257
Kars • Häussermann • Hime-Everschor Laiman ,^ementa grammar The EnglishVersion of Grundgrammatik Deutsch Diesterweg --^-

ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA EN INGLÉS

Embed Size (px)

DESCRIPTION

MANUAL ALEMÁN

Citation preview

Page 1: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Kars • Häussermann • Hime-Everschor

Laiman,^ementagrammar

The EnglishVersion ofGrundgrammatik Deutsch

Diesterweg

^--^-

Page 2: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

iesterweg 6157■

Page 3: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

.- rJürgen KarsUlrich Häussermann

Judith Hirne-Everschor

Gerhard Koller

J

Verlag Moritz DiesterwegFrankfurt am Main

Page 4: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

1

Die Deutsche Bibliothek – CIP-Einheitsaufnahme

Kars, Jürgen:German Elementary Grammar / Jürgen Kars ; UlrichHäussermann ; Judith Hime-Everschor. Unter Mitarb. vonGerhard Koller. – 1. Aufl. – Frankfurt am Main : Diesterweg,1993Deutsche Ausg. u.d.T.: Kars, Jürgen: Grundgrammatik DeutschISBN 3-425-06157-7NE: Häussermann, Ulrich:; Hime-Everschor, Judith:

ISBN 3-425-06157-7

1. Auflage 1993

© 1993 Verlag Moritz Diesterweg GmbH & Co., Frankfurt am Main.Alle Rechte vorbehalten. Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung in anderen als dengesetzlich zugelassenen Fällen bedarf deshalb der vorherigen schriftlichen Einwilligung des Verlags.

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in retrieval system, or transmitted, in any formor by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of VerlagMoritz Diesterweg.

Illustrationen: Uli Olschewski, MünchenGesamtherstellung: Universitätsdruckerei H. Stürtz AG, Würzburg

Page 5: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Contents

Sentences and Words 1

Main Clauses, Subordinate Clauses 2

The Parts of Speech 3

The Elements of the Sentence 7

The Verb controls the Sentence 9

The Verb 15

The Indicator of the Person 17The Second Person 18

The Indicator of the Tenses 19The Use of the Tenses 19

Separable and Inseparable Prefix Verbs 27

" Special Verbs" 29haben 30 sein 32 The Modal Verbs 34 werden 40 lassen 42

kennen 42 wissen 44

The Participles 45Present Participle 45 Past Participle 46

The Infinitive 47Infinitive without

48 Infinitive with 49

e 1g in anderen als den

r -_.L:smitted, in any formrnor permission of Verlag

The Indicator of the Closeness to Reality 50Overview 50 Subjunctive II 51 Indirect Discourse 57"Imperative" (Request/Command) 59

The Indicator of the "Interest" 61The Forms of the Passive 62The Use of the Passive Voice 63 The role of the do-er/agent 63

Reflexive Verbs 65Partially Reflexive Verbs 66 Strictly Reflexive Verbs 66Reciprocal Relationship 67

Noun Phrase 68

The Noun 68der die das (gender) 69 Singular and Plural 71Declination 72 Diminutive Forms 75

The Article 76Use of the Article 77 Declination 'of the Article 78

III

Page 6: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Contents

The Adjective 81Comparative and Superlative 82

The Harmony of the Noun Phrase 86The more Simple Noun Phrase 87 More Complicated NounPhrases 89

The Numbers 91The Cardinal Numbers 91 The Ordinal Numbers 92 Numbersused as Adverbs 93 Fractions 94 Time 94 Money 95Mathematical Equations 95 Measures and Weights 96

The Pronoun 97Personal Pronoun 98 Possessive Forms 100Indefinite Pronoun einer / eine / eins, welcher / welche / welchesNegative Pronoun keiner/keine/keins 102Indefinite Pronoun jemand 104 wer 104 etwas 104 was 105man 106 Negative Pronoun niemand 106 nichts 106Indefinite Pronoun jeder/jede/jedes 107 alle 107 alles 108mancher / manche / manches 108 irgendeiner, irgend jemand, irgendwer,irgendwas 108 The Words viel, wenig 109Demonstrative Forms dieser/diese /dies(es) 109jener/jene/jenes 110 der/die /das 100 selber/selbst 111Reflexive Pronouns 112 Question Words 112 PronominalAdverb 113 The Question 114 Definition Questions welcher/wasfür ein 115 Relative Pronoun 116 Relative Clause 117The Use of the Word es 119

The Function Words 121

Joining Words 122Prepositions 123 Conjunctions 134 Joining Words: Synopsis 153 -

Adverbs 155

Modifiers of Time (Review) 171

Flavoring Particles 173

Interjections 176Excursion: Gesture 178

Word Formation 180

Derived Forms 182 Compound Nouns 184 Compound Adjectives 185

The Sentence 186

Types of Sentences 186

The Word Order within the Sentence 187The Inflected Verb 188 The Noun: Nominative, Accusative,Dative 188 The Pronoun: Nominative, Accusative, Dative 190

Page 7: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Contents

The Bridge : complements with tendencies towards the left andcomplements with tendencies towards the right 192Modifiers 194 Overview : The Main Clause 196 Overview :The Subordinate Clause 196 The Noun Phrase in the Sentence 198The End Field 200

Main Clause and Subordinate Clause 202How one can combine sentences 204

Negation and Intensifikation 206

Negation 206Intensification 209

The Spoken Language 212

Sentence Structure 213Another Word Order in the Sentence 213 Correcting yourself 213A new Start 213Sentence without a Beginning or End 214

Grammatical Details 214

Common Regional Language Habits 215

Orthography 217

The Sentence Structure 218

The Sound of Words 220Quality of Sound 222 Quantity of Sound 222

The Meaning of Words 223same meaning – same spelling 224 different meaningdifferent spelling 224

Punctuation 226

The Period 226 Question Mark 227 Exclamation Mark 228The Comma 228 The Semi-Colon 229 The Colon 229Quotation Marks 229 Parentheses 230 The Dash 230The Apostrophe 230 The Hyphen 231

Appendices 232

Bibliography 232

Verbs and Adjectives with Prepositions of their own 234

Irregular Verbs 239

German Register 246

Page 8: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Sentences and Words

Mir macht meine neue Arbeit Spaß sagt er

bekomme ich dann einen Studienplatz.ich hoffe in zwei Jahren

Many people speak like this — without using acomma, without taking a breath. It is difficult tomountain of words.

period, without using afollow them through this

Most people arrange their thoughts in sentences :

„Mir macht meine neue Arbeit Spaß ", sagt er, „ich hoffe, in zwei Jahrenbekomme ich dann einen Studienplatz."

("My new job is fun ", he says, "I hope that 1 will then get accepted to the university

in two years.")

Now there is light between the words. I understand the text more easilybecause now it is expressed step by step. Speaking is the formation ofsentences.

1

Page 9: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Mozart:Silhouette 1785

Main clauseSubordinate

clause

Das ist das Haus, wo Mozart geboren wurde.(This is the house, where Mozart was born.)

Ich lege mich nie zu Bett,

ohne zu bedenken,daß ich vielleicht den andern Tag nicht mehr sein werde.

(so jung ich bin) W.A. Mozart

(1 never go to bed without considering the fact that, as young as I am, I may not liveto the following day.)

Main clauses, Subordinate clauses

Main clauses, Subordinate clauses

Just as there are main streets and side streets, main thoughts and subsequentthoughts, there are also main clauses (also known as independent clauses)and subordinate clauses (also known as dependent clauses). A subordinateclause can not stand alone; it is dependent. A main clause can stand alone;it can also carry the weight of one or several subordinate clauses:

You will find details on the various types of main clauses and subordinate clauses andon the structure of the sentence (word order within the sentence) on pages 202-205.

We form sentences by using words.

Sofort!Drei Mark zehn.

These are not complete sentences, but rather half-sentences (Ellipsis).The whole sentence would be:

Ich komme sofort.Das kostet drei Mark zehn.

Which words does a sentence need? We will show you in the followingexcerpt.

Page 10: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

lad mehr sein werde.W.A. Mozart

sag as l am, I may not live

The Parts of Speech

toughts and subsequentis independent clauses):lauses). A subordinateclause can stand alone;iinate clauses:

ubordinate clauses andice on pages 202-205.

ences (Ellipsis).

The Parts of Speech

A complete sentence normally requires a verb and a noun or a pronoun*:

Der Floh beißt.Die Milch kocht.Ich komme.

The verb (das Verb) tells us what is happening or what is (a happening ora condition) – in short: the verb tells us what is going on:

beißtkochtkomme

The noun (das Non-ten) or the pronoun (das Pronomen) refers to a livingthing:

Der Floh / ich / die Tänzerin

or to a (concrete or abstract) thing:

die Milch / es / der Tanz

Nouns seldom stand alone. They are mostly accompanied by an article (derArtikel) :

der, die, dasein, eine, ein

or by a demonstrative pronoun or demonstrative adjective (Demonstrati-vum) :

dieser, diese, dieses

or by a possessive pronoun or possessive adjective (Possessivum):

mein, meine, meinIhr, eure, sein...

Subordinate clauseclause

-ou in the following

Also an imperative is a complete sentence: Komm! Helft! Here the person ishidden in the verb form.Also interjections are complete sentences : Ja. Danke. Oh! For more informa-tion, see page 176.Otherwise, the noun or pronoun is very rarely missing.

3

Page 11: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Parts of Speech

Next to the noun you often find one or several adjectives (das Adjektiv):

die frische Milch

mein reicher großer Bruder

The adjective can however also stand next to a linking verb or a main verb:

Die Milch ist frisch.Der Zug fährt langsam*

The adjective describes a being / an object / a happening more closely. Anumber (die Zahl) serves a similar purpose:

drei Tänzerinnen

im fünften Stock

All of these words (verb, noun, article, adjective, pronoun) can changewithin the sentence (however, this does not apply to all numbers, but ratheronly to the ordinal numbers and the number ein).

Declination

The declination shows which role a noun, an article, an adjective, a pronoun,a number play in the sentence:

die Frauen

in dem Blumenladenkeinen Schlaf

Conjugation The conjugation of the verb shows how and when the happening takesplace:

Die Tänzerin hat sich geschminkt. (The dancer put on her make-up.)

Ich wurde von einem Floh gebissen. (► was bitten by a flea.)

Sie konnten keinen Schlaf finden. (They could not get any sleep.)

In the dictionary you will not find the altered form of a word. You will onlyfind the basic form. An example:

Die Frauen legten sich in dem Blumenladen zur Ruhe, aber sie konnten

keinen Schlaf finden. Der starke Geruch der Blumen war ihnen zu unge-

wohnt.

(The women lay down to rest in the flower shop, but they could not get any sleep.

They were not used to the strong odor of the flowers.)

In English we make the distinction between the adjective and adverb by addingthe ending "ly" to the adverb: The train is slow/The train goes slowly.In German the word „langsam" does not change its form whether it is functio-ning as an adjective or an adverb: Der Zug ist langsam/Der Zug fährt langsam.We always refer to this in German as an adjective.

Page 12: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

There are words which can function as both a conjunction and a flavoringword:

aber, denn.

There are words which can function as both an adjective and a flavoringword:

eben, ruhig.

Here, once again, is an overview on the parts of speech in the Germanlanguage:

r

Words which can change

(Conjugation) (Declination)

I I I

Verb Noun Article Adjective Pronoun

Numbers*

Words, which always remain unchangedL

Function words

I I I I

Joinin Words Adverbs Flavoring particles Interjections

I I

Prepositions Conjunctions

Ordinal numbers and the number ein change; the other numbers always remaunchanged.

If

One

TIfie

TI

If

th(

6

The Parts of Speech

The flavoring particles (die Modalpartikeln) set small subjective tones:

eben, doch.

The interjections (die Dialogpartikeln) give the impulses in the conversa-tion. Each one of the interjections can form a complete sentence:

„Ja." – „Danke." – „Oh!"

There are words which can function as both a preposition and a conjunction:

bis, während.

Z

«ar

th

ta

Page 13: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Elements of the Sentence

l subjective tones:

Uses in the conversa-ere sentence:

on and a conjunction:

The Elements of the Sentence

When a sentence comes into being, it is naturally not just by chance. Thereare rules of the game. Just as the sport determines the players which it needs,the verb determines the elements which it needs. The sentence usually con-tains:

• a verb or a verb phrase

legten

ction and a flavoring

_rive and a flavoring

eerh in the German

• one or several complements

die Frauenzur Ruhe

If we put these elements in order, we have the sentence:

Die Frauen legten sich zur Ruhe. (The women lay down to rest.)

Often the sentence contains even more elements, which the verb does notnecessarily need, for example:

in dem Blumenladenam späten Abend

These elements, which the verb does not necessarily need, are called modi-fiers.

The whole sentence now reads: 1 ,

Am späten Abendlegten:sich die Frauen in dem Blumenladen zur Ruhe.(In the late evening the women lay down to rest in the flower shop.)

l ective Pronoun

umbers"

l If you want to analyze a sentence grammatically, the first question is : What isge the verb or verb phrase? Here there is only one verb:

Ich schlafe jede Nacht acht Stunden. (I sleep eight hours every night.)Ich stehe um acht äü (I get up at eight o'clock.)

Interjections

= Verb or Verb Phrasenbers always remain

= Complement

7

Page 14: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Elements of the Sentence

Here there are verb phrases :

Ich will fum sechs=aufstehen.?Ich bin um sechs=aufgestanden:)

Instead of pronouns or nouns there is often a noun phrase:

Ich stehe um sechs auf.Maja steht um sechs auf.Unsere alte Briefträgerin Ma'a steht um sechs auf.

The following sentence has two noun phrases, a pronoun and a verb phrase :

Auf diese weite Reise durch ganz Asien hättest,du etwas mehr Geld(mitnehmen sollen.

(You should have taken a bit more money with you on that long trip through all of

Asia.)

The most important role is played by the pronoun :

du.

The first noun phrase is introduced by the preposition auf:

auf diese weite Reise durch ganz Asien.

The most important noun (the nucleus) is :

Reise.

This nucleus has modifiers on the left and modifiers on the right. Themodifier on the left is :

auf diese weite.

The modifier on the right is :

durch ganz Asien.

(I want to get up at six o'clock.)

(I got up at six o'clock.)

Tinc

TI

is

Fc

Fefo

Yc

Both modifiers define the noun (the nucleus) :

Reise.

TI

seww

InmT]yein(c

T]

The second noun phrase is :

etwas mehr Geld.

8

Page 15: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Verb Controls the Sentence

This second noun phrase is a complement of the verb mitnehmen. This secondnoun phrase is in the accusative, therefore it is an accusative complement.

The first noun phrase

auf diese weite Reise durch ganz Asien

is a modifier.

For more on the difference between complements and modifiers, see page 194.

For the order of the words in the sentence (what stands to the left, whatfollows to the right) there are rules.

You will find the rules on word order within the sentence on pages 187-198.

The Verb Controls the Sentence

The sentence is not a basket into which one simply tosses words. Thesentence has its own rules. Between the words there are exact bonds. Thewords change based on these bonds. The verb guides the bonds between thewords. The verb controls the sentence.

In the verb there lies a pattern. This pattern is consistent. Whichever team-mates (complements) the verb chooses is already determined in its pattern.The German grammarian sees the sentence this way: The sentence has theverb as its basis; all nouns function as complements of the the verb, includ-ing the nominative. An example: The word anrufen needs two teammates(complements) – a nominative and an accusative:

Ich rufe meinen Freund an.

(I am calling my boyfriend.)

The verb blühen only needs one teammate (one complement) :

Der Kirschbaum blüht.(The cherry tree is blooming.)

9

Page 16: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Verb Controls the Sentence

Those were simple examples. Many verbs have several patterns. The verbnütten can function like this:

fJIcb. nütze die Chance.(I take the opportunity.)

The verb nütgen can, however, also function using the following pattern:

Mein guter Instinkt hat mir genützt.(My good instinct has served me.)

A third possibility (the adjective is optional here): If I tieight

Mein guter Instinkt hat mir schon (1)viel genützt.(My good instinct has already servedme well.)

This sentence forming pattern, which lies in the verb, is called valence (die

Valen). The name valence comes from the field of chemistry. There valencemeans the ability of an element to unite other elements. An oxygen atom(Oxygenium) can unite two hydrogen atoms (Hydrogenium) :

(2)

(3)

In the same way, the verb anrufen can unite two other elements:

(4)

10

Page 17: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Verb Controls the Sentence

Those were simple examples. Many verbs have several patterns. The verbnützen can function like this :

f)Ich nütze die Chance.(I take the opportunity.)

The verb nützen can, however, also function using the following pattern:

Mein guter Instinkt hat mir genützt.

(My good instinct has served me.)

A third possibility (the adjective is optional here):

Mein guter Instinkt hat mir schon

viel genützt.':

(My good instinct has already servedme well.)

This sentence forming pattern, which lies in the verb, is called valence (die

Valenz). The name valence comes from the field of chemistry. There valencemeans the ability of an element to unite other elements. An oxygen atom(Oxygenium) can unite two hydrogen atoms (Hydrogenium) :

In the same way, the verb anrufen can unite two other elements :

1 0

Page 18: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Verb Controls the Sentence

ral patterns. The verb

•^ rChance.■rtunity.).

e following pattern:

dinict hat mir genützt.x has served me.)

tRNA molecules lookfor, in accordance withtheir pattern, their ribo-somal counterparts.„Molekulare Logikdes Lebens"(A. Lehninger).

If I know the valence of the verb, I can form a sentence using this verb. Theeight most important sample sentences are :

Mkt hat mir schon

t has already served

(1) (VERB)

CNO1VD

Der Kirschbaum blüht.(The cherry tree is blooming.)

i; called valence (dieni_str . There valence,c. An oxygen atom

(2) NI V

Ich rufe meinen Freund an.(I am calling my boyfriend.)

(3) P V '

Wir gratulieren dir.(We congratulate you.)

elements :

(4) Er wurde des Mordes angeklagt.(He was accused of murder.)

11

Page 19: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

GNOMNOUN

PREPOSITION + orPRONOUN

Carmen ist meine Freundin.(Carmen is my girlfriend.)

(6)

(7)Carmen ist musikalisch.(Carmen is musical.)

(8)Wir gehen frühstücken.(We are going to have breakfast.)

diskutieren

über +ACC

mit +DA^

The Verb Controls the Sentence

(5) VERBIch denke an dich.(I am thinking of you.)

Many combinations are possible. For example:

Ich gebe dem Mann das Buch.(I am giving the man the book.)

Pablo Picasso:Blue Dove of Peace

1961

12

Ich diskutiere mit Picasso

über seine Friedenstaube.(I am discussing Picasso'sDove of Peace with him.)

Page 20: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

mine Freundin.yir#riend.)

Sample sentence (2)

assicadich.moo

Ich brauche ein Taschenmesser.Ali hat einen neuen Trick erfunden.Sehen Sie das blauweiße Segel?Darf ich Sie mal fragen...Hoffentlich verstehst du mich.Ich habe eine Tomatensuppegekocht.

(I need a pocket knife.)(Ali made up a new trick.)(Do you see the blue and white sail?)(May 1 ask you...)(I hope you understand me.)(I made tomato soup.)

hsireten./rare breakfast.)

The accusative (der Akkusativ) usually designates the target or the object (the"direct object"/das „direkte Objekt"). The object is prepared, is avail-able, could be moved or used.

The dative (der Dativ) designates — when it is dependent upon the verb thepartner. It is almost always a living thing. I can not say, „Ich habe der Lampe

geholfen" or „Meinem Auto geht es besser ". But I can say :

Meinen Ohren geht es besser.Ich versuchte, Familie Hessezu helfen.

(My ears are better.)(I tried to help the Hesse family.)

The Verb Controls the Sentence

I dich. of you)

The sample sentences (1), (6), (7), (8)

are simple. You easily understand these examples and can easily form sen-tences according to these examples. It is not as easy to work with samplesentences (2) and (3). We want to study them somewhat more closely. Herewe can discover a hidden logic — sometimes clear, sometimes unclear. Butthis logic does exist.

Mann das Buch.man the book.)

nit Picassodenstaube.Picasso'sith him.)

Sample sentence (3)

Wir gratulieren dir.Geht es Ihrem Baby besser?Die Tabletten haben mir geholfen.Können Sie mir bald antworten?Der Urlaub tut Ihnen sicher gut.

(We congratulate you.)(Is your baby better?)(The pills helped me.)(Can you answer me soon?)(The vacation will surely do yougood.)

Many verbs follow sample (2) : Nominative and Accusative.

Only a few verbs follow sample (3) : Nominative and Dative.

Very many verbs combine (2) and (3) : Nominative and Accusative

and Dative.

13

Page 21: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

z

^,

Ich denke an dich.

(I am thinking of you.)

Combination (2) and (3)

This combination is particularly clear and easy to learn :

Darf ich Ihnen einen Tee

anbieten?Patrick hat mir einen Brief

geschrieben.Ich gab dem Pferd ein Stück

Zucker.Sie hat uns einen Rosenstraußmitgebracht.

Here the accusative always designates the object (the thing), while the dativealways designates the partner (normally: a person).

Sample sentence (5)

Sample sentence (5) is a special grammatical area:

The Verb Controls the Sentence

(May I offer you a cup of tea?)

(Patrick wrote me a letter.)

(I gave the horse a piece of sugar.)

(She brought us a bouquet of roses.)

Even here one can, in most instances, recognize the logical connection. Youwill find a few observations on pages 234-238.

T

^p1

14

Paola Lioderson-

flloekc: Sketchestl

Page 22: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

A e

MS- 4.1. 4;44. airwei..,-A.A4

n:

a cup of tee?)

e a letter.)

a piece of sugar.)

a bouquet of roses.)

na), while the dative

The Verb

1/,

Ike an dich.

ing of you.) Paula Moderson-Becker : Sketches1905

et io ten 0 e.t.a itto

attft .t..r., - G$4,1t• . _ .

mi connection. You

Der Kopf ist nicht der einzige Körperteil. Wer das Gegenteil behauptet,

lügt. Und wer die Lüge glaubt, wird, nachdem er alle Prüfungen mit

Hochglanz bestanden hat, nicht sehr schön aussehen. Man muß nämlichauch springen, turnen, tanzen und singen können, sonst ist man, mitseinem Kopf voller Wissen, ein Krüppel und nichts weiter.

Erich Kästner

(The head is not the only part of the body. Whoever maintains the contrary, is lying.

And whoever believes the lie will not look very good after he has passed all of the

tests with the highest results. You see, one has to be able to jump, do gymnastics,

dance and sing as well; otherwise one is, with one's head full of knowledge, a

cripple and nothing more.)

This text contains nine main verbs:

behaupten, lügen, glauben, bestehen, aussehen, springen, turnen,

tanzen, singen.

And it contains five special verbs:

sein, haben, werden, müssen, können.

Where and how do we use these special verbs? We will show you that onpages 29-45.

15

Page 23: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

We must especially study the participle and the infinitive. Therefore, we needa section on

the participlethe infinitive

All other verbs appear here with the ending -t:

ist, behauptet, lügt, hat...

page 45page 47

This ending contains the indicator of the person. When a verb has theindicator of the person, we call this the inflected verb.

Inflected verbs usually have four indicators. We will now show you how weuse these indicators. You will find an overview on

the indicator of the person page(ich — Sie — du...)

17

the indicator of the tense(present — past...) 19

the indicator of the closeness to reality(real — unreal...) 50

the indicator of the "point of view"(active voice — passice voice) 61

Overview The chapter The Verb has, therefore, the following parts:

The indicator of the person 17The second person 18

The indicator of the tense 19The use of the tenses 19 The tenses 20

Separable and inseparable prefix verbs 27

" Special Verbs "haben 30 sein 32 modal auxiliaries 34werden 40 lassen 42 kennen 42 wissen 44

16

Overview

If you read our text once again, you will see a few verbs used in an "imper-sonal" form:

bestanden This word appears here as aparticiple (das Partizip).

aussehen, springen, turnen, These words appear here in thetanzen, singen, können infinite (der Infinitiv).

Page 24: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Indicator of the Person

JS used in an "imper-

ears here as aPartizip).

ppear here in the-7rritn).

Therefore, we need

page 45page 47

en a verb has the

s show you how we

page17

19

The Participles (die Partizipien) 45The present participle (das Partizip I) 45The past participle (das Partizip II) 46

The Infinitive (der Infinitiv) 47The infinitive without zu 48The infinitive with Zu 49

The Indicator of the closeness to reality 50Overview 50Subjunctive II 51Subjunctive I 57"Imperative" (Request) 59

The Indicator of the "interest" (Active voice/passive voice) 61The forms of the passive voice 62The use of the passive voice 63The role of the agent 63

Reflexive VerbsPartially reflexive verbs 66Strictly reflexive verbs 66Reciprocal relationship 67

The Indicator of the Person

65

50

17

19

27

61Kaffee.Champagner.Bier.Milch.Saft.Kakao.Tee.

Die LeuteDer HerrIchDas KindDie Dame

This exercise is easy to solve. This is because, as you know, the reference tothe person is built into the form of the verb:

ich trinke

Sie trinken^.idu trinkst

trinketrinkttrinken

17

Page 25: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

first person

second {formalperson familiar

thirdperson

Singular

first person

thirdperson

Plural

masculinefeminineneuter

ich trinke

Sie trinken

du trinkst

er trinktsie trinktes trinkt

wir trinken

Sie trinkenihr trinkt

masculinefeminine sie trinkenneuter

The useof theoozes

The Indicator of the Person

The indicator of the person looks like this in the present tense (das Präsens):

second J formalperson l familiar

Point in time

Thesecondperson

To whom do I say Sie, to whom do I say du?

I say Sie

to people over 16 years old, if wehave not agreed to say du.

Even good friends can always useSie. Sie does not interfere withfriendship. Du is no guarantee forfriendship.

If you are not sure which to use,then use Sie.

I say du

to children who are up to the ageof 16 years old.within the family : to my wife, tomy husband, to my parents, tomy grandparents, ...to people over 16 years old, if wehave agreed to use du.

Young people usually use du withother young people, students oftenuse du with other students.

Co-workers do not automaticallyuse du. They must agree to do so.

PRESENT

PRETERITI:

Sie, Ihnen, Ihr are always capitalized.

The verb which refers to saying Sie issiezen. (Ich sieze Frau Müller).

In letters we capitalize Du, Dich,Dir, Dein (also in the plural/secondperson familiar: Ihr, Euch, Euch,Euer).

The verb which refers to saying du isduzen. (Ich duze meine Mutter.)

PR FS! N1' PF RE

P PERFECT

18

Page 26: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

ent tense (das Präsens) ; The Indicator of the Tense

The Indicator of the Tense

wir trinken

anal Sie trinkeneibar ihr trinkt

The useof thetenses

staunemine sie trinkenfirer

Point in time Usage Example

1. Present Die Sonne geht auf.

Die Sonne geht im Osten auf.

(The sun rises in the east.)

Ich studiere seit zwei Jahrenin Tübingen.(I have been studying for two years

in Tübingen.)

Ich gebe dir das Geld morgen zurück.

(I will give you the money back tomorrow.)

4. August 1782:Mozart heiratet Constanze Weber.

PRESENT

2. "always"

3. "still”(it began in thepast and is stillgoing on)

4. Future

seldom: Past

Ich studierte in Tübingen.

(I studied in Tübingen.)

Die Sonne ging um 7 Uhr auf.

(The sun rose at 7 o'clock.)

Ich habe in Tübingen studiert.

(I studied in Tübingen.)

Die Sonne ist um 7 Uhr aufgegangen.

(The sun rose at 7 o'clock.)

PRETERITE

PRESENT PERFECT

Past

PAST PERFECT The earlier of twoevents in the past

Sie fiel vom Stuhl. Sie hatte

18 Stunden lang Schreibmaschine

geschrieben:(She fell from the chair. She had been

typing for 18 hours.)

Ich glaubte ihm nicht, denn er hatte

mich schon zweimal betrogen.(I did not believe him because he had

already deceived me twice.)

This section is made up of two parts:The use of the tenses page 19The tenses page 20

Here we will show you the four periods of time:Present (das Präsens)

Preterite/Simple Past/Past (das Präteritum)

Present Perfect (das Perfekt)

Past Perfect (das Plusquamperfekt)

The future form („Ich werde dich nie vergessen ") is expressed in German byusing the modal verb werden. We will show the future tense in the section onthe modal verbs (page 41).

ho are up to the age

:Mir: to my wife, toto my parents, toyrs....316 years old, if weo use du.

sually use du withTie, students often3students.

lot automaticallysr agree to do so.

italize Du, Dich,a the plural/secondIhr, Euch, Euch,

fers to saying du isse Mutter.)

19

Page 27: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

klingen

klang

geklungen

The Indicator of Tense

Preterite orPresent Perfect

Usually the basic rule will suffice :

Preterite Present Perfect

with narration in conversation(oral or written)

Preterite or present perfect: This is less a question of grammar, more a question ofstyle. You do not need to know precisely the fine difference between the preterite andthe present perfect. But perhaps you are especially interested in good style; therefore,here are a few small pointers. We are not dealing with rules here, but rather withstylistic tendencies :

PRETERITE PRESENT PERFECT

Regular and

Th

irregular verbs regare

Antheare

Th

Th

More common in northernGermany

Longer narration

The narrator looks calmly anddistantly at what is in the past

The " special verbs " * :The past is usually in the preterite(hatte, war, durfte, konnte... )

More common in southern Germany,Austria, German speaking areas ofSwitzerland.

Short message, questions;Sentences using Sie/du/ihr

The past still evokes a very strongemotional reaction in me

The " special verbs"*:almost never in the present perfect.

Ththeget,

mu

ver

The Tenses

Deine Stimme klingt heute hell; gestern hat sie anders geklungen; vor einemJahr klang sie wieder anders :(Your voice sounds clear today; yesterday it sounded different; a year ago it soundeddifferent again):

Many verbs have different "faces" in each of the different tenses.

see page 29

20

Page 28: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

more a question ofbt^cc^ the preterite and! _ zood trvle; therefore,

iere, but rather with

:RFECT

Germany,_g areas of

M.C. Escher:Verbum 1942

e-klungen; vor einem

a year ago it sounded

The Indicator of the Tense

Regular and

irregular verbs

There are verbs which change their faces only a little bit. We call themregular verbs (or should we perhaps say: boring verbs?). Most of the verbsare regular.

And there are verbs which change their faces in a very lively manner. We callthem irregular verbs (and they are surely the more interesting ones). Thereare only 200 irregular verbs and only 100 of them arc used frequently.

The regular verbs never change their vowel:

ich höre (er hört) ich hörte ich habe gehört.

The irregular verbs can change their vowel:

ich gebe (er gibt)

ich gab ich habe gegeben

ich trinke (er trinkt) ich trank ich habe getrunken

ich fahre (er fährt) ich fuhr ich bin gefahren

ent tenses.

The regular verbs form the past participle with the ending -t: gehört. Most ofthe irregular verbs form the past participle with the ending -en: gegeben,

getrunken, gefahren. You do not need to memorize the regular verbs, but youmust know the rules. You should memorize the most important irregularverbs and know those rules as well. You will find the list on pages 239-244.

very strong--e

_.e-eat perfect.

21

Page 29: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Indicator of the Tense

Regular Verbs

Present Preterite

ich höre wir hören ich hörte wir hörtenSie hören Sie hören Sie hörten Sie hörtendu hörster }sie hört

Ihr hört

} sie hören

du hörtestersie hörte

l Ihr hörtet

sie hörtenes es 1infinitive: hören (to hear)

ich rede wir reden ich redete wir redetenSie reden Sie reden Sie redeten Sie redetendu redest ihr redet du redetest ihr redetetersie

} redet 1 sie reden

es

infinitive: redenl (to talk)

ersie redetees

1 sie redeten

Present Perfect

ich habe gehörtSie haben gehörtdu hast gehörtersie hat gehörtes

wir tSie Iihr Ii

} sie t

Ilch habe geredetSie haben geredetdu hhest geredet

sie) hat geredetes J

wir I

Sieihr t

}? sie I

wir würfeln ich würfelte wir würfelten Idh habe gewürfelt wirSie würfeln Sie würfelten Sie würfelten Sie haben gewürfelt Sieihr würfelt du würfeltest ihr würfeltet du hast gewürfelt ihr I

ich würfleSie würfelndu würfelstersie würfeltes

} sie würfelner l l ersiees J

würfelte ) sie würfeltenJ

aiees

hat gewürfelt sie

infinite: wiirfeln 2 (to play dice)

est/et/ete after d, t, and after dm, fn, gn and similar combinations. Examples: eratmet, du öffnest, es regnet, ich rechne

2 Drop the e preceding the / and the r in the first person singular of the presenttense for verbs ending in eln (ich würf(e)le, ich kling(e)le, ich samm(e)le, etc.)(preterite: ich würfelte...) and ern (ich wand(e)re, ich plaud(e)re, etc.) (preterite:ich wanderte...)

22

Page 30: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Ich habe geredet

Sie haben geredetdu hast geredet

ersie hat geredetes

wir haben geredet

Sie haben geredetihr habt geredet

I

sle haben geredet

ich hatte geredet wir hatten geredet

Sie hatten geredet Sie hatten geredetdu hattest geredet ihr hattet geredet

ersie hatte geredet sie hatten geredet

es

The Indicator of the Tense

Present Perfect Past Perfect

ich habe gehört

Sie haben gehörtdu hast gehört

ersie hat gehörtes

wir haben gehört

Sie haben gehörtihr habt gehört

1 sie haben gehört

ich hatte gehört

Sie hatten gehörtdu hattest gehört

ersie hatte gehörtes

wir hatten gehört

Sie hatten gehörtihr hattet gehört

I

sie hatten gehört

wir hörten

Sie Wirten

yt

tr hortet

sie hörten

wr redeten

Sie redeteni redetet

sie redeten

wr würfelten Ich habe gewürfelt wir haben gewürfelt ich hatte gewürfelt wir hatten gewürfelt

Sie würfelten Sie haben gewürfelt Sie haben gewürfelt Sie hatten gewürfelt Sie hatten gewürfeltSur würfeltet du hast gewürfelt ihr habt gewürfelt du hattest gewürfelt ihr hattet gewürfelt

Irate würfelten

ersie hat gewürfelt ) sie haben gewürfelt

es

ersie hatte gewürfeltes

} sie hatten gewürfelt

: s . Examples: er

=1r of the presenti. ä:erm (e)le, etc.^" '-• 'preterite:

23

Page 31: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

ich fuhr

Sie fuhrendu fuhrst

ersie fuhres

wir fuhren

Sie fuhren

}

ihr fuhrt

} sie fuhren

ich fahre wir fahren

Sie fahrendu fährst

ersie fährtes

Sie fahrenihr fahrt

} sie fahren

ich denke wir denken

infinitive: denken (to think)

ich dachte

Sie dachtendu dachtest

ersie dachtees

wir dachten

Sie dachtenihr dachtet

I

sie dachten

ich habe gedacht

Sie haben gedachtdu hast gedacht

ersie hat gedacht

24

Sie denkendu denkst

ersie denktes

Sie denkenihr denkt

} sie denken

The Indicator of the Tense

IrregularVerbs

Present

ich helfe

Sie helfendu hilfst

ersie hilftes

infinitive: helfen (to help)

Preterite

ich half

Sie halfendu halfst

ersie halfes

wir halfen

Sie halfenihr halft

} sie halfen

ich habe geholfen

Sie haben geholfendu hast geholfen

ersie hat geholfen

es

wir helfen

Sie helfenihr helft

} sie helfen

Present Perfect

Ich bin gefahren

Sie sind gefahrendu bist gefahren

ersie ist gefahrenes

infinitve: fahren (to drive)

Page 32: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

ich war gefahren wir waren gefahrenSie waren gefahren Sie waren gefahrendu warst gefahren ihr wart gefahrenersie war gefahren sie waren gefahrenes

fick bin gefahrenSie sind gefahreni bist gefahrentaie ist gefahren

wir sind gefahrenSie sind gefahrenihr seid gefahren

lj sie sind gefahren

ich habe gedachtSie haben gedachti hast gedacht

ale hat gedacht

wir haben gedachtSie haben gedachtihr habt gedacht

} sie haben gedacht

ich hatte gedachtSie hatten gedachtdu hattest gedachtersie hatte gedachtes

wir hatten gedachtSie hatten gedachtihr hattet gedacht

1 sie hatten gedacht

The Indicator of the Tense

Present Perfect Past Perfect

wir halfenSie halfenihr halft

sie halten

Mt habe geholfen wir haben geholfenSie haben geholfen Sie haben geholfeni hast geholfen ihr habt geholfen

hat geholfen } sie haben geholfen

ich hatte geholfen wir hatten geholfenSie hatten geholfen Sie hatten geholfendu hattest geholfen ihr hattet geholfener

sie hatte geholfen y aie hatten geholfenes

wir fuhrenSie fuhrenihr fuhrt

sie fuhren

wir dachtenSie dachtenihr dachtet

sie dachten

25

Page 33: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

With the following ve

Pr^

biegen Da(Th

brechen Da(Th

fahren Wii

(Wefliegen Sie

(Sh,frieren Dei

(Thfreißen Da;

(Timreiten Wir

(Weschwimmen Ich

(I svstoßen Wir

(Wetreten Eva

(Evaziehen Wir

(We

The Indicator of the Tense

The present perfect is made up of two parts:the auxiliary verb + the past participle

ich bin... gefahren es ist passiertich habe... gehört ich habe... getrunken

Present Perfectwith ich bin (sein)and with ich habe(haben)

A (;H,\NGT:

• >•Point A Point B

Ich bin nach Wien gefahren.(I drove to Vienna.)Ich bin ins Wasser gefallen.(I tell into the water.)

A CEIANGI-?

• >•Condition A Condition B

Ich bin wieder 2 cm gewachsen.(I grew 2 centimeters more.)Es ist etwas passiert.(Something happened.)

However, this onlyhappens with verbswhen the accusativeis not being used.

All other verbs

Ich habe die „Zaube rf löte" gehört.(I heard the "Magic Flute".)Ich habe Eva besucht.(I visited Eva.)Ich habe ihn nach Wien gefahren.(I drove him to Vienna.)

When do we use ich bin, when do we use ich habe?

Present perfect with Present perfect withich bin (sein) :ich habe (haben) :

Both of the following verbs are exceptions. They form the present perfect using ich bin (sein).

bleiben Ich bin im Bett geblieben. (I stayed in bed.)

sein: Ich bin in Washington gewesen. (I was in Washington.)

Here are a few verbs which arc used frequently and which refer to a change of condition:

aufwachen: Ich bin heute schon um 5 Uhr aufgewacht.(I woke up at 5 o'clock today.)

einschlafen: Es war so laut, daß ich erst um 2 Uhr eingeschlafen bin.

(It was so loud that I did not fall asleep until 2 o'clock.)geschehen/passieren: Er ist gegen eine Telegrafenstange gefahren. Zum Glück ist ihm nichts

geschehen/passiert.(He drove into a telephone pole. Luckily nothing happened to him.)

vorkommen: Die Donau hatte 7,20 m Hochwasser. Das ist seit 100 Jahren nicht vor-kommen.(The Danube rose to a high water level of 7.20 metres. That has not happenedin 100 years.)

26

Question

Verstehstdu mich?

Wann kommst du(Yü

Present Perfect

Ich habe dich gute

Ich bin am Montag.

Page 34: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

eel with

Lt.

Zauberflöte" gehört.ask Flute".)besucht.

rech Wien gefahren.Mfieana.)

Question

Verstehst du mich?

Wann kommst du zurück?

Present

Ich` verstehe'" dich gut.

Ich/komme am Montag zurück.:

Present with modal verbs

Ich kann dich gut verstehen.`;

Ich will am Montag zurückkommen.

Present Perfect Infinitive with •u

Ich habe dich gutverstanden. Kein Problem, dich zu verstehen.......... ..: .

Ich bin am Montag zurückgekommen: Ich hoffe, am Montag zurückzukommen;

Separable and Inseparable Prefix Verbs

With the following verbs you can use both of the auxiliary verbs:

Present Perfect with ich bin (sein) Present Perfect with ich habe (haben)

biegen Das Auto ist um die Ecke gebogen. Ich habe den Zweig gebogen.(The car turned around the corner.) (I bent the branch.)

brechen Das Eis ist gebrochen. Ich habe den linken Arm gebrochen.(The ice is broken/has broken.) (I broke my left arm.)

fahren Wir sind nach Frankfurt gefahren. Er hat mich nach Hause gefahren.(We drove to Frankfurt.) (He drove me home.)

fliegen Sie ist nach Paris geflogen. Er hat den Hubschrauber selbst geflogen.(She flew to Paris.) (He flew the helicopter himself.)

frieren Der See ist gefroren. Wir haben gefroren.(The lake has frozen over.) (We were freezing.)

reißen Das Kabel ist gerissen. Sie hat ihm den Brief aus der Hand gerissen.(The cable has snapped.) (She tore the letter out of his hand.)

reiten Wir sind über das Feld geritten. Sie hat das schnellste Pferd geritten.(We rode across the field.) (She rode the fastest horse.)

schwimmen Ich bin über den Fluß geschwommen. Früher habe/bin ich viel geschwommen.(I swam across the river.) (I used to swim a lot.)

stoßen Wir sind auf Erdöl gestoßen. Du hast mich gestoßen.(We struck oil.) (You kicked me/bumped into me.)

treten Eva ist ins Zimmer getreten. Das Pferd hat ihn getreten.(Eva walked into the room.) (The horse kicked him.)

ziehen Wir sind in eine Kleinstadt gezogen. Der Zahnarzt hat den Zahn gezogen.(We moved to a small town.) (The dentist pulled the tooth.)

* usually used in sentences with the accusative.

ar sein).

bin.

dück ist ihm nichts

to him.)

Jahren nicht vor-

I has not happened

Separable and Inseparable Prefix Verbs

27

Page 35: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

verstehen

Wir haben Bilder verkauft.(We sold pictures.)

Ich versteh e:. dich gut.

(1 understand you well.)

Ich habe dich gut erstandene(I understood you well.)

durchschauen,} Tolles Mikroskop, hast du schon

urchgeschaut?

(Great microscope; have you alreadylooked through it?)

Ich habe deine Lügen sofort

durchschaut:`

(I saw through your lies immediately.)

28

durch-

hinter-

Ober-um-

unter.vvli-wider-wieder-

Approximate rule :with a concretemeaning

usually separablewith an abstractmeaning

usuallyinseparable

Separable and Inseparable Prefix Verbs

f

Verbs with allprefixes are se

be-

emp-ent-er-

ge-miß-

ver-

zer-

TheseThese prefixesare inseparable

Der Mark k beginn um 7 Uhr.(The market begins at 7 o'clock.)

Der Markt hat um 7 Uhr begonnen

(The market began at 7 o'clock.)

Ich begleite dich durch die Stadt.(I will accompany you through the city.)

Ich habe dich durch die Stadt begleitet.(I accompanied you through the city.)

Wir verkaufen Bilder.(We sell pictures.)

Page 36: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

tie Sttadt.

Mk gee city.)

gleitet.lb ale city.)

12 lassen Main Verb

13 kennen14 wissen } Main Verbsiu schon

you already

iofort

nmediate/yj

" Special Verbs"

wiederholen Bitte, ►iederhole Sie!(Please repeat that.)

Ich hole die Mappe wieder.(I will get the briefcase again.)

Verbs with all otherprefixes are separable.

t;ankommen Wir'kommen um 13.20

(We will arrive at 1:20 p.m.)

Wir sind um 13.20 angekomme(We arrived at 1:20 p.m.)

(einkaufen) Wir kaufen Obst^,,,ein.

(We are going shopping for fruit.)

Wir haben Obst eingekauft(We went shopping for fruit.)

zurückkommen) Ich komme am Montagfzurück. 1

(1 will return on Monday.)

Ich bin am Montag(zuruckgekommen:

(I returned on Monday.)

"Special Verbs"

page 30page 32

3 dürfen4 können5 „möchte"6 mögen7 wollen8 sollen9 müssen

10 brauchen

11 werden

All of these verbs can also serve as main verbs.

Examples As a main verb:Ich habe die ganze Nacht getanzt. Ich habe kein Geld mehr.(I danced the whole night.) (I have no more money.)

Ich kann nichts mehr essen. Ich kann nicht mehr.(I can't eat any more.) (I can't any more.)

Sie wird um 12 Uhr landen. Sie wird morgen 17.(Sho will land at 12 o'clock.) (She will be 17 tomorrow.)

29

1 haben2 sein s

Auxiliary Verbs

Modal Verbs

Main Verb, Auxiliary Verb, Modal Verb

page 34

page 40

page 42

page 42page 44

Page 37: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Present Preterite

ich habe eine Idee

Sie haben eine Ideedu hast eine Idee

ersie hat eine Ideees

wir haben eine Idee

Sie haben eine Ideeihr habt eine Idee

}

sie haben eine Idee

ich hatte eine Idee wir hatten eine

Sie hatten eine Ideedu hattest eine Idee

ersie hatte eine Ideees

Sie hatten einedu hattest eine

sie hatten eine

"Special Verbs"

haben

Infinitive: haben (to have)

haben haben + noun: Ich habe eine Idee.

as a main verb Ich habe kein Geld.

(= besitzen : idiomatic:possess/have)

„es satt haben" : Ich kann diese Büroarbeit nicht mehr sehen; ich habe es satt.(I can't look at this work any more. I am led up with it.)

„es gut haben" : Du lebst in einem großen Haus. Du hast es gut.

(You live in a big house. You're lucky.)„es leicht haben" . Du bist unverheiratet. Du hast es leicht.

(You are single. You have it easy.)„es schwer haben" : Wir verdienen nicht genug Geld. Wir haben es schwer.

(We do not earn enough money. We have it hard.)

=^Tien as an auxilia

30

Page 38: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Present Perfect Past perfect

wir hatten eine Idee

Sie hatten eine Ideedu hattest eine Idee

sie hatten eine Idee

ich habe eine Idee gehabt ich hatte eine Idee gehabt

"Special Verbs"

bale eine Idee

holen eine Ideeingest eine Idee

hafte eine Idee

haben as an auxiliary haben+ the past participle

With the help of haben we canform the present perfect:past perfect:

babe es satt.

haben + infinitive

With the help of habenwe can occasionallyexpress necessity:

haben is mostly used here inits original meaning(= besitzen):

hwer.

Er schläft —> Er hat geschlafen.Er hatte geschlafen.

Sie haben sich um 730 in der Kaserne zu melden.

=Sie müssen sich um 730 in der Kasernemelden.

(You must report to the barracks at 7:30.)

Er hat nichts zu essen.(He doesn't have anything to eat.)

31

Page 39: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

seinPresent

"Special Verbs"

Preterite

ich bin gesundSie sind gesunddu bist gesundersie ist gesund }

es

Infinitive: sein (to be)

wir sind gesundSie sind gesundihr seid gesund

l} sie sind gesund

ich war gesundSie waren gesunddu warst gesunder }sie war gesundes

wir raren gesu

Se waren gesuit wart gesunc

sie waren gesu

sein as a main verb sein+an adjective

sein + past participle

sein +a noun

a locationsein+an origin

32

Ich bin nicht so dumm.(I am not that stupid.)Der Edelstein ist geschliffen.(The gem is filed.)Ich bin Ingenieur.(1 am an engineer.)Das ist unser Bus.(That is our bus.)Ihr Zimmer ist im dritten Stock.(Your room is on the fourth floor.)Die Zeitung ist von gestern.(That is yesterday's paper.)Die Oper ist von Strawinski.(The opera is by Stravinski.)

a^s^li ^r

Page 40: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

.e-erre

I war gesund

e raren gesundwarst gesund

war gesund

Present Perfect Past Perfect

ich war gesund gewesenIch bin gesund gewesenwir waren gesund

Sie waren gesundihr wart gesund

sie waren gesund

"Special Verbs"

sein as an auxiliary .rein+the past participle

With the help of sein we form the present perfect:Wir fahren nach Wien —. Wir sind nach Wien gefahren.

the past perfect:—.Wir waren nach Wien gefahren.

rein+ the infinitive

With the help of sein we can (occasionally) express necessity or possibility:Die Steuer ist bis 31. März einzuzahlen ( = muß eingezahlt werden).(The tax must be paid by March 31st.)

Die Unterschrift ist nicht zu lesen (= man kann sie nicht lesen).(The signature can't be read.)

33

Page 41: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

ich kann reitenSie können reitendu kannst reitenersie kann reitenes

wir können reitenSie können reiten

l ihr könntet reiten

1 sie können reiten

ich konnte reitenSie konnten reitendu konntest reitenersie konnte reitenes

Ich mag schwimmenSie mögen schwimmendu magst schwimmen

wir mögen schwimmenSie mögen schwimmenihr mögt schwimmen

ich mochte schwimmenSie mochten schwimmendu mochtest schwimmen

ersie

} mag schwimmen sie mögen schwimmen

es

ersie mochte schwimmenes

ich möchte fragen wir möchten fragenSie möchten fragen Sie möchten fragendu möchtest fragen ihr möchtet fragenersie möchte fragen ) sie möchten fragenes

Ich wollte fragenSie wollten fragendu wolltest fragenersie wollte fragenes

"Special Verbs"

TheModal Verbs PreteritePresent

ich darf wählen wir dürfen wählenSie dürfen wählen Sie dürfen wählendu darfst wählen ihr dürft wählenersiees

}darf wählen 1 sie dürfen wählen

infinitive: dürfen (to be allowed to)

ich durfte wählenSie durften wählendu durftest wählenersie durfte wählenes

wir durften wähltSie durften wähltihr durftet wähle,

sie durften wähle

infinitive: können (to be able to)

wir konnten reite,Sie konnten reitetihr konntet reiten

sie konnten reitet

infinitive: mögen (to like to)

wir mochten schvSie mochten schvihr mochtet schw

sie mochten achy

wir wollten frage,Sie wollten frage,ihr wolltet fragen

sie wollten frager

34

Page 42: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Present Perfect Past Perfect

wir durften wählen

Sie durften wählenihr durftet wählen

sie durften wählen

I ich habe wählen dürfen(modal verb)

II ich habe es gedurft(main verb)

I ich hatte wählen dürfen(modal verb)

II ich hatte es gedurft

(main verb)

wir konnten reiten

Sie konnten reitenihr konntet reiten

sie konnten reiten

I ich habe reiten können(modal verb)

II ich habe es gut gekonnt(main verb)

I ich hatte reiten können(modal verb)

11 ich hatte es gut gekonnt(main verb)

I ich habe schwimmen mögen(modal verb)

II ich habe Torte gemocht(main verb)

I ich hatte schwimmen mögen(modal verb)

II ich hatte Torte gemocht(main verb)

wir mochten schwimmen

Sie mochten schwimmenihr mochtet schwimmen

sie mochten schwimmen

wir wollten fragen

Sie wollten fragenihr wolltet fragen

sie wollten fragen

I ich habe fragen wollen(modal verb)

II ich habe Tee gewollt(main verb)

I ich hatte fragen wollen(modal verb)

II ich hatte Tee gewollt(main verb)

"Special Verbs"

belle wählen

Mollen wählen▪ wählen

dirge wählen

oennle reiten

rosten reitenreriest reiten

konnte reiten

odle schwimmen

wehten schwimmenwdrtest schwimmen

e ochte schwimmen

rollte fragen

rollten fragenoilest fragen

wollte fragen

35

Page 43: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Present Preterite

ich will einkaufenSie wollen einkaufendu willst einkaufenersie will einkaufenes

wir wollen einkaufenSie wollen einkaufenihr wollt einkaufen

sie wollen einkaufen

ich wollte einkaufenSie wollten einkaufendu wolltest einkaufenersie wollte einkaufenes

ich soll anfangen wir sollen anfangenSie sollen anfangen Sie sollen anfangendu sollst anfangen ihr sollt anfangenersie

} soll anfangen sie sollen anfangen

es

ich sollte anfangenSie sollten anfangendu solltest anfangenersie sollte anfangenes

ich muß zahlenSie müssen zahlendu mußt zahlener }sie muß zahlenes

wir müssen zahlenSie müssen zahlenihr müßt zahlen

}sie müssen zahlen

ich mußte zahlenSie mußten zahlendu mußtest zahlenersie mußte zahlenes

wir mußten zahlenSie mußten zahlenihr mußtet zahlen

sie mußten zahlen

infinitive: müssen (must, have to)

36

"Special Verbs"

infinitive: wollen (to want to)

wir wollten einkaufeSie wollten einkaufeihr wolltet einkaufen

sie wollten einkaufe

infinitive: sollen (should, ought to)

wir sollten anfangenSie sollten anfangerihr solltet anfangen

sie sollten anfange

Page 44: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

=IC

sills einkaufen

Men einkaufen!st einkaufen

male einkaufen

Present Perfect Past Perfect

wir wollten einkaufen

Sie wollten einkaufenihr wolltet einkaufen

sie wollten einkaufen

I ich habe einkaufen wollen(modal verb)

II ich habe Sandalen gewollt(main verb)

I ich hatte einkaufen wollen

(modal verb)

11 ich hatte Sandalen gewollt(main verb)

wir sollten anfangen

Sie sollten anfangenihr solltet anfangen

sie sollten anfangen

I ich habe anfangen sollen(modal verb)

II ich habe es gesollt(main verb)

I ich hatte anfangen sollen(modal verb)

ll ich hatte es gesollt(main verb)

"Special Verbs"

ie anfangen

ien anfangenlest anfangen

one anlangen

■e zahlen wir mußten zahlen I ich habe zahlen müssen ich hatte zahlen müssen

men zahlen Sie mußten zahlen(modal verb) (modal verb)

Bestzahlen ihr mußtet zahlen II ich habe in die Klinik gemußt II ich hatte in die Klinik gemußt(main verb) (main verb)

säe zahlen } sie mußten zahlen

37

Page 45: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Es darf eine Freundschaft formell sein,Muß aber genau sein.Eine Freundschaft kann rauh sein,Aber muß hell sein.Mehr möchte ich nicht darüber sagen.

Joachim Ringelnatz

" Special Verbs "

The use of the

Modal Verbs

Paul Klee: SmallRescue at SeaSketch : 1928

(A friendship may be formal, but it must be exact. A friendship can be rough, but it must be clear.That's all 1 would like to say on this subject.)

This poem tries to define what friendship is. The author contrasts:

dürfen

können

(1) I have mastere<

• Ich kann schwi rr• Ich kann 100 kg

Tr

"möchte"mögen

wollenlc

(1) always

• Ich magschwimrr

• Ich magSauerkra

demands(requirements)

This is how a friendship has to be.

possibilities

mayThis is how friendship be.

can

müssensollen"

( 1 )

The most important nuances are expressed through modal verbs. Even thelast sentence contains an important modal verb. The author can of course saymore on this subject. But he would not like to say any more. Why not?

Now we will show you how we use the modal verbs. This is a presentationfor the Grundstufe (Basic Course).*

The less frequent secondary meaning of the modal verbs as an expression ofsupposition will not be shown here. They are presented in Sprachkurs Deutsch 5,chapter 8.

influen

ones o'(I unde

• ich muß

(I must pay

• ich muß r

(I have tot

38

Page 46: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

may-c6hip be.

can

vt s. Even theLiar of course say

Why not?

e a presentation

"Special Verbs"

dürfen POSSIBILITYkönnen

(1) I have mastered something (2) 1 have the opportunity (3) It is permitted

• Ich kann schwimmen.

• Ich kann 100 kg heben.

• Kannst du heute abendzu mir kommen?

• Sie können hier rauchen.

• Sie dürfen hier rauchen.

The modal verb dürfen is not often used. The meaning is very specific:

Ich darf wählen

(I may vote.)Ich darf keinen Alkohol trinken

(I am not allowed to drink alcohol/I may not drink alcohol.)Ich muß nicht wählen

(I do not have to vote.)

=Es ist nicht verboten.(It is not forbidden.)

=Es ist verboten.(It is forbidden.)

=Ich kann wählen oder ich kann nicht wählen,aber niemand zwingt mich.(I can choose to vote or I can choose not to vote,but no one is forcing me.)

(INTERNAL) TENDENCY"möchte"mögenwollen

Ich habe ... gern

(1) always (2) now (3) I have decided

Wait formell sein,az

Um rauh sein,

sit darüber sagen.faac him Ringelnatz

bat i must be clear.

7DiIrrasts :

• Ich mag • Ich möchte fragen.schwimmen.

• Ich mag kein • Ich möchte eine

Sauerkraut. Tasse Kaffee.

• Ich will Medizin

studieren.

müssensollen"

NECESSITY

influencing factors

( 1 ) ones own conviction(I understand, that I must)

• ich muß zahlen (hier ist die Rechnung) • ich soll

Joghurt essen

(I must pay. The bill is here.) (I should/must eat yoghurt.)

soll• ichzum Arztmuß

(I have to run. The bus is leaving.) (I should/must go to the doctor.)

advice, assignment(2) (from outside)

• ich muß rennen (der Bus fahrt sofort)

s expression ofpur Deutsch 5,

Basic meaning of sollen:ich soll = someone else expects it of me/believes it about me/says it to me/

I ought to/I am supposed to/I should/I am to

39

Page 47: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Use of wercb

werden as a mai

werden +^

" Special Verbs "

Two comments on the use of the modal verbsa) All modal verbs can also serve as main verbs:

Ich mag Torte.Können Sie Arabisch?Ich muß morgen nach Hamburg.

Be careful when using a modal verb as a main verb. It is always correct to use themain verb in conjunction with the modal verb, however, it is often wrong to use themodal verb alone. The following sentences are incorrect:

jei daft Sclölade.K3nirrSt 0:(4rif 2Q M i1 ?

b) nicht brauchen zu or nur brauchen zu function as a modal verb:

Du brauchst nicht zu zahlen. }

(You don't need to pay.) The meaning is approximately

Du mußt nicht zahlen. the same.(You don't have to pay.)

werden as an au

werden +the

werden as a mo

Du brauchst nur anzurufen.

(You only need to phone.)Du mußt nur anrufen.

(You only have to phone.)

The meaning is approximatelythe same.

werden +infinitiThe expression brauchen u is more elegant.

Sie brauchen nicht zu zahlen.CORRECT: Sie brauchen nur zu fragen.

Sie müssen zahlen.

Naturally brauchen also serves as a main verb:

Ich brauche einen Arzt. (I need a doctor.)

INCORRECT: Vbr Chenpe-zajllen

* This form sounmgatherings, etc.the word indica

werdenPresent Preterite

Ich werde nervösSie werden nervösdu wirst nervösersie wird nervöses

infinitive: werden(to become)

wir werden nervösSie werden nervösIhr werdet nervös

lsie werden nervös

ich wurde nervösSie wurden nervösdu wurdest nervösersie wurde nervöses

wir wurden nervösSie wurden nervösihr wurdet nervös

sie wurden nervös

40

Page 48: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Present Perfect Past Perfect

wir wurden nervös

Sie wurden nervösihr wurdet nervös

ich war nervös gewordenich bin nervös geworden

"Special Verbs"

The Use of werden

werden as a main verb: to become=CHANGE

vt- correct to use theter: wrong to use the

-Adjective Ich werde nervös. (I am getting nervous.)werden

Noun > Es wird Tag. (It is becoming light (day].)Sie wird Schauspielerin.(She is becoming an actress.)

werden as an auxiliary verb=PASSIVE VOICE

Passive Voic Der Stein/Present wird geschliffen.(The stone gets filed.)

nodal verb:werden +the past participle

Passive Voice/Present Perfect Der Stein ist geschliffen worden.(The stone has been filed.)

(wohl means: I assume)

rosimately werden as a modal verb=ASSUMPTION/EXPECTATION

Present Sie kein Geld haben.wird mehr= Sie wird wohl kein Geld mehr haben.= Sie hat wohl kein Geld mehr.(Presumably, she hasn't got any more money.)

Past Du haben.wirst zu viel getrunken

roximatelv Assumption in the =Du wirst wohl zu viel getrunken haben.=Du hast wohl zu viel getrunken.(You must have had too much to drink.)

Future Er den Preiswird wohl ersten gewinnen.=Er gewinnt wohl den ersten Preis.(He will probably win the first prize.)

werden+ infinitive

r: S br Chenzu^zalEn

Expectation for the

Ich werde dich nie vergessen*=Ich vergesse dich nie.

View into thePromise for the

} Future(I will never forget you.)Bald wird der Frühling kommen*=Bald kommt der Frühling.(Spring will soon be here.)

* This form sounds formal. We often use it at official occasions, for example, in politics, at ceremonialgatherings, etc. In order to express future things, we generally use the present tense in conjunction withthe word indicating the future expression: Bald kommt der Frühling. (Spring will soon be here.)

de nervös

den nervöslest nervös

■de nervös / sie wurden nervös

41

Page 49: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Sie kennen Bonn

du kennst Bonn

er }sie kennt Bonnes

Sie kennen Bonnihr kennt Bonn

/

sie kennen Bonn

"Special Verbs"

lassen

Present Preterite Present Perfect Past Perfect

ich lasse wir lassen ich ließ wir ließen ich habe gelassen ... * ich hatte gelassen... *

Sie lassen Sie lassendu läßt ihr laßt

er

iläßt 1 sie lassen

s

Sie ließen Sie ließendu ließt

ihr ließt

ersie ließ } sie ließen

infinitive : lassen(to leave, to let)

Compound Verbs: liegenlassensitzenlassenstehenlassen (Ich lasse den Kaffee stehen.)(I leave the coffee standing.)

lassen used with another verb (compound verb), in the present perfect:Ich habe den Kaffee stehenlassen.(l left the coffee standing.)Ich habe den Vogel fliegen lassen.(I let the bird fly away.)Ich habe das Moped reparieren lassen.(I had the moped repaired.)

and in the past perfect: Als mein Freund nach Hause kam,hatte ich sein Moped schon reparieren lassen.(When my boyfriend came home,I had already had his moped repaired.)

kennen

The Use of

(1) leave (benot take.

• Ich last

zu Haw

(I am fez

• Der Kai

ich lass

(The colt

I will lea

• Die Arb

schwer,

(The Am,

I am letti

'Present Preterite

ich kannte Bonn wir kannten Bich kenne Bonn wir kennen Bonn

Sie kannten Bdu kanntest B

sie kannten B

Sie kannten Bonndu kanntest Bonn

ersie kannte Bonnes

infinitive: kennen (to know (a person, a city), to be familiar with)

42

Page 50: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

z Perfect

Mace gelassen ...*

ich hatte Bonn gekanntwir kannten Bonn

Sie kannten Bonndu kanntest Bonn

sie kannten Bonn

ich habe Bonn gekannt

Present Perfect Past Perfect

"Special Verbs"

bleibtich lasse = es ohne mich

geschieht

(1) leave (behind), (2) allow, let happen (3) have someone else do it,not take, let go have it done

• Ich lasse den Mantel • Ich lasse den Vogel • Ich lasse das Moped

zu Hause. fliegen. reparieren.(I am leaving the coat at home.) (I am letting the bird fly away.) (I am having the moped repaired.)

• Der Kaffee ist kalt,ich lasse ihn stehen.(The coffee is cold;

I will leave it standing.)

• Die Arbeit ist mir zuschwer, ich lasse das.(The work is too hard for me;

I am letting it go.)

es läßt sich =man kann es tun(it can be ...)

• Das Moped ist völlig kaputt,es läßt sich nicht mehr reparieren.(The moped is totally broken;

it can't be repaired any more.)

• „Das Zimmer ist zu kalt."„Das läßt sich ändern."("The room is too cold."

"That can be changed.")

The Use of lassen

43

Page 51: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

"Special Verbs"

wissen

Preterite

ich weiß eine Lösung wir wissen eine Lösung ich wußte eine Lösung

Sie wissen eine Lösung Sie wissen eine Lösung Sie wußten eine Lösungdu weißt eine Lösung ihr wißt eine Lösung du wußtest eine Lösung

er l ersiees

weiß eine Lösung j sie wissen eine Lösung siees

wußte eine Lösung

infinitive: wissen (to know)

wir wußten eine Lösi

Sie wußten eine LösIhr wußtet eine Lösu

sie wußten eine Lös

Meaning and Use Meaning: kennen — to know from experienceof kennen wissen — to know in your headand wissen

Use:kennen > PERSON, THING

Kennen Sie Bonn?

(Are you familiar with Bonn?)

kennen + accusative Ich kenne Veronika genau. Present(I know Veronika exactly.) ParticipleIch kenne diese Kopfschmerzen.

(I know those headaches.)

(ker,rien +a subordinate clause is not possible.)

wissen FACT+a subordinate Ich wußte nicht, daß Sie so eine

clause interessante Frau haben.

(I did not know that you have such

an interesting wife.)

wissen Wissen Sie, wann der Bus endlichkommt?

(Do you know when the bus will finally arrive ?)

+a main clause: Berlin, das wissen Sie ja, ist dieBundeshauptstadt.(Berlin, as you know, is the capitol.)

Ich weiß eine Lösung.

(I know a solution.)

wissen +accusative' Ich weiß einen Weg.(I know a way.)

Ich weiß es.(I know it.)

Here it mostly is used in conjunction with the solution to a problem:Ich weiß ein Reept, einen Ar .t, einen Ausweg, eine Antwort, einen Trick...(I know a recipe, a doctor, a solution, an answer, a trick...)

44

Page 52: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Present Perfect Past Perfect

wir wußten eine Lösung

Sie wußten eine LösungIhr wußtet eine Lösung

ich habe eine Lösung gewußt ich hatte eine Lösung gewußt

sie wußten eine Lösung

The Participles

ne Lösung

.+ne Lösung:ine Lösung

eine Lösung

The Participles

PresentParticiple

win?)

stau.

chmerzen.

1 Sie so eineaben.KI have such

er Bus endlich

yus will Einall yarrive ?)

>ie ja, ist die

s the capitol.)

9-

The present participle is made by adding -d to the infinitive:

Infinitive Present Participle

schlafen schlafendlächeln lächelnd

Exceptions: seiend, tuend

The present participle shows what is happening at the same time that some-thing else is happening :

Ich sah ein schlafendes Kind = Das Kind schlief, als ich es sah.(I saw a sleeping child = The child was sleeping, when I saw him.)

The present participle always has an active meaning:

Brennende Lichter sind Lichter, die brennen.(Burning lights are lights which are burning).Ein Reisender ist ein Mann, der reist.(A traveller is a man who travels).

a problem:e e Trick...

What is on the left defines what is on the right.Words which modify the participle more closely stand to the left of theparticiple:

der immer lächelnde Minister

(the ever-smiling minister)der nicht endenwollende Beifall(the applause which never wanted to end)

45

Page 53: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Regular Verbs Irregular Verbs 44--)

(see the list on page 275)

Row 1-7 Row 8 and 9

-t -Cu -

without a prefix gekauft gekommen gebracht

Inseparable prefix verbs verkauft bekommen verbracht

Separable prefix verbs

Verbs ending in -ieren

eingekauft

studiert

angekommen mitgebracht

The Use of the Past Participle

* Active Voice/ Er ist eben angekommen. Ich habe das Glas bis an den Rand gefüllt.Present Perfect (He has just arrived.) (I filled the glass up to the rim.)

Passive Voice/Present Das Glas wird bis an den Rand gefüllt.(The glass gets filled up to the rim.)

Passive Voice/) Das Glas ist bis an den Rand gefüllt worden.Present Perfect (The glass has been filled up to the rim.)

Past Participle used as an der eben angekommene Herr das bis an den Rand gefüllte Glasadjective before the noun (the man who has just arrived) (the glass which is filled to the rim)

after the noun Das Glas ist bis an den Rand gefüllt.

L(The glass is filled up to the rim.)

46

The Participles

Past Participle The Past Participlas an adjective

The Form of the Past Participle0

Page 54: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

c

ROW 8 and 9

-t

gebracht

verbracht

mitgebracht

Infinitive

The Past Participle The past participle used as an adjective usually expresses the passive voice:as an adjective

Only on occasion does the past participle used as an adjective have a mean-ing which expresses the active voice (and this can only occur with verbswhich cannot take an accusative) :

Der eben angekommene Herr ist der Herr, der eben angekommen ist.

In English the translation of the first part of the sentence does not differ at all fromthe second part of the sentence:Der eben angekommene Herr = the gentleman, who has just arrived.der Herr, der eben angekommen ist= the gentleman, who has just arrived.

The word to the left defines the word to the right:Words which more closely modify the participle stand to the left of theparticiple:

Ein gestohlener Koffer ist ein Koffer, der gestohlen wurde.

Das bis an den Rand gefüllte Glas...

The Infinitive

an den Rand gefüllt.he rim.)

den Rand gefüllt.b the rim.)

n Rand gefüllt worden.d s, to the rim.)

The infinitive is the basic form of the verb, which you find in the dictionary.

u.Gre n anten einer t'vatze angeris-sen werden it'spie 1 <V. t. u. V. i.) sich ohne IcZweck, zur Unterhaltung beschäftigen, jtein Spiel machen, treiben; ein Glücksspiel sobetreiben; ein Wettspiel durchführen; yeschauspielerisch darstellen; im Theater <aufführen; beherrschen, künstlerisch be- irrtätigen können (Musikinstrument, Kla- (rvier, Geige usw.); ein - •

Almost all verbs form the infinitive with the ending -en:

hören schweigen studieren

The following verbs form their infinitive only with an -n:

sein tun

and the verbs with an -el and -er also only add an -n, for example:

erinnern lächeln trommeln vergrößern

en;iel-na-

des)en:chi►en?rn"ri'

peffilfte Glasb the rim)

n Rand gefüllt.be rim.)

47

Page 55: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Infinitive

The word on the left defines the word on the right:

Words which more closely modify the infinitive stand to the left of theinfinitive:

ein Spiel machen

im Theater aufführenein Musikinstrument spielen

In a simple sentence the infinitive stands at the extreme right.

Wir wollen uns große Mühe geben.

In a subordinate clause the infinitive slides as far as possible to the right (butto the left of the inflected verb) :

Infinitivewithout ^u

Wenn du das nicht verstehen willst...

The infinitive, when used as a noun, is always neuter:

das Leben das Abendessen das Können

(1) an anonymous imperative(This form is usually perceived as being impolite)

Bitte beeilen! (Please hurry.)Mund halten! (Hold your tongue!)

(2) definition

Lieben heißt Opfer bringen. (Love means making sacrifices.)Vier Monate Ferien im Jahr, das nenne ich leben!(Four months vacation a year; that is what I call living!)

(3) using modal verbs:

dürfen Dem Mann kann keiner helfen.

können (No one can help that man.)„möchte" Möchten Sie noch etwas trinken?

mögen (Would you like something else to drink?)müssensollen Wie soll ich das verstehen?werden (How should I take that?)wollen

48

Infinitivewith ^u

Page 56: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Infinitive

id to the left of the

[s right.

Ile to the right (but

(4) with the following verbs :

bleiben Wohin gehen wir heute essen?gehen (Where are we going to go to eat today?)

helfen Die Mutter hört ihr Baby weinen.hören (The mother hears her child crying.)

kommen Ich lasse mir einen Anzug machen.lassen (I am having a suit made for myself.)

lehren Ich möchte reiten lernen.

lernen (1 would like to learn to ride.)

sehen

With all of the other verbs the infinitive is used with Zu.

Infinitivewith gu

Separable prefix verbs insert the gu in between the prefix and the verb

Ich habe vergessen, ihn anzurufen. (I have forgotten to ring him up.)

In the sentence the infinitive can be used with gu when it is:

a) to the left in the main clause:Deutsch zu lernen ist eine reine Freude.(Learning German is pure joy.)

b) to the right of the main clause:Es ist kein Vergnügen, Grammatik zu büffeln.(It is no fun to have to cram grammar rules.)

c) in the middle of the sentence:Er hat zu rauchen aufgehört.*(He stopped smoking.)

Ein Glück, daß er zu rauchen aufgehört hat.(Lucky that he stopped smoking.)

racrfices.)

n!

When the infinitive with gu joins a sentence element which requires a preposi-tion, then a pronominal adverb (also known as a "da-compound") canfunction as a bridge between the two parts of the sentence:

Ich freue mich auf das frische Wasser.

(I am looking forward to the cool water.)

Ich freue mich darauf, in das frische Wasser zu springen.

(I am looking forward to jumping into the cool water.) k?)

haben + infinitive: page 31sein +infinitive: page 33

* also correct: Er hat aufgehört zu rauchen.

49

Page 57: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Overview

The Indicator of the Closeness to Reality

Not all words are objectively true. The closeness to reality can be expressedby a movement of the hand, by a smile, by a wink of the eye, by tone ofvoice, by using words such as vielleicht, wahrscheinlich or by using the gramma-tical "mood". There are four "moods".

• Indicative (Reality/Statements of facts/Facts as they are or as they will be)

• Subjunctive II (Hypothetical situations/Careful requests/Wishes/Statements that

are contrary-to fact/Conditional)

• Imperative (Requests/Commands)

• Forms of the Subjunctive I (Indirect discourse/Reporting what someone else said)

The Indicator of the Closeness to Reality

Ich würde dir 500 DM leihen, wenn... Könntest du mir 500 DM leihen

Subjunctive II

Er sagt, er sei großzügig.

Indirect Discourse(Subjunctive I)

Ich leihe dir 500,—.

Indicative

50

Leih mir bitte 500 DM!

Requests

Imperative

Careful RequestsHypotheticalSituations(Contrary-to-fact)

Subjunctive II

Page 58: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

lhty

ility can be expressedf the eye, by tone of3v using the gramma.-

cr as they will be)

Visiws/Statements that

a cat someone else said)

mir bitte 500 DM!

Requests

nperative

großzügig.

courseei)

The Indicator of the Closeness to Reality

Subjunctive II Wenn ein Tunnel vom Nordpol durch den Erdmittelpunkt zum Südpol führen würdeund Onkel Nikolaus würde am Nordpol hineinfallen – was würde passieren?

Er würde immer schneller fallen und hätte im Erdmittelpunkt die Geschwindigkeitvon 8000 m pro Sekunde erreicht. Onkel Nikolaus würde weiterfallen und seineGeschwindigkeit wieder verlieren. Bei seiner Ankunft am Südpol wäre seine Ge-schwindigkeit Null. (Wir haben hier den Faktor der Reibung nicht mitgerechnet.)

(If a tunnel led from the North Pole through the middle of the earth to the South Pole and ifUncle Nicholas were to fall in — what would happen? He would fall faster and faster and wouldhave reached a speed of 8000 meters per second when he reached the middle of the earth.Uncle Nicholas would continue falling and he would lose his speed again. Upon his arrival atthe South Pole his speed would be zero. (We did not include the friction factor here in ourcalculation.))

There is no tunnel running through the earth. Such a tunnel cannot be dug.This tunnel is unreal, hypothetical. Our text presents a hypothetical situ-ation. For this, we use the Subjunctive II.

How we form the Subjunctive II and how we use it, will now be shown toyou:

The Forms of the Subjunctive IIThe Use of the Subjunctive II

51

Page 59: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

52

The Indicator of the Closeness to Reality

The Forms In the Subjunctive II there are only two points in time: the present sub-of the junctive and the past subjunctive.Subjunctive II

PRESENT SUBJUNCTIVE II

real unreal (hypothetical)

ich hin hier Ich wäre im Tunnel

wir wären im TunnelI am here

Sie wären im Tunnel

Sie wären im Tunneldu wärst im Tunnel

ihr wärt im Tunnel

ersie wäre im Tunnel sie wären im Tunneles

I would be in the tunnel

ich habe keine AngstI am not afraid

ich stehe auf dem BodenI am standing on theground

Ich hätte Angst wir hätten Angst

Sie hätten Angst Sie hätten Angstdu hättest Angst ihr hättet Angst

ersie y hätte Angst y sie hätten Angsti

I would be afraid

Ich würde fallen wir würden fallen

Sie würden fallen Sie würden fallendu würdest fallen ihr würdet fallen

ersie

1 würde fallen sie würden fallens

I would fall

Page 60: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

h.ttirl^-

The Indicator of the Closeness to Reality

rime: the present sub-

wären im Tunnel jwären im Tunnelwärt im Tunnel

wären im Tunnel

With many verbs we use the "original", "antiquated" form of the Sub-junctive lI (ich dürfte, ich liefe, ich wüßte).

The "original", "antiquated" form of the Subjunctive II is no differentfrom the preterite tense, except among the irregular verbs. The SubjunctiveII form for irregular verbs is formed like this:

Preterite + the ending -e (in the first and third person singular)(a, o, u become ä, ö, ii in the irregular verb conjugations).

Examples for the formation of the "antiquated" Subjunctive 11:Preterite: ich fragte, klopfte, guckteSubjunctive II: ich fragte, klopfte, guckte

Preterite: ich kam, bot, trugSubjunctive 11: ich käme, hüte, trüge

With most of the verbs we use a different form than the forms mentionedabove. We use the word würde + the infinitive.

often seldom

regular verbs

irregular verbs

ich hätte

Ich wäre

ich dürfteich könnte

ich müßteich sollte

ich wollteIch würde

Ich brächteIch bräuchte

(oder brauchte)Ich ginge

ich käme

ich ließeich stände

ich wüßte

seldom

ich arbeiteteich fieleich kaufteich trüge

ich würde habenich würde seinich würde dürfenich würde könnenich würde müssen

. ich würde sollenich würde wollenich würde werdenich würde bringenich würde brauchen

ich würde gehenich würde kommenich würde lassenich würde stehenich würde wissen

often

ich würde arbeiten

ich würde fallen

ich würde kaufenich würde tragen

I would haveI would beI would be allowed toI would be able toI would have toI should

I would wantI would becomeI would bringI would need

I would goI would come

I would let/leaveI would standI would know

I would workI would fallI would buyI would carry/wear

!eaten Angst

hätten Angstfilet Angst

'linen Angst

rürden fallen

ränien fallenerdet fallen

irden fallen

as well as allother verbs

53

Page 61: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

ich wäre im Tunnel gewesen

Sie wären im Tunnel gewesendu wär(e)st im Tunnel gewesen

er }sie wäre im Tunnel gewesenes

wir wären im Tunnel gewesen

Sie wären im Tunnel gewesenihr wär(e)t im Tunnel gewesen

}sie wären im Tunnel gewesen

ich war hierich bin hier gewesenI was here

I would have been in the tunnel

ich hätte Angst gehabt

Sie hätten Angst gehabtdu hättest Angst gehabt

sie hätte Angst gehabter

es

wir hätten Angst gehabt

Sie hätten Angst gehabtihr hättet Angst gehabt

sie hätten Angst gehabt

ich hatte keine Angstich habe keine Angst gehabtI was not afraid

I would have been afraid

ich stand auf dem Bodenich habe auf dem BodengestandenI stood on the ground

ich wäre gefallen

Sie wären gefallendu wärst gefallen

er }sie wäre gefallenes

wir wären gefallen

Sie wären gefallenihr wärt gefallen

}sie wären gefallen

I would have fallen

Overview

The use of the (1) Unreal wishes Wärest du doch hier!

Subjunctive II (2) Unreal Wenn ich könnte, käme ich zu dir.Hypothesis Conditions An ihrer Stelle würde ich nicht unter-

schreiben.

(3) Unreal Sie ist 60. Aber sie tanzt, als ob sieComparisons 20 wäre.

(4) Careful Requests Würden Sie bitte hier unterschreiben?

54

The Indicator of the Closeness to Reality

(1) Unreal Wish(

The unreal wiseemphasized by u

PAST SUBJUNCTIVE II

real

unreal (hypothetical) I with wenn

II without wenn

III after ich wünsuich wollte(always witho

2) Unreal Cond

I with wenn orwith aninvertedsubordinate

clause

(see page 141for informatioon invertedsubordinate clas,

II with fast/beinai(only in the p:subjunctive II

III with auch wennwith selbst wen

IV with the cone,.,an Ihrer Stellt(often evenwithout thisphrase)

Page 62: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Indicator of the Closeness to Reality

Tunnel gewesen

Tunnel gewesenTunnel gewesen

Tunnel gewesen

- gehabt

pst gehabtk gehabt

st gehabt

Men

Men•

len

ich zu dir.Ich nicht unter-

zL als ob sie

nterschreiben? -

(1) Unreal WishesThe unreal wish stands in opposition to reality. The contrastemphasized by using flavoring words such as :

between a wish and reality is

doch, nur, doch nur, bloß.

Present Subjunctive II

Wenn du doch hier wärest!(If only you were here.)Wenn ich bloß vier Hände hätte!(If only I had four hands.)

Wärest du doch hier!(If only you were here.)

Ich wünschte, du wärest hier.(I wish you were here.)

Ich wollte, sie würde nur eineMinute schweigen.(I wish she would be quiet just for a minute.)

Present Subjunctive II

Ich wäre nicht so eifersüchtig,wenn du mehr Zeit für mich hättest.(I would not be so jealous if you hadmore time for me.)

Hättest du mehr Zeit für mich, wäreich nicht so eifersüchtig.(If you had more time for me, I would notbe so jealous.)

Auch wenn man mich darum bittenwürde, ich würde nichts verraten.(Even if they asked me, I would notreveal anything.)

An Ihrer Stelle würde ich nichtunterschreiben.(I would not sign if I were you.)

Wenn ich du wäre, würde ich endlichaufhören zu rauchen.(If 1 were you, I would finally stop smoking.)

Ich würde endlich aufhören zurauchen.(I would finally stop smoking.)

Past Subjunctive II

Wenn du doch hier gewesen wärest!(If only you had been here.)Wenn ich bloß vier Hände gehabthätte!(If only I had had four hands)

Wärest du doch hier gewesen!(If only you had been here.)

Ich wünschte, du wärest hiergewesen.(If wish you had been here.)

Ich wollte, ich hätte sie geküßt.(I wish I had kissed her.)

Past Subjunctive II

Ich wäre nicht so eifersüchtiggewesen, wenn du mehr Zeitfür mich gehabt hättest.(I would not have been so jealous if youhad had more time for me.)

Hättest du mehr Zeit für mich ge-habt, wäre ich nicht so eifersüchtiggewesen.(If you had had more time for me, I wouldnot have been so jealous.)

Fast wäre ich ertrunken.(I almost would have drowned.)Beinahe hätte ich ihn besiegt.(I almost would have beaten him.)

Auch wenn man mich darum gebe-ten hätte, ich hätte nichts verraten.(Even if they had asked me, I would nothave revealed anything.)

An Ihrer Stelle hätte ich nicht unter-schrieben.(If I had been you, I would not havesigned.)

I with wenn

II without wenn

III after ich wünschte,ich wollte(always without wenn)

(2) Unreal Conditions

I with wenn orwith aninvertedsubordinateclause

(see page 141for informationon invertedsubordinate clauses)

II with fast/beinahe(only in the pastsubjunctive II)

III with auch wennwith selbst wenn

IV with the concept„an Ihrer Stelle"(often evenwithout thisphrase)

55

Page 63: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Indicator of the Closeness to Reality

(3) Unreal Comparisons using als ob

Sie ist 80. Aber sie tanzt, als ob sie 20 wäre. (She is 80. But she dances as if she were 20.)Er tut so, als ob er fest schliefe. (He is acting as if he were sleeping soundly.)Er tat so, als ob er fest schliefe. (He was acting as if he were sleeping soundly.)

IndirectDiscourse

Subjunctive I

The main clause with als+the subjunctive II has the same meaning as the subordinate clause withals ob+ the subjunctive II:

Sie tanzt, als wäre sie 20. = Sie tanzt, als ob sie 20 wäre.(She dances as if she were 20.)Er ist lungenkrank. Aber er raucht, als wäre er gesund.(He has a lung disease. He smokes as if he were healthy.)

(4) Careful Requests

The careful request is formulated in a more complicated way than the direct request:

Direct Request: Careful Request:

Bitte unterschreiben Sie! Würden Sie bitte unterschreiben(Please sign.) (Would you please sign?)

Rufen Sie morgen wieder an! Könnten Sie morgen wieder anrufen?(Call again tomorrow.) (Could you call again tomorrow?)

Especially formal:

Wenn Sie bitte unter-schreiben würden.(If you would please sign.)

Wenn Sie morgen wiederanrufen könnten. (If youcould call again tomorrow.)

Fsmr of the' Indirer

Paul Klee; Two menmeet, each oneassuming that theother ie above him.1903

ch ^ ich hail

Sie en-7; hidu habest

ersie habees

wir en—>wir hi

Sie en Sie hiihr habet

sic hxbcnsie hä

56

= Er raucht, als ob er gesund wäre.

Page 64: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

N-∎ rdinate clause with

send wäre.

. -ecuest:

Tormal:

nn Sie bitte unter-reiben würden.pw would please sign.)

an Sie morgen wiederBien könnten. (If youit call again tomorrow.)

IndirectDiscourseSubjunctive I

Another Example: Past

Indicative:Subjunctive I:Subjunctive II:

Ich wurde gefragt, ob ich das Buch gelesen habe.

Ich wurde gefragt, ob ich das Buch gelesen habe.

Ich wurde gefragt, ob ich das Buch gelesen hätte.

In private circles we usually use the indicative. In everyday speech one hearsall three forms because many Germans do not know the rules of theSubjunctive and they colorfully mix everything up.

For official texts, the Subjunctive I is the correct form. But the SubjunctiveI unfortunately has a few defects. In man y cases it looks no different than theindicative form of the verb. Therefore in these cases, we use the SubjunctiveII.

Forms of the Indirect Discourse

Present

ich 1> —>ich hätte ich sei ich müsse ich kcii1ime —*ich käme

Sie en —>Sie hätten Sie seien Sie .sen —*Sie müßten Sie men —*Sie kämen

du habest du seist du müssest du kommest

The Indicator of the Closeness of Reality

ersie habees

Der Taxifahrer in New York fragt nach meiner Nationalität, und ab ich ihm sage,daß ich Schweizer sei, sagt er, er habe eine Schwester in Stockholm. Stockholmsei in Schweden, sage ich. Das wisse er, sagt er.Schweden und die Schweiz lägen weit auseinander, sage ich. Das wisse er, sag*

er, aber er habe eine Schwester in Schweden und ich käme doch aus der Schweizund das sei doch in Schweden. pete, Diehs61

(The taxi driver in New York asks me what my nationality is and when I tell him that lam Swim,he says he has a sister in Stockholm. I tell him that Stockholm is in Sweden. He says, he knowsthat.Sweden and Switzerland lie far apart from each other, I say. He knows that he says, hut he hasa sister in Sweden and 1 do come from Switzerland and that is in Sweden.)

When we use indirect discourse (that is, report what has been told), we canchoose between three grammatical possibilities:

Example: PresentIndicative: Ich sagte, daß ich Schweizer bin.

Subjunctive I: Ich sagte, daß ich Schweizer sei.

Subjunctive II: Ich sagte, daß ich Schweizer wäre.

ersie seies

ersie müssees

ersie kommees

wir en —>wir hätten

Sie en —>Sie hättenihr 'ha'bet

tsie ,aalen —*sie hätten

wir seien

Sie seienihr seiet

sie seien

wir sen —*wir müßten

Sie sen —*Sie müßtenihr müsset

sie tosen—>Sie müßten

wir k, rtfinen —wir kämen

Sie krfinen —Sie kämenihr kommet

sie korifinen —>Sie kämen

57

Page 65: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Indicator of the Closeness to Reality

"Imperative "(Request/

Command)

The useof theforms ofthe IndirectDiscourse

Past

ich e — ich hätte

Sie }, $en— Sie hättendu habest

ersie habees

wir sf —>wir hätten

Sie hn—Sie hättenihr habet

sie hah€n—sie hätten

ich sei

Sie seiendu seist

ersie seies

wir seien

Sie seienihr seiet

sie seien

gelesen gekommen

Just as we have ich müsse, we also have:

ich dürfe, ich könne, ich solle, ich werde, ich wisse, ich wolle.

We usually use the forms of the indirect discourse (Subjunctive I) when wewant to say : " Someone else said it. I did not verify it. " The forms of theindirect discourse (Subjunctive I) establish a certain distance to that which isindirectly said:

Er sagte, er sei nicht eifersüchtig.

Der Parteivorsitzende sei mit dem Ergebnis der Wahl zufrieden, so wirdberichtet.

Wie Minister Klein sagte, sei die Regierung an einer raschen Lösung desProblems interessiert.

For those studying at the basic level (Grundstufe) it is not absolutely neces-sary to use these forms. One can use the indicative to state indirectly whathas been said. (Naturally you would use quotation marks in these cases : „ersagte", „sie schrieb", „Im Radio habe ich gehört"...)

But one should recognize and understand these forms when one reads orhears them.

Two further uses of the Subjunctive I:

only in mathematical or natural science texts: Die Geraden G1 und G2 seienHypothesis Parallelen ...

(The straight lines 01 and G2 are parallel.)

old-fashioned: Wishes Gott sei dir gnädig!(God have mercy upon you.)

Es lebe die Freiheit!(Long live freedom.)

Mögest du immer glücklich sein.(May you always be happy.)

Gott sei Dank!(Thank God!)

SS

Page 66: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

kommen Sie?kommst du?

–+ kommen Sie!

–^ kommst cy !

Rule :gekommen

gehen Sie? -+ gehen Sie!

gehst du? -► geh!

gehen Sie? -+ gehen Sie!geht ihr? -+ geht!

lesen Sie? -+ lesen Sie!

liest du? -► lies!

lesen Sie? -+ lesen Sie!lest Ihr? -+ lest!

Also :

toile.

unctive I) when weThe forms of the

mce to that which is

zufrieden, so wird

1 und G2 seien

fahren Sie? –^ fahren Sie!

fährst du? –+ fahr!

fahren Sie? –+ fahren Sie!fahrt ihr? –+ fahrt!

vr-rC9u146,v' vw11"3

a, /ä

But :

ihaben Sie?hast du? ihaben Sie?habt ihr?

sind Sie?bist du?

i

G1 and G2 are parallel.)

lag!upon you.)

!heft!n_)

er glücklich sein.M happy.)

–+ haben Sie!

+ hab!

–+ haben Sie!

–+ habt!

–+ seien Sie!

–> sei!

sind Sie? –+ seien Sie!

seid ihr? -.+ seid!

The Indicator of the Closeness to Reality

"Imperative" We form the "Imperative" (Request/Command) by using the second person(Request/ of the present tense.

Command)Question "Imperative"

kommen Sie? -+ kommen Sie!

kommt ihr? -+ kommt i!

raschen Lösung des

or absolutely neces-tare indirectly whatsi_ 1 these cases: „er

when one reads or

59

Page 67: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

�-)

-^ atmen Sie!

-. atmet!

öffnen Sie!

öffne!

-^ öffnen Sie!

-^ öffnet!

atmen Sie?

atmet ihr?

öffnen Sie?öffnest du?

öffnen Sie?

öffnet ihr?

��

arbeiten Sie!

arbeite!arbeiten Sie?arbeitest du?

erkundigenndige dich!

! sich!

erkundig1,-Cn-45 [M otvIn,^ ,VV‘.

Sie sich!

erkundigt euch! _

erkundigen Sie sich?

erkundigst du dich?

erkundigen Sie sich? -+erkundigt ihr euch? -.

^^

The Indicator of the Closeness to Reality

atmen Sie?

atmest du?

-^ atmen Sie!

atme!

arbeiten Sie?

arbeitet Ihr?

-^ arbeiten Sie!

-^ arbeitet!fM 0^ Mvt. ^ tM

The use of

the "Imperative"

60

We use the "Imperative" (the request/command) for1) an invitation

Bitte komm doch rein! (Please come in.)

Nimm doch noch eine Tasse Kaffee! (Take another cup of coffee.)

Besuch uns bald wieder! (Visit us again soon.)

2) some friendly, familiar advice

Arbeite nicht so viel! (Don't work so hard.)

Mach mehr Urlaub! (Take a longer vacation.)

Nimm lieber nicht so viele Tabletten. (It is better not to take so many pills.)

3) a request/command

Mach bitte die Tür zu. (Please close the door.)

With larger requests we use the much more kind, careful form of re-quest. For more information on it, see page 56.

Könntest du mir 50 Mark leihen? (Could you lend me 50 Marks?)

For general, anonymous directions (orders/instructions) we often find theinfinitive being used. It does not sound courteous.

Sofort einsteigen! (Get in immediately.)

Mund halten! (Keep quiet!)

Page 68: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

We will compare two conversations:

Conversation I Conversation II

A: Helmut ist Edelsteinschleifer?

(Helmut is a precious stone cutter?)Was passiert hier mit einem

Edelstein?

M:

The Indicator of the "Interest"

Wo hat er denn seine Werkstatt?

(Where does he have his workshop?)

B: In der Marienstraße 11.(At Marienstraße 11.)

A: Und da schlei ft er den ganzenTag Edelsteine?(And he files gems (there)the whole day?)

N:

(What is happening herewith the gem?)

Der Stein wird geschnitten, danngeschliffen, dann poliert...(The stone gets cut, then filed,then polished...)

'n.).,up of coffee.)soon.)

hard.)vacation.)to take so many pills.)

re door.)

careful form of re-

me 50 Marks?)

we often find the

rely.)

In Conversation I we use the Active Voice because it is Helmut in whom weare interested. The do-er (agent) is in the center of things.

In Conversation II we use the Passive Voice because it is the procedure, theprocess that interests us. We want to know: what is happening there? Whatis going on there? We are not interested in the do-er – in fact we mightforget him altogether.

We will avoid the use of the irritating terms "apparent passive"/"statal passive"/"sein-Passive" (Der Stein ist geschliffen). Instead we will show you the role of theparticiple as an adjective (pages 46/47). The word "passive" in this book will alwaysrefer to the "werden-Passive" ("Process-Passive").

61

Page 69: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Indicator of the "Interest"

The Forms of

We form the Passive Voice with the auxiliary verb werden (in the present

The Use of thethe Passive perfect and past perfect we use worden)* and the past participle. Passive Voice

PassiveVoice Present: Der Stein wird geschliffen.

Die Fische werden gefangen.

Preterite: Der Stein wurde geschliffen.Die Fische wurden gefangen.

Present Perfect: Der Stein ist geschliffen worden.Die Fische sind gefangen worden.

Past Perfect: Der Stein war geschliffen worden.Die Fische waren gefangen worden.

Passive Present: Der Stein muß geschliffen werden.

Voice+ an Die Häuser dürfen gebaut werden.

auxiliary Preterite: Der Stein mußte geschliffen werden.

Verb Die Häuser durften gebaut werden.

Present Prefect: Der Stein hat geschliffen werden müssen.(seldom) Die Häuser haben gebaut werden dürfen.

Past Perfect:(seldom)

Der Stein hatte geschliffen werden müssen.Die Häuser hatten gebaut werden dürfen.

The role ofthe do-er(agent)

Word orderin thesubordinateclause

Examples:

Hier ist die Werkstatt, wo die Diamanten geschliffen werden.

(Here is the workshop where the diamonds get filed.)

Es ist noch nicht sicher, ob die Häuser gebaut werden dürfen.

(lt is not yet certain whether the houses are allowed to be built.)

Passive Voicewithout

mentioning

the do-er/

agent

We can also use werden as a normal verb (main verb). Then it would be geworden

in the present perfect and past perfect:Uwe ist Ingenieur geworden.(Uwe has become an engineer.)

62

Page 70: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

music, we see people dancing, but we do notmany people there are.

We do not sav: Man tanzt hierWe do not sav: Sie tanzen hier.

We do say: Es wird hier getanzt.*or: Hier wird getanzt.

The Indicator of the "Interest"

CHANGE OF "INTEREST"

(The sentences on the left have different nuances of meaning from the sentences on

the right)

The do-er (agent) is the center focus.

ACTIVE VOICE

(1) Helmut schleift Diamanten.(Helmut files diamonds.)

(2) Das Rote Kreuz hilft dem Kind.

(The Red Cross helps the child.)

(3) Heute abend tanzen wir.

(This evening we are dancing.)

The procedure is the center focus.

PASSIVE VOICE

Die Diamanten werden geschliffen.(The diamonds get filed.)

Dem Kind wird geholfen..(The child gets helped.)

Heute abend wird getanzt.(This evening there is dancing.)

„Heute abend wird getanzt" is a specific German language form. Suchsentences can only be formed when the verb involves a "personal" activityor decision.

It is possible to say:

It is not possible to say:

Jetzt wird gegossen.(I can decide to pour.)

Je=r2 \yid epgfieet.(I cannot decide about the rain.)

rfen.

tisse n .rfen. The role of In the pass e voice we can either mention the do-er or not mention him.

the do-er(agent) A

not mentionedB

mentioned

2erden (in the presentparticiple.

The Use of thePassive Voice

t werden.Der Stein wurde geschliffen.(The stone got filed.)

Der Stein wurde von Helmut geschliffen.(The stone got filed by Helmut.)

In sentence B Helmut (the do-er/agent) plays an important role, but in sentence A heplays no role.

We often find sentences such as type A, we seldom find sentences such as type B.

Passive Voice

without

mentioning

the do-er/

agent

Sentences in which the individual is less important than the general information, areusually formulated in the Passive Voice. The do-er remains anonymous: We hear

know them and we do not know how

ten dürfen.built.)

rn it would be geworden

For more information on the pronoun es, see page 119/120.

63

Page 71: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Indicator of the "Interest"

Passive Voice

mentioning

the do-er/

agent

Someone told me something. Either I cannot or do not want to mention his name.

T say: Es ist mir gesagt worden ...

or: Mir ist gesagt worden.

I want to address (for example on a sign) a group of people whom I do not know.

I write: Hier darf nicht fotografiert werden.

Whenever one wants to stress the general validity of a text, one usually chooses thePassive Voice (in technology, law, economics, politics).

Diebstahl mit Waffen wird mit Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 10 Jahren

bestraft. dtv-Brockhaus-Lexikon

(Armed robbery bears a penalty of imprisonment from 6 months to 10 years.)

Also in a Passive Voice sentence the do-er (agent) or the cause can be mentioned. Thiscan be done by using: durch, mit or von. These three prepositions obviously do not allhave the same meaning.

von names the do -er (agent) (it is not always a person), the primary cause.

Der Bauer wurde vom Blitz getroffen.(The farmer was struck by lightning.)Der Braten wurde vom Hausherrn persönlich zubereitet.(The roast was made by the host himself.)

durch names the measures taken or the mediator, a secondary cause.

Napoleon wurde durch regelmäßige Gaben von Arsen vergiftet.(Napoleon was poisoned by regular doses of arsenic.)Ich wurde durch Peter über das Ergebnis unterrichtet.(I was informed of the result through Peter.)

mit names the means, the instrument, the circumstances.

Der Geiger wurde vom Publikum mit Tomaten beworfen.(The violinist was bombarded by the public with tomatoes.)Die Flasche wurde mit Wein gefüllt.(The bottle got filled with wine.)

There is some overlapping. Often either „durch" or „von" can be right.

Instrument

Measures takenMediator

arch \

Do-er (Agent) von

64

Page 72: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

nt to mention his name. Reflexive Verbs

whom I do not know.

c usuall y chooses the

naten bis zu 10 Jahrendtv-Broekhaus-Lexikon

le 10 years.)

Ich wasche sie. Ich putze ihr die Nase.

can be mentioned. This>r_, obviously do not all

:He primary cause.

*ereitet.

r cause.Sie wäscht sich. Sie putzt sich die Nase.

4sen vergiftet.

Aviet.

■orfen.:)

ich wasche mich, und ich putze mir die Nase.

Sie waschen sich, und Sie putzen sich die Nase.

du wäschst dich, und du putzt dir die Nase.

er ersie } wäscht sich, und sie putzt sich die Nase

es es

be right.

wir waschen uns, und wir putzen uns die Nase.

Sie waschen sich, und Sie putzen sich die Nase.

ihr wascht euch, und ihr putzt euch die Nase.

sie waschen sich, und sie putzen sich die Nase.

CLCCA4./5 041/1)-C.

65

Page 73: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Reflexive Verbs

Mutti wäscht mich. Mutti putzt mir die Nase. ReciprocalRelationship

Ich wasche mich. Ich putze mir die Nase.

Partially Many verbs can be reflexive. For example :reflexiveverbs without the reflexive pronouns with the reflexive pronouns

in the accusative

Ich ziehe die Puppe an.

(I dress the doll.)

Die Katze kratzt mich.(The cat scratches me.)

without the reflexive pronouns

Hier sind die Leute vielfreundlicher. Merkst du das?(Here the people are much

friendlier. Have you noticed that?)

Ich ziehe mich an.(1 dress myself.)

Die Katze kratzt sich.

(The cat scratches itself.)

with the reflexive pronounsin the dative

Diese Hausnummer mußt du

dir merken!(You must remember this address.)

StrictlyReflexiveVerbs

A few verbs must be reflexive. For example :

with reflexive pronouns in the accusative

Gute Reise! Und erholt euch gut!

(Have a good trip. And relax well.)

Er hat sich sofort in Sophie verliebt.(He fell in love with Sophie immediately.)

with reflexive pronouns in the dative

Ich habe mir vorgenommen, nicht mehr zu rauchen.(I have made up my mind not to smoke any more.)

66

Page 74: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Kathrin hilft Julia.Julia hilft Kathrin. f Sie helfen sich.

(They help each other.)

Also correct;

Sie helfen einander.(They help each other.)

Ich verstehe dich.Du verstehst mich.

Wir verstehen uns. Wir verstehen einander.(We understand each other.) (We understand each other.)

s

riir die Nase.

stzen

D

IAT

die Nase.

tzen

e pronouns

It an.

alt sich.lies itself.)

aronouns

ionmer mußt du

ember this address.)

Reflexive Verbs

ReciprocalRelationship

With reflexive pronouns we also indicate the reciprocal relationship, forexample:

Examples :

Der Minister und seine Sekretärin duzen sich.

(The Minister and his secretary say „du" to each other.)

Die SPD und die Grünen haben sich geeinigt.(The SPD and the Greens have reached an agreement.)

Warum streitet ihr euch schon wieder?(Why are you arguing with each other again?)

Die beiden Nachbarinnen hassen sich.(Both of the neighbors hate each other.)

Brigitte und ihre Kinder verstehen sich.(Brigitte and her children understand each other.)

Wir kennen uns schon lange.

(We have known each other for a long time.)

After a preposition we can only use einander to represent a reciprocal rela-tionship.

Joe hatte Angst vor Jim.Die beiden Boxer hatten Angst voreinander.

Jim hatte Angst vor Joe.(The boxers were afraid of each other.)

67

Page 75: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Noun Phrase

This chapter is made up of six sections:

• The Noun• The Article• The Adjective• The Harmony of the Noun Phrase• The Numbers• The Pronoun

Page 68Page 76Page 81Page 86Page 91Page 97 der, die, das

(Gender)

The Noun

Carl Laron:Watercolour from" The House in theSun." 1909

Pflanzen - Licht - Blumen - Köpfe - Sonne - Richtung - Sonne.

When you read these seven nouns, you already know the theme of a shorttext. Now you will read the whole text:

68

Page 76: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

;e

onne.

The Noun

Daß die meisten Pflanzen das Licht suchen, ist bekannt. Bei vielen Blumen wirdman beobachten, daß sie ihre Köpfe direkt nach der Sonne richten und immernach der Richtung drehen, wo die Sonne ist.

(lt is a known fact that most plants look for light. With many flowers one will observe that theyturn their heads directly towards the sun and always turn in the direction of the sun.)

You can almost always find out the theme of a text just by reading the nouns_The nouns are therefore very important players in the "language game".Therefore, we capitalize them.

Page 68Page 76Page 81Page 86Page 91Page 97 der, die, das

(Gender)

Why is Maus (mouse)

Why is Sprung (jump) Why is Kät. Chen (kitten)

feminine? masculine? neuter?

The noun der Sprung comes from the verb springen. When a noun, whichcomes from the verb, does not attach an ending, it is masculine. So, thisnoun follows a -rule.

The noun das Kätchen ends with -chen and means : little cat. All nouns withthe ending -chen and -lein are neuter. So, this noun follows a rule.

For the noun die Maus there is no rule.

You can see that there are rules. But not for all nouns ! We will give you afew rules.

• Men are masculine in the language; women are feminine in the language.But there are exceptions.

• Things are not men or women. But the German language (as well asfairy tales) makes things come to life, gives the things an individualpersonality. Today we can no longer understand why we say die Erde,

der Himmel, das Wasser. Perhaps a thousand years ago people knew why.

• In compound nouns the word on the right determines the gender:

e theme of a short das Land + die Karte —> die Landkarte

der Sommer + die Nacht + der Traum —► der Sommernachtstraum

69

Page 77: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Noun

The following rules appl y generally speaking (about 90% to 95% of thetime) :

1) masculine people and professions: der Freund, der Bote ...

In the following, masculine people and professions will no longer be mentioned.

2) Time: der Montag, der Januar, der Sommer ...

3) Weather, (Wind) Directions: der Schnee, der Norden ...

4) Alcohol: der Cognac, der Wein ...

5) word-type „TRÄGER" word-type „FRÜHLING" -er, -ling

der Körper... der Lehrling...

6) word-type „MOTOR" word-type „RHYTHMUS" -or, -us

der Reaktor... der Optimismus...

7) nouns, which stem from the verb and do not attach an ending.der Gang (gehen), der Verstand (verstehen), der Augenblick (blicken)

neuter:

SingularandPlural

1) feminine people and professions:In the following, feminine people and

2) word-type „GÄRTNEREI"die Malerei ...

die Schwester, die Fotografin ...

professions will no longer be mentioned.

word-type „FREIHEIT"die Klugheit ...

word-type „WISSEN-SCHAFT"die Freundschaft ...

word-type „Möglichkeit"die Einsamkeit ...

word-type „ERFINDUNG"die Meinung ...

-ei, -heit,

-keit,

- schaft,

-ung

masculine:

feminine:

3) word-type „UNIVERSITÄT"die Realität ...

word-type „REPUBLIK"die Musik ...

word-type „AKTION"die Religion ...

word-type „FAMILIE"die Theologie ...

word-type „NATUR"die Kultur ...

-ät, -ie, -ik-ur, -ion

4) nouns which stem from the verb and attach a t ending:die Sicht, die Tat ...

5) nouns which end with an e: die Messe, die Reise ...(Exception: the masculine nouns of the n-declination; see page 74/75)

70

Page 78: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

e Fotografin ...sp>>r be mentioned.

[REIT"

-ei, -heit,,EN- -keit,

-schaft,

-ung

The Noun

I t 90% to 95% of the neuter: 1) nouns ending in then and lein, such asdas Mädchen, das Büchlein ... -then, -lein

• Bote ...

;:inter be mentioned.

2) word-type „ELEMENT" word-type „ZENTRUM" -ment, -umdas Dokument ...das Museum ...

3) nouns, which stem from the verb, in the infinitive form:das Essen (essen), das Vergnügen (sich vergnügen)

LI\G" •er, -ling

-HMCS" -or, -us

.h an ending.rgenblick (blicken)

Singular How do I form the plural? There are five possibilities. The following chartand does not present any fixed rules, but rather just tips: This is the way itPlural usually works.

a, o, u usually become ä, ö, ü in the plural.

SINGULAR PLURAL

:

n: see page 7475)

1 der Balldie Kunstdas Spiel

die Bälledie Künste masculine/feminine/neuterdie Spiele

2 die Blumeder Menschder See

die Blumen almost all feminine nouns.die Menschen Nouns with the n-declination (p. 74/75)die Seen Schmerz, See, Staat, Vetter

and the nouns ending in -or

3 das Rad die Räder neuterand a few masculine nouns(Geist, Mann, Wald... )

4 das Foto die Fotos many foreign words (Hotel, Park, Team)and the nouns with the ending-a (Sofa, Oma ... )-i (Mutti, Taxi ... )

-o (Piano, Kino, Auto ... )

5 der Apfelder Kuchender Bäckerdas Mädchen

die Äpfeldie Kuchendie Bäckerdie Mädchen

Nouns with the ending-el, -en, -er, -then, -lein

Nouns such as die Familie, die Gruppe, das Team, die Palmei, das Parlament, das Orchesterare considered to be singular (collective) :

Die ganze Familie kommt und gratuliert dir zum Geburtstag.(The whole family will come and congratulate you on your birthday.)

ILIE"

CR" t, -ie, -ik-ur, -ion

71

Page 79: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Noun

Nominative

Declination Das Pferd hat den ersten Preis gewonnen.

In this sentence the word Pferd plays the main role. It appears in the nomina-tive (as the do-er).

Ich gebe dem Pferd ein Stück Zucker. Accusative

In this sentence the word Pferd plays the role of the partner. The Pferd is the

one to whom I (now I am the do-er) give the sugar. Pferd appears in the

dative.

A noun can take over different roles in the language game. We call thischange of roles declination. The different roles are the :

NominativeAccusativeDativeGenitive.

Not only do the nouns change their roles, but also the articles, the adjectivesand the pronouns (and a few numbers*).

When do I select the nominative, when do I select the accusative, when doI select the dative, when do I select the genitive? That usually depends onthe verb.

Dative

Genitive

namely the ordinal numbers and the number eins.

72

Page 80: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

pears in the nomina-

The Noun

The way the verb directs the roles in the sentence was shown to you on page9. The declination can also be dependent upon a preposition, an adjective ora noun. (The influence of the prepositions on the declination can be seen onpage 124.)

What can the various roles express? We cannot completely show that here.We will give you just a few nuances.

Nominative The nominative represents themain role or do-er:

Das Meer ist blau.

(The ocean is blue.)Ein Schiff ist gekommen.

(A ship arrived.)

Accusative The accusative usually names the goal or object (" direct object")

ner. The Pferd is thePfrd appears in the

game. We call this

doles, the adjectives

ccusative, when dousually depends on

Ich fahre in die Hauptstadt.

(I am driving to the capital.)Siehst du das Schiff?

(Do you see the ship?)Ich kenne dich.

(I know you.)Ich habe Herrn Engel getroffen.

(I met (with) Mr. Engel.)

Wir wohnen in der Hafengasse.

(We live an Hafengasse.)

(Goal of the trip)

(Goal of the eyes)

(intellectual goal)

(Goal of the activity)

Dative The dative can be dependent upon the verb; then it will name the partner:

Ich gebe Ihnen das Geld morgen zurück.

(I will give you the money back tomorrow.)

When the dative is dependent upon a preposition, it often indicates thelocation.

Genitive With the use of the genitive we can describe something more closely:

Das ist die Tochter des Admirals.

(That is the Admiral's daughter.)Den Autor des Buchs habe ich vergessen.

(I have forgotten who the author of the book is.)

73

Page 81: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Noun

The Declination of the Noun

MASCULINE

n-declination

FEMININE NEUTER MASCULINE

FEMININE

NEUTER

Plural with -s

SING U LAR

NOM der Fluß der Bote der Gedankedie Reise das Meer

der Park

ACC den Fluß den Boten den Gedanken den Park

DAT dem Fluß dem Boten dem Gedankender Reise

dem Meer dem Park

GEN des Flusses des Boten des Gedankens des Meeres des Parks

PLURAL

NOMACC

}die Flüsse }die Boten } die Gedanken} }die Reisen }die Meere ?die Parks

DAT den Flüssen den Boten den Gedanken den Reisen den Meeren den Parks

GEN der Flüsse der Boten der Gedanken der Reisen der Meere der Parks

n-Declination Which nouns follow the pattern of the n-declination? A tip: Learn the few nounswhich follow the pattern of the n-declination. All other nouns follow the normaldeclination.

Nouns which follow the pattern of the n-declination:

DiminutiveForms

Meaning

(1)

der Bauer, der Herr, der Mensch, der Nachbar

Plural: Bauern Herren

(2) masculine nouns with the ending -e:

masculine people:der Bote der Bulgare

der Genosse der Däne

der Geselle der Franzose

der Junge der Grieche

der Kollege der Jugoslawe

der Kunde der Pole

etc.

Menschen

Nachbarn

masculine animals:

der Affeder Haseder Löwe

74

Page 82: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

e die Parks

en den Parks

e der Parks

The Noun

(3) Words derived from Latin or Greek, ending in:

word-type word-type word-type word-type word-type

„DIAMANT" „STUDENT" „ARTIST" „BIOLOGE" „SOLDAT"tit ASCULiNFt der Diamant der Student der Artist der Biologe der Advokat

LLMININC der Elefant der Patient der Jurist der Pädagoge der BürokratNEUTER der Konsonant der Präsident der Optimist der Theologe der Demokrat

Plural with -s etc. etc. etc. etc. etc.

(4) A few abstract masculine nouns with the ending -e:

der Park

den Park

dem Park

r

x

res des Parks

der Friededer Gedankeder Glaubeder Name

These words have the ending -ns (des Friedens) in the genitive singular.

(5) Only one neuter noun follows the pattern of the n-declination;

das Herzdas Herzdem Herzendes Herzens

As you see, this word does not fit into the pattern (but a heart should of coursefollow its own path.)

Words like Schmer, See, Staat, Vetter and the words ending in -or end in the pluralwith -n/en, but they do not belong to the list of words which follow the pattern ofthe n-declination.

NOMACCDATGEN

Diminutive forms say:

• „Das ist klein": (lt is small.)

is a little manis a small loaf of bread, namely a roll

or

• „Das ist mir wertvoll, lieb" (This is valuable, dear to me.)

: Learn the few nounsuns follow the normal

der Nachbar

Nachbarn

DiminutiveForms

Meaning ein Männchenein Brötchen

mein Schätzchen

ein Tränchen

is my little treasureis a little tear

Forms ending in -i can express tenderness; they can also be used in anabbreviated foreign word:

meine Mami — meine liebe Mama (my mommy — my dear momma)ein Profi — ein Professioneller (a professional).

75

Page 83: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Noun

Forms Nouns with the ending -chen (often) or -lein (seldom) are neuter:

der Baum — das Bäumchen

die Pflanze — das Pflänzchen

das Buch — das Büchlein

Nouns with the Ending -i remain masculine, feminine or neuter:

die Mami, die Omi (for Oma=Großmutter)der Vati (short for Vater), der Fundi (short for Fundamentalist)

The endings or of the basic word disappear:

die Blum — das Blümchender Gart — das Gärtchen

Nouns with the ending -chen, -lein remain unchanged in the plural:

Singular Pluraldas Blümchen die Blümchen Use of the

Article

The Article

The article stands to the left of the noun and gives the signal as to whetherthe noun is masculine, feminine or neuter:

der Baum — ein Baumdie Linde — eine Linde

das Blatt — ein Blatt

Other words can step in between the article and the noun; for example, theadjective or the participles:

der blühende Baumein altes goldbraunes Blatt

keine einzige Blüte

76

Page 84: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Article

1! arc neuter:

or neuter:

gal, mentalist)

in the plural:

We distinguish between:

(a) the definite article:

der Birnbaum vor unserem Haus

(b) the indefinite article:

eine Wiese mit einem Birnbaum

(c) no article:

ein Tisch aus Birnbaum

(d) negative article:

weit und breit kein Baum, nur Sand und Steine.

Use of theArticle

Ein Mann ritt auf einem Esel nach Haus und ließ seinen kleinen Buben zu Fußnebenher laufen. Da kam ein Wanderer und sagte: Mann, du bist kein guter Vater.Du bist groß und gesund und hast Kraft in den Knochen - und du setzt dich auf denEsel und läßt das arme Kind laufen. - Da stieg der Vater vom Esel herab und ließden Sohn reiten. Da kam wieder ein Wanderer... Johann Peter Hebel

(A man rode home on a donkey and let his little boy walk alongside. A traveller came alongand said: Man, you are not a good father. You are big and healthy and have strength in yourbones — yet you are seated on the donkey and let the poor child walk. — Thereupon the fatherclimbed down from the donkey and let his son ride. Along came another traveller ...)

Pay attention to the use of the article:

Ein Mann ritt auf einem Esel nach Haus...

und ließ den Sohn reiten...

Da stieg der Vater herab

ignal as to whether

1: for example, the

(a) The definite article der, die, des points to something known. Speakers andlisteners know exactly who is meant:

Da stieg der Vater herab...

(b) The indefinite article ein, eine, ein introduces something which is un-known or not exactly known:

Ein Mann ritt auf einem Esel nach Haus...

77

Page 85: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

definite article indcfii

SINGULAR

die Lindedie Lindeder Lindeder Linde

PLURAL

die Lindendie Lindenden Lindender Linden

das Blattdas Blattdem Blattdes Blattes

die Blätterdie Blätterden Blätternder Blätter

ein Baum eine Leinen Baum eine Leinem Baum einereines Baums einer

Bäume LinderBäume LinderBäumen Lindervon Bäumen von Li

The Article

However, the word ein, eine, ein can also be a number. Not two, butrather one child:

Er hatte nur einen Sohn.

(c) When do we not use an article?

• Address, Name

• Reference to time withouta preposition

• Exclamation

• "Assignment": Profession,nationality, view of theworld

• "Unspecific amounts"material, abstract values

• Fixed expressions

• Indefinite article in theplural

Kennen Sie Heinrich Heine?

Wir kommen Montag zurück.

Sie ist 1972 geboren.

Hilfe! — Abfahrt!

Herr Kapf ist Vorarbeiter.

Pablo ist Spanier.Frau Tandler ist Katholikin.

Ein Tisch aus Birnbaum.

Dazu brauchen Sie Geduld.

„nach Haus", „Atem holen"

Singular: Wir brauchen einen

besseren Lehrer.

Plural: Wir brauchen bessereLehrer. Albrecht Dürer:

The Linden Tree1494

(d) For information on the negative article („Ich habe kein Geld"),

see page 207.

The declinationof the article

78

NOM

der BaumACC

den BaumDAT

dem BaumGEN

des Baums

NOM die BäumeACC die BäumeDAT den Bäumen

GEN der Bäume

Page 86: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

79

indefinite article negative article

The Article

SINGULAR

ein Baum eine Linde ein Blatt kein Baumeinen Baum eine Linde ein Blatt keinen Baumeinem Baum einer Linde einem Blatt keinem Baumeines Baums einer Linde eines Blattes keines Baums

PLURAL

Bäume Linden Blätter keine Bäume

Bäume Linden Blätter keine Bäume

Bäumen Linden Blättern keinen Bäumen

von Bäumen von Linden von Blättern keiner Bäume

lmbcr. Not two, but

leinrich Heine?

Montag zurück.eboren.

wt !

Vorarbeiter.hier.ist Katholikin.

Birnbaum.n Sie Geduld.

..Atem holen"

brauchen einenseren Lehrer.

brauchen bessererer.

;rin Geld"),

Albrecht Dürer:The Linden Tree1494

keine Lindekeine Lindekeiner Lindekeiner Linde

kein Blattkein Blattkeinem Blattkeines Blattes

keine Lindenkeine Lindenkeinen Lindenkeiner Linden

keine Blätterkeine Blätterkeinen Blätternkeiner Blätter

fas Blattlas Blattlem Blattles Blattes

ie Blätterle Blätteren Blätterner Blätter

Page 87: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Article

These words are declined like articles when they stand to the left of the

noun:

Exactly like thedefinite article:

Exactly likethe indefinitearticle:

dieser Baumjener Baumjeder Baummancher Baumwelcher Baum

kein Baummein, Ihrdein, sein Baum

irgendein Baum

diese Lindejene Lindejede Lindemanche Lindewelche Linde

keine Linde

dieses Blattjenes Blattjedes Blattmanches Blattwelches Blatt

kein Blatt

Plural:diese Blätterjene Blätteralle Blättermanche Blätterwelche Blättersämtliche Blätter

keine Blätter

Contractions Preposition together with a definite article

I

I

am 4—

ans 4—

beim <-

im F

ins

vom F

zum <-

zur <—

an dem

an dasbei dem

in dem

in das

von dem

zu dem

zu der

We only use these contractions when the article is not important. When the article isimportant (demonstrative meaning), we have to separate the preposition from thearticle:

I,Ich gehe zur Post.(I am going to the post office.)Ich gehe zu der Post am Marktplatz.(I am going to the post office at the square.)Ich gehe zu der Post, die Nachtdienst hat.(I am going to the post officewhich is open at night.)Mimi kommt durchs Fenster rein.(Mimi comes in through the window.)Mimi kommt durch das Fenster rein.(Mimi comes in through the window.)

(It is unimportant to which postoffice I am going.)

(I am going to this specific postoffice.)

(She comes in through anywindow.)(She comes in only through thiswindow here.)

a

80

Page 88: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

and to the left of the

Plural:

diese Blätter

jene Blätteralle Blätter

manche Blätterwelche Blättersämtliche Blätter

keine Blätter

The Adjective

The Adjective

In einem Zugabteil bildet sich durch Gewöhnung schnell eine „Gruppe" vonFahrgästen. Ein neuer Fahrgast tritt ein. Die Gruppe wird nervös. Höflich fragt er:„Ist hier noch ein Platz frei?" Er erntet unfreundliche Blicke. Am liebsten würdeihn die Gruppe aus ihrem Territorium wieder hinauswerfen.

Die meisten Kriege waren Territorialkämpfe - Kämpfe um echte geographischeTerritorien oder um ideologische.

(In a train compartment a "group" of travellers quickly forms by getting used to each other.A new traveller enters. The group becomes nervous. He politely asks: "Is there a seat freehere?" He gets unfriendly glances. The group would prefer to throw him back out of theirterritory.Most wars were territorial struggles — struggles over genuine geographical territories or overideological ones.)

Here the adjectives are used in very different ways:

• directly to the left of the noun: Ein neuer Fahrgast tritt ein.Er erntet unfreundliche Blicke.

declined

• in sentences with sein or werden: 1st noch ein Platz frei?

Die Gruppe wird nervös ...

— not declined

ant. When the article is:e preposition from the

xortant to which postgoing.)

a to this specific post

in through any

n only through thisre.

• next to the verb(an adverb in English) :

a) teuer - die teuere Freundindunkel - die dunkele Nachthoch - der hohe Bergbesonders - der besondere Taganders - die andere Meinung

Höflich fragt er ...

Schnell bildet sich eine Gruppe.not declined

In the dictionary you will find the undeclined form. The way we decline theadjective can be seen on page 88/89.

A few special adjectives ("Exceptions"):

b) viel, wenig are not declined in the singular:Er hat wenig Geld, aber gute Freunde.

mehr, weniger are never declined:Sie haben mehr Glück als wir.

81

Page 89: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

est afterdtsiischxz

Superlative withder or am

am frischesten

der frischeste

am intelligentesten

der intelligenteste

Positive Comparative

1 lustig lustiger

2 stark

jung

stärker

jünger

3 frisch

intelligent

frischer

intelligenter

4 dunkel

teuer

dunkler

teurer

Superlative

am lustigsten

der lustigste

am stärksten

der stärkste

am jüngsten

der jüngste i

am dunkelstender dunkelste

am teuersten

der teuerste

Komparativwithout e with

-el-er

ii

The Adjective

ComparativeandSuperlative

Damit wären wir schon beim wichtigsten Rat angelangt. Jeder Menschhöre auf sein Gewissen! Das ist möglich. Denn er besitzt eines. Diese Uhr

mag leiser oder lauter ticken - sie geht stets richtig. Nur wir gehen

manchmal verkehrt. Erich Kästner

(With this we have arrived at the most important advice. Every human being should

listen to his conscience. That is possible. Because he has one. This clock may tick

louder or softer — it is always on time. It is we who sometimes are off.)

Special Forms

In this text you will find adjectives to the left of the noun, adjectives in thesentence with sein and adjectives next to the verbs. A few are in their basicform, a few in the comparative or in the superlative:

die Uhr tickt leise die Uhr tickt leiserein wichtiger Rat der wichtigste Rat

UM so

out of a, o, u we often make ä, ö, ü in the comparative and superlative. This rule destoapplies to the following adjectives:alt, arg, arm, hart, kalt, krank, lang, nah, scharf, schwach, schwarz, stark, warm,grob, groß, hochdumm, gesund, jung, klug, kurz

82

Page 90: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Adjective

olangt. Jeder Menschesitzt eines. Diese Uhr

chtig. Nur wir gehen

Erich Kästner

very human being should

one. This clock may tick

:times are off_)

Dun, adjectives in thefew are in their basic

erat

am liebstender liebste

am größtender größte

am bestender beste

am höchstender höchste

am nächstender nächste

am meistendas meiste, die meisten

am spätesten, zuletztder späteste, der letzte

Special Forms5

gern*lieb

lieber

6 groß größer

7 gut besser

8 hoch höher

9 nah näher

10sehr*viel

mehr

11 spät später

only with the verb: Lieber Jonas, ich würde dich gern wiedersehen.(Dear Jonas, I would like to see you again.)

Sie brauchte viel Liebe, und er liebte sie sehr.(She needed a lot of love and he loved her very much.)

est afterdtsBschxz

Superlative with

der or amWhen do I use der, when do I use am? This rule will suffice:

To the left of the noun: der Thomas ist der schnellste Läufer.

(Thomas is the fastest runner.)

Without the noun: am Thomas läuft am schnellsten.Komparativ (Thomas runs the fastest.)

without e with Thomas ist am schnellsten-el (Thomas is the fastest.)

-er

um so

superlative. This rule

chwarz, stark, warm,

je — desto

Two comparatives: je ... um so or je ... desto

Je älter der Wein wird, desto besser ist er.(The older the wine gets, the better it is.)

See pages 147 and 198/199.

83

Page 91: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Venus in the Shell.Pompeiian muralpainting.Around 50 A.D.

Hare and Elephantat the Water.Arabian Miniature,13th Century

The Adjective

Nuances of

Comparison

jähzornig wie ihre Mutter.

hot-tempered as her mother.)

so schnell wie sein Vater.

as fast as his father.)

intelligenter als ich.

IdiomaticSuperlative"

The word onthe left definesthe word onthe right

more intelligent than I am.)

84

so schön wie Venus persönlich — schöner als Venus persönlich

so schön wie — schöner als

wie

(as)

ala(than)

Sie ist

(She is

Er läuft

(He runs

Daniel ist

so{ ebenso

asjust as

dreimal

halbdoppelt

three timeshalf

twice

etwasein bißchen

(Daniel is

ein wenig

kaum

somewhata bit

a littlehardly

Daniel ist weniger ängstlich als ich.(Daniel is less fearful than I am.)= Daniel ist nicht so ängstlich wie ich.

(Daniel is not as fearful as I am.)

Page 92: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Adjective

Hare and Elephantat the Water.Arabian Miniature,13th Century

I wie ihre Mutter.

red as her mother.)

II Wie sein Vater.

his father.)

ter als ich.

Idiomatic" Superlative"

The word onthe left definesthe word onthe right

is persönlichDer Elefant ist

viel

bedeutendweit

schwerer als der Hase.

ligent than I am.)

Der Bodensee hat im Januar 4°, der Chiemsee ist kälter, er hat nur 1°. Aberbeide sind eiskalt ( =sehr kalt).(Lake Constance is 4° celcius in January; Lake Chiemsee is colder, it is only 1° celcius.But both are ice-cold (=very cold).)

To form similar vocabulary words (blutjung, kerngesund, steinreich), see thechapter on word formation on page 185.

Words which modify the adjective more closely stand to the left of theadjective:

ein ziemlich teurer Ring. (a rather expensive ring)

die außerordentlich hohen Kosten (the extraordinarily high costs)

ein wenig höflicher Brief (a less than polite letter)

eine viel bessere Zeitung (a much better newspaper)das weitaus schwerste Gewicht (the heaviest weight by far)

das allerälteste Einwohner. (the absolute oldest inhabitant)

(The elephant is

muchsignificantlyconsiderablyfar

heavier than the hare.)

Often we find the following uses in the comparative:

Er wird immer dicker (dicker und dicker).

Sie war schön,

aber jetzt ist sie noch schöner (a special comparison)

85

Page 93: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

86

The harmony of the noun phrase

Nehmen Sie Nachtcreme.

In this sentence there is only one (proper) noun (and one pronoun).The proper noun stands alone.

Nehmen Sie die natürlich, biologisch wertvolle Nachtcreme.

Here the noun is accompanied by several words. We .a11 this a noun phrase:

die natürliche, biologisch wertvolle Nachtcreme

The nucleus of the noun phrase is, of course, the noun:

Nachtcreme

To the left of the noun there are modifiers which describe the noun moreclosely:

die natürliche, biologisch wertvolle

There are long, complicated noun phrases and there are short, more simplenoun phrases.

The moresimple

noun phrases

The Declinationof the NounPhrase

Page 94: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The moresimple

noun phrases

l one pronoun).

achtcreme.

all this a noun phrase:

in:

scribe the noun more

The Harmony of the Noun Phrase

short, more simple

The Declinationof the NounPhrase

Study the following sentence:

Die medizinische Hautpflege für Ihren ganzen Körper: Nachtcreme mit

natürlichen Vitaminen, für gesunde und schöne Haut.

(The medicinal skin care for your entire body: Night cream with natural vitamins,for healthy and beautiful skin.)

In this sentence there are four noun phrases:

die medizinische Hautpflege

(für) Ihren ganzen Körper

(mit) natürlichen Vitaminen

(für) gesunde und schöne Haut

A noun phrase is a unit. Just as a woman tries to match her clothes with herjewelry and her hair, we tr y to match the words of a noun phrase with eachother so that they go together well. Always look at the noun phrase as awhole. Pay attention only to the consonants:

das Vitamin

natürliches Vitamin

das natürliche Vitaminein natürliches Vitamin

You see that an s always appears to the left of Vitamin. It is a grammaticalsignal. It signals to us that a neuter noun is coming up.

The signal appears either in the article or in the adjective.

If the article contains the signal, then the adjective does not need a signal.The adjective then often adds only an n (Contact-n).

SINGULAR PLURAL

masc. fern . neuter masc.=fem.=neuterl

NOM r 000 0 n

ACC rt n

DAT mr n

m n n

GEN S * n S * n r n

(Nominative Singular)(Accusative Singular)(Dative Plural)(Accusative Singular)

* This s appears only in the article, not in the adjectiv c.

With several adjectives: always the same form (ein schöner wertvoller goldenerRing).A 0 means: There is no consonant here.

87

Page 95: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

SI

da .ein

demeinem

des xeines w

MoreComplicatedNoun Phrases

Nucleus

The Harmony of the Noun Phrase

SI\GL I_ A.12

masculine feminine

NOM der Schmuckmodischer Schmuck

der modische Schmuckein modischer Schmuck die Haut

schöne Haut

ACC den Schmuck die schöne Haut

modischen Schmuckden modischen Schmuck

einen modischen Schmuck

eine schöne Haut

DAT dem Schmuckmodischem Schmuck

dem modischen Schmuck der Hauteinem modischen Schmuck schöner Haut

der schönen HautGEN des Schmucks

modische, Schmucksdes modische, Schmucks

eines modische. Schmucks

einer schönen Haut

sehr schöne Hauteine besonders schöne Haut

mit einer besonders schönen Haut

teurer modischer Schmuckmit teurem modischem Schmuck

mit dem teuren modischen Schmuck

Using the same pattern as der modische Schmuck the following is declined:

dieser modische Schmuckjener modische Schmuckjeder modische Schmuckwelcher modische Schmuckmancher modische Schmuck

Using the same pattern as ein modischer Schmuck the following is declined:

kein modischer Schmuckmein, Ihr, dein, sein, ihr modischer Schmuck ...irgendein modischer Schmuck

88

Page 96: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

das Ölwertvolles Öl

das wertvolle Ölein wertvolles Öl

die Vitaminenatürliche Vitamine

die natürlicher Vitamine

dem Ölwertvollem Öl

dem wertvollere Öleinem wertvollen Öl

den Vitaminennatürlichen Vitaminen

den natürlichen Vitaminen

der Vitaminenatürlicher Vitamine

der natürlichen Vitamine

des Ölswertvoller Öls

des wertvoller Ölseines wertvoller Öls

SI N GULAR

neuter

PLURAL

Der alte, gestern von Sofia heimgekehrte 1-Professor 7 für Slawistik hat

kein Geld mehr.(The old professor for Slavic languages, who returned home from Sofia yesterday,has no more money.)

The Harmony of the Noun Phrase

feminine

die Hautschöne Hautschöne Hautschöne Haut

der Hautdroner Hautkronen Hautfronen Haut

In the plural all of these forms are declined in the same way:

die natürlichen Vitaminealle natürlichen Vitaminesämtliche natürlichen Vitamine

_s declined: MoreComplicatedNoun Phrases

We will now try to analyze the following sentence:

Es declined:The noun phrase is:

der alte, gestern von Sofia heimgekehrte Professor für Slawistik

Nucleus The nucleus of the noun phrase is the noun:

Professor

89

Page 97: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Harmony of the Noun Phrase

Modifiers

on the left

This noun has modifiers on the left and on the right. The modifiers on theleft here are:

an article: der

an adjective: alte

a past participle: heimgekehrteOverview

Modifiers The modifier on the right is introduced by the preposition für. Here it is aon the right noun: Slawistik

The words gestern von Sofia modify the past participle heimgekehrte; they standto the left of the past participle and tell us more closely: When did he gethome? Where did he come from?

Now we have shown you the method used to be able to analyze and under-stand a complicated noun phrase. Once again, here are the steps to follow:

• find the nucleus• analyze the modifiers on the left:

what is directly related to the nucleus?what is directly related to an adjective or a participle?

• analyze the modifiers to the right.

There is another example:

Der besonders wertvolle, im Rokoko angelegte Park ? des SchlossesHerrenhausen(The especially precious park, designed in the Rokoko period, of the castle Herrenhausen)

The nucleus is:

(Park

The modifiers on the left are:

an article: deran adjective: wertvollea past participle: angelegte

The adjective besonders is part of the adjective wertvolle. The indicator imRokoko is part of the past participle angelegte (question: when was it de-signed?). The modifier on the right:

des Schlosses Herrenhausen

The CardinalNumbers

90

Page 98: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The modifiers on the .The Numbers

ition für. Here it is a

Overview Cardinal NumbersOrdinal NumbersNumbers used as AdverbsFractionsTimeMoneyMathematical EquationsMeasures and WeightsUsage of Numbers in a Text

page 91page 92page 93page 94page 94page 95page 95page 96page 96

. The indicator im: when was it de-

The Cardinal 21 einundzwanzig

Numbers 0 null22 zweiundzwanzig

1 eins23 dreiundzwanzig

2 zwei, zwo29 neunundzwanzig

3 drei

4 vier 30 dreißig

5 fünf 40 vierzig

6 sechs 50 fünfzig

7 sieben 60 sechzig

8 acht 70 siebzig

9 neun 80 achtzig

10 zehn 90 neunzig

11 elf 100 einhundert

12 zwölf = hundert

13 dreizehn 101 hunderteins14 vierzehn 110 hundertzehn15 fünfzehn 121 hunderteinundzwanzig16 sechzehn

17 siebzehn 200 zweihundert

18 achtzehn 300 dreihundert

19 neunzehn 1 000 eintausend20 zwanzig = tausend

1 001 tausendeins

1 000 000 eine Million

2 000 000 zwei Millionen

1 000 000 000 eine Milliarde

nuekehrte; they stand!v When did he get

analyze and under-the steps to follow:

3rk des Schlosses

ie castle Herrenhausen)

91

Page 99: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Numbers

The number 1 is declined like the indefinite article (see pages 78/79) :

Ich habe nur einen Sohn. (I have only one son.)

The numbers 2 and 3 have a genitive form:

Ich erinnere mich zweier Freunde. (I remember two friends.)

The other numbers remain unchanged.

To differentiate between zwei and drei phonetically, we sometimes say zwo instead ofzwei, especially on the telephone.

Numbers usedas Adverbs

The OrdinalNumbers

2-19: -te

20— : -ste

I write: I say:

1. erste2. zweite3. dritte4. vierte5. fünfte

10. zehnte11. elfte12 der zwölfte

die

19. das neunzehnte20. zwanzigste21. einundzwanzigste

90. neunzigste100. hundertste101. hunderterste

1000. tausendste

All ordinal numbers are declined like adjectives:

Ich bin am vierzehnten Oktober geboren.(I was born on October 14th)Wir kaufen Autos aus zweiter Hand.

(We buy second hand cars.)Das ist unser drittes Kind.

(That is our third child.)

1. can also mean erstens (firstly, first of all)2. can also mean zweitens (secondly, second of all)

etc.

92

Page 100: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Numbers usedas Adverbs

I write : I say :

The Numbers

1) =1. erstens

2)=2. zweitens

3)=3. drittens

4)=4. viertens

Example:

Wir müssen unsere Reise gut vorbereiten. Erstens brauchen wir neue Phase,

zweitens Medikamente, drittens neue Rucksäcke ...

(We must prepare our trip very well. First of all, we need new passports, second of all

medication, third of all backpacks ... )

einmal

zweimaldreimal

Examples :

Ich habe es dir hundertmal gesagt ...(I have told you a hundred times ... )Dreimal dürfen Sie raten ...(Take three guesses.)

einfachzweifach = doppeltdreifach

Examples :

Bitte füllen Sie das Formular dreifach aus.(Please fill out this form in triplicate.)Erstklassige Bergschuhe, doppelt genäht!(First class mountain shoes, double stitched.)

93

Page 101: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Numbers

Fractions I write: I say :

Date

0,5 null Komma fünf (zero point five)

3,141

drei Komma eins vier eins (three point one four one)

ein halb

ein Drittel

ein Viertel

drei Viertelein Achtel

12 eineinhalb = anderthalb

zwölf durch siebenundzwanzig=zwölf geteilt durch siebenundzwanzig

hundert durch zweihundertzehn= hundert geteilt durch zweihundertzehn

Money

Examples:

Wir bleiben anderthalb Wochen im Gebirge.(We are staying in the mountains for one and a half weeks.)Du hast schon zweieinhalb Liter Bier getrunken!(You have already drunk two and a half litres of beer!)Wir teilen den Kuchen in zwei Hälften. Du bekommst die eine Hälfte,ich die andere.(We are splitting the cake in two halves. You get one half, I get the other.)

Time

The Glock

I write :

7.057.15

7.30

7.4519.1519.30

I say :(formal) :

sieben Uhr fünfsieben Uhr fünfzehnsieben Uhr dreißigsieben Uhr fünfundvierzigneunzehn Uhr fünfzehnneunzehn Uhr dreißig

I say(informal):

fünf nach siebenViertel nach siebenhalb achtViertel vor achtViertel nach siebenhalb acht

MathematicalEquations

I

Hans ist Metallarbeiter, er arbeitet von 6.30 bis 14.30, das sind acht Stunden.(Hans is a metal worker; he works from 6:30 a.m. until 2:30 p.m. That is 8 hours.)

Der Film dauert zweieinhalb Stunden — von 18.00 bis 20.30 Uhr.(The film lasts two and a half hours — from 6:00 p.m. until 8:30 p.m.)

94

121314341ä

12

27

100

210

Page 102: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

fünf Mark zwanzig

zwanzig Pfennig

vierzig Schilling siebzig

achtzig Groschen

elf Franken dreißig

fünfzig Rappen

Money I write:

Germany 5,20 DMDM 5,20

—,20

Austria 40,70 OS

—,80 OS

Switzerland 11,30 SF

—,50 SF

zig

sehn

eine Hälfte,

other.)

I say:

Mathematical I write: I say :

Equations7+4=11

10-4= 6

3 . 3= 9

18:3 = 6

52=25V25= 5

ch sieben

nach siebenfit

vor acht

nach siebenht

sind acht Stunden.tat is 8 hours.)

Uhr.

sieben plus vier ist elfzehn minus vier ist sechs

drei mal drei ist neun

Jachtzehn durch drei ist sechs

achtzehn geteilt durch drei ist sechs

fünf hoch zwei ist fünfundzwanzigWurzel aus fünfundzwanzig ist fünf

The Numbers

Date I write : I say :

)Dint five)point one four one)

Heute ist der 1. Mai 1987. Heute ist der erste Mai neunzehnhun-dertsiebenundachtzig.

Ich bin am 14.10.1969 geboren. Ich bin am vierzehnten zehnten neun-

zehnhundertneunundsechzig geboren.

Bern, den 4. August 1991. Bern, den vierten August neunzehnhun-hunderteinundneunzig.

Goethe ist 1832 gestorben. Goethe ist achtzehnhundertzweiunddrei•

=Goethe ist im Jahr 1832 ßig gestorben. Goethe ist im Jahr acht-

gestorben. zehnhundertzweiunddreißig gestorben.

95

Page 103: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Usage of Numbers We often use the accusative, especially in expressions such as:in a Text

Das Wasser ist hier nur einen Meter tief.Der Fluß ist einen Kilometer breit.

Das Insekt war nur einen Millimeter lang.Dirk ist jetzt einen halben Zentner schwer.

Der Sack wiegt einen Zentner (= 50 kg).

Die alten Skier sind keinen Pfennig mehr wert.Das Heft kostet einen Franken fünfzig.

Er fuhr einen Tag und eine Nacht.

Das Kind ist einen Monat alt.Warten Sie doch bitte einen Augenblick (lang)!

Einen Moment!

The Numbers

Measures I write: I say :

and Weights

5 mm fünf Millimeter

1 cm ein Zentimeter

45 m fünfundvierzig Meter

1,77 m ein Meter siebenundsiebzig

95 kmr

fünfundneunzig Kilometer

km/hfünfzig Kilometer in der Stunde

50 fünfzig Stundenkilometer

Overview

—12° minus zwölf Grad /zwölf Grad unter Null

+8° plus acht Grad /acht Grad über Null

20° C zwanzig Grad Celsius

100% hundert Prozent

1 1 /2 L eineinhalb Liter /anderthalb Liter

5 g fünf Gramm

2 Pfd. zwei Pfund=ein Kilo

1 kg ein Kilo

The questions here would be:

Wie tief, wie breit, wie schwer?Wieviel sind die Skier wert?

Wie lang?

Page 104: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

115

107108

104

108107104106108102

The Pronoun

The Pronoun

Overview A pronoun can assume the role of a noun. We insert it in place of the noun("pro-noun"):

Zwei Männer gingen in den Wald, da begegnete ihnen ein Tiger ...

We will show you

the demonstrative pronounthe demonstrative pronounthe demonstrative pronounthe demonstrative pronoun

der die das

dieser diese dieses

jener jene jenes

selber selbst

page

110109110111

the question word werthe question word wasthe question words welcher/was für ein

the indefinite pronoun allethe indefinite pronoun allesthe indefinite pronoun einer eine einsthe indefinite pronoun etwasthe indefinite pronoun irgendeiner/irgend jemand/

irgendwer/irgendwasthe indefinite pronoun jeder jede jedesthe indefinite pronoun jemandthe indefinite pronoun man

the indefinite pronoun mancher

the indefinite pronoun welcher welche welchesthe indefinite pronoun wer

the indefinite pronoun was

the negative pronoun keiner keine keins 102the negative pronoun niemand 106the negative pronoun nichts 106

the personal pronoun ich Sie du ... 98

the possessive pronoun mein Ihr dein ... 100

the reflexive pronoun mich mir sich ... 112

the relative pronoun der die das 116 w

the relative pronoun welcher welche welches

the relative pronoun was 116

the relative pronoun wo woher wohin 116

the pronominal adverb 113

Use of the word es 119

97

Page 105: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Firstperso

ich

mich

mir

meint

Firstperso

wir

The Pronoun

Demonstrative

Pronoun

A demonstrative pronoun is a word which — as if it had an invisible finger— points to a person or thing.

An indefinite pronoun is a word which points to an indefinite person orthing or to an indefinite quantity of people or things.

Indefinite Pronoun

Possessive Pronoun

Reflexive Pronoun

A possessive pronoun indicates a connection: That belongs to me — that ispart and parcel of me.

Declination

I use a reflexive pronoun when I use a verb reflexively or reciprocally. (Justas a light reflects in the mirror, many processes refer back to the "source"of the process.)

Relative Pronoun Using a relative clause we can more exactly define a person or thing. Therelative pronoun leads the relative clause.

PersonalPronoun

Die Damen der höheren Gesellschaft verehrten den Pianisten Franz Liszt wieeinen Halbgott. Wenn der Pianist Franz Liszt spielte, fielen die Damen der höherenGesellschaft in Ohnmacht.(The ladies of the upper level of society worshipped the pianist Franz Liszt like a demigod.When the pianist Franz Liszt played, the ladies of the upper level of society fainted.)

Both of these sentences are complicated. I can say them more simply :

Die Damen der höheren Gesellschaft verehrten den Pianisten Franz Liszt wieeinen Halbgott. Wenn Liszt spielte, fielen die Damen )in Ohnmacht. ACC

DAT

GEN

uns

unserOr I can use the personal pronouns:

Die Damen der höheren Gesellschaft vwhrten den Pianisten Franz Liszt wieeinen Halbgott. Wenn erspielte, fielen sib in Ohnmacht.

When do I use „Sie" ?

98

Page 106: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

elongs to me that isWenn er spielte, fielen sie in Ohnmacht. 7'

The Pronoun

had an invisible finger

n indefinite person origs.

I use the personal pronoun only when my listener knows for certain what Iam talking about. With the first and second person (ich, Sie, du ...) there is

no doubt, to whom I am referring. When I speak about the third person (er,

sie, es), it is not as clear about whom I am talking. The person must be

mentioned beforehand:

Die Damen der Gesellschaft verehrten Liszt wie einen Halbgott.

Declination

or reciprocally. (Justback to the " source"

person or thing. The

anisten Franz Liszt wiedie Damen der höheren

SINGULAR

Firstperson

second person third person

formal familiar masculine feminine neuter

NOM ichSie

du ersie es

ACC mich dich ihn

DAT mir Ihnen dir ihm ihr ihm

GEN meiner Ihrer deiner seiner ihrer seiner

PLURALFranz Liszt like a demigod.I of society fainted.)

:m more simply:

anisten Franz Liszt wieIhnmacht.

misten Franz Liszt wie

Firstperson

second person third person

formal familiar masculine feminine neuter

NOM wirSie

ihrsie

ACC

DAT

GEN

uns euchIhnen ihnen

unser ihrer euer ihrer

When do I use „Sie" ? When do I use „du" ? See page 18.

99

Page 107: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

masculin

1 mein

2 Ihr Hdein

sein3 ihr Hi

sein

1 unsei

2 Ihr Hieuer

3 ihr Hi

1 mein'

2 Ihrendeine

seine3 ihren

seine

1 unser

Ihren2

euren

3 ihren

1 mein(

Ihrem2

deine

seines3 ihrem

seines

1 unser

Ihremeuren

3 ihrem

1 meine

2Ihresdeine:

seine!3 ihres

seine:

1 unser

Ihres2

eures

3 ihres

2

The Pronoun

Declination: Poss

^}?

ArthurSchopenhauerand his dog.Caricature byWilhelm Busch.

PossessiveForms

We can use the possessive:

• as an article (to the left of the noun) :

„Das ist mein Hund."

• as a pronoun (standing alone, without a noun) :

„Wem gehört der Hund ?" — „Das ist meiner."("To whom does the dog belong?" — "It is mine.")

Corresponding to each personal pronoun there is a possessive article and apossessive pronoun.

PersonalPronoun

DAT

Possessive

as an article as a pronoun

1 ich mein meiner

2 Sie Ihr Ihrer

du dein deiner

3 er sein seinersie ihr ihreres sein seiner

GEN

1 wir unser unserer

2 Sie Ihr Ihrerihr euer eurer

3 sie ihr ihrer

Declination of the possessive form as an article is found on page 101, as a pronounon page 103.

NOM

ACC

100

Page 108: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Pronoun

Declination: Possessive form as an article

NOM

ACC

sessive article and a

as a pronoun

meiner

Ihrerdeiner

seinerihrerseiner

unserer

Ihrereurer

ihrer

ge 101, as a pronoun

DAT

GEN

1 meine Blumen2 Ihre Blumen

deine Blumenseine Blumen

3 ihre Blumenseine Blumen

1 unsere Blumen2 Ihre Blumen

eure Blumen3 ihre Blumen

1 meine Blumen2 Ihre Blumen

deine Blumenseine Blumen

3 ihre Blumenseine Blumen

1 unsere Blumen2 Ihre Blumen

eure Blumen3 ihre Blumen

1 meinen Blumen2 Ihren Blumen

deinen Blumenseinen Blumen

3 ihren Blumenseinen Blumen

1 unseren Blumen2 Ihren Blumen

euren Blumen3 ihren Blumen

1 meiner Blumen2 Ihrer Blumen

deiner Blumenseiner Blumen

3 ihrer Blumenseiner Blumen

1 unserer Blumen2 Ihrer Blumen

eurer Blumen3 ihrer Blumen

SINGULAR PLURAL

masculine feminine neuter

1 mein Hund 1 meine Uhr 1 mein Haus

2 Ihr Hundein Hundsein Hund

2 Ihre Uhrdeine Uhrseine Uhr

2 Ihr Haus dein Haussein Haus

3 ihr Hundsein Hund

3 ihre Uhrseine Uhr

3 ihr Haussein Haus

1 unser Hund 1 unsere Uhr 1 unser HausIhr Hund Ihre Uhr Ihr Haus2 euer Hund 2 eure Uhr 2 euer Haus

3 ihr Hund 3 ihre Uhr 3 ihr Haus

1 meinen Hund 1 meine Uhr 1 mein HausIhren Hund Ihre Uhr Ihr Haus 2 deinen Hundseinen Hund

2deine Uhrseine Uhr

2dein Haussein Haus

3 ihren Hundseinen Hund

3 ihre Uhrseine Uhr

3 ihr Haussein Haus

1 unseren Hund 1 unsere Uhr 1 unser Haus

2 Ihren Huneuren Hund

2 Ihre Uhreure Uhr

2 Ihr Haus euer Haus

3 ihren Hund 3 ihre Uhr 3 Ihr Haus

1 meinem Hund 1 meiner Uhr 1 meinem HausIhrem Hund Ihrer Uhr Ihrem Haus2 2 2deinem Hundseinem Hund

deiner Uhrseiner Uhr

deinem Hausseinem Haus

3 ihrem Hundseinem Hund

3 ihrer Uhrseiner Uhr

3 ihrem Hausseinem Haus

1 unserem Hund 1 unserer Uhr 1 unserem Haus

2 Ihrem Hundeurem Hund

2 Ihrer Uhreurer Uhr

2 Ihrem Haus eurem Haus

3 ihrem Hund 3 ihrer Uhr 3 ihrem Haus

1 mein es Hundes 1 meiner Uhr 1 meines Hauses

2 Ihres Hundesdeines Hundesseines Hundes

2 Ihrer Uhrdeiner Uhrseiner Uhr

2 Ihres Hauses deines Hausesseines Hauses

3 ihres Hundesseines Hundes

3 ihrer Uhrseiner Uhr

3 ihres Hausesseines Hauses

1 unseres Hundes 1 unserer Uhr 1 unseres Hauses

2 Ihres Hundeseures Hundes

2 Ihrer Uhreurer Uhr

2 Ihres Hauses eures Hauses

3 ihres Hundes 3 ihrer Uhr 3 ihres Hauses

101

Page 109: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

In the plural: Welche can also be the plural of einer eine eins. For example :

- Haben Sie Ansichtskarten von Weimar?

(Do you have postcards of Weimar?)—Natürlich haben wir welche.

(Of course we have some.)

When welcher welche welches stands to the left of the noun, it is a question word(see page 115).

Negative When kein keine kein stands to the left of the noun it is a negative article.Pronoun Declination on page, 79.keiner keine keins

When keiner keine keins is standing alone, it is a negative pronoun.Declination on page 103.

Examples:

(a) Hast du eine Fahrkarte? — Nein, ich habe keine.(Do you have a ticket?)

(No, 1 haven't.)

102

The Pronoun

r

IndefinitePronouneiner eine eins

Only used in the singular (in the plural we use: welche).

When ein, eine, ein stands to the left of the noun, it is an indefinite article.Declination on page 79.

When einer, eine, eins stands alone, it is a pronoun.Declination on page 103.

Use : We use this word when a person or thing is indefinite, not defined exactly,not known to the listener:

— Eine Orange, bitte? (Would you like an orange?)—Ja, ich nehme gern eine. (Yes, I will gladly take one.)

(It is not important whether it is the dark red one or the large one there.)

Indefinite Declination on page 103Pronounwelcher welchewelchesUse: In the singular: The indefinite pronoun welcher welche welches can only stand

for a noun which we usually use without an article. Welcher welche welches

indicate an undetermined amount, a part:

Hast du Briefpapier? Kannst du mir welches leihen?(Do you have any stationery? Can you loan me some?)

Declinationeiner eine einswelcher welchewelcheskeiner keine keinsmeiner meinemeins

Page 110: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

le?)

the large one there.)

r iches can only standIF-elcher welche welches

eins. For example :

it is a question word

a negative article.

e pronoun.

e.

The Pronoun

C}. (b) Hast du noch Geld? — Nein, ich habe keins mehr.(Do you have any money left? No, 1 have no more.)

(c) Gehst du ins Kino oder in die Disko?

(Are you going to the cinema or to the disco?)

— Keins von beiden, ich bleibe zu Hause.(Neither; 1 am staying at home.)

For the use of negative pronouns, see page 207.

not defined exactly,

an indefinite article.

Declinationeiner eine einswelcher welchewelcheskeiner keine keinsmeiner meinemeins

masculine

Singular: NOM

ACC

DAT

einer welcher keiner meiner Ihrer ...

einen welchen keinen meinen Ihren ...

einem welchem keinem meinem Ihrem ...

Plural: NOMACC

DAT

1 keine meine Ihre ...} welche

welchen keinen meinen Ihren ...

feminine

Singular: NOMACC

DAT

}eine }welche }keine ?meineJJJ

}lhre

einer welcher keiner meiner Ihrer ...

Plural: NOMACC

DAT

keine meine Ihre ...} welche

welchen keinen meinen Ihren ...

neuter

Singular: NOACC

DAT

} eins }welches }keins }meins

J

Ihre

einem welchem keinem meinem Ihrem ...

Plural: NOMACC

DAT

keine meine Ihre ...welche}

welchen keinen meinen Ihren ...

The genitive is not commonly used.

Instead of keins meins deins we often also say keines meines deines.

103

Page 111: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Pronoun

Indefinite Grammatical use: Only in the singular Use:Pronoun Meaning: Singular or plural use, only for peoplejemand

Declination: NOM jemandjemand(en) 1

DAT jemand(em) I often without the endingACC

GEN jemandes

Example:

Ich habe mich mit jemand verabredet. (I cannot or do not want= Ich habe mich mit jemandem verabredet. to say exactly who it is.)

(1 have made an appointment with someone.)

Indefinite Grammatical use: Only in the singularPronoun Meaning : Singular or plural use, only for peoplewer

Declination: NOM werACC wen

DAT wemGEN wessen

Example: IndefinitePsst! Da kommt wer. (I do not know exactly Pronoun(Hush! Someone is coming.)

Ich kenne hier keinen. Kennst du wen?

(I do not know anyone here. Do you knowsomeone?)

who is coming.) was

(someone whom I prob-ably do not know.)

The word wer can also be a question word (see page 112).

Indefinite Grammatical use: Only in the singularPronoun Meaning: Singular or Plural use, only for thingsetwas No declination

104

Page 112: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

endingIncorrect: Ich muß Ihnen eCorrect:

Otte sagen.sagen.Ich muß Ihnen etwas

The Pronoun

Use: (1) The word etwas can stand alone. In that case it refers to a thing whichpeople I cannot exactly define:

Etwas ist passiert. (I do not know what has happened.)(Something has happened.)Ich habe etwas vergessen. (I do not want to say exactly what(I have forgotten something.)

it is that I forgot.)

(I have to tell you something.)

Lruiot or do not wanttv exactly who it is.)

people

The word etwas can be combined with an adjective. The adjective thenfunctions as a noun. We decline it as if it were a neuter noun and capitalizeit.

Ich muß dir etwas Verrücktes erzählen.(I have to tell you something crazy.)Haben Sie etwas Billigeres?(Do you have something cheaper?)

(2) The word etwas can stand to the left of the noun or to the left of anadjective. In that case it means ein wenig (some/a little/a bit/somewhat).

Kann ich noch etwas Reis haben?(Can I have some more rice?)Bitte haben Sie etwas Geduld!(Please have some patience.)Die Schuhe sind etwas eng.(The shoes are somewhat narrow.)Können Sie etwas langsamer sprechen?(Can you speak a little slower?)

Indefinite This word can be a question word (see page 113).not know exactly Pronoun This word can also be the abbreviation of etwas (see above)

is coming.) was – but only as in use (1) above!

eone whom I prob-do not know.)

e 112).

things

In writing we mostly use etwas.

In speaking we can use etwas or was.

No declination.

Examples:

Darf ich Sie was fragen? (= Darf ich Sie etwas fragen ?)(May I ask you something?)Weißt du was Neues von Siglinde? ( =Weißt du etwas Neues von

(Do you know something new about Siglinde ?) Siglinde ?)

Incorrect: Kann ich noch Reis haben?Correct: Kann ich noch etwas Reis haben?

(Can I have some more rice?)

105

Page 113: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Pronoun

Indefinite Grammatical use: Only in the singularPronoun Meaning: Singular or plural use, only for peopleman

Declination :NOM manACC einenDAT einem

no genitive

Incorrect: Wenn man Peter trifft, grüßt er nie.Correct: Wenn man Peter trifft, grüßt er einen nie.

(Whenever you (one) meet(s) Peter, he never greets you (one).)

Incorrect: Ein gemütliches Gasthaus. Hier schmeckt esCorrect: Ein gemütliches Gasthaus. Hier schmeckt es einem.

(A comfortable restaurant. lt tastes good (to someone) here.)

n

Use:

IndefinitePronounjeder jede jedes

Use:man refers to a majority, a large number of people: Declination as

In Deutschland spricht man Deutsch. a free standingpronoun:

Negative Grammatical use: Only in the singular Use:Pronoun Meaning: Singular or Plural use, only for peopleniemand

Declination:NOM niemandACC niemand(en)DAT niemand(em)GEN niemandes

} often without the ending

Beispiel:

Ich habe es niemand gesagt.=Ich habe es niemandem gesagt.(I told it to no one/I did not tell anybody.)

IndefinitePronounalle

Negative Grammatical use: Only in the singularPronoun Meaning: Singular or plural use, only for thingsnichts No declination.

106

Page 114: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Pronoun

>eople Use: like etwas in use (1) — page 105. Examples:

Wir haben von Hugo seit sechs Wochen nichts gehört.(We have not heard anything from Hugo for six weeks.)

Es gibt nichts Gemütlicheres als ein gutes Frühstück.

(There is nothing more cosy than a good breakfast.)

Indefinite Grammatical use: Only in the singularPronoun Meaning: Plural use, for people and thingsjeder jede jedes

This word canou

• stand like an article to the left of the noun(declination like der die das, see page 78.)

rem. • stand alone as a pronoun.here.)

Declination asa free standingpronoun:

NOM jeder jede jedes

ACC jeden jede jedes

DAT jedem jeder jedem

GEN von jedem von jeder von jedem

ople

ending

igs

jede femininejedes neuter

/ masculine: —+ Es gibt drei Wege, jeder führt nach Rom.jeder or (There are three paths, each one leads to Rome.)

in general: —* Das weiß jeder ( = jeder Mensch, alle Leute).(Everyone knows that (=every person, all people).)

Indefinite Grammatical use: In the pluralPronoun Meaning: Plural use, for person and thingsalle

This word can

• stand like an article to the left of the noun Declination like welche,

• stand alone as a pronoun. see page 103

Examples:

... und allen Mitarbeitern frohe Weihnachten.(... and Merry Christmas to all co-workers.)

Er war der Freund aller.(He was everyone's friend.)

Use:

107

(one).)

Page 115: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Pronoun

Indefinite Grammatical use: In the singular

Pronoun Meaning: Plural use, for things and for a group of people

alles

Declination: NOM alles

ACC allesDAT allem

GEN von allem

Examples :

Hast du alles vergessen? (Did you forget all of the wordswe spoke?)

Ich habe alles aufgeschrieben. (1 wrote down all the thingsI experienced and thought.)

Alles lachte, nur der Clown weinte. (All the people laughed... )

The Wordsviel, wenig

IndefinitePronounmanchermanchemanches

This word can

• like an article stand to the left of the noun (Declination like der die das,

see page 78)• stand alone as a pronoun (Declination like einer eine eins, see page 103)

Examples:

(Most lights do not burn thewhole night. Only a few burn.)

(One can read the handwritingin most places; not in a few places.)

Manche Lichter brennendie ganze Nacht.

Man kann die Handschri ft anmanchen Stellen nicht mehrlesen.

DemonstrativeFormdieser diesedies(es)

Declination:

IndefinitePronounirgendeinerirgend jemandirgendwerirgendwas

108

These words can

• like an article stand to the left of the noun• stand alone as a pronoun.

Declination wie einer, jemand, wer, was.

Page 116: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Pronoun

Irgend- means: It is not important who it is exactly. It also often means:;roup of people I have forgotten who it is.

Examples:

Irgendeiner muß doch wissen, wie das Gerät funktioniert!(Someone (or other) must know how the machine works.)

Hat irgend jemand fünf Mark für mich?(Does anyone have five Marks for me?)

get all of the words

-n all the thingsl and thought.)

de laughed... )

The Wordsviel, wenig

(for people and things) are adjectives. They are usually not declined in thesingular:

Wo viel Licht ist, da ist viel Schatten.(Wherever there is a lot of light, there is a lot of shade.)

Warum ißt du so wenig?(Why do you eat so little?)

Du kommst viel zu spät!(You are coming much too late!)

They are usually declined in the plural:

Nur wenige halten das aus.(Only a few can stand that.)

Viele Kinder leiden unter dem Schulstreß.

(Many children suffer from school related stress.)

DemonstrativeForm This word canF fieser diese • stand like an article to the left of the noundmes(es) • stand alone as a pronoun.

SINGULAR PLURAL

masculine feminine neuter

NOM dieserdiese dieses*

ACC diesen

DAT diesem diesem

GEN diesesdieser

dieses

often we also use dies

cation like der die das,

re eins, see page 103)

not burn theLlv a few burn.)

ie handwriting-lot in a few places.) Declination:

diese

diesen

dieser

109

Page 117: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Declination:Demonstrative SINGULAR PLURAL

as a Pronoun NOM der ACC den 1 die das die

DAT dem der dem denen

GEN dessen deren dessen deren

110

The Pronoun

Use : Reference to the person or thing here, not another one. Often also connectedwith da, dort, hier.

Examples :

(a) Diese Chance mußt du nutzen!(You must take this chance.)

(b) Ein schrecklicher Typ. Mit diesem Mann möchte ich nicht verheiratet sein.(A terrible guy. 1 would not like to be married to that man.)

(c) — Welche Krawatte nehmen Sie?(Which tie are you taking?)

—Diese hier.(This one here.)

(d) - Welcher Dame gehört eigentlich der Pelzmantel?(To which lady does the fur coat actually belong?)

—Dieser dort.(To that one there.)

Demonstrative Declination like dieser diese dies(es)Formjener jene jenes

Use : Reference to a somewhat distant person or thing.

We seldom use this word. It sounds old-fashioned, used on documents.

Demonstrative The definite article der die das can also have a specific demonstrative meaning.Form The word cander die das

• stand to the left of the noun as an article. When it has a demonstrativemeaning, it gets special stress in speaking. Declination like the definitearticle der die das (page 78).

• stand alone as a pronoun.

Use :

DemonstrativeFormselber/selbst

Use :

Page 118: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Pronoun

Often also connected

licht verheiratet sein.

d on documents.

Use: Reference to

• a person or thing which is present and to which I could point:

Schauen Sie mal, vorn in der ersten Reihe, kennen Sie den?

(Look over there, in the first row at the front, do you know him?)

• a person or thing which has just been talked about. The demonstrativeform der die das refers to the context then. This use is very common.Especially when speaking we often use a new main clause instead of arelative clause. The main clause in this case would begin with the de-monstrative form der die das. (In English we often use our voice to stresscertain words instead of an actual demonstrative form.) Examples:

Eine tolle Platte. Die könnte ich hundertmal hören.

(A great record. I could listen to it a hundred times.)Dort wohnt Martin. Den will ich unbedingt besuchen.

(That is where Martin lives. I definitely want to visit him.)

The demonstrative form das (used only in the nominative) often refers backto a whole clause:

Sie hat gekündigt. Das hat ihn sehr geärgert.

(She resigned. That made him very angry.)Wir haben uns zwei Stunden lang gestritten. Das war sehr dumm von uns.(We argued for two hours. That was very stupid of us.)

If der die das is functioning as a pronoun, it is almost always at the beginningof a sentence (except in a question phrase).

Den kenne ich nicht. Kennst du den?

(I do not know him. Do you know him?)

Demonstrative The meaning and the use are the same: selber=selbst. No declination. This

Form pronoun stands to the right of the noun or pronoun to which it refers:

selber/selbst Das glaubst du ja selber nicht!(You do not even believe that yourself!)Hier kocht der Chef selbst.(The boss does the cooking himself here.)

onstrative meaning.

has a demonstrativeion like the definite

Use: (1) the meaning "personally" ( „persön lich"):

Der Minister selbst hat das Urteil unterschrieben.(The Minister himself signed the decree.)

(2) the meaning "alone", "by oneself"

Den Brief solltest du nicht diktieren, den solltest du selber schreiben.(That is one letter you should not dictate, you should write it yourself.)

Both words (selber/selbst) can have meanings (1) and (2). The word selbst candenen deren also be used as an adverb. Then it would have a different meaning (see page

169).

PLURAL

die

111

Page 119: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Pronoun

Declination:ich wasche

Sie waschendu wäschst

mich, und ich putze mir die Nase.

sich und Sie putzen sich die Nase.

dich, und du putzt dir die Nase.

ReflexivePronounsDeclination:

er

sie wäscht

es

er

sich, und sie putzt sich die Nase.

esI

wir waschen

Sie waschenihr wascht

uns, und wir putzen uns die Nase.

sich, und Sie putzen sich die Nase.

euch, und ihr putzt euch die Nase.

sie waschen sich, und sie putzen sich die Nase. was

Use: a)b)c)

with partially reflexive verbswith strictly reflexive verbsin the reciprocal relationship

see page 66/67

The reflexivepronoun inthe sentence:

Questionwords

The reflexive pronoun has the same word order in the sentence as thepersonal pronoun. It moves in the accusative as far to left as possible (seepages 188-191):

Evi kämmt sich stundenlang.

(Evi combs her hair for hours.)Stundenlang kämmt sich Evi.Jürgen verzweifelt, wenn Evi sich stundenlang kämmt.

(Jürgen becomes desperate when Evi combs her hair for hours.)

Only the personal pronoun in the nominative slides further to the left:

Stundenlang kämmt sie sich.

There are question words

• in the direct question (main clause) :

• in the indirect question (subordinate clause) :

Wer ist der Täter?

(Who is the perpetrator?)Keiner weiß, wer der

Täter ist.

(No one knows who theperpetrator is.)

PronominalAdverb(da-compounds)(wo-compounds)

wer Grammatical use: Only in the singularMeaning: Singular or plural use, only for people

112

Page 120: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Pronoun

mir die Nase.

sich die Nase.dir die Nase.

Declination:NOM werACC wen

DAT wemGEN wessen

Examples:

Wem schreibst du? Darf ich fragen, wem du schreibst?uns die Nase. (To whom are you writing? May 1 ask who you are writing to?)

Wessen Mantel ist das? – Keine Ahnung, wessen Mantel das ist.sich die Nase. (Whose coat is that? – 1 have no idea whose coat it is.)euch die Nase.

sich die Nase. was The word wer can also function as an indefinite pronoun (see page 104).

Grammatical use: Only in the singularMeaning: Singular or plural use, only for things.

sich die Nase.

the sentence as theleft as possible (see

No declination. Examples:

Was suchen Sie hier? Darf ich wissen, was Sie hier suchen?(What are you looking for here? May 1 know what you are looking for here?)

Was ist passiert? Keiner weiß genau, was passiert ist.(What happened? No one knows exactly what happened.)

Spoken language(but grammatically incorrect): Auf was warten Sie?

Correct: Worauf warten Sie?(What are you waiting for?)

The word was can also function as an indefinite pronoun (see page 105).

danach F– da + nachwonach 4-- wo + nachdarauf 4- da + aufworauf — wo + auf(etc.)

Example:

Er träumt davon. – Wovon? – Von Sizilien.Er träumt von ihr. – Von wem? – Von Gretchen

Worüber ärgerst du dich? – Über den Rauch.Über wen ärgerst du dich? – Über den Chef.

11mt.

r hours.)

urther to the left:

PronominalAdverb(da-compounds)(wo-compounds)

r ist der Täter?to is the perpetrator?)

finer weiß, wer derer ist.one knows who the

oetrator is.)

)pleDas Theater? Natürlich interessiere ich mich dafür!Helene? Natürlich interessiere ich mich für sie!

113

Page 121: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Direct Question

\y Questions :

1 Wo ist der Konze(Where is the coot(

2 Wann beginnt da:(When does the syn

3 Was kosten die K(What do the tickets

4 Wer spielt die er:(Who is going to pi(

Ja \'cin- (yes-no) Que

5 Gehen Sie auch i(Are you going to ti

The Pronoun

Forms Things People

wobei? dabei bei wem? beiwofür? dafür für wen? für...womit? damit mit wem? mit...woran? daran an wen? an...worüber? darüber über wen? über...wovon? davon von wem? von...wovor? davor vor wem? vor...wozu? dazu zu wem? zu...

The Question We can use the question words (interrogatives)

• for a direct question:

Was suchen Sie hier?

(What are you looking for here/What are doing here?)

• for an indirect question:

Darf ich wissen, was Sie hier suchen?(May I know what you are looking for here/what you are doing here?)

We call these questions W-questions, because all of these question wordsbegin with a W. But there is also another type of question, the v es-no(Ja-Nein-)question:

• The direct yes-no question begins with the verb:

Ist das Bild echt?

(Is the picture genuine?)

• The indirect yes-no question begins with the conjunction ob:

Keine Ahnung, ob das Bild echt ist.(1 have no idea whether the picture is genuine.)

All indirect questions are subordinate clauses (the verb is at the end). Alldirect questions are main clauses. You find the position of the verbs in thefollowing examples*:

Definition question

welcher welche

welches

was für einwas für einewas für ein

1

For details on the word order within the sentence also see page 187-201.

114

Page 122: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

1 Wo ist der Konzertsaal?

(Where is the concert hall?)2 Wann beginnt das Symphoniekonzert?

(When does the symphony begin?)3 Was kosten die Karten?

(What do the tickets cost?)4 Wer spielt die erste Violine?

(Who is going to play the first violin?)

Können Sie mir sagen, wo der Konzertsaal ist?

(Can you tell me where the concert hall is?)Wissen Sie, wann das Symphoniekonzert beginnt?

(Do you know when the symphony begins?)Haben Sie eine Ahnung, was die Karten kosten?

(Do you have any idea what the tickets cost?)Wissen Sie vielleicht, wer die erste Violine spielt?

(Do you by any chance know who is going to play the first violin?)

Di rect Question Indirect Question

\\ -Questions :

welcher welche

welches

inction ob:

The Pronoun

bei

für...mit...an...

über...von...vor...zu...

(a- Nein-(yes-no) Question:

5 Gehen Sie auch in das Konzert?

Darf ich fragen, ob Sie auch in das Konzert gehen?

(Are you going to the concert too?) (May 1 ask whether you are going to the concert too?)

doing here?)

Possible variations:Ich weiß nicht,

(I do not know)Ich habe keine Ahnung,

(I have no idea)Wer weiß,

(Who knows)Können Sie mir sagen,

(Can you tell me)Ich möchte wissen,(I would like to know)Es ist mir egal,

(It does not matter to me)Mir ist auch nicht klar,(It is not clear to me either)

was die Karten kosten.

(what the tickets cost.)

hese question wordsquestion, the v cs-no

Ij

Definition questions :

e page 187-201.

Declination on page 103

Singular: Welches Fahrrad ist deins? - Das hier.

(Which bicycle is yours? - This one here.)

Plural: Welche Handschuhe nehmen Sie? – Die roten da.

(Which gloves are you taking? – The red ones there.)

to the left of the noun, functioning as an articleDeclination like an article ein, eine, ein (page 79)(Plural without ein-)

Singular: Was für einen Wagen möchten Sie leihen?

- Einen kleinen, billigen.(What kind of car would you like to rent? - A small, cheap one.)

Plural : Was für Blumen suchen Sie? – Rosen, bitte.

(What kind of flowers are you looking for? – Roses, please.)

is at the end). Allof the verbs in the

was für ein

was für einewas für ein

115

Page 123: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Pronoun

was für einer

was für einewas für eins

Use of thedefinitionquestions

stands alone, functions as a pronoun.Declination like with the pronouns einer, eine, eins (page 103)(Plural: welche)

Examples :

Singular: Wir haben einen Wagen geliehen. - Was für einen?(We rented a car. - What kind?)

Plural: Ich habe Blumen gekauft. - Was für welche?(I bought flowers. - What kind?)

welcher asks the exact question: dieser oder dieser oder dieser?

Here are three or four or five people (or things). Do you mean number 1 ornumber 2 or number 3?

The RelativeClause

Examples:Welche Schauspielerin meinst du?

(Which actress do you mean?)Sag, welche Schauspielerin du meinst.(Tell me which actress you mean.)

Die dunkelblonde da links.(The dark blond one there on the left.)Diese hier. (This one here.)Regina.

was für ein/was für einer asks the question of "how" (description): Describethe person or thing you are looking for; what should it be like? I have many,many possibilities and must consider the questions: what am I looking for,what do I want, what do I mean?

Examples :

4'.

Was für eine Schauspielerin

brauchen wir?(What kind of an actress do we need?)Können Sie sagen, was für eineSchauspielerin wir brauchen?

(Can you tell us what kind of anactress we need?)

Eine dunkle. (A dark-haired one.)Eine, die eine gute Ausbildung hat.

(One with a good training.)Eine, die eine tiefe Stimme hat.

(One with a deep voice.)

RelativePronounder die das

welcher welchewelches

Declination like the demonstrative form der die das (see page 110).

Declination like the indefinite pronoun welcher welche welches (see page 103).The relative pronoun welcher welche welches sounds old-fashioned and formal.We use it very seldom and only in writing.

was

The question word (interrogative) was can also be used as a relative pronoun.No declination.

wo woherwohin

116

The question words (interrogatives) wo woher wohin can also be used asrelative pronouns. No declination.The use of the relative pronoun is presented in the next section.

Page 124: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Pronoun

to 103)

einen?

The RelativeClause

Examples:

Das ist der Idiot, der mein Auto angefahren hat!

(That is the idiot that drove into my car.)

Ist das die Lehrerin, vor der du Angst hast?

(Is that the teacher you are afraid of?)

Hier ist der Laden, wo man billige Platten kriegt.

(Here is the store where one (you) can get inexpensive records.)

:er?

>u mean number 1 or

blonde da links.u►d one thereon the left.)

. (This one here.)

äcription) : Describe5e like? I have many,rat am I looking for,

A dark-haired one.)

gute Ausbildung hat.id training.)

tiefe Stimme hat.p voice.)

a relative pronoun.

By using a relative clause we can more closely define a person or a thing.I can say :

ein vieldiskutiertes Thema

(a much-discussed topic)

or I can say :

ein Thema, über das viel diskutiert wird.

(a topic which is being talked about a lot.)

The relative clause is a modifier which stands to the right. It stands to theright of the noun or pronoun which it is defining.

Examples:

a) The relative clause refers back to a noun:

Der Mann, der hier wohnt, ist Architekt.

Der Mann, den wir gestern getroffen haben, ist Architekt.

Der Mann, dem ich die Karte schreibe, ist Architekt.

Der Mann, dessen Sekretärin ich bin, ist Architekt.

Der Mann, auf den wir warten, ist Architekt.

Der Mann, mit dem ich zusammenarbeite, ist Architekt.

b) The relative clause refers back to a pronoun:

Ich warte auf einen, der mich nach Wien mitnimmt.

Karl ist einer, auf den man sich verlassen kann.

Ich bin's, der geklopft hat.

page 110).

'.ches (see page 103).shioned and formal.

an also be used as

t section.^^.

117

Page 125: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Pronoun

c) The relative pronoun was refers to an indefinite pronoun:

Ich weiß etwas, was du nicht weißt.

Sie gab mir alles, was sie hatte.

The Use ofthe Word es

d) The relative pronouns n'o woher wohin refer back to a place:

Das ist Salzburg, wo Mozart geboren wurde.es as apronoun

Stylistic hints: • The relative clause must not alwa ys stand directly to the right of the wordto which it is referring. If a verb comes in between the noun or pronounand the relative pronoun, the sentence can still be understood.

It is not good to say:Ich habe endlich die Stadt, über die ich zwei Bücher geschriebenhabe, gesehen.

It is better to say:

Ich habe endlich die Stadt gesehen, über die ich zwei Bücher ge-

schrieben habe.

(I finally saw the city about which I wrote two books.)

It is not good to say:Bist du gestern in dem Konzert, auf das du dich so gefreut hast,gewesen?

It is better to say:

Bist du gestern in dem Konzert gewesen, auf das du dich so gefreut

hast?(Were you at the concert yesterday, which you were so looking forward to?)

• A relative clause should describe or define a person or a thing. If it hasthis function, it usually sounds good.

A relative clause should not continue a story or introduce a newthought. If it does that, it usually does not sound good.

It is not good to say:Wolfram kam einfach nicht, was wir nicht verstehen konnten.

It is better to say:

Wolfram, der sonst immer pünktlich war, kam einfach nicht.

(Wolfram, who otherwise was always on time, just did not come.)Wolfram kam einfach nicht. Das konnten wir nicht verstehen.

(Wolfram just did not come. We could not understand it.)

es as a formalcomplement tocertain verbs

118

Page 126: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

9s du dich so gefreut

Po looking forward to?)

or a thing. If it has

introduce a newgod.

:ehen konnten.

The Pronoun

The Use ofthe Word es

es as apronoun

pronoun:

o a place:

the right of the wordthe noun or pronoununderstood.

The word es is a building block in sentence structure. Often it has no actualtranslated meaning, so it is empty. Therefore it is often forgotten by peoplewho are learning German. The word es has three functions:

1) Pronoun2) formal (empty) complement to certain verbs3) empty word in the first position

• used for a nounin the nominative:

Das Kind ist müde. Seit einer Stunde weint es.

i Bücher geschrieben

ich zwei Bücher ge-

sich so gefreut hast,

rtfach nicht.not come.)

it verstehen.L)

in the accusative:

Das Kind weint. Ich tröste es.a

The word es in the accusative never stands at the beginning of thesentence.(Incorrect: Vs triste i,eh.)

used for an adjective or participle (with sein, werden, bleiben):

Du willst mich neugierig machen? Ich bin es schon.

(Incorrect: I bin schon.)

• used for a sentencestanding to the right of the sentence to which it refers:

Sie sagt, sie sei die Zarentochter, aber ich glaube es nicht.

(Incorrect: abee. iph gl dbe nicht.)(Incorrect: al2r iPli glatiBe n* .ht sd.)

standing to the left of the sentence to which it refers:

Ich mag es nicht, wenn du immer über die Österreicher spottest.

(Incorrect: I i mag nleht...)

es as a formal • used in the nominative (impersonal)complement tocertain verbs

Es hat geregnet. Hörst du, es klopft!

Bald dämmert es. Hier riecht es nach Lavendel.

Es blüht schon!

Was gibt es heute (zu essen)?

Wie geht es Ihnen?

Was gibt es heute im Fernsehen?

Allmählich begann es zu schneien.

(Incorrect: All Lich hLann zneten.)

119

Page 127: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Pronoun

• used as the second nominative complement with the verbs sein, werden,bleiben:

Bist du es? (Incorrect: Pst/ü?)

• used in the accusative (not at the beginning of the sentence!):

Hast du es eilig?Ich mache es mir nicht leicht.(Incorrect: E ach fch rnlr Wich eicht.)

es as an emptyword in thefirst position

Because the verb (or auxiliary verb or modal verb) always must be in thesecond position, we need to have another word in the first position. But ifwe do not want to name the noun immediately (for example, in order tocreate curiosity about it), we often put an empty es in the first position. It hasno meaning which can be translated; it is an empty word.

I 1 I

Es kommt der Briefträger.Es warten die Gäste.Es kommen wärmere Tage.

Also Correct:

Der Briefträger kommt.Die Gäste warten.Bald kommen wärmere Tage.

Overview

This is also the way to form passive voice sentences when the do -er or agentis to remain anonymous or is unknown:

Es wird hier getanzt. Hier wird getanzt.Es ist mir gesagt worden... Mir ist gesagt worden...

Abbreviated

In spoken language es is often abbreviated and attached to a verb or pro-forms of es noun.

Ich bin es

Ich tue es= Ich bin's

= Ich tu's

You will also find:

Ich geb's dir.Ich geb dir's

Soll ich's dir sagen?Soll ich dir's sagen?

Wie geht's?Regnet's oder schneit's?

Wie wär's mit einem Kaffee?

If the verb form ends in an -s, the whole word es is used:

Bitte lies es genau.

120

Page 128: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

the verbs sein, werden,

The Function Words

ie sentence !) :

lways must be in thefirst position. But if

example, in order toe first position. It hasord.

Function words are the little words, which have an important role in thesentence, words for example like:

da links von weil ja...

Function words never change. They always remain the same.

17:

ger kommt.arten.

n wärmere Tage.

m the do-er or agent

tanzt.}t worden...

d to a verb or pro-

OverviewThe joining words are important building elements used to build texts. Theprepositions join words and word groups together:

bis, in, zu

The conjunctions join sentences or sentence elements together:

aber, als, ob

The adverbs can provide further background information. They give an-swers, for example, to the questions :

wo? hier, oben, weg

wann? heute, sofortwie? gern, sehr

warum? deshalb, trotzdem

s?;affee?

d:

The flavoring words provide small subjective tones:

eben, doch

The interjections give the impulses in the conversation. Each one of theinterjections can form a complete sentence.

„Ja." – „Danke." – „Oh!"

There are words which can function as both a preposition and a conjunction:

bis, während

121

Page 129: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Function Words

There are words which can function as both a conjunction and flavoringword:

aber, denn

Here, once again, are the function words in an overwiew:

Function words

Joining words Adverbs Flavoring words Interjections1

Prepositions Conjunctions

Albrecht Dürer:Man with Drill.1518Joining Words

The joining words are little, necessary parts between words which serve tosecure the architecture of the text. Just as the limbs hold the skeleton to-gether, the function words join the words, the sentence elements, the sen-tences into a whole.

The prepositions join the words or word groups together:

Vor dem Frühstück mache ich einen Kopfstand.

(Before breakfeast I do a headstand.)

The conjunctions join the sentences or sentence elements together:

Bevor ich frühstücke, mache ich einen Kopfstand.(Before I eat breakfast, I do a headstand.)

GrammaticalBehavior

We will show you• the prepositions pages 123-134• the conjunctions pages 134-152

and at the end we will give you a synopsis about the prepositions andconjunctions :• Synopsis pages 152-154.

122

Page 130: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Joining Words: Prepositions

junction and flavoring Prepositions

cords Interjections

Albrecht Dürer:Man with Drill.1518

ll

■-ords which serve tohold the skeleton to-ce elements, the sen-

:ther:

Das gesamte Körpergewicht fließt in die beiden Hände, der Bohrer wird vorsichtig

und genau auf den markierten Punkt gesetzt, mit aller Kraft niedergedrückt und

nach rechts gedreht.(The total body weight flows into both hands; the drill is placed carefully and exactly on themarked dot, pressed down with ones total strength and turned towards the right.)

Pay attention to the prepositions. They describe the exact relationship be-tween the words.

Our text is, like all technical texts, full of prepositions. Man y words canperhaps be exchanged for others (instead of gesamt one could say gang,instead of genau one could use exakt). Prepositions cannot be exchanged forother prepositions, otherwise incorrect interpretations would occur. Theselittle prepositions are important instruments. They must fit exactly.

nts together:

he prepositions and

GrammaticalBehavior

A preposition stands

• to the left of the noun:

• to the left of the pronoun:

• to the left of the adjectiveor adverb:

aus einem Glas trinken

(to drink from a glass)

mit uns gehen

(to go with us)

für gut halten, nach links schauen.

(to think it is good, to look to the left.)

A few prepositions can stand to the left or right of the noun or pronoun (forexample: nach meiner Meinung = meiner Meinung nach (in my opinion)).

123

Page 131: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Joining Words: Prepositions

Almost all prepositions require a case: accusative, dative or genitive.

Prepositions with the accusative page 125

bis durch für gegen ohne um widerentlang (when it stands to the right of the noun/pronoun)

Prepositions with the dative page 126

ab aus außer bei entgegen gegenüber mich nach seit von zuentlang (when it stands to the left of the noun/pronoun)

Prepositions with the accusative/dative page 130

an auf hinter in neben über unter vor zwischen(The accusative names the goal of the action)

Prepositions with the genitive page 134

außerhalb innerhalb oberhalb unterhalb statt trotzwährend wegen

bisif no articlefollows: bisif an articlefollows: bis zu(seldom: bis an)

durch

Contractions Prepositions with a definite article

am an demans E— an dasbeim 4— bei demim (— in dem

ins 4—

vom (—zum F-

zur <—

in dasvon dem

zu demzu der

We only use these contractions when the article is not important.

When the article is important (demonstrative meaning), we have to separatethe preposition from the article:

Ich gehe zur Post.

It is not important to which post office I am going.

Ich gehe zu der Post am Marktplatz.I am going to this specific post office.

Ich gehe zu der Post, die Nachtdienst hat.I am going to this specific post office.

Mimi kommt durchs Fenster rein.She comes in through any window.

Mimi kommt durch das Fenster rein.

She comes in only through this window here.

The following presentation is oriented in many points to the works and personalpointers of Gerhard Kaufmann, thus the presentation of bis, gegen, nach, vor, hinter.

entlang

entlang with theaccusative: tothe right of thenoun/pronoun

entlang with thedative, page 127

124

Page 132: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

DtZdurch

Joining Words: Prepositions

bis

if no articlefollows: bisif an articlefollows: bis zu(seldom: bis an)

Ltive or genitive.

page 125

pronoun)

page 126

ach seit von zu•onoun)

page 130

page 134

FINAL DESTINATION Der Zug fährt bis Freiburg.(PLACE) (The train goes to Freiburg.)

Können Sie mich bis zum Theater mitnehmen?

(Can you take me as far as the theater?)

Der Wald geht bis ans Ufer.(The forest goes up to the river bank.)

Prepositions with the accusative

FINAL POINT

Tschüs, bis nächste Woche!IN TIME

(Bye, until next week.)

Bis zum 31. sind es noch 6 Tage.

(There are only 6 more days until the 31st.)

FINAL POINT Wir haben hier manchmal bis zu 2 m Schnee.(MEASUREMENT) (We sometimes have up to 2 meters of snow here.)

Q •

WAY

DURATIONdurch to the rightof the noun

secondary REASON

In a passive sentencedurch indicatesa secondary cause,a measure taken,a "middleman".

Ich schaue durchs Fenster.(1 look through the window.)

Wir fahren durch Österreich nach Ungarn.

(We are driving through Austria to Hungary.)

Wir diskutierten die ganze Nacht durch.(We talked the whole night through.)

Wir trafen uns durch einen seltsamen Zufall.(We met each other by a strange chance.)

Ich habe es durch Hella erfahren.

(I found out about it through Hella.)

Sie wurde von Dr. Schwertfeger durch einesofortige Operation gerettet.

(She was saved by an immediate operation

performed by Dr. Schwertfeger.)

- in das- von dem- zu dem- zu der

important.

, we have to separate

entlang

entlang with theaccusative: tothe right of thenoun/pronoun

entlang with thedative, page 127

DIRECTION Wir gingen die Donau entlang.(We walked along the Danube.)

le works and personalgeien, nach, vor, hinter.

125

Page 133: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Joining Words : Prepositions

für PURPOSE Bitte gib mir 40,— DM für die Theaterkarten.(Please give me DM 40 for the theater tickets.)

aus(="SOURCE")

1

Eine Creme für empfindliche Haut.(A cream for sensitive skin.)Das Hotel ist zu teuer für mich.(The hotel is too expensive for me.)Hier, Ihr Gehalt für diesen Monat.(Here, your salary for this month.)Wir gehen für eine Woche zum Skifahren.(We are going skiing for a week.)

gegen DIRECTION (PLACE)

DIRECTION (TIME)

Der Bus fuhr gegen die Telegrafenstange.(The bus drove into the telegraph pole.)Ich bin gegen autoritäre Erziehung.(I am against authoritarian upbringing.)Ein Medikament gegen Zahnschmerzen.(A medication for tooth pain.)

Ich komme gegen 8 Uhr (nicht später).(I will come around 8 o'clock) (not later).

Ohne Hut gefällst du mir besser.(I like you better without a hat.)

ohne

beium PLACE

um=rund um

NUMBER, TIME

Um die Altstadt führt die Stadtmauer.(The city wall goes around the old part of the city.)Wir saßen ums Feuer.(We sat around the fire.)

approximate:Ein normales Fahrrad kostet um die 200,— DM.(A normal bicycle costs around DM 200.)Das Porträt entstand um 1800.(The portrait was done around 1800.)

exact with the word „Uhr".Die Maschine startet um 12 Uhr 20.(The plane takes off at 12:20 p.m.)

entgegen

Prepositions with the dative

ab POINT OF DEPAR-TURE (PLACE)

Abflug ab Frankfurt 12.20.(Flight departure from Frankfurt at 12:20 p.m.) entlang

TIME OFDEPARTURE

Ab kommender Woche rauche ich nicht mehr.

(As of next week I will not smoke anymore.) entlang with theaccusative, see page 125

126

Page 134: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

ie Theaterkarten.

theater tickets.)

re Haut.

Lich.

me.)

Wonat.th.)

um Skifahren.k.)

rgrafenstange.

)h pole.)

iehung.

inging.)

rschmerzen.

hr später).of later).

ser.

im die 200,– DM.M 200.)

00.)

hr 20.

1

Joining Words: Prepositions

REASON *

Ich komme aus Deutschland. (I come from Germany.)

but: Ich komme vom Flughafen.(I am coming from the airport.)

Das Mädchen ist aus Neapel. (The girl is from Naples.)

Er kam aus dem Schlafzimmer. (He came out of the bedroom.)

but: Er kam von der Straße.(He came from the street.)

Ich trinke aus der Flasche. (I drink out of the bottle.)

but: Ich esse vom Teller.(I eat from the plate.)

(The table is made out of

fir-wood.)

Sie heiratete aus Egoismus. (She married out of egoism.)

* aus or vor? Approximate rule:aus states the reason for an action,vor gives the reason for a type of behavior.

Examples:

Ein Dieb aus Hunger. (A thief out of hunger.)Müde vor Hunger. (Tired from hunger.)

aus PLACE(="SOURCE") 1. area, place

2. Enclosed

MATERIAL Der Tisch ist aus Tannenholz

Carmen wohnt bei Familie Lindner.(Carmen lives with the Lindner family.)

Ich arbeite bei Siemens. (I work at Siemens.)Bergedorf ist bei Hamburg. (Bergedorf is near Hamburg.)

Beim Frühstück erzählt er immer seine neuesten Alpträume.(At breakfast he always tells his latest nightmares.)

Bei diesem Wetter bleibe ich im Bett.(With this weather I stay in bed.)

Bei schwerem Husten 10 Tropfen stündlich.(With a severe cough take 10 drops per hour.)Bei Gefahr Knopf drücken!(In case of danger push the button.)

Sometimes the meanings of TIME and CONDITION overlap:Bei diesem Wetter bleibe ich im Bett.(With this weather I stay in bed.)

itmauer.

fd part of the city.)

bei PLACE

TIME

CONDI-TION

entgegen DIRECTION Du hast aber viel Gepäck! Wir helfen dir, wir kommendir entgegen.(You sure have a lot of baggage. We will help you, we will meet

you part way.)

Entgegen dem Wunsch ihrer Eltern ging sie zum Ballett.(She went to the ballet against her parents wishes.)

12:20 p.m.)

ich nicht mehr.rnymore.)

entlang

entlang with theaccusative, see page 125

PLACE Entlang der Straße standen schöne alte Kastanien.(There were pretty old chestnut trees along the street.)

127

Page 135: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Joining Words : Prepositions

gegenüber PLACE Das Institut liegt gegenüber der Oper.= Das Institut liegt der Oper gegenüber.(The institute lies across from the opera.)

COMPARI- Gegenüber dem Neuwagen ist der gebrauchte hier umSON 50% billiger.

(Compared to the new car, the used car here is 50% less expensive.)

APPROACH Dem Chef gegenüber war er immer freundlich.(He was always friendly towards the boss.)

ACCOMPA- Wir kommen mit unseren vier Kindern.NIMENT (We are coming with our four children.)

"METHOD" Mit der U-Bahn brauchen Sie nur zehn Minuten.(With the U-Bahn you only need ten minutes.)

Das kann ich nur mit der Brille lesen.(I can only read that with my glasses.)

Er ging mit 100 km/h in die Kurve.(He drove at 100 kilometers per hour into the curve.)

mit

seitPlease note: We do not use mit in order to name a place.

Incorrect: wie m ' en E rn.

Correct: Ich wohne bei meinen Eltern. (I live at my parents' house.)

nach GOAL Fahren Sie nach Berlin? (Are you driving to Berlin?)

Names of places and countrieswithout an article

Other places without an article

Preposition nach:Wir gehen nach Österreich.

(We are going to Austria.)

- Preposition nach:Die zweite Straße nach links...

(The second street to the left...)

Das Fenster nach Westen...

(The window facing west... )

von

(Startingpoint)

Masculine and femininenames of countries andnames of countries inthe plural, names ofplaces and countrieswith an adjective

with anarticle

—> Preposition in:

Ich fahre ins südliche Belgien.

(I am driving to southern Belgium.)

Der Brief geht in die Türkei.

(The letter is going to Turkey.)

TIME Nach dem Essen hätte ich gern eine Tasse Kaffee.(nach= später) (After eating I would like to have a cup of coffee.)

CONSE- Nehmen Sie die Tropfen genau nach ärztlicher Vorschrift.

QUENCE (Take the drops exactly according to the medical prescription.)

Seldom (and only in the meaning CONSEQUENCE) we find nach also standing tothe right of the noun.

Meiner Meinung nach ist das zu teuer.(In my opinion that is too expensive.)

Standing to the left of the noun, nach is always correct.Standing to the right of the noun, nach is seldom correct.

128

zu

Page 136: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

DURATION(Startingpoint is inthe past.)

seit

GOAL (PLACE)zu

GOAL (TIME)

er.

3rauchte hier um

'e is 50% less expensive.)

eundlich.

i Minuten.s.)

re curve.)

t.

'ents' house.)

rg to Berlin?)

n nach:nach Österreich.

rig to Austria.)

nach:Straße nach links...

I street to the left...)

nach Westen ...

facing west... )

I in:Is südliche Belgien.

to southern Belgium.)

eht in die Türkei.

going to Turkey.)

me Kaffee.

Fee.)

filcher Vorschrift.

rcal prescription.)

d nach also standing to

always correct.s seldom correct.

Joining Words: Prepositions

Ich bin seit drei Monaten in München.(1 have been in Munich for three months.)

But: Ich bin vor drei Monaten nach München gekommen.

(I came to Munich three months ago.)

Eine Freundin von mir.

(A girlfriend of mine.)

Die Schuhe von Veronika.

(Veronika's shoes.)

Der Braten wurde vom Hausherrn selbst zubereitet.(The roast was prepared by the host himself.)

also see durch, page 125

Wir gehen zum Baden / zur Post / zu unseren Freunden

(We are going swimming / to the post office I

to our friends' house.)

Das schenke ich dir zum Geburtstag.

(I am giving you this as a gift for your birthday.)

von(Startingpoint)

PLACE/TIME Der Radfahrer kam von rechts.

(The bicycle rider came from the right.)

Der Intercity von Dortmund hat 10 Minuten Verspätung.(The Intercity train from Dortmund is running 10 minutes late.)

... ein Manuskript von 1844. (... a manuscript from 1844.)

von... ab

Von heute ab lese ich keine Krimis mehr.(From today on 1 am not reading any detective stories anymore.)

von... an

Von Sonnenaufgang an gibt es nichts mehr zu essen.(Starting at sun-up there will not be anything else to eat.)

REPLACE-MENTFOR THEGENITIVE

primaryREASON

129

Page 137: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Joining Words: Prepositions

e hinter

(1) from theperspectivethe observer

either the accusativePrepositions which take

or the dative

Rule: The accusative is followed by the goal of the actionThe dative is not followed by the goal (2) if the object

has a front

an GOAL (wohin ?) (DIRECTION) PLACE (wo ?) (LOCATION) hinter refers tothe back

(1) Edge, River- Wir fahren an die Nordsee. Cuxhaven liegt an der Nordsee.

bank, Border (We are travelling to the North Sea.) (Cuxhaven is on the North Sea.)

(2) Point of Ich hänge den Spiegel an die Wand. Der Spiegel hängt an der Wand in

Contact (I hang the mirror on the wall.) (The mirror hangs on the wall.) envelopmentEine Mücke setzt sich an die Decke. An der Decke sitzt eine Mücke. surroundings(A mosquito sets itself on the ceiling.) (A mosquito is sitting on the ceiling.)

(3) Point, Place Ich habe den Koffer an die Bushalte- Der Koffer steht an der Bushalte-

stelle gestellt. (I put the suitcase stelle. (The suitcase is standing

at the bus stop.) at the bus stop.)

Ich setze mich an den Schreibtisch. Ich sitze am Schreibtisch.

(I seat myself at the desk.) (I am seated at the desk.)

(4) Point in Time POINT IN TIME (wann ?)Am Anfang konnte ich kein Wort

verstehen. (At the beginning I could

not understand a word.)

Sabine kommt am Nachmittag.

(Sabine is coming in the afternoon.)

(5) Final point SUPERLATIVEwhen the adjective stands alone(not with the noun)Max schläft am längsten.

(Max sleeps the latest/longest.)

auf GOAL (wohin ?) PLACE (wo ?)

Darf ich Ihnen noch Fleisch auf den Haben Sie noch Fleisch auf dem

Teller geben? (May I put more meat Teller? (Do you still have meat on

on (onto) your plate?) your plate?)

Mimi springt auf den Schrank. Mimi sitzt auf dem Schrank.

(Mimi jumps onto the cabinet.) (Mimi is seated on the cabinet.)

Public offices/institutions (Bank, Post Office, University)Ich gehe auf die Bank. Ich wechsle auf der Bank Geld.

(I am going to the bank) (I am changing money at the bank.)

TIME

Ich komme erst in der Nacht von

Sonntag auf Montag zurück.

(I will not be back until the night from Sunday to Monday.)

130

Page 138: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Joining Words: Prepositions

hinter GOAL (wohin ?) DIRECTION PLACE (wo?) LOCATION

(1) from the Stell den Wagen hinter das Haus! Hinter dem Haus ist ein Spielplatz.

of the actionperspectivethe observer

(Put the car behind the house.) (Behind the house is a playground.)

(2) if the object Stell den Wagen hinter den Bus! Hinter dem Schiff türmen sich diehas a front (Put the car behind the bus.) Wellen. (Behind the ship the waves

LOCATION) hinter refers to Schau mal hinter dich! are rising high.)

the backNit an der Nordsee.(Take a look behind you.) Hinter mir saß Josefine.

>n the North Sea.)(Josephine was seated behind me.)

hängt an der Wand in GOAL (wohin ?) DIRECTION PLACE (wo ?) LOCATIONngs on the wall.) envelopment

sitzt eine Mücke. surroundingsIch schlüpfe in den Bademantel.

(1 slip into the bathrobe.)

In dem Mantel fühle ich mich wohl.(I feel comfortable in the coat.)

sitting on the ceiling.) Ich gieße Tee in die Tasse. In der Tasse ist heißer Tee.eht an der Bushalte- (I pour tea into the cup.) (There is hot tea in the cup.)&case is standing Ich fahre in die Bundesrepublik. Ich lebe in der Bundesrepublik.

(I drive into Germany.) (1 live in Germany.)

Schreibtisch.

the desk.)* When do I use in? When do I

use nach? See page 128

IIIE (wann ?)innte ich kein Wortthe beginning I could

a word.)

t am Nachmittag.

ng in the afternoon.)

VErive stands aloneoun'n längsten.

latest/longest.)

Fleisch auf dem

still have meat on

dem Schrank.on the cabinet.)

f der Bank Geld.money at the bank.)

abstract:Ich bin in einer schwierigen Lage.

(I am in a difficult situation.)

POINT IN TIME

(1) in the futureIch komme in drei Wochen.

(I am coming in three weeks.)

(2) approximate timeIm Morgengrauen, in der Nacht, in

diesen Tagen, im Juli, im Sommer,im Jahr 1988*, im 21. Jahrhundert.

(At dawn, during the night, on these

days, in July, in the summer, in

the year 1988*, in the 21st century.)

* Incorrect:) i laif E169 boten.Correct: Ich bin 1969 geboren.Correct: Ich bin im Jahr 1969 geboren.

FORM, CONDITION

Das Buch entstand in Kooperation

mit dem Sauerländer Verlag.(The book was printed in cooperation

with the Sauerländer Publishing Company.)

Vergessen Sie, was ich gestern imZorn zu Ihnen sagte.(Forget what I said to you in anger yesterday.)

131

Page 139: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Joining Words: Prepositions

WAY (wie ?)

Vorsicht, wenn du über die Straßegehst!

(Be careful when you cross the street.)Der Zug München—Stuttgart fährtüber Ulm.(The train from Munich to Stuttgartgoes via Ulm.)

(1) über =höher Ich hänge die Lampe über den Tisch.(I hang the lamp over the table.)

neben

über

(2) über =quer

PLACE (wo?) LOCATION

Der Mann neben mir hustet un-

aufhörlich. (The man next to meis continuously coughing.)

abstract:Neben der Politik interessiert ihnauch die Archäologie.

(Alongside politics he is also interestedin archaeology.)

Die Lampe hängt über dem Tisch.(The lamp is hanging over the table.)

MEASUREMENT (wieviel?)

Der Film ist nur für Personen über 18.(The film is only for people over 18 yearsold.)

(2) unter = zwischen E

vor

(1) from theperspectiveof theobserver

(2) when theobject has afront side

(3) vor=früher

(4)

GOAL (wohin ?) DIRECTION

Darf ich mich neben Sie setzen?(May I sit down next to you?)

GOAL (wohin?) DIRECTION PLACE (wo?) LOCATION

TIME

Über Nacht sind die Berge weißgeworden.

(Overnight the mountains became white.) zwischen

unter GOAL (wohin?) DIRECTION PLACE (wo?) LOCATION

(1) unter = tiefer Der Hund legt sich unter den Tisch.(The dog lies down under the table.)

Der Hund liegt unter dem Tisch.(The dog is lying under the table.)

abstract:Unter diesem Chef leiden wir alle.

(We are all suffering under this boss.)

MEASUREMENT (wieviel ?)

Briefe unter 20 g kosten 1 Mark.

(Letters under 20 grams cost 1 Mark.)

132

Page 140: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

OCATION

!ter dem Tisch.!der the table.)

'f leiden wir alle.f under this boss.)

;T (wieviel ?)

kosten 1 Mark.ams cost 1 Mark.)

The Joining Words: Prepositions

(2) unter = zwischen Er setzt sich unter die Zuschauer. Er sitzt unter den Zuschauern.(He seats himself among the audience.) (He is seated among the audience.)

CONDITION (wie ?)

Sie sagte es unter Tränen.(She said it amid tears.)Sie sollten unter allen Umständenzum Arzt! (You should go to the doctorno matter what!)

LOCATION

n mir hustet un-man next to meughing.)

'k interessiert ihnllogie.

he is also interested

vor

(1) from theperspectiveof theobserver

(2) when theobject has afront side

(3) vor=früher

GOAL (wohin ?) DIRECTION

Er hält mir die Rechnung vor dieNase.(He is holding the bill in frontof my nose.)

Ich stelle mich vor den blauenMercedes dort.

(I am going to stand in front ofthe blue Mercedes there.)

PLACE (wo ?) LOCATION

Es ist so neblig, ich sehe kaum die

Hand vor den Augen.(It is so foggy that 1 can hardly see

my hand in front of my eyes.)

Unser Auto steht vor dem blauenMercedes dort.

(Our car is standing in front ofthe blue Mercedes there.)

TIME (wann ?)

Vor dem Frühstück lief er dreimal

um den See. (Before breakfast he ranaround the lake three times.)

_OCATION

1 über dem Tisch.ing over the table.)

T (wieviel?)

ür Personen über 18.r people over 18 years

(4) REASON

Er war erschöpft vor Hunger.(He was exhausted from hunger.)(also see page 127)

zwischen GOAL (wohin?) DIRECTION PLACE (wo?) LOCATION

Ich setze mich zwischen die beidendicken Tanten.(I sat down between the two fataunts.)

Die Mensa ist zwischen der Uni unddem Botanischen Garten.(The cafeteria is between the uni-versity and the Botanical Garden.)Der Streit zwischen den beidenNachbarn is uralt. (The argumentbetween the two neighbors is very old.)

TIME (wann ?)

Zwischen dem zehnten und demzwölften Lebensjahr.(Between the ages of ten and twelve.)

133

Page 141: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

With pronouns we usually use the dative. Also with nouns we often use onlythe dative (above all in speaking).

PLACE

t

c

1außerhalbinnerhalb

oberhalbunterhalb

Oberhalb der 2000-Meter- Grenze wachsen keineBäume.

(Above 2000 meters no more trees grow.)

The Joining Words : Prepositions

Prepositions with the Genitive

statt EXCHANGE Statt des Nachtischs nehme ich eine Tasse Kaffee.anstatt (Instead of dessert I will take a cup of coffee.)

CONCESSION Trotz seines Reichtums trug er immer dieselbe alteHose.(Despite his wealth he always wore the same old trousers.)

Trotz allem heirateten sie.(In spite of everything they got married.)

während TIME Während des Sonnenuntergangs bleiben die Tiere ganzstill. (During sunset the animals remain very quiet.)

wegen REASON Wegen seines Leichtsinns ist er schon fünfmal vomDach gefallen.(Due to his recklessness he has already fallen from the roof

5 times.)

Wegen dir hab ich meine schöne Stellung bei Tietz auf-gegeben! (Because of you I gave up my nice job at Tietz.)

(Claire Waldoff)

trotz

Conjunctions

Wie oft haben wir schon eine Vorstellung ohne ihn geben müssen, weil er plötzlichverlorengegangen war! Der arme Hund gerät immer in Schnapskneipen, die nureinen Eingang, aber keinen Ausgang haben.

Michael Ende: Das Gauklermärchen

(How often have we already had to give a performance without him because he suddenly hadgotten lost! The poor dog always gets into gin halls which only have an entrance, but have noexit.)

In this text there are two conjunctions:

aber points to an opposing conceptweil points to a reason

134

Page 142: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

wachsen keine

)w.)

ne Tasse Kaffee.coffee.)

mer dieselbe alte

e same old trousers.)

i.)

Bleiben die Tiere ganzin very quiet.)

;hon fünfmal vom

ly fallen from the roof

>tellung bei Tietz auf-rny nice job at Tietz.)

(Claire Waldoff)

Joining Words: Conjunctions

ouns we often use only

müssen, weil er plötzlichSchnapskneipen, die nur

le: Das Gauklermärchen

im because he suddenly had

we an entrance, but have no

The conjunction aber combines two sentence elements. It can also combinetwo subordinate clauses or two main clauses. It is a coordinating con-junction. The conjunction weil connects a subordinate clause with a mainclause. It is a subordinating conjunction.

When a conjunction connects two sentences, it is almost always isolatedbetween both of these sentences :

Du spielst Tennis, und ich trinke Kaffee.

Du spielst Tennis, während ich Kaffee trinke.

Ich komme, sobald ich Kaffee getrunken habe.

The conjunction therefore stands in a "no man's land" outside of thesentences. It is like an arrow, which from the outside points to the secondsentence. It stands to the left of the second sentence, more exactly to the leftof Position I of the second sentence (for more information on the word orderin the sentence on pages 187-198). There are onl y a few conjunctions whichcan stand in the middle of the sentence, but you don't have to memorizethem because all conjunctions can also stand in the position that we haveshown you above. Now we will show you :

coordinating conjunctions page 135subordinating conjunctions page 139

Coordinating Conjunctions

They combine two sentence elements, sometimes even only two words :

Eine kurze, aber höfliche Frage.

(A short but petite question.)Ich habe die alten Briefe und die unnötigen Bücher weggeworfen.

(I threw out the old letters and the unnecessary books.)

They combine two subordinate clauses :

Ich kündige, weil mir die Arbeit nicht gefällt und weil ich zu schlecht

verdiene.(I am quitting because I do not like the work and because I earn too little.)

They combine two main clauses :

Sie ißt Berge von Spaghetti, aber sie wird nicht dick.

(She eats mountains of spaghetti, but she does not get fat.)

135

Page 143: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

.Joining Words: Conjunctions

Overview We will show you the four groups of coordinating conjunctions:

Meaning Conjunction Page

ADDITION und 136sowiesowohl... als auch

ALTERNATIVE oder 137entweder... oder

ALTERNATIVE

oder G

I

OPPOSITE

REASON

abersonderndochjedoch

denn 139

entweder...

oder

137 C

ADDITION OPPOSITE

und Grammar: normal (see page 135).

Examples: Sie war jung und schön.

Wenn Sie die Prüfung bestehen und sich intensiv um eine

Stelle bewerben, haben Sie gute Berufschancen.(If you pass the test and make an intensive effort to apply for a job,

you will have good career prospects.)

Sag ihm ein Geheimnis, und morgen weiß es die ganze

Stadt.(Tell him a secret and tomorrow the whole city will know it.)

usw. = und so weiter (etcetera)Hier gibt es Brot, Brötchen, Kuchen, Pralinen usw.

aber C

(

sowie' Grammar: combines only words or sentence elements. We seldom usethis conjunction and only in writing.

Examples: Mitzubringen sind Studentenausweis, Paß und Visum sowie

DM 120,- in bar.(What to bring: student identity card, passport and visa as well as

DM 120.- in cash.)

sondern

1

^

sowohl... Grammar: combines only words or sentence elements.als auch Examples: Wir haben sowohl telegrafiert als auch ausführlich(= wie auch) geschrieben.

(We not only telegraphed but also wrote a detailed letter.)

Das Museum ist sowohl samstags wie auch sonntags

geöffnet.(The museum is open on Saturdays as well as Sundays.)

Sowohl die Professoren als auch die Studenten sind gegen

das neue Gesetz.(The professors as well as the students are against the new law.)

136

Page 144: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

ALTERNATIVE

Grammar: normal (see page 135).

Examples: Von hier nach München können Sie über Würzburg oder

über Stuttgart fahren.(To get from here to Munich you can go via Würzburg or Stuttgart.)

Muß ich eine Krawatte anziehen, oder kann ich so kom-

men? (Do I have to put on a tie or can I come like this?)

entweder... Grammar: normal (see page 135).

oder Use: demonstrates the alternatives more clearly(there is no third possibility).Entweder du heiratest mich, oder ich sterbe.

(Either you marry me or I will die.)

oder

OPPOSITE

aber

aber can also function as a flavoring word (see page 174/175).

sondern Grammar: normal (see page 135).

injunctions :

Page

136

137

137

139

ch intensiv um einefschancen.

effort to apply for a job,

Neiß es die ganze

city will know it.)

en usw.

cents. We seldom use

Paß und Visum sowie

■ort and visa as well as

vents.

ausführlich

detailed letter.)auch sonntags

' as Sundays.)

Studenten sind gegen

against the new law.)

Joining Words: Conjunctions

Grammar: (a) normal (see page 135).(b) The conjunction aber can also stand in the middle ofthe sentence, but you do not have to memorize that.If you choose the normal position, it is always correct.

Use: Pay attention to the use of the conjunction sondern!

Examples: Sie ist arm, aber zufrieden.

(She is poor but happy.)Er war 82, aber er heiratete noch einmal.

(He was 82 but he got married again.)

Use: After a negative statement sondern introduces a positivestatement — but only if a genuine contrast exists betweenboth of these statements. Often we can also use both:aber or sondern.

Examples: Er ist nicht in die Schule gegangen, sondern hat sich in

den Park gesetzt.

(He did not go to school but sat down in the park instead.)Ich bin mit ihr nicht verwandt, sondern gut befreundet.

= Ich bin mit ihr nicht verwandt, aber gut befreundet.

(I am not related to her, but I am good friends with her.)

Er ist nicht Arzt, sondern Apotheker.

= Er ist nicht Arzt, aber Apotheker.

Er war nicht auf der Akademie, aber er macht

ausgezeichnete Aquarelle.Incorrect: w,at nip ht a? d r`°Aka fI ie, son n

mach-ausgez nete Aquar'e`lle.

137

Page 145: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

jedoch

138

Joining Words: Conjunctions

S

7t]

doch Grammar: connects only main clauses

Paula Moderson-Becker: The goodSamaritan. 1907.(Excerpt)

REASON

denn G

E

7

ct

Examples: Die Trockenheit dauerte 40 Tage, doch die Ölbäumeverdorrten nicht.

(The drought lasted 40 days, but the olive trees did not wither.)

doch can also be an adverb or a flavoring word or an interjection(see page 174/175, 176).

Grammar: connects only main clauses.Word order (a) : normal (see page 135)or (b) : the conjunction jedoch can also stand in the middleof the sentence, but you do not have to memorize that.If you choose the normal order, it is alwa ys correct.

Use: Die Metallarbeiter streikten schon den vierten Tag,(written only) die Arbeitgeber gaben jedoch nicht nach.

(The metal workers were already striking for the fourth day;however, the employers did not give in.)

(

1

Page 146: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

(I go crazy when the music is played so loudly.)

R

(1) Ich werde verrückt,

t . (l o,-c-ttnjwenn die Musik so laut spielt.

:h die Ölbäume

trees did not wither.)

word or an interjection

3)

> stand in the middleto memorize that.always correct.

vierten Tag,ich.or the fourth day;

denn

Joining Words: Conjunctions

REASON

Grammar: normal (see page 135).

Examples: Unser Geld ist aus, denn wir ha tten zwei Wochen lang

Verwandtenbesuch.(Our money has run out because we had relatives visiting us fortwo weeks.)

denn can also function as a flavoring word (see page 173/174).

Subordinating Conjunctions

They stand – like an arrow – the left of the subordinate clause and point tothe subordinate clause:

^Ich werde weich, wenn du schon wieder weinst.

The subordinate clause can stand to the left of the main clause or to the rightof the main clause. It can also stand in between the main clause; in that casethe main clause is like a bed in which the subordinate clause is resting.

(2) Wenn die Musik so laut spielt, werde ich verrückt.

(3) Ich werde, wenn die Musik so laut spielt, verrückt.

More on the word order in the subordinate clause on page 196-198.More on the connection between the main clause and the subordinate clause onpage 202-205.

139

Page 147: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

wenn

invertedsubordinateclause withouta conjunction

Joining Words: Conjunctions

Overview We will now show you the eight groups of the subordinating conjunctions: CONDITIONS

Meaning Conjunction Page

CONDITION wenn 141falls 141soviel /soweit 142

CONSEQUENCE so daß/daß 142damit 142um...zu 142ohne daß 143ohne... zu 143

REASON weil 143da 144

CONCESSION obwohl/obgleich/obschon 144

EXCHANGE statt daß/anstatt daß 145statt...zu/anstatt...zu 145

COMPARISON als 145wie 146als ob 146

um so147je

desto

TIME als 148simultaneous wenn 148

während 149

not simultaneous bevor / ehe 150nachdem 150sobald 151

duration bis 151seit / seitdem 151solange 151

CONJUNCTIONS daß 152WITHOUT THEIR ob 152OWN MEANING

falls

Page 148: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Joining Words: Conjunctions

rdinating conjunctions: CONDITIONS When the main clause stands to the right of the conditional sentence then themain clause can begin with so or dann:

Wenn wir den Tresor wirklich knacken, dann sind wir Millionäre.

(If we really crack the safe, then we will be millionaires.)

Page

141141142

142142142143143

boohoo

ezu

143144

144

145145

145146146

147

wenn Grammar: Normal (see page 139).

Examples: Wenn Sie Durst haben, trinken Sie doch Apfelsaft!

(If you are thirsty, then drink some apple juice.)= Wenn Sie Durst haben, so trinken Sie doch Apfelsaft!Wenn ich die Adresse wüßte, würde ich sie dir sagen.

(If 1 knew the address, 1 would tell it to you.)= Wenn ich die Adresse wüßte, so würde ich sie dir

sagen

Grammar: The inverted subordinate clause without a conjunction148 inverted is formed exactly like a yes-no question. *148 subordinate It can only stand to the left of the main clause.149 clause without

Use: The inverted subordinate clause without a conjunction150 a conjunction150

has exactly the same meaning as the subordinate clause

151 with wenn. We can use the inverted subordinate clausewhen the main clause, which follows on the right, is a

15151

statement (not a question, not a request). If you are not15151 sure, begin the subordinate clause with wenn.

Examples. Haben Sie Durst, so trinken Sie doch Apfelsaft!= Wenn Sie Durst haben, so trinken Sie doch Apfelsaft!

Wüßte ich die Adresse, würde ich sie dir sagen.

= Wenn ich die Adresse wüßte, würde ich sie dir sagen.

* For information on yes-no questions, see pages 114 and 118.

falls

Grammar: normal (see page 139).

Use: We use the conjunction falls when we doubt whetherthe conditions will be fulfilled:

Examples: Falls ein Einbrecher kommt, ruf mich bitte an!

(If a burglar should come, please call me.)

152152

141

Page 149: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Joining Words: Conjunctions

soviel/soweit Grammar: normal (see page 139).

Use: The conjunction soviel names the degree of condition:

Thomas ist mit seiner Ausbildung fertig, soviel ich weiß.

(Thomas has finished his education as far as I know.)

(= This is my knowledge. I am not sure whether whatI know is correct.)

Examples: Soviel ich gehört habe, ist ihm nichts passiert.(As far as I have heard, nothing has happened to him.)Die Vorstellung findet nicht statt, soviel uns bekannt ist.

(The performance is not taking place, as far as we are aware.)

CONSEQUENCE

so daß/daß Grammar: normal (see page 139).The subordinate clause with so daß (daß)) always standsto the right of the main clause. ohne daß

Use: So daß points to the consequence. (The main clausewhich stands to the left of the daß-phrase names thereason.) Sometimes we can replace so daß with daß.

Examples: Es war ein wahnsinniger Sturm, so daß die Radfahrer nicht

vorwärtskamen.

(It was a crazy storm, thus the cyclists could not make any progress.)Der Sturm war so stark, daß die Radfahrer nicht vorwärts

kamen.

Er gab dem Ball einen Tritt, daß er weit über die Mauer

flog.ohne ... zu

damit Grammar: normal (see page 139).

Use: The conjunction damit names the purpose:

Ich brauche eine Schere, damit ich das Paket öffnen kann.

(I need a pair of scissors so that I can open the package.)

UM...ZU Grammar: With um ... zu we can only form an infinitive clause:

Ich brauche eine Schere, um das Paket zu öffnen.

= Ich brauche eine Schere, damit ich das Paket öffnen

kann.

We can only use the conjunction um... zu when the peoplewho are carrying out the action in the main clause are thesame ones carrying out the action in the subordinateclause.

142

REASON

weil

Page 150: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Joining Words: Conjunctions

ose:

Paket öffnen kann.the package.)

initive clause:

zu öffnen.as Paket öffnen

i

ohne daß

gree of condition:

rtig, soviel ich weiß.raslknow.)

sure whether what

passiert.ened to him.)el uns bekannt ist.är as we are aware.)

'} always stands

le main clauserase names thedaß with daß.

13 die Radfahrer nicht

not make any progress.)hrer nicht vorwärts

it über die Mauer

Use: The conjunction um... vu names the purpose:

Ich gehe nach London, um Englisch zu lernen.

Please study both of the following sentences. They willshow you the difference between damit and um...

Die Eltern schicken ihre Kinder in Ferien, damit sie sich

erholen. (Die Kinder erholen sich.)(The parents are sending their children on vacation so that they canrelax.) (The children are relaxing.)Die Eltern schicken ihre Kinder in Ferien, um sich zu

erholen. (Die Eltern erholen sich.)(The parents are sending their children on vacation in order torelax.) (The parents are relaxing.)Note: In English the distinction between the two sentences is clearfrom the context and from the situation. In German the distinctionbetween the two sentences is clear depending upon the grammati-cal use. When we use um... u, the subject of the main clause is alsothe unspoken subject of the um... vu clause.

Grammar: normal (see page 139).

Use: The conjunction ohne daß indicates that a happening doesnot have the expected consequences. It can also indicatethat an expected concurrent happening has not occurred.

Examples: (without a consequence:)Er ging weg, ohne daß es jemand hörte.

(He went away without anyone's hearing it.)

(without a parallel happening:)Er erzählte alles, ohne daß ich ihn gefragt hätte.

(He told everything without my asking him.)

ohne ...zu Grammar: With ohne ... Zu we can only form an infinitive clause. Wecan only use ohne... if the people who are carrying outthe action in the main clause are the same ones carryingout the action in the subordinate clause.

Use: see ohne daß

Examples: (without a consequence:)Er probierte zum viertenmal die Fahrprüfung, ohne sie zu

bestehen. (He tried to take the driving test for the fourth timewithout passing it.)

(without a parallel happening:)Er ging weg, ohne sich zu verabschieden.

(He left without saying goodbye.)

zu when the peoplerain clause are the

subordinate

REASON

weil Grammar: normal (see page 139).

Use: The conjunction weil indicates the reason:Sie tanzt nicht, weil sie krank ist.

143

Page 151: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Die Ballettmeisterin ist krank.

Joining Words: Conjunctions

da

CONCESSION

Grammar: normal (see page 139).The subordinate clause with da almost always standsto the left of the main clause.

Use:

The conjunction da indicates the reason. We seldom usethe conjunction da and almost only in writing.

Da die nächste Reparaturwerkstätte in Hannover war,

mußten wir uns dorthin abschleppen lassen.(Since the nearest auto repair shop was in Hannover,

we had to have ourselves towed there.)

The word da is used as an adverb very often, as aconjunction very seldom. When functioning as an adverbda presents the place or the time (see page 159).

EXCHANGE

statt daß/

anstatt daß

statt... zu/

anstatt... zu

obwohl/obgleich/ Grammar: normal (see page 139).obschon

Use:

These conjunctions indicate a reason, which has noinfluence on the facts.

Wir sind bankrott, obwohl wir Tag und Nacht gearbeitethaben. (We are bankrupt although we worked night and day.)

(We worked night and day. That would be a reason forour company to be running fine. But our work did nogood. Now we are bankrupt.)

Ich glaube seinen Worten, obschon ich ihn nicht verstehe.(1 believe what he says, although I do not understand him.)

Study the following sentences. They will show you thedifference between weil and obwohl:

COMPARISON

alsMeaning 1 :

als = gleich

Meaning 2:

als= verschieden

Sie tanzt nicht,weil sie krank ist.

Sie tanzt,

obwohl sie krank ist.

144

Page 152: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

which has no

Nacht gearbeitet'Iced night and day.)

d be a reason forair work did no

ihn nicht verstehe.derstand him.)

show you the

Joining Words: Conjunctions

EXCHANGEst always stands

statt daß/ Grammar: normal (see page 139).

on. We seldom useanstatt daß

Use: The subordinate clause with statt daß shows a possi-

1 writing.

bility which is not/was not used. The main clausethen shows the possibility which is/was actually used.

v often, as aioning as an adverbpage 159).

statt ... zu/ Grammar: With statt we can only form an infinitive clause.

anstatt... zu We can only use statt... if the people who are carryingout the action in the main clause are the same onescarrving out the action in the subordinate clause.

Use: see statt... daß

Example: Er spricht nur von sich selbst, statt einmal zuzuhören.

= Er spricht nur von sich selbst, anstatt einmal zuzuhören.

COMPARISON

als Grammar: als in meaning 1 combines words and sentence elements.Meaning 1:als= gleich

Examples: Er ist als Opernsänger engagiert.

(= Er ist Opernsänger.)Ich betrachte mich als einen Europäer.

(I see myself as a European.)Dir als meinem alten Freund kann ich das ja erzählen.

(To you, as my old friend, I can say this.)

The case (als einen Europäer, als meinem Freund) does not

depend on the word als, but rather on the verb!

Meaning 2:als= verschieden Grammar: als in meaning 2 can connect words and sentence

elements.

Ich bin schlanker als Emma.

(1 am slimmer than Emma.)Sie kann besser tanzen als rechnen.(She is better at dancing than she is at maths.)

de krank ist.

Hannover war,

(He only talks about himself instead of listening for once.)

145

Page 153: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

um so—

destoUs

GiE:

als in meaning 2 can also introduce a subordinateconjunction:

Die Aufgabe ist leichter, als ich gedacht habe.Der Erfolg ist größer, als man hoffen konnte.

Joining Words: Conjunctions

The conjunction als can also refer to time: see page 148.

Grammar: The conjunction wie can join words and sentenceelements.

Ich möchte so schlank sein wie Sie.

(I would like to be as slim as you are.)

The conjunction wie can also introduce a subordinate clause.

Die Wohnung ist genau so, wie ich sie mir vorgestellt hatte.

Use:

(The apartment is exactly like I had pictured it.)

wie = gleich/ähnlich (the same/similar)Er singt wie ein Opernsänger.(Er singt ähnlich wie ein Opernsänger.)Sie ist so schön wie Venus persönlich.Die Wunde heilt nicht so schnell, wie ich es mir wünschte.

Ich habe alles so gemacht, wie es in der Anleitung steht.

Wie du weißt, spreche ich nicht so gut Englisch.

wie as a conjunction can also make a reference to time(see page 215), wie can also function as an interrogative.

als ob Grammar: normal (see page 139). The subordinate clause with als ob

is used in the Subjunctive II form (seldom in the TIMESubjunctive I).

Use: The conjunction als ob points to a hypothetical comparison.

Sie ist 80. Aber sie tanzt, als ob sie 20 wäre.

(She is 80. But she dances as if she were 20.)

Er tut so, als ob er fest schliefe.(He is acting as if he were sound a sleep.)

Er tat so, als ob er fest schliefe.

The meaning in the subordinate clause with als ob + theSubjunctive II is the same as the main clause withals+ the Subjunctive II:

Sie tanzt, als wäre sie 20.

= Sie tanzt, als ob sie 20 wäre.

Er ist lungenkrank. Aber er raucht, als wäre er gesund.

= Er raucht, als ob er gesund wäre.

146

wie

Page 154: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

um soThe conjunctions le combine two comparatives.

desto

Idesto besser wird er.Je älter der Wein wird,

(The older the wine gets, the better it becomes.)

um so weniger verstehe ich die Welt.

(The longer 1 study philosophy, the less 1 understand the world.)

(also see page 198)

TIME We can divide these into three groups:

• These conjunctions indicate simultaneous actions

alswennwährend

• These conjunctions indicate non-simultaneous actions

bevor/ehenachdem

sobald

and sentence

:e a subordinate clause.

e mir vorgestellt hatte.red it.)

ich es mir wünschte.der Anleitung steht.t Englisch.

ence to timeinterrogative.

to clause with als ob

dom in the

>thetical comparison.

wäre.D.)

with als ob±theclause with

väre er gesund.

Joining Words: Conjunctions

a subordinatef e

um so Use:desto

lacht habe.n konnte.

ne: see page 148.

Grammar,Examples:

Je länger ich Philosophie studiere, CG.n/Yt. CsX r.^.wS ^

• These conjunctions indicate duration

bisseit/seitdemsolange

147

Page 155: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Difference between als/.

Even,:only once Cond

again and again(constant repen_onof the same situ."'.

Examples:

Event

only once

Con du

again and again(constant repen_nof the same Siru.a-

während

Joining Words: Conjunctions

• Simultaneous Actions

Grammar: normal (see page 139). The temporal subordinate clausewith als is used in the preterite or the past perfect.

Use: The temporal conjunction als designates the simultaneous-ness of an event or of a condition in the past.

simultaneous event:Als ich erwachte, schien die Sonne.(When 1 woke up, the sun was shining.)simultaneous condition:Als ich ein Kind war, sprach ich fließend Portugiesisch.

(When I was a child, 1 spoke Portuguese fluently.)

For the difference between als and wenn, see page 149.

The temporal conjunction als can also introducean action which precedes another action in the past.

Als er das letzte Glas getrunken hatte, fiel er in tiefen

Schlaf.

(When he had drunk the last glass, he fell into a deep sleep.)

= Nachdem er das letzte Glas getrunken hatte, fiel er intiefen Schlaf.

(After he had drunk the last glass, he fell into a deep sleep.)

Grammar: normal (see page 139). The temporal subordinate clausewith wenn can be used in conjunction with all time periods.

Use: The temporal conjunction wenn indicates a simultaneousaction in the present and future:

Wenn ich an Thomas denke, kommen mir die Tränen.

(When/Whenever I think of Thomas, tears come to my eyes.)Wenn morgen früh um 6 Uhr die Sonne aufgeht, sind wirschon auf dem Gipfel.

(When the sun comes up tomorrow morning at 6 o'clock,we will already be at the top of the mountain.)

e

The temporal conjunction wenn indicates a simultaneousaction in the past, but only in repetitive situations:

(Immer) wenn ich an Thomas dachte, kamen mir die

Tränen.(When/Whenever)(Jedes Mal) wenn der Arzt kam, versteckte sie sich im

Schrank.

(Every time)

148

als

wenn

Page 156: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Joining Words: Conjunctions

subordinate clausee past perfect.

Difference between als/wenn

Present and Future Past

EventEonly once Conditionwenn

wenn

als

alsrtes the simultaneous-the past.

again and again(constant repetitionof the same situation)

wenn 4+I s n

Bend Portugiesisch.fluently.)

.ee page 149.

Examples:

Present and Future

introduce Event Wenn das Konzert aus ist, bin ichon in the past.

, fiel er in tiefen

only oncefroh.(When the concert is over, 1 will be

happy.)

Condition Wenn ich einmal alt bin, lese ich

'nto a deep sleep.) Goethes Faust.

ken hatte, fiel er inagain and again Immer wenn du dich ärgerst,

11 into a deep sleep.) (constant repetitionof the same Situation)

beginnst du zu schreien.(Whenever you get angry, you begin

to shout.)

subordinate clauseith all time periods.

Past

Als das Fest zu Ende war, lief Aschen - j

puttel fort.(When the celebration was over, Cinderella

ran away.)Als Aschenputtel noch zu Hausewohnte, mußte sie von früh bis spätin der Küche arbeiten.

Immer wenn der Prinz das Mädchenumarmen wollte, verschwand es in

der Nacht.(Whenever the prince wanted to embracethe girl, she disappeared into the night.)

währendes a simultaneous

rur die Tränen.

Nne to my wes.)

aufgeht, sind wir

at 6 o'clock,

7.)

:s a simultaneouse situations:

Grammar: normal (see page 139). The subordinate clause with während

can be used in conjunction with all tenses.

Use: The conjunction während indicates (in the present, past orfuture) two occurrences which run simultaneously for aperiod of time.

Wir sitzen in der warmen Stube, während es draußen schneit.

(We are sitting in the warm room while it is snowing outside.)

Die conjunction während can also indicate a logical contrastbetween the subordinate clause and the main clause:

amen mir die

Ide sie sich im

Während die einen sich um Frieden bemühen, erfinden die anderen

neue Wa ffen.(While some are making attempts at peace, the others are inventing new

weapons.)

The word während can also be a preposition (see page 134).

149

Page 157: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Joining Words: Conjunctions

• Non-Simultaneous Actions sobald C

bevor/ehe Grammar: normal (see page 139).

Use: The conjunctions bevor or ehe mark temporal succession.The first action is expressed in the main clause; the secondaction is expressed in the subordinate clause:

Bitte putz dir die Zähne, ehe du ins Bett gehst!(Please brush your teeth before you go to bed.)

Sehen Sie sich den Film nicht an, bevor Sie das Buchgelesen haben!

(Don't see the movie before you have read the book.)

• Duration

bis

nachdem Grammar: normal (see page 139).

Main clause: Subordinate clausewith nachdem:

Present —+ Present perfectPreterite —* Past perfect

Use: The conjunction nachdem marks temporal succession.

The first action is expressed in the subordinate clause;the second action is expressed in the main clause.

(a) Nachdem wir 20 km gewandert sind, gibt's erst mal ein

Bier.(After having hiked 20 kilometers, we are going to have

a beer.)

(b) Nachdem er das letzte Glas getrunken hatte, fiel er in

tiefen Schlaf.(After he had drunk the last glass, he fell into a deep sleep.)

In example (b) only when the main clause is in the pasttense — we can also use the conjunction als:

Als er das letzte Glas getrunken hatte, fiel er in tiefen Schlaf.

= Nachdem er das letzte Glas getrunken hatte, fiel er in

tiefen Schlaf.

Also see page 148.

150

seit/seitdem

solange

Page 158: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

iporal succession.In clause; the second:lause :

kt gehst!'d.)

r Sie das Buch

he book.)

1 succession.rdinate clause;in clause.

gibt's erst mal ein

going to have

n hatte, fiel er in

nto a deep sleep.)

Ise is in the past

er in tiefen Schlaf.hatte, fiel er in

oining Words: Conjunctions

sobald Grammar: normal (see page 139).

Use: The conjunction sobald marks the immediate temporal succes-sion. The first action is expressed in the subordinate clause;the second action is expressed in the main clause and followsimmediately:

Sobald das Licht grün wird, fahren wir weiter.

(As soon as the light turns green, we will continue driving.)

• Duration

bis Grammar: normal (see page 139).

Use: The conjunction bis indicates the temporal final point (finalpoint in time) :

Ich bleibe hier, bis Peter zurück ist.

(1 will stay here until Peter is back.)

Bis du wiederkommst, renovieren wir die Wohnung.

(By the time you come back, we will have renovated the apartment.)

Note: In the example above we use the present tense in German inthe main clause but the future perfect is used in English.

The word bis can also be a preposition (see page 125).

seit/seitdem Grammar: normal (see page 139).

Use: The conjunctions seit or seitdem name a period of duration witha starting point in the past.

Seit wir in Zermatt sind, schneit es pausenlos.

(Since we have been in Zermatt, it has been snowing continuously.)

Note: In the example above we use the present tense in Germanin both clauses, but the present perfect progressive is usedin English (have+been+__ing)

Seitdem er die Firma geerbt hat, ist er ein eiskalter Typ ge-

worden. (Since he inherited the company, he has become an ice

cold type of guy.)

The word seit can also be a preposition (see page 129).The word seitdem can also be an adverb (see page 168).

solange Grammar: normal (see page 139).

Use: The happening in the main clause lasts the same length oftime as the happening in the subordinate clause :

Solange es so kalt ist, heizen wir Tag und Nacht.

(As long as it is so cold, we will heat night and day.)

Das Flugzeug kann nicht starten, solange es so neblig ist.

(The airplane cannot take off as long as it is so foggy.)

151

Page 159: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

CONDITION

Preposition

bei D

bei Sonne

• No consequence, no

Preposition

ohne A

ohne Make-up

REASON

Preposition

aus Dwegen G (D)

aus Leichtsinnwegen seines Leicht

vor D

vor Hunger

Joining Words: Conjunctions

CONJUNCTIONS WITHOUT THEIR OWN MEANING

Grammar: normal (see page 139).

Use:

The subordinate clause with daß has the meaning of araffirmative proposition:

Ich bin sicher, daß Sie in einer Woche wieder gesund sirad.f- In einer Woche sind Sie wieder gesund..

(I am sure that you will be well again in a week.)

(i– In a week you will be well again.!

Ich glaube nicht, daß das Bild echt ist.— Das Bild ist nicht echt,

(I do not believe that the picture is genuine.)

(.– The picture is not genuine.)

daß

ob

CONSEQUENCE

Grammar: normal (see page 139). • Purpose:

Use: The subordinate clause with ob has the meaning of a yes-no Prepositionquestion:

Ich weiß nicht, ob ich in einer Woche wieder gesund bin.— Bin ich in einer Woche wieder gesund?

(I do not know, whether I will be healthy again in a week.)

(<– Will I be healthy again in a week?)

only used with noun

zu D*

zum Blumengießen

Ich habe keine Ahnung, ob das Bild echt ist.ist das Bild echt?

(I have no idea whether the picture is genuine.)

(E- Is the picture genuine?)

The subordinate clause with ob can also stand alone, espe-cially in the spoken language:

Ob das Bild echt ist?(Do you know whether the picture is genuine?)

(Do you think that the picture is genuine?)

Joining Words: There is a connection in meaning between many conjunctions and preposi-Synopsis tions. Often one can even exchange a conjunction with a preposition and

a preposition with a conjunction, just by making a few changes in thesentence. The following synopsis will show you these connections.

Not every conjunction has a corresponding preposition. Not every preposi-tion has a corresponding conjunction. Therefore the following synopsis doesnot show all of the function words. Here we will show you only the preposi-tions and conjunctions which are clearly connected in their meaning. Thefollowing overview should act as a study aid for you.

152

Page 160: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Preposition

aus Dwegen G (D)

aus Leichtsinnwegen seines Leichtsinns

Conjunction with aSubordinate Clause

weil

weil er leichtsinnig war

vor D

vor Hunger weil er hungrig war

Joining Words: Synopsis

Joining Words: Synopsis

he meaning of an

wieder gesund sind.CONDITIONnd Sie wieder gesund.

week.) Preposition Conjunction with a Inverted Subordinatek you will be well again.!

bei D

Subordinate Clause Clause

wenn

)as Bild ist nicht echt. bei Sonne Wenn die Sonne scheint Scheint die Sonne

picture is not genuine.)

CONSEQUENCE

• Purpose:

Preposition Conjunction with a Conjunction with anSubordinate Clause Infinitive

zu D* damit

zum Blumengießen damit ich unsere Blumen um unsere Blumen zu gießengießen kann

* only used with nouns which stem from the verb

• No consequence, no parallel circumstances

Preposition Conjunction with a Conjunction with anSubordinate Clause Infinitive

meaning of a yes-no

jeder gesund bin.Dche wieder gesund?in in a week.).althy again in a week?)

it ist.

^— Ist das Bild echt?e.)

the picture genuine?)

um... zu

ohne A

ohne Make-up

ohne daß ohne ... zu

ohne daß ich mich schminke ohne mich zu schminken

stand alone, espe-

?)

REASON

nctions and preposi-h a preposition andfew changes in the:onnections.

Not every preposi-)Wirtg synopsis doesou only the preposi-their meaning. The

153

Page 161: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Joining Words: Synopsis

CONCESSION

Preposition Conjunction with aSubordinate Clause

trotz G (D) obwohl/obgleich/obschon

trotz seines Reichtums obwohl er reich ist

EXCHANGE

Preposition Conjunction with a Conjunction with anSubordinate Clause Infinitive

statt G (D)

statt Geld

statt daß statt... zu

statt daß wir zahlen statt zu zahlen

TIME

Preposition Conjunction with aSubordinate Clause

an D als/wenn

am Anfang als wir anfingenwenn wir anfangen

bis A bis

bis Sonnenaufgang bis die Sonne aufgeht

nach D nachdem

nach dem Essen nachdem wir gegessen hatten

seit D seit

seit der Abreise seit wir abgereist sind

vor D bevor

vor der Unterschrift bevor du unterschreibst

während G (D) während

während des Flugs während wir im Flugzeug saßen

Overview

154

Page 162: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

;o

/Di ^.^^ ,"/‘_.,4t , ^ i- ^i

% i ^^&0^^^^^^ iij i^ ^ ; „^/^ /

ii ^v ^

^ / / l.^^iar^4'% ^,:>' Kr". ,, -^ .4,

Adverbs

Adverbs

Irgendwo auf dem Weg sah ich gestern eine kleineman sie zertreten, vielleicht werde ich es sein, manaufheben, dachte ich und ging weiter.

weiße Blume liegen. Bald wirdsollte sich also bücken und sie

(Yesterday somewhere along the way I saw a little white flower lying on the ground. Soon

someone will step on it; perhaps it will be me. Someone should bend down and pick it up, 1

thought. And 1 continued walking.)

In this short text there are five adverbs: irgendwo, gestern, bald, vielleicht, also.

Most of these adverbs could be omitted without changing the meaning ofthe text. But they give important background information. We can arrangethe adverbs into three groups:

Overview Use Meaning

I only as a sentence modifier

II as a sentence modifier andas a modifier of an adjective

III as a sentence modifier, as amodifier of an adjective andas a modifier of a noun/pronoun

Page

ADDITION 158CONSEQUENCE/REASON/ 158CONCESSION/AREA(Origin, place, direction, goal) 159

ALTERNATIVE/OPPOSITE/ 162QUALITY/QUANTITY 163TIME(Point in time, duration, repetition) 165

INTENSIFICATION

169BETWEEN YES AND NO 170

155

Page 163: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

`i

1

Adverbs

Grammatical The adverbs, like all function words, do not change. There are however aBehavior few adverbs that can form a comparative and a superlative form (for exam-

ple: gern lieber — am liebsten). These forms are presented to you in each casein the following:

Word Orderin the Sentence

(1) Adverb as a Sentence Modifier

An adverb usually plays the role of a sentence modifier. In this case it standsin the middle of the sentence (normal word order, see pages 187-198) :

Ich gebe dir das Geld morgen zurück.(I will give you the money back tomorrow.)

If I want to stress the adverb strongly, I can also place it at the beginning ofthe sentence (stressed word other, see page 210) :

Morgen gebe ich dir das Geld zurück.

Unlike a conjunction, an adverb as a sentence modifier can never standisolated to the left of the first position (Position I). An adverb is always asentence element which stands alone.

rt

Adverb: Begabt ist er nicht, allerdings

Adverb: Begabt ist er nicht, erI

Conjunction: Begabt ist er nicht, aber er

weiß er viel.

weiß allerdings viel.

weiß viel.

(2) Adverb as a Modifier of an Adjective

Almost all adverbs of group II and group III can also modify an adjective ora participle. In those cases the adverb stands to the left of the word whichit modifies.

Bei dem bisher größten Bankraub fehlt von den Tätern jede Spur.

(In the biggest bank robbery yet, every trace of the perpetrators is mis-sing.)

Unsere kaum fünfjährige Tochter kann schon lesen und schreiben.(Our daughter, who is barely five years old, can already read and write.)

Der einst strahlende Sieger ist heute ein armer alter Mann.

(The once smiling victor is today a poor, old man.)

Das Geld hat ihn immer dümmer gemacht.

(Having money made him dumber and dumber.)

156

Page 164: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

. There are however a-lative form (for exam-

ted to you in each case

r. In this case it standse pages 187-198) :

it at the beginning of

tier can never standn adverb is always a

'eiß er viel.

•eiß allerdings viel.

eiß viel.

odify an adjective ort of the word which

ern jede Spur.

perpetrators is mis-

und schreiben.

ady read and write.)

r Mann.

Adverbs

(3) Adverbs as a Modifier of a Noun' Pronoun

The adverbs in group III can also modify a noun or a pronoun. They thenstand to the left of the noun phrase, of the noun or of the pronoun:

Auch ich bin betrogen worden. (nicht nur du).

(I too have been deceived.)

Besonders unsere Kinder haben sich darüber gefreut.

(Wir alle haben uns gefreut, und besonders unsere Kinder.)(We were all happy about it, and especially our children.)

Even adverbs, which indicate a situation of AREA, can modify a noun or apronoun. They, however, then stand to the right of the noun or pronoun:

Das Auto dort ist meins.

(The car there is mine.)

Die dritte Straße rechts ist die Agnesstraße.

(The third street on the right is Agnes Street.)

Das hier paßt nicht mehr in den Koffer.

(This here does not fit into the suitcase any more.)

Innen im Haus ist es warm = Im Haus innen ist es warm.

(Inside the house it is warm.)

Many observations on the semantics of adverbs are taken from W'ortliste by Gerhard

Kaufmann (1985).

157

Page 165: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

i

abwärts 4-o aufwärts I

außen4-►innen l

da, dort l

Adverbs

ADDITION also 0

We normally use these adverbs only as sentence modifiers.

auch Das hat mich auch überrascht.

= ebenfalls = Das hat mich ebenfalls überrascht. daher= gleichfalls = Das hat mich gleichfalls überrascht. darum

(That surprised me too.) deshalb

The adverbs ebenfalls, gleichfalls are seldom used. We usually use them in deswegen

standard answers:„Viel Vergnügen!" - „Danke, ebenfalls." nämlich R("Have fun!" - "Thanks, you too.')

„Alles Gute!" - „Danke, gleichfalls." P

("Good Luck!" - "Thanks, same to you.")jedenfalls E

außerdem Ein toiler Mann - gescheit ist er, und außerdem ist er Millionär. a

(A fantastic man - he's smart and what's more, he is a millionaire.) h

mehr Seit drei Jahren rauche ich nicht mehr. trotzdem E(I have not smoked for three years.) cFor more information on mehr used as a comparative form, see page 83.

CONSEQUENCE/REASON/CONCESSION

These adverbs are similar to the conjunctions in meaning*. But they areadverbs.They never stand isolated at the front of the sentence like a con- 1

junction. They always stand alone as a sentence element, either in the firstposition (Position I) or in the middle of a sentence:

Adverb:

Ingrid hat Geburtstag, darum habe ich mir einen Tag Urlaub genommen.

(It is Ingrid's birthday. Therefore I took a day off.)

Adverb:

Ingrid hat Geburtstag, ich habe mir darum einen Tag Urlaub genommen.

Conjunction:

Ingrid hat Geburtstag, und ich habe mir einen Tag Urlaub genommen.

The term Konjunktionaladverbien (conjunctional adverbs) does not explain verymuch. We will not use it.

158

Page 166: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

usually use them in

er Millionär.Ilionaire.)

m, see page 83.

ling*. But they aresentence like a con-tt, either in the first

Urlaub genommen.

Adverbs

ifiers.

also CONSEQUENCE Wir haben kein Benzin mehr. Wir müssen also zu Fuß

gehen.

Er war an diesem Tag in Budapest, also ist er

unschuldig.

daherdarumdeshalb

deswegen f

nämlich

jedenfalls

trotzdem

REASONNot inPosition I

Doubt aboutwhat ishappening

Decisioncontrary toan argument

CONSEQUENCE Ich kann nicht rechnen, darum habe ich immer

Schulden.Sie heiratet, deswegen hat sie Urlaub.

Den Herrn kenne ich, das ist nämlich mein Bruder.

Ich bin nicht sicher, ob er kommt, jedenfalls warte ich

noch eine halbe Stunde.

Er war todkrank. Trotzdem schrieb er die Oper zu

Ende.

AREA (ORIGIN, PLACE, DIRECTION, GOAL)

These adverbs can:• be sentence modifiers * (Position I or in the middle of the sentence)• describe a noun or pronoun more closely (when standing to the right

of the noun/pronoun).

Many of these adverbs can also stand to the left of a noun phrase, but onlyin cases where the noun phrase is introduced by a preposition. The meaningis the same:

Innen im Hause ist es warm = Im Haus innen ist es warm.

Urlaub genommen.

'taub genommen.

)es not explain very

abwärts4-►aufwärts DIRECTION Die Gondel fährt aufwärts.Der Weg aufwärts ist rechts.

außen.-►innen PLACE Ein alter Baum. Innen ist er schon ganz hohl.

da, dort PLACE Dort wohnen wir, im dritten Stock.

The difference between modifiers and complements is not relevant for ourdidactic purpose. This only applies to the role which adverbs play in the sen-tence.

159

Page 167: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Adverbs

daher, dorther ORIGIN Dort ist Westen, dorther kommt unser schlechtes Wetter.

draußen <--,drinnen PLACE Gehen Sie rein, drinnen steht schon der Kuchen.

droben drunten PLACE Da droben, wo Sie das Gipfelkreuz sehen, waren wir schonzwanzigmal.

drüben PLACE Drüben, auf der anderen Straßenseite, ist ein Café.

fort PLACE/ Aladin ist schon eine Woche fort.GOAL Das Altpapier muß heute noch fort.

hin N her See pages 160-162.

hier PLACE Hier können wir übernachten.

hinten.-,vorn PLACE Hinten ist noch Platz, in der letzten Reihe.

irgendwo PLACE Irgendwo habe ich meine Schlüssel verloren.

irgendwoherNirgendwohin ORIGIN/ Häng doch deinen Mantel da irgendwohin.

GOAL

links H rechts PLACE Das Bad ist rechts.

nirgends

=nirgendwo PLACE Ich habe den Schlüssel nirgends gefunden.

oben-'unten PLACE Hier oben haben wir heute 22 Grad Kälte.

rückwärts

4-vorwärts

überall

weg

DIRECTION Wenn Sie rückwärts fahren, fahren Sie bitte besonders

vorsichtig!

PLACE Das Abendbla tt bekommen Sie an jedem Kiosk, überall.

PLACE/ Der Chef ist seit Oktober weg.GOAL Oh, schon fünf! Ich muß schnell weg.

Use of the Adverbs her and hin

Both of these adverbs describe direction.

Bitte komm zu uns!Gehen Sie zur Post?Du mußt dich ins Bett legen.

Shortened form, when we alreadyknow the destination.

-> Bitte komm her!

-' Gehen Sie hin?

-> Du mußt dich hinlegen.

160

Page 168: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Adverbs

r schlechtes Wetter.

der Kuchen.

ehen, waren wir schon

a, ist ein Café.

eihe.

erloren.

ohin.

Iden.

f Ite.

bitte besonders

am Kiosk, überall.

hen we alreadyion.

legen.

Meine Freunde gehen heute abend in die Dreigroschenoper.

Ich gehe auch hin.

Hans geht ins Hexenhaus hinein. (Gretel bleibt außen.)

Hans kommt ins Hexenhaus herein. (Die Hexe ist innen.)

Hans und Gretel gehen zusammen aus dem Hexenhaus hinaus.

161

Page 169: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

allerdings

= freilich 1

Adverb: Setz die Pelzmütze auf, sonst erkältest du dich!glücklicherweise

irgendwie

Conjunction: Setz die Pelzmütze auf, oder erkältest dich!

Adverbs

Hans: „Ich komme zu dir hinunter."

Gretel: „Danke, daß du herunterkommst."

eher = vielmehrGretel: „Bitte komm herauf."

Hans: „Keine Lust, hinaufzukommen."

herunter hinunterherauf hinauf

herein hineinheraus hinaus

herüber hinüber

runterrauf

rein

raus

rüber

f

If

sonst

Written language

Spoken language

Examples:Tolle Diskothek! Gehen wir hinein? = Gehen wir rein?

Die Tür geht auf, Susi kommt herein. = Susi kommt rein.

ALTERNATIVE/OPPOSITE

An adverb from this group can:• be a sentence modifier. Then it is found in the first position (Position I)

or in the middle of the sentence.Or it can:

• modify an adjective or a participle. Then it is found to the left of thisadjective or participle.

Even these adverbs can have a similar meaning to and function like con-junctions. But they are adverbs.

QUALITY

anders(nicht so)

gern

Page 170: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Superlative

am liebsten

der liebste

Comparative ,

lieber

uage

uge

ein?

rein.

'osition (Position I)

to the left of this

function like con-

ältest du dich!

iltest dich!

Adverbs

allerdings OPPOSITE,= freilich RESTRICTION

Das ist eine richtige, allerdings sehr späte

Erkenntnis.

eher =vielmehr CORRECTION Dieses Haus ist eher ein Häuschen.

Das ist mein oder vielmehr unser Haus.

eher can also be the comparative form of bald.

See page 166.

sonst ALTERNATIVE Hören Sie auf zu hupen, sonst werde ich verrückt.

(=Hören sie auf zu hupen, oder ich werde verrückt.)

Das waren die Sehenswürdigkeiten unserer

Stadt. Oder möchten Sie sich sonst noch was

ansehen?(=Oder möchten Sie sich außerdem noch etwasansehen?)

Sie bekommen eine hohe Prämie, allerdings ist

die Aufgabe nicht leicht.

QUALITY /QUANTITY

An adverb from this group can:• be a sentence modifier. Then it is found in the first position

(Position I) or in the middle of the sentence.Or it can

• modify an adjective or a participle. Then it is found to the left ofthis adjective or participle.

QUALITY

anders Ich würde das Zimmer anders einrichten.(nicht so) In China ist alles anders.

gern only as a sentence modifierTanzen Sie gern?Ich nehme lieber Tee.

Positive

Adverb: gern lAdjective: lieb

1}

glücklicherweise

irgendwie

only as a sentence modifierGlücklicherweise bin ich versichert.

Irgendwie ist das Geld verschwunden; ich weiß nicht, wie dasweggekommen ist.

163

Page 171: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

kaumE

sehr

ziemlich

POINT OF TIME

Adverbs

leider Leider muß ich jetzt gehen.

so as a sentence modifier:(nicht anders) Er sieht genau so aus wie auf dem Foto.

modifier of an adjective or of a participle:Meine Tochter ist jetzt so groß wie ich.

as a sentence:So, das Problem haben wir gelöst. (so = es ist fertig.)„Meiers haben ein Baby." - „So?" (so = ist es so?)

umsonst only as a sentence modifier:= vergebens Die ganze Mühe war umsonst, der Motor ist schon wieder kaputt.

QUANTITY

beinahe = fast Wir wären heute beinahe zu spät gekommen.

besonders as a sentence modifier:Über deine Rosen habe ich mich besonders gefreut.

modifier of an adjective or of a participle:Heute habe ich besonders gut geschlafen.

as a sentence modifier:Das habe ich nicht ganz verstanden. (ganz =100%)(I did not totally understand that.)

as a modifier of an adjective, adverb or participle:Das Fest war ganz toll. (stress on ganz: ganz =100%)(The celebration was really great.)

secondary meaning: ziemlich (rather)Das Fest war ganz nett. (stress not on gan.z)(The celebration was pretty nice.)

as an adjective:Hast du den ganzen Kuchen allein gegessen? (ganz =100%)(Did you eat the whole cake alone?)

ganz

genug

164

as a sentence modifier:Hast du über diese Entscheidung genug nachgedacht?

modifier of an adjective or of a participle: standing to the right of theadjective or participle:Leider bin ich für diesen Job nicht stark genug.

modifier of a noun which describes a material or an abstract value — to theleft of the noun:Keine Angst, wir haben noch genug Geld.

Page 172: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Adverbs

seldom as a sentence modifier:Er hat sich kaum angestrengt.

mostly a modifier of a measurement, of a comparative, etc.:Sie ist kaum zwei Jahre alt und kann schon sprechen.

sehr as a sentence modifier:Ich bin sehr erschrocken, als ich den Brief las.

kaum

as a modifier of an adjective, adverb or participle:Ein sehr intelligenter Junge!

Positive Comparative

mehrAdjective:

ziemlich only a modifier of an adjective, adverb or participle:Du bist ziemlich betrunken, mein Lieber!

TIME

Adverb: sehr

viel

Superlative

am meisten

das meiste

(die meisten)

An adverb from this group can• be a sentence modifier. Then it is found in the first position (Position I)

or in the middle of the sentence.Or it can

• modify an adjective or a participle. Then it is found to the left in frontof this adjective or participle.

Adverbs of time provide information on:(1) the point in time (2) duration (3) repetition

POINT OF TIME einst, einmal einst, einmal

damals künftig, zukünftig

früher später

vorgestern übermorgen

gestern morgen

vorhin gleich, bald, nachher

gerade sofort

•gerade, jetzt, nun, heute

165

Page 173: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Adverbs

bald

damals

einmal

as a sentence modifier:Langweiliger Vortrag! Hoffentlich ist er bald zu Ende.

as a modifier of an adjective*:Mein bald sechzehnjähriger Sohn ist größer als ich.

Adverb:

Adjective:

Positive Comparative Superlative

bald

früh

eher

früher

baldigst

am ehesten

am frühesten

der früheste

as a sentence modifier:Damals fuhr hier noch keine U-Bahn. (In those days there was no subway here.)

as a modifier of an adjective*:Die damals noch armen, hungrigen Deutschen waren froh über die amerika-nische Hilfe.

The Germans, who were still poor and hungry at that time, were happy about theAmerican aid.)

(a) how often? Ich kenne Weimar kaum, ich war nur einmal da.(I am hardly familiar with Weimar. I was only there once.)

(b) when?Past: Sie war einmal eine bekannte Schauspielerin.

(She was once a famous actress.)Future: Florian will einmal Lokomotivführer werden.

(Florian wants to become a train engineer one day.)

jetzt

ncc.h:.xxr

jiich

nun

sofort

später

vorher

vorhin

zukünftig

DURATION

1

einst Distant Past: Einst standen hier nur sieben Häuser.

(Once there were only seven houses standing here.)Distant Future: Einst wird es keine Motorräder mehr geben.

(One day there will be no more motorcycles.)

früher Bonn war früher die Hauptstadt Deutschlands.(Bonn was once the capital of Germany.)früher used as a comparative: see bald

gerade = grade Er sitzt grade in der Badewanne. (He is sitting in the bathtub right now.)Ich komme gerade aus der Badewanne.

(I am just getting out of the bathtub.) (I just got out of the bathtub.)

gleich as an adverb:Ich habe dich gleich verstanden. (I understood you immediately.)as an adjective:Mir ist es gleich, ob du mitkommst oder nicht.(It does not matter to me whether you come along or not.)As an adverb, gleich can only be a sentence modifier.

bisher

immer

The other adverbs of time can also serve as modifiers of adjectives and participles(exceptions are noted as they occur).

Page 174: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Superlative

baldigst

am ehesten

am frühesten

der früheste

was no subway here.)

oh über die amerika-

were happy about the

it nur einmal da.was only there once.)

Schauspielerin.

hrer werden.

gineer one day.)

äuser.s standing here.)

mehr geben.orcycles.)

ib right now.)

ib.)

stely.)

-crives and participles ,

Adverbs

später Später, wenn die Bäume groß sind, guckt uns keiner mehr in die Töpfe.

Die nächste Maschine fliegt zwei Tage später.

später can also function as a comparative of the adjective spät.

vorher Ich komme gleich, ich muß nur vorher schnell in den Spiegel schauen.

(I will be right there; I just have to take a quick look in the mirror first.)

Das Skifahren machte mir großen Spaß, obwohl ich vorher nie auf Skiern

gestanden hatte.(Skiing was a lot of fun although I had never stood on skis before.)

vorhin Vorhin hat er gesagt, er muß gehen, und jetzt sitzt er immer noch da.*

(He said before that he has to go and now he is still sitting there.)

zukünftig Und bitte schnallen Sie sich zukünftig immer an!

(And please always fasten your seatbelt in the future!)

DURATION

bisher as a sentence modifier:Den Mercedes habe ich vor fünf Jahren gekauft. Bisher hatte ich zum Glück

keinen Unfall.(I bought the Mercedes five years ago. Fortunately I have not had an accident up tonow.)

as a modifier of an adjective:Das war seine bisher erfolgreichste Schau.

(This was his most successful show so far.)

Tschüs! Ich muß jetzt heim.Endlich kommt der Scheck! Jetzt haben wir keine Schulden mehr.

Jetzt machen wir zehn Minuten Pause, nachher proben wir nochmals die

zweite Szene.

only as a sentence modifier:Neulich traf ich meinen Freund Dirk.

Kein Benzin mehr! Was machen wir nun.

setzt

nech:.er

viich

nun

sofort only as a sentence modifier:Werfen Sie sofort die Pistole weg!

immer as a sentence modifier:Sie lächelt immer.Immer, wenn ich dich um einen Gefallen bitte, sagst du nein.

as a modifier of a comparative:Sie tranken und wurden immer lustiger.(They were drinking and were becoming merrier and merrier.)

as a modifier of the adverb noch

Er sitzt immer noch im Biergarten.*

Bist du immer noch nicht fertig ?*

The English equivalent to immer would be stress on the word still.

167

Page 175: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Adverbs

lange

nie = niemals

noch

Adverb: lange

Wie lange müssen wir noch warten?

Ich habe sie lange nicht mehr gesehen.

Adj ective : langDie Straße ist 800 m lang.

as a sentence modifier:Das ist seine Wohnung, aber er ist nie zu Hause.

We only use this adverb occasionally as a modifier of an adjective:Der niemals müde Professor sitzt immer noch am Schreibtisch.

as a sentence modifier:Present: Was, du liegst noch im Bett?

Ach, Sie kennen Berlin noch nicht?

oft

öfter

Future: Es dauert noch eine Woche, bis

as a modifier of a number/of a measurement:noch ein / noch einmal / noch etwas / noch jemand /

Willst du noch einen Kaffee?Können Sie das noch einmal sagen?

Marta ist dick, aber Julius ist noch dicker.

die Kirschen reif sind.

noch +a comparative:

auch = selbst

besonders

seitdem

seither

stets

only as a sentence modifier:Wir sind letzten Montag angekommen. Seitdem schneit es pausenlos.

(We arrived last Monday. Since then it has been snowing continuously.)seitdem as a subordinate conjunction: see page 151.

as a sentence modifier:Vor fünf Wochen wurde die Ampel installiert. Seither gab es keinen Unfall.

(The traffic light was installed 5 weeks ago. Since then there have been no accidents.)

as a modifier of an adjective:Sie entdeckte das Radium. Das blieb ihre seither größte Entdeckung.

(She discovered radium. That has been her greatest discovery up to now.)

Tag und Nacht, stets hat er die Pistole bei sich.

eben= gerade, grade

REPETITION

immer wieder

manchmal

meist/meistens

168

Ich habe immer wieder Zweifel, ob ich für diesen Beruf geeignet bin.

(I doubt again and again, whether I am suited for this profession.)Wir sehen uns manchmal im Café. (We sometimes see each other in the café.)

as a sentence modifier (meistens) :

Ich wache meistens um sieben auf. (I usually wake up at seven o'clock.)

as a modifier of an adjective or of a participle (meist) :

In den meist übervollen Bussen gibt es viele Schwarzfahrer.

(There are many freeloaders on the mostly overcrowded buses.)meist as a superlative of viel: see page 83.am meisten as a superlative of sehr: see page 165.

nur

sogar

Page 176: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

sehen reif sind.

comparative:

t es pausenlos.tinuously.)

geeignet bin.on.)

ch other in the café.)

seven o'clock.)

ahrer.

s.)

Adverbs

oft

öfter

Ich habe ihn oft daran erinnert, aber er wollte es nicht tun.

The adjective häufig has the same meaning.

Meaning: a little less than oft.

Er kommt öfter in unseren Laden.

jective:sh.

auch = selbst

besonders

INTENSIFICATION

only as a modifier of a noun or of a pronoun:Auch ich kleiner Wurm bin von Gott geschaffen.

The adverb auch usually has the meaning of ADDITION: See page 158.The word selbst can also be a pronoun: See page 111.

as a sentence modifier:Ich möchte Ihnen besonders danken!

as a modifier of an adjective or of a participle:Die Ferien sind diesmal besonders kurz.

as a modifier of a noun or of a pronoun:Besonders unsere Kinder haben sich darüber gefreut.

eben as a modifier of a noun, of a pronoun, of an adverb:= gerade, grade Eben du solltest helfen.

(ft's you who should help.)

Das habe ich gerade nicht gewollt.

(That is exactly what 1 did not want.)

Gerade dieses Bild habe ich überall gesucht.

(It is that picture which I was looking for everywhere.)

eben as a flavoring word: See page 174/175.gerade, grade as an adverb of time: See page 165.

as a sentence modifier:Ich habe nur gefragt.

as a modifier of an adjective or of a participle:Der nur schwache Beifall zeigt die Enttäuschung des Publikums.

as a modifier of a noun or of a pronoun:Das kannst nur du entscheiden.

as a sentence modifier:Sie war traurig, sie hat sogar geweint.

as a modifier of a noun or of a pronoun:Sogar am Sonntag ist hier Markt.

Das habe sogar ich verstanden.

ab es keinen Unfall.a ye been no accidents.)

e Entdeckung.r up to now.)

nur

sogar

169

Page 177: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Adverbs

BETWEEN YES AND NO

An adverb from this group can:• be a sentence modifier. In this case it would stand in the first position

(Position I) or in the middle of the sentence.• modify an adjective or a participle. In this case it would stand to the left

of the word which it modifies.The word nicht can negate a noun or a pronoun. In this case it would standto the left of the noun phrase, of the noun or of the pronoun.

Adverbs which fall somewhere between `Yes and No' (ja and nein) informus of the level of certainty, of clarity, of assumption:

tatsächlich */wirklich *

bestimmt * /gewiB */sicher */zweifel Ios

100

0%

wahrscheinlich *

vielleicht

keinesfalls/nicht/nie/niemals

* These words can also function as Adjectives.

For information on the use of the negative forms nicht, nie etc. see pages 206-208.Further nuances between Yes and No (Ja and Nein) are given by the adverbs ofquality and quantity (see pages 163-165) and the flavoring words (see pages 174/175).

Use We will show the use of these adverbs by using vielleicht as our example:

vielleicht As a sentence modifier:

Das Paket ist nicht gekommen, vielleicht kommt es morgen.

as a modifier of an adjective or of a participle:

Dies ist die vielleicht älteste Kirche Tirols.

as a modifier of a noun or of a pronoun:

Heute nacht wurde die Schule angezündet. Wer war's?Vielleicht die 11., vielleicht die 12. Klasse.

2) ModifierswithoutPrepositions

1) Modifers withPrepositions =

in used with thewords

an used with thewords

um used with theword

gegen used withthe words

bei used with thewords

170

Page 178: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Modifiers of Time

Modifiers of time in review

There are different ways to answer the question wann?

1) Modifers withPrepositions *

in used with the Sekunde — Minute — Stunde — Nacht — Woche — Januar, etc. — Frühling, etc.

words — JahrAugenblick — Moment — Ferien — Urlaub — Epoche Jahrhundert — Zeit

Kennen Sie Salzburg im Frühling?

Sie ist im Jahre 1982 geboren.

an used with the Morgen — Vormittag — Mittag — Nachmittag — Abend — Tag -- Montag —

words Geburtstag — Feiertag — Ostern, etc. — Anfang — Ende — Wochenende

Am 1. Juli beginnt der neue Kurs.Am Wochenende putze ich die Wohnung.

um used with the Uhrword Wir schließen um 17 Uhr.

gegen used with Uhr Morgen, etc. Montag, etc.the words Ich komme gegen elf (Uhr) zurück. (not later.)

bei used with the Tisch — Wetter — Arbeit — Essenwords Das Schiff verkehrt nur bei schönem Wetter.

(The ship only sails when the weather is nice.)Das hat er mir gestern beim Frühstück erzählt.

(He told me that yesterday at breakfast.)Beim Wörterlernen kann ich keine Musik hören.(I cannot listen to any music when I am studying vocabulary words.)

d in the first position

could stand to the left

is case it would standpronoun.

(ja und nein) inform

c. see pages 206-208.en by the adverbs of,vords (see pages 174/

,t as our example:

Other possible prepositions:nach, vor, während, zu, zwischen

2) Modifiers • Jahreszahl (year)without Sie ist 1982 geboren.

Prepositions Januar, etc.len.

Anfang1988, etc.der Woche• Mittedes Monats

Endedes Sommers, etc.des Jahres

Bitte bezahlen Sie Ihre Miete immer Anfang des Monats.

* Note: Don't forget that you may have to use an article and put it into itsappropriate form: in einer Stunde/im Moment/in kurzer Zeit/um sieben Uhr.

171

Page 179: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Modifiers of Time

3) Modifiers inthe Accusative

diesen Montag, etc.diese Woche

diesen Monat

diesen Januar, etc.diesen Winter, etc.dieses Jahr

dieses Mal

dieses Wochenende

diese Nacht

also in this pattern: folgend-, jed-, letzt-, nächst-, vergangen

-in addition:jeden Tagjeden Morgenjeden Mi ttagjeden Nachmi ttag

4) Adverbs früher – vorhin – nachher, etc.

5) Modifierswith -s

6) SubordinateClause

morgens — vormittags — mittags — nachmittags — abends — nachts — tags— montags, etc. — montagabends, etc.

Meaning:montags: normally every Monday (Mondays)nachts: normally every night (nights)

Example:Morgens um 6 läutet der Wecker.

only using a subordinating conjunction:

als – wenn – während – bevor – nachdem – sobald

Examples :... als wir in Frankfurt landeten.... während ich studierte.

172

Page 180: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Flavoring particles

Flavoring particles

Mac: Was hast du da in der Hand, Jakob?(What have you got there in your hand, Jacob?)

Jakob: Ein Messer, Captn.(A knife, Captain.)

Mac: Und was hast du denn auf dem Teller?(And what have you got on your plate?)

Jakob: Eine Forelle, Captn.(Trout, Captain.)

Mac: Ißt den Fisch mit dem Messer! Das ist doch einfach eine Sau, der so wasmacht, verstehst du mich, Jakob?(You're eating the fish with the knife! Anyone who does something like that, is just

simply a pig, do you understand me, Jacob?)Bertolt Brecht: The Three-Penny-Opera 1,2

In this short scene there appear three flavoring particles: denn, doch, einfach.Denn shows special interest:

Und was hast du denn auf dem Teller?

(In English we can use intonation to show special interest. Or in English wemight have the difference between a simple question What have you got on your

plate? and a question showing special interest Well, what is that you have on your

plate there?)

Doch means: You must agree / As you will agree:

Das ist doch eine Sau.

Einfach means : That's the right explanation:

Das ist doch einfach eine Sau.

One can also understand the text without flavoring particles. They addsubjective stress – just as we add salt, pepper, spices to our food. We suggestthat you use these flavoring particles carefully or perhaps that you try toavoid using them altogether. The important thing is that you understandthem when they are used. We use these little words especially in dialogs, inthe spoken language. They give a dialog finer nuances.Flavoring particles, like all function words, are not declined. They do notchange. However, a few of these words can also be adjectives. Then they aredeclined, of course. As an example, let's take the word einfach:

Das trinke ich nicht, das ist mir einfach zu sauer. (Flavoring Word)(1 am not going to drink that; it is simply too sour for me.)

Ich suche ein schönes, einfaches Kleid. (Adjective)(1 am looking for a pretty, simple dress.)

We will show you the most commonly used flavoring particles and how weuse them. We will provide English equivalents where possible. Otherwise wewill try to give you a feeling for how they are used in the German language.

1-3

vergangen-

)ends – nachts – tags

Page 181: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

--Further Me-gr, .._

Interpretation

as a conjuncti •n: o.pc

as an adverb: partial ,_

as an adjective: nak

as an adverb: mere'.

as a conjunction: real

Flavoring particles

As Flavoring particles:

Interpretation Examples

aber Surprise: Das ist aber teuer!"That's news to me." (That sure is expensive!)

allerdings Partial Agreement/Admission: Das war sicher eine wahnsinnige Arbeit?"You are right on that point." – Allerdings!

(That was surely a crazy job. - You said it!)

bloß Accentuation: Fahr bloß vorsichtig!( =nur) "This is all that matters, nothing else." (Just drive carefully!)

denn Interest indicated in the question Warum bist du denn so nervös?(Why on earth are you so nervous?)

doch Persuasion: Sie wissen doch, daß ich das nicht zahlen"I assume you will agree" kann.(more agressive than ja) (You do know that I can't pay that.)

eben (logical) Conclusion: Der Motor streikt. Da gehe ich eben zu Fuß.(=halt) "In short/In a word" (The engine is on the blink. In that case I will

(often with an underlying senseof resignation)

just have to walk.)

eigentlich Deeper aspect: Eigentlich wollte ich schon vor einer Stunde"Take a closer look at it!" da sein.

(Actually I already wanted to be here an hour ago.)

Das ist eigentlich kein gutes Argument.(That is actually not a good argument.)

einfach Clear solution/explanation: Vielen Dank! Die Torte war gut, aber einfach"You will be able to understand zu viel.that easily." (Thanks a lot! The cake was good, but simply

too much.)

halt (logical) Conclusion: Der Motor streikt. Da gehe ich halt zu Fuß.(= eben) "In short/In a word" (The engine is on the blink. In that case I will

(often with an underlying senseof resignation)*

just have to walk.)

ja Persuasion: 1) unstressed:1) "As you know too" Sie wissen ja, daß ich das nicht zahlen kann.

(As you know, I cannot pay that.)

2) "It must be" 2) stressed:Komm ja nicht zu spät!(Now, don't come too late)

nur Accentuation: Fahr nur vorsichtig!(= bloß) "This is all that matters, nothing else." (Just drive carefully.)

ruhig Reassurance: Du darfst mich ruhig umarmen."No one will bother you, it can't hurt" (You may go ahead and hug me.)

schon Reassurance: Wir werden den Gipfel schon erreichen."It will work" (Dont' worry, we will reach the top.)

überhaupt General perspective, estimation: Sie liebt Mozart und ist überhaupt musikalisch."On the whole/Generally speaking" (She loves Mozart and in general is musically inclined.)

wohl Assumption: Warum ruft er nicht an?1) "I am almost sure" (=probably) – Er hat es wohl vergessen.

(Why doesn't he call? He probably forgot.)

2) small requests: "perhaps" Könnte ich wohl mal den Zucker haben?(Could I perhaps have the sugar?)

Connection to the verb halten: „Halt, ich denke einen Moment nach, der logische Schluß ist..."

174

in the answer afterpositive answer.as a conjunction:

as an adjective: ._

as an adverb: ius

as an adjective: orig

as an adjective: uncc

as a verb: halten =ai(Noun: der Halt)

in an answer: agreer

as an adverb: nothir

as an adjective: (pie(Noun: die Ruhe)

as an adverb: like e:

as an adverb: gener

as an adverb: good

Page 182: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

ahnsinnige Arbeit?

ob. - You said it!)

nervös?nervous?)

das nicht zahlen

gay that.)

ehe ich eben zu Fuß.In that case I will

Ion vor einer Stunde

to be here an hour ago.)lutes Argument.argument.)

gar gut, aber einfach

s good, but simply

he ich halt zu Fuß.In that case I will

Is nicht zahlen kann.hat.)

trmen.me.)

hon erreichen.'ve top.)

)erhaupt musikalisch.rat is musically inclined.)

tn.

bably forgot.)

Zucker haben?tar?)

Schluß ist..."

Flavoring particles

Further Meanings:

Interpretation Examples

as a conjunction: opposite Der Mann ist klein, aber gefährlich.(The man is short, but dangerous.)

as an adverb: partial opposite Ich habe die Prüfung bestanden, allerdings nur mit„befriedigend ".(I passed the test, though only with "satisfactory".)

' (I as an adjective: naked Den Stern kann man mit bloßem Auge nicht sehen.

i as an adverb: merely, nothing more than(One cannot see the star with the naked eye.)Ich möchte bloß mal eine Frage stellen.(I would merely like to ask a question.)

as a conjunction: reason Danke, ich esse keinen Grießbrei, denn ich mußteals Kind täglich Grießbrei essen.(No, thank you. I do not eat semolina because I had to eat

it every day as a child.)

in the answer after a negative question: Kennen wir uns nicht? — Doch!positive answer. (Don't we know each other? Yes we do!)

l as a conjunction: opposite Obwohl wir sie warnten, ging sie doch mit Straßen-schuhen über den Gletscher.(Although we warned her, she did walk with her street

shoes on the glacier.)

an adjective: flat (Noun: die Ebene)Ein

as ebener Weg.(A flat path.)

Il as an adverb: just (a short time ago) Eben schlug die Uhr sechs.(The clock just struck six.)

as an adjective: original Ich arbeite als Taxifahrer, aber mein eigentlicherBeruf ist Lehrer.(I work as a taxi driver but 1 am actually a teacher by profession.)

as an adjective: uncomplicated Kannst du das nicht einfacher sagen?(Can't you say that more simply?)

as a verb: halten = anhalten Halt, die Ampel ist rot.(Noun: der Halt) (Stop! The light is red.)

in an answer: agreement Noch ein Himbeereis? — Ja, bitte.(Another raspberry ice cream? - Yes, please.)

as an adverb: nothing more than Ich möchte nur mal eine Frage stellen.(I would just like to ask a question.)

as an adjective: quiet Endlich habe ich eine ruhige Stunde, wo ich dir(Noun: die Ruhe) schreiben kann.

(At last I have a quiet moment to write to you.)

as an adverb: like early/prematurely Er ist erst 11 Monate und kann schon laufen.(He is just 11 months and can already walk.)

as an adverb: general Darf ich dir einen Portwein anbieten?Danke, ich trinke überhaupt keinen Alkohol.(May I offer you a port? No, I do not drink any alcohol at all.)

as an adverb: good (Noun: das lVohl) Eine wohlschmeckende Speise.(A good tasting meal.)

175

Page 183: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Interjections

Interjections

„Nein!"„Oh!"„Hm ?"

„Bravo!"

Each of these words is a complete sentence. We use these words almost onlyin conversation. They give the impulses in the conversation, they can "ig-nite" conversations, get them started, steer them. We distinguish between:

(1) Ja/Nein/Doch(2) Bitte/Danke(3) Exclamations.

Ja/Nein/Dock The positive question requires Ja oder Nein as an answer.The negative question requires Doch or Nein as an answer.

Rauchen Sie?Ja, ich rauche.

Nein, ich rauche nicht.

Rauchen Sie nicht?-Doch, ich rauche.

Nein, ich rauche nicht.

Bitte/Danke The word danke must stand alone. The word bitte can also appear in themiddle of the sentence:

Danke, ich bin satt.

tIch bin satt, danke.correct

e, satt. incorrectIch

176

Page 184: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Example:

Nehmen Sie noch einen Whisky?Danke!Bitte !

(=Nein).

(=Ja).

Bitte is also the normal response to danke or to an apology:

Response:

Bitte.

Entschuldigung! (Excuse me.)Verzeihung! (Pardon me.)\Tut mir leid! (1 am sorry.)Danke. (Thank you.)

se words almost onlyrsa:_ion, they can "ig-distinguish between:

re r.wer.

also appear in the

Interjections

Bitte, haben Sie einen Moment Zeit für mich?Haben sie einen Moment Zeit für mich, bitte? CorrectHaben Sie bitte einen Moment Zeit für mich?

Danke often also means: Nein, danke.

Bitte often also means: Ja, bitte.

Exclamations Some exclamations can be understood throughout the world:

Au! (Used in German and in Englishwhen expressing pain: Ou!/Ouch!)

Hm. (Used in German and in Englishwhen thinking about something)

Hm? (Used in German and in Englishmeaning: What?/What did you say?)

Oh! (Used in German and in Englishwhen expressing surprise/emotional pain)

Most exlamations differ from one language to the next. Examples:

Hoppla! ("Oops" in English)Pfui! ("Yeech" in English)

177

Page 185: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

ich nehme es nicht.

ich tue es nicht.I don't want it.I shan't do it.)

Nein

Ich weiß es nicht.(I don't know.)

Kommen Sie!(Come here

Bitte noch einicht verstan(Please, could

I didn't underNein

Nein danke,

(No thanks,

Gesture

Excursion: Gesture

People do not only communicate through words but use various meatexample, through looks (" eye talk "), hand movements (" ge,through movements of the entire body (" body talk "). There arewhich are unconscious expressions (e.g. someone who takes small sterbe a cautious person) and there are signals which are given quite cons((like, for example, a diplomatic smile). Here we will show you a few e.day gestures. We are doing this because they are not the same all over tiworld. These are the gestures used in central and northern Europe.

178

Page 186: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Kommen Sie!(Come here!)

sehr gute Qualität!(very good quality!)

Ich bitte um Ruhe.Bitte langsam!(Quiet, please.Slow down please!)

Bitte noch einmal, ich habe Sie Bitte hören Sie

nicht verstanden. gut zu!

(Please, could you repeat that, (Please listen

1 didn't understand you.) carefully!)

Gesture

Ise various meatcements (" gc,: "). There art1 takes small stet"iven quite cons.how you a few (.the same all over tt-them Europe.

Nein

vei8 es nicht.i't know.)

179

Page 187: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Word Formation

Anyone who learns German should concern himself with German wordformation. Why?

When I understand a word based on its word family, I also can under-stand most of the other words from this family.1 can usually recognize whether a noun is masculine, feminine or neuterwhen I know the formation of the word.

We do not recommend that you form new words yourself. It is fun, but thisoften results in incorrect German. It is only necessary to understand a wordbased on its origin.The Germans like to form words: They have fun always forming newwords. If we just let the whole word family for fliegen fly around in a cloud,it looks like this:

180

fortfliegen

der Ausflug

die Flugkosten

die Fliege

der Flugkapitän

h

Page 188: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Word Formation

1fliegen

der Flughafer\•überfliegen

fortfliegen

der Ausflug

die Flugkosten

die Fliege

der Flugkapitän

der Abflug

die Flugzeugbesatzung

heimfliegen

der Flug

der Flugschein

der Fliegerdas Passagierflugzeug

der Rückflug die Flugpost

der Flügel das Geflügelabfliegen

Of these 20 words, 16 are easy to understand. Four words are more difficult:Die Fliege is an insect, a fly; Geflügel is the word for all birds that we can eat,namely poultry; every bird has two wings, Flügel; ein Ausflug is a short trip,

an excursion, a field trip.

We can arrange this family like this :

Derivatives Compound Words

die Fliege abfliegen der Flughafen

der Flieger fortfliegen die Flugkosten

der Flug heimfliegen die Flugpost

der Flügel überfliegen das Flugschein

das Geflügel das Flugzeug

der Abflug

der Ausflug die Flugzeugbesatzung

der Rückflug das Passagierflugzeug

"Mother-Word": fliegen

We will now examine the formation of derived words and compound wordsmore closely.

181

with German word

ilv, I also can under-

e, feminine or neuter

;elf. It is fun, but thiso understand a word

ilways forming newlv around in a cloud,

Page 189: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

4-e

die Fuhredie Fliegedie Sprachedie Trage

die F,

die Ti

4

Iia

ddd

dd

7^

Word Formation

DerivedWords

1. Nouns which stem from the verb

3-er

fahrenfliegensprechentragen

The following rules only appl y to nouns which stem from the verb:• The nouns of groups 1, 2 and 3 are always masculine (100%).• The nouns of groups 4, 5 and 6 are almost always feminine (95%).• The nouns of group 7 are always neuter (100%).• The nouns of group 8 are frequently neuter (80%).

2. Nouns ending in -in

Out of almost ever- noun which refers to a man, we can form a noun whichdesignates its female counterpart:

der Flieger — die Fliegerinder Kunde — die Kundinder Rechtsanwalt — die Rechtsanwältin

der Flugder Spruchder Betrag

masculine

2-el

der Flügelder Fahrerder Fliegerder Sprecherder Träger

der Zauberer

der Araberder Chinese

—die Zauberin—die Araberin— die Chinesin

3. Nouns ending in -then or -lein

These nouns are always neuter:

...ein bekanntes Märchen von Wilhelm Grimm.

For more information see pages 73/74.

182

Page 190: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Word Formation

feminine neuter

3 4 5 6 7 8

-er -c -t -ung -en Ge-

der Fahrerder Fliegerder Sprecherder Träger

from the verb:aline (100%).s feminine (95%).

die Fuhre die Fahrtdie Fliegedie Sprachedie Trage die Tracht

die Erfahrung

die Besprechungdie Eintragung

das Fahrendas Fliegendas Sprechendas Tragen

die Gefahrdas Geflügeldas Gespräch

4. Nouns which stem from the adjective/participle

Die meaning of these nouns varies: die Höhle is not the same thing as das

Hohle; die Säure is not the same thing as das Saure.

People Things1).

a

der Alteder Guteder Rote

b

die Altedie Gutedie Rote

c

die Gütedie Röte

d

das Altedas Gutedas Rote

n form a noun which der Angestellteder Reisende

die Angestelltedie Reisende

The nouns like type a, b and d are declined like adjectives.The nouns like type c are declined like nouns (like die Reise).

Sabine geht mit ihrem Alten spazieren.

Nina ist Angestellte bei Kodak.

5. Adjectives which stem from the adjective/ participle

The most frequent possibilities :

Derivatives with un-

über-

and the superlative form with am aller-

Examples :

unfreundlichüberfreundlicham allerfreundlichsten

ungenauübergenauam allergenauesten

unfrisiert

183

Page 191: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

hoffnungsvoll

Word Formation

6. Adjectives which stem from the noun

The most frequent possibilities:Derivatives with -reich/-voll/-arm-los

gedankenreich gedankenvoll gedankenarm gedankenlosgeistreich geistvoll geistloshilfreich

hilfloshoffnungslos

Compound It is not necessary to know the rules for forming words.Nouns However it is necessar y use caution when explaining a word based on

word formation.

Ein Automotor ist der Motor eines Autos.Eine Autobiographie ist nicht die Biographie eines Autos.

1

Special groups

CompoundAdjectives

Regel 1

Regel 2

184

What is ON THE LEFT defines what is ON THE RIGHT.That means:ON THE LEFT we find the descriptive word. ON THE RIGHT we findthe root form of the word.

Example:Ein Sommerhaus is a house for the summer.Ein Holzhaus is a house made out of wood.Ein Wohnhaus is a house to live in.

The root form of the word (ON THE RIGHT) is the determining factor asto whether a word is: masculine/feminine/neuter.

Example:der Brunnen+ das Wasser = das Brunnenwasser

die Kirschen+ das Wasser = das Kirschwasser.

Page 192: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Compound The descriptive word (ON THE LEFT) can have two functions:Adjectives - either it has a " superlative " * meaning (frequently)

– or it describes a particular nuance (more seldom).

Examples:

" Superlative"

Particular Nuance

aalglatt, spiegelglatt butterweichblutjung fabrikneufunkelnagelneu gastfreundlichhaushoch gesundheitsschädlichkerngesund mannshochsteinreich mittelgroßtodmüde schweinchenrosauralt zitronengelb

arm

gedankenlosgeistloshilfloshoffnungslos

ds.ng a word based on

Autos.

IGHT.

HE RIGHT we find

etermining factor as

Word Formation

We will show you the most important possibilities using the word Licht asan example.

Mondlicht ist das Licht des Mondes (moonlight)Abendlicht ist das Licht am Abend (twilight)Nordlicht ist das Licht im Norden (Northern Lights/Aurora Borealis)Deckenlicht ist das Licht an der Decke (overhead light)Augenlicht ist die Fähigkeit zu sehen (eyesight)Rotlicht ist rotes LichtFrühlicht ist das Licht in der Frühe (daylight)Warnlicht ist das Licht zur Warnung (warning light)Rücklicht ist das Licht nach rückwärts (tail light/rear reflector)

Special groups Fach- Facharzt, Fachstudium ...

(specialist, specialized studies)Grund- Grundbedeutung, Grundstruktur...

(basic meaning, basic structure)Haupt- Hauptsatz, Hauptstraße...

(main clause, main street)Neben- Nebenfach, Nebensatz...

(minor, subordinate clause)Sonder- Sonderfahrt, Sonderschule...

(special excursion, special school)Spezial- Spezialgebiet, Spezialgeschä ft ...

(specialist area, specialty store)

also see page 85.

185

Page 193: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Subordinate GasetThe Sentence

Types of Sentences

Kann man das, nicht einsteigen? Sind wir nicht längst eingestiegen und tzen imfahrenden Zug recht komfortabel, auch wenn kein Mensch weiß, wohin die Fahrtführt?Raymond hatte nie Lust verspürt auszusteigen. Der Kluge bleibt im Zuge...

Kurt Marti: Charlie Mingv- • tot

Even with the first superficial glance we discover different types of se _ ^a

in this text. Two sentences end with question marks. Therefore those mustbe questions. And what about the other sentences?

By studying the word order in the sentence you will find the different typesmore exactly. The first two sentences begin with the verb. Those arc yes-no(JA-NEIN) questions.

The two last sentences have no question mark. The verb is in Position II.Those are statements.

There are still two other types of sentences : the 1W-question and the command

(imperative). Here once again are these four types of sentences.

Statement :

W-Question:

Ich steige nicht ein.

Wir sind ausgestiegen.

Wann fährt der Zug?Wo können wir aussteigen? }

Inflected verb in Position II

JA-NEIN-

Question :

Command/Request

(Imperative) :

Muß ich einsteigen?

Steigen Sie ein?

Steig ein!

Steigen Sie ein! iPosition I remains empty

186

Overview

Page 194: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

(6)(7)(8)

(9)(10)

Overview

irrgestiegen und tzen imsch weiß, wohin die Fahrt

ge bleibt im Zuge...rii: Charlie Mingr tot

rent types of seTherefore those roust

ind the different typesverb. Those are yes-no

verb is in Position II.

-stun and the commandsentences.

'osition II

empty

The Word Order in the Sentence

Subordinate Clause All these sentences are main clauses. In our text however you will also findsubordinate clauses.

wenn kein Mensch weiß

wohin die Fahrt führt

In these sentences the verb stands at the end of the sentence. The sentencescould also say:

wenn keiner wissen kann

wenn keiner gewußt hat

The verb, which carries the grammatical ending (the inflected verb), alwaysstands at the end of the sentence. This is the mark of a subordinate clause.

As you see, it pays to look more closely at the word order within thesentence.

The Word Order within the Sentence

We will show you basic rules which you will need in order to build asentence correctly.* So that these rules will be clear, we are going to take ashort course with you, which will be in 8 steps:

The inflected verbThe Noun: Nominative, Accusative, DativeThe Pronoun: Nominative, Accusative, DativeThe BridgeComplements with tendencies toward the left and complements withtendencies towards the rightModifiersOverview : The Main ClauseOverview: The Subordinate ClauseThe Noun PhraseThe Endfield

Here we will show you the normal word order. You only need to learn thisnormal word order. On page 210 you will also find a few examples of the wordorder used to stress important words or ideas. You do not need to use the wordorder for special stress. We will only show it to you so that you will more easilyrecognize and understand these sentences when you see or hear them.

187

Page 195: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Word Order in the Sentence

The Inflected Verb

In Position II we always find the inflected verb.

Almost any element (even a subordinate clause is an element) can be inPosition I. In Position II we always find the inflected verb.

The are found between the sentences. They do not belong inPosition I, but rather stand alone to the left of Position I.

In the Ja-Nein-Question and in the command/request (imperative) Position Iis empty.

The Noun: Nominative, Accusative, Dative

If Position I is occupied with another element,then the follows to the right of Position II.

I^L

188

Wir kommen speDu spielst Tenne

Page 196: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Word Order in the Sentence

Ich frühstücke.

Ich möchte frühstücken.

Ich habe gefrühstückt.

Nach der Dusche frühstücken wir.

Ich frühstücke.

Um neun frühstücken wir.

Um neun möchten wir frühstücken.

Wenn du willst, frühstücken wir.

Darum möchte ich jetzt frühstücken.

Wir kommen später,Du spielst Tennis,

denn wir frühstücken erst.und ich frühstücke.

Frühstücken wir jetzt?Frühstücken Sie doch erst mal!

frühstücke.

Jetzt frühstücke

Nach der Dusche frühstücke

189

Page 197: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Ncw- >rmation tends to stand to the right.(The indefinite article indicates new information.)

The Pronoun: Nominative, Accusative, Dative

The erinire prim inn in ihn accu r arik c always slides to the left.

(— It also stands to the left of a noun, which is in the nominative case.)

As well the rc t1C y Ivc Dr( )Tn nin.

190

IcIc

Sofo

Sofa

Der ObiSofa

Der StudeNi

EndliEndli

The Word Order in the Sentence

Position of the Complements (Nouns): Nominative—>Dative—> Accusative IahJetzt

WirDarum

IchJetzt

Um neunIch

Page 198: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

den Kaffee sofort.

sofort einen Kaffee.

The Word Order in the Sentence

Ich bringe

Jetzt bringe

Wir gratulieren

Darum gratulieren

Ich bringe

Jetzt muß

Um neun bringe

Ich habe

das Frühstück.ich das Frühstück.dem Küchenchef.

wir dem Küchenchef.den Gästen das Frühstückich den Gästen das Frühstück bringen.

ich den Gästen das Frühstück.den Gästen das Frühstück gebracht.

Ich bringe

Ich bringe

Ich bringe den Kaffee einer jungen Tänzerin.

Ich bringe ihn dir sofort.

Ich bringe ihn der Dame sofort.

Sofort bringe ich ihn dir.

Sofort bringe ich ihn der Dame.

Der Ober bringt ihn sofort.

Sofort bringt ihn der Ober.

Der Student hat sich

Nun hat sich

Endlich rasiert sich

Endlich will sich

in die Tänzerin verliebt.der Student in die Tänzerin verliebt.

der alte Kapitän.der alte Kapitän rasieren.

191

Page 199: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Word Order in the Sentence

The Bridge

When a sentence has two or more verb forms, the inflected verb stands inPosition II. The other verbs stand at the end of the sentence (E).

1Ich I

Ich iIch

IchWann

Wann

Heute

When the inflected verb is separable, it builds a bridge.

A separable verb which does not function as the inflected verb, standsunseparated at the end of the sentence.

What are separable verbs? For information see page 27.

Complements with tendencies towards the left and complementswith tendencies towards the right

The following have tendencies toward the left in the sentence:The nominative complement, the dative complement,

the accusative complement.

192

Page 200: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

nie

nichtnie

gefragt.

fragen.

gefragt worden.von ihm

will ich das Frühstück

Ein den Garten bringen.Heute

The Word Order in the Sentence

fected verb stands inof the sentence (E). Ich habe ihn

IchIch

möchtebin

ihn

, it builds a bridge.

fected verb, standsnd of the sentence.

>rnnrion see page 27.

Siedie Vorlesung

ich Siedie Vorlesung

zum Frühstück ein.

auf?

zum Frühstück einladen?

aufgehört?

IchWann

Wann

lade

hört

Darf

hat

alEitts

ft in the sentence:ative complement,ative complement.

193

Page 201: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

an

The Word Order in the Sentence

The following have tendencies toward the right in the sent .nce :the prepositional phrase, the genitive compl%ment

zIch

The sequence from the left to the right is as follows:

element—> inflected verb —^ nominative —+ dative —+ accusative —* modifiers —* prepositional phraseor genitive—*further verb forms

Modifiers

Er

Position of the modifiers from the left to the right:

time — > cause—> manner—* placewhen—> why—* how—> where

„tekamolo" = temporal—) kausal--+ modal—) lokal)

The modifiers stand in the middle of the sentence:

\car information has tendencies towards the right.

Wir haben diIch bin heute

Ich dank

Ich habeWir wolle

Difference:

Complements

a) dependent upon verbb) almost always obligatoryc) meaning refers back to the verb

Modifiers

a) independent from the verbb) always optionalc) meaning important for

complete sentence

194

Page 202: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

für den Brief.kaputtgefahren.ein Fahrrad schenken.

The Word Order in the Sentence

fmich noch nie right in the sent:..nce:

genitive complementIch habe für Mathematik interessiert.

CirvpvItant

auf unseren Brief Er hat uns noch nicht geantwortet.

)sitional phrase--further verb forms

he left to the right:

e—manner placehv- > how- where

cal--+ modal-* lokal)

Wir haben die Blumen im Herbst zum Schutz vor der Kälte ins Haus gebracht.

Ich bin heute wegen des schönen We tters zu Fuß ins Büro gegangen.

ktur

195

lle of the sentence: Ich danke herzlichIhnen

Ich habe dir das Fahrrad gestern leidertowards the right. Wir wollen dir zum Geburstag

Page 203: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Du

Darum

Wenn du höflicher wärst,

arum

Ich will nichts von Pt

Das ist di

JWährend is

Sobald is

The Word Order in the Sentence

Overview : The Main Clause

Statement:

VT-Question:

Ja-Nein-Question

Command/Request ("Imperative"):

Overview : The Subordinate Clause

(a) Rule

In the subordinate clause the inflected verb stands at the end (E). In thesubordinate clause there is therefore no bridge, but rather a tower:

To the left of the subordinate clause is where we find the subordinateconjunction, the connection. To the right of this connection we find Posi-tion I.Possible connectors are: conjunctions, question words, relative pronouns.

When the subordinate clause stands to the left of the main clause, it, namelythe complete subordinate clause, functions as Position I of the main clause.

196

Page 204: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Word Order in the Sentence

Du solltest

Darum solltest

Wenn du höflicher wärst, würdest

mußt

Mußt

Erinnere

41,44rOUYI 1,‚F

mich nicht immerdu mich nicht immer

du mich nicht immer

du mich denn immer

du mich denn immer

mich nicht immer

yt

o--L

an meine Schulden erinnern.

an meine Schulden erinnern.

an meine Schulden erinnern.

an meine Schulden erinnern?

an meine Schulden erinnern?

an meine Schulden!

Statement:

W-Question :

Ja-Nein-Question

est ("Imperative"):

arum

C- ovvn.cc

she end (E). In the Ich will nichts von Politik hören, während ich frühstücke.

ier a tower: Ich komme,Das ist die Tänzerin,

sobaldin die

ichich mich

gefrühstücktverliebt

habe.habe.

d :he subordinatecnon we find Posi-

relative pronouns.

n clause, it, namely Während ich frühstücke, will ich nichts von Politik hören.

of the main clause. Sobald ich gefrühstück habe, komme ich.

197

Page 205: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Bist du erst wieder ge

Hätten Sie mich

C-t^

IJe älter der Wein v

the inverted

Subordinate Clause

um soje –

desto

The Word Order in the Sentence

(b) Variations

The inverted subordinate clause is constructed exactly like a Ja-Nein'Question. It can only stand to the left of the main clause.

The left clause is subordinate clause, the right clause is a main clause.

The Noun Clause in the Sentence

You do not need to use a complicated style when writing; you do not needto construct long, difficult noun phrases. But you must be able to understandthese constructions when you read them (for example, in professional texts).When you see a noun phrase always first look for the nucleus.

Alle seine schönem hi!!. von der Goldmedaille sind nun dahin.

The noun phrase is :

alle seine schönen von der Goldmedaille

The nucleus of the noun phrase is naturally the nounIräume I

To the left and to the right of the noun there are modifiers, which moreclosely define the noun. The modifiers on the left are

alle seine schönen

The modifier on the right is

von der Goldmedaille

198

Page 206: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Word Order in the Sentence

Je älter der Wein wird, desto besser wird er.

der (Professor^ für Slawistik

der(Professor, der Slawistik lehrt

ictiv like a Ja-Nein'of the main clause.

Bist du erst wieder gesund, fahren wir ins Engadin.

Hätten Sie mich gefragt, wäre die Katastrophe nicht passiert.

also see page 141.

se is a main clause.

;; you do not needable to understandprofessional texts).icleus.

also see page 147.

Another example:

Der alte, gestern von Dresden zurückgekehrte Professor für Slawistik

möchte um acht frühstücken.

d nun dahin. Noun phrase:

der a lte, gestern von Dresden zurückgekehrte Professor für Slawistik

Nucleus: (Professor 1

Modifier on the right: für Slawistik

Modifier on the left:

tiers, which more der alte, gestern von Dresden zurückgekehrte

The modifiers on the right are nouns or relative clauses, for example:

All other definitions stand to the left of the nucleus:

der alte ...Professor lder ...gestern aus Dresden zurückgekehrte

199

Page 207: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

ifEr hat uns trol

Ich wollte Sie um

Das ist die Tänzerin,

Correct:

Ich möchte den Papi

Ich habe euch das F

Ich wollte eigentlich

Ich habe den alten F

The Word Order in the Sentence

The End field

Sometimes there is another sentence element also to the right of the bridge.We call this area the end field.

Above all when a bridge is very long,we like to put an element into the end field*.

Also many subordinate clauses have an end field:

Please remember to only use the end field very seldom and carefully. Onlythe following can generally be put into the end field:

Prepositional phrases, when they are not important in this sentence;longer modifiers (not negations).

Therefore the following sentences are incorrect. For example:

„Ich möchte den Papagei am liebsten bezahlen mit einem Scheck"(mit einem Scheck is important; therefore it can not be used in this position)

„Ich habe euch in den Garten gestellt das Frühstück"(accusative complement can not go into the end field)

„Ich wollte schon vor einer Stunde dasein eigentlich"(eigentlich is only one single word, which can not go into the end field)

„Ich habe den alten Professor für Slawistik gesehen noch nie"(Negation cannot go into the end field)

We use the end field often in spoken German. For more information seepage 212.

200

Page 208: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Word Order in the Sentence

^Er hat uns trotz wiederholter Bitten bis heute nicht geantwortet auf unseren Brief.

Ich wollte Sie und Ihre Kinder zu einem Frühstück einladen nächsten Sonntag früh.

EDas ist die Tänzerin, in die ich mich plötzlich verliebt habe gestern abend.

Correct:

Ich möchte den Papagei am liebsten mit einem Scheck bezahlen.

Ich habe euch das Frühstück in den Garten gestellt.

Ich wollte eigentlich schon vor einer Stunde dasein.

Ich habe den alten Professor für Slawistik noch nie gesehen.

e right of the bridge.is area the end field.bridge is very long,into the end field*.

:s have an end field:

and carefully. Only

this sentence;

ample:

m Scheck"red in this position)

o the end field)

:h nie"

ore information see

^

201

Page 209: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Main Clause and Subordinate Clause

I can put 2 main clauses next to each other.

I can connect 2 main clauses.

Juan ist heiser.

Juan ist heiser,Juan ist heiser,

Juan ist heiser,

Juan ist heiser,

In order to join sentences, one can use conjunctions, adverbs and otherwords or word phrases.

These connectors which we use to either join a main clause with anothermain clause or a subordinate clause with a subordinate clause, are calledcoordinating conjunctions. There are two groups.

Coordinating connectors I (conjunctions):

aber allein denn oder sondern und doch jedoch

They stand between the sentences. To the right of them comes Position I.

Coordinating connectors II (adverbs) :

da daher danach dann darum dort...

"I

Wir kannten uns nichtDie Sonne scheid

They stand in Position I or in the middle of the sentence. Wir kannten uns nicht

Die Sonne schein

I can also join 2 subordinate clauses. Naturally a main clause must be in-volved (because a subordinate clause can never stand alone).

202

Er ging mit, w

Page 210: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

.S.c,AitA,,C_t. 4Juan ist heiser.

Juan ist heiser,Juan ist heiser,Juan ist heiser,

Juan ist heiser,

/ 1^_f

).,'kart^t

I 1

1

^nG h( K K-►^U0

undaber

Wir kannten uns nicht, trotzdem haben wir uns plötzlich geküßt.

wir haben uns trotzdem plötzlich geküßt.

4Wir kannten- uns nicht,• aber

Die Sonne scheint, und

wirwir

2

habenfrühstücken im Garten.

IN !^C^t

rG 4, S^KjCHCFij

uns plötzlich geküßt.

und weil sie enorm eigensinnig ist.Er ging mit,

r^vRC{ k

cxivk. 4F

weil er sie mag

Main Clause and Subordinate Clause

adverbs and other

clause with anotherate clause, are called

)rs I (conjunctions):

ern und doch jedoch

n comes Position I.

ectors II (adverbs) :

dann darum dort...

lie of the sentence.

er singt heute nicht.

er singt.

darum singt er heute nicht.

aus diesem Grund singt er heute nicht.

Er singt heute nicht.

Die Sonne scheint,..._---). darum frühstücken wir im Garten.

wir frühstücken darum im Garten.

:lause must be in-ne).

203

Page 211: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

r

wenn die Musik so laut spielt.Ich werde verrückt,

verrückt.

V

rIch werde,

werde ich verrückt.

wenn die Musik so laut spielt,

Wenn die Musik so laut spielt,

Main Clause and Subordinate Clause

I can join a main clause with a subordinate clause.

A subordinate clause can never stand alone, just as a twig cannot grow alone.I can never say:

^r C/Ire I iot

Something is missing! The main clause is missing:

The connector weil always introduces a subordinate clause. The inflectedverb slides to the end of the sentence.

Connectors which introduce a subordinate clause are called subordinatingconjunctions.

^

Hott one can combine sentences

Dirk hört Rockmusik, und ich halte mir die Ohren zu.

204

Page 212: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

wis C

Ich kündige, weil der Chef ein Idiot ist.

psel cco.

Komm bald, w-tr-o (-A./N.% a c;

E.)damit du wieder ganz gesund wirst und

a

vnc.

Jens will essen,

weil er hungrig ist,

nachdem er die ganze Nacht gefischt hat.

obwohl die Gewerkschaft nicht dazu aufgerufen hat,

Wenn die Arbeiter streiken,

t

ist es ein wilder Streik.

tek so laut spielt.

ich verrückt.

verrückt.—±"7"-\Melt,

Main Clause and Subordinate Clause

. twig cannot grow alone.

.te clause. The inflected

ire called subordinating

damit wir uns endlich wieder einmal unterhalten können.

Ite mir die Ohren zu.

205

Page 213: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

von uns zurückverlangt.'

von uns zurückverlangt.das Gelddas Geld nicht

hat

hat+ Er— Er

206

Sentencenegation

Negation andIntensification

Negation

1. Sentence negation

Ich habe dich nicht angerufen.

2. Partial negation

Ich habe nicht dich angerufen (sondern den Regisseur).Nicht ich habe dich angerufen (sondern der Dirigent).

3. Single/special forms of negation

Ich habe niemand angerufen. VariationIch habe dich nie angerufen.

The word nicht is a modifier. Therefore it stands in the middle of thesentence.

Page 214: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

eur).nt).

the middle of the

zurückverlangt.

zurückverlangt.

1

Negation

When the accusative complement has no article or an indefinite article, thesentence is negated using the word kein.

+ Sie trägt eine Maske. + Ich habe Geld

— Sie trägt keine Maske. — Ich habe kein Geld.

If a sentence has several modifiers, the sentence negation stands in themiddle of the modifiers:

te ka N mo lotime—* cause—* NEGATION—> manners place

Ich bin heute wegen der Kälte nicht zu Fuß ins Büro gegangen.

The flavoring words however stand to the left of the negation.

Sie ist gestern vor lauter Angst einfach nicht ins Flugzeug eingestiegen.

Variations The accusative complement goes to the right when it contains new informa-tion.

^ k &w-TI,

+ Wir möchten den Wein heute bestellen.

+ Wir möchten heute einen Burgunder bestellen.

— Wir möchten den Wein heute nicht bestellen.

— Wir möchten heute keinen Burgunder bestellen.

—*nichtcrolA#A-cfi

We use nicht in fixed expressions, for example: Radio hören, Auto fahren,

Maschine schreiben...

Ich kann nicht Auto fahren.

Sie kann nicht Maschine schreiben.

If we want to give a complement special emphasis, we can put it in Posi-tion I. The negation would be created with the word nicht in this case.

Ein Held ist er nicht.Geld habe ich nicht.

207

Page 215: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Negation

Partial negation The partial negation stands to the left of the part of the sentence which Iwant to negate.

Nicht ich habe den Wein bestellt (sondern du).Das Gift hat nicht bei allen gewirkt (nur bei einigen).Zum Frühstück hat es kein Brot, aber Reis und Gemüse gegeben.

Single/special (a) additional forms of negation

forms ofnegation + —

einerjemand

etwas, waseinmal, mal

irgendwo, wo

keinerniemandnichtsnie, nies.nirgen&

Keiner will freiwillig das Bad saubermachen.Ich habe niemand etwas erzählt.Er sagt nie ein Wort.

(b) modifying the negation

In order to modify the negation, I put the word modifying the negation tothe left of the negation.

comparative: Macht nichts. Wir sind r pünktlich dagewesen.

temporal: Der Scheck ist gekommen.

intensifying:Es ist so dunkel, daß ich überhaupt n.. sehen kann.

As well:

gar nie. überhaupt

(c) double negation

Double negation indicates affirmation.

Es ist möglich. = Es ist möglich.

208

Intensificationin the sentence

Page 216: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Intensification

ie sentence which I Intensification

üse gegeben.

There are many ways of intensifying, emphasizing a word. We will showyou(1) intensification in the sentence(2) intensification of individual words.

rig the negation to

kttich dagewesen.

Intensification How do I emphasize a word in the sentence?in the sentence

. F ts sehen kann. • in writing: by underlining the word or by adding an exclamation mark.normal:Das ist ein teures Hotel.

stressed:Das ist ein teures Hotel!

• orally: through stress in your voice

Das ist ein teures Hotel!

209

Page 217: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Intensification

Ich habe zwei Stunden auf dich gewartet.

• by using flavoring wordsDas ist aber ein teures Hotel.

• by using adverbs which show emphasis (see page 169)Eben du solltest helfen.

Sie war traurig, sie hat sogar geweint.

• by using vogue wordsDas ist echt ein teures Hotel.

• by using word order in the sentence to express emphasis.

The word which is being emphasized will stand either to the far left oras far as possible to the right in the sentence :Ein teures Hotel ist das!Die ganze Flasche hast du leergetrunken!

Ich verrate die Adresse keinem.Heute früh um sechs hat mich zu Hause endlich Susanne angerufen.

You do not need to use the word order to show emphasis. We are onlyshowing it to you so that you can understand these sentences more easilywhen you read them.

Theintensificationof individualwords

210

• Nouns

Intensification by usingBärenstärke

BienenfleißBombenerfolg

EngelsgeduldGluthitze

Intensification by usingSupererfolgSupermacht

Supermann

Superstar

comparisonHeißhunger

Hochgenua

Totenstille

Windeseile

standard componentsUnmengeUnsumme

Unzahl

Page 218: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Intensification

nphasis.

ither to the far left or

Jsanne angerufen.

nphasis. We are onlysentences more easily

169)

• Adjectives

Intensification by using comparison

blitzgescheit

blutjungetc., see page 185.

Intensification by using über-/am aller-überfreundlich, übergenauam allerfreundlichsten, am allergenauesten

Intensification by using standard componentsgrundehrlich stockdunkel todelend

grundfalsch stockfinster todernst

grundfaul stockheiser todsicher

grundgescheit stocktaub todmüde

Intensification by using vogue wordsecht kalt echt blöd

irre kalt irre blöd

tierisch kalt tierisch blöd

unheimlich kalt unheimlich blöd

• Verbs

Intensification by comparisonEr lügt wie gedruckt.Er redet wie ein Buch.Er schweigt wie ein Grab.etc.

• Prepositions

precision/modifying by using standard componentsdicht bei, nahe beiweit hintergleich nach

rings um, rund ummitten unter

tief unter, weit unterdicht vor, kurz vor, unmittelbar vor

211

Page 219: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Spoken Language

(1) Anotherword orderin the sentence

Johann Nestroy(right) andWenzel Scholz (left)in the comedy„Hutmacher undStrumpfwirker".

212

A writer has enough time to plan his text and finish building it. A speakerhas no time. He must take his words now, at this very moment, "out of thinair". For this reason the spoken language is often inexact, and containsmistakes and corrections. These mistakes and corrections are only habits. Donot learn these habits. Stick to the rules. Do not let yourself become irritatedby these inaccuracies.

We will show you some of these habits. Not so that you learn them. Butrather so that you are not taken by surprise when you hear these habits.

(2) Correctingyourself

(3) A new start

Page 220: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

iguage

[ding it. A speakerment, "out of thinxact, and containsire only habits. DoIf become irritated

u learn them. But°ar these habits.

The Spoken Language

Sentence structure

(1) Anotherword orderin the sentence

(1) We often make mistakes in word order when we are speaking.

(2) We correct ourselves while we are speaking.

(3) We often start a sentence twice.(4) We often say sentences which have no beginning or no end.

I often want to say a sentence, and while I am speaking, a new idea comesinto my mind. I put this new element into the end field (for more on the endfield see page 200).

Ich habe mein goldenes Armband verloren letzte Woche.

Klar, das ist mein goldenes Armband, das ich suche seit acht Tagen!

Ob ich alles gelesen habe, alle die dicken Bücher?

The end field is seldom used in the written language, but it is used very oftenin the spoken language.

(2) Correcting While I am speaking I often notice that I have formulated a thought incor-yourself rectiv or unclearly. I then correct myself:

Er hat mir nie, oder fast nie, geholfen.

Ich kann diese Popmusik, also ich habe nichts gegen die Popmusik,

aber ich persönlich halte das nicht aus.

The use of oder and the use of also are correction signals. There are severalcorrection signals :

oder

alsooder besseroder sagen wiroder eigentlich

(3) A new start Sometimes I notice that my sentence is heading off in the wrong direction.I interrupt myself and start again. Example:

Ab morgen, ich verspreche dir, daß ich ab morgen nicht mehr rauche.

Auf der Treppe, also ich biege um die Ecke und da kommt mir der

Alexis entgegen!

213

Page 221: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Spoken Language

(4) Sentenceswithout abeginningor end

Sentences withouta beginning

Sentences withoutan end

You learned at the beginning of this book (page 3) what a camp+err.is. But: When we speak spontaneously, without any preparation,talk like a book. We often say incomplete, half sentences (ellipsisof half sentences (ellipsis) have an especially strange effectlearning German: sentences without a beginning and sentence =

end.

A: Schneesturm, heißt es im Wetterbericht.B: Hab ich auch gehört.

A: Uwe Kirschmann heißt der neue Chef.B: Kenn ich nicht.

The element is missing from Position I. But these are not questions,mands or subordinate clauses, but rather normal main clauses.

Unbegreiflich, daß du die einmalige Chance, bei deinem Talent L.

deinen Möglichkeiten...

Ich kann die Verantwortung für die Katastrophe wirklich, tut mir leid...

You can see a reason here for the fact that the verb often stands at the endof the sentence in German. We can often understand the sentence evenwithout the verb.

Grammatical Details

The following text contains a few additional idiosyncrasies of the spokenlanguage not in terms of sentence structure, but rather in terms of thegrammatical details:

Spoken Language:

Und wie ich da vor dem Mikrofon

gestanden bin, und da hab ich

doch alle meine Angst vergessenund hab einfach geredet und gere-

det und hab nicht mehr auf die Uhrgeschaut, und auf einmal warendas vierzig Minuten!

Written Language

Als ich vor dem Mikrofon stand,vergaß ich alle meine Angst. Ichredete und redete und schaute

nicht mehr auf die Uhr. Auf einmal

waren das vierzig Minuten!

If you compare both of the texts you can see many differences.

214

Page 222: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Spoken Language

high German:

ich habe gestandenich habe gesessen

ich habe gelegen

ich habe angefangen

a c•,mpletc.paration,(ellipsis',effect

,ntence.

Written Language:

few flavoring words

in narration: seldom and

in narration: preteritehigh German

'es of the spokenr in terms of the

Mikrofon stand,seine Angst. Iche und schautee Uhr. Auf einmal

Minuten!

Spoken Language:

many flavoring words

in narration: und und und

in narration: present perfectregional habits/dialect

Common regional language habits

• southern German/present perfect:

ich bin gestandenich bin gesessenich bin gelegen

• northern German 'present perfect:

ich bin angefangen

• southern German/use of „brauchen":

Sie brauchen nicht zahlen.

• southern German/use of „wie":

Sie ist schlanker wie Diana.Wie ich vor dem Mikrofon

gestanden bin...

of questions,lausen.

seinem Talent u

ich, tut mir leid...

stands at the endthe sentence even

Based on these observations we have a few tips for you:

Be careful when using flavoring words. They often have no meaning atall, are often only a sign of unsureness (insecurity).Do not use und, und, and when writing.Use the present perfect when telling a story; use the preterite whenwriting a story. (These rules are not always exact, but they are suffi-cient for now. For more information, see page 20.)

Sie brauchen nicht zu zahlen.

Sie ist schlanker als Diana.Als ich vor dem Mikrofon stand...

• northern German/use of „lang":

:nces. Er lief den Kanal lang. Er lief den Kanal entlang.

215

Page 223: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

The Spoken Language

• northern German/pronominaladverb:`

Da hab ich zehn Mark für bezahlt. Dafür habe ich zehn Mark bezahlt.

Da brauchst du fünf Stunden zu? Dazu brauchst du fünf Stunden?

• southern German/articlebefore names :

die Inge, der Konrad, der Herr

Schiller

Ich habe ihn nicht gefragt, weil:Er hört nie zu.

Ich muß heim, obwohl: ich würdeso gern noch eine Nacht bei euchbleiben.

Inge, Konrad, Herr Schiller

Ich habe ihn nicht gefragt, weil er

nie zuhört.

Ich muß heim, obwohl ich so gernnoch eine Nacht bei euch bleiben

würde.

• southern German/word orderafter weil and obwohl:

Southern Germans often think ofa colon after weil and obwohl.

After a colon we always havea main clause :

Wooden compassesfrom the time ofAlbrecht Dürer(Historical MuseumBasel)

216

Page 224: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

zehn Mark bezahlt.du fünf Stunden?

lerr Schiller

alt gefragt, weil er

►bwohl ich so gernbei euch bleiben

Wooden compassesfrom the time ofAlbrecht Dürer(Historical MuseumBasel)

Orthography

All of these words were written by Albrecht Dürer. Which one is correct?The twelfth. Dürer, who was not only a famous painter, but also wrotebooks, wrote the word Zirkel in 13 different ways. No one called him dumbjust because he could not spell properly.

The exact rules for German orthography (spelling) were established in thetime period between 1870 and 1900. Since that time correct spelling counts,especially among bureaucrats, as being the way to determine whether aperson is civilized or not. For this reason we advise you to practice the rulesfor correct spelling.

Correct spelling is a help in communication. It helps me, the writer, to formmy text in such a way that my reader will be able to easily read and under-stand it. For this reason it is important,

that the reader can easily recognize the most important information,even at the first quick glancethat the reader can "hear" the words as he reads themthat he be able to grasp the meaning of the words as easily as possible.

Therefore, there are three factors which determine correct spelling:(1) sentence structure(2) sound of a word(3) meaning of a word.

circelcirckelcirckellcirkelcirkelltzircelltyirckeltzirckelltzirkelzircellzirckellzirkelzirkell

217

Page 225: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Orthography

The Sentence Structure

I end a sentence, whether it is aperiodexclamation mark

or a question mark ?

compound or simple sentence, with aPunkt

Ausrufezeichen

Fragezeichen

After a period, an exclamation mark or a question mark I begin a newsentence, which has a capital letter. If after a

colon Doppelpunkt

a complete sentence follows, then I also begin this sentence with a capitalletter.For example:

Der Heidelberger Professor Heinrich Schipperges schreibt dazu: „DieDiät war die Grundlage der arabischen Medizin."

I do not only begin a sentence with a capital letter, I also begin a title witha capital letter. For example:

Groß und klein

Unser islamisches ErbeDie Bilder im Wasser

(title of a play)(title of a television series)(title of a book).

I also capitalize a title when it is in the middle of a text:

Das Manuskript zur Fernsehserie „Unser islamisches Erbe" bekomm-men Sie für 16,— DM beim Bayerischen Rundfunk.

It is more difficult to learn the other rule: In German all nouns are capital-ized. When you are the writer it is somewhat troublesome to remember tocapitalize all of the nouns. When you are the reader, it is an advantage thatthe nouns are capitalized, because it makes the reading easier. The reader canquickly find out the theme or themes of a text. He just has to look at thestructure of the sentence, read the capitalized words; then he has alreadyfound the nucleus of the text. Our rule is:

• We capitalize all nouns:

Wir verkaufen Hüte, Mützen, Schals.

Martin Schiller ist Architekt in Worms.Die Donau fließt durch sieben Länder.

218

Page 226: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Orthography

itence, with a

•k I begin a new

ace with a capital

'eibt dazu: „Die

begin a title with

Erbe" bekomm-

ouns are capital-ro remember to

n advantage thatr. The reader canis to look at thea he has already

Naturally every name is also a noun:MartinSchillerWorms

die DonauÖsterreich.

When nationality appears in the sentence and functions as an adjective, wedo not capitalize the word:

die deutsche Industrieein deutsches Wortein französisches Buch

die italienische KücheWie heißt das Wort auf deutsch?

When the word in the sentence functions as a noun, we capitalize it:

Ich lerne Deutsch.Dein Deutsch ist ausgezeichnet!

When we form a name using nationality, we capitalize it:

die Europäische Gemeinschaft

die Sächsische Zeitung

der Bayerische Rundfunkdie Deutsche Bundespost

• The pronoun ich is written with a lower case letter. But we always

capitalize

Sie, Ihnen, Ihr

and in a letter (using direct address) we capitalize:

Du, Dich, Dir, Dein

Ihr, Euch, Euer

For example:

Wie geht es Dir?

Danke für Deinen Brief.Ich wünsche Euch gute Reise!

Herzliche Grüße, Euer Holger.

219

Page 227: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Orthography

Quality ofSound

The Sound of Words

(a) quality of sound (which sound? which letter?)(b) quantity of sound (long and short vowels)

The basic rule of German spelling is that we note each sound that we say byusing a letter. A letter can normally only refer to the same sound.

Letter Sound

a = [a]e = [e]

= [i]etc.

This principle has as a result that we have to use three umlauts (modifiedvowels). Even these sounds are only expressed by one letter:

Letter Sound Example

ä = [ä] Rätsel

ö = [ö] lösen

ü = [ü] Übung

only inforeign words: y = [ü] Symbol

The diphthongs are not exactly reproducible in writing:

Letter Sound Example

ei = [ai] seinseldom ai = [ai] Mai

au = [ao] kaufen

eu = [oi] Leute

äu = [oi] Häuser

The symbols chs, x and mean there is a combination of two sounds

Letter Sound Example

chs = [ks] sechs

x = [ks] fix

z = [ts] Herz

220

Page 228: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Orthography

For the f-sound we have two symbols:

Letter Sound

f = [f]v = [f]

Example

fahrenviel

For the s-sound we have two symbols:nd that we say by.e sound. Letter Sound Example

s [s] – voiced leise

[ss] – voiceless Haus

ß [ss] – voiceless weiß

ß and ss mean we have a voiceless s.ss?

When do I writeß and

after a long

when do I write

after a short

mlauts (modified vowel vowel

ter:at the end of a word Gruß Kuß

before a consonant grüßt küßtbetween vowels grüßen küssen

It is not a mistake to write ss instead of ß:

correct: Grußalso possible: Gruss

But it is wrong to write ß where you can only have an ss:

correct:incorrect:

küssenn

Tip: If you are not sure, always use ss. (In Switzerland most people andnewspapers always use ss, not ß.)

wo sounds

Additional specific variations:

Letter

e after i

h after Vowelsig at the end of a wordqusp at the beginning of a wordst at the beginning of a word

Sound

is not pronouncedis not pronounced[ich][kw][schp][scht]

Example

Liebe, viel

sehen, frohKönig, wichtig

Quelle, Äquator

Sport, Sprache

Stein, Strom

221

Page 229: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Orthography

Foreign words are often written the same as they are written in the languagefrom which they come:

Philosoph as in GreekSki as in NorwegianVolleyball as in EnglishRegisseur as in FrenchVioline as in Italian

c in foreign words which come before a, o, u and before consonants arepronounced like k

Café, Clown...

Quantity ofSound

Long vowels

Wie denken Sie darüber? Ich würde gern ihre Meinung hören.

In this sentence you will find 5 long vowel sounds:

ie, ie, ü, ih, ö.

How do I indicate that a vowel is long?

• A vowel is long if it is followed by a consonant and then the consonantis followed directly by a vowel:

hören, fragen, reden, Rose...

Other indications:

• (often)) h• (seldom) double letters (vowels)• e (only after i)

fahren, mehr, ihr, Ohr, Uhr

Saal, Meer, Boot

Sie, wie

Overview short long short long

a —> a ah aa o —> o oh oo

ä —> ä äh — ö —> ö öh —

e —> e eh ee u u uh —

i —^ i ih ie ieh ü --> ü üh —

222

Page 230: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Orthography

lore consonants are

eng hören.

Short Vowels Wer den Kern essen will, muß die Nuß knacken.

Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.

Hunde, die bellen, beißen nicht.

In these three sayings there are many short vowel sounds. How do I indicatethat a vowel is short?

(a) A vowel at the end of a word is short.

Hunde, Oma, Profil

(b) A vowel is usually short when it is followed by two or more consonants(ch, ng and x count as two consonants).

Kern, essen, wollen, müssen, knacken, ist, noch, Himmel, fallen, Hunde,

bellen, nicht

itten in the language

Rule (b) in other words means: If a consonant stands between twovowels and the vowel on the left is short, I must double the consonant.

essen, wollen, müssen, Himmel, fallen, bellen.

Instead of kk, I write ck; instead of zz I write q.knacken, schicken, Katze, Witz

:hen the consonant

ihr, Ohr, UhrSoot

The Meaning of Wordsoh o0

öh –

Orthography, spelling, is there for the reader. It is there to help him under-stand quickly. For this reason I write so that the meaning of the words is

uh – transparent. There are two rules.

h(a) same meaning – same spelling

ü (b) different meaning – different spelling

223

Page 231: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Orthography

SameMeaning —SameSpelling

Basic rule: We write so that the relationship between words remains clear.This applies to the

true to sound true to meaning why?here: incorrect here: correct

du 1 st du lebst

HylatEhen Hütchen

Be rye Bäume

Ge sch Geräusch

is il ich will

is ich weiß

wfi h wichtig

algenfein allgemein

• Indication of theVowel quality

• Umlaute(modified vowels

• Consonants

root word:leben

root word:Hut

root word:Baum

related word:rauschen

root word:wollen

root word:wissen

comparative form:wichtiger

root words:all + gemein

The rule does not apply to the doubling of umlauts (modified vowels).Umlauts (modified vowels) cannot be doubled:

der Saal – die Säle.

Different This principle only applies to a few words. Two words which sound alikeMeaning but have a different meaning are often written differently. I want the readerDifferent to know what I am trying to say.Spelling

Actually there is little chance that someone would mix up these words. Myreader can quickly comprehend that when I use the words

Im zweiten Satz der Symphonie riß ihm die Saite

I do not mean the left or right side (Seite) of the man, but rather I mean thestring (Saite) of his violin. Probably this rule is over-pedantic. Here are a fewexamples:

224

Page 232: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Orthography

)rds remains clear.

vhy?

oot word:?ben

Dot word:Put

Dot word:aum

°lated word:nischen

)ot word:ollen

)ot word:issen

>mparative form:ichtiger

■ot words:I + gemein

iodified vowels).

dasbisLeib (Körper)man

mehrseid(ihr seid gekommen)

wieder(ich rufe wieder an)

UhrWagen (zum Fahren)—Wahl(eines Präsidenten)

daßein bißchenLaib (ein Laib Brot)Mann

Meer

seit(seit ich hier wohne)

wider(ich widerspreche=ich sage das Gegenteil)

ur(alt)

Waage (zum Wiegen)Wal(fisch)

Many thousands of German, Austrian, and Swiss pupils protest every dayagainst the difficult spelling of the German language. For forty years therehave been suggestions on reforms, but it is almost impossible to realizethem. A reform only makes sense if the Ministers and the Professors of allGerman speaking countries agree on them.

What changes would you make?

hich sound alikewant the reader

these words. My

ather I mean thec. Here are a few

225

Page 233: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Doppelpunkt

Anführungszeichen

Klammer

Gedankenstrich

Apostroph

Bindestrich

CG

()

Punctuation

Haben Sie einen Globus? Da sehen Sie, wie klein Europa ist. Europa istnur eine Halbinsel von Asien. Für Europa sagen wir oft auch „Abend-land", denn es ist ja der Westen der „Alten Welt". Europa ist ungefähr so

groß wie die USA, aber dieses kleine Europa spricht 80 Sprachen und hat30 Staaten.

In this short text there are many punctuation marks: question mark, period,comma, etc. These punctuation marks help us when we are reading. Thepunctuation is an indicator of

• the sentence construction:(1) period, full stop(2) question mark ?(3) exclamation mark(4) comma(5) semi-colon

• the language contents:(6) colon(7) quotation marks(8) parentheses(9) dash

• the word construction:(10) apostrophe(11) hyphen

Punkt

Fragezeichen

Ausrufezeichen

Komma

Strichpunkt, Semikolon

The questionmark

The Period (a) The period is the final signal (full stop) of a statement.

Da sehen Sie, wie klein Europa ist.

Europa ist ungefähr so groß wie die USA, aber dieses kleine Europa

spricht 80 Sprachen und hat 30 Staaten.

The first sentence is compound:

a main clause

a subordinate clause.

226

Page 234: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Punctuation

The second sentence is compound:

a main clause

a main clause.

Both sentences are statements. At the end of a statement we find aperiod.

Europa ist. Europa istvir oft auch „Abend-rropa ist ungefähr so

80 Sprachen und hat

(b) The period is also used with

abbreviations: usw. ( =und so weiter)Frankfurt a. M. (Frankfurt am Main)

ordinal numbers: am 24.12. (am vierundzwanzigstenDezember)

indication of time: um 9.10 (um neun Uhr zehn)

estion mark, period,we are reading. The

(c) The period is not usedafter headlines:after an address:after the date:after a signature:

Neue Koalition gebildetHerrn Max Teufel

Berlin, 2. Mai 1988Dein Waldemar

with abbreviations of measure: kg, cm, DM

with names: EG, BRD, SPD

nt.

The questionmark

The question mark follows a direct question.

Haben Sie einen Globus?Warum?

Jetzt?

ses kleine Europa Even a normal statement can sound like a direct question:

Sie kommen von England?

Du willst schon gehen?

An indirect question is not followed by a question mark.

Keine Ahnung, wie spät es ist.

227

Page 235: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Punctuation

The exclama-tion mark

The exclamation mark is used with exclamations.

Hilfe!Viel Vergnügen!Bravo!

The exclamation mark is used with urgent requests and above all, followingthe imperative forms.

Komm jetzt endlich!

Bitte einsteigen!Schluß!

The comma (a) The comma separates one sentence from another. But the separation isnot as clear a cut as the period.

Einer gewinnt. Einer verliert.

Einer gewinnt, einer verliert.

The meaning of both of these main clauses is the same. But the secondversion is spoken more flowingly, without a pause. The comma is softerthan the period. The comma separates and joins at the same time.

A subordinate clause seldom stands between two periods. Normally asubordinate clause is joined with another sentence by a comma — to theleft or to the right.

Ich kann nicht essen, wenn du rauchst.

Wenn du rauchst, kann ich nicht essen.

(b) The comma separates elements in a row.

Dieser schlaue, raffinierte Kaufmann würde seine eigene Mutter betrü-gen.

Zu dem Kuchen brauchen wir Milch, Mehl, Bu tter, Zucker, Äpfel, Rosinenund vier Eier.

Before the word und I put in a comma if a complete sentence follows.

Ich habe dreimal angerufen, und keiner hat geantwortet.

(c) The comma is used in the date to separate the place from the date.

Konstanz, 1. April.

228

Page 236: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Punctuation

(d) The comma separates full numbers from the decimal number.

Ich bin 1,90 m groß.

Das kostet 16,80 ÖS.

>ve all, following

The semi-colon The semi-colon is seldom used. You do not need to use it. It separates moreclearly than the comma but less clearly than the period.

Ein trauriger Clown; ich wußte nicht, sollte ich lachen oder weinen.

:he separation is

The colon The colon tells us :

(a) Now we have a direct quotation.

Er sagte: „Das war der schönste Tag meines Lebens."

Und vergessen Sie nicht: Es ist nicht alles Gold, was glänzt.

But the secondcomma is softersame time.

xis. Normally acomma — to the

(b) Now we have a list.

Unsere Nachbarn sind: Dänemark, Polen, die Tschechische Republik,

Österreich, die Schweiz...

(c) Now we have a logical conclusion.

Jeden Monat Reparaturen für 500 Mark, so geht es nicht weiter: Ich muß

das Auto verkaufen.

If either to the right or to the left of the colon we find a complete sentence,then the first letter to the right of the colon must be capitalized.

Ich wiederhole: Der Zug aus Innsbruck hat 40 Minuten Verspätung.

e Mutter betrü-

, Apfel, Rosinen

itence follows.

m the date.

Quotationmarks

Another term for Anführungseichen is also „Gänsefüßchen". They stand to the

left and to the right of a direct quotation.

„Oh nein", sagte sie, „du Iügst!"

Kennst du den Roman „Die Deutschstunde "?

The Germans put the first quotation mark (the one to the left) at the bottom of theline. They put the second quotation mark (the one to the right) at the top of the line.

German typewriters do not have this distinction.

229

Page 237: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Punctuation

Parentheses Parentheses stand to the left and to the right of parts of texts which we areinserting into the main text. A word, a part of a sentence, a completesentence or several sentences can be between (in) parentheses.

Sie kommt von Kobe (Japan).

Peter (du kennst ihn ja) will nach Tibet.Die ganze Familie (Opa, Oma, Tante Emmy, Onkel August, sämtliche

Neffen und Nichten und Enkel) war da.

An insertion within an insertion is made by using brackets.

Diese Szene (ich sah die Oper schon einmal in Berlin [Ost]) bringt michjedesmal zum Heulen.

The hyphen

The dash The difference between a dash and a hyphen: To the left and to the right ofthe dash we find a space. To the left of the hyphen there is no space.

The dash introduces — as the word (Gedankenstrich) says in German a pausein the thought process. It does not mark the end of a sentence.

(a) We can put an insert in between dashes or in between commas, insteadof in between parentheses.

Peter - du kennst ihn ja - will nach Tibet.

Peter, du kennst ihn ja, will nach Tibet.

(b) The dash can also be used in place of a colon. It then means: Now wehave a logical conclusion.

So geht es nicht weiter — ich muß das Auto verkaufen.

(c) When the dash follows a period, it is being used to introduce a changeof topic.

Der Chef ist einverstanden. — Ich habe nun noch eine zweite Bitte.

The apostrophe When a sound is not pronounced, we often show you this by using anapostrophe. But we sometimes can also leave out the apostrophe.

Wie geht's?

Ich geh' jetzt in's Bett. = Ich geh jetzt ins Bett.

We do not use an apostrophe with the genitive of names.

Brechts Werke

230

Page 238: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Punctuation

The hyphen The difference between the hyphen and the dash: The hyphen is used tojoin; the dash is used to separate. To the left and to the right of the dash we

always find a space. To the left or to the right of the hyphen we sometimesfind a space. The hypen is then used in place of a word which I do not wantto use yet.

(a) I use a hyphen in between compound ideas in cases where I can not writethe ideas as one word or do not want to write them as one word.

Nord- und SüddeutschlandGrammatikbeispiele und -übungen

x-AchseRaum-Zeit-Messung

(b) I use a hyphen when I must hyphenate a word because I have come tothe end of the line.

Haben Sie einen Globus? Europa ist nur eine Halb-

insel von Asien.

A note on the hyphenation:Only separate words when you are absolutely sure how to separate them. You donot need to know the rules on hyphenation, if you do not separate any words.

231

Page 239: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Bibliography

Bibliography

Ader, Dorothea/Kress, Axel: Schüler - Duden. Grammatik. Mannheim/Wien/Zürich:Bibliographisches Institut 21981.

Austin, Gerhard: „Die Endungen der deutschen Nominalphrase im Unterricht."Zielsprache Deutsch 4 (1977):12-18.

Bartsch, Werner: Tempus, !Modus, Aspekt. Frankfurt: Diesterweg 1980.Bunting, Klaus-Dieter/Eichler, Wolfgang: ABC der deutschen Grammatik. König-

stein: Athenäum 1982.Drosdowski, Günther: Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Mannheim/

Wien/Zürich: Bibliographisches Institut 4 1984.Eichler, Wolfgang/Bunting, Karl-Dieter: Deutsche Grammatik. Königstein: Athe-

näum 3 1986.Eisenberg, Peter: Grundriß der deutschen Grammatik. Stuttgart: Metzler 1986.Engel, Ulrich/Schuhmacher, Helmut: Kleines Valenzlexikon deutscher herben. Tübin-

gen: Narr 21978.Engel, Ulrich: Syntax der deutschen Gegenwartssprache. Berlin: Erich Schmidt 21982.

(Grundlagen der Germanistik 22)Engel, Ulrich: Deutsche Grammatik. Heidelberg: Groos 1988.Erben, Johannes: Deutsche Grammatik. Ein Abriß. München: Hueber 121980.Erben, Johannes: Einführung in die deutsche Wortbildungslehre. Berlin: Erich Schmidt

2 1983. (Grundlagen der Germanistik 17)Fleischer, Wolfgang: Wortbildung in der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Nie-

meyer 4 1975. -Forstreuter, Eike/Egerer-Möslein, Kurt: Die Präpositionen. Leipzig: Verlag Enzyklo-

pädie 1978.Fourquet, Jean: „Die Strukturanalyse des deutschen Satzes." Steger, Hugo (Hg.):

Vorschläge für eine strukturale Grammatik des Deutschen. Darmstadt: Wissenschaftli-che Buchgesellschaft 1970:150-165.

Glinz, Hans: Die innere Form des Deutschen. Bern/München: Francke 61973 (Bibliothe-

ca Germanica 4)Götze, Lutz: Valen%strukturen deutscher Verben und Adjektive. München: Hueber 1979.Götze, Lutz/Hess-Lüttich, Ernest W.B.: Knaurs Grammatik der deutschen Sprache. Mün-

chen: Droemer-Knaur 1989Heidolph, Karl Erich/Flämig, Walter/Motsch, Wolfgang: Grundzüge einer deutschen

Grammatik. Berlin: Akademie-Verlag 1981Helbig, Gerhard/Schenkel, Wolfgang: Wörterbuch zur Valens und Distribution deutscher

Verben. Leipzig: Bibliographisches Institut 61980.Helbig, Gerhard/Buscha, Joachim: Deutsche Grammatik. Leipzig/Berlin/München:

Verlag Enzyklopädie/Langenscheidt 1991.Helbig, Gerhard/Kötz, Werner: Die Partikeln. Leipzig: Verlag Enzyklopädie 1981.Helbig, Gerhard/Albrecht, Helga: Die Negation. Leipzig: Verlag Enzyklopädie 1981.Helbig, Gerhard: Valeng — Satzglieder — semantische Kasus — Satzmodelle. Leipzig: Verlag

Enzyklopädie 1982.Heringer, Hans Jürgen: Grammatik und Stil. Frankfurt: Cornelsen Verlag Hirschgra-

ben 1989.Kaufmann, Stefanie/Kaufmann, Gerhard: Duden. Übungen zur deutschen Sprache I.

Grammatische Übungen. Mannheim/Wien/Zürich. Bibliographisches Institut1975. (Duden-Übungsbücher 5)

Kemme, Hans-Martin: Der Gebrauch des „es" im Deutschen. München: Goethe-Institut1978.

Latzel, Sigbert: Die Verben „wissen", „kennen" und „können ". München: Goethe- Insti-tut 1978.

Latzel, Sigbert: Der Gebrauch von „hin" und „her" im heutigen Deutsch. München:Goethe-Institut 1979.

232

Page 240: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Bibliography

theim/Wien/Zürich:

ase im Unterricht."

1980.Grammatik. König-

-sprache. Mannheim/

Königstein: Athe-

'.etzler 1986.: er I erben. Tübin

ch Schmidt 21982.

_eher '21980.Erich Schmidt

Tübingen: Nie-

; Verlag Enzyklo-

°ger_ Hugo (I-Ig.):31: Wissenschaftli-

- 19– 3 Bibliothe-

Hueber 1979.cf^ Sprache. Mün-

- e -iner deutschen

ution deutscher

Berlin/München :

zyklopädie 1981.izvklopädie 1981.

Leipzig: Verlag

erlag Hirschgra-

utschen Sprache I.phisches Institut

: Goethe-Institut

Goethe-Insti-

utsch. München:

Latzel, Sigbert: Das deutsche Passiv als Lernproblem. München: Goethe-Institut 1982.Lähr, Rosemarie: Neuhochdeutsch. Eine Einführung in die Sprachwissenschaft. Mün-

chen: Fink 1986. (Uni-Taschenbücher 1349)Luscher, Renate: Grammatik der modernen deutschen Umgangssprache. München: Hueber

1975.Maier, Manfred: Die verflixte Rechtschreibung. Schärfung und Dehnung. Stuttgart:

Klett 1986.Nieder, Lorenz: Lernergrammatik für Deutsch als Fremdsprache. München: Hueber

1987.Piirainen, Ilpo Tapani: Handbuch der deutschen Rechtschreibung: Bochum: Kamp 1981.Raasch, Albert (Hg.): Grammatische Terminologie. Tübingen: Narr 1983. (Forum An-

gewandte Linguistik 1)Rall, Marlene/Engel, Ulrich/Rall, Dietrich: DVG für DaE Heidelberg: Groos 1977.Schulz, Dora/Griesbach, Heinz: Grammatik der deutschen Sprache. München: Hueber

81970.Sitta, Horst/Tymister, Hans Josef: Linguistik und Unterricht. Tübingen: Niemeyer

1978. (Germanistische Linguistik 12)Wacker, Heinrich: Die verflixte Rechtschreibung. Gleiche und ähnliche Laute. S-Laute.

Stuttgart: Klett 1986.Weinrich, Harald: Sprache in Texten. Stuttgart: Klett 1976.Weinrich, Harald: Textgrammatik der französischen Sprache. Stuttgart: Klett 1982.Weydt, Harald/Harden, Theo/Hentschel, Elke/Rösler, Dietmar: Kleine deutsche Parti

kellehre. Stuttgart: Klett 1983.

233

Page 241: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Verbs and Adjectives with Prepositions of their own

Verbs and Adjectives with Prepositions of their o=-

Many verbs and adjectives have the tendency to be used with a prepositionalcomplement:

Ich denke an dich.

Ich bin gespannt auf deine Worte.

These verbs and adjectives are not always used with their prepositions, butvery frequently they are. The following list shows the most important ofthese verbs and adjectives in connection with the preposition which is mostcommonly found with them.Instead of learning these verbs and adjectives-alphabetically, we suggest youuse the following pattern to help you.

Hans arbeitetHans dient

Hans wird gebrauchtHans gilt i

als Techniker.

Hans arbeitet als Techniker/bei Firma Werner.Hans gilt als ausgezeichneter Techniker.Ich brauche dich als Mitarbeiter.Ich brauche Öl für den Motor.Ich brauche Holz zum Anheizen.

234

Page 242: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Verbs and Adjectives with Prepositions of their own

3f their o-

th a prepositional

Ich denke

Ich erinnere mich

Ich gewöhne michIch schreibeIch wende mich

an den Nachbarn.

Ich schreibe ihm einen Brief.Ich schreibe einen Brief an ihn.Ich glaube dir deine Worte.Ich glaube an seine Treue.

Xaver litt

Xaver starban schwerem Asthma.

Er leidet an Asthma.Worte. Sie leidet unter ihrem brutalen Chef.

Ich bin beteiligtIch bin interessiert

Ich nehme teilIch zweifle

an dieser Aufführung.

repositions, butimportant of

which is most

a-e suggest you

Ich achteIch antworteIch bin gespannt

Ich bin neugierig

Ich bin stolz

Ich freue michIch hoffe

Ich konzentriere michIch reagiere

Ich verlasse mich

Ich vertraue

Ich warte

auf deine Worte.

Ich antworte dir auf deine Worte.

235

Page 243: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Verbs and Adjectives with Prepositions of their own

Das Kostüm istaus Seide.

Das Kostüm besteht

Ich bin

Ich demonstriere

Ich entscheide michIch kämpfeIch protestiere

Ich stimme

für den Staat.

gegen den Staat.

Ich bedanke michIch bin dankbarIch danke

Ich interessiere michIch bin verantwortlichIch sorge

für die Rosen.

Ich entschuldige mich beim Gastgeber fürs Zuspätkommen.Ich halte ihn für einen guten Autor.Ich sorge für die Rosen.Ich sorge mich um den kleinen Peter, warum kommt er nicht heim?

Ich bin verliebt in die Schauspielerin.Du irrst dich in der Schauspielerin.Er unterscheidet sich von seinem Vater nur im Alter

Ich bin bekannt

Ich bin einverstanden

Ich bin verheiratet

Ich bin verwandtIch bin zufriedenIch diskutiere

Ich rechne

Ich rede

Ich spreche

Ich unterhalte mich

mit dem Arzt.

236

Page 244: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Verbs and Adjectives with Prepositions of their own

Ich beginneIch bin fertig

Ich fange an mit dem Studium.

Ich höre aufIch mache Schluß

Es duftetEs riecht nach Thymian.

Es schmeckt

Ich erkundige michIch frage

Ich sehne mich nach einem Weinkeller.

Ich strebeIch suche

Ich ärgere michIch äußere mich (zu Michael)

Ich berichteIch beschwere mich (beim Theater)

Ich bin froh

Ich denke nach

Ich diskutiere (mit Ralf)

Ich freue mich

Ich klageIch lacheWas sagen Sie

Ich schreibe (einen Artikel)Ich spreche

Ich unterhalte mich (mit Andreas)

ht heim?

über die Premiere.

Ich freue mich auf die Premiere. (Die Premiere ist morgen.)

(Die Premiere ist gerade eben.)(Die Premiere ist vorbei.)

Ich freue mich über die Premiere.

237

Page 245: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Lists forlearning

s strmatic ai l

Verbs and Adjectives with Prepositions of their own

Ich bemühe mich

Ich bewerbe michIch bitteIch kümmere mich

Es handelt sich

Ich bin abhängigIch bin enttäuschtIch bin überzeugt

Ich muß mich erholenIch erzähle

Ich redeIch schreibe

Ich spreche

Ich träume

um das Stipendium.

von dir.

Ich fliehe

Ich fürchte mich

Ich habe AngstRetten Sie michSchützen Sie mich

Ich warne Sie

vor dem Tiger.

Bist du bereitJa, er ist fähig

Ich gratuliere Ihnen zu diesem Beruf.

Was meinen Sie

Ich rate Ihnen

Die Maske gehört dem Clown Charlie. (Besitz)

Die Maske gehört zu dem Clown Charlie. (Charlie und dieMaske sind eine Einheit

238

Page 246: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Irregular Verbs

Irregular Verbs

The list contain all of the verbs which are required for the test Zertifikat Deutsch als

Fremdsprache, plus a few others which are commonly used.

J

Lists for 1 biegen bog

learning bieten bot

(systematically) fliegen

fliehenfließen

frierengießen

riechen

schiebenschießenverlieren

wiegenziehen

flogfloh

floßfror

goßrochschob

schoß

verlorwogzog

2 binden

finden

gelingenklingensingen

sinkenspringen

trinken

verschwindenzwingen

band

fand

gelangklangsang

sanksprang

trankverschwand

zwang

ind die[d eine Einheit)

3a beweisen

bleibenleihen

scheiden

scheinenschreibenschweigen

steigentreiben

bewies

blieblieh

schiedschienschrieb

schwiegstiegtrieb

hat/ist gebogen

hat geboten

hat/ist geflogenist geflohenist geflossen

hat/ist gefroren

hat gegossenhat gerochenhat geschoben

hat geschossen

hat verlorenhat gewogenhat/ist gezogen

hat gebunden

hat gefundenist gelungen

hat geklungenhat gesungen

ist gesunkenist gesprungen

hat getrunken

ist verschwundenhat gezwungen

hat bewiesen

ist gebliebenhat geliehenhat/ist geschieden

hat geschienenhat geschriebenhat geschwiegen

ist gestiegenhat/ist getrieben

239

Page 247: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Irregular Verbs

b beißen biß hat gebissen

leiden Hit hat gelittenpfeifen pfiff hat gepfiffen

reiten ritt hat/;st gerittenschneiden schnitt hat geschnittenstreiten stritt hat gestritten

4a bewerben (bewirbt) bewarb hat beworbenbrechen (bricht) brach hat/ist gebrochen

empfehlen (empfiehlt) empfahl hat empfohlenerschrecken (erschrickt) erschrak hat/ist erschrockengelten (gilt) galt hat gegolten

helfen (hilft) half hat geholfennehmen (nimmt) nahm hat genommensprechen (spricht) sprach hat gesprochenstehlen (stiehlt) stahl hat gestohlensterben (stirbt) starb ist gestorben

treffen (trifft) traf hat getroffen

werfen (wirft) warf hat geworfen

b beginnen (beginnt) begann hat begonnen

schwimmen (schwimmt) schwamm hat/ist geschwommen

gewinnen (gewinnt) gewann hat gewonnen

c kommen (kommt) kam ist gekommen

d heben (hebt) hobschmelzen (schmilzt) schmolz

hat gehobenhat/ist geschmolzen

5a essen (ißt) aß hat gegessen

fressen (frißt) fraß hat gefressen

geben (gibt) gab hat gegeben

geschehen (geschieht) geschah ist geschehen

lesen (liest) las hat gelesen

messen (mißt) maß hat gemessen

sehen (sieht) sah hat gesehen

treten (tritt) trat hat/ist getreten

vergessen (vergißt) vergaß hat vergessen

240

r

Page 248: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Irregular Verbs

b bitten (bittet) bat hat gebeten

liegenr(liegt) lag hat gelegen

sitzen (sitzt) saß hat gesessen

backen (bäckt) buk hat gebacken

fahren (fährt) fuhr hat/ist gefahren

laden (lädt) lud hat geladen

schlagen (schlägt) schlug hat geschlagen!worben tragen (trägt) trug hat getragen1 gebrochen wachsen (wächst) wuchs ist gewachsennpfohlen waschen (wäscht) wusch hat gewaschenIerschrocken •polten

wlfen7a braten (brät) briet hat gebraten

f fallen (fällt) fiel ist gefallen

enommen fangen (fängt) fing hat gefangen

sprechen hängen (hängt) hing hat gehangen

stohlen halten (hält) hielt hat gehalten

darbentroffenlassen (läßt) ließ hat gelassen

raten "t) riet hat geratenworfen

schla en (schläft) schlief hat geschlafen

gonnen b gehen (geht) ging ist gegangengeschwommen heißen (heißt) hieß hat geheißen

Wonnen laufen (läuft) lief ist gelaufen

stoßen (stößt) stieß hat/ist gestoßen

:ommen8 brennen (brennt) brannte hat gebrannt

bringen (bringt) brachte hat gebracht

denken (denkt) dachte hat gedachthoben kennen (kennt) kannte hat gekanntgeschmolzen nennen (nennt) nannte hat genannt

senden (sendet) sandte hat gesandt

stehen (steht) stand hat gestanden

wenden (wendet) wandte hat gewandt;essen'ressenheben

9 a dürfen (darf) durfte hat gedurftChehen müssen (muß) mußte hat gemußtesen

nessen

gehen

getreten b können (kann) konnte hat gekonnt

gessen i mögen (mag mochte hat gemocht

?bissen?litten:pfiffent geritten

!schnitten:stritten

241

Page 249: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Irregular Verbs

10 haben (hat) hatte hat gehabtrufen (ruft) rief ha! gerufensein (ist) war ist gewesentun (tut) tat hat getanwerden (wird) wurde ist gewordenwissen (weiß) wußte hat gewußt

Lists for backen (bäckt) buk hat gebackenReference beginnen (beginnt) begann hat begonnen(alphabeticallly beißen (beißt) biß hat gebissen

arranged) beweisen (beweist) bewies hat bewiesen

bewerben (bewirbt) bewarb hat beworbenbiegen (biegt) bog hat/ist gebogen

bieten (bietet) bot hat geboten

binden (bindet) band hat gebunden

bitten (bittet) bat hat gebeten

bleiben (bleibt) blieb ist geblieben

braten (brät) briet hat gebraten

brechen (bricht) brach hat/ist gebrochen

brennen (brennt) brannte hat gebrannt

bringen (bringt) brachte hat gebracht

denken (denkt) dachte hat gedacht

dürfen (darf) durfte hat gedurft

empfehlen (empfiehlt) empfahl hat empfohlen

erschrecken (erschrickt) erschrak hat/ist erschrocken

essen (ißt) aß hat gegessen

fahren (fährt) fuhr hat/ist gefahren

fallen (fällt) fiel ist gefallen

fangen (fängt) fing hat gefangen

finden (findet) fand hat gefunden

r, fliegen (fliegt) flog hat/ist geflogen

242

x

Page 250: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Irregular Verbs

fliehen (flieht)

floh ist geflohenfließen (fließt)

floß ist geflossenfressen (frißt)

fraß hat gefressenfrieren (friert)

fror hat/ist gefroren

gehen (geht) ging ist gegangengehen (gibt) gab hat gegebengelingen (gelingt) gelang ist gelungengelten (gilt) galt hat gegoltengeschehen (geschieht) geschah ist geschehengewinnen (gewinnt) gewann hat gewonnengießen (gießt) goß hat gegossen

haben (hat) hatte hat gehabthalten (hält) hielt hat gehaltenhängen (hängt) hing hat gehangenheben (hebt) hob hat gehobenheißen (heißt) hieß hat geheißenhelfen (hilft) half hat geholfen

kennen (kennt) kannte hat gekanntklingen (klingt) klang hat geklungenkommen (kommt) kam ist gekommenkönnen (kann) konnte hat gekonnt

laden (lädt) lud hat geladenlassen (läßt) ließ hat gelassenlaufen (läuft) lief ist gelaufenleiden (leidet) litt hat gelittenleihen (leiht) lieh hat geliehenlesen (liest) las hat gelesenliegen (liegt) lag ist gelegen

messen (mißt) maß hat gemessenmögen (mag) möchte hat gemochtmüssen (muß) mußte hat gemußt

nehmen (nimmt) nahm hat genommennennen (nennt) nannte hat genannt

pfeifen (pfeift) pfiff ha' gepfiffen

243

Page 251: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Irregular Verbs

raten (rät) riet hat geraten

reiten (reitet) ritt hat/ist geritten

riechen (riecht) roch hat gerochenrufen (ruft) rief hat gerufen

scheiden (scheidet) schied hat/ist geschiedenscheinen (scheint) schien hat geschienenschieben (schiebt) schob hat geschoben

schießen (schießt) schoß hat geschossenschlafen (schläft) schlief hat geschlafenschlagen (schlägt) schlug hat geschlagen

schließen (schließt) schloß hat geschlossenschmelzen (schmilzt) schmolz hat/ist geschmolzenschneiden (schneidet) schnitt hat geschnitten

schreiben (schreibt) schrieb hat geschriebenschweigen (schweigt) schwieg hat geschwiegen

schwimmen (schwimmt) schwamm hat/ist geschwommensehen (sieht) sah hat gesehen

sein (ist) war ist gewesen

senden (sendet) sandte hat gesandt

singen (singt) sang hat gesungen

sinken (sinkt) sank ist gesunken

sitzen (sitzt) saß hat gesessensprechen (spricht) sprach hat gesprochen

springen (springt) sprang ist gesprungenstehen (steht) stand hat gestandenstehlen (stiehlt) stahl hat gestohlen

steigen (steigt) stieg ist gestiegen

sterben (stirbt) starb ist gestorben

stoßen (stößt) stieß hat/ist gestoßen

streiten (streitet) stritt hat gestritten

tragen (trägt) trug hat getragen

treffen (tri fft) traf hat getroffen

treiben (treibt) trieb hat/ist getrieben

treten (tritt) trat hat/ist getreten

trinken (trinkt) trank hat getrunken

tun (tut) tat hat getan

244

Page 252: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Henleritten>chenden 1

beschieden:hienen;hoben

:hossen:hlafen:Magenblossen

eschmolzenhnittenurieben

uwiegeneschwommen?hensen

indt

Ingenikenssen

rochenengen

tndenrhlen?gen

rben?stoßen

fitten

[gen[ffen:trieben

;tretennken

Irregular Verbs

vergessen (vergißt) vergaß hat vergessen

verlieren (verliert) verlor hat verloren

verschwinden (verschwindet) verschwand ist verschwunden

wachsen (wächst) wuchs ist gewachsen

waschen (wäscht) wusch hat gewaschen

wenden (wendet) wandte hat gewandt

werden (wird) wurde ist geworden

wiegen (wiegt) wog hat gewogen

wissen (weiß) wußte hat gewußt

ziehen (zieht) zog hat/ist gezogen

zwingen (zwingt) zwang hat gezwungen

245

Page 253: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Register

Register

ab 125aber 137.174Abgeleitete Wörter 182-184Abtönungspartikeln 173-175abwärts 159Adjektiv 81-85

Adjektiv-Deklination 87-89Adjektive mit festen Präpositio-

nen 270-274Adverbien 155-172Akkusativ 13.14.73.

Siehe auch DeklinationAktiv und Passiv 61-64alle 107allerdings 163.174alles 108als 84.145.148.149.154als ob 146also 159am (beim Superlativ) 83an 130.154.171anders 163Anführungszeichen 229Angaben 7.194anstatt 134anstatt daß 145anstatt ...zu 145.

Siehe auch stattApostroph 230Artikel 76-80

negativer Artikel (kein)79.80.207.208

auch 158.169auf 130aufwärts 159aus 127.153Ausrufezeichen 228außen 159außerdem 158außerhalb 134

bald 165.166bei 127.153.171beinahe 164„Besondere Verben" 29-45besonders 164.169bestimmt 170bevor 150.154Bibliographie 232-233Bindestrich 230bis 125.151.154bisher 167bitte 176.177

Bitte („Imperativ") 59.60vorsichtige Bitte 52-56

bloß 174brauchen 40.215Bruchzahlen 94

-then 75.76

da 144.159daher 159.160damals 165damit 142.153danke 176.177darum 159daß 142.152Dativ 13.14.73.

Siehe DeklinationDatum 95Definitionsfragen 115.116Deklination 4

Deklination des Adjektivs87.89

Deklination der Artikel 78-79Deklination des Nomens 72.75Deklination der Nomengruppe

87-89Deklination der Pronomen 97-

116denn 139.174der, die, das: Artikel 69-71.76-

85der, die, das: Demonstrativum

110.111der, die, das: Relativpronomen

116Demonstrativum siehe Übersicht

Seite 97deshalb 159deswegen 159Dialogpartikeln 176.177dieser, diese, dies(es) 109.110Diminutivformen 75.76doch 138.174.176Doppelpunkt 229dort 159dorther 160draußen 160drinnen 160drüben 160drum (darum) 159du 18dürfen 34.35.39.40durch 95.125

tlich 174ander 67

einer, eine, eins 102.103.208einfach 174einmal 93.165.208einst 165Elemente des Satzes 7-9entgegen 127entlang 125.127.215entweder - oder 137Ergänzungen 7.192-197es 119.120etwas 104.105.208

Fall, Fälle siehe Deklinationfalls 141fast 164feminin: maskulin, feminin,

neutrum 69-71Flexion siehe Deklination/Konju-

gationfort 160Frage 114-116, 188.189.196.197Fragewörter 112-115Fragezeichen 227freilich 163früher 165.166Fügewörter 122-154.152-154für 126Futur 40.41

ganz 164Gedankenstrich 230gegen 126.171gegenüber 128

Gegenwart 18-65Geld 95Genitiv 73.

Siehe auch Deklinationgenug 164Genus des Nomens 69-71gerade 165.169gern 163Gestik 178.179Gewichte 96gewiß 170gleich 165gleichfalls 158

habenals Hilfsverb

halt F4Hauptsatz 2.18fher, heraur. heraushier 10rin. hinaur. c +a s'

hinten 16+=+

. 1; .

- - r•

Page 254: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Register

Deklination

feminin,

ination;'Konju-

88.189.196.197-115

1.54.152-154

haben 30.3ials Hilfsverb tn

halt 1 74Hauptsatz 2.186-205her, herauf, heraus... 160-162hier 160hin, hinauf, hinaus ... 160-162hinten 160

immer 167immer wieder 168Imperativ 59.60in 131.171Indefinitpronomen siehe Über-

sicht Seite 97Indikativ 50indirekte Rede 57.58Infinitiv 47-49innen 159innerhalb 134„Interesse" (Aktiv/Passiv) 61-64Interpunktion 226-231irgendeiner, irgend jemand, irgendwas,

irgendwer 108.109irgendwie 164irgendwo 160.208irgendwohin 160Irrealis (Konjunktiv II) 51-56

ja 174.176.177Ja-Nein-Frage

114.115.188.189.196.197je – desto, je – um so 147.178.179jedenfalls 159jeder, jede, jedes 107jedoch 138jemand 104.208jener, jene, jenes 110jetfit 165.167Junktionen, Junktoren (Fügewör-

ter) 122-154

Kardinalzahlen 91Kasus siehe Deklinationkaum 164kein : negativer Artikel 76-

80.207.208keiner, keine, keins: negatives Pro-

nomen 102.103.207.208keinesfalls 170kennen 42-44

Kern der Nomengruppe (Nu-kleus) 8.89.90

nmern 230ma 228.229

)ri.. aration 82-85imnparativ 82-85nnce 34.35.39.40

:onjugation 17-65`onjunktionen 134-154

nebenordnende (koordinieren-de) Konjunktionen 135-139

unterordnende (subordinieren-de) Konjunktionen 149-154Konjunktiv I 57.58Konjunktiv II 51-56Konjunktoren (koordinierende

Konjunktionen) 135-139künftig 165

lang 215lange 168lassen 42.43leider 164–lein 75.76lieber 163links 160Linksattribute 8.90

„Macher" im Passiv 63.64mal 95.208man 106mancher, manche, manches 108maskulin, feminin, neutrum

69-71Maße und Gewichte 96Mathematische Aufgaben 95mehr 158meist, meistens 168mit 128„möchte" 34.35.39.40Modalverben 34-40Modalpartikeln 173-175müssen 36-40nach 128.154nachdem 150.154nachher 165.167n-Deklination 74.75neben 132Nebensatz (Gliedsatz)

2.187.196-198.202-205Der umgedrehte Nebensatz

141.198Negation 206-208

negativer Artikel kein79.107.208

negatives Pronomen keiner,keine, keins 102.103.208

negatives Pronomen nichts106.107.208

negatives Pronomen niemand106.208

nein 176.177neulich 167neutrum; maskulin, feminin,

neutrum 69--71nicht 170.206-208nichts 106.107.208nie 168.170.208niemals 168.170.208niemand 208nirgends 160.208nirgendwo 160.208noch 168Nomen 68-76.86-90Nomengruppe, Nomenphrase

8.86-90.168.199Nominativ siehe DeklinationNukleus (Kern der Nomen-

gruppe) 8.89.90„Nullartikel" (kein Artikel) 78nun 165.167.169nur 174

ob 152als ob 146oben 160oberhalb 134obgleich, obschon, obwohl

144.153.154.216Objekt siehe Ergänzungen

7.192-197oder 137oft 169öfter 169ohne 126.153ohne daß 143.153ohne... zu 143.153Ordinalzahlen, Ordnungszahlen 92Orthographie 217-225Partikeln 121-177

Dialogpartikeln 176.177Modalpartikeln, Abtönungspar-

tikeln 173-175Partizip I 45Partizip II 46.47

Partizip II als Adjektiv („Zu-standspassiv”) 47. Siehe auch61

Partizipialkonstruktionensiehe Nomengruppe 8.86-

90.198.199

2.103.208

!es 7-9

15

.92-197

nation

69-71

247

Page 255: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

E•4 14627.5Z_-F^..- ? _

44 .4_s r. s rrr_ zirerc

""= Re'.y^vprcsa71e. 1 -4z s,üez .i(r-M_h

71-c,ir--1.r-en 3A"1-=-1.±-:_ ducte 2Ya-c..,- 1^ 21

_cr..,-4r3cic 5nn_-- Satz^^s_c c Wo:

^

^

4i

Passiv 61-64Perfekt 19-62

Perfekt mit ich bin und mit ich

habe 26Personalendung, Personalform

17.18Personalpronomen 98.99Plural (Nomen) 71. Siehe auch

DeklinationPlusquamperfekt 19.22-37Possessivum 100.101.103Präpositionen 123-134.152-154

Adjektive mit festen Präpositio-nen 234-238

Verben mit festen Präpositio-nen 234-238

Präteritum 19-62Pronomen 97-120

negative Pronomen siehe Über-sicht Seite 97

Pronominaladverbien 113.114Punkt 226.227

rechts 160Rechtsattribute 8.90Rechtschreibung 217-225Referieren 57.58reflexive Verben 65.67.112Reflexivpronomen 112regelmäßige Verben 21-23regionale Sprachgewohnheiten

215.216Relativpronomen, Relativsatz

116reziproke Beziehung 67rückwärts 160ruhig 174

ß 221Satz, Satzbau, Satzfeld 3.186-

205Satzglieder, Elemente des Satzes

7-9Satzmuster 11-14Satzverbindungen 202-205schon 174schwache (regelmäßige) Verben

21-23sehr 164sein 32.33als Hilfsverb im Perfekt 26seit 129.151.154seitdem 151.154.168seither 168selber 111selbst 111.169

Semikolon 229sich 65-67.112sicher 170Sie 18Singular und Plural (Nomen) 71.

Siehe auch Deklinationso 164sobald 151so daß 142sofort 165.167sogar 169solange 151sollen 36-40sondern 137sonst 163soviel, soweit 142sowie 136sowohl ...als auch 136später 83.165.167Sprache: Gesprochene Sprache

212-216Sprachgewohnheiten:

regionale Sprachgewohnheiten215-216

starke (unregelmäßige) Verben21.24.25.239-245

statt 134.154statt daß 145.154statt ...zu 145.154Steigerung der Adjektive 82-85stets 168Strichpunkt 229Subjekt siehe Ergänzungen

7.192.197Subjunktionen, Subjunktoren

unterordnende Konjunktionen) 139-154

Substantiv siehe NomenSyntax (Satzbau) 186-205

tatsächlich 170Tempora 19-27Temporalformen 19-27Thema 69trennbare und nicht-trennbare

Verben 27-29trotz 134-154trotzdem 159

über 132überall 160überhaupt 174Uhrzeit 94um 126.171um ...zu 142.153umgedrehter Nebensatz 141.198

umsonst 164und 136.228unregelmäßige (starke) Verben

21-25.239-245unten 160unter 132unterhalb 134„Untertext" 173

Valenz 9-14Verb

„Besondere Verben" 29-45Das Verb dirigiert den Satz 9-

14Modalverben 34-40reflexive Verben 65-67.112regelmäßige und unregelmäßige

Verben 21-25.239-245trennbare und nicht-trennbare

Verben 27-29Verben mit festen Präpositio-

nen 27-29Verben mit festen Präpositio-

nen 234-238Verbgruppe 7.8

„Brücke" 192-197Verbvalenz 9-14Vergangenheit 19-62vergebens 164Vergleich (Adjektiv) 82-85Verkleinerungsformen 75.76viel 109vielleicht 170vielmehr 163von 129vor 133.153.154„Vorgangspassiv" 61vorher 167vorhin 165.167vorn 160vorwärts 160

W-Frage 114.115während 134.149.154wahrscheinlich 170was 105.113.116.117was für ein 115.116weg 160wegen 134.153weil 143.153.216welcher, welche, welches

102.103.115-117wenig 109wenn 141.148.149.154wer 104.112.113werden 40.41.61-64

Register 74/Li gg

248

Page 256: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

tarke) Verben

rben" 29-45fiert den Satz 9–

31 10n 65-67.112d unregelmäßige25.239-245

nicht-trennbare29sten Präpositio-

sten Präpositio-

-19-

)-62

v 82-85men -5.76

wie 84.146.215wirklich 170wissen 44.45wo, woher, wohin

als Relativpronomen 116.117wohl 174wollen 36-40Wortarten 3.4Wortbildung 180-1-Wortfamilien 181.182Wortposition im Satz, Wortstel-

lung im Satz 187-205expressive Wortposition 210

würde+Infinitiv 51-56„Würzwörter" (Modalpartikeln)

173-175

Zahlen 91-96Zahlen in Maßangaben 96

Zahladverbien 93Zahlwörter 91-96Zeichensetzung 226-231Zeitangaben im Überblick

171.172Zeiten (Verb), Zeitformen

17-65

•iemlich 164zu 129.153

Infinitiv mit gu 49<ukiinftig 165.167Zukunftsform 40.41Zusammengesetzte Adjektive

185Zusammengesetzte Nomen

184.185„Zustandspassiv" (Partizip II als

Adjektiv) 47. Siehe auch 61gweifellos 170gwischen 133

61

54

17

es

.54

1

r

249

Page 257: ALEMÁN GRAMÁTICA EXPLICADA  EN INGLÉS

Textnachweis S. 2 Mozart: Brief an den Vater. 4. April 1787.S. 15 Erich Kästner: Die kleine Freiheit. Aus: Ansprache zam Schulbeginn.

Zürich: Atrium Verlag 1952.S. 38 Joachim Ringelnatz: Das Gesamtwerk. Berlin: Verlag K.K. Henssel 1982-

1985.S. 57 Peter Bichsel: Geschichten zur falschen Zeit. Darmstadt, Neuwied: Luch-

terhand 1979. S. 44.S. 64 dtv-Brockhaus-Lexikon. München: Deutscher Taschenbuchverlag 1982.S. 77 Johann Peter Hebel: Seltsamer Spazierritt. 1808. Werke 1. Frankfurt:

Insel 1968. S. 224.S. 82 Erich Kästner: Die kleine Freiheit. Zürich: Atrium Verlag 1952.S. 134 Michael Ende: Das Gauklermärchen. Stuttgart: Thienemann 1982. S. 11.S. 173 Bertolt Brecht: Die Dreigroschenoper I,2. Gesammelte Werke 2, Frank-

furt: Suhrkamp 1967. S. 412.S. 186 Kurt Marti: Bürgerliche Geschichten. Darmstadt, Neuwied: Luchterhand

1981. S.60/61.

Bildnachweis S. 11 Zeichnung von Scott E. Kim. Ars Douglas E. Hofstadter: Gödel,Escher, Bach. Stuttgart: Klett-Cotta 1985. S. 559.

S. 12 Editions Combat pour la Paix CP202.S. 15 Paula Modersohn-Becker-Archiv Vorpswede.S. 20 Gehörloses Kind erlebt seinen ersten Gehöreindruck. Foto Bruno Mooser,

ÖsterreichS. 21 Aus: Die Welten des M.C. Escher. 3errsching: Pawlak 1971. S. 116.S. 28 Foto Häussermann.S. 38 Klee- Stiftung Bern.S. 56 Klee-Stiftung Bern.S. 61 Foto. Häussermann.S. 138 Ludwig-Roselius- Sammlung Bremen.

Nationes.S. 212 Aus: heatralische Bilder-Gzlerie. Die bibliophilen Taschenbücher.

Harenberg Kommunikation: Dortmund 1980. S. 107.

^

987 654 321