6
Seite / Page 1 EX-672 2014 11 TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES 315BE1 Index Seite / Page 1 Index Seite / Page 2 Technische Daten / Caractéristiques techniques Seite / Page 3 Elektrische Anlage / Schéma électrique Seite / Page 4 Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée Seite / Page 5 Ersatzteilliste / Liste des pièces Seite / Page 6 Standfuss / Socle Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Er- satzteile um eine einwandfreie Reparatur und Funktion der Maschine zu gewährleisten. Ersatzteile können bei jedem PROMAC- Fachhändler bezogen werden. Bei Bestellun- gen sind unbedingt der genaue Maschinen- typ und die Ersatzteilnummer anzugeben. Remarque N'utilisez que des pièces d'origine PROMAC pour avoir une machine en parfait état de fonctionnement. Vous pouvez acheter les pièces détachées chez les revendeurs PROMAC. Lors de la commande de pièces de rechange indiquer toujours le type de la machine et le numéro de l'article désiré. Schweiz / Suisse Deutschland / Oestreich France JPW (TOOL) AG JET Tools GmbH TOOL France / PROMAC Tämperlistrasse 5 Im Taubental 4 57, rue du Bois Chaland CH-8117 Fällanden DE-41468 Neuss FR-91029 Evry Cedex www.jettools.com www.jettools.com www.promac.fr

315BE1 - ToolParts-Service · 1 VDE 0606 FU Netzsicherung / Fusible 230V / 6A 2 Netzkabel / Câble 3x0.75mm2 250V, 16A H05-VVF HAR/SEV CH PE Erdung / Masse Elektrischer Anschluss

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Seite / Page 1EX-672 2014 11

    TECHNISCHE DATENDONNEES TECHNIQUES

    315BE1

    IndexSeite / Page 1 IndexSeite / Page 2 Technische Daten / Caractéristiques techniquesSeite / Page 3 Elektrische Anlage / Schéma électriqueSeite / Page 4 Ersatzteilzeichnung / Vue éclatéeSeite / Page 5 Ersatzteilliste / Liste des piècesSeite / Page 6 Standfuss / Socle

    HinweisVerwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Er-satzteile um eine einwandfreie Reparatur und Funktion der Maschine zu gewährleisten.

    Ersatzteile können bei jedem PROMAC-Fachhändler bezogen werden. Bei Bestellun-gen sind unbedingt der genaue Maschinen-typ und die Ersatzteilnummer anzugeben.

    RemarqueN'utilisez que des pièces d'origine PROMAC pour avoir une machine en parfait état de fonctionnement.Vous pouvez acheter les pièces détachées chez les revendeurs PROMAC. Lors de la commande de pièces de rechange indiquer toujours le type de la machine et le numéro de l'article désiré.

    Schweiz / Suisse Deutschland / Oestreich FranceJPW (TOOL) AG JET Tools GmbH TOOL France / PROMACTämperlistrasse 5 Im Taubental 4 57, rue du Bois ChalandCH-8117 Fällanden DE-41468 Neuss FR-91029 Evry Cedexwww.jettools.com www.jettools.com www.promac.fr

  • Seite / Page 2EX-672 2014 11

    315BE1Technische Daten / Caractéristiques techniques

    Motor / Moteur ............................................230V/1Ph, 0.25KwNetzkabel / Càble ......................................3 x 1.25mm2Absicherung / Fusibles coupe-circuit ..........10ADrehzahlenbereich / Plage de vitesses ......2850 Upm / tpmSchleifband / Bande ...................................50 x 1000mmScheibendurchmesser / Diamètre meule ...150mmSchwabbelscheibe / Disque à polir.............125mmDrahtbürste / Brosse métallique .................150mmGewicht / Poids...........................................14kg

    Ausrüstung: Schutzgläser, Schleifband Korn 100, Wellenadapter M12, Schleifscheibe Korn 60, Schwab-belscheibe, Bedienungsanleitung deutsch/französich.

    Livrée avec: Verres de protéctions, adaptateur, bande abrasive grains 100, meule grains 60, disque à polir (livrable en Suisse seulement), manuel français-allemand.

    Farbe: grau RAL 7000, schwarz RAL 9005 Couleur: gris RAL 7000, RAL 9005

    Wartungshinweise:1. Vor Reparatur- oder Wartungsarbeiten muss die Maschine vom Stromnetz getrennt werden.2. Reparaturarbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur von einer Fachperson ausgeführt werden.3. Schadhafte Teile, insbesondere Schutzvorrichtungen, sind vor dem weiteren Betrieb einwandfrei zu reparieren oder auszutauschen.4. DieWerkstückauflagensindwieinderBedienungsanleitungbeschriebeneinzustellen.5. Defekte Schleifscheiben, Schleifbänder, Schwabbelscheiben sind sofort zu ersetzten.

    Service d'entretien:1. Assurez-vous que la machine soit débrancher de la source d'alimentation lors du commencement du service.2. Le travaille au système electrique doit être fait par un électricien.3. Les pièces défectueuses sont à changer de suite.4. Les porte en fer doivent ètre ajuster comme indiquer dans le manuel.5. Des meules, bande abrasive, brosse métallique, disque à polir defectueus doit être remplacer de suite.

  • Seite / Page 3EX-672 2014 11

    ELEKTRISCHE STÜCKLISTE / LISTE DES PIECES ELECTRIQUE

    Kurzzeichen Funktion Techn. Daten Stk BemerkungSymbol Fonction Caractéristiques Pcs RemarqueKA Ein-/Ausschalter Interrupteur 250VAC, 10A 1 EN60204 ULM Motor / Moteur 230V, 0.25 kW

    50 Hz, 2850 Upm1 EN60204

    C Kondensator / Condensateur 12 MFD, 250VAC 1XP Klemmenbrett / Serrage AC400V/15A

    1.5mm2 max.1 VDE 0606

    FU Netzsicherung / Fusible 230V / 6A 2Netzkabel / Câble 3x0.75mm2

    250V, 16AH05-VVFHAR/SEV CH

    PE Erdung / Masse

    Elektrischer AnschlussDas Elektroschema enthält die not-wendigen Angaben für den korrekten Anschluss der Maschine ans Netz. Der Anschluss des Netzkabels muss von einem Fachmann ausgeführt werden.

    Montage électriqueLe schéma du câblage électrique contient les indications nécessaires au raccordement correct de la machine avec l’arrivée du réseau. Tous changements de raccorde-ment ( prise) doivent être effectués par un technicien.

    315BE1

  • Seite / Page 4EX-672 2014 11

    315BE1

  • Seite / Page 5EX-672 2014 11

    315BE101 PM-315022 Schleifschutz / Protection02 PM-315103 Auflage/Support03 PM-315099 Schraube / Vis04 PM-321031 Scheibe / Rondelle05/15 PM-315015 Schleifschutz CH / Protection complète CH PM-315399 Schleifschutz FRANCE / Protection complète FRANCE06 PM-315006 Seegerring / Circlips07 PM-315008 Flansch / Flasque08 PM-320035 Federring / Rondelle ressort09 PM-320004 Schraube / Vis11 PM-320007 Büchse / Boîte13 PM-320009 Mutter / Ecrou14 PM-315396 Schraube / Vis15 siehe Pos.5 / Voir pos. 522 PM-320036 Schraube / Vis 3/16x22 mm23 PM-320035 Federring / Rondelle ressort24 PM-315224 Flansch / Flasque25 855258 Kugellager / Roulement28/29 PM-315529 Feld inkl. Gehäuse / Stator30 PM-315530 Anker / Rotor31 PM-315023 Ventilator / Ventilateur32 PM-316024 Flansch / Flasque33 PM-315033 Mutter / Ecrou34 PM-315334 Deckel / Couvercle36 PM-315055 Walze / Roue alu37 PM-315037 Seegerring / Circlips38 855210 Kugellager / Roulement39 PM-315061 Büchse / Palier40 PM-315062 Seegerring / Circlips41 PM-315053 Welle / Axe41-1 Siehe / Voir pos. 4141-2 Siehe / Voir pos. 4142 PM-315052 Halter / Porteur43 PM-315051 Stift / Goupille44 PM-315063 Kugel / Bille45 PM-315064 Feder / Ressort46 PM-315065 Gewindestange / Vis sans tête47 PM-315066 Feder / Ressort47-1 PM-315347-1 Feder / Ressort48 PM-315050 Handknopf / Poignée49 PM-315049 Gewindestange / Vis sans tête50 PM-315301 Schleifarm / Bras51 PM-315051 Scheibe / Rondelle52 PM-321249 Feder / Ressort53 PM-315053 Stellschraube / Vis de réglage54 PM-315054 Schraube / Vis55 PM-315055 Schraube / Vis56 PM-315056 Schraube / Vis57 PM-315057 Federring / Rondelle58 PM-315073 Auflage/Table59 PM-321072 Halter / Porteur60 PM-315070 Gummirolle / Roue caoutchouc61 PM-315068 Mutter / Ecrou62 PM-315359 Welle / Axe63 PM-315363 Winkel / Angle droit

    64 PM-315364 Ring / Bague69 PM-320005 Scheibe / Rondelle70 PM-320051 Ring / Bague71 PM-320005 Scheibe / Rondelle72 PM-320045 Halter / Porteur73 PM-320091 Kondensator / Condensateur 12MFD/250V73-1 PM-315073-1 Klemme / Serrage74 PM-320046 Schraube / Vis75 PM-320004 Schraube / Vis76 PM-320006 Schraube / Vis77 PM-320003 Platte / Plaque78 PM-320002 Kabelhalter / Fixation de câble79 200007 Kabel / Câble80 PM-320055 Scheibe / Rondelle81 PM-316054 Fussgehäuse / Carcasse82 PM-320054 Schraube / Vis82-1 PM-315382-1 Schraube / Vis82-2 PM-315382-2 Mutter / Ecrou84 PM-316057 Abdeckung / Couvercle85 PM-320061 Gummifuss / Pied 87 PM-315087 Schraube / Vis88 PM-315088 Schraube / Vis90 PM-315090 Schraube / Vis91 PM-315091 Schutz / Protection92 PM-315392 Schraube / Vis93 PM-315393 Schraube / Vis94 PM-315394 Scheibe / Rondelle95 PM-315095 Schutz / Protection96 PM-315396 Schraube / Vis97 PM-315397 Scheibe / Rondelle97-1 PM-315397-1 Scheibe / Rondelle98 PM 315398 Schutz / Protection98-1 PM-315389-1 Schutz / Protection102 JSG96-135E Schalter mit Halterelais / Interrupteur avec relaisZubehör / Accessoires10 9191 Schleifscheibe / Disque K36 9197 Schleifscheibe / Disque K6012 9494 Wellendeckel / Couvercle axe16 9190 Adapter klp. / Adaptateur complet (incl. Pos. 17+21)17 PM-42402 Flansch / Flasque18 9193 Schwabbelscheibe / Disque à polir20 9493 Adapterwelle / Axe adaptateur86 Inbusschlüssel / Clé imbus 6 9399 Standfuss / Socle 2004 Standfuss / Socle

    Schleifbänder Paket à 5 Stück Bandes abrasives paquet de 5 pcs35 9306 Korn / Grain 60 9307 Korn / Grain 80 9308 Korn / Grain 100 9309 Korn / Grain 120 9310 Korn / Grain 180

  • Seite / Page 6EX-672 2014 11

    Standfuss / Socle (Option)

    Modell / Modèle 9399 Modell / Modèle 2004 (livrable en Suisse seule-

    01 PM 200401 Stand / Socle02 PM 200402 Bodenplatte / Tôle de fond03 PM 200403 Schraube / Vis04 PM 200404 Federring / Rondelle à ressort05 PM 200405 Scheibe / Rondelle06 PM 200406 Scheibe / Rondelle07 PM 200407 Schraube / Vis08 PM 200408 Kühlkasten / Bouilotte de refroidissement09 PM 200409 Schraube / Vis10 PM 200410 Scheibe / Rondelle11 PM 200411 Schraube / Vis12 PM 200412 Federring / Rondelle à ressort

    01 PM 939901 Standblech (Vorder-& Rückseite) / Tôle (avant & arrière)02 PM 939902 Standblech (links & rechts) Tôle (gauche et droite)03 PM 939903 Deckel / Couvercle04 PM 939904 Schraube / Vis05 PM 939905 Schraube / Vis06 PM 939906 Mutter / Ecrou07 PM 939907 Federring / Rondelle à ressort 08 PM 939908 Scheibe / Rondelle

    315BE1