24
APS ® -APROSYS Acoustics | Clocks | Evacuation Modular system solutions

Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

APS®-APROSYS

Akustik | Uhren | Evakuation

Modulare Systemlösungen

APS®-APROSYS

Acoustics | Clocks | Evacuation

Modular system solutions

APS®-APROSYSSolutions système modulaires

Acoustique | Horloges | Évacuation

Page 2: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

Oft unsichtbar. Aber immer unüberhörbar. Das sind seit über 45 Jahren die innovativen Ideen von g+m elektronik ag. Mit unseren elektroakus-tischen Entwicklungen setzen wir immer wieder neue Massstäbe in den Märkten. Weit über die Grenzen Europas hinaus.

Unser Markenname steht für Schweizer Wer-te und für Schweizer Qualität. Nachhaltig und zukunftsorientiert. Mit dem für unser Haus so typischen fundierten Know-how entwickeln, konstruieren und fertigen wir richtungsweisende Lösungen, die uns zu dem gemacht haben, was wir sind: Marktführer.

Swiss Made

-

Often invisible. But always loud and clear. That’s more than 45 years of innovative ideas of g+m elektronik ag. With our electroacoustic de-velopments we continue to set new standards in the markets. Far beyond the borders of Europe.

Our brand stands for Swiss values and Swiss quality. In our house we develop, design and manufacture trendsetting solutions that have made us what we are: a market leader.

Swiss Made

-

Souvent invisibles. Mais jamais inaudibles. Voilà ce que sont depuis plus de 45 ans les idées no-vatrices de g+m elektronik ag. Grâce à nos dé-veloppements électroacoustiques, nous posons sans cesse de nouveaux jalons sur le marché, très au-delà des frontières de l’Europe.

g+m elektronik ag est le symbole pour des va-leurs et qualité Suisse : durables et tournées vers l’avenir. Grâce au savoir-faire reconnu et si typique de notre entreprise, nous concevons, construisons et fabriquons des solutions novat-rices qui ont fait de nous ce que nous sommes : le leader du marché.

Swiss Made

-

Page 3: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

3 | 3

InhaltKompromisslos fortschrittlich

Leistungsstarkes Multitalent

Durchdachte Bedienung

Starke Netzwerkarchitektur

Eine Technologie, viele Möglichkeiten

Ein Klangerlebnis

Sichere Beschallung

Extra Power

Zielgruppen erreichen

Einfach steuerbar

Sicherheit mit System

APS®-Module

Flexibilität für komplexe Herausforderungen 5

Wo die APS®-Technologie zum Einsatz kommt 6

So leicht lässt sich die APS®-Technologie bedienen 8Problemlose Fehlerbehebung 8Mikrofonpulte 9

Kostenoptimierte LAN-Netzwerke 10

Intelligente Module 11

APS®-ARIA Module 12Fernbedien-Einheiten 13

Lautsprecher-Linienüberwachung 14

Verstärker 15

Werbetextgerät 17

Fernsteuerungen 19Fernregulierpulte 19

Sprachalarmierungssysteme nach Norm EN 54-16 20Produktenorm EN 54-16 20Anwendernormen VDE 833-4, NEN 2575, BS-5839 20Zertifizierte Geräteüberwachung 21

Auszug 22

-

3 | 3

ContentUncompromising and advanced

High-performance and multi-talented

Sophisticated operation

Strong network architecture

One technology, many possibilities

Sound experience

Secure sound reinforcement

Extra power

Reaching your target market

Easy to control

Safety with system

APS® modules

Flexibility for complex challenges 5

Where is the APS® technology used? 6

It’s this simple to use the APS® technology 8Easy fault correction 8Microphone consoles 9

Cost-optimized LAN networks 10

Smart modules 11

APS®-ARIA modules 12Remote-control units 13

Speaker line monitoring 14

Amplifiers 15

Message player 17

Remote controls 19Remote control consoles 19

Voice alarm systems compliant with the EN 54-16 standard 20Product standard EN 54-16 20User standards VDE 833-4, NEN 2575, BS-5839 20Certified hardware monitoring 21

Excerpt 22

-

3 | 3

Table des matièresLe progrès sans compromis

Polyvalente et puissante

Un maniement bien pensé

Une architecture de réseau forte

Une technologie des possibilités multiples

Une acoustique exceptionnelle

Une sonorisation sûre

Davantage de puissance

Conquérir des groupes cibles

Facile à piloter

Une sécurité systématique

Modules APS®

La flexibilité pour des défis complexes 5

Les domaines d’utilisation de la technologie APS® 6

La technologie APS® est si simple à utiliser 8Régler les erreurs sans problème 8Consoles de microphone 9

Des réseaux LAN à un coût optimisé 10

Modules intelligents 11

Modules APS®-ARIA 12Unités de télécommande 13

Surveillance des lignes de haut-parleurs 14

Amplificateurs 15

Lecteur-enregistreur de messages 17

Télécommandes 19Pupitres de télécommande 19

Systèmes d’alarme vocale selon la norme EN 54-16 20Norme de produit EN 54-16 20Normes d’utilisation VDE 833-4, NEN 2575, BS-5839 20Surveillance d’appareils certifiée 21

Extrait 22

-

gm-elektronik.swiss | [email protected]

Page 4: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,
Page 5: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

Kompromisslos fortschrittlich

Mit dieser APS®-Generation haben wir eine intelligente Systemlösung für Sie entwickelt, die typisch für die g+m elektronik ag ist: Schweizer Präzision, abso-lut bedienerfreundlich und für die Zukunft bestens gerüstet. Dank Features, wie z.B. LAN-Vernetzung und DSP-Technologie, erfüllt unsere APS®-Technologie Ihre höchsten Ansprüche. Gefertigt im eigenen Betrieb setzt diese Marke inter-nationale Massstäbe.

Einfachste BedienbarkeitJe komplexer die Systemansprüche, umso be-nutzerfreundlicher werden unsere Lösungen – diesen Grundsatz haben wir in der APS®-Technologie konsequent verwirklicht. Einfach und übersichtlich lassen sich selbst umfangrei-che Gesamt-Systeme mit der APS®-Technologie bedienen. Sie geniessen höchsten Anwender-komfort für Ihre aus über 100 Modulen individu-ell konfigurierbare Systemlösung.

Offene Systemarchitektur Das offene und modulare Gesamtsystem für Akustikanlagen, PA- und Voice-Alarm, sowie Personen- Evakuationsanlagen verfügt über eine Vielzahl von verschiedenen Schnittstellen. Das bietet Ihnen ein Höchstmass an Flexibilität, wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme, Gebäudemanagement-Systeme oder Steuerungen und Überwachungen von akustik-fremden Anlagen problemlos zu integrieren.

Flexibilität für komplexe Heraus-

forderungen

Sichere SchnittstellenIntelligenz bedeutet auch, dass Sie direkt auf die Bedienerführung sowie Systemrückmeldungen mit garantierter Fehlererkennung bei Unterbre-chung von Schnittstellen zugreifen können. Die automatische und permanente Überwachung dieser Schnittstellen garantiert auch in Notfällen die vorgeschriebene Systemverfügbarkeit: • RS-232 Schnittstellen zur Protokollübergabe • LAN-Verbindungen mit Softwareschnittstellen • 100 Volt Schnittstellen • Telefonschnittstellen • 0 dB Schnittstellen • Überwachte, potentialfreie Kontakte

Klare Vorteile auf einen Blick• Freie, modulare Anlagenarchitektur• Vielseitig einsetzbar• Höchste Flexibilität des Systems• Kosteneffektiv und effizient• Logisch und intuitiv bedienbar• Optimal integrierbar• Erweiterbarkeit• Zertifiziert nach Norm EN 54-16 / EN 60849

APS®-TECHNOLOGIE VERBINDET

Uncompromisingand advanced

With this APS® generation we have developed a smart system solution for you, a system that is typically what we produce at g+m elektronik ag: Swiss precision, completely user-friendly and ideally positioned for the future. Thanks to features such as LAN networking and DSP technology, our APS® techno-logy meets your very high demands. Made in our own plant this brand sets standards globally.

Simple ease of useIn the APS® technology we have consistently im-plemented our principle of «the more complex the system demands, the more user-friendly our solutions». Large overall systems can be easily operated using the APS® technology. You en-joy the highest degree of user convenience with your system solution that can be individually configured from over 100 modules.

Open system architectureThe open and modular overall system for acou-stic systems, PA and voice alarm as well as emergency warning systems has many different interfaces. It offers you maximum flexibility in case you would like to link additional systems. With it you can easily integrate fire alarm sys-tems, building management systems or control-lers and monitoring of non-acoustic systems.

Flexibility for complex challenges

Secure interfacesSmart also means that you can directly access the user guide as well as system feedback with guaranteed error detection during interface dis-ruptions. The automatic and continuous monito-ring of these interfaces guarantees the prescri-bed system availability even in emergencies: • RS-232 interfaces to the report output • LAN connections with software interfaces • 100 Volt interfaces • Telephone interfaces • 0 dB interfaces • Monitored, potential-free contacts

Clear advantages at a glance• Free, modular system architecture• Versatile operation• Highest degree of system flexibility• Cost-effective and efficient• Logical and intuitive• Optimum integration• Expandability• EN 54-16 / EN 60849 certified

APS® TECHNOLOGY CONNECTS

Le progrès sans compromis

Avec cette génération APS®, nous avons développé pour vous une solution système intelligente à la hauteur de ce que représente g+m elektronik ag : pré-cision suisse, facilité d’utilisation absolue et un équipement prêt pour l’avenir. Grâce à des caractéristiques comme, par exemple, la mise en réseau LAN et la technologie DSP, notre technologie APS® saura répondre à vos toutes exigen-ces. Cette marque, produite dans notre entreprise, pose de nouveaux jalons à l’échelle internationale.

Une utilisation extrêmement simpleDans la technologie APS®, nous avons rigoureu-sement appliqué notre principe de base : «plus les exigences sur le système sont élevées et plus nos solutions doivent être simples à utili-ser». Même les systèmes globaux les plus com-plexes peuvent être pilotés aisément et claire-ment à l’aide de la technologie APS®.Vous bénéficiez d’un confort d’utilisation ma-ximum pour votre solution système configurée de manière personnalisée à partir d’un choix de plus de 100 modules.

Une architecture de système ouverteLe système complet ouvert et modulaire d’installations acoustiques, d’alarmes PA et vo-cales, ainsi que d’installations d’évacuation de personnes, dispose d’une multitude d’interfaces différentes. Ceci lui confère un maximum de flexibilité si vous souhaitez y raccorder des systèmes supplémentaires. Vous avez ainsi la possibilité d’intégrer sans problèmes des sys-tèmes d’alerte incendie, des systèmes de ges-tion de bâtiment ou le pilotage et la surveillance d’installations non acoustiques.

La flexibilitépour des défis

complexes

Des interfaces sûresL’ intelligence signifie également que vous pou-vez accéder directement au guide-utilisateur ainsi qu’aux réponses du système avec iden-tification d’erreurs garantie en cas de coupu-re d’interfaces. La surveillance automatique et permanente de ces interfaces garantit à tout moment la disponibilité du système en situation d’urgence, ainsi que les normes l’exigent : • Interfaces RS-232 pour transfert de protocole • Connexions LAN avec interfaces logicielles • Interfaces 100 Volt • Interfaces téléphoniques • Interfaces 0 dB • Contacts secs surveillés

Des avantages nets en un coup d’œil • Une architecture d’installation libre et modulaire• Utilisation polyvalente• Système hautement flexible• Bon rapport coût-efficacité et efficace• Utilisation intuitive et logique• Intégration optimale• Extensible• Certifié conforme à la norme EN 54-16 / EN 60849

LA TECHNOLOGIE APS® CONNECTE

gm-elektronik.swiss | [email protected]

4 | 54 | 5

Page 6: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

LeistungsstarkesMultitalentDie APS®-Technologie zeichnet sich durch ihre Vielseitigkeit in jedem Einsatz-gebiet aus. Ob im öffentlichen Raum oder im Unternehmen, im freien Gelände oder im Gebäude – wo viele Menschen zusammen kommen, stellt unsere Sys-temlösung ihre Zuverlässigkeit und Flexibilität unter Beweis.

ÖFFENTLICHE BAUTEN Im Museum, im Theater, in einer Mehrzweckhalle oder im Amtsgebäude – überall, wo täglich viele Men-schen ein- und ausgehen, ist gut verständliche Information gefragt. Musikalische Einspielungen erhöhen zudem das Vertrauen und den Komfort im öffentlichen Raum.

GASTRONOMIE Dezente Klänge können Gäste auf den richtigen Geschmack bringen. Je nach Stilrichtung mal jung und modern oder von edel bis elegant. Mit der passenden Musikkulis-se sorgt eine elektroakustische Anlage von g+m elektronik ag für ein einladendes Ambiente in je-dem Restaurant oder Hotel.

ÖFFENTLICHER VERKEHR Wer mit Bussen und Bahn mobil bleiben will, ist auf prä-zise Informationen angewiesen. Hier kommt es auf jede Minute an, um pünktlich den Anschluss zu erreichen oder am richtigen Bahnsteig zu ste-hen. g+m elektronik ag wünscht gute Fahrt!

SHOPPING Einkaufen in entspannter Atmo-sphäre – das belebt die Ladengeschäfte und lässt die Kassen häufiger klingeln. Beschal-lungsanlagen von g+m elektronik ag unterstüt-zen dabei mit angenehmer Musik und einge-spielten Werbedurchsagen. Integriert in das Sicherheitskonzept vor Ort, sorgen sie für unbe-schwerten Shoppingspass.

SPEZIALITÄTEN Jeder Raum hat seine ganz eigene Akustik. Mal ist professionelle Tech-nologie gefragt, um geschäftliche Ziele zu errei-chen oder die öffentliche Sicherheit zu gewähr-leisten. Mal ist es die private Vorliebe für das perfekte Klangerlebnis. g+m elektronik ag bietet immer eine individuelle Lösung.

Wo die APS®-Technologie zum Einsatz kommt

High-performance

and multi-talentedThe APS® technology is characterized by its versatility in every field of applica-tion. Whether in public areas or in the company, in outdoor spaces or inside a building – our system solution has demonstrated its reliability and flexibility anywhere where many people come together.

PUBLIC BUILDINGS In the museum, in the theatre, in a multi-purpose hall or in an office building – everywhere where many people come and go everyday, easily understandable infor-mation is in demand. Musical recordings also boost trust and comfort in public areas.

CATERING Discreet music can get visitors’ taste buds watering. Depending on style, be it young and modern or from classy to elegant. With the appropriate background music an elec-troacoustic system from g+m elektronik ag pro-vides an inviting ambiance in every restaurant or hotel.

PUBLIC TRANSPORT Anyone who wants to ride a bus or train relies on accurate informa-tion. Every minute counts in order to make the connection on time or to be on the right station platform. g+m elektronik ag wishes you a good journey!

SHOPPING Do your purchases in a relaxed atmosphere – it invigorates stores and ma-kes cash registers ring out more often. Public address systems of g+m elektronik ag play their role here with pleasant music and a soundtrack of advertising announcements. Integrated in the on-site security arrangement, they contribute to people’s enjoyment of the shopping experience.

SPECIALITIES Each space has its own par-ticular acoustics. Sometimes professional tech-nology is needed to achieve commercial objec-tives or ensure public safety, and at other times there is private preference for the perfect sound experience. g+m elektronik ag always offers a custom solution.

Where is the APS® technology used?

Polyvalente et puissanteLa technologie APS® se distingue par sa polyvalence dans tous les domaines d‘utilisation. Partout là où de nombreuses personnes se rassemblent, que ce soit dans un lieu public ou en entreprise, à l‘air libre ou à l‘intérieur, notre solution système fait la preuve de sa fiabilité et de sa flexibilité.

ÉDIFICES PUBLICS Au musée, au théât-re, dans une salle polyvalente ou dans un bâti-ment administratif : partout où de nombreuses personnes entrent et sortent chaque jour, des informations claires et compréhensibles sont nécessaires. La diffusion de musique favorise également la confiance et le confort dans les espaces publics.

RESTAURATION Une mélodie discrète met l’eau à la bouche. Quel que soit le style, de jeune et moderne à chic et élégant. Grâce à un fond musical approprié, une installation électroacous-tique de g+m elektronik ag donne une ambiance accueillante à chaque restaurant ou hôtel.

TRANSPORTS PUBLICS Qui veut voya-ger en bus ou en train a besoin d’informations précises. Ici, chaque minute compte afin d’avoir sa correspondance ou de trouver le bon quai. g+m elektronik ag vous souhaite bon voyage !

CENTRES COMMERCIAUX Faire ses achats dans une atmosphère détendue : voilà qui donne de l’ambiance aux magasins et sti-mule les ventes. Les installations de sonorisation de g+m elektronik ag vous assistent avec de la musique agréable et des annonces publicitaires. Intégrées au concept de sécurité, elles contribu-ent à faire du shopping un plaisir.

SPÉCIALITÉS Chaque salle a son acous-tique bien à elle. Que la technologie profession-nelle soit mise au service d’objectifs profession-nels ou pour garantir la sécurité publique ou qu’il s’agisse de la recherche du son parfait pour la sphère privée, g+m elektronik ag propose tou-jours une solution personnalisée.

Les domaines d’utilisation de la technologie APS®

Page 7: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

FIRMENGEBÄUDE Erfolg hat einen guten Klang. Insbesondere dort, wo motiviert Höchst-leistungen erbracht werden. Ob in der Produkti-on oder im Büro, Beschallungsanlagen von g+m elektronik ag können mit wichtigen Informatio-nen Zeit, Aufwand und Kosten sparen helfen, für Sicherheit sorgen – und den Spass an der Arbeit steigern.

KIRCHEN Raum für Besinnung. Raum zum Innehalten. Raum zum Feiern. Kirchenräume strahlen eine ganz besondere Atmosphäre aus. Eine Beschallungsanlage von g+m elektronik ag erfüllt höchste Anforderungen, um dem sakralen Charakter in jeder Situation gerecht zu werden.

SCHULEN & UNIVERSITÄTEN Wo Menschen gemeinsam Neues lernen, sind auch «lernfähige» elektroakustische Systeme von g+m elektronik ag gefragt. Sie sind flexibel ein-setzbar, lassen sich nach individuellen Anforde-rungen integrieren und bestehen jede Prüfung, wenn es um die Sicherheit vor Ort geht.

SPORTZENTREN & ANLAGEN Wenn es um wertvolle Punkte, entscheidende Sekun-den oder einen Klasse-Torschuss geht – die Akustik spielt immer ganz vorne mit. Sie kann die Sportler motivieren oder das Publikum be- geistern. Beschallungsanlagen von g+m elek-tronik ag nehmen jede sportliche Heraus- forderung an.

SPITÄLER Erste Hilfe ist auch eine Frage der gut verständlichen Information. Wo Gesundheit an oberster Stelle steht, bewähren sich Beschal-lungsanlagen von g+m elektronik ag zwischen Entbindungsstation und OP-Saal. Sie vermitteln Sicherheit und unterstützen das Spitalteam bei ihrem täglichen Einsatz.

ALTERSWOHNHEIM | TERZIANUMHörenswerte Beiträge und Musik halten jung. Ob für eine Therapie, für Veranstaltungen oder Informationen – in Einrichtungen für Seniorin-nen und Senioren beweisen Beschallungsan- lagen von g+m elektronik ag, dass sie den akus-tischen Bedürfnissen in jedem Alter gerecht werden.

High-performance

and multi-talentedOFFICE BUILDINGS Success has a good ring to it, especially in places where motivated top-level performance is provided. Whether in production venues or in the office, public address systems from g+m elektronik ag can help save time, effort and expense with impor-tant information, ensure safety and increase en-joyment at work.

CHURCHES A space for reflection, a space for taking time to pause, a space for celebra-tion. Church interiors emanate a totally unique atmosphere. A public address system from g+m elektronik ag meets the highest require-ments to cope with the sacred nature of events in every situation.

SCHOOLS & UNIVERSITIES Anywhere where people are learning new things together, that is where «adaptive» electroacoustic systems from g+m elektronik ag are also in demand. They can be used in many versatile ways. They can be integrated based on individual requirements and pass every test when it comes to on-site security.

SPORTS CENTRES & FACILITIESWhen it’s about valuable points, decisive se-conds or shooting for the goal, acoustics always play in the big leagues. The acoustics can moti-vate the athlete or fill the public with enthusiasm. Public address systems from g+m elektronik ag meets every sporting challenge.

HOSPITALS First aid is also a question of ea-sily understandable information. Public address systems from g+m elektronik ag prove to be va-luable anywhere where health has the topmost priority be it in the maternity ward or the opera-ting room. They convey safety and support the hospital team as they do their day-to-day work.

HOMES FOR THE ELDERLY Presenta-tions and music worth listening to keep people young. Whether for therapy, events or informa-tion purposes – in facilities for seniors public address systems from g+m elektronik ag have demonstrated that they cope with the acoustic needs of each age.

LOCAUX D’ENTREPRISES Le succès sonne bien. Particulièrement là où motivation et performances sont au rendez-vous. Que ce soit dans la production ou dans les bureaux, les in-stallations de sonorisation de g+m elektronik ag aident à gagner du temps, épargner des efforts, économiser de l’argent, assurer la sécurité et même à rendre le travail plus agréable.

ÉGLISES Un espace de recueillement. Un espace pour faire une pause. Un espace de cé-lébration. Les églises dégagent une atmosphère très particulière. Une installation de sonorisation g+m elektronik ag remplit les exigences les plus pointues, afin d’en respecter le caractère sacré en toutes circonstances.

ÉCOLES & UNIVERSITÉS Les lieux d’apprentissage nécessitent aussi des systèmes électroacoustiques de g+m elektronik ag capa-bles «d’apprendre». Ils savent faire preuve de flexibilité, peuvent être intégrés en fonction des exigences particulières et satisfont à tous les tests concernant la sécurité sur place.

CENTRES & INSTALLATIONS DE SPORT Qu’ils s’agissent de points précieux, de se-condes décisives ou d’un but spectaculaire, l’acoustique joue toujours un rôle de premier plan. Elle peut motiver les athlètes et enthousi-asmer le public. Les installations de sonorisati-on de g+m elektronik ag relèvent tous les défis sportifs.

HÔPITAUX Les premiers secours dépen-dent également d’informations clairement com-préhensibles. Là où la santé est la priorité, les installations de sonorisation de g+m elektronik ag font leurs preuves, de la maternité au bloc opératoire. Elles apportent de la sécurité et as-sistent le personnel hospitalier dans son travail quotidien.

MAISONS DE RETRAITE & FOYERS POUR PERSONNES ÂGÉES Les émis-sions stimulantes et la musique aident à rester jeune. Que ce soit pour un traitement, pour des événements ou pour l’information, les installati-ons de sonorisation de g+m elektronik ag font la preuve, dans les établissements pour seniors, qu’ils sont à la hauteur des besoins acoustiques de tous les âges.

gm-elektronik.swiss | [email protected]

6 | 76 | 7

Page 8: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

DurchdachteBedienung

So leicht lässt sich die APS®-Technologie bedienen

Problemlose Fehlerbehebung

Einfach und übersichtlichAugenmerk auf die Praxis gerichtet: Selbst komplexe Systeme lassen sich fast intuitiv be-dienen. Sie haben als Benutzer die Möglichkeit, die APS®-Technologie mit Hilfe eines PCs oder innerhalb eines Gebäudeleitsystems zentral zu steuern und zu überwachen. Die Funktionen, wie zum Beispiel Durchsagen oder Alarmsignale, wählen Sie direkt über einen Bildschirm an. Fehlermeldungen werden detailliert protokolliert und selbst zentrale Durchsagen mit Zeitstempel können dank des offenen Systems automatisch archiviert werden.

Systemanalyse und Fernwartung mit innovativen Tools Unsere komfortablen APS®-Software-Tools machen Ihnen die Überwachung und Fernwartung Ihres Systems besonders leicht. An einem Remote-PC mit Modem und integrierter RS-232 Schnittstelle können Sie schnell und effizient sämtliche Funktionen der gesamten Anlage analysieren. Mögliche Fehler oder Änderungen werden dabei von den praktischen Diagnose-Tools sofort lokalisiert und behoben. So minimieren Sie kritische Ausfallzeiten und reduzieren Wartungskosten.

Systemstarke Programmier-SoftwareHöchstleistung verspricht auch unsere neue Programmier-Software: Sie ist genau auf die leistungs-fähigen 16-Bit Prozessoren abgestimmt. Die perfekte Basis für eine effiziente Programmierung des gesamten APS®-Systems. Sie haben nachträglichen Änderungsbedarf? Die «on site»- oder «remote»-Optionen lassen Ihnen alle Freiheiten.

Sophisticatedoperation

It’s this simple to use the APS® technology

Easy fault correction

Simple and clearEmphasis placed on practice: even complex systems can be operated almost intuitively. As a user you can control and monitor the APS® technology centrally by computer or through a building’s master control system. You select functions such as announcements or alarm si-gnals directly on a display screen. Error mes-sages are logged with specific details and even time-stamped central announcements can be automatically archived thanks to the open sys-tem.

System analysis and remote maintenance with innovative toolsOur convenient APS® software tools make the monitoring and remote maintenance of your system very easy. You can quickly and efficiently analyse all functions of the overall system from a remote computer with modem and integrated RS-232 interface. Possible errors or changes are immedia-tely located and rectified using practical diagnostic tools. You then minimize critical downtimes and reduce maintenance costs.

Powerful programming softwareOur new programming software also promises maximum efficiency: it is tailored precisely to top performance 16-bit processors. The perfect base for efficient programming of the entire APS® sys-tem. You need to make changes later on? On-site or remote options give you all the choices you need.

Un maniementbien pensé

La technologie APS® est si simple à utiliser

Résolutionsans problème des erreurs

Simple et clairL’ accent est mis sur la pratique : même des sys-tèmes complexes sont pilotés de manière quasi-intuitive. En tant qu’utilisateur, vous avez la pos-sibilité de piloter et de surveiller la technologie APS® à l’aide d’un PC ou de manière centralisée dans un système de gestion de bâtiment. Vous commandez directement les fonctions, comme les annonces ou les signaux d’alarme par ex-emple, sur un écran. Les rapports d’erreur sont documentés de manière détaillée et le système ouvert permet même d’archiver des annonces centrales avec horodatage.

Analyse du système et maintenance à distance avec des outils innovantsNos outils logiciels APS® conviviaux facilitent grandement la surveillance et la maintenance de votre système. Vous pouvez analyser toutes les fonctions de l’ensemble de l’installation de manière rapide et efficace à l’aide d’un PC déporté avec modem et interface RS-232 intégrée. Les outils pratiques de diagnostic permettent alors de localiser et de résoudre les éventuelles erreurs ou modifications. Vous pouvez ainsi réduire les temps d’arrêt et les coûts de maintenance.

Logiciels de programmation puissantsNotre nouveau logiciel de programmation promet également des performances élevées : il est par-faitement adapté aux processeurs 16-bits de haute performance. La base parfaite pour une pro-grammation efficace de l’ensemble du système APS®. Vous souhaitez apportez des modifications ultérieures ? Les options «sur site» ou «à distance» vous en donnent toute latitude.

Page 9: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

Mikrofonpulte

Digitale MikrofonpulteFrei programmierbare Digital-Pulte mit direkter LAN- oder Bus-System-Anbindung. Bis zu 255 Pulte pro Bus!

Numerische, digitale MikrofonpulteNumerische, digitale Mikrofon-Kommandopulte mit bis 255 frei programmierbaren Funktionen, mit alphanumerischer Anzeige.

Digitale MikrofonpulteModulare, frei programmierbare Mikrofonpulte für Personen-Evakuation nach Norm EN 54-16.

Technik, auf die man hört Höchster Komfort ist an unseren modernen, digitalen Mikrofonpulten garantiert. Sie werden entsprechend Ihren Anforderungen individuell programmiert und lassen sich mit Bus-System oder LAN-Anbindung in Ihr System integrieren. Mit einer grafischen Bedienung per Touchscreen

Grafische BedieneroberflächeBedienung ab Touchscreen oder PC mit LAN /RS-232 Anbindung oder Integration in ein beste-hendes Gebäudemanagement-System.

oder PC bieten sich unsere intelligenten Modelle auch für die Einbindung in Gebäudemanage-ment-Systeme oder Touchscreen Terminals an. Die bestehenden Software-Schnittstellen sor-gen für eine reibungslose Integration im Netz-werk.

Microphone consoles

Digital microphone consolesFreely programmable digital consoles with direct LAN or bus system connection. Up to 255 con-soles per bus!

Numeric digital microphone consolesNumeric digital microphone control consoles with up to 255 freely programmable functions and alphanumeric display.

Digital microphone consolesModular, freely programmable microphone con-soles for evacuation of people compliant with the EN 54-16 standard.

Equipment that you listen toOur modern digital microphone consoles gua-rantee the highest degree of convenience. They are individual programmed according to your needs and can be integrated into your system with a bus system or LAN connection.

Graphical user interfaceOperation from touch screen or computer with LAN/RS-232 connection or integrated into an existing building management system.

With a graphical user interface operation via touch screen or PC our smart models also are suited for integration into building management systems or touch screen terminals. Existing software interfaces provides for smooth integra-tion into the network.

Consoles de microphone

Consoles de microphone numériquesDes consoles numériques programmables libre-ment avec connexion directe LAN ou système de bus. Jusqu’à 255 consoles par bus !

Consoles de microphone numériques à clavier numérique Consoles de microphone numériques à clavier numérique avec jusqu’à 255 fonctions programmables, avec affichage alphanumérique.

Consoles de microphone numériquesConsoles de microphone programmables pour l’évacuation de personnes conformes à la norme EN 54-16.

Une technologie que l’on entendNos consoles de microphone numériques et modernes garantissent un confort optimal. El-les sont programmées conformément à vos exigences et peuvent être intégrées à votre sys-tème par système de bus ou connexion LAN.Avec leur interface utilisateur graphique et leur

Interface utilisateur graphiquePilotage sur écran tactile ou PC avec connexion LAN / RS-232 ou intégration dans un système de gestion de bâtiment existant.

pilotage sur écran tactile ou PC, nos modèles intelligents se prêtent également à une intégrati-on dans des systèmes de gestion de bâtiments ou des terminaux à écran tactile. Les interfaces logicielles existantes assurent une intégration sans anicroche au réseau.

gm-elektronik.swiss | [email protected]

8 | 98 | 9

Page 10: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

Starke Netz-werkarchitekturDie APS®-Technologie hilft Ihnen bei der Vernetzung Kosten zu sparen. Eine Standard-Netzwerkverbindung via Local Area Network (LAN) genügt, um Daten und digitalisierte Audiosignale gleichzeitig über grosse Distanzen zu übertragen.

Fernwartung

100% Sicherheit dank digitaler

Leitungsüberwachung

EinfachsteBedienung

durch grafische

Benutzeroberfläche

CD Sound-Qualitätdank Digitalisierung (MP3)

LAN-NetzwerkmodulAPS-59-LAN (32 Audio Kanäle parallel übertragbar!)

DigitaleMikrofonpultemit LAN-Direktanschluss

KostenoptimierteInstallationder Lautsprecherlinien

Kostenoptimierte LAN-Netzwerke

Mit Standard-Netzwerkkomponenten kön-nen Sie das System zudem jederzeit beliebig erweitern. Die permanente digitale Überwa-chung der Netze erhöht dabei Ihre System-Si-cherheit. Zusätzlich nutzen Sie die Möglichkeit einer Anbindung an redundante Glasfaserka-bel und minimieren so das Ausfallrisiko Ihres Gesamtsystems.

Strong network architectureThe APS® technology helps you save networking costs. A standard network con-nection via Local Area Network (LAN) is enough to transmit data and digitalized audio signals simultaneously over large distances.

Remote maintenance

100 % securitythanks to digital

line monitoring

Simple operationthrough a graphical

user interface

CD sound qualitythanks to digitalization (MP3)

LAN network moduleAPS-59-LAN32 parallel audio channels transferable!

Digital microphone-consoleswith direct LAN connection

Cost-optimizedinstallationof speaker lines

Cost-optimized LAN networks

You can also expand the system at will at any time using standard network components. Ongoing digital monitoring of networks boosts your system’s security. In addition, take advan-tage of the option of connecting to redundant fibre glass cables, thereby minimizing the risk of failure of your overall system.

Une architecture réseau forteLa technologie APS® vous aide à réaliser des économies lors de la mise en réseau. Une connexion réseau standard par réseau local (LAN) suffit pour trans-mettre simultanément des données et des signaux audio numérisés sur de gran-des distances.

Maintenanceà distance

Sécurité à 100 %grâce à une surveillance

numérique des lignes

Utilisation facilegrâce à l’interface

utilisateur graphique

Qualité de son CDgrâce à la numérisation (MP3)

Module réseau LAN APS-59-LAN32 canaux audio diffusables en parallèle !

Consoles de micro-phone numériquesavec connexion LAN directe

Optimisation du coûtd’installation des lignes de haut-parleur

Des réseaux LAN à un coût optimisé

Vous pouvez, de plus, étendre le système à tout moment à volonté à l’aide de composants réseau standard. La surveillance numérique permanente des réseaux augmente la sécurité de votre système.De plus, vous avez la possibilité d’une conne-xion par des câble à fibre optique redondants et donc d’une réduction du risque de panne de l’ensemble du système. Une maintenance à distance reste possible à tout moment par modem.

Page 11: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

Eine Technologie, viele Möglichkeiten

Unsere APS®-Modul-Familien• Eingangsmodule zur Aufbereitung der Eingangssignale• Ausgangsmodule zur Übermittlung von Audiosignalen an andere Systeme

oder Lautsprechergruppen• Musik- und Signalquellen-Module zur Erzeugung elektronischer MP3 Audiosignale

und der Optimierung der allgemeinen Audiosignale• Funktions- und Steuermodule zur Vernetzung oder Erzeugung von binären

Befehlen (Schnittstellen)• Überwachungsmodule zur Funktionsüberwachung der Anlage gemäss Norm EN 54-16

Jedes einzelne der intelligenten Module kommuniziert permanent über den digitalen Bus

Freiheit, von der Sie profitieren• Je nach Konfiguration sind eine beliebige Anzahl Module in Kombination möglich• Jederzeit sehr einfach und kostengünstig erweiterbar• Beträchtliche Kosteneinsparung durch minimalen Verdrahtungsaufwand• Individuell und kundenspezifisch programmierbar• Sehr effiziente Diagnosemöglichkeit

Intelligente Module

Freie Auswahl aus über 100 ModulenJedes Projekt ist anders. Und jede Anlage auch. Daher haben unsere Entwickler der APS®-Technologie eine Vielzahl an Standardmodulen mitgegeben. Die inzwischen über 100 Hard-ware-Komponenten ermöglichen immer eine jeweils individuelle Lösung, ganz gleich welche

Applikationen und Funktionen Sie wünschen. Mit Hilfe unserer APS®-Software werden die Module im jeweiligen System problemlos kon-figuriert. Erweiterungen und Ausbauten können jederzeit einfach und schnell realisiert werden. Das nennen wir Flexibilität.

One technology,many possibilities

Our APS® module families• Input modules for input signal processing • Output modules for audio signal transmission to other systems or speaker groups• Music and signal source modules for generating electronic MP3 audio signals and optimizing

general audio signals• Function and control modules for binary command networking and generation (interfaces)• Monitoring modules for system function monitoring according to the EN 54-16 standard

Each individual smart module constantly communicates via the digital bus

Freedoms from which you benefit• Any number of modules can be combined depending on configuration• Can be expanded very simply and cost-effectively at any time• Considerable cost saving through minimum wiring work• Individually programmable to customer specifications• Very efficient diagnostic possibility

Smart modulesFree selection from over 100 modulesEvery project is different, and every system as well. Therefore our APS® technology developers have provided a multitude of standard modules. The over 100 hardware components always en-sure a custom solution, whatever applications and functions you want.

Modules are easily configured in the respective system with the help of our APS® software. Up-grades and improvements can be made simply and quickly at any time. We call that flexibility.

La technologie des possibilités multiples

Nos gammes de modules APS® • Modules d’entrée pour le traitement des signaux entrants • Modules de sortie pour transmettre les signaux audio aux autres systèmesou groupes de haut-

parleurs• Modules de musique et de source de signal pour la production de signaux audio électroniques

MP3 et l’optimisation des signaux audio généraux• Modules de commutation et de commande pour mise en réseau ou production de commandes

binaires (interfaces)

Chacun des modules intelligents communique en permanence par l’intermédiaire du bus numérique.

Une liberté dont vous bénéficiez • En fonction de la configuration, vous pouvez combiner un nombre illimité de modules• Extensible très facilement, à tout moment et à un coût avantageux• Réduction conséquente des coûts grâce à des coûts de câblage réduits• Programmable de manière personnalisée et spécifique au client• Possibilité de diagnostic très efficace

Des modules intelligents

Un choix libre de plus de 100 modulesChaque projet est différent. Et chaque installati-on aussi. C’est pourquoi nos développeurs ont donné à la technologie APS® une multitude de modules standard. Le choix parmi déjà plus 100 composants matériels permet de trouver tou-jours une solution personnalisée, quelques soi-

ent vos souhaits en matière d’applications et de fonctions. Les modules peuvent être aisément configurés pour les différents systèmes à l’aide de notre logiciel APS®. Des extensions et des aménagements peuvent être réalisés facilement et à tout moment. Voilà ce que nous appelons la flexibilité.

gm-elektronik.swiss | [email protected]

10 | 1110 | 11

Page 12: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

Ein Klangerlebnis

Ausgangsmodul APS-33-4

Sie können bis zu acht 4-Kanal DSP-Ausgangsmodule pro APS®-System einsetzen. Bei jedem der vier unabhängigen Ausgangskanäle des Moduls lassen sich zwei unterschiedliche Lautstärken für Sprache und Musik ein-stellen.

Für grosse Kirchenräume (Kathedralen), Tunnels und Bahnstationen

Eingangsmodul APS-11-4

Das 4-Kanal DSP-Eingangsmodul verfügt über vier wählbare Line- oder Mikrofoneingänge. Mit Hilfe von definierten Parametern stellen Sie die je-weiligen Mikrofone problemlos ein. Die Vorverstärkung und die Lautstärke steuern Sie individuell über die Tasten und den Drehknopf.

Für Kirchen, Turnhallen und Aulas

Systemmodul APS-46.1-EQ-RC

Mit dem APS®-ARIA-Systemmodul APS-46.1-EQ-RC passen Sie Ihre Akustikanlage optimal an die jeweiligen raumakustischen Verhältnisse und die Anzahl der anwesenden Zuhörer an. Unterteilbare Säle können je nach Aufteilung individuell beschallt werden.

Für Kirchen, Turnhallen, Aulas, Konferenzräume und Shoppingzentren

APS®-ARIAModule

Mit jedem APS®-ARIA Modul steuern Sie digital vier unabhängige Kanäle mit DSP-Funktionen, wie Dynamik, Delay, Equalizer und Lautstärke. Einmal gespeicherte Einstellungen lassen sich jederzeit wieder abrufen. Das ist intelligente Akustik in Perfektion.

Bühne frei für eine einzigartige Modulserie der g+m elektronik ag: Mit der APS®-ARIA Familie erleben Sie Klang in der jeweils richtigen Dimension. Auf Knopfdruck können Sie die intelligente Akustikanlage jederzeit an die Anzahl der Zuhörer oder die jeweilige Raumgrösse anpassen. Eine wertvolle Erweite-rung vor allem in teilbaren Sälen.

Sound experience

Output module APS-33-4 You can use up to eight 4-channel DSP output modules per APS® system. Two different volumes for voice and music can be set in each of the four independent output channels of the module.

For large church interiors (cathedrals), tunnels and train stations

Input module APS-11-4

The 4-channel input module has 4 selectable line or microphone inputs. You can easily adjust the respective microphones with the help of specific parameters. You control preamplification and volume individually using the keys and rotary dial.

For churches, gyms and auditoriums

System module APS-46.1-EQ-RC

With the APS®-ARIA system model APS-46.1-EQ-RC you customize your acoustic system optimally to the given spatial acoustics and to the number of listeners present. Divisible rooms can be provided with their own indivi-dual sound depending on the division.

For churches, gyms, auditoriums, conference rooms and shopping centres

APS®-ARIAmodules

With every APS®-ARIA module you digitally control 4 independent channels with DSP functions such as dynamic response, delay, equalizer and volume. Stored settings can be retrieved at any time. That is smart and perfect acoustics.

Now it’s time for a unique module series from g+m elektronik ag: with the APS®-ARIA family you experience sound in the right dimension. At a push of a button you can customize the smart acoustic system at any time to the num-ber of listeners or the respective room size. A valuable expansion especially in separable rooms.

Une acoustique exceptionnelle

Module de sortie APS-33-4

Vous pouvez utiliser jusqu’à huit modules de sortie DSP à 4 canaux par système APS®. Deux niveaux de volume différents pour la voix et la mu-sique peuvent être paramétrés pour chacun des quatre canaux de sortie indépendants du module.

Pour les grandes églises (cathédrales), les tunnels et les gares

Module d’entrée APS-11-4

Le module d’entrée DSP 4 canaux dispose de quatres entrées ligne et microphone sélectionnables.Le réglage des différents microphones se fait aisément à l’aide des pa-ramètres définis. Vous pouvez régler la préamplification et le volume à l’aide des touches et du bouton rotatif.

Pour les églises, salles de sport et salles des fêtes

Module système APS-46.1-EQ-RC

Avec le module système APS®-ARIA-46.1-EQ-RC, adaptez votre instal-lation acoustique de manière optimale aux paramètres acoustiques d’un local particulier ainsi qu’au nombre d’auditeurs présents. La sonorisation des salles à cloison mobile peut être personnalisée en fonction de leur division.

Pour les églises, salles de sport, salles des fêtes, salles de conférence et centres commerciaux

Modules APS®-ARIA

Place à une série unique de modules de g+m elektronik ag : Avec la gamme APS®-ARIA, vivez le son dans sa dimension la plus parfaite. Une simple pression sur une touche vous permet d’adapter à tout moment cette installation acoustique intelligente au nombre d’auditeurs ou à la taille de la salle. Un avantage particulièrement précieux pour les salles à cloison mobile. Chaque module APS®-ARIA vous permet de piloter numériquement quatre canaux indépendants au moyen de fonctions DSP, comme dynamique, retard, égaliseur et volume. Une fois sauvegardés, les réglages peuvent être rappelés à tout moment. L’ acoustique intelligente poussée à la perfection.

Page 13: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

APS®-ARIAModule

GM-7420Lautstärkeregler

GM-74214-Tasten-Modul

GM-7429-BRIDGE zur Anbindung an die Mediensteuerung

Fernbedien-Einheiten

MIT DER APS®-ARIA FAMILIE ERLEBEN SIE DAS VOLLENDETE KLANGERLEBNIS:

Vermeidung von Echo (Delay)Laufzeitverzögerungen von Schallwellen bei unterschiedlichen Beschallungsebenen werden präzise ausgeglichen. Kein störendes Echo, stattdessen: perfekte Verständlichkeit im gesamten Raum.

Optimierung des Tonsignals (Dynamik)Pegelspitzen werden abgeschwächt, um eine Übersteuerung des Audiosignals zu vermeiden und leise Passagen anzuheben. So wird Sprache und Musik zum Hörgenuss.

Feinabstimmung des Klanges (Equalizer)Der Frequenzgang wird individuell und hörgerecht an die akustischen Verhältnisse angepasst. Das macht die Tonqualität von Sprache und Musik zu einem perfekten Klangerlebnis!

Anpassung der Lautstärke (Level)Die Lautstärke wird entsprechend den unterschiedlichen Raumgegebenheiten für jeden einzelnen Kanal optimal eingestellt und bei Notdurchsagen sofort umgeschaltet.

Einfaches und komfortables Handling: Mit der ARIA-Fernbedienung wird die Lautstärke indi- viduell eingestellt, voreingestellte Parameter abgerufen oder gespeicherte Meldungen und Funk- tionen aktiviert.

Digitaler Verstärker BO-CD-100-4-EV

Dieser kompakte, digitale Mehrfachverstärker ist als EV-Variante die optimale Lösung für die Spracha-larmierung nach EN 54-16 innerhalb von komplexen Raumsituationen. Möglich macht dies die inno-vative DSP-Technologie. Der 4-Kanal DSP Verstärker verfügt über vier unabhängige Ausgangskanäle, bei denen Sie jeweils zwei unterschiedliche Lautstärken für Sprache und Musik einstellen können.

Für Kirchen, Shoppingzentren und Konferenzräume

Mit Anbindung an RC16 Bus (ARIA):

APS®-ARIAmodules

GM-7420Volume control

GM-74214-button module

GM-7429-BRIDGE for media control system

Remote-control units

WITH THE APS®-ARIA FAMILY YOU GET THE CONSUMMATE SOUND EXPERIENCE:

Echo prevention (delay)Time delays of sound waves at different acoustic levels are balanced very accurately. No interfering echo, instead you get perfect comprehensibility in the entire space.

Acoustic signal optimization (dynamic response)Peak levels are attenuated to prevent over modulation of the audio signal and to accentuate quiet passages. Voice and music then become a joy to hear.

Audio fine-tuning (equalizer)The frequency response is individually adapted to the acoustic relationships to produce a suitable sound. This makes the tone quality of voice and music into a perfect sound experience!

Volume customization (level)The volume is optimally adjusted for every individual channel according to the different space con-ditions and is immediately switched in case of emergency announcements.

Simple and convenient handling: The volume is individually adjusted, preset parameters are called up and stored messages and functions are activated through the ARIA remote control.

Digital amplifier BO-CD-100-4-EV

As an EV variant this compact digital multiple amplifier is the optimal solution for voice alarm inside complex space situations pursuant to EN 54-16. The innovative DSP technology makes this pos-sible. The 4-channel DSP amplifier has four independent output channels where you can set two different volumes for voice and music.

For churches, shopping centres and conference rooms

With connection to RC16 bus (ARIA):

Amplificateur numérique BO-CD-100-4-EV

Dans sa variante EV, cet amplificateur combiné numérique compact est la solution optimale pour les alarmes vocales conformes à EN 54-16 pour les configurations de salles complexes. Ceci est rendu possible par la technologie DSP innovante. L’ amplificateur DSP 4 canaux dispose de quatre canaux de sortie indépendants et deux niveaux de volume différents pour la voix et la musique peuvent être paramétrés pour chacun d’eux.

Pour les églises, centres commerciaux et salles de conférence.

Modules APS®-ARIA

GM-7420Régulateur de volume

GM-7421 4 touches et régu-lateur de volume

GM-7429-BRIDGE pour pilotage extern

Unités de télécommande

AVEC LA GAMME APS® -ARIA, VIVEZ LE SUMMUM DU CONFORT ACOUSTIQUE :

Élimination de l’écho (delay)Les retards de propagation des ondes sonores dans les différents niveaux de sonorisation sont compensés façon extrêmement précise. Pas d’écho gênant, au contraire : une compréhensibilité parfaite dans tout l’espace.

Optimisation du signal sonore (dynamique)Les pics de niveau sont amortis afin d’éviter une surmodulation du signal audio et d’amplifier les passages plus doux. La voix et la musique deviennent ainsi un plaisir.

Réglage fin du son (égaliseur)La réponse harmonique est adaptée de manière personnalisée aux conditions acoustiques. Cela confère la parole et la musique une qualité acoustique exceptionnelle.

Réglage du volume (Level)Le volume est réglé de manière optimale pour chaque canal en fonction des différentes configura-tions de salles et ajusté instantanément en cas d’annonces d’urgence.

Maniement simple et confortable : La télécommande ARIA permet de régler individuellement le volu-me, de charger des paramètres préréglés ou d’activer des annonces ou des fonctions enregistrées.

Avec connexion au bus RC16 (ARIA) :

gm-elektronik.swiss | [email protected]

12 | 1312 | 13

Page 14: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

APS-180-LOOP

APS-178.1-32-EV

Lautsprecher-Linienüberwachung

Standard Bis zu 32 Lautsprecherlinien lassen sich unterbrechungsfrei überwachen. Auch bei Musikbetrieb werden Kurzschlüsse, Unterbrechungen, Erdschluss oder Impedanzänderung automatisch lokali-siert.

Loop-System Die Lautsprecherlinien können mit Standardkabeln im System integriert werden. Nach den An-wendernormen NEN und VDE können Sie bei Ringleitungssystemen auf den geforderten Funkti-onserhalt verzichten, wenn im System sichergestellt ist, dass ein einzelner Fehler die Funktion des Sprachalarmierungssystems nicht beeinträchtigt.

Sichere Beschallung

• Keine teure E 30-Verkabelung• Optimale Sicherheit durch redundante

Anbindung (Loop)• Unterbrechungsfreie Lokalisierung von

Kurzschluss, Unterbruch und Erdschluss• Automatische Isolierung der Problemzone

• Bis zu 12 Loops pro Gerät• Bis zu 400 Isolatoren pro System• Bi-direktionale Kommunikation

zwischen System- und Isolatoreinheit• Loop-Länge bis zu 600 m• Über 2-Draht Verkabelung

Isolatoreinheit

Speaker line monitoring

Standard Up to 32 speaker lines can be monitored without interruption. Short circuits, interruptions, ground connection and impedance modification are automatically located even during musical productions.

Loop system Speaker lines can be integrated into the system using standard cables. Pursuant to the NEN and VDE user standards, you can do without the required functional integrity in loop wiring systems if the system can ensure that an individual fault does not affect the function of the voice alarm system.

Secure sound reinforcement

• No expensive E 30 cabling• Optimal safety through redundant connection

(loop)• Uninterruptible location of short circuit, inter-

ruption and ground connection• Automatic isolation of the problem zone

• Up to 12 loops per device• Up to 400 isolators per system• Bidirectional communication between

system and isolator unit• Loop length up to 600 m• Via 2-wire cabling

Isolator unit

Surveillance des lignes de haut-parleurs

Standard Jusqu’à 32 lignes de haut-parleurs peuvent être surveillées sans coupure. Même en mode musique, les courts-circuits, coupures de ligne, mises à la terre et modifications d’impédance sont localisées automatiquement.

Système LoopLes lignes de haut-parleur peuvent être intégrées au système avec des câbles standard. D’après les normes d’utilisation NEN et VDE et avec des système avec ligne en boucle, vous pouvez vous dispenser de la poursuite du fonctionnement exigée si le système garantit qu’une erreur individuelle ne gêne pas le fonctionnement du système d’alarme vocale.

Unité d’isolateur

Une Sonorisation sûre

• Pas de câblage E 30 onéreux• Sécurité optimale grâce à une connexion

redondante (Loop)• Localisation sans coupure des courts-circuits,

coupures de ligne et mises à la terre• Isolation automatique de la zone à problème

• Jusqu’à 12 Loops par appareil• Jusqu’à 400 isolateurs par système• Communication bidirectionnelle entre

le système et l’unité d’isolateur• Longueur de loop jusqu’à 600 m• Par câblage à 2 fils

Page 15: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

Wir verstärken die Stärken unserer APS®-Lösungen. Nach diesem Prinzip haben wir unsere Systeme mit den modernsten Digital- Verstärkern ausgerüstet. Die 100 Volt Verstärker der Class-D Technologie sind ein zusätzlicher Garant für Top-Qualität. Mit einem 50 % höheren Wirkungsgrad lassen sie die bisherige Analog-Technik deutlich hinter sich.

Zusätzliches Plus: Die Geräte reduzieren den Versorgungsbedarf an Notstrom um die Hälfte und beanspruchen nur noch halb so viel Platz gegenüber herkömmlichen Analog-Verstärkern. Die neuen kompakten High Tech-Verstärker inklusive PFC-Schaltnetzteil garantieren dank unserer Class-D Spitzentechnologie 100 % Dau-erleistung bei voller Auslastung.

Einfach-Verstärker

Zweifach-Verstärker

Vierfach-Verstärker

BO-CD-50 Digital Class-D Verstärker 1 × 50 WBO-CD-100 Digital Class-D Verstärker 1 × 100 WBO-CD-150 Digital Class-D Verstärker 1 × 150 WBO-CD-250 Digital Class-D Verstärker 1 × 250 WBO-CD-500 Digital Class-D Verstärker 1 × 500 W

BO-CD-50-2 Digital Class-D Verstärker 2 × 50 WBO-CD-100-2 Digital Class-D Verstärker 2 × 100 WBO-CD-150-2 Digital Class-D Verstärker 2 × 150 WBO-CD-250-2 Digital Class-D Verstärker 2 × 250 W

Extra PowerVerstärker

BO-CD-100-4 Digital Class-D Verstärker 4 × 100 W

Sichere Beschallung

We amplify the strengths of our APS® solutions. Based on this principle we have outfitted our systems with the state of the art digital ampli-fiers. The 100 Volt amplifiers with class D tech-nology are an additional guarantee of top quality. With 50 % higher efficiency they clearly overtake the previous analog technology.

Additional plus: The devices reduce the demand for emergency power by half and require only half as much space compared to conventional analog amplifiers. The new compact high-tech amplifiers with their PFC switched-mode power supply guarantee 100 % constant power at full capacity utilization thanks to our class D cutting-edge technology.

Single amplifiers

Dual amplifiers

Quadruple amplifier

BO-CD-50 Digital class D amplifier 1 × 50 WBO-CD-100 Digital class D amplifier 1 × 100 WBO-CD-150 Digital class D amplifier 1 × 150 WBO-CD-250 Digital class D amplifier 1 × 250 WBO-CD-500 Digital class D amplifier 1 × 500 W

BO-CD-50-2 Digital class D amplifier 2 × 50 WBO-CD-100-2 Digital class D amplifier 2 × 100 WBO-CD-150-2 Digital class D amplifier 2 × 150 WBO-CD-250-2 Digital class D amplifier 2 × 250 W

Extra powerAmplifiers

BO-CD-100-4 Digital class D amplifier 4 × 100 W

Secure sound reinforcement

Nous renforçons les atouts de nos solutions APS®. C’est suivant ce principe que nous avons équipé nos systèmes des amplificateurs nu-mériques les plus modernes. Les amplificateurs 100 volts de technologie de classe D sont une garantie supplémentaire de la qualité la plus haute. Avec un rendement supérieur de 50 %, ils devancent nettement la technologie analogique utilisée jusqu’ici.

Un avantage supplémentaire : Ces appareils réduisent de moitié les besoins d’alimentation électrique de secours et prennent deux fois moins de place que les amplificateurs analo-giques traditionnels. Grâce à notre technolo-gie de pointe de classe D, les nouveaux amp-lificateurs compacts High Tech, comportant le convertisseur PFC, garantissent une puissance continue de 100 % à pleine charge.

Amplificateurs à 1 canal

Amplificateurs à 2 canaux

Amplificateurs à 4 canaux

BO-CD-50 Amplificateur digital de classe D 1 × 50 WBO-CD-100 Amplificateur digital de classe D 1 × 100 WBO-CD-150 Amplificateur digital de classe D 1 × 150 WBO-CD-250 Amplificateur digital de classe D 1 × 250 WBO-CD-500 Amplificateur digital de classe D 1 × 500 W

BO-CD-50-2 Amplificateur digital de classe D 2 × 50 WBO-CD-100-2 Amplificateur digital de classe D 2 × 100 WBO-CD-150-2 Amplificateur digital de classe D 2 × 150 WBO-CD-250-2 Amplificateur digital de classe D 2 × 250 W

Davantage de puissance

Amplificateurs

BO-CD-100-4 Amplificateur digital de classe D 4 × 100 W

Une Sonorisation sûre

gm-elektronik.swiss | [email protected]

14 | 1514 | 15

Page 16: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,
Page 17: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

Lassen Sie Ihre Werbung für sich sprechen. Mit dem digitalen Werbetextgerät APS-24.2 können Sie frei wählen, wann und wo welche Werbeein-spielungen erklingen. Verschiedene Texte und Textgruppen lassen sich individuell konfigurie-ren, so dass Sie mit Ihren Werbebotschaften die Kunden immer zum richtigen Zeitpunkt am rich-tigen Ort überzeugen.

Echtzeit Uhr mit Sommer- / Winterzeit-Umschaltung

LAN Anbindung zur Einspielung von zentralen, kundenspezifi-schen Daten über Internet

Zugriffslevel ermöglichen benutzergerechte Bedienung

Einfachste Konfigurationüber Webbrowser

Zeitgesteuerte Aktivierung der Werbeblöcke dank integriertem Zeitplaner

Manuelle Aktivierungdes Werbeblocks / der Werbeblöcke via Mikro-fonpult oder über das 4-Tasten Modul GM-7421

Frei definierbare Werbedateien in beliebiger Länge und Reihenfolge

Zonenspezifische Werbetexte zu individuellen Zeiten, in bestimmten Zonen

Von der Gruppierung der Werbetext-Dateien über die Zeitplanung bis zur gezielten Zonen-Auswahl für Ihre Einspielung – Sie wählen alle Funktionen des APS®-Systems denkbar einfach über die grafische Benutzerführung am Bild-schirm aus.

Konfigurationsbeispiel:

Zielgruppenerreichen

WerbetextgerätLet your advertisement speak for itself. With the digital APS-24.2 message player you can freely choose when and where to play which adver-tisements. Various texts and text groups can be individually configured so that you can convince customers always at the right time in the right place with your advertising message.

Real-time clockwith summer / winter time switching

LAN connectionto import by central customer specific data via internet

Access levelsfacilitate user-friendly operation

Very simple configurationvia web browser

Time-controlled activationof advertisement blocks thanks to the integra-ted time planner

Manual triggering of advertisement blocks via microphone conso-le or 4-button module GM-7421

Freely definable advertisement filesin any length and order

Zone-specific advertising textsat individual times, in certain zones

From the grouping of advertising text files, to the timetable and targeted zone selection for your recording – you simply choose all the functions of the APS® system through the graphical user interface on the display screen.

Configuration sample:

Reaching your target market

Message playerFaites parler votre publicité pour vous. Avec le lecteur-enregistreur numérique de messages APS-24.2, vous choisissez librement quand et où diffuser quels messages publicitaires. Il est possible de configurer individuellement diffé-rents textes et groupes de texte, afin que vos messages publicitaires parviennent toujours à vos clients au bon endroit et au bon moment. Horloge en temps réel

avec passage à l’heure d’été et d’hiver

Connexion LANpour la diffusion de données centralisées et propres aux clients par Internet

Niveaux d’accès permettent un pilotage adapté aux utilisateurs

Un maniement facilepar navigateur Internet et / ou poste d’appel numérique

Activation à des intervalles de temps précisdes blocs publicitaires à l’aide d’un program-mateur intégré

Manuelle Aktivierungdes Werbeblocks / der Werbeblöcke via Mikro-fonpult oder über das 4-Tasten Modul GM-7421

Des fichiers publicitaires définissables librement de longueur illimitée et dans l’ordre de votre choix

Lecteur-enregistreur de messages à zonesà des moments précis, dans certaines zones

Du regroupement des fichiers de textes publi-citaires jusqu’à la programmation horaire et au choix des zones de diffusion, vous choisissez en toute facilité les fonctions du système APS® par l’intermédiaire de l’interface utilisateur graphique sur l’écran.

Exemple de configuration :

Conquérir des groupes cibles

Lecteur-enregistreur de messages

gm-elektronik.swiss | [email protected]

16 | 1716 | 17

Page 18: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,
Page 19: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

FernsteuerungenFernregulierpulte

Eine Akustikanlage ist immer nur so sicher, wie sie sich einfach per Fernsteuerung bedienen lässt. Anwenderfreundlicher Komfort heisst das Zauberwort, dem wir uns von g+m elektronik ag bei der Entwicklung unserer Fernsteuerungen besonders widmen. Das Geheimnis unserer Er-folgskonstruktionen lautet: Nur die wichtigsten Bedienteile sind zugänglich und Fehlmanipula-tionen nahezu ausgeschlossen.

Einfach steuerbarAn unsere Fernbedienungen lassen sich Mikro-fone und Musikgeräte anschliessen, wobei Laut-stärke und Klang individuell geregelt werden können. Sie aktivieren Ihre Akustikanlage denk-bar einfach mit einem Druck auf die Leucht-taste. Zusätzlich steht Ihnen eine Auswahl an Programmiermöglichkeiten, wie z.B. Phantom-speisung oder Prioritäten, zur Verfügung.

APS-442

Fernbedienung

zu APS-441-USB

APS-440 in APS-476

APS-441-USB

ARC-Pult

Remote controls

Remote control consoles

An acoustic system is only as secure as when it can be operated easily via remote control. User-friendly convenience is the magic word to which we at g+m elektronik ag especially dedicate our-selves in the development of our remote cont-rols. The secret of our successful devices lies in the fact that only the most important controls are accessible and erroneous handling is virtu-ally ruled out.

Easy to controlOur remote controls can be connected to micro-phones and musical instruments where volume and resonance can be individually regulated. You activate your acoustic system simply by pressing an illuminated pushbutton. In addition, you have a choice of programming possibilities available such as phantom power or priorities.

APS-442

Remote control

for the APS-441-USB

APS-440 in APS-476

APS-441-USB

ARC-Console

Télécommandes

Pupitres de télécommande

La sécurité d’une installation acoustique se me-sure à la facilité avec laquelle on peut la piloter par télécommande. Le maître-mot est le confort d’utilisation et nous, chez g+m elektronik ag, lui accordons une attention toute particulière lors de la conception de nos télécommandes. Le se-cret du succès de nos constructions est : seuls les éléments de commande les plus importants sont accessibles et les fausses manœuvres sont quasiment exclues.

Facile à piloterIl est possible de raccorder des microphones et des instruments de musique à nos télécomman-des, et le volume et le son peuvent être réglés individuellement. Vous activez votre installation acoustique le plus simplement du monde, par pression sur la touche lumineuse.Vous disposez également d’un choix de possi-bilités de programmation, comme par ex. une alimentation fantôme ou des priorités.

Télécommande

pour APS-441 -USB

APS-441-USB

Pupitre ARC

APS-442 APS-440 dans APS-476

gm-elektronik.swiss | [email protected]

18 | 1918 | 19

Page 20: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

Wenn es um die Sicherheit von Menschen geht, können schnelle und verständliche Informationen in Notfällen Leben retten. In einer solchen Gefah-rensituation kommen akustische Sprachalarmie-rungssysteme (SAS) zum Einsatz: Dabei handelt es sich um Schallverstärkungs- und Schallvertei-lungssysteme, die Teil der Brandmeldeanlagen sind und den jeweils geltenden nationalen oder internationalen Normen und Vorschriften ent-sprechen.

Top-Ziel: VerständlichkeitDie akustische Sprachalarmierung ermöglicht die schnelle Information und Alarmierung von Perso-nen, die sich im Gefahrenbereich innerhalb oder ausserhalb eines Gebäudes befinden. Vorherige aufgenommene oder situationsabhängige Texte stellen sicher, dass präzise Meldungen verbreitet werden. Auch mehrsprachig. Oberstes Ziel des Systems ist es, die sprachliche Information im Notfall einwandfrei verständlich zu

Das akustische Sprachalarmierungssystem ist ein wichtiger Teil des gesamten Sicherheits-konzepts. Deshalb muss das System garantiert verfügbar und betriebssicher sein, so wie es die Norm EN 54-16 vorschreibt. Die permanente Selbstüberwachung des Tonsignalwegs und der unbedingt notwendigen Peripherie ermöglicht es dem akustischen Sprachalarmierungssys-tem, sicherheitsrelevante Fehler innerhalb von 100 Sekunden zu erkennen und diese dem Sys-temverantwortlichen anzuzeigen.

übertragen. Die gefährdeten Personen können dadurch die Situation erkennen, ernst nehmen und gezielt danach handeln. Nachweislich hat das gesprochene Wort in Notfällen eine gros-se Bedeutung: Panikreaktionen oder falsche Reaktionen können vermieden werden, die Menschen flüchten ruhiger und geordneter, die Fluchtgeschwindigkeit erhöht sich.

Informationen, die gezielt ankommenAkustische Sprachalarmierungssysteme (SAS) werden dort eingesetzt, wo erhöhte sicherheits-technische Anforderungen gelten. Zumeist gilt dies für Gebäude und Räume, in denen sich vie-le Menschen aufhalten, die mit den Fluchtwegen vor Ort nicht vertraut sind. Dazu gehören unter anderem Einkaufszenter, Spitäler, Bürogebäu-de, Seniorenheime, Fabrikationshallen, Schulen und Universitäten, Banken, Sportanlagen, Ho-tel- und Kongressgebäude, Verwaltungsgebäu-de und Bahnhöfe.

Das bedeutet konkret, dass sich das System von der Mikrofonkapsel, über die Eingangsmo-dule und die Verstärker bis hin zu sämtlichen Lautsprecherleitungen eigenständig überwacht. Dazu gehören auch die digitalen Speicher der Tonsignalquellen für Alarmtexte. Die ebenfalls kontrollierte Peripherie besteht unter anderem aus der Hauptstromversorgung, der Notstrom-versorgung sowie der Batterieladung. Tre-ten Fehler bei der Überwachung auf, werden diese im System jederzeit nachvollziehbar protokolliert.

Produktenorm EN 54-16

Sprachalarmie-rungssysteme nach Norm EN 54-16

AnwendernormenVDE 833-4NEN 2575BS-5839 …

Sicherheit mit System

Die Planung, Installation und der Betrieb von akustischen Sprachalarmierungs-Systemen nach EN 54-16 wird in den jeweils länderspe-zifischen Normen definiert.Seit dem 1. April 2011 dürfen europaweit ausschliesslich Sprachalarmierungssysteme eingesetzt werden, die ein offizielles EU-Konformitätszertifikat besitzen und eine entsprechende CE-Kennzeichnung tragen. Diese Zertifikate dürfen nur durch europa-weit definierte Prüfstellen ausgestellt werden (www.ec.europa.eu).

When it comes to the safety of people, quick and comprehensible information can save lives during emergencies. Acoustic voice alarm systems are used in such an emergency situation. These are sound amplification and sound distribution sys-tems which are part of fire alarm systems and meet the respectively applicable national or inter-national standards and regulations.

Top priority: comprehensibilityThe acoustic voice alarm allows the quick notifi-cation and alerting of persons who are in the dan-ger zone inside or outside a building. Previously recorded or situation-dependent texts ensure that accurate messages are disseminated. This can be done in several languages as well.The topmost priority of the system is to transmit information smoothly and comprehensibly during an emergency. People in danger can then identify

The acoustic voice alarm system is an impor-tant part of the entire safety concept. Therefore, the system must be guaranteed, available and fail-safe as stipulated by the EN 54-16 standard. Ongoing self-monitoring of the audio signal path and the absolutely necessary periphery allows the acoustic voice alarm system to identify safe-ty-related faults within 100 seconds and display these to the system technician.

the situation, take it seriously and then act ac-cordingly. The spoken word has been demonst-rated to be of great importance during emergen-cies. Panic or wrong reactions can be avoided, people escape more quietly and orderly, and the speed of escape increases.

Information that arrives selectivelyAcoustic voice alarm systems are used in places where higher safety requirements apply. This applies mostly to buildings and spaces where many people who are unfamiliar with on-site escape routes congregate. This includes shop-ping centres, hospitals, office buildings, senior homes, factory halls, schools and universities, banks, sports facilities, hotel and conference buildings, administrative buildings and train sta-tions, among others.

In concrete terms this means that the system - from the microphone capsule, the input modules and amplifiers to all the speaker lines - is monito-red independently.

This also includes the digital memories of the audio signal sources for alarm texts. The like-wise controlled periphery consists of the main power supply, the emergency power supply as well as the battery charging, among others. If faults occur during monitoring, these are logged in the system at any time in a traceable manner.

Product standard EN 54-16

Voice alarm systems compliant with the EN 54-16 standard

User standards VDE 833-4NEN 2575BS-5839 …

Safety with system

The planning, installation and operation of acoustic voice alarm systems pursuant to EN 54-16 are defined in the country-specific stan-dards.As of April 1, 2011 only voice alarm systems that have an official EU certificate of confor-mity and bear an appropriate CE label may be used in Europe. These certificates may be issued only by specific European inspection authorities (www.ec.europa.eu).

Quand il en va de la sécurité des personnes, des informations rapides et claires peuvent sauver des vies, en cas d’urgence. On utilise les systèmes d’alarme vocale dans ce genre de situations de danger : Il s’agit de systèmes d’amplification et de distribution du son qui font partie des installa-tions de détection d’incendie et sont conformes aux différentes normes et directives nationales et internationales.

Le but ultime : la compréhensionL’utilisation d’alarmes vocales permet d’informer et d’alerter rapidement les personnes se trou-vant dans la zone de danger à l’intérieur ou à l’extérieur d’un bâtiment. Des textes préenregist-rés ou adaptés à la situation garantissent la diffu-sion d’informations précises. Même en plusieurs langues.L’objectif principal du système est de transmettre l’information vocale de manière compréhensible et sans encombre en cas d’urgence. Cela per-met aux personnes en situation de danger de

Le système d’alarme vocale est une partie impor-tante du concept global de sécurité. C’est pour-quoi le système doit être fiable et d’une disponibi-lité garantie, comme le prévoit la norme EN 54-16. L’autosurveillance permanente du canal de signal sonore et des périphériques indispensables per-met au système d’alarme vocale acoustique de détecter les erreurs ayant un impact sur la sécuri-té sous 100 secondes et d’en informer le respon-sable du système.

s’apercevoir de la situation, de la prendre au sé-rieux et d’y réagir de manière ciblée. Il est avéré que la parole a une grande importance dans les cas d’urgence : elle permet d’éviter les paniques ou les réactions inappropriées, les personnes fuient avec plus de calme et d’ordre, la vitesse de fuite s’en trouve augmentée.

Des informations qui arrivent de manière cib-lée. Les systèmes d’alarme vocale acoustiques sont utilisés là où s’appliquent des exigences particulièrement élevées en termes de sécurité. Cela vaut la plupart du temps pour les bâtiments et les salles où se tiennent un grand nombre de personnes qui ne sont pas familières des che-mins de fuite. Ceux-ci incluent entre autres les centres commerciaux, les hôpitaux, les bureaux, les maisons de retraite, les halls de production, les écoles et universités, les banques, les ins-tallations sportives, les bâtiments d’hôtel et de conférence, les bâtiments administratifs et les gares.

Concrètement, cela signifie que le système se surveille lui-même, de la capsule du microphone jusqu’à l’ensemble des lignes de haut-parleurs, en passant par les modules d’entrée et les ampli-ficateurs. Cela inclut également les mémoires nu-mériques des sources de signaux sonores pour les textes d’alarme. Les périphériques, également contrôlés, comptent entre autres l’alimentation principale, l’alimentation de secours ainsi que la charge de la batterie. Si la surveillance révèle des erreurs, celles-ci sont documentées dans le système de manière compréhensible et en per-manence.

Norme de produit EN 54-16

Systèmes d’alarme vocale selon la nor-me EN 54-16

Normes d’utilisation VDE 833-4NEN 2575BS-5839…

Une sécuritésystématique

La planification, l’installation et l’opération de systèmes d’alarme vocale selon EN 54-16 sont définies dans les différentes normes nationa-les.Depuis le 1er avril 2011, seuls des systèmes d’alarme vocale disposant d’un certificat of-ficiel de conformité UE et portant le marquage CE correspondant peuvent être utilisés en Eu-rope. Ces certificats ne peuvent être délivrés que par des organismes vérificateurs définis pour l’Europe entière (www.ec.europa.eu).

Page 21: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

Diese Anwendungen werden nach Norm EN 54-16 überwacht

ZERTIFIZIERTE GERÄTEÜBERWACHUNG

Überwachungsmodule:

APS-178.1-xx Impedanz-Überwachungs-Einheit für bis zu 32 Lautsprecherlinien ohne MusikunterbruchAPS-177.2 Zentraleinheit EV-Überwachung EN 54-16APS-177.2-LAN Zentraleinheit EV-Überwachung EN 54-16 inklusive LAN-Überwachung

Evakuationspult Mikrofonkapsel, Signalverstärker,

analoge- und digitale Zuleitung

Lautsprecherlinien Lautsprecherimpedanz,

Kurz- und Erdschluss

Verstärker Ausgangssignal, Übertempera-

tur, Netz- und Batteriespannung

Notstromversorgung Batteriekapazität, Netzspannung

und Ladestrom

Zentrale

Prozessorsteuerung, Netzspannung, Notstromversorgung, Fehlerprotokollierung

Feuerwehr-Mikrofon

Mikrofonkapsel, Signalverstärker,

Zuleitung

Digitales Textgerät Sprachspeicher, Signalverstärker,

Ansteuerung

Alarmsignalgenerator Generator, Signalverstärker,

Ansteuerung

Feuer-Alarm-Schnittstelle

Brandalarm

These applications are monitored as per the EN 54-16 standard

CERTIFIED HARDWARE MONITORING

Monitoring modules:

APS-178.1-xx Impedance monitoring unit for up to 32 speaker lines without music interruptionAPS-177.2 Central unit for EV monitoring EN 54-16APS-177.2-LAN Central unit for EV monitoring EN 54-16, including LAN monitoring

Evacuation console microphone capsule, signal ampli-

fier, analog and digital line

Speaker lines speaker impedance, short-circuit

and ground connection

Amplifiers output signal, excess tempera-

ture, line and battery voltage

Emergency power supply battery capacity, line voltage and

charging current

Central processor control, line voltage,

emergency power supply, fault logging

Fire department microphone microphone capsule,

signal amplifier, line

Digital text device

voice mail, signal amplifier,

control

Alarm signal generator generator, signal amplifier,

control

Fire alarm interface

Fire alarm

Ces applications sont surveillées conformément à la norme EN 54-16

SURVEILLANCE D’APPAREILS CERTIFIÉE

Modules de surveillance :

APS-178.1-xx Unité de surveillance de l’impédance avec jusqu’à 32 lignes de haut-parleur sans coupure de musique

APS-177.2 Unité centrale de surveillance EV EN 54-16APS-177.2-LAN Unité centrale de surveillance EV EN 54-16 avec surveillance LAN

Console d’évacuation Capsule du microphone, ampl. de

signal, circuit analogique et num.

Lignes de haut-parleur Impédance du haut-parleur,

court-circuit et mise à la terre

Amplificateur Signal de sortie, surchauffe,

tension du secteur et de batterie

Alimentation électrique de secours Capacité de batterie, tension du

secteur et courant de charge

Centrale

Contrôle par capteurs, tension du secteur,

Alimentation électrique de secours,

documentation des erreurs

Microphone de pompiers

Capsule du microphone,

amplificateur de signal, circuit

Lecteur enregistreur de messages numérique

Mémoire vocale, amplificateur

de signal, pilotage

Générateur de signal d’alarme Générateur, amplificateur

de signal, pilotage

Interface d’alarme incendie

Alerte au feu

gm-elektronik.swiss | [email protected]

20 | 2120 | 21

Page 22: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

APS®-ModuleEingangsmodule für APS®-Zentralen,programmierbar

APS-01-EV Nach Norm EN 54-16, mit Vorverstärker, für dynamisches Mikrofon, Kondensator-Mikrofon symmetrisch, AUX asymmetrisch

APS-04.x Für Fernsteuerungen APS-4xx, APS-3xx, ARC-3xx, usw.

APS-16.2 Eingangsmodul für bis zu 30 parallele, digitale Mikrofonpulte

APS-18.x Telefon-Interface (ab beliebiger Anzahl Telefonstationen auf Akustikanlage)

APS-40.1 Elektronisches Programmwahl-Modul mit Vorverstärker für 4 Musikquellen

Ausgangsmodule,programmierbar

APS-31.1 NF-Ausgangsmodul mit zusätzlichem Open-Collector, VU-Meter und Volumenregler

APS-64.1 Modul mit 4 regulier- und schaltbaren Lautsprecherlinien 100 V, inklusive int. / ext. Regler-Überbrückung, 250 W

APS-74.1 Modul zum Schalten von 4 Gruppen 100 V,inkl. externer Regler-Überbrückung, 250 W

APS-75 Relais-Modul zum Steuern von Sonderfunktionen (4 Relais)

Musik- undSignalquellen,programmierbar

APS-19.2 MP3-Gong und Sirenenmodul, 30 Melodien

APS-24.2 Textgerät für die Wiedergabe einer unbeschränkten Anzahl von Texten in unbeschränkter Länge – Konfiguration per Webbrowser

APS-25.2 Digital-UKW-Tuner, 50 Programme, Sendersuchlauf

APS-26 USB-Media-Player Modul

APS 46.1-EQ-RC/CHURCH

4-Kanal DSP-Modul, mit Equalizer, Delay, Lautstärke, Dynamik, Fernbedienung

Stromversorgungs-module

APS-90.2 Speisemodul 230 VAC / 48 VDC, 3 A

APS-151.1 Notstromversorgung 48 VDC, 24 Ah, 3 HE, 19"

APS® modulesInput modules for APS® centralcontrol panel,programmable

APS-01-EV In accordance with Standard EN 54-16, with preamplifier, for dynamic microphone, capacitor microphone symmetrical, AUX asymmetrical

APS-04.x For remote controls APS-4xx, APS-3xx and ARC-3xx, etc.

APS-16.2 Input module for up to 30 parallel, digital microphone consoles

APS-18.x Telephone interface (from any number of telephone stations to PA system)

APS-40.1 Electronic program-selection module with preamplifier for 4 music sources

Output modules,programmable

APS-31.1 LF output module with additional Open Collector, VU meter and volume control

APS-64.1 Module with 4 controllable and switchable loudspeaker lines 100 V, including int. / ext. control bypass, 250 W

APS-74.1 Module for switching 4 groups 100 V, including external control bypass, 250 W

Music and signal sources, programmable

APS-19.2 MP3 chime and siren module, 30 melodies

APS-24.2 Text unit for playback of an unrestricted number of texts of unrestricted length – configuration per Web browser

APS-25.2 Digital VHF tuner, 50 stations, channel search

APS-26 USB media player module

APS 46.1-EQ-RC/CHURCH

4-channel DSP module, with equalizer, delay, volume control, dynamicand remote control

Power supplymodules

APS-90.2 Power module 230 V AC / 48 V DC, 3 A

APS-151.1 Emergency power supply 48 V DC, 24 Ah, 3 units height, 19"

APS-75 Relay module for controlling special functions (4 relays)

Modules APS®

Modules d’entrée programmables pour centrales APS®

APS-01-EV Selon la norme EN 54-16, avec préamplificateur, pour microphone dyna-mique, microphone à condensateur symétrique, AUX asymétrique

APS-04.x Pour télécommandes APS-4xx, APS-3xx, ARC-3xx, etc.

APS-16.2 IModule d’entrée avec interface avec jusqu’à 30 pupitres de commande numériques parallèles

APS-18.x Interface téléphone (à partir d’un nombre quelconque de postes de téléphone sur installation acoustique)

APS-40.1 Module sélecteur de musique électronique avec préamplificateur pour 4 sources de musique

Modules de sorties programmables

APS-31.1 Module de sortie BF avec open-collector, vumètre et réglage du volume

APS-64.1 Module avec 4 lignes de haut-parleur réglables / commut. 100 V, avec rétablissements de niveau int. / ext., 250 W

APS-74.1 Module de commutation pour 4 groupes 100 V, avec rétablissement de niveau externe, 250 W

Sources de musique et de signal, pro-grammables

APS-19.2 Module de gong et sirène MP3, 30 mélodies

APS-24.2 Appareil de texte pour la lecture d’un nombre illimité de messages de du-rée illimitée – conf. par navigateur Web

APS-25.2 Tuner VHF numérique, 50 programmes, recherche autom. d’émetteurs

APS-26 Module USB Media Player

APS 46.1-EQ-RC/CHURCH

Module DSP 4 canaux, avec égaliseur, délai, volume, dynamique et télécommande

Modules d’alimentation

APS-90.2 Module d’alimentation 230 VAC / 48 VDC, 3 A

APS-151.1 Alimentation électrique de secours 48 VDC, 24 Ah, 3 HE, 19"

APS-75 Module relais pour commande de fonctions spéciales (4 relais)

Page 23: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

APS®-Module Weitere Module und Komponenten finden sie auf unserer Webseite gm-elektronik.swiss

Funktions-/Steuermodule,programmierbar

APS-50.1 Universelles Schalt- und Steuermodul mit 8 Leuchttasten

APS-52 Steuermodul für 8 Funktionen ab externen Kontakten

APS-54 Schalt-und Steuermodul mit 4 Leuchttasten für spezielle Funktionen, mit Ferneinschaltung

APS-56.1-NL Steuermodul mit 8 überwachten Eingängen

APS-57.1 Schaltuhr mit 8 Schaltkreisen

APS-59.1-LAN Daten- und NF-Interface-Modul für Mehrfachsysteme in LAN-Ausführung

APS-60 Kontroll-Lautsprecher mit Verstärker, Wahlschalter NF-Bus 1–4

Überwachungs-module gemäss EN 54-16EN 60849BS 5839 NEN 2575

APS-177.2 Zentrales Prozessor-Überwachungs-Modul gemäss internationalen Sicherheitsstandards (EU-Norm)

APS-178.1-xx-EV Unterbrechungsfreie Lautsprecher-Linienüberwachung mit Schalt- funktion, bis 32 Kanäle

APS-180-LOOP Unterbrechungsfreie Linienüberwachung mit 2-Draht Ringleitung

Prozessormodul APS-990 Zentrales Prozessormodul mit Datenspeicher, frei programmierbar

System-GehäuseMC-03

8 Modulsteckplätze mit I²C-Bus-Anschluss 1 Modulsteckplatz ohne I²C-Bus-Anschluss

Systemgehäusemit integriertemMischverstärkerAM-CD-XX

5 Modulsteckplätze mit I²C-Bus-Anschluss 1 Modulsteckplatz ohne I²C-Bus-Anschluss

AM-CD-50AM-CD-100AM-CD-150AM-CD-250

50 W Sinusleistung100 W Sinusleistung150 W Sinusleistung250 W Sinusleistung

SystemendstufenBO-CD-XX

BO-CD-50BO-CD-100BO-CD-150BO-CD-155BO-CD-250BO-CD-500BO-CD-50-2BO-CD-100-2BO-CD-100-4BO-CD-150-2BO-CD-250-2

150 W Sinusleistung100 W Sinusleistung150 W Sinusleistung150 W Sinusleistung für Induktionsschlaufen250 W Sinusleistung500 W Sinusleistung2 × 150 W Sinusleistung2 × 100 W Sinusleistung4 × 100 W Sinusleistung2 × 150 W Sinusleistung2 × 250 W Sinusleistung

APS® modules Other modules and components can be found on our website gm-elektronik.swiss

Function / control modules, programmable

APS-50.1 Universal switching and control module with 8 illuminated pushbuttons

APS-52 Control module for 8 functions from external contacts

APS-54 Switching and control module with 4 illuminated buttons for special func-tions, with remote activation

APS-56.1-NL Control module with 8 monitored inputs

APS-57.1 Time switch with 8 circuits

APS-59.1-LAN Data and LF interface module for multiple systems, LAN configuration type

APS-60 Control loudspeaker with amplifier, selector switch LF bus 1–4

Monitoring modules in accordance withEN 54-16EN 60849BS 5839 NEN 2575

APS-177.2 Central processor monitoring module in accordance with international safety standards (EU Standard)

APS-178.1-xx-EV Interruption free loudspeaker line monitoring with switching function, up to 32 channels

APS-180-LOOP Interruption free line monitor with 2-wire loop line

Processor module APS-990 Central processor module with data memory, freely programmable

System housingsMC-03

8 module slots with I²C bus connection 1 module slot without I²C bus connection

System housingswith integrated mixing amplifierAM-CD-XX

5 module slots with I²C bus connection1 module slot without I²C bus connection

AM-CD-50AM-CD-100AM-CD-150AM-CD-250

50 W Content power (Sinus)100 W Content power (Sinus)150 W Content power (Sinus)250 W Content power (Sinus)

System output stages BO-CD-XX

BO-CD-50BO-CD-100BO-CD-150BO-CD-155BO-CD-250BO-CD-500BO-CD-50-2BO-CD-100-2BO-CD-100-4BO-CD-150-2BO-CD-250-2

150 W Content power (Sinus)100 W Content power (Sinus)150 W Content power (Sinus)150 W Content power (Sinus) for induction loops250 W Content power (Sinus)500 W Content power (Sinus)2 × 150 W Content power (Sinus)2 × 100 W Content power (Sinus)4 × 100 W Content power (Sinus)2 × 150 W Content power (Sinus)2 × 250 W Content power (Sinus)

Modules APS®Vous trouverez d’autres modules et composants sur notre site gm-elektronik.swiss

Modules fonction-nels / de commande programmables

APS-50.1 Module universel de commutation et de com. avec 8 touches lumineuses

APS-52 Module de commande pour 8 fonctions sur touches externes, contacts

APS-54 Module de commutation et de commande avec 4 touches lumineuses pour fonctions spéciales, avec mise en marche à distance

APS-56.1-NL Module de commutation avec 8 entrées surveillées

APS-57.1 Horloge avec commande pour 8 circuits

APS-59.1-LAN Module d’interface de données et BF pour systèmes multiples en version LAN

APS-60 Haut-parleur de contrôle avec amplificateur, commutateur-sélecteur bus BF 1–4

Modules de surveillance selonEN 54-16EN 60849BS 5839 NEN 2575

APS-177.2 Module de surveillance de processeur central conforme aux normes de sécurité (normes UE)

APS-178.1-xx-EV Surveillance de la ligne de haut-parleur sans interruption avec fonction de commutation, jusqu’au 32 canaux

APS-180-LOOP Surveillance des lignes sans coupure système avec ligne en boucle à 2 fils

Modules de processeur

APS-990 Module de gestion pour système avec stockage de données, program-mable librement avec fonction de maintenance à distance

Coffret du système MC-03

8 fiches modulaires avec connexion bus I²C 1 fiche modulaire sans connexion bus I²C

Coffret du système avec amplificateur mélangeur intégré AM-CD-XX

5 fiches modulaires avec connexion bus I²C 1 fiche modulaire sans connexion bus I²C

AM-CD-50AM-CD-100AM-CD-150AM-CD-250

50 W de puissance sinusoïdale1100 W de puissance sinusoïdale1150 W de puissance sinusoïdale1250 W de puissance sinusoïdale1

Amplificateurs de puissance BO-CD-XX

BO-CD-50BO-CD-100BO-CD-150BO-CD-155BO-CD-250BO-CD-500BO-CD-50-2BO-CD-100-2BO-CD-100-4BO-CD-150-2BO-CD-250-2

150 W de puissance sinusoïdale1100 W de puissance sinusoïdale1150 W de puissance sinusoïdale1150 W de puissance sinusoïdale pour boucles à induction250 W de puissance sinusoïdale500 W de puissance sinusoïdale2 × 150 W de puissance sinusoïdale2 × 100 W de puissance sinusoïdale4 × 100 W de puissance sinusoïdale2 × 150 W de puissance sinusoïdale2 × 250 W de puissance sinusoïdale

gm-elektronik.swiss | [email protected]

22 | 2322 | 23

Page 24: Akustik | Uhren | Evakuation Acoustics | Clocks ... · Intelligente Module 11 APS ... wenn Sie weitere Systeme anbinden möchten. Sie haben damit die Möglichkeit, Feueralarm-systeme,

0.5.

160

9.B

.088

Jordanien EWAN Trading Agencies Company165, Gardens StreetP.O. Box 484JO-11947 AmmanT +962 6 5545820F +962 6 5548210

Norwegen Autronica Fire & Security A/SHaakon VII’s gate 4NO-7041 TrondheimT +47 73 58 25 00F +47 73 58 25 01

Österreich SAC Schneider Audio Concept GmbHRitzengrub 8AT-3243 St. Leonhard am ForstT +043 (0)27 56 88 42-0F +043 (0)27 56 88 42-14

í

šš

Akustik | Uhren | Evakuation

gm-elektronik.swiss

ÄgyptenHurb Trade91, El Hagaz Street, Floor 2El Mahkama SquareEG-11351 Heliopolis, KairoT +20 (2) 2635 0215F +20 (2) 2632 3859

DänemarkAutronica Fire & Security A/SIndustriholmen 17–19DK-2650 HvidovreT +45 368 69 600F +45 368 69 611

Israel Magalcom Ltd.1 Bat Sheva Street, LodP.O. Box 6161IL -7116003 Lod T +972 3 9270111F +972 3 9270155

PolenTOMMEX Sp. J.Arkadowa 29PL -02776 WarschauT +48 (22) 853 58 02F +48 (22) 852 30 50

QatarHurb Trade QatarAl-Hitmi Building, Salwa RoadP.O. Box 202036QA-DohaT +974 44502035F +974 44502040

Saudi ArabienSalem Agencies & Services Co. SASP.O. Box 9270SA-21413 JeddahT +966 26654616F +966 26607864

SerbienVidel d.o.o.Dimitrija Tucovica 17RS-11000 BelgradT +381 11 344 23 93 F +381 11 308 73 83

SpanienEGSON Electronica General de Sonido SA C/Genil Nº 13, Sector 4Area Empresarial AndaluciaES-28906 Getafe MadridT +34 (9)1 691 83 00F +34 (9)1 691 34 62

TürkeiEEC Entegre Bina Kontrol SistemleriSanayi ve Ticaret A.S.Halit Ziya Turkkan Sok.Famas Plaza A Blok Kat:16TR-34384 Istanbul OkmeydanıT +90 212 320 1626F +90 212 320 1636

Tschechische RepublikALD tradeBolonská 302CZ-109 00 Prag Horní MecholupyT +420 724 020 022

Ungarn AVICO’97Igmándi U 19 HU-1112 BudapestT +036 1 371 1497F +036 1 371 1498

Vereinigte Arabische EmirateCignetix SystemsP.O. Box 57148AE-DubaiT +9714 3549889F +9714 3549979

g+m elektronik agCH-9245 Oberbüren T +41 71 955 90 10F +41 71 955 90 20

g+m elektronik agCH-5504 Othmarsingen T +41 62 896 02 08F +41 62 896 02 68

g+m elektronik agCH-1607 PalézieuxT +41 21 791 63 06F +41 21 791 63 08

g+m elektroakustik gmbhDonnersbergstrasse 1D-64646 HeppenheimT +49 (0)6252 9679988F +49 (0)6252 9679989

Swiss Systems B.V.Vaart 29NL -4206 CC GorinchemT +31 (0)183 513 153F +31 (0)842 105 651

g+m électronique S.A.R.L.v. Ch. De Gaulle – BP 41F-21202 Beaune CedexT +33 (0)3 802 50 551F +33 (0)3 802 50 552

0.5.

160

9.B

.089

í

šš

Acoustics | Clocks | Evacuation

g+m elektronik agCH-9245 Oberbüren T +41 71 955 90 10F +41 71 955 90 20

g+m elektronik agCH-5504 Othmarsingen T +41 62 896 02 08F +41 62 896 02 68

g+m elektronik agCH-1607 PalézieuxT +41 21 791 63 06F +41 21 791 63 08

AustriaSAC Schneider Audio Concept GmbHRitzengrub 8AT-3243 St. Leonhard am ForstT +043 (0)27 56 88 42-0F +043 (0)27 56 88 42-14

Czech RepublicALD tradeBolonská 302CZ-109 00 Prague Horní MecholupyT +420 724 020 022

DanmarkAutronica Fire & Security A/SIndustriholmen 17–19DK-2650 HvidovreT +45 368 69 600F +45 368 69 611

EgyptHurb Trade91, El Hagaz Street, Floor 2El Mahkama SquareEG-11351 Heliopolis, CairoT +20 (2) 2635 0215F +20 (2) 2632 3859

Hungary AVICO’97Igmándi U 19 HU-1112 BudapestT +036 1 371 1497F +036 1 371 1498

Israel Magalcom Ltd.1 Bat Sheva Street, LodP.O. Box 6161IL -7116003 Lod T +972 3 9270111F +972 3 9270155

JordanEWAN Trading Agencies Company165, Gardens StreetP.O. Box 484JO-11947 AmmanT +962 6 5545820F +962 6 5548210

Norway Autronica Fire & Security A/SHaakon VII’s gate 4NO-7041 TrondheimT +47 73 58 25 00F +47 73 58 25 01

PolandTOMMEX Sp. J.Arkadowa 29PL -02776 WarsawT +48 (22) 853 58 02F +48 (22) 852 30 50

Qatar Hurb Trade QatarAl-Hitmi Building, Salwa RoadP.O. Box 202036QA-DohaT +974 44502035F +974 44502040

Saudi ArabiaSalem Agencies & Services Co. SASP.O. Box 9270SA-21413 JeddahT +966 26654616F +966 26607864

SerbiaVidel d.o.o.Dimitrija Tucovica 17RS-11000 BelgradeT +381 11 344 23 93 F +381 11 308 73 83

SpainEGSON Electronica General de Sonido SAC/Genil Nº 13, Sector 4Area Empresarial AndaluciaES-28906 Getafe MadridT +34 (9)1 691 83 00F +34 (9)1 691 34 62

TurkeyEEC Entegre Bina Kontrol SistemleriSanayi ve Ticaret A.S.Halit Ziya Turkkan Sok.Famas Plaza A Blok Kat:16TR-34384 Istanbul OkmeydanıT +90 212 320 1626F +90 212 320 1636

United Arab EmiratesCignetix SystemsP.O. Box 57148AE-DubaiT +9714 3549889F +9714 3549979

g+m elektroakustik gmbhDonnersbergstrasse 1D-64646 HeppenheimT +49 (0)6252 9679988F +49 (0)6252 9679989

Swiss Systems B.V.Vaart 29NL -4206 CC GorinchemT +31 (0)183 513 153F +31 (0)842 105 651

g+m électronique S.A.R.L.v. Ch. De Gaulle – BP 41F-21202 Beaune CedexT +33 (0)3 802 50 551F +33 (0)3 802 50 552

gm-elektronik.swiss 0.0

5.14

02.M

.042

íšš

gm-elektronik.swiss

Acoustique | Horloges | Évacuation

Arabie SaouditeSalem Agencies & Services Co. SASP.O. Box 9270SA-21413 JeddahT +966 26654616F +966 26607864

Autriche SAC Schneider Audio Concept GmbHRitzengrub 8AT-3243 St. Leonhard am ForstT +043 (0)27 56 88 42-0F +043 (0)27 56 88 42-14

Danemark Autronica Fire & Security A/SIndustriholmen 17–19DK-2650 HvidovreT +45 368 69 600F +45 368 69 611

HongrieAVICO’97Igmándi U 19 HU-1112 BudapestT +036 1 371 1497F +036 1 371 1498

IsraëlMagalcom Ltd.1 Bat Sheva Street, LodP.O. Box 6161IL -7116003 Lod T +972 3 9270111F +972 3 9270155

Jordanie EWAN Trading Agencies Company165, Gardens StreetP.O. Box 484JO-11947 AmmanT +962 6 5545820F +962 6 5548210

NorvègeAutronica Fire & Security A/SHaakon VII’s gate 4NO-7041 TrondheimT +47 73 58 25 00F +47 73 58 25 01

PologneTOMMEX Sp. J.Arkadowa 29PL -02776 VarsovieT +48 (22) 853 58 02F +48 (22) 852 30 50

Qatar Hurb Trade QatarAl-Hitmi Building, Salwa RoadP.O. Box 202036QA-DohaT +974 44502035F +974 44502040

République tchèqueALD tradeBolonská 302CZ-109 00 Prague Horní MecholupyT +420 724 020 022

Serbie Videl d.o.o.Dimitrija Tucovica 17RS-11000 BelgradeT +381 11 344 23 93 F +381 11 308 73 83

TurquieEEC Entegre Bina Kontrol SistemleriSanayi ve Ticaret A.S.Halit Ziya Turkkan Sok.Famas Plaza A Blok Kat:16TR-34384 Istanbul OkmeydanıT +90 212 320 1626F +90 212 320 1636

Égypte Hurb Trade91, El Hagaz Street, Floor 2El Mahkama SquareEG-11351 Heliopolis, CairoT +20 (2) 2635 0215F +20 (2) 2632 3859

Émirats arabes unis Cignetix SystemsP.O. Box 57148AE-DubaïT +9714 3549889F +9714 3549979

EspagneEGSON Electronica General de Sonido SA C/Genil Nº 13, Sector 4Area Empresarial AndaluciaES-28906 Getafe MadridT +34 (9)1 691 83 00F +34 (9)1 691 34 62

g+m elektronik agCH-9245 Oberbüren T +41 71 955 90 10F +41 71 955 90 20

g+m elektronik agCH-5504 Othmarsingen T +41 62 896 02 08F +41 62 896 02 68

g+m elektronik agCH-1607 PalézieuxT +41 21 791 63 06F +41 21 791 63 08

g+m elektroakustik gmbhDonnersbergstrasse 1D-64646 HeppenheimT +49 (0)6252 9679988F +49 (0)6252 9679989

Swiss Systems B.V.Vaart 29NL -4206 CC GorinchemT +31 (0)183 513 153F +31 (0)842 105 651

g+m électronique S.A.R.L.v. Ch. De Gaulle – BP 41F-21202 Beaune CedexT +33 (0)3 802 50 551F +33 (0)3 802 50 552