième anniversaire– Felicitas Gygli– Jacky Thevonet, vice–prési-dent national de France– Sidney Camponovo– Peter Bichsel15. Divers

Clément Gremaud, Région Ge-nève informe que Luc Sprechera été définitivement exclu.Karl Albrecht, Région Argovie,nous invite à participer auvingt–cinquième anniversairele 6 septembre 2003 à Win-disch.Maurice Gehri, rédacteur fran-çais, souligne qu’il a accepté safonction par intérim et qu’iln’aimerait pas y rester troplongtemps! Les Régions sontpriées de chercher un rédac-teur.Urs Burgener, Région Berne,nous invite à participer au qua-rantième anniversaire de la Ré-gion Berne le 20 septembre2003.Willi Moesch, secrétaire géné-ral demande aux Régions defaire parvenir au secrétariat gé-néral la nouvelle liste des co-mités jusqu’au 30 avril 2003au plus tard, afin que le livre

de poche puisse être envoyé àl’imprimerie à temps.Willi Moesch, secrétaire géné-ral tient à la disposition dechaque Région un CD avec l’-hymne IPA, chanté par le corpsde police tessinois.Jacky Thevonet, vice–présidentde France, remercie pour l’in-vitation et souhaite la bienve-nue à tous dans son pays.Michel Théraulaz, trésorierinternational, donne son pointde vue concernant les candi-dats au poste de trésorier inter-national, respectivement à sonsuppléant. Mario Bolgiani, Président Na-tional, présente la possibilitéd’organiser un symposium inter-national au printemps 2004 auTessin, à l’occasion de la fêtedu 200ième anniversaire de lapolice tessinoise. Lors de laConférence des Présidents despays méditerranéens le 29 mars2003 à Bilbao/Espagne le su-jet suivant avait été proposé:«La réputation de la police àl’intérieur et à l’extérieur descorps de police». Le comman-dant de la police tessinoise adéjà donné son accord à cettemanifestation et à l’organisa-tion conjointement avec l’IPA. L’autorisation doit encore êtredemandée auprès du PEB.On établira un budget. Dessponsors ont déjà été trouvés,

Les délégués de l’IPA Suisse au travail

Felicitas Gygli, Mario Bolgiani

Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA8

9Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

National • National • Nazionale

48ème Assemblée desDélégués de la Section del’IPA Suisse

Les 11 et 12 avril 2003, sur in-vitation du bureau national hel-vétique, j’ai eu l’honneur et lachance de représenter la Sec-tion Française lors de la 48ème

Assemblée des Délégués de l’I-PA Suisse, qui coïncidait avecle 40ème anniversaire de la Sec-tion du Valais. Quatre heuresde route me permettaient d’ar-river à l’heure à Martigny (cequi est indispensable quand onconnaît la ponctualité de nosamis suisses) et juste à tempspour l’apéritif, un vin local ty-

On nous écrit…F

maître par Mario Bolgiani, Pré-sident de la Section Suisse, cet-te assemblée a su allier conci-sion, ponctualité et discipline.Commencée à 13H30, terminéeà 16H, cette réunion a mis àmal la réputation de lenteur denos amis helvétiques. En moinsde trois heures, toutes les ques-tions à l’ordre du jour étaientabordées et discutées, toutesles décisions prévues votées, letout dans un climat serein n’ex-cluant pas quelques joutes ver-bales mais cordiales, et en deuxlangues simultanées.A l’issue des débats, Mario Bol-giani me fit l’honneur de meremettre le diplôme d’honneurde la Section Suisse en remer-ciement de ma présence.Après avoir pris possession dema chambre d’hôtel, je rejoi-gnais les participants à cette as-semblée pour nous diriger dansles locaux du Groupe Mutuelpour un apéritif où je re-trouvais avec surprise notre Vi-ce–Président Joël Déom, venuà titre privé de Gimborn, où ve-nait de prendre fin un sémi-naire, faire un petit coucou fran-çais à nos amis suisses, me sur-prenant davantage que le cou-cou suisse qui règle notre tempsdans bon nombre de foyersfrançais.Après ces retrouvailles, retourà l’hôtel pour le dîner de galaauquel participaient égalementdes représentants de l’IPA duVal d’Aoste et des ipéistes bel-ges venus eux aussi de Gim-born. Tout en dégustant un re-pas gourmet animé par l’or-chestre de la Goubinette, en-semble de musique populairedu Valais, et par Dominique Ca-prara, magicien illusionniste,qui nous laissa chocolat (suis-se, évidemment) devant tantd’habilité. Puis la soirée se ter-mina en musique par les Ton-

tons Baston, sympathique duoqui entraîna nombres de dan-seurs sur la piste.Durant cette soirée, j’ai pu m’en-tretenir avec le CommissaireOlivier Mizel, Chef de la Policede Martigny, et avec le MajorJean–Noël Monnet, Chef du sec-teur du Valais du Corps desGardes–frontière. La compa-raison de la délinquance cons-tatée à Martigny, ville d’envi-ron quinze mille habitants aveccelle que je relève à Annonay,ville de dix huit mille âmes oùje travaille, me laissa perplexeet rêveur. En Suisse, presqueaucun vol de voiture, très peude cambriolages, aucune vio-lence urbaine, juste quelquesusages de drogues dites dou-ces, enfin presque un paradispour les seize policiers assu-rant la tranquillité de Martigny.Quelle différence avec ce quenous connaissons en Francepour une ville de cette impor-tance. Outre cet échange profession-nel particulièrement instructif,j’ai pu apprécier tout au longde cette assemblée, l’accueil etla convivialité de nos amis suis-ses.Qu’il me soit permis de remer-cier pour leur invitation Mario

la caisse nationale ne sera pastrop alourdie.Clément Gremaud, Région Ge-nève, demande des renseigne-ments concernant le candidatofficiel au poste de trésorierinternational. Le Bureau Na-tional soutient uniquement lacandidature de Pierre–MartinMoulin. Le BN pense qu’il estbien d’élire de jeunes gens pourle PEB.Michel Théraulaz est présentépar la Section slovaque en tant

que candidat au poste de tré-sorier international et par laSection Lesotho en tant que tré-sorier international suppléant.D’après ses propres déclarationsMichel Théraulaz retirera sacandidature à Trondheim.Albert Délèze, Président de laRégion Valais donne des infor-mations sur le programme dela soirée.Clôture de l’Assemblée des Dé-légués: 15 h 50

Extrait du procès-verbal

Le Bureau national lors des débats

Jacky Thévenot, vice–prési-dent de la section française

s’adresse aux délégués

pique qui n’a rien à envier ànos crus nationaux.Après avoir fait la connaissan-ce des membres du bureau dela Section Suisse et de ceux dela Section du Valais, directionle restaurant pour un délicieuxdéjeuner où je me retrouvais àcôté de Jean–Paul Borloz, bienconnu de tous les élus françaispour sa participation régulièreà nos assemblées générales etqui me prit un peu sous son ai-le durant mon séjour.Juste le temps de finir le caféet nous nous rendions à la sal-le de réunion pour le début destravaux. Dirigée d’une main de

11Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

National • National • Nazionale

la hall del centro congressi, trai tavolini per la pausa caffè, unanuova e fiammante VW Passatcon le insegne della Polizia co-munale di Martigny.Sessione con i segretariregionaliCosì com’era stato definito du-rante la Conferenza dei Presi-denti 2002, il segretariato ge-nerale ha voluto incontrare pri-ma dell’assemblea, i segretaridelle 14 regioni, per risolverel’eterna problematica della ge-stione degli indirizzi dei membri.Delegati ed ospitiIl presidente nazionale MarioBolgiani ha salutato i seguentiospiti: Michel Théraulaz, il te-soriere internazionale; JackyThevenot, vicepresidente IPASezione Francia; Michel Joye,Commissione Internazionale;Pierre–Martin Moulin, candi-dato tesoriere internazionale;Felicitas Gygli, membro d’ono-re IPA Sezione Svizzera;Jean–Paul Borloz, membro d’o-nore ed ex–presidente nazio-nale; i revisori dei conti e daultimo i tre redattori dell’IPARevue.Inglobando tutte le 14 regioni,il numero di voti totali dei de-legati era di 139. Per l’occasio-ne erano presenti 66 delegati.Trattande accettateSono stati accettate all’unani-mità durante le votazioni le se-guenti trattande: il protocollodell’Assemblea dei Delegati2002, i conti annuali 2002 conil relativo budget 2003. Anchei vari rapporti sono stati accolti.Inoltre è stato deciso che la tas-sa annuale che le regioni de-vono versare al Bureau Nazio-nale rimane invariata, ovvero10.– per membro.Progetto di una nuovacarta di membroIl segretario generale WilliMoesch ha presentato i risul-

tati del sondaggio effettuato aproposito del grado di soddi-sfazione della nuova carta dimembro, introdotta in via spe-rimentale (vedi articolo an-nesso). La stampa e la perso-nalizzazione di ca. 13’000 tes-sere hanno pesato sulla cassanazionale per un importo di ca.Fr. 6’500.–.Nonostante il 92% dei parteci-panti al sondaggio si sonoespressi positivamente a favo-re di questo tipo di carta, la Se-zione Svizzera ha deciso di in-trodurla soltanto quando saràaccettata definitivamente a li-vello internazionale. Durante ilcongresso internazionale inmaggio 2003 a Trondheim –Norvegia, verrà nuovamentediscusso il progetto «Nuova car-ta di membro».Internet www.ipa–swiss.chIl nostro Webmaster AndreaQuattrini é stato lodato per ilsuo eccellente lavoro. La nuo-va Homepage della SezioneSvizzera é attiva dal 1. gennaio2003. Peter Bichsel, RegioneZurigo ha ricevuto un diplomadi riconoscimento da parte delBureau Nazionale. È stato luiche ha mosso i primi passi edha introdotto l’IPA Sezione Sviz-zera nella «grande rete».Polizia MilitareWilli Moesch, segretario gene-rale ha presentato la situazio-ne attuale in merito. I poliziotti

L’annuale Assemblea dei Dele-gati si é svolta l’11 e 12 aprile2003 a Martigny nel funziona-le Hotel du Parc che funge an-che da centro congressi. In pas-sato questo edificio (come tan-ti sparsi in tutta la Svizzera)era un centro della Swisscom.Costruito secondo delle normearchitettoniche all’avanguardiaè stato poi ceduto e trasformatoin centro congressuale con an-nesso albergo a quattro stelle.Da qui il motivo per cui dall’e-sterno l’albergo sembra quasiuna caserma, ma all’interno émolto accogliente, moderno e

arredato con gusto. Diverse so-no le sale congressuali, che se-condo il tableau luminoso era-no tutte occupate da grandi dit-te mondiali. Pure presente unadelle più grandi associazioni alivello mondiale: l’IPA.Da non dimenticare che la Re-gione IPA Vallese, organizzatri-ce dell’evento, festeggiava i suoi40 anni di fondazione della pro-pria regione. È stata realizzatae distribuita una bellissima bro-chure che comprendeva la sto-ria dell’IPA Svizzera e dell’IPARegione Vallese.Originale l’idea di piazzare nel-

AD 2003I

Bolgiani et l’ensemble du bu-reau national de l’IPA Suisse,pour la qualité de leur récep-tion et la réussite de l’organi-sation Albert Délèze, Présidentde la Section du Valais et l’en-semble de son équipe, ainsi quetous les participants à cette as-semblée qui m’ont réservé unaccueil chaleureux et que je nepeux pas tous citer de peur d’enoublier.Il s’agissait là de ma premièreexpérience d’observateur lorsd’une assemblée généraleétrangère, et j’ai pu apprécierla qualité des travaux et la dis-cipline des participants.

René Delasoie

Jacky Thévenot, Michel Joye

Quelques idées méritent d’êtreretenues afin d’être appliquéesà nos propres réunions natio-nales, ce que je ne manqueraipas d’exposer lors d’une pro-chaine réunion du bureau denotre section.Encore merci à tous nos amisd’Helvétie pour m’avoir invitéà leur réunion dans un sitegrandiose qui m’a donné envied’y revenir ultérieurement enfamille afin de découvrir lescharmes d’une ville et de sa ré-gion que ce trop court séjourne m’a permis d’approfondir.

Jacky Thevenot

Vice–Président National

IPA France

13Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

National • National • Nazionale

to in dentro e pancia fuori»…Professionale ed esilarante èstato anche lo spettacolo di unmago dalle chiare origini ita-liane.Il sabato 12 aprile i festeggia-menti sono continuati con unavisita di una cantina vinicoladi Conthey con a mezzogiornouna raclettata.Ancora una volta l’ambiente ri-lassato della parte ricreativa hapermesso ai partecipanti ed ac-compagnatori di stringere an-cora di più le vecchie amicizieed anche di crearne delle nuo-ve. Presenti anche il fondatoredella Regione Vallese, René De-lasoi, l’ex–presidente Jean–Pier-re Davoli ed amici dalla Fran-cia, dall’Italia (un saluto parti-colare agli amici della Valled’Aosta) e dalla Germania.RingraziamentoUn grosso ringraziamento ecomplimento va al comitatod’organizzazione con i suoi aiu-tanti, il comitato della RegioneVallese, sotto la direzione delnuovo presidente Albert Delè-ze, per l’immenso lavoro svol-to. Hanno saputo mostrare lagià conosciuta cordialità e sim-patia vallesana. Un ringrazia-mento va anche alla nostra tra-duttrice Barbara Lehmann–Ber-ger ed alla segretaria HildegardA. Huser.

Redattore.it, Andrea Quattrini

tedesca dal 1999 al 2003; Pe-ter Bichsel, ex webmaster In-ternet.40 anni IPA RegioneValleseDopo la parte ufficiale, i dele-gati e gli ospiti, sono stati di-rottati verso la parte ricreati-va. L’aperitivo è stato consu-mato nella sede dell’Assicura-zione Mutuel. Nonostante nel-l’aria si sentisse chiaramente ilmotivo sponsorizzativo dellavisita, siamo stati accolti mol-to cordialmente. Ottimo il vi-no ed il relativo buffet. Ai po-liziotti, sempre con un occhiovigile, non è passato inosser-vato «l’allestimento femmini-le» messo in piedi da parte delgruppo assicurativo. Sicura-mente erano presenti, le piùbelle collaboratrici...Di ritorno all’albergo, abbiamocontinuato con la cena e le fe-stività. Ottimo é stato il pran-zo ben annaffiato (tradizionevallesana oblige) con del vinolocale. Apprezzato è stato l’ac-compagnamento musicale diuna numerosa banda, la«Brass–Band», che ha suonatoper tutta la sera. Improvvisa-mente il dirigente della bandaè stato sostituito dal presiden-te della regione ginevrina chesi è prodigato in uno sprizzan-te spettacolo cabarettistico contanto di esibizione finale «a pet-

Per il congresso mondiale, chesi svolgerà dal 26. luglio al 9.agosto 2003 in Finlandia, 5candidature sono giunte al Bu-reau Nazionale.Il BN si é deciso per MercierPierrick, Regione Neuchâtel–Giu-ra–Giura bernese e Stoller Sil-van, Regione Berna. Per il mo-mento cause del gran numerodi iscritti, i due giovani sonosulla lista d’attesa. Nel caso dirisposta negativa, i due sareb-bero i candidati per il 2004.AgendaAssemblea dei Delegati 2004:Regione Svizzera CentraleAssemblea dei Delegati 2005:Regione Ginevra, concomitan-te con il 50esimo giubileo del-l’IPA Sezione Svizzera.Conferenza dei Presidenti 2003:Regione Neuchâtel–Giura–Giu-ra berneseConferenza dei Presidenti 2004:Regione Bienne & dintorniDiplomi di riconoscimentoIl Bureau Nazionale ha conse-gnato i diplomi di riconosci-mento a:Bertrand Fournier, presidenteuscente Regione Vallese; Re-gione Vallese per i suoi 40an-ni di fondazione; Felicitas Gygli, per i suoi 30 an-ni di partecipazione ai congressimondiali ed alle conferenze IEC;Jacky Thevonet, Vice–presi-dente della Francia; Sidney M.Camponovo, Redattore lingua

Peter Bichsel, Mario Bolgiani

militari stanno assolvendo unascuola di polizia di un anno. IlBureau Nazionale propone diincludere i nuovi poliziotti for-mati, sotto il nome di «PoliziaMilitare». La proposta viene ac-cettata. Di fatto tutti i poliziot-ti militari che sono stati pro-mossi in una scuola di polizia,potranno far parte dell’IPA.Votazioni – RevisoriJean–René Rosset, Regione Val-lese é stato eletto durante l’as-semblea dei delegati 2002 perdue anni e rimarrà quindi incarica fino al 2004. Per Chri-stian Waeber, Regione Fribor-go, che ha terminato il suomandato, si é dovuto eleggereun successore.A votazioni concluse, Urs Bur-gener, Regione Berna è statonominato revisore per due an-ni, mentre suo sostituto è sta-to eletto Olivier Botteron, Re-gione Vaud.Redattore lingua tedescaIPA–RevueSidney M. Camponovo ha di-missionato. Durante l’AD 2002era stato rieletto per il perio-do 2002 – 2005.Su proposta del Bureau Nazio-nale è stato nominato ad inte-rim il vicepresidente D del Bu-reau Nazionale, Ronald Wüth-rich fino alle elezioni del 2005.Incontro internazionaledella gioventù 2003 inFinlandia

15Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

National • National • Nazionale

Delegiertenversammlung

Am 11. – 12. April 2003 fanddie diesjährige Delegierten-versammlung im Hotel du Parcin Martigny VS statt. Gleichzei-tig feierte die organisierendeRegion Wallis den 40. Ge-burtstag ihrer Region.Sitzung mit den Sekretä-ren der RegionenWie anlässlich der Präsiden-tenkonferenz 2002 beschlos-sen, führte das Generalsekre-tariat mit den Sekretären, bzw.Vertretern der 14 Regionen vorder Delegiertenversammlungeine Sitzung durch. Im Zentrumdieses Treffens stand die Be-reinigung der Adress–Dateien.Delegierte und GästeNationalpräsident Mario Bolgi-ani begrüsste folgende Gäste:Michel Théraulaz, Internatio-naler Schatzmeister, Jacky The-venot, Vizepräsident IPA Sek-tion Frankreich, Michel Joye,Internationale UN–Kommission,Pierre–Martin Moulin, Kandi-dat Internationaler Schatz-meister, Felicitas Gygli, Ehren-mitglied IPA Sektion Schweiz,Jean–Paul Borloz, Ehrenmit-glied und ehemaliger Natio-nalpräsident, die Mitglieder derKontrollstelle sowie die dreiRedaktoren der IPA Revue.Alle 14 Regionen waren mit ei-ner Gesamtzahl von 139 Dele-giertenstimmen vertreten. Per-sönlich anwesend waren 66 De-legierte.Bei den Abstimmungen gutgelauntDas Protokoll der Delegierten-versammlung 2002, die Jah-resrechnung 2002 sowie dasBudget 2003 wurden einstim-mig genehmigt. Auch die ver-schiedenen Berichte wurdenangenommen. Zudem stimm-

DV 2003D ten die Delegierten dem Antragdes Nationalbüros zu, den Mit-gliederbeitrag, welche die Re-gionen an die Nationalkasse zuentrichten haben, auf Fr. 10.–zu belassen.Projekt Neuer Mitglie-derausweisGeneralsekretär Willi Moesch in-formierte die Delegierten überdie Auswertung der Umfrage zumversuchsweise eingeführten neu-en Mitgliederausweis (siehe se-parater Bericht in dieser Ausga-be). Der Druck und die Perso-nalisierung der rund 13’000Ausweise haben die National-kasse mit Fr. 6’500.– belastet.Obwohl sich 92% der Unfrage-teilnehmer positiv zum neuenAusweis äusserten, bestimmtendie Delegierten, dass die Sek-tion Schweiz nur einen neuenMitgliederausweis einführensoll, wenn dieser internationalanerkannt wird. Der Weltkon-gress im Mai 2003 im norwe-gischen Trondheim wird neu-erlich das Thema «Neuer Mit-gliederausweis» behandeln.Internet www.ipa–swiss.chUnser Webmaster Andrea Quat-trini wurde für seine ausge-zeichnete Arbeit gelobt. Die neueHomepage der Sektion Schweizist seit 1. Januar 2003 aktiv. Pe-ter Bichsel, Region Zürich er-hielt eine Dankesurkunde desNationalbüros. Er hatte vor meh-reren Jahren den Einstieg derIPA Sektion Schweiz ins Inter-net–Zeitalter möglich gemacht.MilitärpolizeiWilli Moesch, Generalsekretärerläuterte die aktuelle Situa-tion. Die Militärpolizisten ab-solvieren eine Polizeischule voneinem Jahr. Das Nationalbürobeantragte die ausgebildetenPolizisten unter dem Titel «Mi-litärpolizei» aufzunehmen. DieDelegierten stimmten dem Vor-schlag einstimmig zu.

WahlenKontrollstelleJean–René Rosset, Region Wal-lis wurde an der Delegierten-versammlung 2002 für zweiJahre gewählt und bleibt somitbis 2004 in seinem Amt. Fürden zurücktretenden ChristianWaeber, Region Fribourg mus-ste ein Ersatz gewählt werden.Wahlergebnis:Urs Burgener, Region Bern fürzwei Jahre Mitglied der Kon-trollstelleErsatzmitglied: Olivier Botteron,Region WaadtRedaktor deutschIPA–RevueSidney M. Camponovo hatte sei-ne Demission eingereicht, erwurde an der DV 2002 für dieAmtsdauer 2002 – 2005wiedergewählt.Auf Antrag des Nationalbüroswurde der Vizepräsident D desNationalbüros, Ronald Wüth-rich interimsweise bis zu denNeuwahlen 2005 gewählt.Internationales Weltju-gendtreffen 2003 inFinnlandFür das Weltjugendtreffen, wel-ches vom 26. Juli – 9. August2003 in Finnland stattfindenwird, waren beim Nationalbü-ro fünf Bewerbungen einge-gangen.Das NB entschied sich für:

– Mercier Pierrick, Region Neu-enburg–Jura–Berner Jura– Stoller Silvan, Region BernBeide sind derzeit infolgeÜberbelegung auf der Warte-liste. Zwei abgewiesene Kan-didaten sind für 2004 vorge-sehen.AgendaDelegiertenversammlung 2004:Region ZentralschweizDelegiertenversammlung 2005:Region Genf, verbunden mitdem 50–jährigen Jubiläum derIPA Sektion SchweizPräsidentenkonferenz 2003:Region Neuenburg–Jura–Ber-ner JuraPräsidentenkonferenz 2004: Re-gion Biel & UmgebungDankesurkundenMit den Dankesurkunden desNationalbüros werden ausge-zeichnet:Bertrand Fournier, abtretenderPräsident Region WallisRegion Wallis, zum 40–jähri-gen JubiläumFelicitas Gygli, für 30 Jahre Teil-nahme an Weltkongressen undIEC–KonferenzenJacky Thevonet, Nationalvize-präsident FrankreichSidney M. Camponovo, Redak-tor Deutschschweiz 1999 –2003Peter Bichsel, bisheriger Web-master Internet

16 Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

National • National • Nazionale

Le rédacteur s’en va…

Avevamo letto nel secondo nu-mero della Revue IPA 2003questo titolo. All’inizio abbia-mo pensato ad una fuga im-provvisa del redattore france-se, ma il buon Maurice Gehriha voluto prenderci un po’ peril naso. In fondo ci annunciavail suo nuovo recapito… me nevado dalle colline nebbiose del-la città losannese per godermiil sole vallesano!Purtroppo questo titolo ha daripetersi in questa Revue, nonper annunciare un trasloco, maquesta volta per annunciare lapartenza del redattore di lin-gua tedesca. Ebbene SidneyCamponovo ha deciso di chiu-dere il tappo della sua penna.Era stato eletto per il mandato2002–2005, ma ha deciso di ri-tirarsi anzitempo. Sidney ver-rà sostituito ad interim dal vi-ce presidente di lingua tedescaRonald Wüthrich. Personal-

ItalianoI

mente perdo un valido inter-locutore. Alle conferenze ed al-le assemblee, potevo con luitranquillamente esprimermi initaliano e non disdegnavamoalcuni scambi in dialetto tici-nese. In fondo un altro buonticinese che se ne va. Rispettola sua decisione e gli augurotutto di bene, ma lo invito a ri-cordarsi dei suoi amici redat-

Wechsel in der RedaktionDeutschschweiz derIPA–Revue

Der seit 1999 amtierende Re-daktor Deutschschweiz, SidneyM. Camponovo hatte auf dieDelegiertenversammlung 2003seine Demission eingereicht.Da erst 2005 wieder ein Wahl-jahr ist, wurde das Amt inte-rimsweise dem Vizepräsiden-ten und Reisesekretär des Na-tionalbüros, Ronald Wüthrichübertragen.

Redaktion RevueD

Sidney Camponovo all’Expo.02 assieme a Patrizia Pesenti,consigliera di stato ticinese

Wir danken Sidney für seingrosses Engagement und wün-schen ihm beruflich sowie pri-vat weiterhin alles Gute.

tori, quando il termine reda-zionale incalzerà. Noi saremoa pigiare sui tasti del compu-ter, a notte ormai fonda, neltentativo di tirare assieme unarticolo nella speranza che ver-rà letto, mentre Sidney si ri-lasserà assieme a sua moglie aBellmund (Bel…mondo) sul la-go di Bienne.

Sidney M. Camponovo

Ronald heissen wir im Redak-tionsteam herzlich willkommenund wünschen ihm Erfolg undBefriedigung bei der zusätz-lichen Aufgabe als Redaktor.

Nationalbüro und Redaktion

40 Jahre IPA Region WallisNach dem geschäftlichen Teilerholten sich die Versamm-lungsteilnehmer und die Gäs-te bei einem Apero in der StadtMartigny. Einen schönen Fest-abend mit guten Essen, Walli-ser Weinen und musikalischerUnterhaltung genossen alleTeilnehmer im Kreise vonIPA–Freunden der jubilieren-den Region Wallis im Hotel duParc. Der Präsident der RegionGenf glänzte hervorragend alsDirigent der «Brass–Band».Am Samstag, 12. April standdann die Besichtigung einesWeinkellers in Conthey auf demProgramm und wurde mit ei-nem typischen Walliser Racle-te–Zmittag abgeschlossen.Vor allem beim geselligen Teilbot sich einmal mehr eine aus-gezeichnete Gelegenheit, alteIPA–Freunde wieder zu sehen,so zum Beispiel den Gründerder Region Wallis, René Dela-soi, den ehemaligen National-präsidenten, Jean–Pierre Davolisowie Freunde aus Frankreich,Italien und Deutschland.DankDem Organisationskomitee mitseinen Helfern, dem ganzenVorstand der Region Wallis, un-ter der Leitung ihres neuen Prä-sidenten, Albert Délèze gebührtDank und Anerkennung. Sie ha-ben den Delegierten und Gäs-ten den Kanton Wallis, die Hei-mat unseres Bundespräsiden-ten, von ihrer besten Seite ge-zeigt. Beim Dank denke ich aberauch besonders an unsere Dol-metscherin, Barbara Leh-mann–Berger sowie die Sekre-tärin des Generalsekretariates,Hildegard A. Huser.

Willi Moesch

Ronald Wüthrich

21Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

Dokument • Document • Documento

Ufficio federale di poliziaIl nostro obiettivo è di diven-tare un partner competente peri Cantoni e per l’estero, che siassuma a pieno titolo le nuovee le vecchie competenze fede-rali attribuitegli. Ci prefiggia-mo di ottimizzare costante-mente le procedure volte a mi-gliorare il perseguimento pe-nale, tenendo conto del lavoroindispensabile dei Cantoni. ICantoni e la Confederazionesono inscindibilmente legatinella lotta contro la criminali-tà ed è perciò necessaria unacollaborazione basata sulla fi-ducia e sulla stima reciproca.Fiducia che intendiamo crearecon i fatti. Il nostro desideriomaggiore è di poter lavorarebene e in modo convincente,restando sempre un partner af-fidabile.La dinamica delle mansioni af-fidateci comporta un continuoprocesso di adattamento e l’im-magine di un cantiere è pro-babilmente la più adatta a de-scrivere la situazione della Po-lizia giudiziaria federale. Il ten-tativo di risolvere i vari pro-blemi organizzativi ci mette adura prova. Qui di seguito neelenchiamo solo una parte: – Nel quadro del Progetto Effi-cienza, la PGF ha assunto negliultimi due anni circa 170 nuo-vi collaboratori. Di questi, 90non provengono dall’ambitodella polizia, mentre 80 sonoagenti di polizia. È quindi ne-cessario un programma di for-mazione molto esigente e, finoal primo intervento operativo,trascorrono di regola otto me-

ItalianoI

si. I collaboratori che non pro-vengono dalla polizia, non dis-pongono di esperienza pratica,che può essere acquisita solonel corso del tempo.– La decisione di istituire sedidecentralizzate nelle regionilinguistiche, contribuisce a ot-timizzare le strutture esistenti.L’obiettivo dev’essere quello diconsolidare le nuove strutturee raggiungere il livello di pre-stazione richiesto.– La Polizia giudiziaria federa-le tratta molti più casi com-plessi, di quelli originariamen-te ipotizzati. In base a fondateprevisioni, il numero dei casidovrà essere corretto verso l’al-to anche per i prossimi anni.– Vi è urgenza di regolare glispecifici problemi di delimita-zione con i Cantoni, attraversoaccordi e direttive basate suldialogo reciproco.– Attualmente la PGF ha cin-que sedi a Berna e una in uncomune vicino. La direzione diun’unità talmente decentraliz-zata richiede notevoli capacitàdi gestione. Accanto alle tecniche e agli im-pianti moderni nonché al mi-glioramento dell’organizzazio-ne e dei processi lavorativi, losviluppo sistematico del per-sonale riveste un’importanzacentrale. Per noi si tratta di uninvestimento nel futuro, poi-ché le esigenze e i processi la-vorativi complessi richiedonocollaboratori motivati e pron-ti a fornire le prestazioni ri-chieste. L’anno scorso la Poli-zia giudiziaria federale ha in-trapreso notevoli sforzi nei set-tori dell’organizzazione, dellatecnica, della formazione e delperfezionamento, per affinareulteriormente le competenze

necessarie a svolgere le proce-dure d’indagine. La specializ-zazione necessaria, per lottareefficacemente anche in futurocontro la criminalità, è tuttaviarealizzabile in seno alla PGF sol-tanto se si continuerà a garan-tire un numero sufficiente dicollaboratori. Certo siamo ancora in via dimiglioramento e questa fasedurerà ancora del tempo, macontiamo sui nostri partner, sul-la loro disponibilità e apertu-ra nel voler trasmettere le pro-prie preziose esperienze al-l’ancor giovanissima Polizia giu-diziaria.

Introduzione

L’evoluzione della società è con-trassegnata da cambiamenti ra-pidissimi, come quelli che av-vengono ad esempio nei set-tori della telecomunicazione edella globalizzazione dei mer-cati. La criminalità si è adatta-ta a questo sviluppo e le orga-nizzazioni criminali sfruttanoin modo mirato le possibilitàofferte, adeguandovi rapida-mente e in modo conseguentele loro possibilità di agire. So-prattutto la globalizzazione pro-gressiva comporterà nuovi fe-nomeni di criminalità, ad esem-pio mediante l’uso di Interneto il collegamento di struttureterroristiche che agiscono suscala internazionale.

I gruppi criminali specializzatilavorano con strutture simili oaddirittura uguali a quelle del-le aziende economiche legali.Essi dispongono di una gestio-ne del personale, di una logi-stica relativa all’acquisto, allaproduzione, alla vendita e al-l’investimento dei guadagni. Iloro obiettivi più importantisono la massimizzazione delprofitto e l’intralcio alla giusti-zia.Le iniziative strategiche e i pia-ni tattici di lotta contro la cri-minalità, potranno invece te-nere il passo con lo sviluppodella criminalità soltanto, se leautorità politiche provvede-ranno a adeguare le condizio-ni legali materiali, giuridiche edi personale. Il lavoro delle au-torità preposte alla sicurezzatuttavia ha il suo prezzo e nonè possibile senza ulteriori mez-zi finanziari.

Retrospettiva «fedpol.ch»(Ufficio federale di polizia)

Come prima tappa dal 1° set-tembre 1999, è stata assegna-ta al Ministero pubblico dellaConfederazione, una funzioneessenzialmente di pubblica ac-cusa. Le sue mansioni prece-denti nell’ambito della poliziapreventiva e giudiziaria sonostate trasmesse all’Ufficio fe-derale di polizia, permettendocosì di riunire la polizia giudi-ziaria sotto una direzione co-mune, in seno all’Ufficio fede-rale di polizia.

23Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

Dokument • Document • Documento

Un altro obiettivo è stato rea-lizzato grazie al Progetto Stru-pol (Progetto per la riorganiz-zazione delle strutture nel set-tore della polizia), con l’unifi-cazione e la ristrutturazionedella Polizia federale e del Ser-vizio di sicurezza della Confe-derazione all’interno dell’Uffi-cio federale di polizia. La deci-sione di riunire tutte le forzedi polizia operative in un uni-co Ufficio, ha soddisfatto la ri-chiesta dei Cantoni di potersirivolgere a un partner unico alivello federale.Nel dicembre 1999 il Parla-mento svizzero ha approvato iprovvedimenti per il migliora-mento dell’efficienza e della le-galità costituzionale nel perse-guimento penale, approvandoil cosiddetto Progetto Efficien-za. Lo scopo di queste misureera di centralizzare e ridistri-buire le competenze nella lot-ta contro la criminalità orga-nizzata, la corruzione, il rici-claggio di denaro e la crimina-lità economica. Alcune compe-tenze fondamentali nella lottacontro la criminalità trans-frontaliera più grave sono sta-te trasmesse alla Confedera-zione, permettendole così didisporre di una serie di stru-menti efficaci. Allo stesso tem-po l’Ufficio federale di poliziaha assunto il nuovo nome difedpol.ch.

La Polizia giudiziariafederale oggi

Le indagini preliminari e le in-dagini che rientrano nell’am-bito di competenza della Con-federazione, si possono svol-gere nel modo più efficace, sesono assunte da un’organizza-zione di polizia unitaria qualela Polizia giudiziaria federale.La PGF è strutturata orizzon-talmente e verticalmente e com-prende gli Ufficiali inquirenti,le divisioni Indagini prelimi-nari, Indagini Riciclaggio di de-naro, Indagini Criminalità eco-nomica, Indagini Criminalitàorganizzata, Indagini Protezio-ne dello Stato / Compiti spe-ciali, Coordinazione, Interven-ti speciali nonché la divisioneIntervento e pianificazione.Sotto la direzione proceduraledel Ministero pubblico dellaConfederazione, la PGF svolgetutte le indagini preliminari ele inchieste di polizia giudizia-ria di competenza della Confe-derazione. Ciò riguarda so-prattutto la criminalità graveinternazionale o intercantona-le negli ambiti della criminali-tà organizzata (CO), del rici-claggio di denaro e della cor-ruzione. La Confederazione èobbligata a condurre le proce-dure che riguardano questi tretipi di reati. Nel settore dellacriminalità organizzata inter-nazionale o intercantonale in-vece, la Confederazione ha unacompetenza facoltativa, in quan-to può alleviare i Cantoni,aprendo procedure autonoma-mente o su richiesta dei Can-toni.

Le competenze della Confede-razione nell’ambito delle inda-gini sono disciplinate dall’arti-colo 340 e dal nuovo articolo340bis del Codice penale non-ché da leggi particolari quali lalegge sugli stupefacenti e la leg-ge sul materiale bellico.Poiché la Confederazione si oc-cuperà di tutte le procedurecomplesse riguardanti la cri-minalità organizzata, finora svol-te in modo autonomo dai Can-toni, si dovrà, nel quadro delProgetto Efficienza mettere adisposizione ulteriori collabo-ratori e specialisti a livello fe-derale nonché l’infrastrutturanecessaria. Oggi ci troviamo inpieno processo di potenzia-mento dei mezzi necessari alperseguimento penale. Esso sista svolgendo gradualmente, suun piano pluriennale, sotto l’e-gida del Progetto Efficienza eoggi ne stiamo ponendo le pie-tre miliari.

Il nostro futuroSedi decentralizzate

Per lavorare in modo efficien-te e soprattutto sul luogo sononecessarie sedi decentralizza-te. Perciò Berna ha deciso diistituire, tra la primavera e l’e-state del 2004, le cosiddette«antenne» nella Svizzera ro-manda, in Ticino e nella regio-

ne di Zurigo, sempre che si tro-vino edifici idonei e a condi-zioni finanziarie ragionevoli. Anche con la decentralizzazio-ne Berna rimane comunque lasede centrale e di coesione. Lacreazione delle antenne tutta-via garantisce un collegamen-to regionale (lingua, cultura ementalità) che dovrebbe per-mettere di migliorare la colla-borazione con le autorità di po-lizia locali, di abbreviare i per-corsi per recarsi a svolgere in-terrogatori o perquisizioni do-miciliari, di migliorare la co-noscenza specifica del luogo e,in generale, di effettuare in mo-do più rapido gli accertamen-ti. Con la prevista decentraliz-zazione bisognerà però anchebadare a evitare le sovrappo-sizioni delle strutture di poli-zia esistenti. Sarà inoltre indi-spensabile dirigere le risorsein modo mirato cercando cosìdi far fronte a un’eventualemaggiore necessità di coordi-nazione.

Un centro comune per leautorità di perseguimento

penale:

A medio termine si prevede diriunire fedpol.ch, il Ministeropubblico della Confederazionee l’Ufficio federale dei giudiciistruttori in un solo edificio.Per ora il termine del progettoè stato differito a causa del fre-no all’indebitamento, ma l’o-biettivo, per le autorità di per-seguimento penale, rimane co-munque attuale.

Marcel Klee, BKP

25Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

National • National • Nazionale

Nel quadro di una fase speri-mentale, tutti i quasi 13’000 as-sociati dell’IPA Sezione Svizze-ra, hanno ricevuto per l’anno2003 in più del consueto bol-lo da incollare sulla tradizio-nale carta blu, anche una tes-sera in formato carta di credi-to. Ai membri era stato richie-sto di esternare la propria opi-nione a proposito della nuovacarta. È stato possibile espri-mere anche la propria opinionedirettamente sul nuovo sito In-

Nuova carta di membroI

ternet della Sezione Svizzera.Purtroppo a causa di incon-trollabili ripetitivi voti espres-si, il sondaggio non poteva es-sere più considerato significa-tivo e quindi il Bureau nazio-nale si é basato sui giudizi giun-ti per e–mail o per iscritto.I risultati mostrano che 517membri hanno espresso la pro-pria opinione. Il 92% ha accol-to positivamente la nuova tes-sera. Il 15% non ha gradito lafoto del fondatore dell’IPA Ar-

Im Rahmen eines Versuches ha-ben alle rund 13’000 Mitglie-der der IPA Sektion Schweiz fürdas Jahr 2003 nebst der üb-lichen Jahresmarke für denblauen Ausweis einen zusätz-lichen Ausweis im Kreditkar-tenformat erhalten. Die Mit-glieder wurden aufgefordert,ihre Meinung zum neuen Aus-weis zu äussern. Die Mitgliederbot sich die Möglichkeit IhreMeinung direkt auf der neuenWebseite der IPA SektionSchweiz www.ipa–swiss.ch

Neuer MitgliederausweisD

kund zu tun. Weil diese Aus-wertung aufgrund von unkon-trollierbaren Mehrfachnen-nungen kein klares Bild gab,stützte sich das Nationalbüroauf die Beurteilungen, die pere–mail oder brieflich beim Na-tionalbüro eingegangen waren.Hier das Resultat. 517 Mitglie-der haben ihre Meinung zumneuen Ausweis abgegeben. 92%sprachen sich für den neuenAusweis aus. 15% störten sicham Foto des IPA–Gründers Ar-thur Troop, 19% möchten ei-

nen Ausweis mit ihrem eigenenFoto. Daneben gab es viele An-regungen für weitere Aende-rungen am Outfit des Auswei-ses. Das Nationalbüro dankt al-len Mitgliedern, welche sich dieMühe genommen haben, ihreMeinung kund zu tun.Anlässlich der Delegiertenver-sammlung am 11. April 2003 inMartigny präsentierte das Na-tionalbüro das Resultat derAuswertung und informierteauch darüber, dass dieses Pro-jekt die Nationalkasse mit rund

A titre d’essai, les 13’000 mem-bres environ de la Section Suis-se de l’IPA ont reçu pour l’an2003 en plus du timbre annuelhabituel pour la carte bleue, unecarte supplémentaire en formatde carte de crédit. Les membresont été invités à donner leur opi-nion concernant la nouvelle car-te. Ils avaient la possibilité decommuniquer leurs remarquesdirectement sur la nouvelle pa-ge Internet www.ipa–swiss.ch.

Nouvelle carte de membreF

Fr. 6’500.– belastet hat. Die De-legierten entschieden, einenneuen Ausweis erst einzufüh-ren, wenn dies auf internatio-naler Ebene beschlossen wird.Die positiven Auswertungender Sektionen Oesterreich, Lu-xembourg und Schweiz werdenanlässlich des Weltkongressesim Mai 2003 in Trondheim/NOpräsentiert.

Nationalbüro

thur Troop. Il 19% desidera unatessera con la propria fotogra-fia. Diversi sono stati i consiglidi mutamento della grafica del-la tessera. Il Bureau nazionaleringrazia tutti i membri, che sisono dati la pena di comuni-carci il loro pensiero.Durante l’Assemblea dei Dele-gati dell’11 Aprile 2003 a Mar-tigny, il Bureau nazionale hapresentato questi risultati edha anche comunicato che i co-sti complessivi per realizzare e

stampare questa carta am-montano a ca. Fr. 6’500.–. I de-legati hanno deciso di intro-durre una nuova tessera dimembro, solo quando questasarà riconosciuta a livello in-ternazionale. I dati positivi del-le Sezioni Austria, Lussembur-go e Svizzera sono state pre-sentate al congresso mondialedi maggio a Trondheim/NO.

Il Bureau nazionale

Cette évaluation ne donnant pasun résultat clair du fait de la mul-tiplicité incontrôlée des termesemployés, le Bureau nationals’est basé sur les évaluations en-voyées par e–mail ou par lettre.Voilà le résultat: 517 membresau total ont donné leur opinionconcernant la nouvelle carte.92% se sont exprimés en faveurde la nouvelle carte. 15% étaientdérangés par la photo du fon-dateur de l’IPA, Arthur Troop,

19% voudraient une carte por-tant leur propre photo. A partcela, il y avait de nombreusessuggestions pour des change-ments de présentation de lacarte. Le Bureau national re-mercie tous les membres quise sont donné la peine de nouscommuniquer leur opinion.Lors de l’AD du 11 avril 2003à Martigny, le BN a présenté lerésultat de l’évaluation et in-formé du montant des coûts du

projet de Fr. 6’500.– à la char-ge de la caisse nationale. LesDélégués ont pourtant décidéde surseoir à l’introduction dela nouvelle carte jusqu’à ce quecela se fasse au plan interna-tional. Les évaluations positi-ves des Sections Autriche,Luxembourg et Suisse serontprésentées lors du Congrèsmondial en mai 2003 à Trond-heim/NO.

Bureau National

30 Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

International • International • Internazionale

Sitzung der Anrainerstaa-ten mit der IPA–Deutsch-land vom 29.03.2003 inKirkel / Saarland

Auf Einladung der DeutschenSektion trafen sich Vertreteraus Deutschland, Dänemark,Luxemburg, Niederlande, Oes-terreich, Polen und der Schweizim Bildungszentrum Kirkel, un-weit von Saarbrücken. Als Ver-treter der Schweiz wurdendurch das Nationalbüro Gene-ralsekretär Willi Moesch undich bestimmt.Der deutsche Präsident,Hans–Jürgen Konopka, konntesofort nach der Begrüssung zurTagesordnung übergehen. Eszeigte sich, dass die anwesen-den Sektionen, welche immer-hin 1/3 der Mitglieder der IPAweltweit vertreten, in letzterZeit Mühe mit dem Internatio-nale Vorstand (PEB) haben. Eswird vor allem die Ueberheb-lichkeit einzelner Funktions-träger und die fehlende Trans-parenz der Finanzen kritisiert.Es wurde auch beanstandet,dass das PEB auf Anfragen vonSektionen, ausweichende oder

KirkelD

überhaupt keine Antwortengibt. Bemängelt wurden auchdie aktuellen Strukturen unddie gültigen internationalen Sta-tuten, welche die Organisationsehr, sehr träge machen. Das Ziel dieser Sitzung war es,ein Arbeitspapier zu schaffen,welches der Arbeitsgruppe alsGrundlage dienen soll, konkreteReform– und Änderungsanträ-ge an einem kommenden IEC–oder Weltkongress einzurei-chen. Das Projekt wird unterdem Namen IPA 2003 plus ge-führt.Am WC 2003 in Trondheim/N,wird sich die Arbeitsgruppevorstellen und kurz über Sinnund Zweck informieren. Gleich-zeitig wird ein Aufruf ergehen,dass Sektionen, welche Refor-men wollen, sich jederzeit derArbeitsgruppe anschliessen unddazu beitragen können, dassdie IPA nicht stehen bleibt, son-dern sich der Zeit anpasst undwieder attraktiv wird.

Ronald Wüthrich

Beschluss der SektionenDeutschland, Dänemark,Luxembourg, Niederlande,Oesterreich, Polen undSchweiz anlàässlich derZusammenkunft vom 29.März 2003 in Kirkel/D

IPA 2003 plusStrategie für eine verantwor-tungsvolle Zukunft• Ueberprüfung der derzeiti-gen Organisationsstruktur derinternationalen Gremien, derRegelwerke mit dem Ziel einer

KirkelD

Décision des sectionsAllemagne, Danemark,Luxembourg, Pay–Bas,Autriche, Pologne et Suisselors d’une rencontre àKirkel/Allemagne le 29mars 2003

IPA 2003 plusStratégie pour un avenirresponsable• Vérifier les structures d’or-ganisation de la commissioninternationale en place, établir

KirkelF

Decisioni prese dallesezioni Germania,Danimarca, Lussemburgo,Olanda, Austria, Pologna eSvizzera durante l’incontroavvenuto a Kirkel/D il 29marzo 2003

IPA 2003 più strategie per unavvenire responsabile• Verifica delle strutture re-lative all’organizzazione dellacommissione internazionale,

KirkelI

stabilendo delle basi con il pre-ciso scopo di velocizzare l’iter,aumentando l’efficienza con larelativa diminuzione dei costi.• Creare un piano finanziariocon lo scopo di rendere piùtrasparente l’analisi finanziaria.• Verificare il diritto relativoal voto internazionale, con ilpreciso intento di parificare gliinteressi e nel contempo pro-teggere le minorità.

Hans–Jürgen Konopka

schnelleren Reaktionsmöglich-keit einer Verschlankung, Er-höhung der Effizienz und deut-licher Reduktion der Kosten.• Erstellung einer Finanzver-fassung mit dem Ziel einer hö-heren Transparenz und volls-tändiger Nachvollziehbar desFinanzflusses.• Ueberprüfung des interna-tionalen Wahlrechtes mit demZiel eines Interessenausgleichsund eines Minderheiten-schutzes.

des bases avec le but de réagirplus vite, d’une augmentationde l’efficience et une réductionconséquente des frais.• Etablir un plan financierdans le but d’une plus grandetransparence et d’une analyseclaire des flux financier.• Vérifier les droits de voteinternationaux avec le but d’é-galiser les intérêts et de proté-ger les minorités.

31Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

International • International • Internazionale

Beschlüsse der SektionenItalien, Zypern, San Marino,Kroatien, Spanien, Portugal,Frankreich, Türkei,Griechenland, Slowenien,Inserel, Schweiz und Maltabei einem Treffen am 29.März 2003 in Bilbao/E

• Folklore–Festival «IPA FolkTanz Festival» organisiert durchdie Sektion Bulgarien 2004.• Fussball–Turnier der Länderdes Mittelmeerraums, organi-siert durch die Sektion Zypernim Jahr 2004.• Antrag zur Durchführung ei-nes internationalen Kongresses(Symposium), welches even-tuell die Sektion Schweiz imJahr 2004 organisieren könn-te. Titel: «Das Ansehen der Po-lizei innerhalb und ausserhalbder Polizeikorps».• Engagement der verschie-denen Sektionen zur Gewin-nung von jungen Beamten/in-nen.

BilbaoD

Décision des sections Italia,Cipro, s. Marino, Croazia,Spagna, Portogallo,Francia, Turchia, Grecia,Slovenia, Israele, Svizzera,Malta, lors d’une rencontreà Bilbao/E le 29 mars2003

• Le festival folklorique «IPAFolk Dances Festival» sera or-ganisé par la section bulgareen 2004.• Le tournoi de football des

BilbaoF

Decisioni prese dallesezioni Italia, Cipro, s.Marino, Croazia, Spagna,Portogallo, Francia,Turchia, Grecia, Slovenia,Israele, Svizzera, Malta,durante l’incontro avvenutoa Bilbao/E il 29 marzo2003

I contatti e gli scambi di ideeaumentano la forza• Il festival Folcloristico (IPAFolk Dances Festival) sarà or-ganizzato dalla sezione Bulga-ra nel 2004.• Il torneo di calcio paesi delmediterraneo sarà organizzatodalla Sezione Cipro 2004.• Proposta per la creazionedi un simposio internazionaleche potrebbe essere tenuto inev. Svizzera nel 2004 con il te-ma «L’immagine della poliziaall’interno ed all’esterno delcorpo».• Incentivare maggiormentelo scambio di giovani agentinelle diverse sezioni.

BilbaoI

pays de la Méditerranée seraorganisé par la section de Chy-pre en 2004.• Proposition de créer uncongrès (symposium) interna-tional qui pourrait se teniréventuellement en Suisse en2004, au sujet de «l’image dela police dans et au dehors ducorps de police».• Encourager davantage l’é-change des jeunes agents dansles différentes sections.

Techniche operative dipolizia locale in europa

Dal 27 al 29 marzo scorso ab-biamo avuto l’opportunità dipartecipare quali relatori ad unconvegno internazionale orga-nizzato dal comitato locale del-l’IPA Taranto. L’invito è perve-nuto direttamente al nostro Pre-sidente nazionale nonché col-lega di lavoro Mario Bolgiani,il quale impegnato a Bilbao, hademandato a noi il compito dirappresentare la Confedera-zione all’estero.Quali relatori abbiamo avuto

l’opportunità di presentare duerelazioni dal contenuto diver-so ma entrambe di fondamen-tale importanza per la poliziadi prossimità: le tecniche di ri-lievo degli incidenti stradali(isp. Ivan Cimbri) e alcuniesempi di falsificazioni di do-cumenti d’identità (comm G.Santacroce). A noi due si è pu-re aggiunto l’ing Dalessi esper-to d’infortunistica stradale, ilquale ha illustrato le tecnicheriguardanti la ricostruzione ela dinamica di un incidente del-la circolazione.

IPA TarantoI

Appena giunti in Puglia reducida un volo di poco meno di dueore dalla Malpensa di Milano,siamo stati accolti in modo ca-loroso e ospitale, caratteristicaquesta che ha contraddistintol’intero soggiorno presso losplendido Parco delle Quercedi Crispiano, teatro delle gior-nate di studio.Durante la tre giorni abbiamofatto conoscenza del Presiden-te del comitato locale, Aldo Ab-bracciavento, del Presidente Na-zionale IPA Italia Dott. Giovan-ni Maria Bottazzi e degli unici

due rappresentanti esteri, i po-lacchi Wieslaw Nowak e DaiuszWojciak.Il clima amichevole e rilassatoha fatto da cornice ad un’orga-nizzazione ben strutturata, conun programma diversificato cheha avuto il pregio di racchiu-dere in perfetta simbiosi alcu-ne presentazioni teoriche com-pletate da vere e proprie esi-bizioni di tecniche di polizia sulcortile antistante l’albergo. Cisiamo così gustati l’incredibile«redman»uscito da un disegnoanimato ninja, l’infallibile cec-

Dalessi, Cimbri e Santacroce con i colleghi polacchi ed ilPresidente IPA Taranto Aldo Abbracciavento.

33Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

International • International • Internazionale

chino degno di 007 e le guar-die del corpo in versione Holly-wood.Quanto alle nostre presenta-zioni, abbiamo cercato di ba-dare al sodo, lasciando da par-te la fiction e concentrandocisu una visione più consona al-la nostra realtà.Due parole infine per il Presi-dente del comitato locale di Ta-

ranto, Cataldo Abbracciaventoil quale si è prodigato sull’arcodei tre giorni tra le numerosepersonalità locali, dando spa-zio a tutti, relatori, organizza-tori locali ed espositori. La sim-patia, l’accoglienza e disponi-bilità dei colleghi intervenutivanno qui sottolineate, comepure l’eccellente struttura lo-gistica e le specialità enoga-

stronomiche locali davvero in-vidiabili. Di tutto questo ser-beremo gradito ricordo.«Last but not least», un grazieal nostro Presidente e collegaMario Bolgiani per averci ac-cordato la sua fiducia, permet-tendoci così di vivere questabella esperienza.

Giancarlo Santacroce e Ivan

Cimbri, membri IPA Ticino

Regional • Régional • Regionale

31esima Assemblea ordinariaIPA Regione Ticino

Il 15 marzo 2003 si è tenuta aMuralto, nel palazzo dei con-gressi di Muralto l’AssembleaOrdinaria.Nella magnifica ed imponentesala, purtroppo, erano presen-ti (solo) 33 persone. Fra di lo-ro gli ospiti d’onore On. LuigiPedrazzini capo del Diparti-mento Istituzioni, che ci ha ono-rato della sua presenza, por-tandoci il saluto delle Istitu-zioni sottolineando pure l’im-portanza del ruolo svolto dal-l’IPA nell’ambito delle relazio-ni fra le varie forze di Polizia.Il Ten Col Piergiorgio Fornera

Regione TicinoI

portando il saluto delle Guar-die di Confine, si è poi soffer-mato sull’efferato delitto di Pon-te Capriasca che ha diretta-mente toccato il loro servizioe tutte le forze dell’ordine. As-sente all’ultimo momento e scu-sato, Mario Bolgiani presiden-te IPA della Sezione Svizzera.I lavori assembleari sono staticondotti in maniera ottimaledal socio Alessandro Crivelli,ex vice presidente dell’IPA Re-gione Ticino per molti anni.Scrutatori sono stati nominatii membri Duilio Canali e GuidoRedaelli.Il presidente Sandro Bassettiancora una volta ha presenta-

to l’attività dell’IPA Ticino conretroproiettore e lucidi in mo-do dettagliato ed esaustivo.A riconoscimento del lavorosvolto, l’assemblea ha ricon-fermato all’unanimità per altritre anni l’attuale comitato: Pre-sidente Sandro Bassetti - VicePresidente Ivo Pellegrini - se-gretario Antonio Schaad - cas-siere Biagio Edera - membriAlex Olgiati - Piera Della Bru-na - Enrico Baldassari - NicolaTettamanti - Massimo Bassoli -Roberto Ferrario - Guido Zuc-chetti.Quali revisori sono stati nomi-nati Paolo Bernasconi e Gian-sandro Gatti.Il sottoscritto per motivi di la-voro, purtroppo, non ha potu-to essere presente all’assem-blea, ma ha raggiunto gli ami-ci dell’IPA Ticino a cena. Que-st’ultima è stata servita all’Al-bergo del Parco di Muralto. Nel-l’ampia sala messaci a disposi-zione abbiamo potuto gustareun vero capolavoro per gli oc-chi e per il palato. Il buffet èstato abbondante e meravi-glioso nella sua presentazione.Insomma una cena ben riusci-ta ed allietata con le note mu-

sicali dell’orchestra Angelo Or-landi. Sul palco danzante, si so-no pure esibiti i neo sposi Clau-dia Franscella e Piero III Cat-taneo. Unica nota dolente è sta-to lo scarso numero di parte-cipanti alla simpatica festa concena, che era di 55 persone.Purtroppo su 1168 membri checonta l’IPA Regione Ticino, unacosì scarsa partecipazione al-l’assemblea ordinaria ed allasuccessiva cena, non può di cer-to giovare al morale del comi-tato, che nell’arco dell’anno siimpegna per organizzare ma-nifestazioni ed altro. Non è col-pa loro sicuramente. È un «ma-le» che tutte le associazioni sen-tono e che troppi sono gli im-pegni, gli inviti, le cene nell’arcodi un anno per ogni persona,che non fanno che diluire lepresenze alle manifestazioni.Per il comitato un augurio anon scoraggiarsi !!!Durante la serata sono stateinoltre premiati e ringraziaticon un’onoreficienza, per il la-voro svolto a favore della cau-sa IPA, i membri di comitatoAlex Olgiati, Piera Della Brunae Guido Zucchetti.

Redattore.it, 4ini

Onorificenza consegnata ad Alex Olgiati (sinistra) da parte delPresidente Sandro Bassetti (a destra) e dal Presidente del giornoAlessandro Crivelli (al centro)

Virus–Canular

La section Afrique du Sud nousinforme que dans les milieuxIPA circule un virus–canulardemandant d’effacer le fichierjdbmgr.exe N’EFFACEZ PAS CEFICHIER, sous peine de voir vo-tre système cesser de fonc-tionner et donc de devoir ré-installer Windows.

FrançaisF

34 Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

Regional • Régional • Regionale

40ème anniversaire

La Région IPA Valais a fêté àMartigny, les 11 et 12 avril2003, son 40ème anniversairedans le cadre de la 48ème As-semblée des délégués de l’IPASuisse. Un comité d’organisa-tion, dirigé par le président dela Région, Albert Délèze, avaitœuvré pour mettre sur pied unprogramme attractif. L’ensem-ble de la manifestation, parfai-tement organisée, a eu pour ca-dre l’Hôtel du Parc ä Martigny.Au terme des débats de vend-redi, délégués et accompagnantsont été conduits en bus en villeoù l’apéritif a été pris dans lemagnifique hall du Groupe Mu-tuel. Différentes personnalitésse sont exprimées à cette oc-casion. Les participants ont en-suite rejoint l’Hôtel du Parcpour le banquet et la soirée degala. Au niveau de l’animation,nos amis valaisans avaient bienfait les choses en variant le pro-gramme, jugez plutôt: le jeune

Région ValaisF accordéoniste Yves Moulin,champion valaisan 1999, laGoubinette, ensemble de mu-sique populaire de Sierre. Unexcellent magicien illusionnis-te qui a enthousiasmé l’assis-tance et pour le bal «Les Ton-tons Baston». Samedi matin, après le pe-tit–déjeuner, nous avons gagnéla Cave du Tunnel, à Contheypour une intéressante visiteguidée, suivie d’une dégusta-tion de différents crus. L’apéri-tif ayant ouvert l’appétit de cha-cun, nous nous sommes dépla-cés à l’Abbaye de Vétroz oùnous a été servi un «repas ty-pique» selon le programme.Nous avons donc eu droit à uneexcellente raclette accompa-gnée d’un plat de viande sé-chée, jambon cru et lard.Rappelons que la Région Valaisa vu le jour en 1963, sous l’im-pulsion de Roger Florey, Jo Ta-ramarcaz et René Delasoie. Uneprésentation de l’IPA avait étéfaite peu avant, à l’occasion del’assemblée de la Société desagents de la police cantonale

valaisanne, par notre amiBaumgartner, alors présidentnational. Le 23 septembre 1973,l’IPA Valais fêtait à Zinal sondixième anniversaire. L’effectifétait alors de 110 membres. Iln’a cessé de progresser pouratteindre 285 membres en1983, 455 dix ans plus tard. Lesrangs de la Région Valais sesont élargis au fil des anspuisque les statuts stipulent quedes personnes collaborant étroi-tement avec la police ont lapossibilité de demander leuradhésion. C’est ainsi qu’outredes policiers cantonaux et mu-

nicipaux, la Région Valais com-porte en son sein du person-nel du service des étrangers etdes agents du corps des gar-des–frontière.Le comité de l’IPA Valaisse compose comme suit:Président: Albert Délèze, poli-ce cantonale; Vice–président:Benoît Seggen, idem; Secrétai-re: Jean–Marc Zoutter, idem;Caissier: Jean–René Rosset, po-lice mun Sion; Matériel; Phi-lippe Schmidly, CGF; Membres: Alain Chevalley, pol mun Ar-don et Eric Bressoud, PIHL

Mg

Jean–Pierre Davoli, ancien président national et Gérard Pannatierconsultent la carte des vins

Name und Vorname / Nom et prénom /Cognome e Nome

Alte Adresse / Ancienne adresse /Indirizzo precedente

Neue Adresse / Nouvelle adresse /Indirizzo nuovo

Adressänderung / Changement d’adresse / Cambiamento d’indirizzoD/F

Regelmässig erhalten wir von der Post Revues retour mitdem Vermerk: “Weggezogen ohne Adressangabe”. Dieszwingt uns zu aufwendigen Recherchen - manchmal sindauch diese erfolglos. Im Falle eines Umzugs bitten wir Sie,uns Ihre neue Adresse rechtzeitig mitzuteilen und den un-tenstehenden Talon ausgefüllt zu senden an: IPA Generalsekretariat, Postfach, CH-9043 Trogenoder per E-Mail: [email protected].

Nous recevons régulièrement en retour des revues avec lamention: «Parti sans laisser d’adresse». Nous devons fairede nombreuses recherches pour contacter les destinatai-res, parfois en vain. Comme vous le faites pour les docu-ments officiels, n’oubliez pas de nous signaler votre nou-velle adresse. Lors d’un changement d’adresse prière d’en-voyer la souche ci-dessous dûment remplie au Secrétariatgénéral de l’IPA, Postfach, CH-9043 Trogenou par e-mail: [email protected].

35Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

Diverses • Divers • Diversi

Visitez une exploitation defleurs à parfum

Si vous vous trouvez cet été surla Côte d’Azur dans la régionde Cannes, visitez une fois unchamp de fleurs à parfum. C’esttout simplement extraordinaire!Le Domaine de Manon, exploi-tation familiale, est situé aucoeur de ce terroir grassois, quifit sa renommée internationale.Depuis le début du siècle, depère en fils, y sont conservéesles méthodes les plus tradi-tionnelles. En une heure environ, sous lahoulette d’Hubert Biancanalale jovial et intarissable Maîtredes lieux, ou de sa fille Carole,vous y apprendrez, en français,en anglais ou en italien, l’art deplanter, tailler, greffer, soigneret entretenir ces merveilleuxdons de la nature: La rose et lejasmin. Vous découvrirez aus-si les tubéreuses, le genêt, lelavandin, la violette. etc...Vouspourrez ensuite déguster leconfit de pétales de roses, etde fleurs de jasmin, ainsi que

EvasionF des confitures de fruits locaux,bigardes (oranges amères)figues, abricots etc, selon lasaison.L’eau de rose naturelle, aux in-nombrables vertus est distilléesur la propriété. Elle est en ven-te à la boutique ou d’autres sa-voureuses curiosités vous at-tendent.

Le jasmin «GRANDIFLORUM» la fleur par excellenceLa cueillette du jasmin est pé-nible et fastidieuse. Tous lesjours, d’août à octobre, lescueilleuses se lèvent à l’aubeet, dès 5 heures du matin, com-mencent à «ramasser la fleur».Il est en effet important decueillir le jasmin tôt le matincar la chaleur laisse diffuserl’essence de cette fleur quimoins concentrée donneramoins de rendement. Cettefleur très recherchée entre au-jourd’hui dans la compositiondes plus grands parfums deChanel, Patou, Guerlain... Pourobtenir un kilogramme defleurs il faut compter de 8000à 10000 fleurs. Et un kilo-gramme de concrète s’obtient

avec 400 kilogrammes de fleursfraîches. Une cueilleuse agilepourra, durant la matinée,cueillir de 3 à 5 kilogrammesde fleurs. Comme pour la rose,la cueilleuse est rémunérée enfonction du poids cueilli.

La rose «CENTIFOLIA» Tous les jours, de mai à mi–juin,à partir de 14 heures cette ro-se très fragile et parfumée estcueillie, puis entreposée dansun endroit très frais et dès lelendemain matin elle est livréeaux usines grassoises.Au Domaine de Manon, le tra-vail s’effectue de façon artisa-nale, la cueillette se fait à lamain. Une bonne cueilleuse arrive àrécolter 8 kilogrammes de ro-ses par heure. Le paiement s’ef-fectue au kilogramme de fleursramassées. Pour obtenir un kilo-gramme de roses il faut encueillir 350 environ. Enfin, unkilogramme de concrète(en-trant dans la composition duparfum) s’obtient avec 400 kilo-grammes de roses.La visite du domaine de Ma-non, Hubert Biancalana, 36 ch

Raid en motoneige 2003

C’est dans des conditions ex-ceptionnelles que les partici-pants à la découverte d’un sportquelque peu inconnu chez nous,ont apprécié ce raid aventure2003 dans les forêts et plainesquébécoises. Le parcours rete-nu, les sites magnifiques et lesdécors ont enthousiasmé les«motoneigistes» amateurs quenous étions. De l’avis de cha-cun, la neige, le blizzard et lefroid ont permis de compren-dre les problèmes que suppor-tent les habitants de ces terri-

VoyageF

Cueillette au Domainede Manon

Motoneiges prêtes au départ

du Servan, 06130 Grasse se faitsur réservation, pendant les pé-riodes de floraison de roses(mai à mi–juin l’après–midi de14h00 à 17h00) et de jasmin(août septembre et octobre, lematin de 08h00 à 10h00.Tél. et fax (depuis la Suisse)0033 493 60 12 76. E–mail:[email protected] www.4acf,com/domaine_ma-non

Maurice Gehri

toires de l’arrière–pays cana-dien. Cependant, pour des tou-ristes, une telle aventure méri-te d’être vécue. A part le plai-sir de glisser sur des pistes par-faitement entretenues et biensignalées, il est permis de pen-ser aux premiers colons, sou-vent mal équipés, qui se lan-çaient dans des aventures au-tant audacieuses que dange-reuses, à l’époque où le touris-me n’existait pas.En plus de ce périple de plusde 800 Km, notre petit grou-pe a découvert un autre moyen

36 Sektion Schweiz/Nationalbüro – Section Suisse/Bureau nationalSezione Svizzera/Comitato Nazionale – Swiss Section/National HeadquartersIPA

Diverses • Divers • Diversi

Les musées de la police etdes affaires criminelles dumonde

Cet ouvrage impressionnant,réalisé avec compétence et sa-voir–faire par l’IPC sous la pré-sidence de Fritz Schwindt, estdésormais disponible. Son prixest de 21 CHF, plus frais d’en-voi/transport.

CultureF

Canapa: quando larepressione non basta

La coltivazione e la vendita dicanapa hanno conosciuto un’ac-celerazione impressionante. Lalegge federale che vieta tuttociò esiste da una decina d’an-ni e sino al ’96 è stata applica-ta con un certo rigore dalla ma-gistratura. Poi una serie di ri-corsi al Tribunale federale han-no fatto entrare anche il Tici-no in una sorta di moratoria.Finalmente tre anni fa i giudi-ci losannesi hanno fatto chia-rezza ma intanto molti buoi sen’erano usciti dalle stalle. Ilmercato, si sa, così come la cri-minalità non rispettano i co-modi e i ritmi della politica edella giustizia. A sud delle alpidal primo negozio, apertonell’86, si è passati ai 45 delduemila e ai 75 dello scorsoanno. Tutti commerci che uffi-cialmente vendono «sacchettiodorosi» per armadi, thé e al-tre amenità del genere. In real-tà hanno prosperato per annispacciando erba da fumare aclientela nostrana e soprattut-to italiana. Per poter venderee contrabbandare bisogna pri-ma produrre e in quantità in-dustriali. Ed ecco che interi

SocietàI

campi sono stati sottratti allaloro destinazione naturale peressere riempiti di piantine. Sic-come la fantasia e la sete diguadagno non hanno limiti sisono requisiti anche serre e ca-pannoni industriali dove, allaluce di potenti riflettori, la ca-napa viene coltivata artificial-mente e fiorisce anche quattrovolte l’anno. Diventando mol-to più «potente» e ovviamentecara: 40 franchi per 5 grammicontro i 25 franchi del prodot-to coltivato all’aperto.Un’erba con un alto contenutodi THC (tetraidrocannabinolo)che secondo gli esperti dan-neggia in misura ulteriore la sa-lute. «E come assumere un bic-chiere pieno di grappa al po-sto del grappino». E ci sono ra-gazzi – anche di 12 o 13 anni– che si concedono questa sor-ta di aperitivo anche più volteal giorno, arrivando in classecon gli occhi fuori dall’orbita,buttando praticamente via l’in-tero anno scolastico e diven-tando spacciatori per procu-rarsi a loro volta l’erba. Il pro-blema esiste e i recenti inter-venti di polizia e magistraturacontro molte coltivazioni e con-tro chi, dietro alle quinte (pro-

prietari di stabili, fiduciari, uf-fici legali) specula sul com-mercio, sono serviti almeno adare un giro di vite e un se-gnale. Non dimentichiamo cheil giro d’affari supera i 120 mi-lioni di franchi: cifre tali da al-lentare i freni etici e pulire lecoscienze di molta gente.Da sola però la repressioneserve a poco visto che il «mer-cato néro» continuerà a esi-stere. Anzi quando la mercescarseggia i prezzi tendono asalire e gli affaristi continue-ranno a fregarsi le mani. Civuole una presa di coscienzapiù vasta. È l’adulto che devetornare a trasmettere certi va-lori, con l’esempio prima an-

immagine di una coltivazione «indoor» illegale di canapa

cora che con le parole. Cosìcome sono adulti (e si ritieneanche responsabili) quanti so-no chiamati a legiferare. E conproposte come quelle dellacommissione del Nazionale(spinello libero a 16 anni conil ricavato della vendita desti-nato al finanziamento dell’AVS)non si va lontano. Come hascritto il procuratore pubbli-co Antonio Perugini «guai adadeguarci ad una politica edu-cativa verso i giovani basatasolo sul «ma fate quello chevolete» per poi escluderli dal-la società come allievi, ap-prendisti, conducenti d’auto,affiliati alle casse malati, per-ché spinelloni o tossici».

de locomotion, à savoir: lesnowmobile de Bombardier,ancê-tre de la motoneige, uti-lisé dans les années 1940 etpouvant transporter une dou-zaine de personnes. Ce fut aus-si l’occasion de participer àune partie de pêche blanchesur la surface glacée du lac Ké-nogami.Avides de découvertes, les aven-turiers de l’IPA ont voulu tes-ter une autre manière de se dé-

placer. Une journée fut doncréservée à la visite du chenilde Saint–Lambert où nous at-tendaient environ 150 chiens.Attelés à des traîneaux, ces der-niers nous emmenaient dansles forêts voisines pour une bal-lade très agréable…Hélas, comme toujours, il a fal-lu quitter ce monde de rêve,avec nostalgie, pour la plupartdes participants.Un nouveau raid – sur d’autres

sentiers – sera organisé du 18au 27 janvier 2004.Les renseignements pour cevoyage peuvent être obtenusauprès du collègue de la Ré-gion IPA–Vaud, André Gares-sus, Place de la Gare 12 bis,CH–1020 Renens, Tél. 021 63404 80 ou mobile 079 693 5794Participation minimum: 12 per-sonnes

Gs