19
1 Produktneuheiten www.rfsworld.com 1. Einführung 2. Vergleich mit einer traditionellen RRH- Installation 3. DC-FIT-Antennenkabelkonzept 4. Installationsszenarien 4.1. Mast - Installation 4.2. Dach - Installation 5. Aufbau 6. Systemübersicht 6.1. Individuelle Stromkabel 6.2. Abdichtung 6.3. Zubehör 7. Technische Daten 1. Einführung Die Mobilfunkbetreiber erweitern ihre Netze fortlaufend, um technologisch weiterhin an der Spitze zu rangieren. Auf diese Weise können sie ihren Kunden Premium- Dienste anbieten und gleichzeitig die Betriebskosten unter Kontrolle halten. Seit neuestem ist der Einsatz von antennenahen Sendeeinheiten, die auch als Remote Radio Heads (RRH) bezeichnet werden, ein weit verbreiteter Ansatz – insbesondere bei 3G-Systemen. Wenn sie im Tausch für herkömmliche Basisstations-Anlagen, was auch als „Swap“-Projekte bezeichnet wird, implementiert werden, ergibt sich eine interessante Option im Hinblick auf die Signal- und Stromversorgung! RFS hat eine Familie von Gleichstrom-Adaptern (DC- Converter) entwickelt, die für die an bestehenden Standorten zu findenden gängigsten Antennenkabeln mit Schaumdielektrikum geeignet sind. Für die Koaxseite sind Nenndurchmesser von 7/8 Zoll, 1 ¼ Zoll und 1 5/8 Zoll verfügbar, auf der anderen Seite lassen sich 2 x 16 mm² Kabel mit 16 mm² Abschirmung anschließen. Der DC-FIT-Converter von RFS bietet in „Swap“- Projekten signifikante Kosten-, Installations- und Akzeptanzvorteile gegenüber neu installierten Kabeln. In Situationen mit schwer zugänglichen oder vielleicht sogar unzugänglichen Kabelwegen kann dies durchaus die einzig machbare Option sein! 2. Vergleich mit einer traditionellen RRH-Installation Bis zu 50 % Kosteneinsparung pro Standort! Verkürzung der Installationszeit (DC-Converter 1 h, herkömmlich mind. 3 h) Nur 2 DC-Converter erforderlich, d. h. die Installationskosten sind unabhängig von der Länge der Kabelstrecke Keine Erweiterung des Kabelwegs für das Gleichstromkabel erforderlich Keine hydraulische Arbeitsbühne erforderlich Kein Brandschutz, d. h. keine Wanddurchführungen, erforderlich Keine Genehmigung zur Standorterweiterung durch den Hausbesitzer erforderlich, d. h. es wird Zeit und Geld gespart! Index DC-FIT-Wandler ANSATZ VON RFS 2 DC-FIT-Converter Installationsservice HERKÖMMLICHER ANSATZ 40 m Gleichstromkabel NYCWY2x16/RE16 40 Kabelklemmen 1 Mauerdurchführung/ Feuerbarriere 3 Erdungs-Kits Installationsservice Genehmigung des Hausbesitzers Erweiterung des Kabelwegs Beispiel für einen 40 m langen Gleichstromkabelweg:

9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

1

RADIO FREQUENCY SYSTEMST h e C l e a r C h o i c e ®

Produktneuheiten

www.rfsworld.com

1. Einführung

2. Vergleich mit einer traditionellen RRH-Installation

3. DC-FIT-Antennenkabelkonzept

4. Installationsszenarien

4.1. Mast - Installation

4.2. Dach - Installation

5. Aufbau

6. Systemübersicht

6.1. Individuelle Stromkabel

6.2. Abdichtung

6.3. Zubehör

7. Technische Daten

1. Einführung

Die Mobilfunkbetreiber erweitern ihre Netzefortlaufend, um technologisch weiterhin an der Spitzezu rangieren.

Auf diese Weise können sie ihren Kunden Premium-Dienste anbieten und gleichzeitig die Betriebskostenunter Kontrolle halten.

Seit neuestem ist der Einsatz von antennenahenSendeeinheiten, die auch als Remote Radio Heads(RRH) bezeichnet werden, ein weit verbreiteter Ansatz– insbesondere bei 3G-Systemen. Wenn sie im Tauschfür herkömmliche Basisstations-Anlagen, was auch als„Swap“-Projekte bezeichnet wird, implementiertwerden, ergibt sich eine interessante Option imHinblick auf die Signal- und Stromversorgung!

RFS hat eine Familie von Gleichstrom-Adaptern (DC-Converter) entwickelt, die für die an bestehendenStandorten zu findenden gängigsten Antennenkabelnmit Schaumdielektrikum geeignet sind. Für dieKoaxseite sind Nenndurchmesser von 7/8 Zoll, 1 ¼ Zollund 1 5/8 Zoll verfügbar, auf der anderen Seite lassensich 2 x 16 mm² Kabel mit 16 mm² Abschirmunganschließen.

Der DC-FIT-Converter von RFS bietet in „Swap“-Projekten signifikante Kosten-, Installations- undAkzeptanzvorteile gegenüber neu installierten Kabeln.In Situationen mit schwer zugänglichen oder vielleichtsogar unzugänglichen Kabelwegen kann dies durchausdie einzig machbare Option sein!

2. Vergleich mit einer traditionellenRRH-Installation

• Bis zu 50 % Kosteneinsparung pro Standort!

• Verkürzung der Installationszeit (DC-Converter 1 h,herkömmlich mind. 3 h)

• Nur 2 DC-Converter erforderlich, d. h. dieInstallationskosten sind unabhängig von der Längeder Kabelstrecke

• Keine Erweiterung des Kabelwegs für dasGleichstromkabel erforderlich

• Keine hydraulische Arbeitsbühne erforderlich

• Kein Brandschutz, d. h. keineWanddurchführungen, erforderlich

• Keine Genehmigung zur Standorterweiterungdurch den Hausbesitzer erforderlich, d. h. es wirdZeit und Geld gespart!

Index

DC-FIT-Wandler

ANSATZ VON RFS

2 DC-FIT-Converter

Installationsservice

HERKÖMMLICHER ANSATZ

40 m Gleichstromkabel NYCWY2x16/RE16

40 Kabelklemmen

1 Mauerdurchführung/ Feuerbarriere

3 Erdungs-Kits

Installationsservice

Genehmigung des Hausbesitzers

Erweiterung des Kabelwegs

Beispiel für einen 40 m langen Gleichstromkabelweg:

Page 2: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

4.1. Tower scenario

2

RADIO FREQUENCY SYSTEMST h e C l e a r C h o i c e ®

Produktneuheiten

www.rfsworld.com

DC-FIT-Converter

3. DC-FIT-Antennenkabelkonzept

Ziel• Vorhandene Koaxialkabel an Basisstations-

Standorten sollen als Gleichstromleiter zurVersorgung einer antennennahen Sendeeinheit,der so genannten Remote Radio Unit (RRU),wieder verwendet werden.

Anforderungen• Gleichspannung bis zu 60 V

• Gleichstrom bis zu 50 A

• Wasserdichtigkeit/Schutz gegenüber leitendenTeilen IP67

• Blitzschutz => 16 mm² Kabelquerschnitt +Abschirmung

Optionen• DC-Converter, vorkonfiguriert mit 5 m oder 10 m

Gleichstromkabel

• Überspannungsschutzkasten (auf Anfrage)

4. Installationsszenarien

In „Swap“-Projekten werden die vorhandenen Koaxial-Antennenkabel beim Austausch herkömmlicherBasisstations-Geräte gegen RRH-Technologie nichtmehr benötigt.

Durch Verwendung eines dieser Koaxial-Antennenkabel(z. B. LCF78-50JA) als Stromkabel ist die Stromversorgungeines Standorts mit drei Sektoren möglich, ohne dassneue Gleichstromkabel verlegt werden müssen. Je nachAnforderungen in Bezug auf Kabellänge,Leistungsaufnahme und Spannungsabfall können selbst6 RRH über ein Koaxialkabel gespeist werden.

Darüber hinaus könnte ein zweites Koaxial-Antennenkabel als Schutzrohr für denLichtwellenleiterteil verwendet werden. RFS hat hierfürein ähnliche Lösung in der Entwicklung.

Dies verkürzt die Installationszeit um zwei Drittel.

Wall feed through

RRHPower Box

CELLFLEX® Cables

Cable clamps

Grounding Kits

DC-FIT

RRH Site Application

DC-FIT

DC supply and fiber conduit

Antenna

Power Supply Unit

BBU

Jumper Cable

Antenna

RRH

Power Box

DC-FIT connector

DC-FIT connector

Existing Feeder

Power BoxDepending on overvoltageprotection requirements

Power Supply Unit

RRH Tower Application

Savinginstallation

with DC-FIT connector

Page 3: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

AntennaAntenna

AntennaRRH

RRH

RRH Power Box

RFS DC-Converter

RFS DC-Converter

Power Supply Unit BBU

Existing Feeder2nd feeder can bere-used as duct forFiber Optic Cables

3

RADIO FREQUENCY SYSTEMST h e C l e a r C h o i c e ®

Produktneuheiten

www.rfsworld.com

DC-FIT-Converter

4.2. Dach - Installation

Rooftop Application

5. Construction

DCC-LCF78-E01*

DCC-LCF78-E01-05

DCC-LCF78-E01-10

DCC-LCF114-E01*

DCC-LCF114-E01-05

DCC-LCF114-E01-10

DCC-LCF158-E01*

DCC-LCF158-E01-05

DCC-LCF158-E01-10

MODEL NUMBERSDCconnector

5mDC cable

10mDC cable

* Supplied as sole connectors, without preassembled cables

Page 4: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

4

RADIO FREQUENCY SYSTEMST h e C l e a r C h o i c e ®

Produktneuheiten

www.rfsworld.com

DC-FIT-Converter

RRHPower BoxConverter coax/DC

Converter coax/DC

Existing coax = 40m long

Power Supply Unit

Beispiel für einen 40 m langen Gleichstromkabelweg

6. Systemübersicht

6.1. Individuelle Stromkabel

Die Kabeleinführung des DC-FIT-Converters eignet sichfür Gleichstromkabel mit einem Durchmesser von 11mm bis 21 mm.

Als Stromkabeltyp wird NYCWY 2x16 RE/16 empfohlen.Um einen ordnungsgemäßen elektrischen Anschluss zugewährleisten, sind die Aderendhülsen für dasempfohlene Gleichstromkabel (16 mm²) bereits imLieferumfang enthalten.

Für andere Kabeltypen/-größen müssen dieseAderendhülsen durch passende ersetzt werden.

6.2. Abdichtung

Alle DC-FIT-Converter entsprechen in montiertemZustand der Schutzart IP67.

6.3. Zubehör

Da das wieder verwendete herkömmliche HF-Koaxialkabel bereits installiert ist, können alleherkömmlichen Zubehörteile wie Klemmen, Schellen,Erdungs-Kits und Wanddurchführungen beim Umbaudes Standortes weiterverwendet werden.

Dies bedeutet in der Regel, dass kein zusätzlichesInstallationszubehör für die Antennenkabel benötigtwird. Dadurch verkürzt sich die Installationszeiterheblich, verringern sich die erforderlichenLagerbestände und vereinfacht sich derLogistkaufwand.

Für die Erdung und Befestigung des DC-Converterskann ein standardmäßiges Stecker-Erdungs-Kit von RFSverwendet werden.

Zur Reparatur oder Erneuerung von Antennenkabelnist Standardzubehör von RFS erhältlich.

Page 5: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

5

RADIO FREQUENCY SYSTEMST h e C l e a r C h o i c e ®

Produktneuheiten

www.rfsworld.com

7. Technische Daten• Datenblatt DCC-LCF78-E01

• Datenblatt DCC-LCF114-E01

• Datenblatt DCC-LCF158-E01

DC-FIT-Converter

Page 6: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

6www.rfsworld.com

Page 7: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

7www.rfsworld.com

Page 8: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

8www.rfsworld.com

Page 9: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

9

RADIO FREQUENCY SYSTEMST h e C l e a r C h o i c e ®

Produktneuheiten

www.rfsworld.com

HYBRIFLEX-Kabel

Inhalt

1. Einführung

2. RRH-Antennenkabelkonzept

3. Installationsszenarien

3.1. Mast - Installation

3.2. Dach - Installation

4. Aufbau

5. Maximale Kabellänge

6. Systemübersicht

6.1. Oberer und unterer abgemantelter Teil

6.2. Konfektionierung

6.3. Individuelle Lichtwellenleiter- und Stromkabel

6.4. Abdichtung

6.5. Zubehör

6.6. Implementierung von Standort-Kits

7. Installationsprozess

7.1. Schrittweise Installation – Beispiel Mast

8. Technische Daten

1. Einführung

HYBRIFLEX ist die weltweit erste Hybridkabellösung,die LWL- und Gleichstromkabel für Remote RadioHeads (RRH) in einem robusten und leichtenAluminium-Wellmantelkabel vereint.

Mit der patentierten Einzelkabelarchitektur von RFSkönnen Mobilfunkbetreiber bis zu drei Sektoren miteinem einzigen Lichtwellenleiter/Strom-Verbundkabelanschließen, inklusive der Möglichkeit, das gesamteKabelsystem zu erden, . Dieser bahnbrechende Ansatzreduziert die Anzahl der erforderlichen RRH-Kabel von6 auf 1 und verringert somit den technischen undfinanziellen Installationsaufwand erheblich.

Durch die Installation von individuellen LWL-Kabelpaaren direkt am RHH entfallen die teurenAnschlusskästen, was wiederum zu einer Reduzierungder Windlast führt. Dank der Möglichkeit, die RRH´süber den Außenleiter des HYBRIFLEX zu erden kannauf zusätzliche Erdungskabel verzichtet werden, sodassdie damit verbundenen Kosten ebenfalls entfallen.

LT (Top)

LO

(Overall Length)

LB (Bottom)

LM

(Mainfeeder)

LT (Top)

LB (Bottom)

LM

(Mainfeeder)

2. RRH-Antennenkabelkonzept

Das HYBRIFLEX-System von RFS besteht aus einemwerkseitig vorkonfektionierten Kabel (1 oder 3Sektoren) mit Lichtwellenleiter- und Kupferkabeln zurDaten- und Stromversorgung der RRH. HYBRIFLEX isteine Plug & Play-Lösung für den direkten Anschluss derBasisband-Einheit (BBU) und Stromversorgungseinheit(PSU) an den RRH, ohne dass Anschlusskästen oder vorOrt installierte LWL-Steckverbinder erforderlich sind.

Das ganze System wird durch die folgenden Parameterbestimmt:

• Gesamtlänge (LO) des HYBRIFLEX-Systems vonSteckverbinder zu Steckverbinder

• Abgemantelter Teil mit Strom- undLichtwellenleiterkabeln oben (LT)

• Abgemantelter Teil mit Strom- undLichtwellenleiterkabeln unten (LB)

• Stromkabelquerschnitt

• LWL-Steckverbinderkombination (oben/unten)

• Strom-Steckverbinder-Kombination (oben/unten)

• Außenleiterdurchmesser

• LWL-Mode (Singlemode/Multimode)

• Anzahl der Sektoren (1 Sektor/3 Sektoren)

Diese Parameter spiegeln sich auch im Aufbau derModellbezeichnungen des HYBRIFLEX-Systems wider.

Page 10: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

10

RADIO FREQUENCY SYSTEMST h e C l e a r C h o i c e ®

Produktneuheiten

www.rfsworld.com

HYBRIFLEX-Kabel

3. Installationsszenarien

3.1. Mast - Installation

Bei diesem Szenario werden die Antennen und RRH(meistens 3 Sektoren) relativ nahe nebeneinander aufeiner vergleichsweise kleinen Plattform am Mastinstalliert. Die BBU und PSU werden in einemSchutzschrank oder Gebäude in der Nähe desMastfußes untergebracht. Der überwiegende Teil derKabelstrecke für die drei LWL-Kabelpaare und die dreiStromkabelpaare verläuft parallel, sodass dieBündelung und geschützte Führung in einem einzigenHybridkabel mit zahlreichen Vorteilen verbunden ist.

Stripped part of hybrid cable

RRH

3 sector hybrid cable

Mast - Installation – BBU in Schutzschrank am Mastfuß

Antenna

BBU

Jumper Cable

3 sector hybrid cable

BBU

PSUGrounding

Page 11: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

11

RADIO FREQUENCY SYSTEMST h e C l e a r C h o i c e ®

Produktneuheiten

www.rfsworld.com

HYBRIFLEX-Kabel

3.2. Dach - Installation

Bei diesem Szenario werden die Antennen und RRH(meistens 3 Sektoren) an drei Ecken einesGebäudeflachdachs installiert. BBU und PSU werden inder Regel in einem Schutzschrank oder Container aufdem Dach oder in einem Raum in Dachnähe unterge-bracht. In diesem Fall werden die drei einzelnenKabelstrecken der LWL- und Stromkabel pro Sektor ineinem einzigen Hybridkabel gebündelt und geschützt.

Anwendung auf dem Dach – BBU in Schutzschrank auf dem Dach

hybrid cables

BBU

BBU PSUGrounding

Rooftop shelter

Page 12: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

12

RADIO FREQUENCY SYSTEMST h e C l e a r C h o i c e ®

Produktneuheiten

www.rfsworld.com

5. Maximale Kabellänge

Die maximale Kabellänge wird durch die folgendenParameter bestimmt:

• Leistungsaufnahme des RRH

• Zulässiger Spannungsabfall (d. h. Differenz zwischendem geringsten Ausgang der PSU und demgeringsten zulässigen Spannungseingang am RRHvor dem Herunterfahren)

• Stromkabel-Querschnitt

Example 1:

• RRH power consumption: 260 W

• Voltage drop: 5 V

• Power Lead: 2,5 mm²

Maximum length: 60 m

Example 2:

• RRH power consumption: 300 W

• Voltage drop: 4 V

• Power Lead: 6,0 mm²

Maximum length: 100 m

Example 3:

• RRH power consumption: 360 W

• Voltage drop: 3 V

• Power Lead: 13,3 mm²

Maximum length: 145 m

HYBRIFLEX-Kabel

4. Aufbau

Das HYBRIFLEX besteht aus einem bzw. drei PaarenLWL- und Kupfer-Stromkabeln. Das für einen Sektorausgelegte HYBRIFLEX mit jeweils 1 Paar ist für dieSpeisung von einem RRH bestimmt, während das für 3Sektoren ausgelegte HYBRIFLEX mit je drei Paaren fürdie Speisung von drei RRH vorgesehen ist. AlsZugentlastung sowie zum Schutz der Lichtwellenleiterwerden zusätzliche Aramidfasern verwendet. Jedeseinzelne Kabel (d. h. jedes Paar aus LWL- und Kupfer-Stromkabeln) wird durch einen eigenen UV-beständigen PE-Mantel geschützt, sodass die einzelnenKabel ohne zusätzlichen mechanischen Schutz oderSchutz gegenüber Umwelteinflüssen installiert werdenkönnen. Die einzelnen Kabel werden durch einengewellten Aluminium-Außenleiter und einen PE-Mantel geschützt. Aufgrund der Tatsache, dass dieDurchmesser des Außenleiters und des Mantels an diegängigen HF-Kabelgrößen (z. B. ½ Zoll, 7/8 Zoll, 1 ¼Zoll …) angepasst wurden, können herkömmlicheZubehörteile wie Klemmen, Erdungs-Kits undWanddurchführungen verwendet werden. DerAußenleiterquerschnitt eines Kabels der Größe 7/8 Zollund größer kann in ein Blitzschutzsystem integriertwerden.

Durch einen integrierten Aufreißfaden (Stahldraht)zwischen den einzelnen Kabeln und dem Außenleiterlassen sich Außenleiter und Mantel leicht entfernen,um die einzelnen Kabel freizulegen.

Copper

Optical Fiber

Ripcord IndividualUV-protectionjacket

OutdoorJacket

AluminiumCorrugatedArmorAramid Yarn

Page 13: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

13

RADIO FREQUENCY SYSTEMST h e C l e a r C h o i c e ®

Produktneuheiten

www.rfsworld.com

HYBRIFLEX-Kabel

6.2. Konfektionierung

Die Konfektionierung erfolgt werkseitig (optischeMessung an jedem vormontierten Kabel).

HYBIFLEX ist an die gängigsten LWL-Steckverbinder (z.B. LC, ODC, XCO) angepasst, andere LWL-Steckverbinder und Lösungen sind auf Anfrageerhältlich.

Strom-Steckverbinder können je nachKundenanforderung verwendet werden.

Gängige LWL-Steckverbinder für den Anschluss desHYBRIFLEX-Systems an den RRH:

LC

Wasserdicht über RRH-Gehäuse

LC mit Tülle

ODC

XCO

LT (Top)

LO

(Overall Length)

LB (Bottom)

LM

(Mainfeeder)

LT (Top)

LB (Bottom)

LM

(Mainfeeder)

6. Systemübersicht

Das HYBRIFLEX-System unterteilt sich in den abgeman-telten und vorkonfektionierten oberen Teil am RRH(LT), dem Haupt-Antennenkabel (LM), wobei alle LWL-und Stromkabel durch Außenleiter und Mantelgeschützt werden, und den abgemantelten undvorkonfektionierten unteren Teil (LB), der an BBU undPSU angeschlossen wird.

Das HYBRIFLEX-Kabel kann wie ein herkömmliches HF-Koaxialkabel installiert werden. Aufgrund von Gewicht,Biegeverhalten und Robustheit ist die Handhabungvergleichbar mit einem HF-Koaxialkabel. Daher sindvon Seiten der Installationstechniker keine speziellenKenntnisse während der Kabelinstallation erforderlich.

Diese Lösung führt zu einer geringeren Mastbelastungaufgrund des geringeren Gewichts sowie zu einerniedrigen Windbelastung im Vergleich zu mehrerenEinzelkabeln.

6.1. Oberer und unterer abgemantelter Teil

Die Längen (LT und LB) können entsprechend denKundenanforderungen angepasst werden (typischeLängen sind 3 – 8 m)

Mantel und Außenleiter lassen sich mithilfe desintegrierten Aufreißfadens problemlos vor Ortentfernen.

Der endgültige Trennschnitt kann mit demAbisolierwerkzeug von RFS vorgenommen werden,während die Abdichtung HYBRISEAL flexibel an demneuen Übergangsbereich positioniert werden kann.

Page 14: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

14

RADIO FREQUENCY SYSTEMST h e C l e a r C h o i c e ®

Produktneuheiten

www.rfsworld.com

HYBRIFLEX-Kabel

Einige bekannte Strom-Steckverbinder für denAnschluss des HYBRIFLEX-Systems an den RRH:

Die meisten LWL-Anschlüsse an die BBU erfolgen überLC-Steckverbinder, da im Schutzschrank oder Gebäudeder Schutz gegenüber Umwelteinflüssen kein Problemdarstellt. Für den Anschluss an die PSU werdenmeistens Schraubklemmen verwendet.

6.3. Individuelle Lichtwellenleiter-und Stromkabel

Die einzelnen Lichtwellenleiter- und Stromkabel (einLWL- und ein Stromkabelpaar für das für einen Sektorausgelegte HYBRIFLEX und drei LWL- und dreiStromkabelpaare für das für drei Sektoren ausgelegteHYBRIFLEX) werden durch einen PE-Mantel vorUmwelteinflüssen geschützt.

Der Aufbau mit abgemanteltem Außenleiter undgetrennten einzelnen Kabeln gestattet den direktenAnschluss an den RRH oder die BBU ohne zusätzlicheAnschlusskästen. Dies verringert die Materialkosten,verkürzt die Installationszeit und reduziert dieWindbelastung des Masts sowie das Ausfallrisikoaufgrund zusätzlicher Lichtwellenleiteverbindungen.

Die einzelnen PE-Mäntel an jedem LWL- undStromkabelpaar sind unterschiedlich gekennzeichnet,um Fehler beim Anschließen zu vermeiden.

Überlängen können entweder zu einer Schlaufegewickelt und am Befestigungsrohr des RRH befestigtoder in einem speziellen Kasten aufbewahrt werden.

Überlängenschlaufe

Überlängenbox

Page 15: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

15

RADIO FREQUENCY SYSTEMST h e C l e a r C h o i c e ®

Produktneuheiten

www.rfsworld.com

HYBRIFLEX-Kabel

Kabel für 1 Sektor6.4. AbdichtungDer Übergang des HYBRIFLEX-Hauptkabels zu deneinzelnen Kabeln muss separat abgedichtet werden,um das Eindringen von Feuchtigkeit oder Flüssigkeit indas Kabel und im schlimmsten Fall Wasereintritt imGeräteraum zu verhindern.

HYBRISEAL SHRINK-FIT:

Die Abdichtung wird mittels Heißschrumpfschlauch mitmehreren Fingern (entsprechend der Anzahl derEinzelkabel) realisiert. Aufgrund des zusätzlichenThermoklebers ist dies eine sehr sichere Methode, beider auch geringe Unebenheiten der Einzelkabelausgeglichen werden. Um die Flexibilität auf derBaustelle zu erhöhen kann SHRINK-FIT auf Wunsch imAuslieferstadium ungeschrumpft aufgesteckt werden.

HYBRISEAL COMPRESS-FIT:

Die Abdichtung wird über spezielle gelochteGummieinsätze, die beim Verschrauben der Dichtungkomprimiert werden realisiert, Der wichtigste Vorteildieser Methode besteht darin, dass die Abdichtunggelöst, die Vorrichtung an einen anderenÜbergangspunkt verschoben und dann wiederangezogen werden kann. Dies stellt eine sehr flexibleAbdichtungslösung dar.

Kabel für 3 Sektoren

Page 16: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

16

RADIO FREQUENCY SYSTEMST h e C l e a r C h o i c e ®

Produktneuheiten

www.rfsworld.com

Erdungs-Kits:

Die Möglichkeit der Erdung des Außenleiters mitherkömmlichen Erdungs-Kits ist ein nicht zu vernachläs-sigender Vorteil.

Durch die Verwendung von marktüblichen Erdungs-Kitsdank des Standard-Außendurchmessers (1/2 Zoll, 7/8Zoll und 1 1/4 Zoll) reduzieren sich die Produktvielfaltim Lager und vereinfacht sich die Installation.

• GKSPEED

HYBRIFLEX-Kabel

6.5. Zubehör

Da der Außendurchmesser des Außenleiters undMantels dem Außendurchmesser eines traditionellenHF-Koaxialkabels entspricht, können herkömmlicheZubehörteile wie Klemmen, Aufhängungen, Erdungs-Kits, Wanddurchführungen und Ziehstrümpfe benutztund sogar während der Sanierung von Standortenwieder verwendet werden.

Dies reduziert die Lagerbestandsanforderungen undvereinfacht die Installationslogistik.

Klemmen/Aufhängungen:

Durch die Verwendung von marktüblichen Klemmendank des Standard-Außendurchmessers (1/2 Zoll, 7/8Zoll und 1 1/4 Zoll) reduzieren sich dieLagerbestandsanforderungen und vereinfacht sich dieInstallation.

Empfohlene Klemmen von RFS:

• SCS-Klemmen

• MBHS-Klemmen

• RSB-Klemmen

Page 17: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

17

RADIO FREQUENCY SYSTEMST h e C l e a r C h o i c e ®

Produktneuheiten

www.rfsworld.com

7.1 Schrittweise Installation –Mastszenarium

• Materialien überprüfen (Vollständigkeit undordnungsgemäßer Zustand)

• HYBRIFLEX-Kabel hochziehen – je nach Kabellängeund Standortbedingungen von Hand oder mithilfeeiner Winde

• An der senkrechten Kabelstrecke Kabelklemmeninstallieren und befestigen (z. B. SCS-Klemmen,MBHS-Klemmen, jeweils von RFS). RSB-Schellen vonRFS werden vor dem Hochziehen des Kabelsvormoniert.

• An der horizontalen Kabelstrecke von Mast zuSchutzschrank Kabelklemmen installieren undbefestigen

• Eintritt in Gebäude (Wanddurchführungen)

• Hybrid- und Einzelkabel im Geräteraum installieren(z. B. über vorhandene Kabelkanäle)

6.6 Implementierung von Standort-Kits 7. Installationsprozess

HYBRIFLEX-Kabel

Um das HYBRIFLEX-Sortiment von RFS abzurunden,wird ein zusätzlicher Service mit der Bezeichnung „SiteKitting“ angeboten. Alle erforderlichen Komponentenund Zubehörteile werden in einem Paket aus einerHand geliefert.

Ein typisches HYBRIFLEX-Standort-Kit umfasst:

• Werkseitig vorkonfektioniertes Kabel für 1 Sektormit einer Standardlänge von 20, 30 und 40 m(Steckverbinder zu Steckverbinder)

• Werkseitig vorkonfektioniertes Kabel für 3 Sektorenmit einer Standardlänge von 35, 45, 55 und 65 m(Steckverbinder zu Steckverbinder)

• Typische Länge der abgezweigten Einzellänge ist 2m bis 8 m

• Entsprechende Anzahl von ½ Zoll-, 7/8 Zoll- oder 11/4 Zoll-Klemmen oder Kabelbindern zurBefestigung des HYBRIFLEX-Haupt-Antennenkabels

• Entsprechende Anzahl von 1/4 Zoll-Klemmen oderKabelbindern zur Befestigung der abgezweigtenEinzelkabel

• Abdichtungs-Kits für den Übergang zwischen Haupt-Antennenkabel und Einzelkabel

• Wanddurchführungen ½ Zoll, 7/8 Zoll oder 1 1/4 Zoll

• Erdungs-Kits ½ Zoll, 7/8 Zoll oder 1 1/4 Zoll

Page 18: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

18

RADIO FREQUENCY SYSTEMST h e C l e a r C h o i c e ®

Produktneuheiten

www.rfsworld.com

• Vormontierte LWL-Steckverbinder an BBUanschließen

• Stromkabel an PSU anschließen (meistens überSchraubklemmen)

• Einzelne LWL- und Stromversorgungskabel amMastkopf verlegen (mithilfe von kleinen Klemmenoder Kabelbindern)

• Mantel und Außenleiter mithilfe des integriertenAufreißfadens weiter entfernen, falls erforderlich

HYBRIFLEX-Kabel

• Vormontierte LWL-Steckverbinder an RRHanschließen

• Vormontierte Strom-Steckverbinder an RRHanschließen

• Erdungs-Kits installieren und anschließen (z. B. RFSGKSPEED)

Page 19: 9. NEW PRODUCTS Ger Technical-Ed4 Final

19

RADIO FREQUENCY SYSTEMST h e C l e a r C h o i c e ®

Produktneuheiten

www.rfsworld.com

1-sector cable 3-sectors cable

8. Technische Daten

HYBRIFLEX-Kabel

Diameter Corrugated Aluminum Armor, mm, (in)

Diameter over Jacket Nominal, mm (in)

UV-Protection (Individual and ExternalMinimum Bending Radius, Single Bend, mm (in)

Minimum Bending Radius, Repeated Bends, mm (in)

Cable Weight, approximately, kg/m (lb/ft)

Recommended / Maximum ClampSpacing, m (ft)

Connectors Protection during HoistingProcess

DC-Resistance Aluminum Armor, ⏐ /km (⏐ /1000ft)

DC-Resistance Power cable, ⏐ /km (⏐ /1000ft)

Outer Conductor Cross Section, mm2

Optical Fiber Version

Optical Fiber Core / Clad (µm)

Optical Fiber Primary Coating (acrylate) - (µm)

Optical Fiber Secondary Protection (µm)

* Equivalent outer conductor of LCF12-50JL

** Equivalent outer conductor of LCF78-50JL

13.80 (0.54) *

15.80 (0,62)

Yes70 (3)

125 (5)

0.22 (0.15)

0.6 / 1.0 (2.0 / 3.25)

Bubble wrap

2.78 (0.85)

2.5mm² = 8.21 (2.5)

16mm²

Multi-mode or single-mode

50 / 125 or 9 / 125

250

900

25.20 (0.99) **

27.80 (1,09)

Yes120 (5)

250 (10)

0.55 (0.37)

0.8/1.0 (2.75/3.25)

Bubble wrap

1.42 (0.43)

2.5mm² = 8.21 (2.5)

27.7mm²

Multi-mode or single-mode

50 / 125 or 9 / 125

250

900