8
64 Get together Datum: Dienstag, 11. September 2018 Uhrzeit: 19:00 Uhr Treffpunkt: Leopoldina (Jägerberg 1, Nähe Universitätsplatz) Der Begrüßungsabend findet im Hauptgebäude der Leopoldina statt, die mit Gründung im Jahr 1652 eine der ältesten Wissen- schaftsakademien der Welt ist. Mit ihren rund 1.500 Mitgliedern vereint die Leopoldina hervorragende Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus verschiedenen Ländern. Seit 2008 nimmt die Leopoldina die Aufgaben der deutschen Nationalen Akademie der Wissenschaften wahr. Mit dem Umzug der Leopoldina in das neue Hauptgebäude im Jahr 2012 wurde ein traditionsreiches Beispiel hallescher Baukultur wieder zum Leben erweckt. Das Gebäude ließ Herzog August von Sachsen im 17. Jahrhundert zunächst als Jagd- haus errichten, worauf der Name „Jägerberg“ zurückgeht. Zu Be- ginn der Veranstaltung werden Sie etwas über die Halloren erfah- ren, welche 1491 als Salzwirker-Brüderschaft im Thale zu Halle ge- gründet wurden. Anschließend wird über die Geschichte der Rechtsmedizin in Halle infor- miert. Das Ende der Veran- staltung ist gegen 22:00 Uhr geplant. Get together Date: Tuesday 11 September Time: 19.00 Meeting place: Leopoldina (Jaegerberg 1, near Universi- tätsplatz) The evening reception will be in the main building of the Leopoldina, founded in 1652 and is one of the oldest scientific academies in the world. With its approximately 1500 members the Leopoldina unites distinguished scientists from various countries. As of the year 2000 the Leopoldi- na took on the duty of National Academy of Sciences. With the re- location of the Leopoldina to the newly renovated main building in the year 2012 a traditional example of Halle building culture was again brought to life. The building was constructed in the 17 th Cen- tury as a hunting lodge by Duke August von Sachsen, which is the origin of the name “Jaegerberg”. To begin the event you will hear something about the “Halloren”, which was founded in 1491 in Thale near Halle as a salt workers guild. Subsequently you will hear about the history of forensic science in Halle. The end of the event is planned for about 22.00. Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural program

Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural progr€¦ · Contact person: D. Boy (Rostock), V. Hachmann (Halle) In this centrally located pub delicious dishes are served originating

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural progr€¦ · Contact person: D. Boy (Rostock), V. Hachmann (Halle) In this centrally located pub delicious dishes are served originating

64

Get together Datum: Dienstag, 11. September 2018 Uhrzeit: 19:00 Uhr Treffpunkt: Leopoldina (Jägerberg 1, Nähe Universitätsplatz) Der Begrüßungsabend findet im Hauptgebäude der Leopoldina statt, die mit Gründung im Jahr 1652 eine der ältesten Wissen-schaftsakademien der Welt ist. Mit ihren rund 1.500 Mitgliedern vereint die Leopoldina hervorragende Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus verschiedenen Ländern. Seit 2008 nimmt die Leopoldina die Aufgaben der deutschen Nationalen Akademie der Wissenschaften wahr. Mit dem Umzug der Leopoldina in das neue Hauptgebäude im Jahr 2012 wurde ein traditionsreiches Beispiel hallescher Baukultur wieder zum Leben erweckt. Das Gebäude ließ Herzog August von Sachsen im 17. Jahrhundert zunächst als Jagd-haus errichten, worauf der Name „Jägerberg“ zurückgeht. Zu Be-ginn der Veranstaltung werden Sie etwas über die Halloren erfah-ren, welche 1491 als Salzwirker-Brüderschaft im Thale zu Halle ge-gründet wurden. Anschließend wird über die Geschichte der Rechtsmedizin in Halle infor-miert. Das Ende der Veran-staltung ist gegen 22:00 Uhr geplant. Get together Date: Tuesday 11 September Time: 19.00 Meeting place: Leopoldina (Jaegerberg 1, near Universi-tätsplatz) The evening reception will be in the main building of the Leopoldina, founded in 1652 and is one of the oldest scientific academies in the world. With its approximately 1500 members the Leopoldina unites distinguished scientists from various countries. As of the year 2000 the Leopoldi-na took on the duty of National Academy of Sciences. With the re-location of the Leopoldina to the newly renovated main building in the year 2012 a traditional example of Halle building culture was again brought to life. The building was constructed in the 17th Cen-tury as a hunting lodge by Duke August von Sachsen, which is the origin of the name “Jaegerberg”. To begin the event you will hear something about the “Halloren”, which was founded in 1491 in Thale near Halle as a salt workers guild. Subsequently you will hear about the history of forensic science in Halle. The end of the event is planned for about 22.00.

Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural program

Page 2: Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural progr€¦ · Contact person: D. Boy (Rostock), V. Hachmann (Halle) In this centrally located pub delicious dishes are served originating

65

Treffen des Osteuropavereins Datum: Mittwoch, 12. September 2018 Uhrzeit: ab 19:30 Uhr Treffpunkt: Hallesches Brauhaus (Große Nikolaistraße 2) Ansprechpartner: K. Trübner (Essen) Das zentral gelegene Lokal mit Braukesseln und Empore serviert deftige Hausmannskost, Flammkuchen und hauseigene Biere. Das Brauhaus steht auf dem Gelände des ehemaligen Stadtpalastes Kühler Brunnen, dessen Besitzer der Patrizier Hans von Schönitz war. Der Renaissance-Bau wurde von namhaften Künstlern dieser Zeit ausgestattet, wie z. B. Lucas Cranach dem Älteren oder Matthias Grünewald. Meeting of the East European Associations Date: Wednesday 12 September 2018 Time: After 19:30 Location: Hallesches Brauhaus (Große Nikolaistraße 2) Contact person: K. Trübner (Essen) This centrally located local with brew kettle and serves good solid fare, flammkuchen and homemade beer. The brew house stands on the ground of the former city palace Kühler Brunnen (approximately “cool well”) whose owner was the patrician Hans von Schönitz. The Renaissance building was outfitted by well-known artists of the time such as Lucas Cranach the Elder or Mat-thias Grünewald.

Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural program

Page 3: Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural progr€¦ · Contact person: D. Boy (Rostock), V. Hachmann (Halle) In this centrally located pub delicious dishes are served originating

66

Treffen der Assistenten/Jungfachärzte Datum: Mittwoch, 12. September 2018 Uhrzeit: ab 19:30 Uhr Treffpunkt: Wenzels Prager Bierstuben (Große Nikolaistraße 9) Ansprechpartner: D. Boy (Rostock), V. Hachmann (Halle) In der zentral gelegenen Gaststätte werden leckere Gerichte aus der urigen Küche von Böhmen und Mähren serviert. Dazu lässt sich ein frisch gezapftes böhmisches Fassbier und nach dem Essen ein Slivovitz oder Becherovka genießen. Die Große Nikolaistraße war bereits im Mittelalter eine bedeutende innerstädtische Straße, ab 1891 wurde sie nach der ehemals dort stehenden Nikolauskapelle benannt. Baulich ist sie geprägt von großen Hofanlagen, zum Teil aus der Barockzeit. Meeting of the Assistants/Young Specialists Date: Wednesday 12 September 2018 Time: After 19:30 Location: Wenzels Prager Bierstuben (Große Nikolaistraße 9) Contact person: D. Boy (Rostock), V. Hachmann (Halle) In this centrally located pub delicious dishes are served originating in Böhmen and Mähren. A fresh keg- drawn Bohmish beer is a must with the food and, after the meal, a Slivovitz or Becherovka is most enjoyable. In the Middle Ages the Große Nikolaistraße was a prominent city street, and after 1891 was named for the then standing Nikolai chapel. Structurally the street is marked by large courtyards, partially from the Baroque period.

Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural program

Page 4: Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural progr€¦ · Contact person: D. Boy (Rostock), V. Hachmann (Halle) In this centrally located pub delicious dishes are served originating

67

Ausflug nach Lutherstadt Wittenberg Datum: Donnerstag, 13. September 2018 Uhrzeit:13:30 Uhr Treffpunkt: Am Opernhaus (Universitätsring 24) Der ältere Teil der Martin-Luther-Universität wurde 1502 als Leucorea in Wit-tenberg gegründet, da das ernestinische Kur-fürstentum Sachsen seit der Leipziger Teilung von 1485 keine eigene Lan-desuniversität mehr be-saß. Im 16. Jahrhundert erlangte Wittenberg eine herausragende Be-deutung als eines der wichtigsten deutschen Zentren politischer, kul-turgeschichtlicher und künstlerischer Bestrebun-gen, u. a. durch das Wir-ken von Luther, Melan-chthon und Lucas Cranach dem Älteren. Auf dem Marktplatz steht die Stadtkirche aus dem 13. Jahrhundert, die als Mutterkirche der Reformation bekannt ist und in der Luther predigte. Darüber hinaus gehören die Schloss-kirche, das Lutherhaus und das Melanchthonhaus seit 1996 zum UNESCO-Welterbe. In Wittenberg erfolgt eine Stadtführung durch die historische Altstadt und eine Besichtigung der Schlosskirche un-ter der Thematik “Auf den Spuren Martin Luthers“. Die Rückfahrt nach Halle ist für 17:30 Uhr vorgesehen.

Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural program

Page 5: Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural progr€¦ · Contact person: D. Boy (Rostock), V. Hachmann (Halle) In this centrally located pub delicious dishes are served originating

68

Trip to the Luther city of Wittenberg Date: Thursday, 13 September 2018 Time: 13:30 Meeting point: At the Opera House (Universitätsring 24) The older part of the Martin Luther University was founded in 1502 as “Leucorea” in Wittenberg while the Ernestinian electorate of Sachsen, after the Leipziger Separation of 1485, no longer had a State university. In the 16th Century Wittenberg attained a promi-nent place as one of the most important German centers for politi-cal, cultural historical and artistic ambitions due in part to the works of Luther, Melanchthon and Lucas Cranach the Elder. In the marketplace there is the city church from the 13th Century that is known as the mother church of the Reformation and where Luther preached. In addition since 1996 the castle church, Luther’s house and the Melanchthon house are part of the UNESCO world heritage. In Wittenberg there is a city tour through the his-torical old city and a visit to the castle church with the theme of “On the track of Martin Luther”. The return trip to Halle is planned for 17:30.

Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural program

Page 6: Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural progr€¦ · Contact person: D. Boy (Rostock), V. Hachmann (Halle) In this centrally located pub delicious dishes are served originating

69

Besichtigung der Meckelschen Sammlungen Datum: Donnerstag, 13. September 2018 Uhrzeit: 17:30 bzw. 18:45 Uhr Treffpunkt: Institut für Anatomie, Foyer (Große Steinstraße 52) 1. Durchgang: 17:30-18:30 Uhr (maximale Teilnehmeranzahl: 15) 2. Durchgang: 18:45-19:45 Uhr (maximale Teilnehmeranzahl: 15) Die Meckelschen Sammlungen im Institut für Anatomie und Zell-biologie der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg gehören zu den umfangreichsten anatomischen Sammlungen in Deutschland und Europa. Sie sind seit Juni 2015 national wertvolles Kulturgut Deutschlands. In ihrer Blütezeit umfassten die Sammlungen etwa 12000 - 16000 Präparate. Heute sind es rund 8000 Präparate.

Visit to the “Meckelschen Sammlungen” Date: Thursday 13 September Times: 17:30 and 18:45 Meeting point: Institute for Anatomy, Foyer (Große Steinstraße 52) 1. Passage: 17:30-18:30 (maximum participant number 15) 2. Passage: 18:45-19:45 (maximum participant number 15) The “Meckelschen Sammlungen” in the Institute for Anatomy and Cell Biology of the Martin Luther University Halle-Wittenberg is one of the most extensive anatomical collections in Germany and Eu-rope. Since 2015 the collection is a national valuable cultural pos-session of Germany. In its heyday the collection had around 12,000-16,000 preparations while today there are about 8,000 prepara-tions.

Stadtführung Halle in Abhängigkeit von der Anzahl der angemeldeten Teilnehmer. City tour of Halle -dependent on the number of registered participants.

Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural program

Page 7: Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural progr€¦ · Contact person: D. Boy (Rostock), V. Hachmann (Halle) In this centrally located pub delicious dishes are served originating

70

Ausflug nach Naumburg (Saale) und Festabend in der Rotkäppchen-Sektkellerei Freyburg (Unstrut) Datum: Freitag, 14. September 2018 Uhrzeit: 13:45 Uhr Treffpunkt: Am Opernhaus (Universitätsring 24) Der Ausflug führt in die landschaftlich reizvolle Kultur- und Weinre-gion Saale-Unstrut. Nach dem Mittagessen erfolgt ein Bustransfer zum Domplatz in Naumburg (Saale). Dort erfolgt zwischen 15:30-17:30 Uhr eine Besichtigung des kürzlich zum UNESCO-Weltkulturerbe erhobenen Naumburger Doms St. Peter und St. Paul. Der insbeson-dere durch die Stifterfiguren Ekkehard II. und Uta be-kannte Dom zählt zu den bedeutendsten sakralen Kul-turdenkmälern aus der Zeit des europäischen Hochmit-telalters. Die etwa einstün-dige Dombesichtigung er-folgt in zwei Durchgängen (Startzeitpunkt: 15:30 Uhr und 16:30 Uhr), so dass je-weils noch eine Stunde zur individuellen Freizeitgestal-tung in Naumburg zur Ver-fügung steht. Um 17:45 Uhr erfolgt am Domplatz die Abfahrt der Busse in die nahe gelegene Wein- und Sektstadt Freyburg (Unstrut) mit eindrucksvollen Steilterrassen, jahrhundertealten Trockenmau-ern und romantischen Weinberghäuschen. Gegen 18.30 Uhr be-ginnt der Festabend im Lichthof der traditionsreichen Rotkäppchen-Sektkellerei, wo unter anderem das größte Cuvée-Weinfass Deutschlands besichtigt werden kann. Für die musikalische Unter-haltung wird durch DJ Erbse gesorgt. Zwischen 22:30 und 24:00 Uhr erfolgt der Rücktransfer nach Halle.

Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural program

Page 8: Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural progr€¦ · Contact person: D. Boy (Rostock), V. Hachmann (Halle) In this centrally located pub delicious dishes are served originating

71

Trip to Naumburg (Saale) and a social evening in the “Rotkäppchen-Sektkellerei” Freyburg (Unstrut) Date: Friday 14 September Time: 13:45 Meeting Point: At the Opera House (Universitätsring 24) The trip takes one through the delightful cultural and wine region of Saale-Unstrut. After lunch there is a bus transfer to the cathedral square in Naumburg (Saale). Between 15:30-17:30 there will be a sightseeing tour of the Naumburg cathedrals St Peter and St Paul which have recently been added to the UNESCO World Culture Her-itage list. The well-known cathedral because of the benefactor fig-ures of Ekkehard II and Uta belongs to the most important sacred cultural historical monuments from the time when the European Middle Ages flourished. The approximately one hour tour of the ca-thedral will be in two groups (start times 15:30 and 16:30 respec-tively) so that an hour of individual leisure in Naumburg is available for each group. At 17:45 the buses will leave the cathedral square for the close by wine and sekt town of Freyburg (Unstrut) with im-pressive steep terraces, hundreds of years old dry walls and ro-mantic vineyard cottages. Around 18.30 the social evening will commence in the “Lichthof” of the traditional “Rotkäppchen-Sektkellerei” where, amongst other attractions, the largest cuvee wine barrel in Germany can be inspected. DJ Erbse will take care of the musical entertainment. Between 22:30 and 24:00 the buses will leave for Halle.

Abend– und Rahmenprogramm/Social and cultural program