2
Phowa Phowa (c) Ngakpa-Zentrum Lhündrub Chodzong, enricokosmus.wordpress.com (c) Ngakpa-Zentrum Lhündrub Chodzong, A-8591 Maria Lankowitz འཕོ་བ་༔ Phowa – Transmitting the Consciousness. From Dudjom Lingpa’s collected works; vol. 15 (ba); page 221 © Translation: Ngak’chang Rangdrol Dorje (Enrico Kosmus, 2015) ༔ རང་ད་ལ་འོར་དམར་མོ་་ཐོད་ཅན༔ གཞོན་ལ་་འམ་བངས་བས་པད་ར་བས༔ HUM – RANG NYI NAL JOR MAR MO DRI THÖ CHÄN / ZHÖN TSHUL ZHI DZUM ZHENG TAB PAD DAR DZIN / HUM - My self nature is the yogini, bright red and adorned with hook knife and skull bowl. She looks youthful, smiles peacefully and stands on sun and moonས་ནང་ད་མ་མཚན་ད་བ་ན་བས༔ ངས་མ་ག་་ནམ་མཁར་མདའ་ར་འཕང༔ LÜ NANG U MA TSHÄN NYI ZHI DÄN BUB / DANG MA’I THIG LE NAM KHAR DA TAR PHANG // Inside my body, the central channel is equipped with the four features and is very narrow. The Bindu of the subtle essence shoots up to the sky like an ar- row. འཕོ་བ་༔ Phowa – Transmitting the Consciousness. From Dudjom Lingpa’s collected works; vol. 15 (ba); page 221 © Translation: Ngak’chang Rangdrol Dorje (Enrico Kosmus, 2015) ༔ རང་ད་ལ་འོར་དམར་མོ་་ཐོད་ཅན༔ གཞོན་ལ་་འམ་བངས་བས་པད་ར་བས༔ HUM – RANG NYI NAL JOR MAR MO DRI THÖ CHÄN / ZHÖN TSHUL ZHI DZUM ZHENG TAB PAD DAR DZIN / HUM - My self nature is the yogini, bright red and adorned with hook knife and skull bowl. She looks youthful, smiles peacefully and stands on sun and moonས་ནང་ད་མ་མཚན་ད་བ་ན་བས༔ ངས་མ་ག་་ནམ་མཁར་མདའ་ར་འཕང༔ LÜ NANG U MA TSHÄN NYI ZHI DÄN BUB / DANG MA’I THIG LE NAM KHAR DA TAR PHANG // Inside my body, the central channel is equipped with the four features and is very narrow. The Bindu of the subtle essence shoots up to the sky like an ar- row. 1 1

འཕོ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ རང་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་དམར་མོ་གྲི་ཐོད་ཅན༔ གཞོན ...moonལུས་ནང་དབུ་མ་མཚན་ཉིད་བཞི་ལྡན་སྦུབས༔

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: འཕོ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ རང་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་དམར་མོ་གྲི་ཐོད་ཅན༔ གཞོན ...moonལུས་ནང་དབུ་མ་མཚན་ཉིད་བཞི་ལྡན་སྦུབས༔

Phowa

Phowa

(c) Ngakpa-Zentrum Lhündrub Chodzong, enricokosmus.wordpress.com

(c) Ngakpa-Zentrum Lhündrub Chodzong, A-8591 Maria Lankowitz

འཕ་བ་ན༔Phowa – Transmitting the Consciousness.

From Dudjom Lingpa’s collected works; vol. 15 (ba); page 221© Translation: Ngak’chang Rangdrol Dorje (Enrico Kosmus, 2015)

ཧ༔ རང་ཉད་རལ་འབར་དམར་མ་ག་ཐད་ཅན༔ གཞན་ཚལ་ཞ་འཛམ་བཞངས་སབས་པད་ཟར་བརས༔HUM – RANG NYI NAL JOR MAR MO DRI THÖ CHÄN / ZHÖN TSHUL ZHI DZUM ZHENG TAB PAD DAR DZIN /

HUM - My self nature is the yogini, bright red and adorned with hook knife and skull bowl. She looks youthful, smiles peacefully and stands on sun andmoonལས་ནང་དབ་མ་མཚན་ཉད་བཞ་ལན་སབས༔ དངས་མའ་ཐག་ལ་ནམ་མཁར་མདའ་ལར་འཕང༔

LÜ NANG U MA TSHÄN NYI ZHI DÄN BUB / DANG MA’I THIG LE NAM KHAR DA TAR PHANG //Inside my body, the central channel is equipped with the four features and is very narrow. The Bindu of the subtle essence shoots up to the sky like an ar-

row.

འཕ་བ་ན༔Phowa – Transmitting the Consciousness.

From Dudjom Lingpa’s collected works; vol. 15 (ba); page 221© Translation: Ngak’chang Rangdrol Dorje (Enrico Kosmus, 2015)

ཧ༔ རང་ཉད་རལ་འབར་དམར་མ་ག་ཐད་ཅན༔ གཞན་ཚལ་ཞ་འཛམ་བཞངས་སབས་པད་ཟར་བརས༔HUM – RANG NYI NAL JOR MAR MO DRI THÖ CHÄN / ZHÖN TSHUL ZHI DZUM ZHENG TAB PAD DAR DZIN /

HUM - My self nature is the yogini, bright red and adorned with hook knife and skull bowl. She looks youthful, smiles peacefully and stands on sun andmoonལས་ནང་དབ་མ་མཚན་ཉད་བཞ་ལན་སབས༔ དངས་མའ་ཐག་ལ་ནམ་མཁར་མདའ་ལར་འཕང༔

LÜ NANG U MA TSHÄN NYI ZHI DÄN BUB / DANG MA’I THIG LE NAM KHAR DA TAR PHANG //Inside my body, the central channel is equipped with the four features and is very narrow. The Bindu of the subtle essence shoots up to the sky like an ar-

row.

1

1

Page 2: འཕོ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ རང་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་དམར་མོ་གྲི་ཐོད་ཅན༔ གཞོན ...moonལུས་ནང་དབུ་མ་མཚན་ཉིད་བཞི་ལྡན་སྦུབས༔

འཕ་བ་ན༔འཕ་བ་ན༔

གསལ་འདབས་ན༔Then the invocation.

ཆས་ས་སང་བ་མཐའ་ཡས་འད་དཔག་མད༔ ར་གསམ་དཔའ་བ་མཁའ་འག་ཆས་སང་ལ༔CHÖ KU NANGWA THA YE Ö PAG ME / TSA SUM PAWO KHA DRO CHÖ KYONG LA /

Oh Dharmakaya Amitabha, three roots, dakas, dakinis and dharma protectors,

བཟད་མད་གདང་ཤགས་དག་པས་གསལ་བ་འདབས༔ ཟབ་ལམ་འཕ་བ་འབངས་པར་བན་གས་རབས༔ZÖ ME DUNG SHUG DRAG PÖ SÖLWA DEB / ZAB LAM PHOWA YONG PAR JIN GYI LOB //

with overwhelming devotion I pray to you, please grant your blessing so that I may master the profound path of Phowa!

ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ༔PHAT PHAT PHAT //

བདད་འཇམས་པས་ས༎By Düdjom (Lingpa).

གསལ་འདབས་ན༔Then the invocation.

ཆས་ས་སང་བ་མཐའ་ཡས་འད་དཔག་མད༔ ར་གསམ་དཔའ་བ་མཁའ་འག་ཆས་སང་ལ༔CHÖ KU NANGWA THA YE Ö PAG ME / TSA SUM PAWO KHA DRO CHÖ KYONG LA /

Oh Dharmakaya Amitabha, three roots, dakas, dakinis and dharma protectors,

བཟད་མད་གདང་ཤགས་དག་པས་གསལ་བ་འདབས༔ ཟབ་ལམ་འཕ་བ་འབངས་པར་བན་གས་རབས༔ZÖ ME DUNG SHUG DRAG PÖ SÖLWA DEB / ZAB LAM PHOWA YONG PAR JIN GYI LOB //

with overwhelming devotion I pray to you, please grant your blessing so that I may master the profound path of Phowa!

ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ༔PHAT PHAT PHAT //

བདད་འཇམས་པས་ས༎By Düdjom (Lingpa).

2

2