84
Sensorbox-IDE100914 | 98-0000414 | Version 1.4 DE Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX Installationsanleitung

Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

  • Upload
    dohanh

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Sensorbox-IDE100914 | 98-0000414 | Version 1.4 DE

AnlagenüberwachungSUNNY SENSORBOXInstallationsanleitung

Page 2: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG

2 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

Page 3: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 3

Inhaltsverzeichnis1 Hinweise zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.1 Gültigkeitsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.2 Zielgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.3 Weiterführende Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.4 Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Die Sunny SensorBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.1 Bestimmungsgemäße Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.1 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.2 Produkt identifizieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.2.1 Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.2.2 Firmware-Version. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5 Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.1 Geräteübersicht der Sunny SensorBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.2 Geräteübersicht des RS485-Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . 165.3 Geräteübersicht des SMA Power Injector mit Bluetooth  . . . . . 175.3.1 LED für die Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175.3.2 LEDs für die Verbindungsqualität (Bluetooth LEDs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185.3.3 LED für die Datenkommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.1 Sunny SensorBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.1.1 Anforderungen an den Montageort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.1.2 Sunny SensorBox auf Montageschiene montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.1.3 Sunny SensorBox auf Dachsparren montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Page 4: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG

4 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

6.2 Modultemperatursensor auf PV-Modul montieren . . . . . . . . . . 266.3 RS485-Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286.3.1 Anforderungen an den Montageort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286.3.2 RS485-Power Injector an der Wand montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286.4 SMA Power Injector mit Bluetooth  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.4.1 Anforderungen an den Montageort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.4.2 Hinweis zu SMA Bluetooth  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316.4.3 Montage-/Aufstellungsort ermitteln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316.4.4 SMA Power Injector mit Bluetooth an der Wand montieren. . . . . . . . . . . . . 336.4.5 SMA Power Injector mit Bluetooth auf der Hutschiene montieren. . . . . . . . . 34

7 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367.1 Hinweise zur Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367.2 Modultemperatursensor anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377.3 Windsensor anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387.4 Umgebungstemperatursensor anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . 397.5 Inbetriebnahme über RS485-Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . 407.5.1 Hinweise zur Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407.5.2 RS485-Power Injector an RS485-Busteilnehmer anschließen . . . . . . . . . . . . 417.5.3 RS485-Power Injector an Sunny SensorBox anschließen . . . . . . . . . . . . . . . 437.5.4 Sunny SensorBox an weitere Sunny SensorBox anschließen . . . . . . . . . . . . 467.5.5 Sunny SensorBox an einen weiteren RS485-Busteilnehmer anschließen . . . 507.5.6 RS485-Power Injector an Spannungsversorgung anschließen . . . . . . . . . . . 527.6 Inbetriebnahme über SMA Power Injector mit Bluetooth . . . . . 537.6.1 Hinweise zur Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537.6.2 Sunny SensorBox erden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537.6.3 Sunny SensorBox an SMA Power Injector mit Bluetooth anschließen . . . . . 557.6.4 SMA Power Injector mit Bluetooth an Spannungsversorgung anschließen . . . 58

8 Sunny SensorBox öffnen und schließen. . . . . . . . . . . . . . 618.1 Sunny SensorBox öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618.2 Sunny SensorBox schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Page 5: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 5

9 Wartung und Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629.1 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629.2 RS485-Bus an Sunny SensorBox terminieren . . . . . . . . . . . . . . 629.3 Integrierten Einstrahlungssensor anschließen . . . . . . . . . . . . . . 639.4 Dichtungen der Sunny SensorBox austauschen . . . . . . . . . . . . 649.5 Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6510 Außerbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6610.1 Sunny SensorBox demontieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6610.2 RS485-Power Injector demontieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6710.3 SMA Power Injector mit Bluetooth demontieren . . . . . . . . . . . . 6710.4 Sensoren demontieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6810.5 Sunny SensorBox und Sensoren verpacken . . . . . . . . . . . . . . . 6810.6 Sunny SensorBox und Sensoren entsorgen. . . . . . . . . . . . . . . . 6811 Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6911.1 Sunny SensorBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6911.2 RS485-Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7111.3 SMA Power Injector mit Bluetooth  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7112 Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7212.1 RS485-Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7212.1.1 Anzeigewerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7212.1.2 Einstellbare Parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7312.2 SMA Power Injector mit Bluetooth  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7412.2.1 Anzeigewerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7412.2.2 Einstellbare Parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

13 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7513.1 Sunny SensorBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7513.2 RS485-Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Page 6: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG

6 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

13.3 SMA Power Injector mit Bluetooth  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7713.4 Steckernetzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7814 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7914.1 Montageplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7914.2 Dachwinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7914.3 Dichtungsset für Sunny SensorBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8014.4 RS485-Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8014.5 SMA Power Injector mit Bluetooth  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8114.6 Windsensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8115 Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Page 7: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Hinweise zu dieser Anleitung

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 7

1 Hinweise zu dieser Anleitung1.1 GültigkeitsbereichDiese Anleitung gilt für die Sunny SensorBox ab Firmware-Version 1.51 und ab Hardware-Version C1.

1.2 ZielgruppeDiese Anleitung richtet sich an den Installateur.

1.3 Weiterführende InformationenWeiterführende Informationen zu SMA Bluetooth® Wireless Technology erhalten Sie im Download-Bereich auf www.SMA.de.

Page 8: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Hinweise zu dieser Anleitung SMA Solar Technology AG

8 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

1.4 Verwendete SymboleIn diesem Dokument werden folgende Arten von Sicherheitshinweisen sowie allgemeine Hinweise verwendet:

GEFAHR!

„GEFAHR“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führt!WARNUNG!

„WARNUNG“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führen kann!VORSICHT!

„VORSICHT“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zu einer leichten oder mittleren Körperverletzung führen kann!ACHTUNG!

„ACHTUNG“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann!HinweisEin Hinweis kennzeichnet Informationen, die für den optimalen Betrieb des Produktes wichtig sind.

Page 9: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Die Sunny SensorBox

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 9

2 Die Sunny SensorBoxMit der Sunny SensorBox und den externen Sensoren können Sie Umweltdaten an Ihrer PV-Anlage erfassen, die für eine Leistungsüberwachung relevant sind. Zu diesem Zweck besitzt die Sunny SensorBox einen integrierten Einstrahlungssensor und einen externen Modultemperatursensor. Außerdem haben Sie die Möglichkeit, einen optionalen Umgebungstemperatursensor und einen optionalen Windsensor an die Sunny SensorBox anzuschließen.

Mit der Einstrahlungsstärke (W/m2) des integrierten Einstrahlungssensors und der aufgezeichneten Leistung der PV-Anlage über einen Tageszeitraum können Sie die erbrachte PV-Leistung und die gemessene Einstrahlungsstärke vergleichen. Beobachtet man diese Daten über einen längeren Zeitraum, bietet das System eine gute Möglichkeit, eine Fehlfunktion der PV-Anlage zu erkennen. Eine Visualisierung der gesammelten Sunny SensorBox Daten ist über Sunny Portal oder Flashview möglich.

Page 10: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Sicherheit SMA Solar Technology AG

10 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

3 Sicherheit3.1 Bestimmungsgemäße VerwendungSunny SensorBoxDie Sunny SensorBox ist ein Gerät, das Messwerte von Sensoren für SMA Kommunikationsprodukte über den RS485-Power Injector oder den SMA Power Injector mit Bluetooth zur Verfügung stellt.Verwenden Sie die Sunny SensorBox ausschließlich für den in der Anleitung beschriebenen Zweck. Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector mit Bluetooth, dürfen nicht für andere Zwecke verwendet werden.Die Sunny SensorBox ist für den privaten und industriellen Gebrauch geeignet. Setzen Sie die Sunny SensorBox ausschließlich in dem Einsatzbereich ein, der in den technischen Daten angegeben ist.Verwenden Sie nur Original-Zubehör der SMA Solar Technology AG oder von SMA Solar Technology AG empfohlenes Zubehör. Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Sunny SensorBox in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung jederzeit zugänglich auf.

RS485-Power InjectorDie Sunny SensorBox wird über den RS485-Power Injector in den RS485-Kommunikationsbus integriert. Außerdem dient der RS485-Power Injector der Spannungsversorgung der Sunny SensorBox. Sie können maximal 5 Sunny SensorBoxen mit 1 RS485-Power Injector betreiben.In einem RS485-Kommunikationsbus können maximal 50 Busteilnehmer inklusive der Sunny SensorBox teilnehmen.Der RS485-Power Injector unterstützt folgende Kommunikationsprodukte:

• Sunny WebBox• Sunny Boy Control/Plus ab Sunny SensorBox Hardware-Version B2• Sunny Data Control

Der RS485-Power Injector ist für die Montage im Innenbereich geeignet. Alle elektrischen Anschlüsse sind ausschließlich durch eine ausgebildete Elektrofachkraft auszuführen.

SMA Power Injector mit BluetoothDie Sunny SensorBox wird über den SMA Power Injector mit Bluetooth in ein SMA Bluetooth Netzwerk integriert. Die Sunny SensorBox liefert die Messdaten und verschiedene Parameter an den SMA Power Injector mit Bluetooth. Dieser sendet die Daten über das SMA Bluetooth Netzwerk an die SMA Kommunikationsprodukte. Mit dem SMA Power Injector mit Bluetooth können Sie Funklücken im SMA Bluetooth Netzwerk schließen, wie es auch mit dem SMA Bluetooth Repeater möglich ist. Außerdem dient der SMA Power Injector mit Bluetooth der Spannungsversorgung der Sunny SensorBox. Sie können maximal 1 Sunny SensorBox mit dem SMA Power Injector mit Bluetooth betreiben.

Page 11: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Sicherheit

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 11

Sie können allerdings mehrere SMA Power Injector mit Bluetooth mit jeweils 1 angeschlossenen Sunny SensorBox in ein SMA Bluetooth Netzwerk integrieren. In einem SMA Bluetooth Netzwerk sind folgende Teilnehmerzahlen möglich:

• Wenn 1 Master* eingesetzt wird, können bis zu 50 Geräte inklusive einer Sunny SensorBox oder mehrerer Sunny SensorBoxen teilnehmen.

• Wenn 2 Master eingesetzt werden, können bis zu 25 Geräte inklusive einer Sunny SensorBox oder mehrerer Sunny SensorBoxen teilnehmen.

Der SMA Power Injector mit Bluetooth unterstützt folgende Kommunikationsprodukte:• Sunny WebBox mit Bluetooth Wireless Technology• Computer mit Bluetooth und der Software Sunny Explorer, ab Software-Version 1.1.11• Alle in der Anleitung des Kommunikationsprodukts beschriebenen SMA Bluetooth Produkte

werden für die SMA Bluetooth Funkverbindung unterstützt.• Der Sunny Beam mit Bluetooth wird nicht unterstützt.

Der SMA Power Injector mit Bluetooth ist für die Montage im Innenbereich geeignet. Alle elektrischen Anschlüsse sind ausschließlich durch eine ausgebildete Elektrofachkraft auszuführen.

3.2 SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise, um sich vor körperlichen Schäden zu bewahren

• RS485-Power Injector und SMA Power Injector mit Bluetooth nur in dem dafür vorgesehenen Spannungsbereich betreiben.

• Niemals das Gerät oder das Steckernetzteil selbst öffnen.• Leitungen so verlegen, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.• Arbeiten auf dem Dach stellen ein Sicherheitsrisiko dar und müssen speziell abgesichert

werden.Allgemeine Hinweise, um Schäden an den Geräten zu vermeiden

• Durch das Berühren von elektronischen Bauteilen können Sie über elektrostatische Entladung (ESD) das Gerät beschädigen oder zerstören. Berühren Sie keine Bauteilanschlüsse und Steckerkontakte unnötig. Erden Sie sich, bevor Sie am Gerät arbeiten.

• Integrieren Sie die Sunny SensorBox in den bestehenden Blitzschutz.• Bei Arbeiten im Freien darauf achten, dass keine Flüssigkeit (z. B. durch Regen oder Schnee) in

die offene Sunny SensorBox gelangt.

*Master ist ein Begriff aus der Netzwerktechnik. In einem Netzwerk ist ein Master ein Gerät, das andere Geräte (Slaves) zumBeispiel dazu auffordert Daten zu empfangen oder zu senden.In einem SMA Bluetooth Netzwerk sind alle SMA Kommunikations-produkte (z.B. Sunny Explorer, Sunny Beam mit Bluetooth) Master.

Page 12: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Auspacken SMA Solar Technology AG

12 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

4 Auspacken4.1 LieferumfangKontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und sichtbare Beschädigungen. Setzen Sie sich bei unvollständigem Lieferumfang oder Beschädigungen mit Ihrem Händler in Verbindung.

RS485-Power InjectorNur bei Bestelloption der Sunny SensorBox: SUNNYSENSOR-1xxx

Position Anzahl BezeichnungA 1 Sunny SensorBox mit integriertem EinstrahlungssensorB 2 IsolierschläucheC 1 KlemmeD 1 PT100-Modultemperatursensor mit 2,5 m AnschlussleitungE 1 Wärmeleitkleber (Schutzhandschuhe, Härter und Binder)F 2 KlebebandstreifenG 1 Installationsanleitung H 1 RS485-Verkabelungprinzip-Poster

Position Anzahl BezeichnungA 1 RS485-Power InjectorB 1 SchirmklemmeC 2 SchraubenD 2 DübelE 1 WandhalterungF 2 4-polige SteckerG 1 Steckernetzteil mit SteckdosenadapterH 2 Leitfähige Klebefolien

Page 13: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Auspacken

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 13

SMA Power Injector mit BluetoothNur bei Bestelloption der Sunny SensorBox: SUNNYSENSOR-2xxx, SUNNYSENSOR-3xxx

Montageplatte für ModulrahmenmontageNur bei Bestelloption der Sunny SensorBox: SUNNYSENSOR-x1xx

Position Anzahl BezeichnungA 1 SMA Power Injector mit BluetoothB 1 Halterung für Wand- oder Hutschiene*

*Steckt bei Auslieferung an der Rückseite des SMA Power Injector mit Bluetooth.

C 1 SchraubeD 1 DübelE 1 Stecker (1 x 2-polig, 1 x 4-polig)F 1 Power Modul zur Spannungsversorgung (Lieferumfang siehe Installations–

anleitung des Power Modul) - Nur bei Bestelloption SUNNYSENSOR-3xxxG 1 Steckernetzteil mit Steckdosenadapter - Nur bei Bestelloption

SUNNYSENSOR-2xxxH 1 Erdungskabel

Position Anzahl BezeichnungA 1 MontageplatteB 5 M4-Innensechskant-Schrauben*

*Bei Auslieferung bereits vormontiert.

C 1 M4-Kontaktscheibe*

D 2 Unterlegscheiben*

E 1 Sperrkantring*

Page 14: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Auspacken SMA Solar Technology AG

14 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

4.2 Produkt identifizieren

4.2.1 TypenschildSunny SensorBoxSie können die Sunny SensorBox über das Typenschild identifizieren. Das Typenschild ist auf der Unterseite des Geräts.

RS485-Power InjectorSie können den RS485-Power Injector über das Typenschild identifizieren. Das Typenschild ist auf der Unterseite des Geräts.

SMA Power Injector mit BluetoothSie können den SMA Power Injector mit Bluetooth über das Typenschild identifizieren. Das Typenschild ist auf der rechten Seite des Geräts.

4.2.2 Firmware-VersionDie Firmware-Version der Sunny SensorBox wird von dem Kommunikationsprodukt (z. B. Sunny WebBox oder Sunny Explorer) wie folgt angezeigt:

• für den RS485-Power Injector über den Anzeigewert „FwVer“. Wählen Sie dazu in der Navigationsleiste „Geräte“ die Registerkarte „Parameter“.

• für den SMA Power Injector mit Bluetooth über das Gerätemenü „Einstellungen“. Wählen Sie dazu in der Parametergruppe „Gerätekomponenten“ die Untergruppe „Typenschild > Zentralbaugruppe“.

Page 15: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Geräteübersicht

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 15

5 Geräteübersicht5.1 Geräteübersicht der Sunny SensorBox

Position BezeichnungA Kabeldurchführung für die SensorenB Kabeldurchführung für den Anschluss des RS485-Power Injector bzw. des

SMA Power Injector mit BluetoothC Integrierter EinstrahlungssensorD Kabeldurchführung für die Erdung der Sunny SensorBox

Position Bezeichnung BedeutungA „F5: IntSol“ Anschlussklemme für den integrierten EinstrahlungssensorB LED der

Sunny SensorBoxLED für die Statusanzeige der Sunny SensorBox

C „F3: Wind“ Anschlussklemme für den WindsensorD „RS485 F2: OUT“ Anschlussklemme für weitere RS485-BusteilnehmerE „RS485 F1: IN“ Anschlussklemme für den RS485-Power Injector bzw.

SMA Power Injector mit Bluetooth

Page 16: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Geräteübersicht SMA Solar Technology AG

16 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

LED der Sunny SensorBox

5.2 Geräteübersicht des RS485-Power Injector

F „F7: TmpMdul“ Anschlussklemme für den ModultemperatursensorG „F6: TmpAmb“ Anschlussklemme für den Umgebungstemperatursensor

Zustand Bedeutungaus • Die Sunny SensorBox hat keinen Strom.

• Während der Startphase ist die LED für 10 Sekunden aus.

• Während eines Resets ist die LED für 60 Sekunden aus.leuchtet dauerhaft Die Sunny SensorBox ist an die Spannungsversorgung

angeschlossen und ist betriebsbereit.blinkt 2x sehr schnell Die Sunny SensorBox ist an die Spannungsversorgung

angeschlossen und empfängt Daten über den RS485-Kommunikationskanal.

blinkt im Sekundentakt Störung in der Firmware (siehe Kapitel 11 „Fehlersuche“ (Seite 69)).

Position Bezeichnung BedeutungA „Power“ Anschluss für das SteckernetzteilB „Power“ LED LED für die SpannungsversorgungC „Activity“ LED LED für den DatenverkehrD „RS485 IN“ Anschluss für den RS485-KommunikationsbusE „RS485 + Power OUT“ Anschluss für die Sunny SensorBox

Position Bezeichnung Bedeutung

Page 17: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Geräteübersicht

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 17

5.3 Geräteübersicht des SMA Power Injector mit Bluetooth 

5.3.1 LED für die Spannungsversorgung

Position Bezeichnung BedeutungA „MODE“ Drehschalter für die BetriebsartB „NetID“ Drehschalter für die NetIDC Bluetooth LED (blau) LEDs für die VerbindungsqualitätD Bluetooth LEDs (gelb)

Position Bezeichnung BedeutungA „Power 12V ≂ “ Anschluss für das Steckernetzteil, Polarität ist beliebigB 2-polige Buchse Anschluss für die alternative Spannungsversorgung, Polarität ist

beliebigC „RDY“ LED (grün) LED für die SpannungsversorgungD „DEVICE“ Anschluss für die Sunny SensorBox E „COM“ LED (gelb) LED für die Datenkommunikation

RDY LED (grün)Status Bedeutungleuchtet dauerhaft Versorgungsspannung ist in Ordnung. Das Gerät ist in Betrieb.blinkt Versorgungsspannung ist grenzwertig. Das Gerät ist in

Betrieb, aber ein stabiler Betrieb ist nicht gewährleistet.aus Keine Versorgungsspannung vorhanden oder

Versorgungsspannung zu niedrig. Das Gerät ist nicht in Betrieb.

Page 18: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Geräteübersicht SMA Solar Technology AG

18 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

5.3.2 LEDs für die Verbindungsqualität (Bluetooth LEDs)Der SMA Power Injector mit Bluetooth kann die Verbindungsqualität nur anzeigen, wenn er in ein bestehendes Bluetooth Netzwerk eingefügt ist. Das Bluetooth Netzwerk wird nur durch Kommunikationsprodukte (z. B. Sunny WebBox mit Bluetooth oder Sunny Explorer) aufgebaut. Bluetooth LEDsStatus Verbindungsqualität Maßnahmeblaue LED gelbe LEDs

sehr gut Keine Aktion erforderlich.dauerhaft an 3 LEDs an

gut Keine Aktion erforderlich.2 LEDs an

unzuverlässig Platzierung ändern oder einen SMA Bluetooth Repeater einsetzen.1 LED an

kritischkeine LED an

keine Der SMA Power Injector mit Bluetooth hat keine Verbindung zum Bluetooth Netzwerk:

• Es befindet sich kein Gerät mit der gleichen NetID in Funkreichweite.– NetID prüfen.– Platzierung ändern oder einen

SMA Bluetooth Repeater einsetzen (siehe Seite 31).

• Das Bluetooth Netzwerk ist nicht aufgebaut. Der Netzaufbau wird nur durch Kommunikationsproduk-te angestoßen.

aus keine LED an

(Sonderfunktion) Der Drehschalter für die NetID steht auf Position „1“ oder „0“ (siehe Kapitel 6.4.3 „Montage-/Aufstellungsort ermitteln“ (Seite 31)).

3 LEDs blinken

Page 19: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Geräteübersicht

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 19

5.3.3 LED für die Datenkommunikation

sehr gut InstallationsmodusDer SMA Power Injector mit Bluetooth befindet sich im Installationsmodus („MODE 3“). Diese Position dient ausschließlich der Ermittlung des Aufstellungsorts (siehe Kapitel 6.4.3 „Montage-/Aufstellungsort ermitteln“ (Seite 31)). Um den Installationsmodus zu verlassen, stellen Sie den „MODE“-Drehschalter auf Position „0“, „1“ oder „2“.

blinkt 3 LEDs angut

2 LEDs anunzuverlässig

1 LED ankritisch

keine LED an

COM LED (gelb)Zustand Bedeutungblinkt Kommunikation zwischen Sunny SensorBox und

SMA Power Injector mit Bluetooth.aus Keine Kommunikation zwischen Sunny SensorBox und

SMA Power Injector mit Bluetooth.

Bluetooth LEDsStatus Verbindungsqualität Maßnahmeblaue LED gelbe LEDs

Page 20: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Montage SMA Solar Technology AG

20 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

6 Montage6.1 Sunny SensorBox

6.1.1 Anforderungen an den MontageortMontieren Sie die Sunny SensorBox auf der Montageschiene des PV-Montagesystems oder am Dachsparren. Beachten Sie folgende allgemeine Hinweise zum Montageort der Sunny SensorBox:

• Die Sunny SensorBox ist für die Außenmontage geeignet.• Die Umgebungstemperatur muss zwischen –25 °C bis +70 °C liegen.• Wenn der integrierte Einstrahlungssensor genutzt wird, muss die Sunny SensorBox im gleichen

Neigungswinkel und in der gleichen Ausrichtung wie die PV-Module montiert werden, um Messergebnisse zu erhalten, die in Relation zum Ertrag der PV-Anlage gesetzt werden können.

• Der Montageort ist abhängig von den verwendeten Sensoren zu wählen. Beachten Sie die vorgeschriebenen Kabellängen in den Anleitungen der Sensoren.

• Die maximale Kabellänge von der letzten Sunny SensorBox bis zum RS485-Power Injector beträgt 150 m.

• Die maximale Kabellänge von der Sunny SensorBox bis zum SMA Power Injector mit Bluetooth beträgt 150 m.

• Die Sunny SensorBox darf, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, in 3 Ausrichtungen montiert werden, um Beschädigungen durch eindringendes Wasser zu vermeiden. Die Sunny SensorBox darf nicht senkrecht mit dem SMA Logo nach oben montiert werden, weil sonst Wasser durch die Belüftungsmembran in das Gerät eindringen kann.

Page 21: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Montage

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 21

6.1.2 Sunny SensorBox auf Montageschiene montierenMitgeliefertes MontagezubehörNur bei Bestelloption der Sunny SensorBox: SUNNYSENSOR-x1xx

Position Anzahl BezeichnungA 1 MontageplatteB 5 M4-Innensechskant-Schrauben*

*Bei Auslieferung bereits vormontiert.

C 1 M4-Kontaktscheibe*

D 2 Unterlegscheiben*

E 1 Sperrkantring*

Page 22: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Montage SMA Solar Technology AG

22 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

Sunny SensorBox auf Montageschiene montierenEine Modulrahmenmontage ist möglich, wenn die Montageschiene zirka 16 cm seitlich unter den Modulen herausragt.1. Montageort unter Berücksichtigung des Montageraums und der vorgeschriebenen Ausrichtung

der Sunny SensorBox festlegen (siehe Seite 20).

Page 23: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Montage

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 23

2. Montageplatte mit geeigneten Schrauben und Nutsteinen vom Hersteller des PV-Montagesystems auf der Montageschiene befestigen. Üblicherweise passen Schrauben bis maximal M10 in die Nutsteine.

3. Seitliche Klappen der Sunny SensorBox mit Hilfe der Aussparungen öffnen.

4. Sunny SensorBox mit 4 Innensechskant-Schrauben auf der Montageplatte befestigen. Ausrichtung der Sunny SensorBox beachten (siehe Seite 20).

☑ Die Sunny SensorBox ist auf der Montageschiene montiert.

6.1.3 Sunny SensorBox auf Dachsparren montierenOptionales MontagezubehörSMA Bestellnummer: Roofan-Ssensor

Position Anzahl BezeichnungA 1 DachwinkelB 3 Sechskant-HolzschraubenC 3 Unterlegscheiben für Sechskant-HolzschraubenD 5 M4-Innensechskant-Schrauben*

*Bei Auslieferung bereits vormontiert.

E 1 M4-Kontaktscheibe*

F 2 Unterlegscheiben*

G 1 Sperrkantring*

Page 24: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Montage SMA Solar Technology AG

24 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

Sunny SensorBox auf Dachsparren montierenFür die Dachsparrenmontage benötigen Sie den optionalen Dachwinkel (siehe Kapitel 14 „Zubehör“ (Seite 79)).1. Montageort unter Berücksichtigung des Montageraums und der vorgeschriebenen Ausrichtung

der Sunny SensorBox festlegen (siehe Seite 20).

Page 25: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Montage

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 25

2. Dachziegel im Montagebereich entfernen, damit der Dachsparren freigelegt ist.3. Dachwinkel mit den 3 Holzschrauben und den

zugehörigen Unterlegscheiben am Dachsparren befestigen.

4. Dachwinkel in den bestehenden Blitzschutz integrieren. Die Befestigungsmöglichkeit für den Blitzschutz befindet sich am Dachwinkel an der unteren Schräge (siehe Seite 54).

5. Seitliche Klappen der Sunny SensorBox mit Hilfe der Aussparungen öffnen.

6. Sunny SensorBox mit 4 Innensechskant-Schrauben auf dem Montagewinkel befestigen. Ausrichtung der Sunny SensorBox beachten (siehe Seite 20).

7. Dachziegel gegebenenfalls abflexen.8. Dachziegel wieder auf das Dach legen.☑ Die Sunny SensorBox ist auf dem Dachsparren montiert.

Page 26: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Montage SMA Solar Technology AG

26 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

6.2 Modultemperatursensor auf PV-Modul montierenAnforderungen an den MontageortBeachten Sie folgende Anforderungen an den Montageort des Modultemperatursensors:

• Wählen Sie ein PV-Modul, das tagsüber nicht beschattet wird.• Das vorkonfektionierte, 2,5 m lange Kabel darf nicht verlängert oder gekürzt werden.• Der Modultemperatursensor wird auf die Rückseite des PV-Moduls aufgeklebt.

Mitgeliefertes Montagezubehör

Modultemperatursensor auf PV-Modul montieren

1. Montageort unter Berücksichtigung der Kabellänge des Sensors und der Anforderungen an den Montageort festlegen.

Position Anzahl BezeichnungA 1 PT100-Modultemperatursensor mit 2,5 m AnschlussleitungB 1 Wärmeleitkleber (Schutzhandschuhe, Härter und Binder) mit Anleitung auf

VerpackungC 2 Klebebandstreifen

VORSICHT!Verätzungsgefahr durch Kontakt mit dem Wärmeleitkleber.

• Kontakt mit Haut, Schleimhäuten und Augen vermeiden. • Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung, Schutzhandschuhe, Schutzbrille tragen.• Sicherheitshinweise und Anweisungen des Herstellers des Wärmeleitklebers

befolgen.

Page 27: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Montage

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 27

2. Mitgelieferten Wärmeleitkleber nach den Anweisungen des Herstellers vorbereiten. Beachten Sie die vom Hersteller angegebenen Verarbeitungs- und Aushärtezeiten.

3. Modultemperatursensor auf die Unterseite eines PV-Moduls mit dem Wärmeleitkleber aufkleben.

4. Modultemperatursensor und das Kabel mit Klebebandstreifen an der Unterseite des PV-Moduls fixieren.

5. Nachdem der Wärmeleitkleber ausgehärtet ist, die Klebebandstreifen entfernen.☑ Der Modultemperatursensor ist montiert.

Page 28: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Montage SMA Solar Technology AG

28 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

6.3 RS485-Power Injector

6.3.1 Anforderungen an den Montageort Beachten Sie folgende Anforderungen an den Montageort des RS485-Power Injector:

• Der RS485-Power Injector ist nur für die Innenmontage geeignet.• Der Montageort muss sich in der Nähe einer 100 V … 240 V Steckdose befinden (Kabellänge

des Netzteils ca. 180 cm).• Den RS485-Power Injector vor Staub, Nässe und aggressiven Stoffen schützen.• Die Umgebungstemperatur muss zwischen –20 °C und +65 °C liegen.• Die maximale Kabellänge von der letzten Sunny SensorBox bis zum RS485-Power Injector

beträgt 150 m. • Die maximale Kabellänge des gesamten RS485-Kommunikationsbusses beträgt 1.200 m.

6.3.2 RS485-Power Injector an der Wand montierenMitgeliefertes MontagezubehörNur bei Bestelloption der Sunny SensorBox: SUNNYSENSOR-1xxxx

RS485-Power Injector montieren1. Montageort unter Berücksichtigung des Montageraums festlegen.

Position Anzahl BezeichnungA 1 WandhalterungB 2 SchraubenC 2 Dübel

Page 29: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Montage

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 29

2. Bohrlöcher mit Hilfe der Wandhalterung kennzeichnen.

3. Löcher mit 6 mm Durchmesser an den gekennzeichneten Stellen bohren und Dübel einsetzen.

4. Wandhalterung mit 2 Schrauben an die Wand schrauben.

5. RS485-Power Injector wie in den Schritten ① - ③ dargestellt auf die Wandhalterung stecken.

☑ Der RS485-Power Injector ist an der Wand montiert.

Page 30: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Montage SMA Solar Technology AG

30 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

6.4 SMA Power Injector mit Bluetooth 

6.4.1 Anforderungen an den Montageort Beachten Sie folgende Anforderungen an den Montageort des SMA Power Injector mit Bluetooth:

• Der SMA Power Injector mit Bluetooth ist nur für die Innenmontage geeignet.• Der Montageort muss sich in der Nähe einer 100 V … 240 V Steckdose befinden (Kabellänge

des Steckernetzteils ca. 180 cm).• Den SMA Power Injector mit Bluetooth vor Staub, Nässe und aggressiven Stoffen schützen.• Die Umgebungstemperatur muss zwischen –20 °C und +65 °C liegen.• Die maximale Kabellänge von der Sunny SensorBox bis zum SMA Power Injector mit Bluetooth

beträgt 150 m. • Die maximale Kabellänge für die alternative Spannungsversorgung beträgt 10 m.• Die Verbindungsqualität der Funkstrecke sollte am Montageort mindestens „gut“ sein (siehe

Kapitel 6.4.3 „Montage-/Aufstellungsort ermitteln“ (Seite 31). • Bestimmte Umgebungsbedingungen können die Verbindungsqualität und die

Datenübertragungsgeschwindigkeit zwischen Bluetooth Geräten verringern: – Das Bluetooth Gerät mit mindestens 1 m Abstand zu folgenden Geräten montieren oder

aufstellen:– WLAN-Geräte– Mikrowellenherde– Andere Geräte, die das 2,4 GHz Frequenzband nutzen

Page 31: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Montage

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 31

6.4.2 Hinweis zu SMA Bluetooth SMA Bluetooth Geräte Ihrer PV-Anlage können über Bluetooth mit einem SMA Bluetooth Kommunikationsprodukt kommunizieren und sich vernetzen. Damit die Geräte miteinander kommunizieren und sich untereinander vernetzen können, müssen sie auf die gleiche NetID eingestellt sein. Die NetID ist eine eindeutige Identifikationsnummer Ihrer PV-Anlage. Mit der NetID lässt sich Ihre PV-Anlage somit von anderen SMA Bluetooth PV-Anlagen abgrenzen.

Erweiterung des Bluetooth Netzwerks mit Hilfe eines SMA Bluetooth RepeaterMit Hilfe des SMA Bluetooth Repeaters können Sie die Funkabdeckung des Bluetooth Netzwerks erweitern. Ein SMA Bluetooth Repeater, aufgestellt an der Reichweitengrenze des Bluetooth Netzwerks, leitet den Datenverkehr dieses Netzwerks in seinem eigenen Funkbereich weiter. Diese Technik ermöglicht den Aufbau von Bluetooth Netzwerken, die ein viel größeres Gebiet abdecken, als dies allein mit der Sunny SensorBox bzw. dem SMA Power Injector mit Bluetooth möglich wäre.Weiterführende Informationen zu SMA Bluetooth Wireless Technology erhalten Sie im Download-Bereich auf www.SMA.de.

6.4.3 Montage-/Aufstellungsort ermittelnBevor Sie den SMA Power Injector mit Bluetooth montieren, sollten Sie die Verbindungsqualität des SMA Power Injector mit Bluetooth zu Ihrer PV-Anlage am vorgesehenen Montage-/Aufstellungsort prüfen. Die Sunny SensorBox muss zu diesem Zweck noch nicht an den SMA Power Injector mit Bluetooth angeschlossen sein.Gehen Sie dazu wie folgt vor:1. Drehschalter „MODE“ des SMA Power Injector mit

Bluetooth auf Position „3“ drehen. Diese Position dient ausschließlich der Ermittlung des Aufstellungsorts.

NetID für Ihre PV-Anlage ermittelnWenn Ihre Bluetooth PV-Anlage noch keine NetID hat, müssen Sie erst eine freie NetID mit Hilfe der Software Sunny Explorer oder mit dem Sunny Beam mit Bluetooth ermitteln und diese dann an den Geräten Ihrer PV-Anlage einstellen.

„MODE“-ID Bedeutung0 Normalbetrieb1 Nur für Servicezwecke2 Nur für Servicezwecke3 Installationsmodus

Page 32: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Montage SMA Solar Technology AG

32 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

2. Drehschalter „NetID“ des SMA Power Injector mit Bluetooth auf die NetID Ihrer PV-Anlage drehen. Wenn Ihre PV-Anlage noch keine NetID hat, siehe Kapitel 6.4.2 „Hinweis zu SMA Bluetooth “ (Seite 31).

3. Spannungsversorgung des SMA Power Injector mit Bluetooth anschließen (siehe Kapitel 7.6.4 „SMA Power Injector mit Bluetooth an Spannungsversorgung anschließen“ (Seite 58)).☑ Der SMA Power Injector mit Bluetooth zeigt die Verbindungsqualität zum nächsten

erreichbaren SMA Bluetooth Gerät an. Sie können durch Ändern des Abstands und/oder der Position der Bluetooth Geräte die Verbindungsqualität verändern. Für den Montage-/Aufstellungsort sollte die Verbindungsqualität mindestens „gut“ sein (mindestens 2 gelbe Bluetooth LEDs leuchten).

– Wenn die Verbindungsqualität unzuverlässig oder kritisch ist, müssen Sie die Verbindungsqualität verbessern (siehe Kapitel 5.3.2 „LEDs für die Verbindungsqualität (Bluetooth LEDs)“ (Seite 18)).

4. Entfernen Sie die Spannungsversorgung und stellen Sie den Drehschalter auf „MODE 0“.☑ Der Montage-/Aufstellungsort für den SMA Power Injector mit Bluetooth ist ermittelt.

Wenn Sie den optimalen Montageort ermittelt haben, können Sie den SMA Power Injector mit Bluetooth an der Wand oder auf einer Hutschiene montieren.

Belegung der SchalterpositionenNetID Funktion0 Bluetooth ist ausgeschaltet.

Die 3 gelben Bluetooth LEDs blinken.1(Auslieferungszustand)

Bluetooth ist eingeschaltet.Der SMA Power Injector mit Bluetooth kann nur maximal 2 Verbindungen von Kommunikationsprodukten (Computer mit Bluetooth und der Software Sunny Explorer oder der Sunny WebBox mit Bluetooth) annehmen. Eine Verbindung zum Sunny Beam mit Bluetooth ist nicht möglich.Die 3 gelben Bluetooth LEDs blinken.

2 - F Bluetooth ist eingeschaltet.Der SMA Power Injector mit Bluetooth kann sich mit allen SMA Bluetooth Produkten der gleichen NetID vernetzen. Eine Verbindung zum Sunny Beam mit Bluetooth ist nicht möglich.

Page 33: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Montage

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 33

6.4.4 SMA Power Injector mit Bluetooth an der Wand montierenMitgeliefertes Montagezubehör

1. Halterung an der Rückseite des SMA Power Injector mit Bluetooth entfernen, wie aus der Abbildung ersichtlich.

2. Montageort unter Berücksichtigung des Montageraums und der Verbindungsqualität zum Bluetooth Netzwerk festlegen.

3. Bohrloch kennzeichnen.

4. Loch mit 6 mm Durchmesser an der gekennzeichneten Stelle bohren und Dübel einsetzen.5. Halterung mit der Schraube an die Wand schrauben.

Position Anzahl BezeichnungA 1 Halterung*

*Steckt bei Auslieferung an der Rückseite des SMA Power Injector mit Bluetooth.

B 1 SchraubeC 1 Dübel

Page 34: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Montage SMA Solar Technology AG

34 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

6. SMA Power Injector mit Bluetooth wie in der folgenden Abbildung dargestellt auf die Halterung stecken.

☑ Der SMA Power Injector mit Bluetooth ist montiert.Wie Sie den SMA Power Injector mit Bluetooth von der Wand abnehmen, ist in Kapitel 10.3 „SMA Power Injector mit Bluetooth demontieren“ (Seite 67) beschrieben.

6.4.5 SMA Power Injector mit Bluetooth auf der Hutschiene montierenMitgeliefertes Montagezubehör

1. Halterung an der Rückseite des SMA Power Injector mit Bluetooth entfernen, wie aus der Abbildung ersichtlich.

Position Anzahl BezeichnungA 1 Halterung*

*Steckt bei Auslieferung an der Rückseite des SMA Power Injector mit Bluetooth.

Page 35: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Montage

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 35

2. Obere Leiste des SMA Power Injector mit Bluetooth an der Oberkante der Hutschiene einhaken.

3. SMA Power Injector mit Bluetooth an die Hutschiene drücken und nach unten gedrückt halten.

4. Die Halterung von unten mittig in die Führung drücken, bis sie einrastet.

☑ Der SMA Bluetooth Repeater ist montiert.Wie Sie den SMA Power Injector mit Bluetooth von der Hutschiene abnehmen, ist in Kapitel 10.3 „SMA Power Injector mit Bluetooth demontieren“ (Seite 67) beschrieben.

Page 36: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

36 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

7 Inbetriebnahme7.1 Hinweise zur InbetriebnahmeDieses Kapitel beschreibt den Anschluss der externen Sensoren sowie die Inbetriebnahme der Sunny SensorBox mit dem RS485-Power Injector oder dem SMA Power Injector mit Bluetooth.Folgende Schritte sind für die Inbetriebnahme der Sunny SensorBox notwendig:

• Modultemperatursensor anschließen (siehe Seite 37).• Bei Bedarf den Windsensor anschließen (siehe Seite 38).• Bei Bedarf den Umgebungstemperatursensor anschließen (siehe Seite 39).• Sunny SensorBox über den RS485-Power Injector an den RS485 Kommunikationsbus

anschließen und in Betrieb nehmen (siehe Seite 40) oder die Sunny SensorBox an den SMA Power Injector mit Bluetooth anschließen und in Betrieb nehmen (siehe Kapitel 53).

ACHTUNG!Beschädigung der Sunny SensorBox durch eindringende Flüssigkeiten.

• Beim Einführen und Entfernen des Kabels durch die Kabelverschraubung darauf achten, dass die Dichtung korrekt in der Kabelverschraubung sitzt.

Page 37: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 37

7.2 Modultemperatursensor anschließen

1. Sunny SensorBox öffnen (siehe Seite 61).2. Überwurfmutter der Kabelverschraubung unten links

an der Sunny SensorBox abdrehen und Blindstopfen herausziehen.

3. Kabel des Sensors durch die Überwurfmutter und die Kabelverschraubung unten links in das Gehäuse der Sunny SensorBox ziehen und die Kabelverschraubung festdrehen.

4. Sensor am Anschluss „F7: TmpMdul“ der Sunny SensorBox anschließen. Die Polarität der Kabel ist beliebig.

5. Korrekten Sitz der Dichtung der Kabelverschraubung prüfen. 6. Überwurfmutter handfest auf die Kabelverschraubung drehen, um das Kabel zu fixieren

(Drehmoment: 0,8 Nm).7. Kabel mit geeignetem Befestigungsmaterial sicher verlegen.☑ Der Modultemperatursensor ist angeschlossen.

Sie können nun weitere Sensoren anschließen, oder die Sunny SensorBox über den RS485-Power Injector bzw. den SMA Power Injector mit Bluetooth anschließen und in Betrieb nehmen.

Länge des Kabels bei einem Anschluss in 2-LeitertechnikDer Anschluss erfolgt über ein 2,5 m langes Kabel. Das Kabel darf nicht gekürzt oder verlängert werden. Die Messgenauigkeit ist abhängig von der Kabellänge.

Page 38: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

38 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

7.3 Windsensor anschließen

1. Sunny SensorBox öffnen (siehe Seite 61).2. Überwurfmutter der Kabelverschraubung oben links an der Sunny SensorBox abdrehen und

Blindstopfen herausziehen.3. Kabel des Sensors durch die Überwurfmutter und

die Kabelverschraubung oben links in das Gehäuse der Sunny SensorBox ziehen und die Kabelverschraubung festdrehen.

4. Sensor am Anschluss „F3: Wind“ der Sunny SensorBox anschließen. Die Polarität der Kabel ist beliebig.

5. Korrekten Sitz der Dichtung der Kabelverschraubung prüfen. 6. Überwurfmutter handfest auf die Kabelverschraubung drehen (Drehmoment: 0,8 Nm).7. Kabel mit geeignetem Befestigungsmaterial verlegen.☑ Der Windsensor ist angeschlossen.

Sie können nun weitere Sensoren anschließen, oder die Sunny SensorBox über den RS485-Power Injector bzw. den SMA Power Injector mit Bluetooth anschließen und in Betrieb nehmen.

Vorgeschriebene Kabellänge beim Anschluss an die SensorBox• Beachten Sie die vorgeschriebene Kabellänge in der Anleitung des Sensors.

Page 39: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 39

7.4 Umgebungstemperatursensor anschließen

1. Sunny SensorBox öffnen (siehe Seite 61).2. Überwurfmutter der Kabelverschraubung unten in

der Mitte der Sunny SensorBox abdrehen und den Blindstopfen herausziehen.

3. Kabel des Sensors durch die Überwurfmutter und die Kabelverschraubung unten in der Mitte ziehen und die Kabelverschraubung festdrehen.

4. Den Abschlusswiderstand und die Brücke am Anschluss „F6: TmpAmb“ in der Sunny SensorBox entfernen.

5. Sensor an den Anschluss „F6: TmpAmb“ der Sunny SensorBox anschließen.

6. Korrekten Sitz der Dichtung der Kabelverschraubung prüfen. 7. Überwurfmutter handfest auf die Kabelverschraubung drehen (Drehmoment: 0,8 Nm).8. Kabel mit geeignetem Befestigungsmaterial verlegen.☑ Der Umgebungstemperatursensor ist angeschlossen.

Sie können nun weitere Sensoren anschließen, oder die Sunny SensorBox über den RS485-Power Injector bzw. den SMA Power Injector mit Bluetooth anschließen und in Betrieb nehmen.

Vorgeschriebene Kabellänge beim Anschluss an die SensorBox• Beachten Sie die vorgeschriebene Kabellänge in der Anleitung des Sensors.

Page 40: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

40 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

7.5 Inbetriebnahme über RS485-Power Injector

7.5.1 Hinweise zur InbetriebnahmeDie Sunny SensorBox wird über den RS485-Power Injector in den RS485-Kommunikationsbus integriert. Der RS485-Power Injector dient zur Spannungsversorgung der Sunny SensorBox. Es ist zu empfehlen, dass Sie die Sunny SensorBox am Ende des RS485-Kommunikationsbusses platzieren. Die benötigte Terminierung ist bereits vorkonfektioniert.

Gehen Sie wie folgt vor, um die Sunny SensorBox an den RS485-Kommunikationsbus anzuschließen:① RS485-Power Injector an einen RS485-Busteilnehmer anschließen (siehe Seite 41).② RS485-Power Injector an die Sunny SensorBox anschließen (siehe Seite 43).③ RS485-Power Injector an Spannungsversorgung anschließen (siehe Seite 52).

Außerdem haben Sie folgende Möglichkeiten:• Sunny SensorBox an eine weitere Sunny SensorBox anschließen (siehe Seite 46)• Sunny SensorBox an einen weiteren RS485-Busteilnehmer anschließen (siehe Seite 50)

Hinweise zur RS485-VerkabelungInformationen zur Verkabelung entnehmen Sie dem RS485-Verkabelungsprinzip-Poster.

Page 41: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 41

7.5.2 RS485-Power Injector an RS485-Busteilnehmer anschließen

RS485-Busteilnehmer1. Kabel an den RS485-Busteilnehmer anschließen, wie in der Anleitung des RS485-

Busteilnehmers beschrieben.RS485-Power Injector2. 4 cm Kabelmantel des RS485-

Kommunikationskabels auf der Seite des RS485-Power Injector entfernen.

3. Kabelschirm auf 1,5 cm kürzen.4. Kabelschirm nach hinten stülpen und mit leitfähiger

Klebefolie umkleben. Dort wird später die Schirmklemme befestigt.

5. Nicht benötigte Adern bis zum Kabelmantel kürzen.6. Adern ca. 6 mm abisolieren.

Anschlussbelegung und Verdrahtung im SystemDie Anschlussbelegung und Verdrahtung im System entnehmen Sie dem RS485-Verkabelungsprinzip-Poster.

Page 42: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

42 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

7. Adern mit dem Stecker verbinden. Belegungen in Ihrem RS485-Kommunikationsbus beachten.Gegebenenfalls Adernfarbe notieren:2 | D+ ________________________5 | GND ________________________7 | D- ________________________

8. Stecker in die Buchse „RS485 IN“ des RS485-Power Injector stecken.

☑ Der RS485-Power Injector ist an den RS485-Kommunikationsbus angeschlossen.Sie können nun den RS485-Power Injector an die Sunny SensorBox anschließen.

Page 43: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 43

7.5.3 RS485-Power Injector an Sunny SensorBox anschließen

RS485-Power Injector1. 4 cm Kabelmantel des RS485-

Kommunikationskabels auf der Seite des RS485-Power Injector entfernen.

2. Kabelschirm auf 1,5 cm kürzen.3. Kabelschirm nach hinten stülpen und mit leitfähiger

Klebefolie umkleben. Dort wird später die Schirmklemme befestigt.

4. Nicht benötigte Adern bis zum Kabelmantel kürzen.5. Adern ca. 6 mm abisolieren.6. Adern mit dem Stecker verbinden.

Adernfarbe notieren:+12V ________________________GND ________________________D+ ________________________D - ________________________

7. Stecker in die Buchse „RS485+Power OUT“ des RS485-Power Injector stecken.☑ Der RS485-Power Injector ist angeschlossen.

ACHTUNG!Kurzschluss durch falsche Verkabelung.

Der RS485-Power Injector muss direkt an die Sunny SensorBox angeschlossen werden. Es dürfen keine weiteren RS485-Busteilnehmer dazwischen verdrahtet werden, ansonsten kann es zu einem Kurzschluss kommen.

Page 44: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

44 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

8. Schirmklemme anbringen.

9. RS485-Kommunikationskabel vom RS485-Power Injector zur Sunny SensorBox verlegen.Sunny SensorBox 10. Sunny SensorBox öffnen (siehe Seite 61).11. Überwurfmutter der Kabelverschraubung unten

rechts an der Sunny SensorBox abdrehen und Blindstopfen entfernen.

12. RS485-Kommunikationskabel durch die Überwurfmutter und die Kabelverschraubung in das Gehäuse der Sunny SensorBox führen.

13. 4 cm Kabelummantelung des RS485-Kommunikationskabels an der Sunny SensorBox entfernen.

14. Adern ca. 6 mm abisolieren.15. Kabelschirm zu einem Strang verdrillen. Der

Kabelschirm wird nur benötigt, wenn eine weitere Sunny SensorBox angeschlossen wird.16. Isolierschlauch über den Kabelschirm stülpen. 4 cm des Kabelschirms aus dem Isolierschlauch

herausstehen lassen.

ACHTUNG!Beschädigung der Sunny SensorBox durch Metall- oder Kabelreste im Gerät.

• Bei Arbeiten am Kabel darauf achten, dass keine Metallreste des Kabelschirms oder des Kabels in die offene Sunny SensorBox fallen.

Page 45: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 45

17. Freistehenden Kabelschirm in die Klemme stecken.

18. Adern an die Klemmen „RS485 F1: IN“ der Sunny SensorBox anschließen. Beachten Sie die notierten Adernfarben.

19. Korrekten Sitz der Dichtung der Kabelverschraubung prüfen.

+1

2V

GN

D

D+

D-

RS485 + Power

OUT

D+GND+12V D-

D+GND+12V D-

PE

PE

+12 V

GND

D +

D -

F1: IN

RS485

D -

Page 46: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

46 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

20. Überwurfmutter handfest auf die Kabelverschraubung drehen, um das Kabel zu fixieren (Drehmoment: 0,8 Nm).

21. Bei Bedarf eine weitere Sunny SensorBox oder einen weiteren RS485-Busteilnehmer anschließen (siehe Seite 46 oder Seite 50).

22. Anhand des RS485-Verkabelungsprinzip-Posters prüfen, ob der Abschlusswiderstand am Anschluss „RS485 F2: OUT“ gesteckt sein muss.

23. Sunny SensorBox schließen (siehe Seite 61).☑ Der RS485-Power Injector ist an die Sunny SensorBox angeschlossen.

7.5.4 Sunny SensorBox an weitere Sunny SensorBox anschließen

Sie können die Sunny SensorBox um eine weitere Sunny SensorBox erweitern. Dabei können Sie den RS485-Power Injector als Spannungsversorgung für maximal 5 Sunny SensorBoxen nutzen. Anschluss an vorhandene Sunny SensorBox

1. Sunny SensorBox öffnen (siehe Seite 61).2. Abschlusswiderstand bei „F2: OUT RS485“ an der

vorhandenen Sunny SensorBox entfernen.

ACHTUNG!Beschädigung der Sunny SensorBox durch Metall- oder Kabelreste im Gerät.

• Bei Arbeiten am Kabel darauf achten, dass keine Metallreste des Kabelschirms oder des Kabels in die offene Sunny SensorBox fallen. Gegebenenfalls Metall-- und Kabelreste entfernen.

Page 47: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 47

3. Überwurfmutter der Kabelverschraubung oben rechts an der vorhandenen Sunny SensorBox abdrehen und Blindstopfen entfernen.

4. RS485-Kommunikationskabel durch die Überwurfmutter und die Kabelverschraubung in das Gehäuse der vorhandenen Sunny SensorBox führen.

5. 4 cm Kabelummantelung des RS485-Kommunikationskabels an der vorhandenen Sunny SensorBox entfernen.

6. Adern ca. 6 mm abisolieren.7. Kabelschirm zu einem Strang verdrillen. 8. Isolierschlauch über den Kabelschirm stülpen. 4 cm

des Kabelschirms aus dem Isolierschlauch herausstehen lassen.9. Freistehenden Kabelschirm in die Klemme stecken.

10. Adern an die Klemmen „F2: OUT RS485“ der vorhandenen Sunny SensorBox anschließen. Adernfarbe notieren:+12V ________________________GND ________________________D+ ________________________D- ________________________

11. Korrekten Sitz der Dichtung der Kabelverschraubung prüfen. 12. Überwurfmutter handfest auf die Kabelverschraubung drehen, um das RS485-

Kommunikationskabel zu fixieren (Drehmoment: 0,8 Nm).13. Vorhandene Sunny SensorBox schließen (siehe Seite 61).

☑ Das RS485-Kommunikationskabel ist an die vorhandene Sunny SensorBox angeschlossen.Anschluss an noch anzuschließende Sunny SensorBox14. Die noch anzuschließende Sunny SensorBox montieren, wie in Kapitel 6 „Montage“ (Seite 20)

beschrieben.15. Sunny SensorBox öffnen (siehe Seite 61).16. Überwurfmutter der Kabelverschraubung unten rechts an der noch anzuschließenden

Sunny SensorBox abdrehen und Blindstopfen entfernen.

Page 48: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

48 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

17. RS485-Kommunikationskabel durch die Überwurfmutter und die Kabelverschraubung in das Gehäuse der Sunny SensorBox führen.

18. 4 cm Kabelummantelung des RS485-Kommunikationskabels an der Sunny SensorBox entfernen.

19. Adern ca. 6 mm abisolieren.20. Kabelschirm zu einem Strang verdrillen. Der

Kabelschirm wird nur benötigt, wenn eine weitere Sunny SensorBox angeschlossen wird.

21. Isolierschlauch über den Kabelschirm stülpen. 4 cm des Kabelschirms aus dem Isolierschlauch herausstehen lassen.

22. Freistehenden Kabelschirm in die Klemme stecken.

Page 49: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 49

23. RS485-Kommunikationskabel an die Klemmen „F1: IN RS485“ der Sunny SensorBox anschließen. Beachten Sie die notierten Adernfarben.

24. Korrekten Sitz der Dichtung der Kabelverschraubung prüfen. 25. Überwurfmutter handfest auf die Kabelverschraubung drehen, um das RS485-

Kommunikationskabel zu fixieren (Drehmoment: 0,8 Nm).26. Bei Bedarf eine weitere Sunny SensorBox oder einen weiteren RS485-Busteilnehmer

anschließen (siehe Seite 46 oder Seite 50).27. Prüfen, ob der Abschlusswiderstand gesteckt ist (siehe Kapitel 9.2 „RS485-Bus an

Sunny SensorBox terminieren“ (Seite 62)).28. Sunny SensorBox schließen (siehe Seite 61).☑ Die weitere Sunny SensorBox ist angeschlossen.

D+GND+12V D-

D+GND+12V D-

PE

PE

+12 V

F2: OUT

RS485

IP -

+12 V

GND

D +

D -

Wind

+12 V

F2: OUT

RS485

IP -

+12 V

GND

D +

D -

Wind

Page 50: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

50 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

7.5.5 Sunny SensorBox an einen weiteren RS485-Busteilnehmer anschließen

1. Sunny SensorBox öffnen (siehe Seite 61).2. Abschlusswiderstand bei „F2: OUT RS485“ an der

Sunny SensorBox entfernen.

3. Überwurfmutter der Kabelverschraubung oben rechts an der Sunny SensorBox abdrehen und Blindstopfen entfernen.

4. RS485-Kommunikationskabel durch die Überwurfmutter und die Kabelverschraubung in das Gehäuse der Sunny SensorBox führen.

5. 4 cm Kabelummantelung des RS485-Kommunikationskabels an der Sunny SensorBox entfernen.

6. Adern ca. 6 mm abisolieren.7. Kabelschirm zu einem Strang verdrillen. 8. Isolierschlauch über den Kabelschirm stülpen. 4 cm des Kabelschirms aus dem Isolierschlauch

herausstehen lassen.

ACHTUNG!Beschädigung der Sunny SensorBox durch Metall- oder Kabelreste im Gerät.

• Bei Arbeiten am Kabel darauf achten, dass keine Metallreste des Kabelschirms oder des Kabels in die offene Sunny SensorBox fallen. Gegebenenfalls Metall- und Kabelreste entfernen.

Page 51: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 51

9. Freistehenden Kabelschirm in die Klemme stecken.

10. Adern an die Klemmen „F2: OUT RS485“ der Sunny SensorBox anschließen. Belegungen in Ihrem RS485-Kommunikationsbus beachten.Adernfarbe notieren:GND | 5 ________________________D+| 2 ________________________D- | 7 ________________________

11. Korrekten Sitz der Dichtung der Kabelverschraubung prüfen. 12. Überwurfmutter handfest auf die Kabelverschraubung drehen, um das RS485-

Kommunikationskabel zu fixieren (Drehmoment: 0,8 Nm).13. Prüfen, ob der Abschlusswiderstand gesteckt ist (siehe Kapitel 9.2 „RS485-Bus an

Sunny SensorBox terminieren“ (Seite 62)).14. Sunny SensorBox schließen (siehe Seite 61).☑ Die SensorBox ist an einen weiteren RS485-Busteilnehmer angeschlossen.

D+GND D-

25 7

PE

PE

2 3 5 7

CBA

+12 V

F2: OUT

RS485

IP -

+12 V

GND

D +

D -

Wind

Page 52: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

52 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

7.5.6 RS485-Power Injector an Spannungsversorgung anschließen

Schließen Sie den RS485-Power Injector erst an die Spannungsversorgung an, nachdem alles verkabelt ist und Sie die Wechselrichter und die Kommunikationsgeräte in Betrieb genommen haben.1. DC-Stecker des Steckernetzteils an den DC-Anschluss des RS485-Power Injector anschließen. 2. Steckernetzteil in eine Steckdose stecken.☑ Mit dem Anschluss an die Spannungsversorgung startet die Sunny SensorBox und ist nach ca.

1 Minute betriebsbereit. Die „Power“ LED des RS485-Power Injector leuchtet.– Wenn die „Power“ LED des RS485-Power Injector nicht leuchtet, lesen Sie im Kapitel

11 „Fehlersuche“ (Seite 69) nach.Die Inbetriebnahme der Sunny SensorBox ist abgeschlossen. Sie können nun die Sunny SensorBox mit einem Kommunikationsprodukt (z. B. Sunny WebBox) erfassen und sich die Messwerte der Sensoren anzeigen lassen.

Page 53: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 53

7.6 Inbetriebnahme über SMA Power Injector mit Bluetooth 

7.6.1 Hinweise zur InbetriebnahmeDie Sunny SensorBox wird über den SMA Power Injector mit Bluetooth in das Bluetooth Netzwerk integriert. Der SMA Power Injector mit Bluetooth dient zur Spannungsversorgung maximal 1 Sunny SensorBox.

Gehen Sie wie folgt vor, um die Sunny SensorBox an den SMA Power Injector mit Bluetooth anzuschließen:

① Sunny SensorBox erden (siehe Seite 53).② SMA Power Injector mit Bluetooth an die Sunny SensorBox anschließen (siehe Seite 55).③ SMA Power Injector mit Bluetooth an die Spannungsversorgung anschließen (siehe Seite 58).

7.6.2 Sunny SensorBox erdenSunny SensorBox1. Sunny SensorBox öffnen (siehe Seite 61).2. Überwurfmutter der Kabelverschraubung unten in der Mitte an der Sunny SensorBox abdrehen

und Blindstopfen entfernen.3. Erdungskabel durch die Überwurfmutter und die

Kabelverschraubung in das Gehäuse der Sunny SensorBox führen.

Page 54: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

54 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

4. Erdungskabel in die Klemme stecken.

5. Korrekten Sitz der Dichtung der Kabelverschraubung prüfen. 6. Überwurfmutter handfest auf die Kabelverschraubung drehen, um das Erdungskabel zu fixieren

(Drehmoment: 0,8 Nm).

Montageplatte oder Dachwinkel7. Kabelschuh mit Erdungskabel auf die Montageplatte oder den Dachwinkel schrauben.

☑ Die Sunny SensorBox ist geerdet.Sie können nun die Sunny SensorBox an den SMA Power Injector mit Bluetooth anschließen.

Page 55: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 55

7.6.3 Sunny SensorBox an SMA Power Injector mit Bluetooth anschließen

SMA Power Injector mit Bluetooth1. 4 cm Kabelmantel des RS485-

Kommunikationskabels am SMA Power Injector mit Bluetooth entfernen.

2. 4 Adern ca. 6 mm abisolieren.3. Nicht benötigte Adern und den Kabelschirm bis zum Kabelmantel kürzen.4. Adern mit dem Stecker verbinden.

Adernfarbe notieren:+12V ________________________GND ________________________D+ ________________________D - ________________________

5. Stecker in die Buchse „DEVICE“ des SMA Power Injector mit Bluetooth stecken.

6. RS485-Kommunikationskabel vom SMA Power Injector mit Bluetooth zur Sunny SensorBox verlegen.

Sunny SensorBox 7. Sunny SensorBox öffnen (siehe Seite 61).8. Überwurfmutter der Kabelverschraubung unten rechts an der Sunny SensorBox abdrehen und

Blindstopfen entfernen.

ACHTUNG!Beschädigung des SMA Power Injector mit Bluetooth oder der Halterung.

Der SMA Power Injector mit Bluetooth kann sich aus der Halterung lösen und herunterfallen.

• SMA Power Injector mit Bluetooth festhalten, wenn Kabel entfernt oder eingesteckt werden.

ACHTUNG!Funktionalität des SMA Power Injector mit Bluetooth bei falschem Anschluss nicht sichergestellt.An die Buchse „DEVICE“ darf lediglich 1 Sunny SensorBox angeschlossen werden.

• Schließen Sie keine anderen Geräte an die Buchse „DEVICE“ an.

Page 56: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

56 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

9. RS485-Kommunikationskabel durch die Überwurfmutter und die Kabelverschraubung in das Gehäuse der Sunny SensorBox führen.

10. 4 cm Kabelummantelung des RS485-Kommunikationskabels an der Sunny SensorBox entfernen.

11. Adern ca. 6 mm abisolieren.12. Kabelschirm zu einem Strang verdrillen.13. Isolierschlauch über den Kabelschirm stülpen. 4 cm des Kabelschirms aus dem Isolierschlauch

herausstehen lassen.14. Freistehenden Kabelschirm zusammen mit dem

Erdungskabel der Sunny SensorBox in die Klemme stecken.

ACHTUNG!Beschädigung der Sunny SensorBox durch Metall- oder Kabelreste im Gerät.

• Bei Arbeiten am Kabel darauf achten, dass keine Metallreste des Kabelschirms oder des Kabels in die offene Sunny SensorBox fallen.

Page 57: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 57

15. Adern an die Klemmen „RS485 F1: IN“ der Sunny SensorBox anschließen. Beachten Sie die notierten Adernfarben.

16. Prüfen, ob der Abschlusswiderstand am Anschluss „RS485 F2: OUT“ gesteckt ist. Der Abschlusswiderstand muss gesteckt sein.

17. Korrekten Sitz der Dichtung der Kabelverschraubung prüfen. 18. Überwurfmutter handfest auf die Kabelverschraubung drehen, um das Kabel zu fixieren

(Drehmoment: 0,8 Nm). ☑ Der SMA Power Injector mit Bluetooth ist an die Sunny SensorBox angeschlossen. Sie können

nun die Sunny SensorBox über den SMA Power Injector mit Bluetooth mit Spannung versorgen.

Page 58: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

58 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

7.6.4 SMA Power Injector mit Bluetooth an Spannungsversorgung anschließenVoraussetzungen

• Am SMA Power Injector mit Bluetooth ist die NetID Ihrer PV-Anlage eingestellt (siehe Kapitel 6.4.3 „Montage-/Aufstellungsort ermitteln“ (Seite 31)).

• Am SMA Power Injector mit Bluetooth ist „MODE 0“ eingestellt (siehe Kapitel 6.4.3 „Montage-/Aufstellungsort ermitteln“ (Seite 31)).

• Alle Geräte sind verkabelt.• Die Wechselrichter und die Kommunikationsgeräte sind in Betrieb genommen.

VorgehenSie können die Spannungsversorgung über folgende Arten anschließen:

• Mitgeliefertes Steckernetzteil• Power Modul von SMA Solar Technology AG• Alternative Spannungsversorgungen (DC-Quelle oder alternative AC-Quelle)

Spannungsversorgung über mitgeliefertes Steckernetzteil1. DC-Stecker des Steckernetzteils an den DC-Anschluss des SMA Power Injector mit Bluetooth

anschließen. 2. Benötigten Länderadapter auf das Steckernetzteil stecken.3. Steckernetzteil in eine Steckdose stecken.☑ Der SMA Power Injector mit Bluetooth ist an die Spannungsversorgung angeschlossen. Die

„RDY“ LED leuchtet dauerhaft grün. Mit dem Anschluss der Spannungsversorgung startet die Sunny SensorBox und ist nach ca. 1 bis 2 Minuten betriebsbereit. Die blaue Bluetooth LED des SMA Power Injector mit Bluetooth leuchtet dauerhaft. Bei der ersten Inbetriebnahme kann es 3 bis 4 Minuten dauern, bis die Sunny SensorBox betriebsbereit ist.– Wenn die „RDY“ LED des SMA Power Injector mit Bluetooth nicht leuchtet, lesen Sie im

Kapitel 11 „Fehlersuche“ (Seite 69) nach.– Wenn die blaue Bluetooth LED des SMA Power Injector mit Bluetooth nicht dauerhaft

leuchtet, lesen Sie im Kapitel 11 „Fehlersuche“ (Seite 69) nach.Die Inbetriebnahme der Sunny SensorBox ist abgeschlossen. Sie können nun die Sunny SensorBox mit einem Kommunikationsprodukt (z. B. Sunny WebBox mit Bluetooth oder Sunny Explorer) erfassen und sich die Messwerte der Sensoren anzeigen lassen.

Page 59: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Inbetriebnahme

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 59

Spannungsversorgung über Power Modul

Sie können das Power Modul von SMA Solar Technology AG als alternative Spannungsquelle für den SMA Power Injector mit Bluetooth verwenden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:1. Power Modul in den Wechselrichter einbauen, wie in der Installationsanleitung des Power

Modul beschrieben.2. Stecker des SMA Power Injector mit Bluetooth mit dem vorkonfektionierten Stromkabel des

Power Modul verbinden. 3. Stecker in den Anschluss für die alternative Spannungsversorgung des SMA Power Injector

mit Bluetooth stecken. ☑ Der SMA Power Injector mit Bluetooth ist an die Spannungsversorgung angeschlossen. Die

„RDY“ LED leuchtet dauerhaft grün. Mit dem Anschluss an die Spannungsversorgung startet die Sunny SensorBox und ist nach ca. 1 bis 2 Minuten betriebsbereit. Die blaue Bluetooth LED des SMA Power Injector mit Bluetooth leuchtet dauerhaft. Bei der ersten Inbetriebnahme kann es 3 bis 4 Minuten dauern, bis die Sunny SensorBox betriebsbereit ist.– Wenn die „RDY“ LED des SMA Power Injector mit Bluetooth nicht leuchtet oder blinkt, lesen

Sie im Kapitel 11 „Fehlersuche“ (Seite 69) nach.– Wenn die blaue Bluetooth LED des SMA Power Injector mit Bluetooth nicht dauerhaft

leuchtet, lesen Sie im Kapitel 11 „Fehlersuche“ (Seite 69) nach.Die Inbetriebnahme der Sunny SensorBox ist abgeschlossen. Sie können nun die Sunny SensorBox mit einem Kommunikationsprodukt (z. B. Sunny WebBox mit Bluetooth oder Sunny Explorer) erfassen und sich die Messwerte der Sensoren anzeigen lassen.Spannungsversorgungen über alternative Spannungsquellen

GEFAHR!Lebensgefahr durch Stromschlag bei unsachgemäßen Arbeiten an elektrischen Geräten.Alle Arbeiten an elektrischen Geräten dürfen ausschließlich durch eine ausgebildete Elektrofachkraft erfolgen.

ACHTUNG!Beschädigung des SMA Power Injector mit Bluetooth durch zu hohe Spannung.

Eine technisch nicht geeignete Spannungsversorgung kann den SMA Power Injector mit Bluetooth beschädigen.

• Achten Sie genau auf die Anforderungen der alternativen Spannungsversorgung oder verwenden Sie das für den SMA Power Injector mit Bluetooth als Zubehör vorgesehene Steckernetzteil oder das Power Modul von SMA Solar Technology AG.

Page 60: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

60 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

Sie können eine alternative Spannungsquelle verwenden, um den SMA Power Injector mit Bluetooth mit Strom zu versorgen. Beachten Sie folgende Anforderungen an die Spannungsquelle:Anforderungen an die DC-Quelle

• Ausgangsspannung: typisch 12 V … 24 V DC ± 20 %• Ausgangsleistung: mindestens 2 W• Kabelquerschnitt: > 0,1 mm2

• maximale Leitungslänge: 10 mAnforderungen an die AC-Quelle

• Ausgangsspannung Ueff: 12 V … 24 V AC eff ± 10 %• Ausgangsleistung: mind. 2 W (Steckernetzteil: mind. 2,5 W)• Kabelquerschnitt: > 0,1 mm2

• maximale Leitungslänge: 10 mGehen Sie wie folgt vor, um den SMA Power Injector mit Bluetooth an die alternative Spannungsquelle anzuschließen:1. Kabel der alternativen Spannungsversorgung mit dem mitgelieferten Stecker verbinden.2. Stecker in den Anschluss für die alternative Spannungsversorgung des SMA Power Injector mit

Bluetooth stecken.☑ Der SMA Power Injector mit Bluetooth ist an die Spannungsversorgung angeschlossen. Die

„RDY“ LED leuchtet dauerhaft grün. Mit dem Anschluss an die Spannungsversorgung startet die Sunny SensorBox und ist nach ca. 1 bis 2 Minuten betriebsbereit. Die blaue Bluetooth LED des SMA Power Injector mit Bluetooth leuchtet dauerhaft. Bei der ersten Inbetriebnahme kann es 3 bis 4 Minuten dauern, bis die Sunny SensorBox betriebsbereit ist.– Wenn die „RDY“ LED des SMA Power Injector mit Bluetooth nicht leuchtet oder blinkt, lesen

Sie im Kapitel 11 „Fehlersuche“ (Seite 69) nach.– Wenn die blaue Bluetooth LED des SMA Power Injector mit Bluetooth nicht dauerhaft

leuchtet, lesen Sie im Kapitel 11 „Fehlersuche“ (Seite 69) nach.Die Inbetriebnahme der Sunny SensorBox ist abgeschlossen. Sie können nun die Sunny SensorBox mit einem Kommunikationsprodukt (z. B. Sunny WebBox mit Bluetooth oder Sunny Explorer) erfassen und sich die Messwerte der Sensoren anzeigen lassen.

Page 61: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Sunny SensorBox öffnen und schließen

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 61

8 Sunny SensorBox öffnen und schließen8.1 Sunny SensorBox öffnen1. Seitliche Klappen der Sunny SensorBox mit Hilfe der

Aussparungen öffnen.2. Schrauben in den Ecken der Sunny SensorBox lösen.

3. Gehäusedeckel nach links aufklappen. Der Deckel ist durch Haken mit der Unterschale verbunden.

☑ Die Sunny SensorBox ist offen.

8.2 Sunny SensorBox schließen1. Gehäusedichtung der Sunny SensorBox prüfen, bevor Sie den Gehäusedeckel der

Sunny SensorBox auf die untere Gehäuseschale klappen. Wenn die Gehäusedichtung im Laufe der Zeit porös geworden ist, tauschen Sie die Gehäusedichtungen aus (siehe Kapitel 9.4 „Dichtungen der Sunny SensorBox austauschen“ (Seite 64)).

2. Gehäusedeckel der Sunny SensorBox auf die untere Gehäuseschale klappen.3. Schrauben des Gehäusedeckels zuerst ein Stück nach links drehen, bis die Schrauben in den

ersten Gewindegang springen. 4. Schrauben handfest in die untere Gehäuseschale drehen (Drehmoment: 1 Nm).5. Seitliche Klappen der Sunny SensorBox schließen.☑ Die Sunny SensorBox ist geschlossen.

Page 62: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Wartung und Pflege SMA Solar Technology AG

62 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

9 Wartung und Pflege9.1 WartungPrüfen Sie die Sunny SensorBox und den RS485-Power Injector oder den SMA Power Injector mit Bluetooth regelmäßig auf äußerliche Beschädigung oder Verschmutzung.Wenn die integrierte PV-Zelle der Sunny SensorBox und die Sensoren verschmutzt sind (z. B. durch Laub, Vogelexkremente), dann liefern sie falsche Messdaten. Reinigen Sie die Sunny SensorBox und die Sensoren in regelmäßigen Abständen. Wie Sie die Sunny SensorBox reinigen, ist in Kapitel 9.5 „Pflege“ (Seite 65) beschrieben.Wenn ein Bauteil defekt ist oder nicht mehr den Sicherheitsanforderungen entspricht, dann tauschen Sie das Gerät, den Sensor oder das Kabel aus.

9.2 RS485-Bus an Sunny SensorBox terminieren

Die Terminierung erfolgt über einen Abschlusswiderstand. Bei Auslieferung ist der Abschlusswiderstand gesteckt.1. Abschlusswiderstand am Anschluss

„RS485 F2: OUT“ an den Klemmen „D+“ und „D–“ anschließen.

☑ Die Sunny SensorBox ist terminiert.

Terminierung des RS485-KommunikationsbussesDie Terminierung eines RS485-Kommunikationsbusses entnehmen Sie dem RS485-Verkabelungsprinzip-Poster.

Page 63: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Wartung und Pflege

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 63

9.3 Integrierten Einstrahlungssensor anschließenDer integrierte Einstrahlungssensor im Deckel der Sunny SensorBox ist bei Auslieferung angeschlossen. Sie können den integrierten Einstrahlungssensor wieder anschließen, falls dieser von Ihnen außer Betrieb genommen wurde.Gehen Sie dazu wie folgt vor:1. Steckernetzteil des RS485-Power Injector aus der

Steckdose ziehen.2. Sunny SensorBox öffnen (siehe Seite 61).3. Sensor am Anschluss „F5: IntSol“ der

Sunny SensorBox anschließen.KTY gelbes Kabel KTY gelbes Kabel PV- blaues Kabel PV+ rotes Kabel

4. Sunny SensorBox schließen (siehe Seite 61).☑ Der integrierte Einstrahlungssensor ist an die

Sunny SensorBox angeschlossen.

Page 64: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Wartung und Pflege SMA Solar Technology AG

64 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

9.4 Dichtungen der Sunny SensorBox austauschenDie Dichtung des Gehäuses und die Dichtungen der Kabelverschraubungen der Sunny SensorBox werden im Laufe der Zeit porös. Wenn Sie die Sunny SensorBox nach langer Betriebsdauer öffnen und wieder schließen oder an den Kabelverschraubungen Änderungen vornehmen, dann erfüllen die Dichtungen nicht mehr ihren Zweck.Ersetzen Sie die Dichtungen, wenn Sie die Sunny SensorBox nach einer Betriebsdauer von mehr als 5 Jahren öffnen, z. B. zu Nachrüstzwecken. Bestellen Sie in diesem Fall vor Beginn der Wartungsarbeit ein neues Dichtungsset für die Sunny SensorBox.Gehen Sie wie folgt vor, um die Dichtungen der Sunny SensorBox auszutauschen:1. Sunny SensorBox öffnen (siehe Seite 61).2. Entsprechendes Kabel in umgekehrter Reihenfolge zum Anschluss aus der Kabelverschraubung

entfernen.3. Alte Kabelverschraubung aus der

Sunny SensorBox schrauben.

4. Passenden Dichtring auf das Gewinde der neuen Kabelverschraubung setzen.

5. Kabelverschraubung handfest in die Sunny SensorBox schrauben (Drehmoment: 0,8 Nm).

ACHTUNG!Beschädigung der Sunny SensorBox durch Eindringen von Wasser.

Der Dichtring kann beim Festschrauben der Kabelverschraubung beschädigt werden oder nicht korrekt auf dem Gewinde der Kabelverschraubung sitzen. Die Sunny SensorBox wird dadurch undicht.

• Korrekten Sitz des Dichtrings prüfen.

Page 65: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Wartung und Pflege

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 65

6. Poröses Dichtgummi im Deckel der Sunny SensorBox entfernen und durch das neue Dichtgummi ersetzen.

7. Entsprechendes Kabel wieder in das Gehäuse führen und Anschlüsse vornehmen.8. Korrekten Sitz der Durchführungsdichtungen von den Kabelverschraubungen prüfen. 9. Überwurfmuttern handfest auf die Kabelverschraubungen drehen, um das Kabel zu fixieren

(Drehmoment: 0,8 Nm).10. Sunny SensorBox schließen (siehe Seite 61).☑ Die Dichtung der Kabelverschraubung ist ausgetauscht.

9.5 PflegeReinigen Sie die Sunny SensorBox und den RS485-Power Injector oder den SMA Power Injector mit Bluetooth mit einem weichen und feuchten Tuch. Verwenden Sie nur ein Tuch aus kratzfreiem Stoff, damit Sie die Oberfläche des Gehäuses nicht beschädigen. Bei stärkeren Verschmutzungen können Sie zusätzlich einen sanften, nicht scheuernden und nicht ätzenden Reiniger verwenden.

Page 66: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Außerbetriebnahme SMA Solar Technology AG

66 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

10 Außerbetriebnahme10.1 Sunny SensorBox demontieren1. Steckernetzteil des RS485-Power Injector oder des SMA Power Injector mit Bluetooth aus der

Steckdose ziehen bzw. alternative Spannungsversorgung des SMA Power Injector mit Bluetooth entfernen.

2. Alle Kabelverbindungen der Sunny SensorBox entfernen:– RS485-Power Injector: Kabel der Sunny SensorBox und des RS485-Power Injector in

umgekehrter Reihenfolge zum Anschluss entfernen. Prüfen Sie die Terminierung des RS485-Kommunikationsbusses.

– SMA Power Injector mit Bluetooth: Kabel der Sunny SensorBox und des SMA Power Injector mit Bluetooth in umgekehrter Reihenfolge zum Anschluss entfernen.

3. Demontieren Sie die Sunny SensorBox in umgekehrter Reihenfolge zur Montage. ☑ Die Sunny SensorBox ist demontiert.

Page 67: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Außerbetriebnahme

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 67

10.2 RS485-Power Injector demontieren

1. Alle Kabelverbindungen des RS485-Power Injector entfernen.2. RS485-Power Injector von der Wandhalterung abnehmen, wie in der folgenden Abbildung

dargestellt.

3. Wandhalterung von der Wand schrauben.☑ Der RS485-Power Injector ist demontiert.

10.3 SMA Power Injector mit Bluetooth demontieren

1. Alle Kabelverbindungen des SMA Power Injector mit Bluetooth entfernen.2. SMA Power Injector mit Bluetooth von der Halterung abnehmen, wie in der folgenden

Abbildung dargestellt:

!

ACHTUNG!Beschädigung der Wandhalterung durch unvorsichtiges Abziehen der Verkabelung.

• Halten Sie den RS485-Power Injector fest, wenn Sie das Stromversorgungskabel oder einen Stecker abziehen oder einstecken. Andernfalls kann das Gerät aus der Wandhalterung springen oder die Wandhalterung zerstört werden.

Wenn Sie eine bestehende PV-Anlage umrüsten oder erweitern, dann stellen Sie noch in der alten Systemkonfiguration die Baudrate der Sunny SensorBox auf 1.200 Bd ein. Installieren Sie erst dann den SMA Power Injector mit Bluetooth und die Sunny SensorBox.

ACHTUNG!Beschädigung der Wandhalterung durch unvorsichtiges Abziehen der Verkabelung.

• Halten Sie den SMA Power Injector mit Bluetooth fest, wenn Sie das Stromversorgungskabel oder einen Stecker abziehen oder einstecken. Andernfalls kann das Gerät aus der Wandhalterung springen oder die Wandhalterung zerstört werden.

Page 68: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Außerbetriebnahme SMA Solar Technology AG

68 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

SMA Power Injector mit Bluetooth von der Wand abnehmen

SMA Power Injector mit Bluetooth von der Hutschiene abnehmen

3. Halterung von der Wand abschrauben.☑ Der SMA Power Injector mit Bluetooth ist demontiert.

10.4 Sensoren demontieren

• Kabel der Sensoren in umgekehrter Reihenfolge zum Anschluss des jeweiligen Sensors entfernen.

10.5 Sunny SensorBox und Sensoren verpackenVerwenden Sie eine transportsichere Verpackung für die Rücksendung, wenn möglich die Originalverpackung.

10.6 Sunny SensorBox und Sensoren entsorgenEntsorgen Sie die Sunny SensorBox und ihre Komponenten nach Ablauf ihrer Lebensdauer nach den zu diesem Zeitpunkt am Installationsort geltenden Entsorgungsvorschriften für Elektronikschrott, oder senden Sie sie auf Ihre Kosten mit dem Hinweis „ZUR ENTSORGUNG“ an SMA Solar Technology AG zurück.

Wenn Sie den Umgebungstemperatursensor, den Modultemperatursensor oder einen Einstrahlungssensor demontieren und die Anschlüsse in der Sunny SensorBox entfernen, werden für diese Sensoren unrealistische Werte in der Sunny WebBox angezeigt.

1

2

2

1

Page 69: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Fehlersuche

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 69

11 Fehlersuche

11.1 Sunny SensorBox

Wenn der Fehler in diesem Kapitel nicht aufgelistet ist, rufen Sie die SMA Serviceline an und halten Sie die Informationen bereit, die im Kapitel 15 „Kontakt“ (Seite 82) aufgelistet sind.

Problem Ursache BehebungDie Sunny SensorBox wird nicht erkannt.

Der RS485-Bus ist nicht an der Sunny SensorBox terminiert.

Terminieren Sie den RS485-Bus an der Sunny SensorBox.Informationen zur RS485-Verkabelung entnehmen Sie dem RS485‑Verkabelungs–prinzip-Poster.

Die LED der Sunny SensorBox leuchtet auch 60 Sekunden nach Anschluss der Versorgungsspan–nung nicht.

Die Sunny SensorBox hat keinen Strom.

Prüfen Sie, ob das Steckernetzteil des RS485-Power Injector bzw. des SMA Power Injector mit Bluetooth in der Steckdose steckt.Prüfen Sie den Anschluss des RS485-Power Injector bzw. SMA Power Injector mit Bluetooth zur Sunny SensorBox.

Die LED der Sunny SensorBox blinkt gelb im Sekundentakt.

Störung in der Firmware. Wenden Sie sich an die SMA Serviceline.

In Sunny Explorer oder der Sunny WebBox mit Bluetooth wird ein falsches Gerät angezeigt.

Es ist mehr als eine Sunny SensorBox am SMA Power Injector mit Bluetooth angeschlossen.

Schließen Sie nur 1 Sunny SensorBox an den SMA Power Injector mit Bluetooth an.

Im Anzeigewert „TmpAmb“ wird einer der folgenden Werte dauerhaft angezeigt: –273,15 °C, 0 K, –459,67 °F.

Es ist kein Umgebungstemperatursensor angeschlossen.

Schließen Sie den Umgebungstemperatursensor an die Sunny SensorBox an.Prüfen Sie die Verkabelung.

Page 70: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Fehlersuche SMA Solar Technology AG

70 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

Für den Umgebungstempe–ratursensor werden unrealistische Werte angezeigt.

Der Sensor ist falsch angeschlossen.

Prüfen Sie, ob der Sensor am richtigen Anschluss der Sunny SensorBox angeschlossen ist.

Das Kabel zum Sensor ist beschädigt.

Prüfen Sie das Kabel auf äußerliche Beschädigungen und tauschen Sie es bei Bedarf aus.

Der Sensor ist beschädigt oder verschmutzt.

Reinigen Sie den Sensor.Tauschen Sie defekte Sensoren aus.

Der Sensor wurde außer Betrieb genommen und der Widerstand ist nicht mehr mit der Sunny SensorBox verbunden.

Stecken Sie den Widerstand in den Anschluss des Umgebungstempe–ratursensors.

Die vorgeschriebene Kabellänge wurde nicht eingehalten.

Prüfen Sie die Kabellänge. Beachten Sie die vorgeschriebene Kabellänge in der Anleitung des Sensors.

Für den Windsensor werden unrealistische Werte angezeigt.

Der Sensor ist falsch angeschlossen.

Prüfen Sie, ob der Sensor am richtigen Anschluss der Sunny SensorBox angeschlossen ist.

Das Kabel zum Sensor ist beschädigt.

Prüfen Sie das Kabel auf äußerliche Beschädigungen und tauschen Sie es bei Bedarf aus.

Der Sensor ist beschädigt oder verschmutzt.

Reinigen Sie den Sensor.Tauschen Sie defekte Sensoren aus.

Die vorgeschriebene Kabellänge wurde nicht eingehalten.

Prüfen Sie die Kabellänge. Beachten Sie vorgeschriebene Kabellänge in der Anleitung des Sensors.

Für den integrierten Einstrahlungssensor werden unrealistische Werte angezeigt.

Der Sensor ist falsch angeschlossen.

Prüfen Sie, ob der Sensor am richtigen Anschluss der Sunny SensorBox angeschlossen ist.

Das Kabel zum Sensor ist beschädigt.

Prüfen Sie das Kabel auf äußerliche Beschädigungen und tauschen Sie es bei Bedarf aus.

Der Sensor ist beschädigt oder verschmutzt.

Reinigen Sie den Sensor.Tauschen Sie defekte Sensoren aus.

Problem Ursache Behebung

Page 71: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Fehlersuche

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 71

11.2 RS485-Power Injector

11.3 SMA Power Injector mit Bluetooth 

Problem Ursache BehebungDie „Power“ LED des RS485-Power Injector leuchtet nicht.

Der RS485- Power Injector hat keinen Strom.

Prüfen Sie, ob das Steckernetzteil des RS485-Power Injector in der Steckdose steckt.

Problem Ursache BehebungNur „RDY“ LED des SMA Power Injector mit Bluetooth leuchtet.

Es ist keine Sunny SensorBox angeschlossen.

Schließen Sie 1 Sunny SensorBox an den SMA Power Injector mit Bluetooth an.

Die „RDY“ LED des SMA Power Injector mit Bluetooth leuchtet nicht.

Der SMA Power Injector mit Bluetooth ist nicht mit Spannung versorgt.

Prüfen Sie, ob das Steckernetzteil des SMA Power Injector mit Bluetooth in der Steckdose steckt bzw. die alternative Spannungsquelle in Betrieb ist.Tauschen Sie die defekten Geräte aus.

Die Versorgungsspannung ist zu niedrig.

Prüfen Sie die alternative Spannungsquelle. Beachten Sie die Anforderungen an die alternative Spannungsquelle (siehe Seite 59).

Die „RDY“ LED des SMA Power Injector mit Bluetooth blinkt.

Die Versorgungsspannung ist grenzwertig.

Verbessern Sie die Spannungsversorgung der alternativen Spannungsquelle durch eine der folgenden Maßnahmen:

• Kürzen Sie das Kabel.• Verwenden Sie einen größeren

Kabelquerschnitt.Verwenden Sie das für den SMA Power Injector mit Bluetooth als Zubehör vorgesehene Steckernetzteil (siehe 58).

Die „COM“ LED des SMA Power Injector mit Bluetooth blinkt nicht.

Die Verkabelung ist nicht korrekt - die Adern des RS485-Kommunikations–kabels wurden beim Anschluss vertauscht oder wurden nicht angeschlossen.

Prüfen Sie die Verkabelung.

Page 72: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Parameter SMA Solar Technology AG

72 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

12 Parameter12.1 RS485-Power InjectorDie Parameterliste wird mit Hilfe des Kommunikationsprodukts auf dem Computer angezeigt. Sie ist in Anzeigewerte und einstellbare Parameter eingeteilt. Anzeigewerte können nur gelesen werden, wie z. B. die Seriennummer (SN). Bei den einstellbaren Parametern können Sie Änderungen vornehmen, wie z. B. die Einheit der Temperatur (TmpUnit) anpassen.

12.1.1 AnzeigewerteSunny SensorBox

Interner Solareinstrahlungssensor

Modultemperatursensor*

* Ist kein Modultemperatursensor angeschlossen, wird der absolute Nullpunkt angezeigt (–273,15 °C, 0 K,–459,67 °F).

Umgebungstemperatursensor*

*Ist kein Umgebungstemperatursensor angeschlossen, wird der absolute Nullpunkt angezeigt (–273,15 °C, 0 K,–459,67 °F).

Name BeschreibungSN Seriennummer der Sunny SensorBoxFwVer Firmware-Version der Sunny SensorBoxHwVer Hardware-Version der Sunny SensorBoxOpTm Betriebsstunden der Sunny SensorBox seit Inbetriebnahme in Stunden

Name BeschreibungIntSolIrr Aktuelle Sonneneinstrahlung in W/m²

Name BeschreibungTmpMdul C Modultemperatur in °CTmpMdul K Modultemperatur in KTmpMdul F Modultemperatur in °F

Name BeschreibungTmpAmb C Umgebungstemperatur in °CTmpAmb K Umgebungstemperatur in KTmpAmb F Umgebungstemperatur in °F

Page 73: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Parameter

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 73

Windsensor*

* Ist kein Windsensor vorhanden oder erreicht die Windgeschwindigkeit Werte außerhalb des Messbereichs, wird bei diesen Kanälen der Wert „0“ angezeigt.

12.1.2 Einstellbare Parameter

Name BeschreibungWindVel m/s Windgeschwindigkeit in m/sWindVel km/h Windgeschwindigkeit in km/hWindVel mph Windgeschwindigkeit in mph

Name Beschreibung Wert / Bereich Erklärung Default-Wert

DevNam Gerätename Text Vergabe eines frei wählbaren Gerätenamens

TmpUnit Einheit für die Temperatur

°C Grad Celsius °CK Kelvin°F Grad Fahrenheit

WindUnit Einheit für die Windgeschwindigkeit

m/s m/skm/hmph

DevRs Reset der Sunny SensorBox

0 ms … 255 ms Für Reset den Wert „1“ eintragen und speichern. Der geschriebene Parameter wird nicht übernommen und die LED in der Sunny SensorBox ist für 60 Sekunden aus.

0

RS485DI Antwortverzögerung der Sunny SensorBox auf den RS485-Bus.Dieser Parameter ist nur sichtbar, wenn Sie im Kommunikations–gerät als „Installateur“ angemeldet sind.

0 ms … 1.000 ms Wenn ein Sunny Boy Control/ Plus verwendet wird, muss dieser Parameter auf „200 ms“ eingestellt sein. Wenn eine Sunny WebBox verwendet wird, kann die Antwortverzögerung auf „10 ms“ reduziert werden.

200 ms

Page 74: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Parameter SMA Solar Technology AG

74 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

12.2 SMA Power Injector mit Bluetooth Die Anzeigewerte und die Parameterliste werden auf der Weboberfläche der Sunny WebBox mit Bluetooth und im Sunny Explorer angezeigt. Die Anzeigewerte können nur gelesen werden.

12.2.1 Anzeigewerte*

*Die Anzeigewerte werden von den jeweiligen Ländereinstellungen der Kommunikationsprodukte bestimmt.

12.2.2 Einstellbare Parameter

SmaNetBd Wert für die Übertragungsge–schwindigkeit

300 Baud Wenn die SMA typische Einstellung der Baudrate von 1.200 Baud nicht von allen Geräten eingehalten wird, kann es zu Kommunikations–problemen kommen. Passen Sie die Baudrate gegebenenfalls an.

1.200 Baud600 Baud

1.200 Baud2.400 Baud4.800 Baud9.600 Baud

19.200 Baud38.400 Baud57.600 Baud

115.200 Baud230.400 Baud 

Name BeschreibungStatus Allgemeine Werte, die den Status des Geräts beschreiben. Status anderer,

im Gerät befindlicher Komponenten (z. B. Modem) werden hier nicht aufgeführt.

Anlagenkommunikation Alle Werte, die die Kommunikation zwischen Kommunikationsgeräten und der PV-Anlage definieren.

Meterologie Beinhaltet alle Messwerte der angeschlossenen Sensoren, z. B. Temperatur, Einstrahlung und Windgeschwindigkeit.

Name Beschreibung Wert / Bereich ErklärungDevNam Gerätename Text Vergabe eines frei wählbaren Gerätenamens

Name Beschreibung Wert / Bereich Erklärung Default-Wert

Page 75: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Technische Daten

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 75

13 Technische Daten13.1 Sunny SensorBoxMechanische Größen

Spannungsversorgung

Umweltbedingungen

Kommunikation

Integrierter Einstrahlungssensor

Modultemperatursensor

Breite x Höhe x Tiefe 120 mm x 50 mm x 90 mmGewicht 500 gMontageart Montageplatte / DachwinkelMontageort außen

Spannungsversorgung über RS485-Power Injector / SMA Power Injector mit Bluetooth

Leistungsaufnahme < 1 W

Umgebungstemperatur –25 °C … +70 °CSchutzart*

*Schutzart nach DIN 60529

IP65

Kommunikation RS485 (RS485-Power Injector) / Bluetooth (SMA Power Injector mit Bluetooth)

PV-Zellen-Typ ASI-PV-Zelle, amorphMessbereich 0 W/m² … 1.500 W/m²Messgenauigkeit ± 8 %Auflösung 1 W/m²

Messwiderstand Platin-Sensor (PT100)Schutzart*

*Schutzart nach DIN 60529

IP62Leitungslänge**

**Anschlussleitung in 2-Leitertechnik

2,5 mMessbereich –20 °C … +110 °CMessgenauigkeit ± 0,5 °CAuflösung 0,1 °C

Page 76: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Technische Daten SMA Solar Technology AG

76 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

13.2 RS485-Power InjectorMechanische Größen

Spannungsversorgung

Umweltbedingungen

Kommunikation

Sonstiges

Breite x Höhe x Tiefe 105 mm x 55 mm x 30 mmGewicht 80 gMontageart Wandmontage / TischgerätMontageort innen

Spannungsversorgung über SteckernetzteilLeistungsaufnahme*

*Bei 5 Sunny SensorBox - Geräten

< 5 WMaximal betreibbare Sunny SensorBoxen 5

Umgebungstemperatur –20 °C … +65 °CRelative Luftfeuchtigkeit 5 % … 95 %, nicht kondensierendSchutzart*

*Schutzart nach DIN 60529

IP20

Maximale Kommunikationsreichweite von RS485

1.200 m

Maximale Leitungslänge zur letzten Sunny SensorBox im RS485-Bus

150 m

Page 77: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Technische Daten

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 77

13.3 SMA Power Injector mit Bluetooth Mechanische Größen

Spannungsversorgung

Umweltbedingungen

Kommunikation

Sonstiges

Breite x Höhe x Tiefe 142 mm x 40 mm x 76 mmGewicht 144 gMontageart Wandmontage / HutschienenmontageMontageort innen

Spannungsversorgung über Steckernetzteil / Power Modul / Alternative Spannungsquelle

Power Modul / Alternative Spannungsquelle 2-polige BuchseTypische Leistungsaufnahme 0,8 W Maximale Leistungsaufnahme 1,5 WMaximal betreibbare Sunny SensorBoxen 1Eingangspannung Power Modul / Alternative Spannungsquelle

typisch 12 V … 24 V AC ± 10  %, 50 Hz / 60 Hz oder typisch 12 V … 24 V DC ± 20  %

Umgebungstemperatur im Betrieb –20 °C … +65 °CUmgebungstemperatur bei Lagerung und Transport

–40 °C  … +70 °C

Relative Luftfeuchtigkeit 5 % … 95 %, nicht kondensierendSchutzart*

*Schutzart nach DIN 60529

IP20Höhenlage über Normalhöhennull (NHN) 0 m … 3.000 m

Maximale Kommunikationsreichweite von Bluetooth im Freifeld*

*Erweiterbar durch SMA Bluetooth Repeater.

100 m

Maximale Leitungslänge zur letzten Sunny SensorBox

150 m

Maximale Teilnehmerzahl in einem Bluetooth Netzwerk

50

Page 78: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Technische Daten SMA Solar Technology AG

78 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

13.4 SteckernetzteilMechanische Größen

Spannungsversorgung

Breite x Höhe x Tiefe 108 mm x 58 mm x 34 mmGewicht 300 gMontageort innen

Eingangsspannung 100 V … 240 V AC, 50 Hz / 60 HzAusgangsspannung 12 V DC ± 2 %Maximaler Augangsstrom 2,5 A

Page 79: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Zubehör

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 79

14 Zubehör14.1 MontageplatteSMA Bestellnummer: Monplat-Ssensor

14.2 DachwinkelSMA Bestellnummer: Roofan-Ssensor

Position Anzahl BezeichnungA 1 MontageplatteB 5 M4-Innensechskant-Schrauben*

*Bei Auslieferung bereits vormontiert.

C 1 M4-Kontaktscheibe*

D 2 Unterlegscheiben*

E 1 Sperrkantring*

Position Anzahl BezeichnungA 1 DachwinkelB 3 Sechskant-HolzschraubenC 3 Unterlegscheiben für Sechskant-HolzschraubenD 5 M4-Innensechskant-Schrauben*

*Bei Auslieferung bereits vormontiert.

E 1 M4-Kontaktscheibe*

F 2 Unterlegscheiben*

Page 80: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Zubehör SMA Solar Technology AG

80 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

14.3 Dichtungsset für Sunny SensorBoxSMA Bestellnummer: Sealkit-Ssensor

14.4 RS485-Power InjectorSMA Bestellnummer: Power-Injector

Position Anzahl BezeichnungA 1 GehäusedichtungB 2 Dichtungen der Kabelverschraubungen für den RS485-KommunikationsbusC 2 Kabelverschraubungen für den RS485-KommunikationsbusD 4 Dichtungen der Kabelverschraubungen für die SensorenE 4 Kabelverschraubungen für die Sensoren

Position Anzahl BezeichnungA 1 RS485-Power InjectorB 1 SchirmklemmeC 2 SchraubenD 2 DübelE 1 WandhalterungF 2 4-poliger SteckerG 1 Steckernetzteil mit SteckdosenadapterH 2 Leitfähige Klebefolien

A B C

D E

Page 81: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Zubehör

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 81

14.5 SMA Power Injector mit Bluetooth SMA Bestellnummer: BT-485-CON-DEV

14.6 WindsensorSMA Bestellnummer: WIND-SENSOR

Position Anzahl BezeichnungA 1 SMA Power Injector mit BluetoothB 1 Halterung für Wand- oder Hutschiene*

*Steckt bei Auslieferung an der Rückseite des SMA Power Injector mit Bluetooth.

C 1 SchraubeD 1 DübelE 1 Stecker (1 x 2-polig, 1 x 4-polig)F 1 Power Modul zur Spannungsversorgung (Lieferumfang siehe Installations–

anleitung des Power Modul) - Nur bei Bestelloption SUNNYSENSOR-3xxxG 1 Steckernetzteil mit Steckdosenadapter - Nur bei Bestelloption SUNNYSENSOR-

2xxxH 1 Erdungskabel

Position Anzahl BezeichnungA 1 Windsensor mit 3 m Anschlusskabel und Schrauben an der UnterseiteB 1 MontagewinkelC 2 SchraubenD 2 DübelE 2 Schellen

Page 82: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

Kontakt SMA Solar Technology AG

82 Sensorbox-IDE100914 Installationsanleitung

15 KontaktBei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Serviceline. Wir benötigen die folgenden Daten, um Ihnen gezielt helfen zu können:

• Typ der Wechselrichter und Seriennummer• Seriennummer und Firmware-Version des Kommunikationsgeräts• Seriennummer und Firmware-Version der Sunny SensorBox

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 Niestetalwww.SMA.de

SMA ServicelineWechselrichter: +49 561 9522 1499Kommunikation: +49 561 9522 2499SMS mit „RÜCKRUF“ an: +49 176 888 222 44Fax: +49 561 9522 4699 E-Mail: [email protected]

Page 83: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG Rechtliche Bestimmungen

Installationsanleitung Sensorbox-IDE100914 83

Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.

HaftungsausschlussEs gelten als Grundsatz die Allgemeinen Lieferbedingungen der SMA Solar Technology AG.Der Inhalt dieser Unterlagen wird fortlaufend überprüft und gegebenenfalls angepasst. Trotzdem können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden. Es wird keine Gewähr für Vollständigkeit gegeben. Die jeweils aktuelle Version ist im Internet unter www.SMA.de abrufbar oder über die üblichen Vertriebswege zu beziehen.Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Schäden jeglicher Art sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind:• Transportschäden• Unsachgemäße oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts• Betreiben des Produkts in einer nicht vorgesehenen Umgebung• Betreiben des Produkts unter Nichtberücksichtigung der am Einsatzort relevanten gesetzlichen Sicherheitsvorschriften• Nichtbeachten der Warn- und Sicherheitshinweise in allen für das Produkt relevanten Unterlagen• Betreiben des Produkts unter fehlerhaften Sicherheits- und Schutzbedingungen• Eigenmächtiges Verändern oder Reparieren des Produkts oder der mitgelieferten Software• Fehlverhalten des Produkts durch Einwirkung angeschlossener oder benachbarter Geräte außerhalb der gesetzlich zulässigen

Grenzwerte• Katastrophenfälle und höhere GewaltDie Nutzung der mitgelieferten von der SMA Solar Technology AG hergestellten Software unterliegt zusätzlich den folgenden Bedingungen:• Die SMA Solar Technology AG lehnt jegliche Haftung für direkte oder indirekte Folgeschäden, die sich aus der Verwendung

der von SMA Solar Technology AG erstellten Software ergeben, ab. Dies gilt auch für die Leistung beziehungsweise Nicht-Leistung von Support-Tätigkeiten.

• Mitgelieferte Software, die nicht von der SMA Solar Technology AG erstellt wurde, unterliegt den jeweiligen Lizenz- und Haftungsvereinbarungen des Herstellers.

SMA WerksgarantieDie aktuellen Garantiebedingungen liegen Ihrem Gerät bei. Bei Bedarf können Sie diese auch im Internet unter www.SMA.de herunterladen oder über die üblichen Vertriebswege in Papierform beziehen.

WarenzeichenAlle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind. Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch die SMA Solar Technology AG erfolgt unter Lizenz.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalDeutschlandTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-Mail: [email protected]© 2004 bis 2010 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten.

Page 84: Anlagenüberwachung SUNNY SENSORBOX - files.sma.defiles.sma.de/dl/4148/Sensorbox-IDE100914.pdf · Auch einzelne Teile, wie z. B. der RS485-Power Injector oder der SMA Power Injector

SMA Solar Technology AG

www.SMA.de