32
A GREEK CANADIAN NEWSPAPER... “WE SERVE A GREAT COMMUNITY” “¼ìïñöç êáé ðáñÜîåíç ðáôñßäá ùóÜí áõôÞ ðïõ ìïýëá÷å äåí åßäá” Åëëçíéêü Ðïëéôéóôéêü ÊÝíôñï Ôïñüíôï ¼ëïé ìáæß íá êôßóïõìå ôï ìÝëëïí ôïõ Åëëçíéóìïý Τιμή: Price: $1.50 Tel.: 416 465-343 Fax: 416 465-48 [email protected] e-mail: Οδυσσέας Ελύτης www.greekpress.ca website: The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò ÔóÜôóïò 416-236-1175 äéåõèõíôÞò ôïõ Fundraising for the New Hellenic Cultural Centre is continuing. Please donate generously. (416) 466-8180 1-877-54-54 LAIKI BANK e-mail: [email protected] Toronto Representative Office 484 Danforth Avenue, nd Floor (Corner of Danforth & Logan) Toronto, Ontario M4K 1P6 By your side All your life www.laiki.com MEMBER OF LAIKI GROUP (EASTER EDITION) APRIL 5, 007 Issue # 64 AA0680914 Ontario Chrysler Jeep Dodge Inc. 5280 Dixie Road (between Hwy 401 & Eglinton) “We just want to be the biggest” 1-866-289-5337 w w w . o n t a r i o c h r y s l e r . n e t www.ontariochrysler.net B a r y & B r e n d a G r a y s Bary & Brenda Gray’s See page 4 for ad Συνέχεια στην σελίδα 3 CALL CONSTANTINE STAMATIOU LEASING MANAGER (905)625-8801 ext. #203 ÅÂÄÏÌÁÄÁ ÐÁÈÙÍ ÐÑÏÓÄÏÊÉÁ áíáóôáóçó Ανεπανόρθωτη βλάβη στο κύρος της κυβέρνησης Καραμανλή προκάλεσε το σκάνδαλο των ομολόγων «Μπορεί να φανεί υπερβολικό, αλλά δεν είναι. Το σκάνδαλο των ομολόγων έχει προκαλέσει ανήκεστο βλάβη στην κυβέρ- νηση, η έκταση και το βάθος της οποί- ας θα εξαρτηθούν από τη δυναμική των αποκαλύψεων. Ο Κ. Καραμανλής άλωσε το κάστρο της εξουσίας με κεντρικό πο- λιορκητικό κριό την καταπολέμηση της διαπλοκής και της διαφθοράς. Λόγω των συσσωρευμένων “αμαρτιών” της περιό- δου Σημίτη, πολίτες, που δεν είχαν ιδεο- λογικοπολιτική συγγένεια με τη Ν.Δ., την ψήφισαν ή έδωσαν την ανοχή τους με την ελπίδα ότι εκείνη η επαγγελία θα γινόταν πράξη. Σήμερα, η απογοήτευση είναι μεγάλη. Οχι τόσο, επειδή “γαλάζιοι” αξι- ωματούχοι συμπεριφέρονται με καθεστω- τική νοοτροπία και με διάθεση λεηλασίας. Κ εριά φωτίζουν τα μανουάλια και τα πρόσωπα των πιστών. Ένα παιδί αφήνει τη θαλπωρή των κεριών να χαϊδέψει το τρυφερό του πρόσωπο. Ο παππούς και η γιαγιά από δίπλα σταυροκοπιούνται, ανάβουν ευλα- βικά ακόμη ένα κεράκι ενώ νιώθουν την ανατριχίλα του σκοταδιού να υποχωρεί μπρος στο φως. Οι ζωές μας κεράκια αναμμένα που σιγολιώνουν μέχρι να γείρουν στην υγρή άμμο. Όσο πιότερο φωτίζουμε με την φλόγα της ζωής μας τα πρόσωπα των αγαπημένων μας, τόσο το σκότος φεύγει μακριά. Και όσο πιό- τερο φωτίζει η φλόγα μας τόσο πιο ταχιά έρχεται το τέλος. Αμείλικτοι οι νόμοι της ζωής. Κεριά που φωτίζουν τις ζωές μας είναι και όσοι έφυγαν από κοντά μας. Άς ανάψουμε ένα κεράκι για την ψυχή τους αυτές τις μέρες και ας αφήσουμε το δάκρυ να κυλήσει στο μάγουλο όπως κυλάει το λιωμένο κερί στην δροσερή άμμο. Η θύμηση της Ανάστασης του Θεανθρώπου κάθε χρόνο μας υπενθυμίζει πόσο φθαρτή είναι η φύση μας. Η Ανάσταση είναι το μετράδι που μ’ αυτό θα πρέπει να υπολογίζουμε την προσωρινότητά μας. Για να περιορίζουμε την έμ- φυτη αλαζονεία, την μισαλλοδοξία και τον εγωισμό του Ανθρώπινου γένους που είναι ό,τι πιο άγριο έχει υπάρξει στον πλανήτη γη. Η Ανάσταση μας γυρνά πίσω στην ταπεινότητα, την μετριοφροσύνη και την αλληλοκατανόηση που θα πρέπει να νιώθουμε ως Ανθρώπινα όντα. Η Ανάσταση μας χαρίζει την Ελπίδα που χω- ρίς αυτήν η ζωή δεν θα είχε νόημα. Το Αναστάσιμο Φως φωτίζει κάθε ψυχή και διώχνει το σκότος της απελπισίας ώστε να λάμψουμε πάλι ως άνθρωποι και να βρούμε κάτι από την παιδικότητα και ανεμελιά των πρώτων μας χρόνων. Τότε που μαζί με τον παππού και την γιαγιά στεκόμασταν εκστατικοί μπροστά στα μανουάλια… Καλό Πάσχα και Καλή Ανάσταση Μόνο φανατικοί και υποκριτές, άλλωστε, υποστηρίζουν ότι η διαφθορά έχει κομμα- τικό χρώμα. Αυτό που κυρίως προκαλεί απογοήτευση είναι η αντίδραση της κυ- βέρνησης (...). Ο πρωθυπουργός ακολούθη- σε την πεπατημένη. Μπόλικη ρητορική, αλλά χειρισμούς, που μαρτυρούν ή πολι- τική ακρισία ή πρόθεση συγκάλυψης. Οι κυβερνώντες επαίρονται αδικαιολόγητα, ισχυριζόμενοι ότι αυτοί αποκάλυψαν την υπόθεση. Την υπόθεση έφερε στη δημοσι- ότητα η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς κατό- πιν καταγγελίας, η οποία δεν μπορούσε να αποσιωπηθεί. Αντί να απαντήσει συγκεκρι- μένα για το σκάνδαλο των ομολόγων, η κυβέρνηση καταγγέλλει το ΠΑΣΟΚ για ΣΤΑΥΡΟΣ ΛΥΓΕΡΟΣ

april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

A GREEK CANADIAN NEWSPAPER... “WE SERVE A GREAT COMMUNITY”

“¼ìïñöç êáé ðáñÜîåíç ðáôñßäá ùóÜí áõôÞ ðïõ ìïýëá÷å äåí åßäá”

Åëëçíéêü Ðïëéôéóôéêü ÊÝíôñï Ôïñüíôï ¼ëïé ìáæß íá êôßóïõìå ôï ìÝëëïí ôïõ Åëëçíéóìïý

Issue #

Τιμή:Price:

$1.50Tel.: 416 465-3�43 Fax: 416 465-�4�8

[email protected]:Οδυσσέας

Ελύτηςwww.greekpress.cawebsite:

The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò ÔóÜôóïò416-236-1175äéåõèõíôÞò ôïõ

Fundraising for the New

Hellenic Cultural Centre

is continuing. Please donate

generously.

(416) 466-8180 1-877-5�4-54��

LAIKI BANK

e-mail: [email protected]

Toronto Representative Offi ce

484 Danforth Avenue, �nd Floor(Corner of Danforth & Logan)

Toronto, Ontario M4K 1P6

By your sideAll your life

www.laiki.com

MEMBER OF LAIKI GROUP

(EASTER EDITION) APRIL 5, �007 Issue # 6�4

AA0680914

Ontario Chrysler Jeep Dodge Inc.5280 Dixie Road (between Hwy 401 & Eglinton)

“We just want to be the biggest” 1-866-289-5337www.ontariochrysler.netwww.ontariochrysler.net

Bary & Brenda Gray’sBary & Brenda Gray’s See page 4 for ad

Συνέχεια στην σελίδα 3

CALL CONSTANTINE STAMATIOULEASING MANAGER (905)625-8801 ext. #203

ÅÂÄÏÌÁÄÁ ÐÁÈÙÍ

ÐÑÏÓÄÏÊÉÁ áíáóôáóçó

Ανεπανόρθωτη βλάβη στο κύρος της κυβέρνησης Καραμανλή

προκάλεσε το σκάνδαλο των ομολόγων«Μπορεί να φανεί υπερβολικό, αλλά δεν είναι. Το σκάνδαλο των ομολόγων έχει προκαλέσει ανήκεστο βλάβη στην κυβέρ-νηση, η έκταση και το βάθος της οποί-ας θα εξαρτηθούν από τη δυναμική των αποκαλύψεων. Ο Κ. Καραμανλής άλωσε το κάστρο της εξουσίας με κεντρικό πο-λιορκητικό κριό την καταπολέμηση της διαπλοκής και της διαφθοράς. Λόγω των συσσωρευμένων “αμαρτιών” της περιό-δου Σημίτη, πολίτες, που δεν είχαν ιδεο-λογικοπολιτική συγγένεια με τη Ν.Δ., την ψήφισαν ή έδωσαν την ανοχή τους με την ελπίδα ότι εκείνη η επαγγελία θα γινόταν πράξη. Σήμερα, η απογοήτευση είναι μεγάλη. Οχι τόσο, επειδή “γαλάζιοι” αξι-ωματούχοι συμπεριφέρονται με καθεστω-τική νοοτροπία και με διάθεση λεηλασίας.

Κεριά φωτίζουν τα μανουάλια και τα πρόσωπα των πιστών. Ένα παιδί αφήνει τη θαλπωρή των κεριών να χαϊδέψει το τρυφερό του πρόσωπο. Ο παππούς και η γιαγιά από δίπλα σταυροκοπιούνται, ανάβουν ευλα-βικά ακόμη ένα κεράκι ενώ νιώθουν την ανατριχίλα του σκοταδιού να

υποχωρεί μπρος στο φως. Οι ζωές μας κεράκια αναμμένα που σιγολιώνουν μέχρι να γείρουν στην υγρή άμμο. Όσο πιότερο φωτίζουμε με την φλόγα της ζωής μας τα πρόσωπα των αγαπημένων μας, τόσο το σκότος φεύγει μακριά. Και όσο πιό-τερο φωτίζει η φλόγα μας τόσο πιο ταχιά έρχεται το τέλος. Αμείλικτοι οι νόμοι της ζωής. Κεριά που φωτίζουν τις ζωές μας είναι και όσοι έφυγαν από κοντά μας. Άς ανάψουμε ένα κεράκι για την ψυχή τους αυτές τις μέρες και ας αφήσουμε το δάκρυ να κυλήσει στο μάγουλο όπως κυλάει το λιωμένο κερί στην δροσερή άμμο. Η θύμηση της Ανάστασης του Θεανθρώπου κάθε χρόνο μας υπενθυμίζει πόσο φθαρτή είναι η φύση μας. Η Ανάσταση είναι το μετράδι που μ’ αυτό θα πρέπει να υπολογίζουμε την προσωρινότητά μας. Για να περιορίζουμε την έμ-φυτη αλαζονεία, την μισαλλοδοξία και τον εγωισμό του Ανθρώπινου γένους που είναι ό,τι πιο άγριο έχει υπάρξει στον πλανήτη γη. Η Ανάσταση μας γυρνά πίσω στην ταπεινότητα, την μετριοφροσύνη και την αλληλοκατανόηση που θα πρέπει να νιώθουμε ως Ανθρώπινα όντα. Η Ανάσταση μας χαρίζει την Ελπίδα που χω-ρίς αυτήν η ζωή δεν θα είχε νόημα. Το Αναστάσιμο Φως φωτίζει κάθε ψυχή και

διώχνει το σκότος της απελπισίας ώστε να λάμψουμε πάλι ως άνθρωποι και να βρούμε κάτι από την παιδικότητα και ανεμελιά των πρώτων μας χρόνων. Τότε που μαζί με τον παππού και την γιαγιά στεκόμασταν εκστατικοί μπροστά στα μανουάλια…Καλό Πάσχα και Καλή Ανάσταση

Μόνο φανατικοί και υποκριτές, άλλωστε, υποστηρίζουν ότι η διαφθορά έχει κομμα-τικό χρώμα. Αυτό που κυρίως προκαλεί απογοήτευση είναι η αντίδραση της κυ-βέρνησης (...). Ο πρωθυπουργός ακολούθη-σε την πεπατημένη. Μπόλικη ρητορική, αλλά χειρισμούς, που μαρτυρούν ή πολι-τική ακρισία ή πρόθεση συγκάλυψης. Οι κυβερνώντες επαίρονται αδικαιολόγητα, ισχυριζόμενοι ότι αυτοί αποκάλυψαν την υπόθεση. Την υπόθεση έφερε στη δημοσι-ότητα η Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς κατό-πιν καταγγελίας, η οποία δεν μπορούσε να αποσιωπηθεί. Αντί να απαντήσει συγκεκρι-μένα για το σκάνδαλο των ομολόγων, η κυβέρνηση καταγγέλλει το ΠΑΣΟΚ για

ΣΤΑΥΡΟΣ ΛΥΓΕΡΟΣ

Page 2: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

Page � April 5, �007 THE GREEK PRESS�7th year 27ïò ÷ñüíïò

ÄÅËÔÉÏ ÅÔÇÓÉÁÓ ÓÕÍÄÑÏÌÇÓSUBSCRIPTION COUPONÏÍÏÌÁ (NAME)__________________________________________________ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ (ADDRESS)___________________________________________ÐÏËÇ (CITY)___________________TAX. KÙÄ. (P.C.)_________________TEL:__________________________

Óõìðëçñþóôå êáé ôá÷õäñïìÞóôå ôï äåëôßï áõôü õðïãñÜöïíôáò åðéôáãÞ $100.00 (GST included) ãéá óõíäñïìÞ åíüò ÷ñüíïõ

Please fill in and send us this coupon along with a cheque of $100.00 (GST included) for one year subscription

GREEK PRESS1033 PAPE AVE. SUITE #3 TORONTO, ON M4K 3W1 TEL. (416)465 3243 - FAX (416)465 2428

1033 Pape Avenue, suite #3Toronto, ON. M4K 3W1

Canada e-mail:[email protected]: www.greekpress.ca

Tel. 416 465-3�43Fax 416 465-�4�8

Αδέσμευτη Εβδομαδιαία Εφημερίδα Εκδότης - Publisher

Olga Management Limited

Directed by Editorial BoardΔιευθύνεται απο Συντακτική Επιτροπή

Editor (Αρχισυντάκτης): Costas Kranias [email protected]

Managing Editor (Διευθυντής Σύνταξης) Tassos Theodoridis

[email protected]

Contributing EditorsΜόνιμοι Συνεργάτες

Arts (Τέχνες) James Karas

[email protected]

Community News (Παροικιακή Επικαιρότητα) Makis Andrikopoulos

[email protected]

Culture (Πολιτισμός) Elias Koutinas

[email protected]

History scholar (Ιστορία) Prof. Thomas Gallant

[email protected]

Health (Υγεία) Dr. Anastasia [email protected]

Literature (Λογοτεχνία) Antonis Vazintaris

[email protected]

Science Expert (Επιστημονικός Συνεργάτης)Costas Pappas

[email protected]

Sales Mng. (Διεύθυνση Πωλήσεων)Jim Fragiadakis

Correspondent in Greece (Ανταποκριτής Ελλάδος)

George Kranias

Contributors in this IssueΣυνεργάτες αυτού του Τεύχους

T. Parlanis (commentary) P. Garganis (literature),C. Magoutas (legal / commentary)

I. Frangouli (Canadian Reportage)

Οι γνώμες που εκφράζονται στα επώνυμα άρθρα δεν εκφράζουν κατ ‘ανάγκη τις θέσεις της εφημερίδας. Η εφημερίδα διατηρεί το δικαίωμα να περικόπτει επιστολές ή συνεργασίες αναγνωστών

για λόγους χώρου ή σαφήνειας. Απαγορεύεται η αναδημοσίευση υλικού χωρίς την άδεια (ρητή ή

έγγραφη) του εκδότη.

The views expressed in the signed articles do not necessarily reflect the views of the editorial board. The newspaper may edit or not publish letters to the edi-tors or submitted articles at the editors’ discretion. No material can be reproduced without the written or oral

permission of the editor

ÅÐÉÓÊÏÐÇÓÇ ÔÕÐÏÕ ÔÇÓ 4/4/2007

NEWS UPDATES 4/4/2007

ΑΓΓΕΛΙΟΦΟΡΟΣ: Επιδημία ανεργίας στους νέους της Βόρειας Ελλάδας.ΕΓΝΑΤΙΑ: Η εξυγίανση οδήγησε στη… διάλυση. Απί-στευτο: Μόλις η Αγροτική Τράπεζα ανέλαβε την εκκαθά-ριση της Ομοσπονδίας Γεωργικών Συνεταιρισμών Θεσσα-λονίκης, η επιχείρηση… φαλίρισε!ΤΥΠΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ: Ανοίγει φτερά για νέα εποχή η ΤΕΔΚ του Νομού Θεσσαλονίκης.ΑΔΕΣΜΕΥΤΟΣ ΤΥΠΟΣ: Τραγωδία στη Χαλκίδα. Βουτιά θανάτου με το αυτοκίνητο από τη γέφυρα έκαναν η γραμ-ματέας του Κεδίκογλου και γνωστός επιχειρηματίας.ΑΠΟΓΕΥΜΑΤΙΝΗ: 7.500 νέες προσλήψεις. Αναλυτικοί πίνακες με τις ειδικότητες ανά φορέα.Η ΑΥΓΗ: ΓΣΕΕ - ΑΔΕΔΥ καλούν την κυβέρνηση: Δώστε πίσω τα λεφτά των ασφαλιστικών ταμείων.ΑΥΡΙΑΝΗ: Τολμηρές αλλαγές στον ΟΤΕ παρά τις έντο-νες αντιδράσεις των εργαζομένων που επεχείρησαν να σταματήσουν την Γενική Συνέλευση. Ο Βουρλούμης άνοιξε τον δρόμο για τον εκσυγχρονισμό και την ιδιωτι-κοποίηση του μεγαλύτερου δημόσιου Οργανισμού.ΤΟ ΒΗΜΑ: Το σκάνδαλο των Ταμείων: Δώστε πίσω τα λεφτά μας! απαιτούν τα συνδικάτα. Αντιδρούν και οι βι-ομήχανοι.Η ΒΡΑΔΥΝΗ: Εντάξεις-εξπρές στο σχέδιο πόλης. Έγινε η αρχή με τη Θεσσαλονίκη, έπεται η Αττική.ΕΘΝΟΣ: Δικαίωση για το επίδομα των 176 ευρώ. Δικαστι-κή απόφαση υπέρ των εκπαιδευτικών - Κόλαφος για την κυβέρνηση.ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΩΡΑ: Κρητικές μπαλωθιές από Ντόρα. Μετά την Κυβερνητική Επιτροπή η Υπουργός Εξωτερικών, χω-ρίς να μασήσει τα λόγια της, μίλησε για συλλογική Πολι-τική Ευθύνη.

ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ: “Καρφώνει” συντρόφους ο πρόεδρος της ΓΣΕΕ. Για τη διαχείριση της περιουσίας των ασφαλιστι-κών ταμείων.ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ: Από κόσκινο τα στελέχη της ΝΔ. Ο Ζαγορίτης προτείνει αλλαγή καταστατικού στο συνέ-δριο.ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ: Απ’ το ταμείο στο… νοσοκομείο. Το ΠΑΣΟΚ καταγγέλλει αγορά ομολόγου από ιδιωτική τράπεζα.ΕΣΤΙΑ: Ολέθρια εξέλιξις για το Ασφαλιστικό. Τα αποκα-λυφθέντα περί κακοδιαχειρίσεως των Ταμείων.Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ: Κρίσιμο 48ωρο στο Ιράν. Μπλερ: Σκληρές αποφάσεις αν δεν απελευθερωθούν οι 15 - Μπους: Θα αποτρέψω πάση θυσία τη μετεξέλιξη της Τε-χεράνης σε πυρηνική δύναμη.Ο ΛΟΓΟΣ: “Λουκέτο” στη βία. Πιο αυστηρός ο νόμος.ΤΑ ΝΕΑ: Καρφιά κορυφής στην αυλή του Μαξίμου. Τα ομόλογα των Παθών στη ΝΔ.Η ΝΙΚΗ: Ουδείς αναμάρτητος. Ευθύνεται συλλογικά η κυβέρνηση, παραδέχεται η Μπακογιάννη.ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ: 7 προτάσεις του ΠΑΜΕ: Να σταματή-σει η ληστεία διαρκείας σε βάρος των εργαζομένων.ΧΩΡΑ: Ανεστάλη η λειτουργία συνδέσμων φιλάθλων με απόφαση της πολιτείας και των αθλητικών Ομοσπονδιών.City Press: Οικονομία δύο όψεων. Οι μεγάλες ιδιωτικές τράπεζες ανακοίνωσαν θεαματική αύξηση των κερδών και των διεθνών δραστηριοτήτων τους.Metro: Έριξε “βόμβα” ο Ντέμης. Να μείνουν εκτός Ευρώ-πης οι ελληνικές ομάδες πρότεινε ο πρόεδρος της ΠΑΕ ΑΕΚ.Metropolis: Λουκέτο στους συνδέσμους.ΕΞΠΡΕΣ: “Ταχύτερες μεταρρυθμίσεις προτείνουν οι τρα-πεζίτες. Άνοιγμα κλειστών επαγγελμάτων, λύση ασφαλι-στικού και απελευθέρωση αγορών”.

PM inaugurates ‘Filio Haidemenou’ museum of Asia Minor Hellenism

Prime Minister Costas Karamanlis on Monday inaugurated the renewed exhibition of the ‘Filio Haidemenou’ Museum of Asia Minor Hellenism, which is contained within the ‘Andreas G. Papandreou’ World Cultural Foundation of Diaspora Hellenism in Nea Philadelphia. Exhibited in the museum are 500 of the 1,500 objects and photographs belonging to the Greeks that were expelled from Asia Minor in the early 20th century that have been collected by the 108-year-old Filio Haidemenou, who was unable to attend Monday’s ceremony due to ill health.

Papandreou receives kudos for party program

Main opposition Panhellenic Socialist Movement (PASOK) leader George Papandreou on Monday met with Transparency International (TI) Greece President Costas Bakouris. At the meeting, Papandreou received kudos for the emphasis given to issues of transparency and accountability in his party’s policy program.

KKE leader Aleka Papariga criti-cises both mainstream parties

Communist Party of Greece (KKE) Secretary General Aleka Papariga on Monday said that differences between the New Democracy and PASOK parties are “harmless and secondary” and called on the working classes to remain distant from the two mainstream parties. “The KKE is the only political force in Parliament that can achieve, quantitatively and qualitatively, the weakening of bipartisan rule,” she said during her address at the conference of KKE’s organisation in Thessaloniki.

ESR 2006 reportThe Greek National Council for Radio and Television, NCRTV, an independent administrative authority that supervises and regulates the radio/television market, presented the 2006 review of its activities to Greek Parliament President Anna Benaki-Psarouda.

Most of the ESR decisions reached in 2006 concerned radio stations while some serious decisions targeted television stations, according to the watchdog’s president Ioannis Laskaridis, who pointed out that the supervision exercised is taken under serious consideration by the mass media. The Parliament president commented that the report will be forwarded to the competent committees to draw their conclusions. Greece, Bulgaria agree to further

develop regional air travel Greece and Bulgaria on Monday agreed to draft a multi-party plan to develop an international network of air transports in southeast Europe aimed to facilitate air travel, boost economic growth and enhance cooperation between countries in the region. The agreement was reached by Transport and Communications Minister Mihalis Liapis, currently visiting Bulgaria, and his Bulgarian counterpart Peter Moutafchiev. The two ministers agreed that a joint group of experts would be formed to draft the cooperation framework and the deal plan to develop an international SEAT-NET network. Greek PMI jumps to 54.8 in MarchManagers’ Index (PMI) jumped to 54.8 points in March, from 53.1 in February, reflecting a strong improvement of business conditions in the manufacturing sector in the country. The growth rate in production and new orders was intense in March, with production growth running at the highest rate in the last 80 months. Strong demand, particularly by foreign customers, led to a significant increase of incoming new orders in the manufacturing sector. Employment was unchanged in March from February. The PMI index measures business activity in the manufacturing sector. Readings above 50 indicate a growing sector, while below 50 a shrinking sector.

Page 3: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

THE GREEK PRESS (EASTER EDITION) April 5, �007 Page 3 �7th year 27ïò ÷ñüíïò

ΑΠΕ, Μόντρεαλ, Της Ιουστίνης Φραγκούλη

Αμφιλεγόμενες δηλώσεις σε Φεστιβάλ στο

Μοντρεαλ

Στην τελετή απονομής των βραβείων του «2ου Διεθνούς Φεστιβάλ Ανθρωπίνων Δι-καιωμάτων του Μόντρεαλ» προβλήθηκε χθές το ντοκυμαντέρ «Φιλάνθρωπος Ειρή-νη» της κινηματογραφίστριας Μαρίας Χα-τζημιχάλη –Παπαλιού, το οποίο απέσπασε τα θερμά χειροκροτήματα του κοινού. Την εισαγωγή στο φίλμ εκ μέρους της ελλη-νίδας σκηνοθέτιδας έκανε η βοηθός της Αλεξάνδρα Σαλίμπα, τονίζοντας τα κύρια χαρακτηριστικά της παραγωγής. Οι θεατές ενθουσιάσθηκαν με την διαχρονικότητα του λόγου των αρχαί-ων Ελλήνων συγγραφέων περί πολέμου, καθώς στο ντοκυμαντέρ παρήλασαν προ-σωπικότητες όπως ο Νέλσον Μαντέλα, ο Μίκης Θεοδωράκης, ο Ύπατος Αρμοστής του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες Αντόνιο Γκουτέρες και άλλοι να διαβάζουν απο-σπάσματα σημαντικά για τις προεκτάσεις της καταστροφικής βιαιότητας των πο-λέμων. Οι σκηνές αρχείου απο διάφορες πολεμικές συρράξεις και προσφυγιές ανά τον κόσμο τον 20ο αιώνα έδεναν απόλυτα με τη συγκλονιστική μουσική υπόκρουση επιλεγμένη απο διάφορα έργα του Μίκη Θεοδωράκη. Ωστόσο, κύματα αμηχανίας στους πολλούς Ελληνες που βρέθηκαν στην προ-βολή σκόρπισε η δήλωση του Αλίξ Λοράν, μέλους της συντονιστικής επιτροπής του Φεστιβάλ, ο οποίος επέδωσε ειδικό έπαι-νο στην ταινία περί τσιγγάνων “Garlic and Watermelon” (Σκόρδο και Καρπούζι), το-νίζοντας πως οι Ολυμπιακοί της Ελλάδας και όλα αυτά τα ωραία που συνέβησαν τότε, έγιναν σε βάρος του λαού των τσιγ-γάνων. Θα πρέπει να σημειωθεί πως η εν λόγω ταινία αναφέρεται σε ένα καταυ-λισμό τσιγγάνων γύρω απο το Ολυμπιακό Στάδιο της Αθήνας , που χρειάσθηκε να εγκαταλείψει το χώρο για τους Ολυμπια-κούς Αγώνες του 2004. Η ταινία ακολου-θεί τους αγώνες του Προκόπη Νικολάου, ενός έμπορου που έγινε αρχηγός για να επανακτήσει καταυλισμό για τους ανθρώ-πους της φυλής του. Ο πρόεδρος του Ελληνοκαναδι-κού Κογκρέσου Δημήτρης Μανωλάκος, ο οποίος παραβρέθηκε στην τελετή λήξης, είπε ότι θα στείλει επιστολή διαμαρτυρίας στο προεδρείο του φεστιβάλ για να καταγ-γείλει την παραποίηση της πραγματικό-τητας και τον αφορισμό της Ελλάδας απο μέλη της οργανωτικής επιτροπής του. Παρόντες στην τελετή λήξης ήταν επίσης η Γενική Πρόξενος της Ελ-λάδας στο Μόντρεαλ Μαρία Καρνούτσου, ο πρόεδρος της ΑΧΕΠΑ Καναδά Φράνκ Αντωνίου, ο ηγέτης του Μπλόκ Κεμπε-κουά Ζίλ Ντουσέπ και πολλά μέλη της ελ-ληνικής παροικίας του Μόντρεαλ.

Συνέχεια απο την πρώτη σελίδα

Έρευνα για την διαφθορά στο Αφγανιστάν

Τρείς Καναδοί βουλευτές μεταξύ των οποίων και ο υπουργός δημόσιας ασφά-λειας Στόκγουελ Ντέι άρχισαν αιφνιδια-στική επίσκεψη στο Αφγανιστάν σήμερα προκειμένου να διερευνήσουν το θέμα της εκπαίδευσης της Εθνικής Αστυνομίας του Αφγανιστάν. Ο υπουργός Ντέι συνοδευόταν απο τον πρόεδρο του Εθνικού Ταμείου Βίκ Τόους και την Γενική Γραμματέα Διεθνών Σχέσεων και Εξωτερικού Εμπορίου Ελένα Γκέργκις. Ο υπουργός δημόσιας ασφάλειας σκοπεύει να ερευνήσει με ποιό τρόπο θα μπορέσει ο Καναδάς να αυξήσει τις δυ-νάμεις αλλά και την αποτελεσματικότη-τα της αστυνομίας του Αφγανιστάν, μιάς αστυνομίας που πάσχει απο έντονα συ-μπτώματα διαφθοράς. Η καναδική κυβέρνηση υποστη-ρίζει πως είναι σημαντικό για την αναδό-μηση του Αφγανιστάν να υπάρξει δυνατή και αδιάφθορη αστυνομία, που θα πατάξει τη βία στην περιοχή. Οι υπουργοί θα επισκεφθούν την ομάδα Επαρχιακής Αναδόμησης στο κέ-ντρο του Κανταχάρ, όπου κυριαρχούν οι καναδικές δυνάμεις. Για την επίσκεψη των υπουργών πάρθηκαν δρακόντεια μέτρα ασφαλείας, καθώς οι Ταλιμπάν έχουν διακηρύξει ότι θα στείλουν 5000 βομβιστές αυτοκτονίας εντός των ημερών.

Βανκούβερ, από τις καλύτερες πόλεις

Το Βανκούβερ θεωρείται τρίτη πόλη σε βι-οτικό επίπεδο ανά τον κόσμο σύμφωνα με μια στατιστική που περιέλαβε 215 πόλεις μετρώντας την ποιότητα ζωής. Το Βανκού-βερ έπεται της Ζυρίχης και της Γενεύης.Στην ίδια έρευνα το Τορόντο έχρχεται 15ο, η Οττάβα 18η , το Μόντρεαλ 22ο και το Κάλγκαρι 24ο. Η εταιρεία Mercer Human Resource Consulting έδωσε στο Βανκού-βερ υψηλό σκόρ αλλά η διευθύντρια της στο Τορόντο Danielle Bushen σχολίασε πως το Βανκούβερ έφερε καλά αποτελέ-σματα αλλά η μόνη αδυναμία του είναι το έγκλημα. Η διεθνής έρευνα μέτρησε 215 πόλεις του κόσμου ανάλογα με κοινωνι-κούς, οικονομικούς και περιβαλλοντολο-γικούς παράγοντες αλλά και με θέματα ασφάλειας των πολιτών. Η Βαγδάτη αναδείχθηκε σε χει-ρότερη πόλη διαβίωσης ,ενώ χαμηλά βρέ-θηκαν η Μπραζαβίλ στο Κογκό το Χαρ-τούμ στο Σουδάν. Θα πρέπει να σημειωθεί πως όλες οι καναδικές πόλεις στην έρευνα αναδεί-χθηκαν στις 25 κορυφαίες ως προς την υγεία και την υγιεινή τους, ενώ το Κάλ-γαρι θεωρείται η καθαρότερη πόλη στον κόσμο με την Οττάβα να την ακολουθεί στην τέταρτη θέση.

Προσδοκώ ανάσταση… Γράφει Αναστάσιμα ο Πέτρος Γαργάνης

Ο Vivaldi υποδέχτηκε από τα ηχεία του πρωινού ραδιοφώνου τις απριλιάτικες αντιφάσεις. Ο χειμώνας ξεψυχισμένος αντιστέκεται όπως-όπως λίγο πριν ανα-χωρήσει για το μακρινό μετ’ επιστροφής ταξίδι του. Προφανώς καθυστέρησε

στο υπερσύγχρονο αεροδρόμιο – μνημείο ελληνικού νεοπλουτισμού – αναζητώντας μάταια τις χαμένες αποσκευές του στο γραφείο ενός υπερφίαλου υπουργού. Εν πάση περιπτώσει. Ο Απρίλης κλείνει πονηρά το μάτι και υπόσχεται ότι το βιαστικό Πάσχα του θα αποτελέσει μιας πρώτης τάξεως ευκαιρία για την τελική πρόβα των επίδοξων εκδρομέων του θέρους. Ο ήλιος του θα ζεστάνει τις κρύες ακόμη καρδιές των κατοίκων της υγρής πόλης, καθώς η Χαλκιδική θα υποδέχεται το ανυπόμονο ποτάμι των ταξιδι-ωτών. Ένα Πάσχα που προβλέπεται θερμό, ειδικότερα στην γειτονιά των Αγίων Τόπων, όπου οι οιμωγές των απελπισμένων Παλαιστίνιων θα σκεπάσουν για ακόμη φορά τις αναστάσιμες ψαλμωδίες. Ο πένθιμος σκοπός ακούγεται χρόνια τώρα στη γη όπου ο Θεάνθρωπος πρω-τοδίδαξε την αγάπη… Δεν θα μας λείψει όμως ούτε και φέτος η όρεξη για τον εμπύ-ρετο πια οβελία που θα αναρρώσει τελεσίδικα στα στομάχια μας. Οι σούβλες θα γυ-ροφέρνουν πάνω από την καυτή ανάσα του κάρβουνου και θα παραδώσουν τα θύματα της σφαγής στα λαίμαργα τραπέζια των ημερών. Σε πείσμα των ευρωπαίων συνεταί-ρων μας θα γευτούμε όλες τις πασχαλινές ακρότητες των ελληνικών γεύσεων. Κάπως έτσι γιόρτασα κι εγώ πέρυσι την Ανάσταση του Θεανθρώπου, κληρονομώντας μια πειστικότατη γαστρίτιδα που με ταλαιπώρησε για το επόμενο δεκαπενθήμερο. Ήταν μια άτυχη και δύσκολη στιγμή της προσωπικής μου ιστορίας. Παρασυρμένος από το πάθος που μου ενέπνεε η καλοψημένη και γυαλιστερή σάρκα, στάθηκα μπροστά στην πρόκληση του νεκρού οβελία πράττοντας το επικό μου έργο. Τιμωρήθηκα. Ήταν μια δικαίωση ίσως των αθώων θυμάτων μιας γιορτής που δεν τους αφορά. Όχι, μυαλό δεν έβαλα και θα ακολουθήσω και φέτος με επίκαιρη θρησκευτική προσήλωση τα βήματα του αναστάσιμου τραπεζιού, έστω και αν το μετανιώσω. Προετοιμασμένος όμως για τις εκπλήξεις και τα απρόοπτα που θα ακολουθήσουν τα γευστικά τυχόν παραστρα-τήματά μου, το μόνο που μου μένει να θυμηθώ είναι και το πόσο μάταιες δείχνουν οι αναπόφευκτες και απαράλλαχτες ευχές, αντικρίζοντας τις αντιφάσεις ενός κόσμου που ενηλικιώνεται άσχημα. Ίσως να μην ταιριάζει στην ευδαιμονία των ημερών να κακο-μοιριάζομαι σημειώνοντας ότι ούτε και φέτος κάποιοι δεν θα μπορέσουν να γιορτά-σουν το Πάσχα. Εμείς όμως θα το γιορτάσουμε όπως και να έχει το πράγμα. Απλά, το λεπτό πριν ή μετά την Ανάσταση, ας αφιερωθεί σε λαούς και ανθρώπους καταραμέ-νους και καταδικασμένους σε μια άδικη μοίρα.

το σκάνδαλο του Χρηματιστηρίου. Τα χρήματα των Ταμείων, όμως, είναι των ασφαλισμένων κι όχι του ΠΑΣΟΚ. Οι ξα-ναζεσταμένες καταγγελίες δεν συνιστούν απάντηση στα καυτά ερωτήματα για το σημερινό σκάνδαλο. Με τα σημερινά δεδομένα, το πι-θανότερο είναι η Ν.Δ. να κερδίσει δεύτερη τετραετία. Οταν, όμως, ο εκλογικός “περί-πατος” τείνει να μετατραπεί σε “ντέρμπι”,

Ανεπανόρθωτη βλάβη στο κύρος της κυβέρνησης Καραμανλή

προκάλεσε το σκάνδαλο των ομολόγωνη μάχη της εξουσίας μπορεί να κριθεί από τη δυναμική των αποκαλύψεων. Εάν ισχύ-ει η παροιμία ότι “ο καλός ο καπετάνιος στη φουρτούνα φαίνεται”, ο Κ. Καραμαν-λής δεν τα πήγε καλά (...). Ο μεγάλος ωφε-λημένος είναι ο Γ. Παπανδρέου. Ενώ όλοι περίμεναν το βράδυ των εκλογών να τεθεί σε κίνηση η διαδικασία αποκαθήλωσής του, σήμερα η εικόνα είναι διαφορετική. Ολα δείχνουν ότι εάν χάσει, θα χάσει με μικρή διαφορά, γεγονός που θα καταστή-σει δύσκολη κάθε προσπάθεια ανατροπής του».

Page 4: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

Page 4 April 5, �007 THE GREEK PRESS�7th year 27ïò ÷ñüíïò

Στην καρδιά της Danforth (γωνία Logan

και Danforth)και για περισσότερα απο 30 χρόνια στην

εξυπηρέτηση της ομογένειας

Άρης Σιδεράτος και Danny Μεσσήνης

Σε μας θα βρείτε: Τα φθηνότερα εισητήριαΚρουαζιέρες στην Ελλάδα και σ’ όλο τον κόσμοΑναλαμβάνουμε ενοικιάσεις ξενοδοχείων και αυτοκινήτων

Για όσους μένουν εκτός Τορόντο

Σας στέλνουμε το εισιτήριο στο σπίτι σας Χωρίς χρέωση: 1 877 75� ���1

τηλ. (416) 469 5101

Τηλεφωνήστε στον Κώστα

Σταματίου και μιλήστε Ελληνικά

ΑΠΟ ΤΗΝ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ

ΚΑΙ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

ATHENA BAKERYATHENA BAKERYATHENA BAKERYATHENA BAKERYATHENA BAKERY

416-462-1411416-462-1411416-462-1411416-462-1411416-462-1411 5 9 8Danfor thA v e n u e

ÓôçíêáñäéÜ ôçòDanforth!

Åêôüò ôá åîáßñåôáãëõêßóìáôá, ðÜóôåò,

ôïýñôåò, ãëõêÜ ôáøéïý,êáèçìåñéíÜ øùìß êáéÜëëá, äéáèÝôïõìå êáé

ôõñïêïìéêÜ êáé üëá ôáåëëçíéêÜ åßäç

ðáíôïðùëåßïõÅðßóçò èá âñåßôå üëá ôá ôïõñéóôéêÜ åßäç (óïõâåíßñ) ôçò ÅëëÜäïò

Äå÷üìáóôå ðáñáããåëßåò áðï åóôéáôüñéá, áßèïõóåò åêäçëþóåùí ãéá ãÜìïõò,âáöôßóéá êáé Üëëá. ÄéáíïìÞ ðáñáããåëßåò óôá ðåñß÷ùñá ôïõ Ôïñüíôï.ÉäéïêôÞôçò

Ê þ ó ô á òÊ ï ë ë Ü ñ á ò

êÜôé ôïìïíáäéêü!

ÐÑÏÌÇÈÅÕÔÅÉÔÅ ÔÉÓ ËÁÌÐÁÄÅÓ ÓÁÓ ÊÁÉ ÏËÁ ÔÁ ÐÁÓ×ÁËÉÍÁ ÅÉÄÇ ÁÐÏ ÔÏ

ÆÁ×ÁÑÏÐËÁÓÔÅÉÏ ÌÁÓ

Page 5: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

THE GREEK PRESS (EASTER EDITION) April 5, �007 Page 5 �7th year 27ïò ÷ñüíïò

Γράφει ο Κώστας ΚρανιάςÅßäáìå - Áêïýóáìå - Ó÷ïëéÜæïõìå

Ξέρετε γιατί ο Κώστας Καραμανλής κυριαρχεί ένα-ντι του Γεώργιου Παπανδρέου στις δημοσκοπή-σεις που γίνονται στην Ελλάδα; Διαβάστε σχόλιο

δημοσιογράφου της φιλο-ΠΑΣΟΚΙΚΗΣ «Ελευθεροτυπί-ας» της 2ας Απριλίου και θα καταλάβετε.

Ζώντας μακριά από την πατρίδα τις άγιες αυτές μέρες, μέρες γιορτινές, μέρες νηστείας και προ-σευχής, μέρες Χριστιανοσύνης, περιμένοντας την

Ανάσταση του Κυρίου και συναισθηματικά δεμένοι με τη γενέτειρα, αισθανόμαστε όλοι μας ότι κάτι μας λείπει.Μας λείπει ο μυροβόλος Πασχαλινός αέρας της πατρί-δας, μας λείπει η πασχαλινή εορταστική ατμόσφαιρα που φαντάζει τόσο ωραία και όμορφα στις αναμνήσεις μας, μας λείπει το καθαυτό ελληνικό Πάσχα που προσπαθού-με να αναπληρώσουμε περισσότερο με τη φαντασία και το μυαλό αλλά και με πατροπαράδοτα πασχαλινά έθιμα. Αγοράζουμε το αρνάκι μας, τα Πασχαλινά μας δώρα, τις λαμπάδες μας και πάμε στην εκκλησία, μερικές φορές με χιόνι και βροχή να γιορτάσουμε την Ανάσταση. Και για να σας κάνουμε να αισθάνεστε κάπως καλύτερα, σας πληροφορούμε ότι οι «πλούσιοι» έλληνες

αγοράζουν το αρνάκι τους που είναι εγχώριας παραγω-γής από $16.00 μέχρι $20.00 δολάρια το κιλό ενώ εμείς οι «φτωχοί» Καναδοί γύρω στα $12.00 δολάρια το κιλό Όπως κάθε χρόνο έτσι κι εφέτος οι εκκλησίες μας θα ασφυκτιούν από κόσμο και οι περισσότεροι από εμάς θα βρίσκονται εκτός του εκκλησιαστικού χώρου για να πάρουμε το Άγιο Φως, να ανταλλάξουμε ευχές, να τσουγκρίσουμε τα κόκκινα αυγά που μερικοί κουβαλούν στην τσέπη τους και να πάμε σπίτια μας με αναμένες τις λαμπάδες για να σταυρώσουμε την εξώπορτα του σπιτι-ού όπως το θέλει το έθιμό μας. Συναισθηματικά δεμένοι με το παρελθόν βιώνουμε το δικό μας Πάσχα, μακριά από την πατρίδα, γεμάτοι όνειρα και ελπίδες για ένα κα-λύτερο αύριο. Ένα αύριο, ειρηνικό, γεμάτο αγάπη και βο-ήθεια προς το συνάνθρωπο. ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ.

Το δικό μας Πάσχα

Ίσως σας έχουμε κουράσει λίγο επαναλαμβάνοντας τα ίδια πράγματα, αλλά δεν θα σταματήσουμε να το κάνουμε μέχρι να υλοποιηθεί το όνειρό μας.

Ξεκινήσαμε σχεδόν από το τίποτα και φτάσαμε στα μισά του δρόμου, έχοντας τη υποχρέωση να τερμα-τίσουμε. Καθήκον και υποχρέωσή μας είναι να παραδώ-σουμε στις γενιές που έρχονται το δικό μας και δικό τους σπίτι. Το σπίτι του ελληνισμού που θα φαντάζει σαν μι-κρογραφία της μικρής μας Ελλάδας. Την Ελλαδίτσα μας με τις παραδόσεις της, τις αναμνήσεις της, τα τερτίπια της, τα νάζια της, τα κάλλη της, τις ομορφιές της και τις παραξενιές της. Έχουμε όμως ένα παράπονο. Ένα εσωτερικό, ασίγαστο, πικρό παράπονο που ερεθίζει τον εσωτερικό μας κόσμο και γίνεται χείμαρρος, έτοιμος με την ορμή του να παρασύρει ότι βρει στο διάβα του. Μιλάμε φυσι-κά για τους κυβερνώντας εν Ελλάδι που μας έχουν ξε-χάσει εντελώς παρά τις παρακλήσεις μας για τα δίκαια αιτήματά μας. Οι αιώνιοι ξεχασμένοι της ξενιτιάς, που είναι όπως μας λένε, δυο φορές έλληνες από τους γηγε-νείς έλληνες. Είχαμε την υπομονή να περιμένουμε μέχρι σή-μερα, αλλά δεν βλέπουμε φως από πουθενά. Κάτι μας

Το πολιτιστικό μας κέντρο

υποσχέθηκε ο πρώην πρόεδρος της βουλής κ. Απόστολος Κακλαμάνης , $400.000 δολάρια όλα κι όλα για την βι-βλιοθήκη που πρόκειται να γίνει, αλλά το θέμα με την αλλαγή της νέας κυβέρνησης δεν προχωράει. Αισθανό-μαστε πίκρα και απογοήτευση για ένα έργο που έπρεπε πρώτοι να χρηματοδοτήσουν. Προς το παρόν δεν θέλουμε να πούμε περισ-σότερα γιατί πιστεύουμε ότι στο τέλος θα πρυτανεύσει η λογική μια και στο παρελθόν έχουν χρηματοδοτηθεί έργα μικρότερου βεληνεκούς. Θα ενθυμείστε βέβαια τους αγώνες που κάνα-με για να χρηματοδοτηθεί η Έδρα Ελληνικών Σπουδών στο πανεπιστήμιο του Γιόρκ. Άντ’ αυτού υποσχέθηκαν $500.000 για τα σχολεία της Μητρόπολης και απ’ ότι εί-μαστε σε θέση να γνωρίζουμε έχουν δοθεί $150.000 Αμε-ρικάνικα δολάρια μέχρι σήμερα, χωρίς να είμαστε βέβαι-οι αν δόθηκαν και περισσότερα. Τώρα θα μας πείτε, πάλι την Μητρόπολη αναφέ-ρουμε σαν παράδειγμα. Τι να κάνουμε όμως, ο Σεβασμι-ότατος ξέρει να μαζεύει τα πολλά κι σε εμάς να μένουν τα αποκαΐδια. Θα περιμένουμε, θα παρακολουθούμε τις εξελί-ξεις και θα τα ξαναπούμε αργότερα.

Οι Αντι-Κοινοτικοί

Oι αντί-Κοινοτικοί όπως έχουμε διαπιστώσει είναι τρισδιάστατοι. Η κλίκα που γνωρίζουμε όλοι. Οι κρυφοί που αποκαλύπτονται εν καιρώ. Και

οι γλυκανάλατοι που το παίζουν λίγο Κοινοτικοί, κάπως Δεσποτικοί και ολίγον τι, ιμάμ -μπαίλντί. Είναι μάλιστα και οι πιο επικίνδυνοι. Εκείνο δε που τρομάζει περισσό-τερο είναι ότι δεν έχουν επιχειρήματα. Συζητήσαμε με αρκετούς από αυτούς. Ακούστε όμως μερικές δικαιολογίες που βγά-ζουν μάτια. «Δεν μου αρέσει ο τάδε πρόεδρος του τμή-ματος γιατί δεν κάνει καλά τη δουλειά του». «Δεν μου αρέσει η φάτσα του δείνα». «Δεν με κάλεσαν σαν πρόε-δρο στην εκδήλωση, άλφα ή βήτα». «Η Κοινότητα διώ-χνει κόσμο με τη συμπεριφορά του τάδε.». «Άσε με ήσυ-χο, έτσι γουστάρω» μας είπε κάποιος όταν τον ρωτήσαμε και την κοπάνισε βιαστικά Δεν γνωρίζουμε τη γενεσιουργό αιτία του φαι-νομένου και είναι δύσκολο να προσδιορίσουμε ποιος και τι φταίει. Πάντως είχε απόλυτο δίκαιο ο γιατρός Θανά-σης Φούσιας όταν αναφέρθηκε με στοιχεία σ’ αυτούς

που καταψήφισαν την αγορά του νυν Μητροπολιτικού κέντρου που επρόκειτο να αγοραστεί για Κοινοτικό κέ-ντρο. «Χρειαζόμαστε κάτι καλύτερο και μεγαλύτερο» ήταν η δικαιολογία που έδωσαν μετά την καταψήφιση της αγοράς στο γιατρό. «Πού βρίσκονται όλοι αυτοί σή-μερα;» διερωτάται ο γιατρός και δεν έχει άδικο. Τα άτο-μα αυτά έχουν εξαφανιστεί ως δια μαγείας και κατά τη γνώμη μας με τον τρόπο τους και τη συμπεριφορά τους βοηθού αλλότριες δυνάμεις σε μελλοντικά περιουσιακά στοιχεία της Ελληνικής Κοινότητας. Και το σπουδαιότερο ξέρετε πιο είναι; Οτι εί-ναι άτομα με «Κοινοτική» συνείδηση. Άτομα που θυσι-άστηκαν για την Κοινότητα. Άτομα που είμαστε σίγου-ροι ότι θέλουν το καλό της Κοινότητας. Άτομα που για προσωπικούς τους λόγους, που δεν είναι του παρόντος, εξακολουθούν να παραμένουν μακριά από τα Κοινοτικά δρώμενα προκαλώντας μεγάλη ζημιά χωρίς να το κατα-λαβαίνουν. Δυστυχώς για την παροικία και ειδικότερα γι’ αυτούς η ιστορία γράφεται και δεν παραγράφεται.

Καραμανλής-Μενεγάκης

«Σταθερή αξία για τη χειμαζόμενη Ν.Δ., ο κ. Γ. Παπαν-δρέου! Εμφανίζεται στην ΤιΒι και τρελαίνει τα πιεσό-μετρα. Ούτε μια φράση της προκοπής. Φυσιολογική, επομένως, η χαμηλή θεαματικότητα στην πρεμιέρα της Έλλης Στάη.

Διαβάζοντας τον τίτλο οπωσδήποτε θα διερωτάστε τι κοινά χαρακτηριστικά στοιχεία θα μπορούσαν να έχουν ο πρωθυπουργός της χώρας με τον πρόε-

δρο της Ελληνικής Κοινότητας Κώστα Μενεγάκη. Μπορεί π.χ. να είναι και οι δυο ηγέτες, αλλά ανακαλύψαμε ότι τους συνδέει κάτι που ίσως και οι ίδιοι να μην το γνωρίζουν. Αυτό είναι η παθολογική τους αγά-πη για τα κομπολόγια. Είναι και οι δυο «κομπολογάδες».Ο Γενικός Γραμματέας της Ν.Δ. μας διαβεβαιώνει ότι ο Κ. Καραμανλής είναι λάτρης του κομπολογιού και το

χρησιμοποιεί συχνά. Μάλιστα στο γραφείο του είναι απλωμένα πέντε κομπολόγια, μας πληροφορεί ο κ. Ζα-γορίτης. Κι εμείς από τη μεριά μας σας πληροφορούμε ότι ο Κώστας Μενγάκης είναι λάτρης του κομπολογιού και στο σπίτι του υπάρχει ολόκληρη συλλογή από σπά-νια κομπολόγια. Να λοιπόν μια καλή σκέψη για όσους θέλουν να κάνουν δώρο στο πρωθυπουργό ή στον πρόε-δρο της Ελληνικής Κοινότητας. Καλό Πάσχα.

Κώστας, Γιώργος

Όπως γράφει το «Βήμα», «η επίδοση αυτή (19, 2% το μέσο μερίδιο τηλεθεατών) συγκαταλέγεται στις χαμηλό-τερες για τηλεοπτική συνέντευξη αρχηγού ενός εκ των δύο μεγαλύτερων κομμάτων και συγκρίνεται μόνο με μία εξίσου αρνητική επίδοση του κ. Μ. Εβερτ το 1995»...

Αμαυρώνει την περιοχή

«Τον βλέπεις αυτόν τον γηραλέο με τη φαλακρίτσα και το γρήγορο βηματισμό; Είναι δικός μας και πουλάει ναρ-κωτικά» μας είπε φίλος και γνώστης των πραγμάτων της πιάτσας μπροστά σε συγκεκριμένο κτίριο στη Ντάνφορθ που είναι δίπλα στο δικό του. Η αλήθεια είναι ότι έξω από το συγκεκριμένο κτίριο βλέπουμε ταχτικά πρόσωπα και πράγματα που δεν ταιριάζουν σε μια περιοχή που είναι το καμάρι της ομο-γένειας και θέλει να λέγεται η μικρή μας Ελλάδα.Χωρίς παρεξήγηση δηλώνουμε υπεύθυνα ότι γι’ αυτά που συμβαίνουν μπροστά στο συγκεκριμένο κτίριο δεν φταίνε οι ιδιοκτήτες του. Όμως έχουμε συζητήσει το θέμα με πολλούς επιχειρηματίες και ιδιοκτήτες της περιοχής καθώς και με το νέο πρόεδρο του BIA. Όλοι τους συμφωνούν ότι πρέ-πει κάτι να γίνει. Τώρα τι είναι αυτό το κάτι, δεν γνωρί-ζουμε. Απλώς μια υπενθύμιση κάνουμε γιατί αυτό είναι το καθήκον μας και η αποστολή μας και θα επανέλθουμε.

Μίκης Θεοδωράκης

Σας μεταφέρουμε από τον ελληνικό τύπο τα κάτωθι:«Ο συνθέτης της «Ακολουθίας εις Κεκοιμημένους» είπε ότι «θα είναι μια ευλογία για τη μουσική μου, αλλά και για την ελληνική μουσική (sic), αυτό το έργο να μην ακουστεί μόνο μέσα στη Μητρόπολη, αλλά και ευρύτερα από τον ελληνικό λαό σε άλλες εκτελέσεις». Ακολούθως έδωσε συνέντευξη Τύπου, στην οποία διακοίνωσε θέσεις που προξένησαν κατάπληξη. Τις παραθέτω: Βρίσκομαι εδώ ενσυνείδητα. Αυτή ήταν η φυσιολο-γική πορεία της Ελλάδας. Έτσι έπρεπε να γίνει. Έχει συνέχεια ο Ελληνισμός. Μόνο με την ανανέωση της μνήμης και της πί-στης μπορούμε να γίνουμε κάτι. Πρέπει να έχουμε βάσεις και ρίζες, να είμαστε περήφανοι για την πατρίδα και το έθνος, για αυτό το καταπληκτικό πάντρεμα της ουσίας της ελληνικότη-τας με την ουσία του Χριστιανισμού. Δεν ξέρουν όμως όλοι αυτοί τι σημαίνει Ορθοδοξία». Επίσης δεν ξέρουν, κατά τον ομιλητή, ούτε τι σημαίνει Ιστορία, διότι ο ίδιος δίνει αμέσως παρακάτω ένα παράδειγμα μεθοδολογικής προσέγγισης του παρελθόντος: «Λένε ότι δεν υπήρχε Κρυφό Σχολειό. Μέσα όμως στις εκκλησιές οι παπάδες διάβαζαν τα Ευαγγέλια, τα οποία ήταν γραμμένα στα ελληνικά». (Έλα ντε!) Ακολούθως, αναλαμβάνει την υπεράσπιση του Αγίου των Τεσσάρων Εποχών από τους επικριτές του: «Βέβαια, αν κάνει μια δήλωση ο Μακαριότατος βγαίνουν και τον χτυπούν, αμφι-σβητώντας το δικαίωμά του να έχει γνώμη, όπως ο κάθε πολί-της. Αν διαφωνούν με τη γνώμη του, να την αντιμετωπίσουν με επιχειρήματα. Όχι με κραυγές και αναθέματα λάσπης. [...] Έχουμε δύο μεγάλους θεσμούς στην Ελλάδα. Του Προέδρου της Δημοκρατίας και του αρχηγού (sic) της Ελλαδικής Εκ-κλησίας. Επαναστατώ όταν βλέπω ότι υπάρχουν άνθρωποι οι οποίοι δεν σέβονται αυτούς τους θεσμούς. Όταν μιλάς για τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας ή τον αρχηγό (sic) της Εκκλησίας πρέπει πρώτα να πλένεις το στόμα σου. Πρέπει να σέβεσαι τους θεσμούς για τους οποίους πεθάναμε (sic) εμείς». Προλαμβάνοντας εκδηλώσεις αμηχανίας ή οίκτου από το ακροατήριο, ο Μίκης Θεοδωράκης έσπευσε να ξεμπερδέψει εκ των προτέρων με τυχόν επικριτές του: «Ας έρθει ο οποι-οσδήποτε να με αντικρούσει. Έχω μιλήσει για αυτά, αλλά δεν τολμά κανείς να μιλήσει σε εμένα. Τι να μου πουν εμένα; Ότι δεν πάλεψα; Ότι δεν είμαι προοδευτικός; Οτι δεν έπιασα τον σφυγμό του λαού; Ότι δεν έδωσα καλή τροφή στον λαό;». Είναι ασφαλώς λυπηρό να βλέπεις τον Μίκη Θεοδωράκη ως «αναπληρωτή Χριστόδουλο» ή, καλύτερα, ως «Αντώναρο του Χριστόδουλου». Είναι όμως εντελώς απογοητευτικό να τον βλέπεις να αντικρούει ο ίδιος τον εαυτό του. Σκέφτομαι, ημερολόγιό μου, ότι αν δεν υπήρχαν «κρυφά ομό-λογα», αν δεν υπήρχε ληστεία του δημόσιου πλούτου, μπορεί πολλά από τα παιδιά που επενδύουν τις ελπίδες τους και τη ζωή τους, τούτη και την άλλη, στην ομάδα τους, τα παιδιά που μαχαιρώνουν και μαχαιρώνονται, να είχαν βρει καλύτερους προορισμούς στη ζωή τους. Ίσως, διότι υπήρξε Αρύς Βελου-χιώτης, όπως μας υπενθύμισε ο Μίκης Θεοδωράκης, ο οποίος Βελουχιώτης «έβαζε στη σειρά τους αγωνιστές και έμπαιναν στα χωριά με την ελληνική σημαία, και αφού τους μιλού-σε για τον αγώνα, τους καλούσε όλους να μπουν μέσα στην εκκλησία. Και μπροστά σε όλους τους κατοίκους του χωριού και τους αντάρτες, παρακαλούσε τον παπά να ευλογήσει τη σημαία και τον αγώνα τους». Και πρόσθεσε ο Μίκης: «Λένε ότι δεν υπήρχε κρυφό σχολειό. Μέσα όμως στις εκκλησίες οι παπάδες διάβαζαν τα Ευαγγέλια, τα οποία ήταν γραμμένα στα ελληνικά».Η στήλη εύχεται στους αναγνώστες της και στην ομογένεια ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ. Θα τα ξαναπούμε την μεθεπόμενη έκδοση.

Page 6: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

Page 6 April 5, �007 THE GREEK PRESS�7th year 27ïò ÷ñüíïò

Ελληνικός Τύπος Η εφημερίδα που για 27 ολόκληρα χρόνια βρίσκεται στο πλάι σας.

Υποστηρίξτε την επιβίωση του κοινοτικού τύπου

Στο ίντερνετ θα μας βρείτε στην διεύθυνση http://www.greekpress.ca

Μαύρη μαυρίλα πλάκωσε... Ι. Κ. ΠΡΕΤΕΝΤΕΡΗΣ

Η φάμπρικα της βίας

Οι απαγορευμένες «ουσίες» και η τόλμη

Οταν ο Καρλ Πόπερ έγραφε για τους εχθρούς της «Ανοιχτής Κοινωνίας» δεν είχε γνωρίσει τη ση-μερινή Ελλάδα. Φαντάζομαι πόσο θα εντυπωσια-

ζόταν (ακόμη και αυτός...) αν μάθαινε πως στη χώρα μας λειτουργεί μια ιδιότυπη διαχρονική συμπαράταξη που περιλαμβάνει την Εκκλησία με το ΚΚΕ, την Ακροδεξιά με τον υφυπουργό Παιδείας και τη μισή Κοινοβουλευτική Ομάδα της ΝΔ, τον Αρχιεπίσκοπο με τον Μίκη Θεοδωρά-κη και από κοντά καθηγητάδες, ακαδημαϊκούς, δημοσιο-γράφους, γελοιογράφους, τηλεκαραγκιόζηδες και όλους όσοι εχθρεύονται ένα και μοναδικό πράγμα: την ανοιχτή κοινωνία. Από τα Ιμια ως τον Οτσαλάν και από τις ταυτό-τητες ως το Σχέδιο Αναν είναι οι ίδιοι που (με τις δέουσες προσθαφαιρέσεις...) εξεγείρονται εναντίον του προφα-νούς. Διότι είναι προφανές ότι μια χώρα που δηλώνει ευ-ρωπαϊκή και δημοκρατική οφείλει να συγκροτεί μια σύγ-χρονη και ανοιχτή κοινωνία. Κανονικά, αυτό δεν χωράει συζήτηση και ούτε επιδέχεται διαπραγμάτευση.

Φυσικά, τέτοια φαινόμενα υστέρησης και καθυστέρη-σης δεν εκδηλώνονται μόνο στην Ελλάδα. Στην Ελλά-δα όμως παρουσιάζουν μια εντυπωσιακή συνοχή, παρά τις επί μέρους διαφορές εκείνων που τα συγκροτούν - η ομοβροντία εναντίον ενός σχολικού βιβλίου Ιστορίας το αποδεικνύει. Στην Ελλάδα επίσης ασκούν μια επιρροή δυσανάλογη με το πραγματικό βάρος τους στην κοινωνία. Ακόμη χειρότερα: επικαλούνται την πολυμορφία τους για να διεκδικήσουν τίτλους αντιπροσωπευτικότητας. Στην πραγματικότητα, δεν είναι παρά μια καρικατούρα της κοι-νωνίας που λένε ότι εκπροσωπούν. Επί της ουσίας, αποτελούν την επιτομή της συ-ντηρητικής στροφής που όλοι αναγνωρίζουν ότι έχει συ-ντελεστεί τα τελευταία χρόνια. Υποθέτω πως αν κάποιοι τη δεκαετία του ‘70 παρήλαυναν με το λάβαρο της Αγία Λαύρας θα τους είχαν πάρει με τα γιαούρτια. Ανεπαίσθη-τα, όμως, αυτό που συνέβη στη χώρα μας είναι ότι οι πιο ακραία συντηρητικές απόψεις, οι πιο αδιανόητοι εθνικοί

παραλογισμοί, οι πιο βλακώδεις ιστορικοί αφορισμοί νομιμοποιήθηκαν να μετέχουν επί ίσοις (τουλάχιστον...) όροις στη δημόσια συζήτηση. Το αδιανόητο έχει καταστεί κοι-νότοπο. Μαύρη μαυρίλα πλάκωσε, λοιπόν... Κα το χει-ρότερο δεν είναι ότι πλάκωσε, αλλά ότι κυκλοφορεί ντυ-μένη και με άλλους χρωματικούς συνδυασμούς. Διότι η αξιοπερίεργη πλευρά της υπόθεσης είναι εκείνοι που εμ-φανίζονται να οδύρονται για τη «συντηρητική στροφή» τη στιγμή που αποτελούν τους πιο αυθεντικούς πρωτερ-γάτες της. Αυτοί που παίζουν το ίδιο ρεπερτόριο με τους άλλους αλλά επικαλούνται το άλλοθι ότι ψάλλουν με αριστερή φωνή. Παραμύθια! Διότι για άλλη μια φορά το ζήτημα δεν είναι ποιος μιλάει, αλλά τι λέει. Οχι τι επαγγέλλεται, αλλά τι προωθεί. Οχι τι επικαλείται, αλλά πού καταλήγει. Και κυρίως με ποιες παρέες...

ΠΑΥΛΟΣ ΤΣΙΜΑΣ

Αλήθειες, προβληματισμοί και ερωτηματικά για το ακραίο αυτό φαινόμενο που απασχολεί την ελλη-

νική κοινωνία όλα αυτά τα χρόνια

«Είμαστε κάτι σαν λευκοί νέγροι. Το ποδόσφαιρο μας κάνει να είμαστε κάτι. Ο φόβος και το μίσος μας κάνουν ξεχωριστούς». Λόγια ενός χούλιγκαν της λονδρέζικης Τσέλσι με άφθονο αίμα στα χέρια του, αποτυπωμένα σε ένα βιβλίο για το χουλιγκανικό φαινόμενο - «The football factory». Οι δικοί μας «λευκοί νέγροι» άφησαν πίσω τους έναν νεκρό προχθές. Πολλοί ξαφνιάστηκαν. Το φονικό έγινε με αφορμή έναν αγώνα βόλεϊ γυναικών, ένα άθλημα που, κανονικά, διεξά-γεται ενώπιον συγγενών, φίλων, ίσως και κάποιων θαυμα-στών των ψηλών και ωραίων αθλητριών. Αλλά χούλιγκαν, έτοιμοι να πεθάνουν ή να σκοτώσουν για μια ομάδα βόλεϊ γυναικών; Πού ακούστηκε; Κι όμως. Όσοι παρακολουθούν την κατ’ ευφημισμόν αθλητική δραστηριότητα στη χώρα και διατηρούν ολίγη νηφαλιότητα, το περίμεναν. Προειδοποιούσαν. Έλεγαν πως αν έως τώρα δεν είχαμε νεκρούς, ήταν από καθαρή τύχη. Το ήξεραν. Και η Αστυνομία το ήξερε, που παίζει κρυφτό μαζί τους κάθε Κυριακή, και ο οπαδικός Τύπος που ζει από αυτούς, και οι παράγοντες που προσφέρουν προστασία στους μικρούς στρατούς και τους καλούν στα όπλα πριν από κάθε ντέρμπι, και η αθλητική ηγεσία (κατ’ ευφημισμόν και αυτή) που τώρα θα «λάβει μέτρα», ως συνήθως. Ίσως να μην ήξερε η πολιτική ηγεσία που, ξαφ-νιασμένη ως συνήθως, εξέδιδε προχθές ανακοινώσεις κα-ταδίκης της βίας, που φιλοξενήθηκαν - για να προστεθεί υποκρισία στην αμηχανία - στα πρωτοσέλιδα του οπαδι-κού Τύπου. Ας δούμε την αλήθεια κατάματα.

Και η αλήθεια είναι, πρώτον, ότι είναι μαζική πια η στρα-τολόγηση σε οπαδικές ομάδες κρούσης, ομάδες «κεφα-λοκυνηγών» που δίνουν νόημα στη ζωή των μελών τους μέσω της οπαδικής «ταυτότητας» και, ακόμη περισσό-τερο, του μίσους για εκείνους που υποστηρίζουν τον «εχθρό». Τα μέλη αυτών των ομάδων δεν ενδιαφέρονται για το άθλημα το ίδιο. Γι’ αυτό και το άθλημα δεν έχει ση-μασία - ποδόσφαιρο, βόλεϊ ή πόλο. Θεωρούν, έτσι κι αλ-λιώς, ηλίθιους και ανάξιους σεβασμού όσους πηγαίνουν στο γήπεδο απλώς για να δουν μπάλα. Αυτοί βρίσκονται εκεί όχι για το άθλημα αλλά για την «ομάδα». Ή, μάλλον, ούτε καν γι’ αυτήν. Για να βρουν μια ευκαιρία να νική-σουν, σε έναν συμβολικό ή σε έναν πραγματικό πόλεμο, τον «εχθρό». Η αλήθεια είναι, δεύτερον, ότι η υποκουλτούρα της βίας που αφρίζει στην εξέδρα και ακμάζει, όσο ποτέ άλλοτε στην Ελλάδα, δεν θα μπορούσε να επιβιώσει και να γίνει τόσο ισχυρή, σχεδόν μαζική, αν δεν υπήρχε απέναντί της η συνενοχή αθλητικών παραγόντων και η ανικανότητα των αρχών. Και αν δεν υπήρχαν γύρω της ομολογημένες και ανομολόγητες συγγένειες, που της δίνουν έδαφος να ανθήσει και μια κάποια «νομιμοποίηση». Δεν το βλέπου-με με κάθε ευκαιρία στα γήπεδα; Δεν βλέπουμε ανθρώ-πους που δεν θα τράβαγαν ίσως ποτέ μαχαίρι, να φωνά-ζουν στον Νίνη, «δεν θα γίνεις Έλληνας ποτέ...»; Δεν το

ακούμε κάθε βράδυ στην τηλεφωνική υστε-ρία των οπαδών στα αθλητικά ραδιόφωνα; Δεν το είδαμε πανηγυρικά το περασμένο Σάββατο, στο εθνικό μας «Καραϊσκάκη»; «Όλοι σε κάποια συμμορία ανήκουν με κάποιον τρόπο, όλοι κάποια στολή φοράνε, όλοι έχουν μια ταμπέλα στο στήθος», λέει ο χούλιγκαν της Τσέλσι. «Γι’ αυτό όταν οι πολιτικοί και όλοι οι διάφοροι μ... βγαίνουν και κλαίνε για τη βία, εμείς γελάμε στα μούτρα τους. Δεν διαφέρουμε από εσάς, ηλίθιοι. Κι εμείς, όπως κι εσείς, πιστεύουμε ότι εμείς έχουμε δίκιο και οι άλλοι άδικο. Είμαστε εμείς και οι άλλοι. Μας χωρίζει αίμα». Και αυτή είναι μια τρίτη αλήθεια. Πουθενά, ίσως, πιο αληθινή από ό,τι στη σημερινή Ελλάδα. Ότι οι κουλτού-ρες της βίας, οι «βίαιες ταυτότητες», αν βρίσκουν προνο-μιακό χώρο στα γήπεδα, δεν γεννιούνται στα γήπεδα και δεν περιορίζονται σε αυτά. Απλώνονται, πολύ πέρα από το αθλητικό φαινόμενο, σε γωνιές αναπάντεχες του δημό-σιου χώρου. Γνώριμοι της ποδοσφαιρικής εξέδρας δεν ήταν εκείνοι που λιντσάρισαν τον Χρήστο Πολυζωγόπουλο στο κέντρο της Αθήνας; Τις συνήθειες των «ραντεβού για ξύλο» των οργανωμένων φιλάθλων δεν θύμιζαν τα εβδομαδιαία πα-νεκπαιδευτικά ραντεβού των ΜΑΤ με τις κουκούλες; Το ήθος του χουλιγκανικού «σουγιά» δεν ποτίζει πια τόσες δημόσιες αντιπαραθέσεις; Το ήθος του «Τσουκαλά» δεν χαρακτηρίζει και τα περίφημα παράθυρα, όποια κι αν εί-ναι η αφορμή για την οποία συγκρούονται οι «οπαδοί», ακόμη και αν η αφορμή είναι, φέρ’ ειπείν, ένα σχολικό βι-

ΡΙΧΑΡΔΟΣ ΣΩΜΕΡΙΤΗΣ

Το θέμα των «απαγορευμένων ουσιών» και κυρίως της ποινικής δίωξης των χρηστών έγινε ξανά πολιτικά επίκαι-ρο. Είναι σίγουρο ότι θα τροφοδοτήσει αντιπαραθέσεις. Δεν είναι εύκολο. Δεν πρέπει να είναι «ταμπού» αλλά δεν επιδέχεται απλοποιήσεις. Δυστυχώς, οι περισσότεροι δεν το συζητούν επιστημονικά αλλά ηθικά. Με προκαταλή-ψεις και μονόπλευρη πληροφόρηση. Στατιστικά, το ασύγκριτα μεγαλύτερο κοινωνικό κόστος, με χιλιάδες νεκρούς, δεν οφείλεται στις «απαγορευμένες» ουσίες αλλά στις επιτρεπόμενες: στο αλκοόλ και στον κα-πνό. Η εγκληματικότητα όμως που συνοδεύει αυτές τις δύο ουσίες (με τις «μπόμπες» για το αλκοόλ και το λα-θρεμπόριο για τα τσιγάρα) είναι σχετικά μικρή. Δεν συμ-βαίνει το ίδιο με τις απαγορευμένες ουσίες, ακριβώς διότι είναι απαγορευμένες. Τα παράνομα κέρδη των «εμπόρων» τους είναι τεράστια και συχνά, σε όλες τις χώρες, επενδύ-ονται (με αντιπαροχή) στην πολιτική και στην οικονομία.

Η απαγόρευση τρέφει το οργανωμένο έγκλημα χωρίς να προστατεύει τους χρήστες. Και η δίωξη των χρηστών τούς οδηγεί στα πλοκάμια του οργανωμένου εγκλήματος. Μια σωστή πολιτική θα έπρεπε να συνυπολογίζει αυτές τις δι-απιστώσεις των περισσοτέρων ειδικών. Το μεγαλύτερο κοινωνικό πρόβλημα δεν είναι τόσο η χρή-ση (αυτό είναι τεράστιο ατομικό πρόβλημα λίγων σχετικά ατόμων) όσο το οργανωμένο έγκλημα που, όπως το είχε υπογραμμίσει και ο κοινωνιολόγος και ερευνητής Ζαν Ζιγκλέρ, θέτει σε κίνδυνο τις δημοκρατίες μας. Τα δισε-κατομμύρια δολάρια που ξοδεύτηκαν και ξοδεύονται για την πάταξή του δεν περιόρισαν τη χρήση και τις συνέ-πειές της. Οι πολιτικές αυτές έχουν αποτύχει. Αντίθετα, οι πολιτικές πρόληψης, ενημέρωσης, αποποινικοποίησης, κέντρων αποτοξίνωσης, ακόμη και ελεγχόμενης εμπο-ρίας, έχουν θετικά αποτελέσματα, τουλάχιστον ως προς τους θανάτους.

Υπάρχουν σκληρές και «αθώες» ουσίες; Αν κρίνουμε από την ευκολία ή τη δυσκο-λία της απεξάρτησης (η πιο δύσκολη είναι η απεξάρτηση από το αλκοόλ), υπάρχουν διαφορές. Ολες οι ουσίες όμως έχουν αρνη-τικές ως τραγικές συνέπειες για τους χρήστες. Πιστεύαμε πολλοί, με βάση επιστημονικές μελέτες, ότι η μαριχουάνα και το «χόρτο» ήταν ουσίες «αθώες». Ολες οι πρόσφατες μελέτες οδηγούν στο αντίθετο συμπέρασμα: είναι ουσίες επικίνδυνες κυρίως για τον εγκέφαλο. Είχα υποστηρίξει και εγώ το αντίθετο. Λυπούμαι. Οι κοινωνίες μας χρειάζονται μιαν άλλη πολιτική. Πολι-τική και ανθρώπινη και κοινωνικά σωστή. Αυτό που δεν χρειάζονται είναι τα ψευτοηθικά κηρύγματα. Η σταδιακή αποποινικοποίηση, αν συνοδεύεται και από άλλα μέτρα, θα ήταν ένα πρώτο βήμα. Μακάρι να το τολμήσει η Κε-ντροαριστερά.

Page 7: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

THE GREEK PRESS (EASTER EDITION) April 5, �007 Page 7 �7th year 27ïò ÷ñüíïò

To

ÌÅÃÁËÇ ÅÂÄÏÌÁÄÁ Ó’ ÏËÇ ÔÇÍ ÅËËÁÄÁ. , ,

. , ,.

, . , ( ) ,

, , "". ,

., ( ,

) .

.,

. -

.

.

.O .

,.

,.

" ".,

., , , .

.

.

,:

, .

- , " "

., , ,

,.

,,

. .

- ,

, , ,, , , ,

,, , '

., , ,

,.

- TO . .

" , ,... ,". ,,

, , ., , ,

, ', !

,.

, .. ,

. ,, . .

, ,, , ,

.' ,

!,

, ,.

-

,

., , .

, , , ,. ,

., , .

, , ., " " ,, .

, , ., .

,.

., , ,

. ,. .

. , .

- . . T

., .

.

..

, , , , , , ., , , .

..

, ,.

..

" " . ,

.: "

, , , "

' ., .

, ,.

, , ,, , .

, ., , .

" , , " ,

.

Page 8: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

Page 8 April 5, �007 THE GREEK PRESS�7th year 27ïò ÷ñüíïò

,, "

, .

,.

,.

, ..

.,

., ,

, () ,

..

. ,,

., . ,

, ,.

, ,.

.,

."

. "

..

, , , 5 10 . 17

( , )., ,

..

., .

40 . ,.

, ,

., .

,,

. , ," "

.. .

, , , ( ,, , ) ., , ,

., , ,

, .,

., ,

, ., ,

,.

, , ,.

, ,.

, 40 . .

, ,.

.,

, . 12 .. ,

, .

ÌÅÃÁËÇ ÅÂÄÏÌÁÄÁ Ó’ ÏËÇ ÔÇÍ ÅËËÁÄÁ, ,

., , ,

. ., , ,

, .

, . ,.

:" - / / / /

/ ".

., ,

., , ,

, ..

, , ,.

, ,, .

- , .

,.

., ,

, ., ,

,. , , ,

, ., , ,

. ,.

,, ,

. , : ,, , .

., ,

,.

.,

. , ,, " " .

. , .

, ..

., ,

, ,.

, ," ". ,

, - . ,

. o ,

., , ,

., .

., ,

. ,.

. ,.

, ,.

, ,,

.,

,, ,

. , ,, .

., ,

,

Page 9: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

THE GREEK PRESS (EASTER EDITION) April 5, �007 Page � �7th year 27ïò ÷ñüíïò

Rita M. GratsiasB.A., LL.B.

ΔΙΚΗΓΟΡΟΣ

KOSTYNIUK & GREENSIDEBarristers

and Solicitorswww.kostyniukandgreenside.com

We specialize in:

Insurance claimsPersonal Injury and Accident Benefits

Corporate/Commercial DisputesWills, Powers of Attorney

Contracts, Notary Public and Commission Services

Με ειδικότητα στις

Ασφαλιστικές αποζημιώσειςΑτυχήματα και αποζημίωση απο ατυχήματαΔικαστικούς αγώνες για ΕπιχειρήσειςΔιαθήκες, Εξουσιοδοτήσεις, ΣυμβόλαιαΥπηρεσίες επίσημων επικυρώσεων

2481 Bloor Street West(at Jane Street) Toronto, ON M6S 1P7

Tel.: (416) 762-8238Fax.: (416) 762-5042

" " ,, . ( ,

), ,

( , ) ., . ,

, .,

!! , , ,

. ,. ,

., , ,

, . , ,, .

, , , ,. ,

., ,

, ( ) ,. ,

, . ,. 9-13 .

.

.

, , .

, , , ., ,

.

- " "

,

. ,.

12 , " "

., " ..."

. ,. , ,

, .

. ( ).

. ,, ,

. - " ,

" ". - "

" ( ). - ,.

, : " ", ,

, ..

,, , "

", ,.

,, ,

. ( ),

.. ,

, ,. ,

, , ( ), " !".

, ( ) ,

.

. A, ,

.,

. ,. ,

( , " ")".

" " ,".

,.

.

,. "

" ( )

.,

" " ( ' ),

. ., ,

.,

, ,.

,. " " " ' " , "

" . , ., , ,

, , ' , ""!. ,

, " ' ", " ' ,

-, ".

H ,,

325 . .

.

, .

. .

. 40

" " " ".

'.

. " " .

, ,:

,. ..

,: " ' ' !".

, . ' ,. .

. " , ,

, ,. , (= ) .

".

Συνέχεια στη σελ. 11

Page 10: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

Page 10 April 5, �007 THE GREEK PRESS�7th year 27ïò ÷ñüíïò

¸íá ËÁÌÐÅÑÏ ÷áìüãåëï

óáò ÷áñßæåé ÏÌÏÑÖÉÁ

ÕÃÅÉÁ, ÁÉÓÉÏÄÏÎÉÁ

Åìðéóôåõèåßôå ôçí ðåßñá, ôçí

ãíþóç ìáò êáé ôçí õðåñóýã÷ñïíç ôå÷íïëïãßá ìáò

DR. SPIROS KONSTANTATOS

Ï ïéêïãåíåéáêïò ãéáôñüò ê. Óðýñïò ÊùíóôáíôÜôïò ðëçñïöïñåß ðùò äÝ÷åôáé íÝïõò áóèåíåßò

855 Broadview Ave Toronto, Ontario M4K 3Z1

Tel: (416) 466-4828fax: (416) 466-5394

\MD. BSc. CCFP. (EM)

60 ΧΡΟΝΙΑ ΠΕΡΑΣΑΝ ΑΠΌ ΤΟ «ΔΟΓ-

ΜΑ ΤΡΟΥΜΑΝ» ΥΠΑΡΧΕΙ ΣΥΝΕΧΕΙΑ…

Ï éåñáôéêþò ÐñïúóôÜìåíïò ôïõ É.Í. ôïõ Áãßïõ Äçìçôñßïõ,

ð. ÔñéáíôÜöõëëïòêáé ç Öéëüðôù÷ïò ôïõ

Íáïýåý÷ïíôáé

Ç ÁÍÁÓÔÁÓÇ ÔÏÕ ÈÅÁÍÈÑÙÐÏÕ ÍÁ ×ÁÑÉÓÅÉ

ÊÏÕÑÁÃÉÏ ÊÁÉ ÅÕÔÕ×ÉÁ ÓÅ ÏËÏÕÓ ÔÏÕÓ

ÁÍÈÑÙÐÏÕÓ

Γράφει ο Θανάσης Παρλάνης

FOR TICKETS INFO: CALLHELEN 416.759.4259 OR STAVROS 416.953.2876

Πριν λίγες μέρες συμπληρώθηκαν 60 χρό-νια όταν ο Αμερικανός Πρόεδρος Χάρι Τρούμαν ανακοίνωνε το περιβόητο Δόγμα του. Σε ό,τι αφορά στην Ελλάδα και την Τουρκία προέβλεπε οικονομική «βοή-θεια» 400 εκ. δολαρίων ώστε να αντιμε-τωπιστεί ο «κομμουνιστικός κίνδυνος». -Το Δόγμα Τρούμαν τέθηκε σε εφαρμογή μέσω του σχεδίου Μάρσαλ, από το όνομα του τότε Αμερικανού υπουργού Εξωτερι-κών. -Η «βοήθεια» έφτασε στον ελληνικό λαό… απλόχερα. Έτσι, αρχής γενομένης από το Δόγμα Τρούμαν και επί έξι δεκα-ετίες:-Οι Αμερικανοί τελειοποίησαν τις «έξυ-πνες» βόμβες της εποχής, τις βόμβες Να-πάλμ, πάνω στα ανταρτοβούνια και πάνω

στο σώμα του ελληνικού λαού. -Υπό την εποπτεία, τις εντολές και τα όπλα των Αμερικανών, ματοκυλίστηκε ο τόπος, νοθεύτηκε το φρόνημα του λαού, στήθηκαν τα εκτελεστικά αποσπάσματα, οι εξορίες, οι φυλακές και ο μετεμφυλια-κός φασισμός. Μέσω του Πρέσβη τους στην Αθήνα, του διαβόητου Πιουριφόι, καθόριζαν μέχρι και τον εκλογικό νόμο με τον οποίο γίνο-νταν οι εκλογές στην Ελλάδα. Η Ελλάδα μετατράπηκε σε μια «μπανα-νία» διάσπαρτη από στρατιωτικές αμε-ρικανικές βάσεις, με τον αστικό πολιτικό κόσμο να στέκεται προσοχή ενώπιον των Αμερικάνων και να τους προσφωνεί με τα γνωστά λόγια «Στρατηγέ μου, ιδού ο στρατός σας».

-Ο τόπος βούλιαξε στη φτώχεια, με τα καραβάνια των Ελλήνων να αναζητούν σωτηρία στην ξενιτιά, την ώρα που οι Γερμανοτσολιάδες του χθες είχαν μετα-τραπεί σε Αμερικανοτσολιάδες και άρμε-γαν την « βοήθεια». Η δημοκρατία μπήκε στο «γύψο» των συ-νταγματαρχών, η ελευθερία έγινε συνώ-νυμη της βίας, της νοθείας, του ελέγχου των κοινωνικών φρονημάτων, ο «πολιτι-σμός» του δολαρίου «μεγαλουργούσε» στην Τρούμπα. -Το Δόγμα Τρούμαν το πλήρωσε πολύ ακριβά ο ελληνικός λαός. Και συνεχίζει να το πληρώνει:-Στα Ίμια, στην Κύπρο, στη Σούδα με την εμπλοκή της Ελλάδας στους ιμπεριαλι-στικούς τυχοδιωκτισμούς στο Κόσσοβο, στο Αφγανιστάν, στο Ιράκ. -Στην καταπάτηση των δημοκρατικών ελευθεριών, με τους «τρομονόμους», τις χαφιεδοκάμαρες του C4i, τις υποκλοπές, τις απαγωγές και μεταγωγές κρατουμένων και βασανισμένων από τα αεροσκάφη της CIA μέσω ελληνικού εδάφους. Στα εξήντα χρόνια από το Δόγμα Τρού-μαν, οι απόγονοι των υποτακτικών του Βαν Φλιτ και οι κληρονόμοι του «Ανή-

κομεν εις την Δύσιν» επιμένουν ότι «η Ελλάδα και η ΗΠΑ συμμερίζονται κοι-νές αρχές όπως δημοκρατία, ανθρώπινα δικαιώματα, περιφερειακή σταθερότητα» (Γιώργος Παπανδρέου, 10/12/2000) και ότι«η δεύτερη επίσκεψη και συνάντηση με τον Πρόεδρο Μπους (…) αντανακλά (…) την προώθηση (…) των κοινών στόχων που μοιραζόμαστε (Κώστας Καραμανλής 20/5/2005).-Αλλά ο ελληνικός λαός έχει άλλη – εντε-λώς διαφορετική – άποψη. Εκτός όλων των υπολοίπων είναι και η τύχη που επι-φυλάσσουν οι διαδηλωτές στο άγαλμα του Τρούμαν οπότε το συναντούν στο δρόμο τους, στην Αθήνα, που το αποδει-κνύει…Και κάτι ακόμα: τις προάλλες, ο κ. Γιώρ-γος Παπανδρέου παρουσιάζοντας το Πρό-γραμμα του ΠΑΣΟΚ, δήλωσε:«Εμείς οι σοσιαλιστές προσβλέπουμε στην νίκη του Δημοκρατικού Κόμματος στις ΗΠΑ…»Και για να μην το ξεχνάμε και πάντοτε να το θυμόμαστε, γιατί και ο Τρούμαν, της πρώτης ατομικής βόμβας και του ομώνυ-μου Δόγματος, του Δημοκρατικού Κόμ-ματος ήταν….

Ï Êþóôáò êáé ç Áíáóôáóßá Äéêáßïõ, éäéïêôÞôåò ôçò ãíùóôÞò åôáéñåßáò D&D Poultry êáé ç ïéêïãÝíåéÜ

ôïõò åý÷ïíôáé óå üëïõò ôïõò ïìïãåíåßò

ÊÁËÏ ÐÁÓ×Á êáé ÊÁËÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇ

Page 11: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

THE GREEK PRESS (EASTER EDITION) April 5, �007 Page 11 �7th year 27ïò ÷ñüíïò

, ' ,' .

, ,.

,. . . "

, ,, .

) . ,

, , ()".,

.. . " , :

/ , / . . .

"...".

" ....

" ..." ".

( ),, , ,

... ' , " ".

' ,.

, , ., .

,,

.

. " ", " " .

"

".

,.

..

" ", ,

,. ,. ,

( ) .. , , ,

' . ,, ". '

( )., . .

, , " "

, , .

" , , ". " ,

". ,,

, . ,. . .: , , ,

' ". " " ( ) .

,.

. A, ,

.,

. ,. ,

( , " ")".

" " ,".

,.

.

,. "

" ( )

.,

" " ( ' ),

. ., ,

.,

, ,.

,. " " " ' " , "

" . , ., , ,

, , ' , ""!. ,

, " ' ", " ' ,

-, ".

H ,,

325 . .

.

, .

. .

. 40

" " " ".

'.

. " " .

, ,:

,. ..

,: " ' ' !".

, . ' ,. .

. " , ,

, ,. , (= ) .

".

ÌÅÃÁËÇ ÅÂÄÏÌÁÄÁ Ó’ ÏËÇ ÔÇÍ ÅËËÁÄÁΣυνέχεια απο τη σελ. 9

Ôï åêêëçóéáóôéêü óõìâïýëéï ôùí Áãßùí Êùí/íïõ êáé ÅëÝíçò

åý÷åôáé óå üëïõò ôïõò åõóåâåßò ×ñéóôéáíïýò ÊÁËÏ ÐÁÓ×Á

êáé ÊÁËÇ

ÁÍÁÓÔÁÓÇ

Ç ÁÄÅËÖÏÔÇÔÁ ÐÏÍÔÉÙÍ ÐÁÍÁÃÉÁ

ÓÏÕÌÅËÁÅÕ×ÅÔÁÉ ÓÔÏÕÓ ÐÏÍÔÉÏÕÓ ÏËÏÕ ÔÏÕ ÊÏÓÌÏÕ ÊÁÉ

ÓÅ ÏËÏ ÔÏÍ ÅËËÇÍÉÓÌÏ

ÅÕÔÕ×ÉÓÌÅÍÇ ÐÁÓ×ÁËÉÁ

ÌÅ ÕÃÅÉÁ ÊÁÉ ÅÕÔÕ×ÉÁ

Page 12: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

Page 1� April 5, �007 THE GREEK PRESS�7th year 27ïò ÷ñüíïò

Γράφει ο Χρήστος Μαγγούτας, νομικός σύμβουλος για ελληνικά θέματα *

Νέες τάσεις στη συκοφαντική δυσφήμιση δημοσίων προσώπων

ÍïìéêÝò óõìâïõëÝò

Ο Χρήστος Μαγγούτας αποφοίτησε από τη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών και άσκησε δικηγορία ως μέλος του Δικηγορικού Συλλόγου Αθηνών (ΔΣΑ)

Η Ενωση Κρητών Τορόντομε τον πρόεδρο και το διοικητικό συμβούλιο

εύχεται σ’ όλες τις Κρητικοπούλες και τους

Κρητικούς όπου γής αλλά και σ’ όλους τους Έλληνες και

ΕλληνίδεςΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗΧΑΡΟΥΜΕΝΗ ΠΑΣΧΑΛΙΑ

και ΕΙΡΗΝΗ ΣΤΗΝ

ΑΝΘΡΩΠΟΤΗΤΑ

KRONOS INT’L SHIPPERS INC.

Ο διευθυντήςκ. Άλεξ Σακελλαρόπουλος

Εύχεται στην πολυπληθή πελατεία του και σ’ όλη την ομογένειαΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

και ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Χρειάστηκαν τουλάχιστο 18 αιώνες για να αποκτηθεί το δικαίωμα της ελεύθερης έκφρασης. Αντίθετα

με την αρχαία Ελλάδα όπου οι τραγωδοί θα μπορούσαν κάθε μέρα να αλλάζουν τα περιστατικά για τη θρησκεία στο θέα-τρο, στο Μεσαίωνα και στην Ιερή Εξέτα-ση όποιος εξέφραζε γνώμη αντίθετη με το κατεστημένο βρισκόταν στην εξορία ή ακόμα και στην πυρά. Τα συντάγματα των σύγχρονων χωρών, μετά από αυτή την πάλη αιώνων, κατόρθωσαν τελικά να καθιερώσουν την ελευθερία του λόγου. Αυτό σημαίνει ότι μπορείς να εκφράσεις τις ιδέες σου, πο-λιτικές, θρησκευτικές ή όποιες άλλες και να μην κινδυνεύεις να βρεθείς την άλλη μέρα στο κρατητήριο. Μπορείς να πεις άφοβα πια ότι είσαι αριστερός ή δε-ξιός, μουσουλμάνος, χιλιαστής ή άθεος κι αυτό να μην ενδιαφέρει κανένα δικα-στή, γιατί είναι απόλυτο δικαίωμά σου το τι πιστεύεις, ακόμα κι αν η πλειοψηφία φρονεί το αντίθετο. Η ελευθερία δεν εί-ναι θέμα πλειοψηφίας και όσο μια χώρα σέβεται και τις μικρότερες μειοψηφίες της τόσο πιο προοδευμένη είναι. Παρόμοια είναι και η αρχή της ελευθερίας του τύπου. Ευτυχώς πέρασε πια η εποχή που όπως έλεγε ο μακαρίτης Γ. Σουρής «είναι ελεύθερος ο τύπος φτά-νει μόνο να μη γράψει». Τώρα ο τύπος στις περισσότερες χώρες των προοδευμέ-νων χωρών μπορεί να εκφράσει ελεύθερα τις απόψεις του (αν το θέλει βέβαια, γιατί συχνά είναι τόσο αλυσοδεμένος με συμ-φέροντα που ουσιαστικά μπορεί είναι πιο σκλαβωμένος όσο ποτέ). Το Σύνταγμα όμως δεν πρέπει να επιτρέπει η ελευθερία του λόγου ή του τύπου να καταντά ασυδοσία. Ίδιο σημα-ντικό θέμα με την ελευθερία έκφρασης είναι και η προστασία της προσωπικότη-τας των πολιτών. Μπορώ να εκφράζω τη γνώμη μου αρκεί να μην προσβάλλω τα δικαιώματα κάποιου άλλου. Εδώ μπαίνει σαν ασφαλιστική δικλείδα η απαγόρευ-ση της συκοφαντικής δυσφήμισης. Ο Ποινικός Κώδικας αναφέρει (άρθρο 362) ότι «όποιος με οποιαδήποτε τρόπο ενώ-πιον τρίτου ισχυρίζεται ή διαδίδει σε βά-ρος άλλου γεγονός που μπορεί να βλάψει την τιμή ή την υπόληψή του, τιμωρείται με φυλάκιση μέχρι 2 ετών ή με χρηματι-κή ποινή ή και με τα δύο». Και προσθέ-τει (363 ΠΚ) ότι «αν οι κατηγορίες είναι ψευδείς και το γνωρίζει αυτό, τότε τιμω-ρείται οπωσδήποτε με φυλάκιση τουλά-χιστο 3 μηνών, και μπορεί να τιμωρηθεί και με χρηματική ποινή, αλλά και στέρη-ση των πολιτικών δικαιωμάτων του».Ναι είμαι ελεύθερος να πω ό,τι θέλω, αλλά πρέπει να έχω έστω κρυμμένες στη φαρέτρα μου και τις αποδείξεις για όσα λέω γιατί αλλιώς μπορεί να βρεθώ στο εδώλιο του κατηγορουμένου για συκο-φαντική δυσφήμιση. Και κάτι ακόμα πιο σπουδαίο: δεν αρκεί οι ισχυρισμοί μου να είναι σω-στοί, αλλά και να έχω δικαίωμα να τους προβάλλω, π.χ. δεν πρέπει να αναφέρο-

νται σε προσωπικά δεδομένα του άλλου. Αν θέλω να κρίνω το Μενεγάκη ή το Σω-τήριο ή τον Κάρα, τότε θα πρέπει να τους κρίνω και νάχω αποδείξεις για τη δράση τους αντίστοιχα ως προέδρου της Κοινό-τητας, της Μητρόπολης και της Παμμα-κεδονικής και όχι σε κάτι που αφορά την προσωπική ζωή τους. Οι ποινές είναι αυστηρές αλλά δεν είναι λίγες οι εφημερίδες ή φυλλάδες, οι γνωστές ως tabloids (λόγω του μικρού σχήματος), που κυκλοφορούν σε όλο τον κόσμο και που προτιμούν να ασχολούνται με την ιδιωτική και όχι τη δημόσια ζωή κάποιου προσώπου. Δυστυχώς στις κοι-νωνίες μας υπάρχουν μεγάλες μάζες που θα μπορούσαν να ενδιαφέρονται περισ-σότερο για το αν ο Καραμανλής απατά τη Νατάσα από τη θέση που έχει για το άρ-θρο 16 ή για το ασφαλιστικό. Για κάποιο παράξενο λόγο αυτές οι φυλλάδες επι-βιώνουν, είτε γιατί τα δημόσια πρόσωπα δε νοιάζονται να πάρουν μέτρα εναντίον τους, είτε γιατί, κυρίως στους καλλιτεχνι-κούς κύκλους, το προσωπικό σκάνδαλο αποτελεί την καλύτερη διαφήμιση για τον δήθεν «υβριζόμενο». Δυστυχώς στην σκληρή πάλη τους για επιβίωση τα μέσα ενημέρωσης δε διστάζουν να παίρνουν τον κίνδυνο να βαδίζουν συνεχώς στην κόψη του ξυραφι-ού, που θα πει πάντα κάτω από τον πέλε-κυ της δικαιοσύνης, για να αυξήσουν τη δημοτικότητά τους. Ευτυχώς τα πράγματα έχουν βελτιωθεί τα τελευταία χρόνια στην Ελ-λάδα. Μάλιστα η Ευρώπη πρόσφατα ανα-κοίνωσε ότι σχεδιάζει νόμο με τον οποίο τιμωρείται όποιος ασχολείται με την προ-σωπική ζωή κάποιου. Η εποχή λοιπόν του διαβόητου παπαράτζι που θα μπορούσε δικαιωματικά να δημοσιεύσει φωτογραφί-ες ακόμα και από το υπνοδωμάτιο κάποι-ου πολιτικού έχει περάσει ανεπιστρεπτί.Νομίζουμε ότι αυτό είναι λογικό. Αν κά-ποιος θέλει να κρίνει τον Καραμανλή ή την Παπαρήγα έχει εκατομμύρια στοιχεία από την πολιτική τους ζωή για να μη χρει-άζεται να ασχοληθεί, εκτός αν είναι κακό-πιστος, με την προσωπική ζωή τους. Πριν από μερικά χρόνια η Λιάνα Κανέλη ως δημοσιογράφος είχε δημοσι-εύσει στοιχεία από τα ηλεκτρονικά μη-νύματα που της είχαν δώσει χάκερς που είχαν παρεισφρήσει στον υπολογιστή της Μαργαρίτας Παπανδρέου. Βέβαια ένας δημοσιογράφος δεν είναι υποχρεωμένος να αποκαλύψει τις πηγές του κρίνοντας ένα δημόσιο πρόσωπο, αυτό είναι και το λειτούργημα του τύπου, αλλά όταν ανα-φέρθηκε στο ότι η Μ. Παπανδρέου είχε εραστή, τότε υπερέβη τα όρια. Μπορεί για εκείνη την εποχή αυτό να μην ήταν κολάσιμο, αλλά είναι κοντά η εποχή όπου κανένας δε θα μπορεί να κρίνει τον άλλον παρά μόνο στη δημόσια ζωή του. Πιστεύ-ουμε ότι αυτό είναι πολιτικός πολιτισμός και είναι τιμή για την Ενωμένη Ευρώπη που τον προωθεί.

Καλό Πάσχα!

Ο κ. Χρήστος Μαγγούτας εύχεται στους πολυπληθείς πελάτες

του και σε όλους του ομογενείς ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

Page 13: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

THE GREEK PRESS (EASTER EDITION) April 5, �007 Page 13 �7th year 27ïò ÷ñüíïò

Tel. 905.597.1540 Fax. 905.597.1531

Just dream it and you re there!

TRAVEL SCENE

Ãéá ôá ôáîßäéá óáò...ÁðëÜ ïíåéñåõôåßôå ôï êáé öôÜóáôå!

BILL CHRISAVGISTravel Consultant

Åßìáóôå åéäéêïß óôá ôáîßäéá ìå üðïéá áåñïðïñéêÞ åôáéñåßá ðñïôéìÜôå!ÔáîéäéùôéêÜ ðáêÝôá ãéá Íüôéá Öëüñéäá, Êïýâá, Domenican Republic, ÊáñáúâéêÞ.Åðßóçò, áåñïðïñéêÜ åéóçôÞñéá êáé îåíïäï÷åßá óå üëï ôïí êüóìïÅÊÐÔÙÓÇ 50 % ÃÉÁ ÐÑÏÓÖÏÑÅÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÁÓ ÓÔÉÃÌÇÓ

All Inclusive Packages for:South Florida, Cuba, Do-minican Republic, the Car-ibbean, MexicoCruises:Caribbean, Mediterranean and Greek IslandsPLUS Air and Hotels throughout the world

50 % off on Last Minute SpecialsTçëåöùíÞóôå êáé ìéëÞóôå áããëéêÜ Þ åëëçíéêÜ

cell. 416.882.6127

[email protected]

75 The Donway West, Suite 1110, Don Mills, Ontario M4C 2E9

Head Offi ce tel. 416-510-8677

ιδιοκτήτης: Dennis Triantafi llosΤο εστιατόριο που κατέκτησε όλους με

τα παραδοσιακά ελληνικά φαγητά, τα θαλασσινά, τα ψητά της ώρας

Διαθέτουμε private room για 15-45 άτομα

288 John Street (at Bayview - Thornhill square shopping centre) Markham Ontario

(905) 731-4400

santoriniBAR AND GRILL

Οι ιδιοκτήτες και το προσωπικό εύχονται στους πολυπληθείς πελάτες μας

και σ’ όλο τον ΕλληνισμόΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Για πρώτη φορά στον Καναδά

12 ελληνικοί σταθμοί στην τηλεόρασή σας μέσω του ΙΝΤΕΡΝΕΤ

MEGA CosmosMEGAALPHA

ALTER GlobeALTER

NETANT1ANT1 SAT

ANT1 GOLD

STAR

ERT WORLD

BLUE

Fona Dish Networking

1331 WARDEN AVE. UNIT#2 (¸íá äñüìï ðñéí ôïí éåñü íáü ôïõ Áã. ÉùÜííç, ÓêÜñìðïñï)

416 .759 .7770www.fonadish.com

Δείτε όλα τα αγαπημένα σας προγράμματα. Τοπικά ελληνικά κανάλια και δορυφορικά

Πρέπει να έχετε ΙΝΤΕΡΝΕΤ ΥΨΗΛΗΣ ΤΑΧΗΤΗΤΑΣ

Page 14: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

Page 14 April 5, �007 THE GREEK PRESS�7th year 27ïò ÷ñüíïò

Πώς μεταδίδεται η νόσος και πότε μας απειλεί

Tου Σωτήρη Αδαμίδη, Διευθυντή Παθολογικής Κλινικής Ιατρικού Κέ-ντρου Αθηνών

Η φυματίωση είναι νόσος από το mycobacterium tuberculosis. Αυτό το βακτηρίδιο μπορεί να προσβά-

λει οποιοδήποτε σημείο του σώματος, συνήθως όμως τους πνεύμονες. Ενώ με την ανάπτυξη των αντιφυματικών φαρ-μάκων τη δεκαετία του ’50 είχαμε ελέγ-ξει τη νόσο, τώρα υπάρχει μια απειλητική επάνοδός της, ιδιαίτερα μετά το 1990 για να φθάσουμε σε αριθμό πάνω από 15.000 κρουσμάτων το 2000 στις ΗΠΑ, και στην απόρριψη του αισθήματος ασφάλειας που μας είχαν δώσει τα αντιβιοτικά. Σε πα-γκόσμια κλίμακα κάθε χρόνο έχουμε 8 εκατομμύρια νέες περιπτώσεις!Οι πνευ-μονικές λοιμώξεις αποκτούν έτσι νέα ση-μασία με την εμφάνιση μικροοργανισμών ανθεκτικών στα αντιβιοτικά. Θα δώσουμε με απλό τρόπο στο κοινό του «Ιατρικού Κόσμου» το περίγραμμα της νόσου. Η νόσος μεταδίδεται με τον αέρα που μολύνεται, όταν κάποιος που πάσχει από νόσο του αναπνευστικού, βήχει ή έχει καταρροή από τη μύτη. Οσοι βρίσκονται κοντά του εισπνέουν τότε τα μυκοβακτη-ρίδια και μολύνονται. Οσοι όμως πάσχουν από τη λανθάνουσα μορφή δεν αισθάνο-νται άρρωστοι, δεν έχουν συμπτώματα μπορούν όμως να αναπτύξουν τη νόσο στο μέλλον. Με σωστή θεραπεία μπορούν να γίνουν καλά και θα πρέπει να παίρνουν αγωγή ακόμα και στην λανθάνουσα αυτή νόσηση για να μην αναπτύξουν ποτέ τη νόσο.

Πώς μεταδίδεταιΟπως αναφέραμε ήδη η νόσος μεταδίδε-ται μέσω μολυσμένου αέρα από κάποιον που βήχει η έχει καταρροή και στη συνέ-χεια εισπνέοντας τα βακτηρίδια από κά-ποιον που είναι κοντά. Τα μικρόβια εγκα-θίστανται στους πνεύμονες και αρχίζουν να πολλαπλασιάζονται και στη συνέχεια μέσω του αίματος μεταφέρονται σε άλλα όργανα όπως οι νεφροί, ο εγκέφαλος, η σπονδυλική στήλη. Ενώ από αυτά τα όρ-γανα δεν είναι εύκολη η μετάδοση, από τους πνεύμονες και το φάρυγγα είναι, ιδι-αίτερα σε άτομα που μένουν πολλές ώρες κοντά στους πάσχοντες, όπως τα μέλη μιας οικογένειας, οι συνεργάτες που εργά-ζονται μαζί καθημερινά και οι φίλοι.

Υπάρχει ασυμπτωματική φυματίωση;

Τα βακτηρίδια της φυματίωσης μπορεί να μην οδηγήσουν αναγκαστικά σε νόσο κάποιον που τα εισπνέει και μολύνεται, αν έχει καλή ανοσολογική απόκριση, που εμποδίζει τον πολλαπλασιασμό τους. Πα-ραμένουν έτσι ανενεργά, ενώ είναι ζωντα-νά μέσα στο σώμα και μπορούν να ενερ-γοποιηθούν αργότερα. Τότε μιλάμε για την λανθάνουσα/ανενεργό μορφή όπου οι πάσχοντες:• δεν έχουν συμπτώματα,• δεν νιώθουν άρρωστοι,• έχουν θετική συνήθως αντίδραση mantoux, • δεν μπορούν να μεταδώσουν τη νόσο σε άλλους,• μπορούν να νοσήσουν στο μέλλον και• πρέπει να πάρουν προληπτική αγωγή.Βεβαίως μπορεί και να μη νοσήσουν ποτέ αν έχουν καλή ανοσία, γι’ αυτό και έχει τόση σημασία η ευρύτερη κλινική εικόνα και οι συνήθειες του ατόμου που μολύν-

θηκε.

Ενεργός φυματίωση

Αν το ανοσοποιητικό σύστημα ενός ατό-μου που μολύνθηκε δεν είναι καλό δεν μπορεί να σταματήση την εξέλιξη της νόσου, τα βακτηρίδια πολλαπλασιάζονται και το άτομο νοσεί. Κάποιοι νοσούν αμέ-σως μετά τη μόλυνση, πριν μπορέσει να την αναχαιτίσει η ανοσολογική τους από-κριση, ενώ άλλοι αργότερα, όταν είναι εξασθενημένοι εξαιτίας κάποιας άλλης αιτίας. Με άλλα λόγια η ανάπτυξη της λοίμωξης αντιπροσωπεύει τη νίκη των μικροβίων κατά του αμυντικού συστήμα-τος. Τα μικρά παιδιά δεν έχουν τόσο ανεπτυγμένο ανοσοποιητικό σύστημα και είναι ευπαθή. Το ίδιο συμβαίνει και με όσους πάσχουν από AIDS. Αλλες συνθή-κες όπου παρατηρείται αυτή η ευαισθη-σία είναι:• ο σακχαρώδης διαβήτης,• η χρήση ναρκωτικών ουσιών και ο αλ-κοολισμός,• ο καρκίνος της κεφαλής και του τραχή-λου, • το χαμηλό σωματικό βάρος (καχεξία),• αιματολογικές παθήσεις, όπως το λέμ-φωμα Hodgkin και η λευχαιμία, • οι σοβαρές νεφροπάθειες,• οι διάφορες θεραπείες με αναβολικές ουσίες ή στεροειδή (κορτιζονούχα ).

Ποια είναι τα συνήθη συμπτώματα

Εξαρτώνται από το σημείο εντόπισης της νόσου. Στη συνήθη πνευμονική εντόπιση θα έχουμε:• πόνο στο στήθος,• αιμόπτυση ή απόχρεμψη πυώδη, χωρίς παρουσία αίματος,• βήχα που επιμένει πάνω από δεκαπέντε ημέρες, • αδυναμία, κόπωση, εξάντληση,• απώλεια βάρους,• ανορεξία,• νυκτερινούς ιδρώτες, πυρετό, ρίγη.

Το ενδεχόμενο να πάσχει κάποι-ος από πνευμονία από το μυκοβακτηρίδιο της φυματίωσης δεν πρέπει να αγνοείται γιατί με την εισροή οικονομικών μετανα-στών στη χώρα μας, από χώρες με αυξη-μένη επίπτωση της νόσου, είναι συχνότε-ρη από παλιά. Αφού τεθεί η διάγνωση της ενερ-γού φυματίωσης (θετική δερμοανίδραση, θετική καλλιέργεια, τυπική ακτινογραφία θώρακος) θα πρέπει να δοθεί η κατάλλη-λη θεραπεία. Τα προβλήματα στη θερα-πεία αφορούν: την αντίσταση στα φάρμα-κα που χορηγούμε, την μη συμμόρφωση των ασθενών (πολλά φάρμακα για μεγάλο διάστημα, μη ολοκλήρωση της αγωγής ), παρενέργειες φαρμάκων με κυριότερη την ηπατοτοξικότητα (συχνή με την ισο-νιαζίδη, λιγότερο συχνή με την ριφαμπι-κίνη, σπάνια με την πυραζιναμίδη).

Τι σημαίνει ο όρος χημειοπροφύλαξη από

φυματίωση;Την προληπτική αγωγή που χορηγούμε για να προλάβουμε την εξέλιξη της νόσου σε κάποιον –ανεξαρτήτως ηλικίας– που ήρθε σε στενή επαφή με νεοδιαγνωσθεί-σα φυματίωση και έχει θετική δερμοαντί-δραση μεγαλύτερη από 5mm ή έχει ακτι-νογραφία με βλάβες που δείχνουν παλαιά φυματίωση. Το ίδιο ισχύει και για όσους ανήκουν στις ομάδες υψηλού κινδύνου

H φυματίωση... ξαναχτυπά!που αναφέραμε. Σε άτομα μικρότερα των 35 ετών, με δερμοαντίδραση 10mm που ζουν σε περιοχές-χώρες με υψηλή συχνό-τητα νόσου ή έδωσαν θετική αντίδραση ενώ πριν –σε διάστημα δύο ετών– ήταν

αρνητικοί και τέλος σε μεγαλύτερης ηλι-κίας αν ξεπερνά τα 15mm. Η θεραπεία της νόσου είναι απο-τελεσματική αν γίνει σωστά και έγκαιρα, με συμμόρφωση στο σχήμα και καλή συ-νεργασία με το γιατρό. Υπάρχει και ο σχε-τικός εμβολιασμός με το BCG στα παιδιά, ο οποίος είναι αποτελεσματικός τρόπος πρόληψης (θετικοποιεί τη mantoux βε-βαίως και έτσι την κάνει αναξιόπιστη κλινικά). Η πιο σημαντική πλευρά για επιτυχημένη θεραπεία είναι η τήρηση του απαραίτητου χρόνου των έξι τουλάχιστον μηνών αγωγής.

Δραστηριότητες στον Ι.Ν. του Αγίου Νικολάου

Μέσα απο μια μεγάλη δραστηριό-τητα, η Νεολαία, η Φιλόπτωχος, τα Κατηχητικά και τα Ελληνικά

Σχολεία του Ι. Ν. του Αγίου Νικολάου εί-χαν πολλές εκδηλώσεις στο κάλεσμα των Αγίων Ημερών. Το Σάββατο του Λαζάρου, ο π. Νικόλαος ετέλεσε την Θεία Λειτουρ-γία, ειδικά για τους μαθητές των Ελλη-νικών και Κατηχητικών Σχολείων και στην συνέχεια προσφέρθηκε Νηστήσιμο Breakfast στα παιδιά. Στη συνέχεια η Νε-ολαία έφτιαξε το Βάϊα, και οργάνωσε την διανομή του Food Drive που είναι απο τα

μεγαλύτερα που οργανώνονται στο Τορό-ντο. Την Κυριακή των Βαϊων πλήθος κό-σμου κατέκλυσε τον Ιερό Ναό του Αγίου Νικολάου και στην συνέχεια προσφέρθη-κε το πατροπαράδοτο φαγητό με το νοστι-μώτατο ψάρι στο Μητροπολιτικό Κέντρο, όπου ήταν τόσο όμορφα όλα και σωστά προετοιμασμένα. Τόσο ο π. Νικόλαος, όσο και ο πρόεδρος κ. Τόπος και η Πρόεδρος της Φιλοπτώχου κα Νιτσοτόλη, ευχαρίστη-σαν την ομογένεια και ευχήθηκαν Καλό πάσχα σε όλο τον Ελληνισμό

Κατάμεστο το Μητροπολιτικό Κέντρο απο Ομογενείς που γεύτηκαν το νοστι-μώτατο γεύμα την Κυριακή των Βαϊων

Η νεολαία του Αγ. Νικολάου οργανώνει κάθε χρόνο ένα απο τα μεγαλύτερα Food Drive

O π. Πρόεδρος κ. Π. Κόκκορης με την πρόεδρο κα Νιτσοτόλη και τα μέλη της Φιλοπτώχου σερβίρουν το νοστιμώτατο ψάρι

Page 15: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

THE GREEK PRESS (EASTER EDITION) April 5, �007 Page 15 �7th year 27ïò ÷ñüíïò

Η πανλακωνική Ομοσπονδία Τορόντο με τον πρόεδρο και το Δ.Σ. εύχονται

στον Ελληνισμό

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑκαι

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Η ένωση Αραχωβιτών Καρυές Λακωνίας

εύχονται στα μέλη τουςκαι στους ομογενείς όλου του κόσμου

ΜΙΑ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΗ ΠΑΣΧΑΛΙΑ

ΚΑΙΑΝΑΣΤΑΣΗ ΨΥΧΩΝ

COSBURN AUTO CENTRE

716 Summon Ave. Η διεύθυνση και το προσωπικό

εύχονται στους πολυπληθείς πελάτες τους

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

ΚΑΙ

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Ο π. Νικόλαος, η Διευθύντρια κα. Καούνη και τα παιδιά του Ελληνικού Σχο-λείου Αγ. Νικολάου στο Communion Breakfast

Ο Μέγας Ευεργέτης κ. Χριστoδούλου, ο κ. Σερέτης, ο κ. Καραμήτσος, η οικ. Κατσιλίρα, η μητέρα του π. Νικολάου, ενώ ο π. Νικόλαος κρατά το νεογέννη-

το του επιχειρηματία Αθ. Κατσιλίρα. Να τους ζήσει.

.

, , ,

« ». « »

,« » ( )

. «

» ,,

. , ,« » * « » . ,

. , ,

: «»,

. « , ». « . .»

,. ,

,.

... * . , «

» . ,,

, ...

* ,

- , . .. , , : ,

( ) ..

., .

* « » .,

- .* , , « »

...

Åðéêáéñüôçôá óôçí ÅëëÜäá

Page 16: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

Page 16 April 5, �007 THE GREEK PRESS�7th year 27ïò ÷ñüíïò

Öùôï: Ãéþñãïò ÌÜíïò ÃñÜöåé ï ÌÜêçò Áíäñéêüðïõëïò

ÓÔÏÍ ÐÁËÌÏ ÔÇÓ ÐÁÑÏÉÊÉÁÓ ÌÁÓ

- Οι εκατοντάδες ευχαριστημένοι πελάτες μας- Οι δεκαετίες άψογης εξυπηρέτησης

- Η μεγάλη ποικιλία σε ελληνικά προϊόνταΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ

ΚΑΙ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ

ΟΛΑ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ

ΕΛΛΑΔΟΣ ΝTΟΠΙΑ ΦΡΕΣΚΑ

ΚΡΕΑΤΑ

ΤΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΚΡΕΑΤΙΚΑ

ΕΛΑΙΟΛΑΔΑ ΚΑΙ ΕΙΣΑΓΟΜΕΝΑ

ΠΡΟΪΟΝΤΑ

ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΣΧΑΛΙΝΑ ΣΑΣ ΨΩΝΙΑ

ΝΗΣΤΗΣΙΜΑ ΚΑΙ ΜΗΑΡΝΑΚΙΑ, ΚΑΤΣΙΚΑΚΙΑΚΑΤ’ ΕΥΘΕΙΑΝ ΑΠΟ ΤΙΣ

ΦΑΡΜΕΣ

ΘΑ ΒΡΕΙΤΕ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΕΩΝ

ΠΟΥ ΧΡΟΝΙΑ ΤΩΡΑ ΕΜΠΙΣΤΕΥΕΣΤΕ ΚΑΙ

ΠΡΟΤΙΜΑΤΕ

259 ELLESMERE RD

TEL. 416-444-3036

Η εορτή των Βαϊων είναι μια σημαντική εορτή της Χριστιανοσύνης. Σύμφωνα με τις

θρησκευτικές πηγές ο Χριστός την ημέρα αυτή εισέρχεται στα Ιεροσόλυμα ταπεινά πάνω σ’ενα γαϊδουράκι και ο λαός τον υποδέχεται θριαμβευτικά με βάγια και με σμέρτα υμνώντας Τον. Λογικό λοιπόν είναι, οι Χριστι-ανικοί ναοί να κατακλύζονται απο πλήθη πιστών. Έτσι και η δική μας παροικία δεν έμεινε εκτός «νυμφώνος». Παρ’ όλο το τσουχτερό κρύο, και την ενοχλητική βροχή, η ομογένεια συ-νέρρευσε στις εκκλησίες, όπου γέμισαν ασφυκτικά ενώ οι ιερείς με τη γνωστή Βυζαντινή λαμπρότητα τέλεσαν την Θεία Λειτουργία. Η στήλη και ο φακός της θα ήθε-λαν πάρα πολύ να παρευρεθούν σ’ όλες τις παροικιακές εκκλησίες. Απο την Μισ-σισάγκα μέχρι τον Άγιο Παντελεήμονα στο Μάρκαμ. Δυστυχώς, πρακτικά ήταν αδύ-νατο, και έτσι περιορίστηκαν στους ιε-ρούς ναούς της Παναγίας, του Αγίου Δημητρίου και του Αγίου Ιωάννη. Στην Παναγία πέρα απο την θεία λειτουργία που τέλεσε ο πατήρ Παναγιώτης, εψάλη επίσης δοξολογία για την ηρωϊκή και με-γάλη Έξοδο του Μεσσολογγίου, που έγινε πανευρωπαϊκό σύμβολο των φιλελήνων για την απελευθέρωση της Ελλάδας. Έδωσαν το παρόν τους στην κατάμεστη εκκλησία, οι Ρουμελιώτες, Χρήστος Γερονικολός, αντιπρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας, Πήτερ Τσιλιγιάν-νης, πρόεδρος της ομοσπονδίας Στερεάς Ελλάδος και οι Πρόεδροι των Συλλόγων Ναυπακτίων και Αιτωλοακαρνάνων, Γι-ώργος Χαραλαμπόπουλος και Γιώργος Κομποσόρος. Μετά το πέρας της Θείας Λει-τουργίας, το εκκλησίασμα της «Παναγί-ας» πέρασε στις μεγάλες αίθουσες για να απολαύασει το πλούσιο δείπνο με ψάρι που είχαν ετοιμάσει οι άξιες κυρίες της Φιλοπτώχου. Στον Άγιο Δημήτριο, δεν χωρού-σε ούτε καρφίτσα. Ο Πανωσιολογιώτατος Αρχιμανδρίτης κ. Χριστόδουλος και οι Σεβαστοί ιερείς π.π. Τριαντάφυλλος και

Ευάγγελος, τέλεσαν την Θεία Λειτουρ-γία στην διάρκεια της οποίας έγινε, για πρώτη φορά, μια αναπαράσταση της εισόδου του Ιησού στα Ιεροσόλυμα. Μέλη του Εκκλησιαστικού Συμβουλίου, δάσκαλοι των κατηχητικών αλλά και μα-θητές με κλάδους στα χέρια σχημάτισαν πομπή εντός του ναού ακολουθούμενοι απο τα εξαπτέρυγα και τους ιερείς. Ήταν τόσο όμορφα! Στον Αγιο Ιωάννη είχαμε την ίδια περίπου εικόνα με τον πατέρα Φί-λιππο να τελεί την Θεία Λειτουργία και ο Ιερός χώρος να έχει καταληφθεί πλήρως απο αμέτρητους πιστούς. Μεταξύ των πι-στών και η γενική πρόξενος της Κύπρου κ. Πηνελόπη Ερωτοκρίτου. Ακολούθη-σε και ‘δω γεύμα με ψάρι το οποίο είχαν οργανώσει άψογα οι ακούραστες κυρίες της Φιλοπτώχου. Όλα δε τα κέρδη του γεύματος θα πάνε για την ενίσχυση των κατηχητικών σχολείων του Αγίου Ιωάν-νη. Το ψάρι ήταν ευγενική προσφορά της διεύθυνση των γνωστών Banquet Halls Flippers Υπήρξε υποδειγματική τάξη και καλή οργάνωση σ’ όλους τους ναούς. Γι’αυτό και συγχαίρουμε όλα τα εκκλησι-αστικά συμβούλια αλλά και τις Φιλοπτώ-χους των. Με τον Νυμφίο που εψάλη σε όλους τους ναούς την εσπέρα της Κυρι-ακής έκλεισε τελετουργικά η ημέρα των Βαϊων.

Φιλόπτωχος Αγίου Δημητρίου

Γεύμα – ψάρι μεγάλη επιτυχία

Η στήλη βρέθηκε σ’αυτή την ωραία εκδή-λωση για λίγο μόνο, διότι άλλες ανειλημ-μένες την ανάγκασαν να φύγει. Να φύγει την στιγμή που η μεγάλη αίθουσα του «Πολυμενάκειου» είχε γεμίσει ασφυκτι-κά. Με χαρά, λοιπόν διαπιστώσαμε όσο μείναμε εκεί, ότι οι ακούραστες κυρίες της Φιλοπτώχου του Αγίου Δημητρίου τα κατάφεραν και πάλι, και μάλιστα, με με-

Εορτασμός της Κυριακής των Βαϊων

Συνέχεια στη σελίδα 18

Στιγμιότυπα απο την αναπαράσταση της υποδοχής του Ιησού στα Ιεροσόλυμα

Απο το δείπνο - ψάρι στον Άγιο Δημήτριο. Διακρίνονται ο πρόεδρος Αργύρης Χάρος και μέλη του Εκκλησιαστικού Συμβουλίου

Page 17: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

THE GREEK PRESS (EASTER EDITION) April 5, �007 Page 17 �7th year 27ïò ÷ñüíïò

Öùôï: Ãéþñãïò ÌÜíïò ÃñÜöåé ï ÌÜêçò Áíäñéêüðïõëïò

ÓÔÏÍ ÐÁËÌÏ ÔÇÓ ÐÁÑÏÉÊÉÁÓ ÌÁÓ

00am-6:00pm00am-4:00pm

Chi kChickenWholesale Outlet

OMEGA-3 ADDS TO YOUR HEALTH!

25A Passmore Ave., Toronto ON 416.609.9300

We carry a large variety of Omega-3 Chicken and Chicken Productsfrom Fresh... to Frozen... to Skewered... to Fully Cooked... to Breaded.

Naturally raised by Ontario Mennonites.Visit our Wholesale Outlet Location for your other poultry needs.SPECIAL

$3.50per piece

Διαθέτουμε μια μεγάλη ποικιλία απο κοτόπουλα και πουλερικά. Θα τα βρείτε όπως θέλετε, φρέσκα, κατεψυγμένα, μαγειρεμένα. Τα κοτόπουλα μας μεγα-λώνουν κοντά στη φύση απο τους Μενονίτες του Οντάριο. Επισκεφθείτε μας

σήμερα για χονδρική ή λιανική πώληση

Ο πρόεδρος του Ελληνικού Γηροκομείου

κ. Γιάννης Φαναράς

εύχεται σ’όλη την ομογένεια

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗΚΑΙ

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

Ο πρόεδρος της Ελληνικής

Κοινότητας Τορόντο

κ. Κώστας Μενεγάκης με

την οικογένειά τουεύχονται σ’όλη την

ομογένειαΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

ΚΑΙΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

Pape and

Danforth

Η ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΑΙ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤΩΝ ΔΥΟ

ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΩΝ ΣΤΗΝ ΓΩΝΙΑ PAPE ΚΑΙ DANFORTH

ΕΥΧΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΟΛΥΠΛΗΘΗ ΠΕΛΑΤΕΙΑ ΤΟΥΣ ΚΑΙ ΣΕ ΟΛΟ

ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ ΚΑΙ

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Page 18: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

Page 18 April 5, �007 THE GREEK PRESS�7th year 27ïò ÷ñüíïò

ÐÁÑÏÉÊÉÁÊÁ ÊÁÉ ÌÇÃñÜöåé ï ÌÜêçò Áíäñéêüðïõëïò

γάλη επιτυχία. Χωρίς αυτό να υπαινίσσε-ται οτι στερούν οι Φιλόπτωχες των άλλων εκκλησιών. Παρόντα στο νηστίσιμο γεύ-μα του «Αγίου Δημητρίου» ο Πανοσιωλο-γιώτατος Αρχιμανδρίτης κ. Χριστόδουλος και οι Σεβαστοί ιερείς μας ππ. Τριαντά-φυλλος και Ευάγγελος όπου και οι τρείς τέλεσαν την προσευχή. Παρών και ο πρό-εδρος του Ε.Σ. Αργύρης Χάρος, μαζί με πάρα πολλά μέλη. Τον πολύ κόσμο υποδέχθηκε με καλωσυνάτα λόγια η πρόεδρος Θεοδώρα Κουτσουμπού, τον οποίο επίσης ευχαρί-στησε για την μαζική του παρουσία. Στη συνέχεια με μια σεμνή χει-ρονομία ετίμησαν την πρώην πρόεδρο (past president) της Φιλοπτώχου του Αγί-ου Δημητρίου Ζωή Βερούτη, με μια ειδι-κή συμβολική καρφίτσα. Η Ζωή Βερούτη η οποία παρα-μένει στο συμβούλιο της Φιλοπτώχου, ευχαρίστησε τις «συναδέλφους της» για την ευγενική τους χειρονομία. Μικρή ομιλία απηύθυνε και ο πατέρας Τριαντάφυλλος, ο οποίος ανα-φέρθηκε στην μεγάλη εκδήλωση που θα πραγματοποιηθεί τον Οκτώβριο για να εορτασθούν τα 40χρόνια της εκκλησίας του Αγίου Δημητρίου. Το θαυμάσιο και πλούσιο φαγη-τό απο ψάρι ήταν προσφορά της διεύθυν-σης των γνωστών Banquet Halls Flippers. Μάλιστα, ο ένας απο τους ιδιοκτήτες Στηβ Galiotos, παρευρέθη στην εκδήλω-ση εποπτεύοντας το μαγείρεμα αλλά βο-ηθώντας σημαντικά και υπεύθυνα και στο σερβίρισμα. Το μαγείρεμμα είχαν αναλά-βει ο Νίκος Βαβούγιος, ο Νίκος Τσαμπού-κος και ο επιχειρηματίας Ηλίας Ηλιάδης. Όλοι πρόσφεραν τις υπηρεσίες τους αφι-

λοκερδώς. Εμείς σαν στήλη και εφημερίδα, πάντα επαινούμε και συγχαίρουμε παρό-μοιες δραστηριότητες.

Κυπριακή ΚοινότηταΨωμί και ελιά

Ορμώμενος απο την παραδοσιακή εκδή-λωση που επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο στην Κύπρο, αφιερωμένη στο Ιερό Δέ-ντρο των Ελλήνων, την ελιά, και με τίτλο «μέρα της Ελαίας», ο τότε πρόεδρος της Κυπριακής Αδελφότητας που είναι η ση-μερινή Κυπριακή Κοινότητα, αξέχαστος συμπάροικος Μάριος Γεωργιάδης, καθιέ-ρωσε και ‘δω μια παρόμοια εκδήλωση με τίτλο «ψωμί και ελιά». Φέτος, η εν λόγω εκδήλωση πραγματοποιήθηκε την περα-σμένη Κυριακή 25 /3 στην αίθουσα της Κυπριακής Κοινότητας. Αρκετοί παρα-βρισκόμενοι μεταξύ των οποίων η γενική πρόξενος της Κύπρου κ. Πηνελόπη Ερω-τοκρίτου αλλά, επίσημα καλεσμένη και η σύζυγος του αείμνηστου Μάριου Γεωργι-άδη, Πατ. Το φαγητό νόστιμο και πικάντι-κο, αποτελείτο απο ποικιλία νηστήσιμων εδεσμάτων με σπεσιαλιτέ το λιόψωμο ικανοποίησε πλήρως τις γαστρονομικές απαιτήσεις των παρόντων. Παρευρέθηκαν ακόμη οι πρόεδροι της Κυπριακής Ομο-σπονδίας και ΠΣΕΚΑ Καναδά, κκ. Κυ-ριάκος Ελλές και Ντίνος Σοφοκλέους. Ο δραστήριος πρόεδρος Άδωνις Φυτσέ-ντσου, καλωσόρισε όλους τους συμπάροι-κους άνδρες και γυναίκες που βρέθηκαν εκεί με λόγια ζεστά. Ήταν μια όμορφα οργανωμένη εκδήλωση και όλοι πέρασαν ωραία.

Πρόσφατα στο Ι.Ν. του Αγίου Δημητρίου ο Ιερατικώς προϊστάμενος π. Τριαντάφυλ-λος ευλόγησε το «Σαράντισμα» του πρωτότοκου μικρούλη του ζεύγους Δημήτρη και Αγγελικής Νικηφόρου. Στη φωτογραφία εκτός των γονέων διακρίνεται επίσης ο παπούς Σπύρος και η γιαγιά Νίκη Νικηφόρου.

Να τους ζήσει

Η Φιλόπτωχος του Ι.Ν. της Παναγίας με την πρόεδρο κα. Σπυρίδη

Ο γνωστός επιχειρηματίας Στηβ Galiotos εκ των ιδιοκτητών του Flippers πλαισιωμένος απο τους Κώστα Βαβουγιο και Κώστα Τσαμπούκο δεξιά

Αριστερά στο βήμα η πρόεδρος της Φιλοπτώχου του Ι.Ν. Αγ. Δημητρίου Θεοδώρα Κουτσου-μπού, στη μέση η πρώην πρόεδρος Ζωή Βερούτη και δεξιά η Ταμίας Ελένη Χριστοφιλοπούλου

Ο πανοσιολογιώτατος Αρχιμανδρίτης κ. Χριστόδουλος πλαισιωμένος απο τους ιερείς π.π. Τρια-ντάφυλλο και Ευάγγελο πλαισιωμένοι απο την πρόεδρο κ. Κουτσουμπού και άλλες κυρίες μέλη

της Φιλοπτώχου του Αγίου Δημητρίου

Το δραστήριο Ε. Σ. του Ι.Ν. της Παναγίας με τον πρόεδρο Δημ. Μήλιαρη.

Απο την δοξολογία για την έξοδο του Μεσολογγίου που εψάλη την Κυριακή των Βαϊων στον Ι.Ν. της Παναγίας. Διακρίνονται οι Χ. Γερονικολός, αντιπρόεδρος ΕΚΤ, Γ. Χαραλαμπόπουλος πρ.

Ναυπακτίων και Πήτερ Τσιλιγιάννης πρ. Ομοσπ. Στερεάς Ελλάδας

Απο την εκδήλωση «ψωμί και ελιά» που έγινε στην Κυπριακή Κοινότητα Τορόντο. Διακρίνο-νται το Δ.Σ. της Κυπριακής Κοινότητας με τον πρόεδρο Α. Φυτσένζου. Στο μέσον η γεν. Πρόξ.

Κύπρου κ. Πηνελόπη Ερωτοκρίτου

Page 19: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

THE GREEK PRESS (EASTER EDITION) April 5, �007 Page 1� �7th year 27ïò ÷ñüíïò

ÅËËÇÍÉÊÏ É×ÈYÏÐÙËÅÉÏDIANA’S SEAFOOD DELIGHT

�001 Lawrence Ave. East(416) �88-��61

ÖñÝóêá ÅëëçíéêÜ øÜñéá

A L P H A O M E G ADENTAL LABORATORIES LTD

George ParaskevopoulosB.Sc. R.D.T.

�88 Eglinton Ave. W. Tor. ON. M6C �C5Tel: (416) 785-7�05 Fax:(�05) 4�6-370�

1-800-�65-3601

Ê Ù Í Ó Ô Á Í Ô É Í Ï Ó Á ê á éÃÅÙÑÃÉÏÓ ÐÁÐÁÃÉÁÍÍÇÓ

(416) 264-3434185 BRIMLEY RD.

CARIBA FOODS

DURA EDGE INC. andTHICK EDGE INC.

ÊÙÓÔÁÓ ÊÁÉ ÓÔÁÌÁÔÇÓÄÉÁÊÏËÏÕÊÁÓ

Tel: (905) 673-8392

ANGELO METAXASDENTAL SURGEON2200 Yonge st. #1003

Toronto, ONM4S 2C6

PAPE INTERNATIONAL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ

ΤΡΟΦΙΜΩΝΤα αγνότερα ελληνικά τρόφιμα

416-4�5-544�

FLIPPER’S ΑΙΘΟΥΣΕΣ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ

Ç äéåýèõíóç êáé ôï Ðñïóùðéêü ôïõ ãíùóôïý óôïí Åëëçíéóìü

banquet Hallåý÷ïíôáé

ÊÁËÏ ÐÁÓ×Á êáé ÊÁËÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇóå üëç ôçí ðåëáôåßá ôïõò êáé üëïõò ôïõò ïìïãåíåßò

ÐÑÙÔÏÉ ÓÔÏ ÓÅÑÂÉÓÁÐÅÑÁÍÔÏ ÐÁÑÊÉÍÃ

ÅÊÊËÇÓÉÁÓÔÉÊÏ ÓÕÌÂÏÕËÉÏÁÃÏÕ ÃÅÙÑÃÉÏÕ

Ï Éåñáôéêþò ðñïúóôÜìåíïò êáé ôï Å. Óõìâïýëéï

áðåõèýíïõí èåñìÝò åõ÷Ýò óå üëï ôïí Åëëçíéóìü ãéá

åíáÊÁËÏ ÐÁÓ×Á

êáé ÊÁËÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇ

ÔÏÕ ÊÕÑÉÏÕÇÌÙÍ ÉÇÓÏÕ

×ÑÉÓÔÏÕ

Ç ÐÁÍÁÑÊÁÄÉÊÇ ÏÌÏÓÐÏÍÄÉÁ ÊÁÍÁÄÁ

Ôï Ä. Óõìâïýëéï êáé ï Ðñüåäñïò áðåõèýíïõí

èåñìÝò åõ÷Ýò óå üëïõò ôïõò ÁñêÜäåò áëëÜ êáé

óå üëç ôçí ÏìïãÝíåéá ãéá êáëü ÐÜó÷á êáé

ÊáëÞ ÁíÜóôáóç

ΚΑΘΕ ΔΕΥΤΕΡΑ ΒΡΑΔΙ 10 – 12 ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΗ ΣΥΝΤΡΟΦΙΑ ΜΕ ΤΟΝ

ΜΑΚΗ ΑΝΔΡΙΚΟΠΟΥΛΟΣε κάθε μας έκδοση δημοσιεύουμε σχόλια από τις ραδιοφωνικές εκπομπές που προσφέρει ο Μάκης Ανδρικόπουλος από τον ραδιοφωνικό σταθμό CHIN από τις Ελληνοκαναδικές Μελωδίες από τις συχνότητες 1540 ΑΜ και 91.9 FM, 10-11 και 100.7 FM 11-12. Στις ερωτήσεις που απευθύνθηκαν στο ακροατήριο την περασμένη Δευτέρα, απάντησαν σωστά οι εξής:

Γιώργος Σιάτσκας Άντζελα απο την VictorΓιάννης Μπερζεράκος Κώστας Δαλέκος Γιάννης Μαρκόπουλος Ευδοκία ΚάστιαΑγγελική Μπουλουγούρη Αργίτης (άγνωστος)Πέτρος Κούρτης Γιάννης ΦουρκιώτηςΠαναγιώτης Λουμπαρδιάς Γρηγόρης Μάτσης - ΧάμιλτονΓιώργος Νεοφώτιστος Νίκος ΣταθόπουλοςΣταύρος Σταματίου Δήμητρα Μπας Βούλα Μανιανή Αλεξάνδρα ΛυπίτκαςΦώτης Τζοχαντάρης Νίκος Σαραντάκης - Πορτ ΚρέντιτΛουκάς Καρόκης Δέσποινα ΚούβαρηΆννα - Σκάρμπορο Κώστας ΚωτσόπουλοςΛευτέρης Βολάνης Αχιλέας ΔισλάκηςΠαύλος Μπελεγρίνης Θάνος Ταμπάκος

Οι απαντήσεις: Α. Νήσος Πάτμος, Β. Εκκλησία Αγίου Ιωάννη

Η ερώτηση της εβδομάδας αυτής είναι: Ποιός απο τους κορυφαίους τραγωδούς της Αρχαιότητας έλαβε μέρος στην Ναυμαχία της Σαλαμίνας

Ç Äéåýèõíóç êáé ôï ðñïóùðéêü ôçò åëëçíéêÞò åôáéñåßáò SKETCHLEY

CLEANERS åý÷åôáé óôçí ðïëõðëçèÞ ðåëáôåßá ôïõ êáé óå üëç ôçí

ïìïãÝíåéá ÊÁËÏ ÐÁÓ×Á

Ôá ðáñáñôÞìáôÜ ìáò êáëýðôïõí üëï ôï Ôïñüíôï.

Ãéá ôï ðëçóéÝóôåñï óõìâïõëåõôåßôå[email protected]

Τηλεφωνήστε στην Έφη Δήμου. Τηλ. (905) 840-8400

Θέλετε να πουλήσετε ή να αγοράσετε σπίτι, μαγαζί;

Page 20: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

Page �0 April 5, �007 THE GREEK PRESS�7th year 27ïò ÷ñüíïò

ÊÁÔÁ×ÙÑÇÓÅÉÓ ÅÐÉ×ÅÉÑÇÓÅÙÍÊÔÇÌÁÔÏÌÅÓÉÔÅÓ

FOR SALE

Filip GiannakopoulosSales Representative

Tel: (416) 739-7200Fax: (416) 739-9367sutton group- admiral realty inc.

AN INDEPEND-ENT MEMBER BROKER

1881 Steeles Ave. WestToronto, Ontario M3H 5Y4

Your business card here.Call us for special prices!

Athens PastriesΗ μεγάλη εταιρεία EFFICIENT CLEANING SERVICES

τηςκ Ράνιας Φραγκιαδάκη

εύχεται στους ομογενείςκαι σ’ όλο τον Ελληνισμό

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

417 DANFORTH AVE. TORONTO

ÓÔÇÍ ÊÁÑÄÉÁ ÔÇÓ DANFORTH

Å×ÏÕÌÅ ÅÉÄÉÊÏÔÇÔÁ ÓÔÉÓ ÂÁÖÔÉÓÅÉÓÁÍÁËÁÌÂÁÍÏÕÌÅ ÊÁÈÅ ÅÉÄÏÕÓ ÅÊÄÇËÙÓÇ

ÆÇÔÅÉÓÔÅ ÔÏÍ ÃÉÙÑÃÏ Ç ÄÇÌÇÔÑÇ 4 1 6 . 4 6 1 . 8 3 8 3

ÊÁÈÅ ÐÁÑÁÓÊÅÕÇ ÂÑÁÄÕ

GREEK LIVE MUSIC ME ÌÐÏÕÆÏÕÊÉ

KAI THN ÊÁËÕÔÅÑÇ ÏÑ×ÇÓÔÑÁ

ÎÅÖÁÍÔÙÌÁ ÌÅ×ÑÉ ÐÑÙÉÁÓ

Page 21: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

THE GREEK PRESS (EASTER EDITION) April 5, �007 Page �1 �7th year 27ïò ÷ñüíïò

Ο ιερατικώς προϊ-στάμενος του Ι.Ν. Αγίου Νικολάου, ο πρόεδρος του Ε. Σ.

Φ. Τόποςκαι όλα τα μέλη του

εύχονται στους ευσεβείς ενορίτεςκαι σ’όλο τον

ελληνισμό

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑκαι

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Ο πρόεδρος και τα μέλη του Συλλόγου

ΗΠΕΙΡΩΤΩΝ εύχονται στα μέλη

τουςκαι σ’όλο

τον ελληνισμό

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑκαι

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Ç Ðñüåäñïò êáé ôï Äéïéêçôéêü Óõìâïýëéï ôïõ

Óõëëüãïõ ÊáóôïñéÝùí Ç ÏÌÏÍÏÉÁ åý÷ïíôáé óôá ìÝëç êáé óå üëç ôçí åëëçíéêÞ

ðáñïéêßáÊÁËH ÐÁÓ×ÁËÉÁ

ÊÁÉ ÊÁËÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇ

CATERING BY NICKΟ διευθυντής - ιδιοκτήτης

κ. Νικόπουλος εύχεται στον Ελληνισμό

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑκαι

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗκαι ΑΝΑΣΤΑΣΗ ΕΛΠΙΔΩΝ

DIANA’S SEAFOOD DELIGHT

2101 LAWRENCE AVE EASTTEL. 416-288-9286

Η ιδιοκτήτρια του μεγάλου ελληνικού ιχθυοπωλείου του

SCARBOROUGH DIANA με την οικογένειά της

απευθύνει θερμές ευχές στην πολυπληθή πελατεία της και σε

όλους τους ομογενείς

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑΚΑΙ

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

√ √ √ √ √ ÁåñïðïñéêÜ åéóçôÞñéá ãéá ôçí ÅëëÜäá êáé üëï ôïí êüóìï

Åìðéóôåõôåßôåôçí

ðïëý÷ñïíçðåßñá ìáò

√√√√√ ïé êáëýôåñåò ô éìÝò√√√√√ ã éá áîÝ÷áóôåò ä éáêïðÝò√√√√√ ôáî ßä éá óå üëá ôá ìÝñç ôïõ êüóìïõ√√√√√ ìå ô éò áóöáëÝóôåñåò áåñïãñáììÝò

O Íßêïò Êïýñïõò ìåôïõò ÅëÝíç ¢ãáò êá éÍßêï Êïýñêïõëï óôç

ä éÜèåóÞ óáò !

416 466-2169416 466-2169416 466-2169416 466-2169416 466-2169

ÔÁÎÉÄÉÙÔÉÊÏ ÃÑÁÖÅÉÏ Áñßùí

Page 22: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

Page �� April 5, �007 THE GREEK PRESS�7th year 27ïò ÷ñüíïò

ΙΝΔΙΚΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΜΗΧΑΝΙΚΗ: Ο ΕΝΑΣ

ΣΤΟΥΣ ΧΙΛΙ0ΥΣ ΚΕΡΔΙΖΕΙ

Υπάρχει ένας τόπος όπου εφαρμό-στηκε ένα σύστημα που θύμιζε τις ιδέες του Πλάτωνα. Το σύστη-

μα των τάξεων λειτούργησε στην Ινδία, χωρις ευγενή μέταλλα, αλλά με άλλο ευ-γενές ψεύδος. Σύμφωνα με τον ‘Ελληνα ιστορικό Μεγασθένη και το βιβλίο του Τα Ινδικά, κάθε Ινδός ανήκε αναγκαστικά σε μία από εφτά «κάστες»: είτε θα ήταν φι-λόσοφος, είτε αγρότης, είτε στρατιώτης, είτε βοσκός, είτε τεχνίτης, είτε άρχοντας, είτε σύμβουλος. Αυτές οι κατηγορίες αν-θρώπων καθορίζονταν με κληρονομικό τρόπο, δηλαδή -πολύ απλά- το κάθε άτο-μο ήταν καταδικασμένο να είναι ό,τι και οι γονείς του, αντίθετα με ό,τι θέλουν να μας πείσουν οι σημερινοί προασπιστές ενός «ανώτερου ινδικού πολιτισμού που λειτουργούσε με πνευματικά κριτήρια». Δυστυχώς, καμιά ελπίδα δεν υπήρχε για το λαμπρό πνεύμα που γεν-νιόταν αγρότης ή τον ικανό τεχνίτη που γεννιόταν βοσκός. Το ευγενές ψεύδος των πονηρών ανώτερων καστών της Ιν-δίας (δηλαδή των αρχόντων και των συμ-βούλων), που χρησιμοποιούσαν για να εξισορροπούν την ολοφάνερη κοινωνική αδικία (που διατηρούσε κάποιες οικογέ-νειες στις θέσεις εξουσίας και καταπίεζε τις υπόλοιπες), ήταν ο μύθος πως κάποιο άτομο ανώτερης κάστας θα μπορούσε να γεννηθεί σε κάποια οικογένεια κατώτερης κάστας - και πως υπήρχε κάποιο περίπλο-κο «πνευματικό» σύστημα εντοπισμού των χαρισματικών ανθρώπων, το οποίο εντόπιζε «ως δια μαγείας» εκείνους που γεννιόνταν σε λάθος κάστα και τους το-ποθετούσε στη σωστή τους θέση! Έτσι, εκμεταλλεύονταν την ελπίδα του κάθε ανθρώπου που περίμενε κάτι καλύτε-ρο για τα παιδιά του, προς όφελός τους. Του υπόσχονταν ότι το μέλλον του είναι λαμπρό, αλλά όχι για τον ίδιο, μονάχα για τα παιδιά του. Φυσικά, σχεδόν ποτέ ένας «φιλόσοφος» δεν γεννιόταν σε μια οικογένεια «αγροτών». Γιατί άραγε; Γι-ατί, πολύ απλά, για να θεωρηθεί κάποιος πραγματικός φιλόσοφος, έπρεπε, όπως και σήμερα, να έχει ευγλωττία και κρι-τική σκέψη, ιστορική και επιστημονική γνώση, εξευγενισμένο τρόπο συμπερι-φοράς. Κανείς αμόρφωτος γεωργός που μεγάλωσε στα χωράφια και στη δεισιδαι-μονία δεν θα μπορούσε ποτέ να κατέχει τέτοιες ικανότητες. Θα περίμενε κανείς πως ο λαός κάποια στιγμή θα αντιλαμβανόταν την απάτη και θα ξεσηκωνόταν ενάντια στους εκμεταλλευτές της ευπιστίας του, όπως έχει γίνει πολλές φορές στην Ιστορία. Όμως οι πονηρές ανώτερες κάστες της Ινδίας γνώριζαν ότι έπρεπε να περιμένουν κάτι τέτοιο, έτσι εφηύραν μια μέθοδο για να αποδυναμώνουν τις εντάσεις. Πώς; Επιβεβαιώνοντας απλώς το μύθο που εί-χαν ήδη στήσει. Αρκετές φορές διάλεγαν τυχαία ένα παιδί από τις χαμηλότερες τά-ξεις και το τοποθετούσαν σε κάποια θέση εξουσίας - αφού όμως το περνούσαν πρώ-τα από μια σειρά πνευματικών βασανι-στηρίων («εκπαίδευσης»), που το διαμόρ-φωναν έτσι ώστε αυτό να υπακούει πάντα στα συμφέροντα και στις προσταγές των «δασκάλων» του, οι οποίοι βέβαια ανή-καν πάντα σε συγκεκριμένες και αμε-τακίνητες από την εξουσία οικογένειες. Έτσι, έφτιαχναν έναν «ισότιμο» τους που ουσιαστικά ήταν πιόνι τους, πολλές φο-

Κοινωνική ΜηχανικήΤο καλά κρυμένο μυστικό που όσοι γνωρίζουν, δεν θα ήθελαν να ξέρετε

Ανώνυμη πηγή (Internet Blog message)

Κάθε λεπτό γεννιέται και ένα κορόϊδοΠ. Μπάρνουμ

Μέρος �ο

ρές μάλιστα τον έστρεφαν ενάντια στους ανθρώπους της τάξης από την οποία προ-έρχονται οι γονείς του... Ο φτωχός και βασανισμένος «υπάνθρωπος» των κατώτερων τάξεων δεν μπορούσε (και δεν μπορεί, ακόμη και σήμερα) να τα καταλάβει όλα αυτά. Αυτός ονειρευόταν ότι κάποια μέρα το παιδί του θα αναγνωριζόταν κι αυτό ως μέλος μιας ανώτερης κάστας, άσχετα αν αυτό θα συνέβαινε στο παιδί ενός μονά-χα «τυχερού» ανάμεσα σε χιλιάδες άτυ-χους. Όλοι μας, εξάλλου, δεν πιστεύου-με βαθιά μέσα μας ότι εμείς είμαστε οι «εκλεκτοί», απλώς για διάφορους λόγους καθυστερεί η εκλογή μας; Να λοιπόν μια γνώση «κοινωνικής μηχανικής»: κανένας δούλος δεν επαναστατεί ενάντια στο θε-σμό των «αφεντικών», αν του υποσχεθείς πως κάποια μέρα αυτός ή τα παιδιά του θα γίνουν κι αυτοί αφεντικά και στήσεις μια σκηνοθεσία όπου θα φαίνεται ότι τη-ρείς με υποσχέσεις σου... Με αυτόν τον τρόπο, οι διάφορες επαναστατικές τάσεις στην ινδική κοινωνία αποφορτίζονταν και «ξεφούσκωναν». Η διαστρωμάτωση των καστών διατηρήθηκε τελικά περισσότε-ρο από μια χιλιετία, μέχρι που οι Άγγλοι έφτασαν εκεί και αποφάσισαν να πάρουν την εξουσία στα χέρια τους. Αν νομίζετε πως αυτά τα πράγ-ματα συνέβαιναν μόνο στην αρχαία Ινδία, θα σας ζητήσω να αναλογιστείτε κατά πόσο μια παρόμοια «κοινωνική μηχανι-κή» κρύβεται π.χ. πίσω από την παραδο-σιακή εκλογή του Δαλάι Λάμα ανάμεσα από τον απλό λαό. Αλλά, θέλω να ανα-λογιστείτε επίσης τους σημερινούς-και φαινομενικά αθώους- «θεσμούς» των λα-χείων, του Λοττο, και των άλλων τυχερών παιχνιδιών, που υπόσχονται να σε κάνουν, από τη μια μέρα στην άλλη, μέλος της σημερινής «ανώτερης κάστας».. Εδώ αξίζει να αναφέρουμε και κάτι ακόμη που σχετίζεται με την έννοια της μηχανικής. Μια Κεντρική έννοια της είναι η «βελτιστοποίηση» (Οπτιμιζέισον). Ο κύριος στόχος της βελτιστοποίησης μιας μηχανής είναι να καταναλώνει όσο το δυνατόν λιγότερες πρώτες ύλες και να «αποδίδει» όσο το δυνατόν περισσότερο. Έχοντας στο μυαλό σας αυτή την έννοια, παρατηρήστε ξανά το θεσμό των λαχείων, σε αντιπαράθεση με το θεσμό των ινδι-κών καστών: με τα λαχεία όχι μόνο δια-τηρείται στις μάζες ο μύθος ότι μπορούν κάποια μέρα να γίνουν μέλη της ανώτε-ρης «κάστας» των πλουσίων, αλλά ταυ-τόχρονα οι μάζες πρέπει να πληρώνουν αυτή την ελπίδα να αγοράζουν το δικαί-ωμα σε αυτήν, αγοράζοντας λαχεία. Έτσι, οι ανώτερες τάξεις όχι μόνο διασφαλίζουν τη δεδομένη κοινωνική κατάσταση, αλλά κερδίζουν και άφθονα χρήματα. Ο Ινδός αγρότης είχε τουλάχιστον δωρεάν δικαί-ωμα στο όνειρο. Η σημερινή «κοινωνική μηχανή» είναι, όμως, πιο εξελιγμένη και «αποδοτική» από την ινδική...

Η ΚΟΡΗ ΜΟΥ Η ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ

Δείγματα κοινωνικής μηχανικής μπορεί-τε να βρείτε ακόμη και στις ελληνικές ταινίες του 1960-70. Ας πάρουμε, για παράδειγμα, εκείνη την ταινία με την «εθνική σταρ και κοινωνική μηχανικό» Αλίκη Βουγιουκλάκη, που ονομαζόταν «Η Κόρη μου η Σοσιαλίστρια». Σε εκείνο το ανεπανάληπτο κατασκεύασμα, ο πτω-χός πλην τίμιος νέος εργάτης ερωτεύεται την πλούσια κόρη του αφεντικού του ερ-γοστασίου στο οποίο δουλεύει. Ενώ μέχρι

τότε απεργεί και είναι γενικά «παράγο-ντας αποσταθεροποίησης», στο τέλος πα-ντρεύεται την πλούσια νύφη και γίνεται κι αυτός αφεντικό. Το αποτέλεσμα; Όλοι οι εργάτες χορεύουν χαρούμενοι (!), αφού κάποιος δικός τους ανήκει πλέον κι αυτός στην «ανώτερη τάξη». Ποιος ξέρει, ίσως να έρθει και η σειρά τους μια μέρα. Φυ-σικά, το νέο αφεντικό κάνει ό,τι και το παλιό, αλλά τώρα, αφού πλέον κανείς δεν απεργεί, όλοι οι υπόλοιποι δουλεύουν αδιαμαρτύρητα... Στην ίδια ταινία γίνεται φανερό ένα άλλο μυστικό κοινωνικής μηχανικής: η κόρη του αφεντικού παρουσιάζεται η ίδια ως «σοσιαλίστρια - επαναστάτρια που εργάζεται για το καλό της εργατι-άς». φυσικά, γίνεται αρχηγός των εργα-τών (είναι πολύ εύκολο για αυτήν, αφού έχει και τα μέσα, το χρήμα, τον ελεύθερο χρόνο, αλλά και την έμμεση προώθηση εξαιτίας του ονόματός της - ξέρετε πώς επιλέγονται και προωθούνται οι αρχηγοί των μεγαλύτερων εργατικών σωματεί-ων;). Φυσικά, στο τέλος, η επανάσταση της ολοκληρώνεται όλοι χαίρονται που το παλιό αφεντικό νικήθηκε, αλλά... δεν αλ-λάζει τίποτε, γιατί στη θέση του μπαίνει η κόρη του, η μέχρι χτες φίλη των εργα-τών! Αλλά όλοι είναι χαρούμενοι, γιατί η επανάσταση τους πέτυχε! Οπότε μπορούν την άλλη μέρα να πάνε στη δουλειά τους, για να δουλέψουν σκληρότερα, ίσως με λιγότερη αμοιβή... (μήπως όλα αυτά σας θυμίζουν το εκλογικό σκηνικό στην Ελ-λάδα;) Αν μελετήσετε την Ιστορία ανα-ζητώντας παρόμοια παραδείγματα, θα εντυπωσιαστείτε από τον τεράστιο αριθ-μό τους. Μοιάζει σαν όλες οι επαναστά-σεις να έχουν πάντα το ίδιο αποτέλεσμα: Η παλιά αριστοκρατία πέφτει απλώς και μόνο για να τη διαδεχτεί η νέα, ενώ κά-ποιοι στο παρασκήνιο διατηρούν ανέπα-φη τη δύναμη τους. Πάρτε, για παράδειγ-μα, την πτώση του κομμουνισμού στη Ρωσία. Οι πρώην διευθυντές της ΚΟΒ και τα μέλη του κόμματος έγιναν στην κα-λύτερη περίπτωση αρχηγοί οικονομικών Ιδρυμάτων και τραπεζών και στη χειρό-τερη αρχηγοί παντοδύναμων συμμοριών. Αναρωτιέμαι: Αλλάζει ποτέ τίποτε;

ΚΙΝΕΖΙΚΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΜΗΧΑΝΙΚΗ: ΔΙΑΙΡΕΙ

ΚΑΙ ΒΑΣΙΛΕΥΕΠολλά χρόνια πριν από την εγκαθίδρυση της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, περίπου

στα τέλη του 5ου π.Χ. αιώνα (πριν από 2.500 χρόνια!), οι αξιωματούχοι της κινε-ζικής αυτοκρατορίας είχαν στα χέρια τους το βιβλίο που ονομάζεται Η Τέχνη του Πολέμου. Το είχε γράψει ο φιλόσοφος-στρατηγός Σαν Τζου (δηλαδή «Δάσκαλος Σαν»), μαθητής του φιλειρηνιστή φιλόσο-φου (αλλά και πονηρού και ενεργού πολι-τικού) Κομφούκιου (το σωστό όνομα του είναι «Δάσκαλος Κουνγκ φου»...) Ο Σαν Τζου περιγράφει μέσα στο βιβλίο αυτό -περίπου 200 χρόνια πριν από την εκστρατεία του Μεγάλου Αλεξάν-δρου στην Ανατολή- κάποιες απίστευτες τεχνικές εξουσίας, στρατηγικής και χει-ρισμού του «έμψυχου υλικού». Σε κάποιο σημείο γράφει: «Ο έλεγχος ενός μεγάλου αριθμού ατόμων ακολουθεί την ίδια αρχή που ισχύει και για λίγους ανθρώπους: εί-ναι απλώς θέμα του πώς θα τους διαιρέ-σείς...» (300 τουλάχιστον χρόνια πριν από το παρόμοιο Ρωμαϊκό γνωμικό κοινωνικής μηχανικής «διαίρει και βασίλευε»...) Ο Κομφούκιος μπορεί να πέρα-σε στην Ιστορία σαν ένας ανθρωπιστής εραστής της ειρήνης και εμπνευστής μιας σχεδόν χριστανικής ψευτο-ηθικής, αλλά δεν ήταν καθόλου άσχετος με τα θέματα του πολέμου και της εξουσίας. Για παρά-δειγμα, ο μαθητής του, στρατηγός Παν Που, ρωτήθηκε κάποτε από κάποιον: «Άρχοντα, αποκτήσατε τη στρατιωτική σας γνώση από μελέτη ή σας είναι έμφυ-τη;» Ο Παν Που απάντησε με σαφήνεια: «Την απέκτησα από μελέτη». «Μα, πώς μπορεί να συμβαίνει αυτό», ρώτησε ο ίδιος απορημένος άνδρας, «αφού είστε κι εσείς ένας από τους μαθητές του ειρηνι-κού Κομφούκιου;» «Αυτό είναι αλήθεια», απάντησε ο Παν Που, «με δίδαξε όντως ο Κομφούκιος, αλλά ο μεγάλος Σοφός γνώ-ριζε σε βάθος τις τέχνες της πολιτικής και της στρατιωτικής εξουσίας...»Οι μαθητές του Σαν Τζου επιδείκνυ-αν όλοι τους μια αξεπέραστη άνεση στο χειρισμό των «κατωτέρων» τους. Ένας άλλος μαθητής του Σαν Τζου, ο στρατη-γός Χαν Χσιν, ρωτήθηκε κάποτε από τον πρώτο Αυτοκράτορα Χαν: «Πόσο μεγάλο στρατό νομίζεις ότι θα μπορούσα να δι-οικήσω;». Ο στρατηγός απάντησε: «Όχι πάνω από 100 χιλιάδες άνδρες. Μεγαλειό-τατε». Και ο Αυτοκράτορας ρώτησε: «Και εσύ πόσους θα μπορούσες να ελέγξεις;». Ο Χαν Χσιν απάντησε: «Ω, άρχοντα μου, όσο περισσότεροι είναι τόσο πιο εύκολο για μένα...»

Συνέχεια στην επόμενη έκδοση

Η κ. Ροζάνα ΤαουσανοπούλουΜάνατζερ της υπερπολυτελούς

αίθουσας εκδηλώσεων

3840 Finch Ave. E.

416-825-5616

ευχαριστεί όσους προτιμούν την άψογη εξυπηρέτηση της αιθούσης και της εμπιστεύονται την επιτυχία

των εκδηλώσεών τους εύχεται σε όλο τον ελληνισμό

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑμε υγεία και ευτυχία

METROPOLITAN CENTRE

Page 23: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

THE GREEK PRESS (EASTER EDITION) April 5, �007 Page �3 �7th year 27ïò ÷ñüíïò

* Ο Πέτρος Γαργάνης γεννήθηκε (1971) και μεγάλωσε στη Θεσσαλονίκη. Σπούδασε και ασχολήθηκε με τη μουσική ενώ είχε ένα επαγγελματικό πέρασμα απο την διαφήμηση. Έγραψε το μυθιστόρημα “Μια

γειτονιά είμαστε” και αρθρογραφεί τακτικά σε λογοτεχνικά και μη περιοδικά.

ÐÝôñïò ÃáñãÜíçò*

Στα όρια του ψυχογραφήματος και με έντεχνα διασκορπισμένα στοι-χεία νουάρ μυθολογίας τοποθε-

τείται το πλαίσιο στο οποίο κινείται η συγγραφέας. Τουλάχιστον έτσι μπορώ να περιγράψω την γενική εντύπωση που μου αποκόμισε η εύκολη ανάγνωση του. Η πλοκή με τα φλας μπακ να τοποθε-τούν και να εξηγούν στον αναγνώστη την δράση και τα συναισθήματα των ηρώων διαθέτει το απαραίτητο σασπένς χωρίς όμως να αποτελεί αυτοσκοπό: Δύο νέα ζευγάρια ανακαλύπτουν μια βαριά τραυ-ματισμένη κοπέλα στο δρόμο καθώς επι-στρέφουν από την βραδινή τους διασκέ-δαση(;). Ο ένας από τους δύο άντρες οι οποίοι είναι αδέρφια και γείτονες πιέζει για να την περιθάλψουν στο σπίτι τους μέχρις ότου επέμβει η αστυνομία. Η αστυνομία εντέλει τους προτείνει να την φιλοξενήσουν μια και κινδυνεύει από τους εκτελεστές που ήδη έχουν σκοτώ-σει τον συνοδό της, έναν αμφιλεγόμενο επιχειρηματία του υποκόσμου, ενώ η ίδια γλίτωσε από τύχη. Οι σχέσεις δοκιμάζονται υπό το βάρος του παρελθόντος με αφορμή τη πανέμορφη και βαριά τραυματισμένη Νικόλ. Στον φόντο διακρίνεται πρωταγω-νιστής ο αστυνομικός Απέργης ο οποίος αναλαμβάνει την διαλεύκανση της υπό-θεσης χωρίς όμως εν τέλει να είναι σίγου-ρος για τα συναισθήματα του. Υπάρχουν στιγμές που αισθάνεται δυνατός και δεν επιτρέπει στον εαυτό του να χάσει τον έλεγχο. Μάλλον όμως δύσκολα καταφέρ-νει αν χειραγωγήσει τα αισθήματα του. Τα υπόλοιπα πρόσωπα δείχνουν περισ-σότερο ευάλωτα δεν είναι όμως σίγουρο ποιος εντέλει θα καταρρεύσει πρώτος. Τα πάντα δείχνουν να ισορροπούν σε μια λεπτή γραμμή από την οποία διακρίνεται

πως η ανατροπή είναι ζήτημα χρόνου. Όπως φαίνεται η συγγραφέας επιλέγει για να συντηρήσει το ενδιαφέρον του ανα-γνώστη να ξεφεύγει από την συνήθη πε-πατημένη των ψυχογραφημάτων όπου οι ήρωες χάνονται στους λαβυρίνθους του εσωτερικού τους κόσμου. Το ίδιο και οι αναγνώστες! Αυτό οπωσδήποτε συμβαί-νει στις δόσεις που επιτρέπουν την πλοκή να ζωντανεύει κάθε λίγο και να αναζω-πυρώνει το ενδιαφέρον του αναγνώστη. Ταυτόχρονα μπορούμε και παρακολου-θούμε τις εσωτερικές συγκρούσεις των ηρώων χωρίς σε καμία περίπτωση να κου-ράζουν, αριστοτεχνικά θα έλεγα. Λεπτές ισορροπίες, αντιζηλίες αλλά και έντονες συγκρούσεις μεταξύ τους περιγράφονται σε μια ιστορία η οποία εξελίσσεται στην Θεσσαλονίκη γενέτειρα της συγγραφέως όσο φυσικά και του υπογράφοντα η οποία ιστορία παρουσιάζει αυξομειώσεις στην ένταση και στην πλοκή της καθιστώντας τον αναγνώστη εύλογα δέσμιο. Το συγκεκριμένο μυθιστόρημα αποτελεί και το πρώτο της συγγραφέως και οπωσδήποτε κερδίζει τις εντυπώσεις: Με γλώσσα που επιδεικνύει την λιτότητα της νουάρ μυθολογίας και το βάθος των ψυχογραφημάτων αν μη τι άλλο διαθέτει την φρεσκάδα αλλά και μια ανεπάντεχη ίσως ωριμότητα στη μορφή των κειμέ-νων. Κάποιοι πλατειασμοί μπορεί να μην λείπουν – υπερβάλλοντας ζήλος θα έλε-γα- ιδίως σε κομμάτια περιγραφών χώρων με λεπτομέρειες που δεν προσθέτουν. Από την άλλη μεριά όμως δεν μπορούν να αφοπλίσουν την ζωντάνια της ροής του μύθου ο οποίος χρησιμεύει, έστω και αν λειτουργεί αυτόνομα, ως συμπλήρωμα και ως βάση για να στηθούν οι χαρακτή-ρες με τις εσωτερικές αλλά και εξωτερι-κές τους διαμάχες.

Μαρία Τσιρωνά, Η Μεγαλύτερη νύχτα, εκδόσεις Λιβάνη

Κυκλοφόρησε από τις «Εκδόσεις Κέδρος» η ιστορία του Έλληνα θαλασσοπόρου Ιω-άννη-Απόστολου Φωκά-Βαλεριάνου, το ισπανόφωνο όνομα του οποίου δόθηκε στο θαλάσσιο πέρασμα μεταξύ του νοτίου μέρους του Βανκούβερ και του βορείου της χερσονήσου της Ολυμπίας στα μακρι-νά σύνορα ΗΠΑ-Καναδά.Το βιβλίο έχει τίτλο «Στα Στενά της Χίμαι-ρας-Οι περιπέτειες του Έλληνα θαλασσο-πόρου Χουάν ντε Φούκα» και συγγραφέας είναι η Ευρυδίκη Λειβαδά-Ντούκα.O Iωάννης Φωκάς ή Απόστολος Βαλερι-άνος, γνωστός στους ναυτικούς ως Xουάν ντε Φούκα, γεννήθηκε το 1532 στην Kε-φαλονιά και ήταν γόνος ευγενικής οικο-γένειας. Γύρω στο 1550 μπαρκάρισε σε σκάφος του Βασιλικού Ισπανικού Ναυτι-κού στόλου. Έγινε γρήγορα καπετάνιος με μεγάλη ικανότητα στη ναυσιπλοΐα και ο βασιλιάς της Ισπανίας τον διόρισε Διοικη-τή των Δυτικών Iνδιών, θέση που κράτησε για 40 xρόνια.Εκείνη την εποχή οι εξερευνητές προσπα-θούσαν να βρουν ένα πέρασμα μεταξύ του Ατλαντικού και του Ειρηνικού ωκεα-νού μέσω του Καναδά. Ο Ιωάννης Φωκάς προσπάθησε δυο φορές και την δεύτερη τα κατάφερε: το 1592 πλέοντας για είκοσι ολόκληρες ημέρες στα παγωμένα νερά του Καναδά πολύ κοντά στον Βόρειο Πόλο. Έτσι, εξερεύνησε το στενό ανάμεσα στη βορειοδυτική ακτή της Αμερικής και του νησιού Βανκούβερ του Καναδά.Ο τολμηρός Φωκάς συνέχισε τα ταξίδια του μέχρι μεγάλη ηλικία, οπότε και επέ-στρεψε στην Κεφαλονιά, για να πεθάνει στο Βαλεριάνο που ήταν το χωριό που γεννήθηκε, το 1602 σε ηλικία 70 ετών.Το 1725, η Ρωσική Ακαδημία Επιστημών τίμησε τον Έλληνα θαλασσοπόρο, ονομά-ζοντας το Στενό που χωρίζει το νησί του Βανκούβερ από τις αμερικανικές ακτές της πολιτείας της Ουάσιγκτον Στενό Χουάν ντε Φούκα (Juan de Fuca Strait). Κάθε άνοιξη στην πόλη του Port Angeles στο Siattle των Ηνωμένων Πολιτειών δι-οργανώνεται το Φεστιβάλ Juan de Fuca.

Επίσης, στο πλαίσιο του ετήσιου Πολι-τιστικού Καλοκαιριού, ο Δήμος Ελειού-Πρόννων διοργανώνει ειδικές εκδηλώσεις προς τιμήν του Χουάν ντε Φούκα.• Λίγα λόγια για τη συγγραφέαΗ συγγραφέας Ευρυδίκη Λειβαδά-Ντού-κα γεννήθηκε στο Αργοστόλι. Σπούδασε πληροφορική σε Βρετανικό Πανεπιστήμιο και μουσική στο Εθνικό Ωδείο. Εργάστη-κε σε μεγάλες επιχειρήσεις και τράπεζες, από όπου παραιτήθηκε για να ασχοληθεί επαγγελματικά με τη συγγραφική και τις εκδόσεις.Έχει συγγράψει ιστορικές μονογραφίες και μελέτες τοπικού ενδιαφέροντος. Με-ταξύ αυτών τα έργα: «Ανεμομάχοι Μύλοι Κεφαλλονιάς-Ιθάκης», Αθήνα 2001, «Κε-φαλλονιά: Το Κάστρο τ\’ Αη-Γιώργη», Αργοστόλι 2003, «Αργοστόλι: Η ιστορία μιας πόλης», Αργοστόλι 2000, «Ντε Φού-κα: Ο Κεφαλλονίτης τυχοθήρας του 16ου αιώνα», Κεφαλλονιά 2002, «Παγκεφαλ-ληνιακός Γυμναστικός Σύλλογος», Αρ-γοστόλι 1999, Στο Κάστρο τ\’ Αη-Γιώργη και στην Παναγιά στα Σίσσια, Αργοστόλι 2004, Αρχαίοι «Μύθοι και Θρύλοι Κε-φαλληνίας και Ιθάκης», Αργοστόλι 2005, το ιστορικό μυθιστόρημα Fabula, εκδ. Λι-βάνη, Αθήνα 2004, το λεύκωμα «Μέρες Οργής» με ανέκδοτο φωτογραφικό υλικό για τη σεισμική καταστροφή το 1953 της Κεφαλλονιάς και της Ιθάκης.Από το 1998 εκδίδει τη βραβευμένη από το υπουργείο Πολιτισμού Πολιτιστική Επετηρίδα «Οδύσσεια». Συνεργάζεται με το περιοδικό «Εφοπλιστής» και με εκπο-μπές-ντοκιμαντέρ της Ελληνικής Τηλεό-ρασης.Είναι Ειδικός Σύμβουλος στο Δήμο Αρ-γοστολίου και μέλος στον Οργανισμό για τη Διαχείριση του Ελληνικού Λόγου (ΟΣΔΕΛ), στο Ινστιτούτο των Ελληνικών Μύλων (ΙτΕΜ), στην Εταιρία Προστασίας Φύσεως Κεφαλλονιάς-Ιθάκης (ΕΠΦΚΙ), στο Σύνδεσμο Ιστορικών Συγγραφέων Ελ-λάδος, στην UNESCO, και ιδρυτικό μέ-λος στον Πολιτιστικό Σύλλογο Λυρικών Καλλιτεχνών «Απόλλων Μουσηγέτης».

Βιβλίο - «Στα Στενά της Χίμαιρας-Οι περιπέτειες του Έλληνα θαλασσοπόρου Χουάν ντε Φούκα»

ΧΑΜΟΓΕΛΟ......... Σε εχθρούς και φίλους

Θέλω να κάνω τους ανθρώπουςν’απορούν γιατί χαμογελάω.

΄Οταν τη μέρα ξεκινώ και ξέρω τι ζητάωΧαίρει η καρδιά μου και σκιρτά σ’αυτό που αναζητάωΗ μέρα τρέχει σαν νερό κι εγώ πολύ πονάωμ’ αυτά που βλέπω και τα ζώ κι ας μη το μολογάω.

Θέλω να κάνω τους ανθρώπουςν’ απορούν γιατί χαμογελάω.

Κι όταν το γιόμα ανέσπερο με βρίσκει να κοιτάωμες της ψυχής τα μυστικά και σιγοτραγουδάωΕιναι γιατί στης μέρας το τελείωμα....Άγγιξα κάπως κι ένοιωσα αυτό που αναζητάω.

Ομως και σήμερα και αύριο κι όποτε ξεκινάω,μ’ ένα κρυφό χαμόγελο γι’ αυτό που αναζητάωδεν θα το πω το μυστικό.......

Θέλω να κάνω τους ανθρώπουςν’ απορούν γιατί χαμογελάω.

΄Ισως με το μυστήριο αυτό χαμογελό μουΝα συγκινήσω κάποτε και τον συνανθρωπό μουΚι αυτός να βάλει στόχο του μέρα να μην περνάει, να μη χαμογελάειΚι αυτός, κι εσύ, κ’αυτοί κι εμείς σ’ αυτό που αναζητάμε, ποτέ να μη ξεχνάμε,

Μια πινελιά χαμόγελο ειν’ της ζωης το μυστικό, μα δε το μαρτυράμε.....

Βασίλης Διαμαντόπουλος.

Page 24: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

Page �4 April 5, �007 THE GREEK PRESS�7th year 27ïò ÷ñüíïò

Ï ãíùóôüò åðé÷åéñçìáôßáòêáé áíôéðñüåäñïò ôïõ

Åêêëçóéáóôéêïý Óõìâïõëßïõ ôïõ Áãßïõ Äçìçôñßïõ ¢ããåëïò ×áëéêéÜò êáé ç óýæõãüò ôïõ Ôïýëá

áíôéðñüåäñïò ôïõ Óõëëüãïõ Ëåõêáäßùí

åý÷ïíôáé óôçí ïìïãÝíåéá

ÊÁËÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇ

Ïé éäéïêôÞôåò ôçò åôáéñåßáò

KARIBA FOODS INC.

ÁÖÏÉ ÊÙÓÔÁÓ ÊÁÉ ÃÉÙÑÃÏÓ

ÐÁÐÁÃÉÁÍÍÇÓ185 BRIMLEY

TEL. 416-264-3434åý÷ïíôáé óå üëç ôçí ìåãÜëç

ðåëáôåßá ôïõò êáé óå üëç ôçí

ÏìïãÝíåéáÊÁËÏ ÐÁÓ×Á

ÊÁÉ ÊÁËÇ ÁÍÁÓÔÁÓÇ

Åìðéóôåõèåßôå ôçí ðåßñá ìáòÑùôÞóôå ôïõò ðïëõðëçèåßò ðåëÜôåò ìáòÃéá ðñþôç êáé äåýôåñç õðïèÞêç ìå ôïõò ÷áìçëüôåñïõò ôüêïõò

Ç ìüíéìç áõôÞ óåëßäá åßíáé ðñïóöïñÜ ôçò ê. Ìçëßôóáò ×áôæçäçìçôñßïõ-Fiuza ðñïò ôçí íÝá ãåíéÜ óôçí ðñïóðÜèåéá

ãéá äéáôÞñçóç ôçò èñçóêåßáò êáé ôçò ãëþóóáò ìáò

The Education page is sponsored by Mrs. Militsa Hatzidemetriou-Fiuza

Ãéá ôï ðñþôï Þ äåýôåñï åíõðüèçêï äÜíåéï óáò

5,20% ãéá 3 ÷ñüíéá êõìáéíüìåíï

5,09% ãéá 5 ÷ñüíéá óôáèåñü

(416) 568-0353

The Education page is sponsored by Mrs. Militsa Hatzidemetriou-Fiuza

Ï ÐÑÏÅÄÑÏÓ ÊÁÉ ÔÏ Å.Ó. ÔÏÕ É.Í. ôçò

ÐÁÍÁÃÉÁÓÅÕ×ÏÍÔÁÉ ÓÔÏÍ

ÅËËÇÍÉÓÌÏ ÔÏÕ ÔÏÑÏÍÔÏ ÊÁÉ ÐÅÑÉ×ÙÑÙÍ

ÊÁËÏ ÐÁÓ×Á

George VretosSales Representative

ÐÜíù áðï 20 ÷ñüíéá åîõðçñåôïýìå ôïõò ðåëÜôåò ìáò

RE/MAX EXECUTIVE REALTY INC (1996)

TEL: (416) �85-8555FAX: (416) �85-73�7

RE/MAX EXECUTIVE REALTY INC (1996)

Ο ιερατικώς προϊστάμενος του Ι.Ν. Αγίου Δημητρίου π. Τριαντάφυλλος, ο πρόεδρος και τα μέλη του Εκκλησια-σικού Συμβουλίου εύχονται

στον ελληνισμό

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑκαι

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Page 25: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

THE GREEK PRESS (EASTER EDITION) April 5, �007 Page �5 �7th year 27ïò ÷ñüíïò

The English section is sponsored by

Åóþñïõ÷á âáìâáêåñÜ ãéá üëç ôçí ïéêïãÝíåéá áðï ôçí ãíùóôÞ ÅëëçíéêÞ

åôáéñåßá MINERVA ðïõ åìðéóôåýåóôåÂáöôéóôéêÜ åßäç

WEST OF KEELE

WHOLESALE AND RETAIL

Greece ups 2030 linked bond to 3-3.5 bln euros

LONDON (Reuters) – Greece increased the size of its planned new 2030 index-linked government bond to 3.0-3.5 billion euros from 2.5 billion euros yesterday, after receiving 9.5 billion euros of orders, a banker familiar with the tender said. Order books were likely to shut at short notice, the official at one of the banks managing the sale said, with pricing most likely to occur today. The government bond was linked to eurozone consumer price inflation. Earlier, an official at one of the banks managing the sale said the issue would be priced tighter than original guidance, at around 30 basis points over the French OATei due 2030. The European trading day began with one banker familiar with the sale saying the new bond would be 30-34 basis points over the French linker bond. “The debt agency raised the amount of the bond after strong demand,” a group treasurer with a major Greek bank told Reuters.

Titan Cement says completed purchase of US quarry

Listed cement firm Titan’s US unit completed the purchase of Cumberland Quarry as part of its plans to expand operations in North America, it said yesterday. Titan America LLC agreed to pay $36 million (26.9 million euros) in cash for 100 percent of the Salem, Kentucky-based Cumberland Quarry business, its second purchase in the USA in a week, the Greek group said a statement. Last week Titan said it would pay $235 million plus working capital to buy US concrete company S&W Ready Mix. S&W operates 26 ready-mix plants in Myrtle Beach, South Carolina, and Wilmington, North Carolina. (Reuters)

Turkish exports rise

Turkish exports climbed 19.3 percent year-on-year to $8.935 billion in March, the Turkish Exporters’ Association said yesterday. The association, which gives its figures about a month ahead of official figures, said exports were up 25.14 percent in the first quarter of the year to $23.156 billion. Fast-growing Turkey is trying to increase its exports to trim a gaping current account deficit. The trade gap, which is a major component of the current account deficit, narrowed 0.6 percent in February to $3.718 billion, official data showed on Friday. (Reuters)

EU targets Greek trade deficit; ‘under control’ says NBG study

Almunia: Greece would not have avoided devaluation outside the eurozone

AFPGreece appears to have trimmed its excessive budget deficit to below the EU-mandated 3 percent of gross domestic product, and will probably exit the regime of fiscal supervision later this year. However another, older, deeper and certainly more difficult deficit to tackle is now being targeted by the European Commission, that of the trade balance. The issue has already being discussed by the Eurogroup – the eurozone’s informal council of economic and finance ministers – but Economic and Monetary Affairs Commissioner Joaquin Almunia and most governments want to see these discussions ultimately lead to the adoption of restrictive measures for those member states showing the largest deficits. In an interview with Agence France-

Presse, released on Sunday, Almunia struck a note of caution about the risk of global

financial and trade flow imbalances, and pointed out that although the risk was not a great one, there were some countries in the eurozone with dangerously high current account deficits, such as Spain, Greece and Portugal. If the three had not joined the eurozone and kept their national currencies, they would have been forced to devalue them “with all the ensuing negative economic consequences,” he said. In 2005, the last year for which figures are available, Spain had a current account deficit of 7.4 percent of GDP, Greece 7.7 percent and Portugal a whopping 9.2 percent. The study by the National Bank of Greece, released yesterday, considers the country’s current account deficit – most of which is due to the trade deficit – to be high but under control. The deficit stood at 12 percent of gross domestic product in 2006 but was up almost 25 percent in January. The continuing rise is mainly due to three factors, the study says: The first is strong investment activity (mainly in private housing), payments for the purchase of new ships and payments for fuel imports. These three factors account for 50 percent of the deficit. Investment has been the economy’s main driving force for the last eight years: Fixed capital investment stood at 28 percent of GDP last year, against a eurozone average of 22 percent. The study poses the question of how the deficit can be tackled without the risk of pushing the economy into a chronic slowdown like the one experienced by Portugal. It takes the view that the impact of the above three factors could be reversed in the medium term, without serious consequences for the economy.

Turkish growth at 6 pct, above forecasts The Turkish economy was stronger than expected last year, growing by 6 percent instead of the 5 percent previously forecast, the Turkish statistics institute said yesterday. Fourth-quarter growth was only 4.6 percent but a robust expansion of 7.5 percent in the first half of 2006 made up the difference, allowing the government to exceed its target, the institute added. Turkey’s economy is one of the strongest in the region, having grown by 5.9 percent in 2003, 9.9 percent in 2004 and 7.6 percent in 2005. “The Turkish economy has set a new record by growing uninterruptedly over the past 20 quarters,” the Anatolia news agency quoted Economy Minister Ali Babacan as saying. “This is not just a temporary growth of one or two years,” he said. “Turkey has become a country with a sustainable growth trend.” Babacan stressed that “the private sector is the main driving force of the growth... which constitutes a guarantee of growth in the coming period.” In February 2005, Ankara successfully terminated for the first time an economic restructuring program sponsored by the International Monetary Fund, ending a string of 17 failed attempts. The IMF had granted Turkey $16 billion in financial assistance after a financial crisis in 2001 that sent the economy into one of its worst depressions. A second, three-year standby agreement for $10 billion signed in 2005 aims to complete and consolidate economic reconstruction. Despite the progress, this government has failed to contain a widening current account deficit and missed its inflation target last year for the first time since it came to power in 2002.

Economic and Monetary Affairs Commissioner Joaquin Almunia.

Ο ιδιοκτήτης και διευθυντής της εταιρείας

KRONOS FOODS 371 Danforth Rd. Tel. 416-690-1990

Δημήτρης Παναγιωτόπουλος στέλνει τις θερμές ευχές του

σε όλη την παροικία γιαΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

Page 26: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

Page �6 April 5, �007 THE GREEK PRESS�7th year 27ïò ÷ñüíïò

HOW TO WRITE A GREEK TRAGEDY! Learning how to write a Greek tragedy may seem like an unusual way to spend a rainy afternoon in April but that is exactly what a lot people did last Sunday at the Macedonian Cultural Centre. The instructor was Dr. Howard Jones, Professor Emeritus of Classics at McMaster University and the event was one in a series of lectures organized by the Pan-Macedonian Association of Ontario and the Cultural Association of Hellenes and Philhellenes. Dr. Jones advised would-be tragedians to follow the guidelines set by Aristotle, an astute critic, who wrote a slim book about tragedy called On Poetics. You should choose your plot from familiar Greek mythology, advised Dr. Jones. You can vary the details and the treatment of the mythical story but you should forget about inventing your own plot. The main character of your play should be a good man who comes to a bad end or who suffers a reversal of fortune through no fault of his own. If your here were a bad man and he suffers than he gets what he deserves and the audience will not feel any sympathy for him. Tragedy evokes terror and pity and it aims for catharsis, noted Dr. Jones. He also indicated that a Greek tragedy may have a happy ending as we have in Aeschylus’s Oresteia where law and justice are restored by the goddess Athena. Dr. Jones read a passage from Euripides’s Hippolytus, a graphic and exciting speech by a messenger and noted the importance of messengers in Greek tragedy. Greek tragedies were written for religious festivals and their authors competed for the coveted laurel wreath given to the victor. The lecture was attended by Ms Penelope Erotokritou, the Consul-General of Cyprus, who reminded the audience that April 1 is the anniversary of the beginning of the Cypriot revolution against British rule. The Consul-General of Greece was represented by Ms Zoe-Flora Apostolopoulou who brought greetings from Mr. Efthymios Efthymiades. Ms Angela Dimou-Penz, the President of the Canadian Association of Hellenes and Philhellenes was unable to attend because of health reasons but she sent her greetings. She noted that “there is also another national anniversary, just a week after the 25th of March, which should be as well known to people of Greek descent. It is the anniversary of April 1, 1955, the day the Cypriots launched their revolution against the British conquerors. This year and every year, we must remember and commemorate that self-sacrifice of our Cypriot brothers and their struggle for freedom.” James Karas, the President of the Pan-Macedonian Association of Ontario, hosted the event and acknowledged the contribution of all participants. He noted that it is unlikely that anyone learned how to write a Greek tragedy but was sure that all present will enjoy Ancient Greek drama a lot more next time they see it performed.

Dr. Howard Jones, Professor Emeritus of Classics at McMaster University

Consul-General of Cyprus Ms Penelope Erotokritou

Τhe President of the Pan-Macedonian Association of Ontario, James Karas

ΑΝΕΣΤΗΣ ΦΩΤΟΣ ετών 60Μεγάλη Τετάρτη, ο Ανέστης μας εγκατέλειψε για το μεγάλο ταξίδι, εντελώς ανεπάντεχα. Τίμιος και εργατικός - ως την ύστατη ώρα ερ-γαζόταν- είχε μεγάλη αδυναμία στα εγγονάκια του, την Μεταξία και την Λαμπρινούλα. Ο Ανέστης είχε πάντα ένα καλό λόγο για όλους, είχε μια μοναδική αγάπη για την ζωή και την οικογένειά του.

Θα μας λείψεις Ανέστη, θα μας λείψει η καλή σου παρέα και κυρίως θα λείψεις στην σύζυγό σου Λαμπρινή, τα αδέρφια σου, τα παιδιά σου Γιώργο, Κώστα και την νύφη σου Αναστασία. Κρίμα που δεν θα δείς τα αγγελούδια σου την Μεταξία και Λαμπρινούλα να μεγαλώ-νουν και να παίρνουν τον δικό τους δρόμο στην ζωή. Θα λείψεις και σ’όλους τους συγγενείς και φίλους, όσους σε γνώρισαν με την γεν-ναιοδωρία και το χαμόγελό σου.

Άλλες δυστυχώς οι βουλές του Κυρίου που διάλεξε να σε πάρει κο-ντά του την Μεγάλη Εβδομάδα. Είμαστε σίγουροι πως θα βρίσκεσαι κοντά στην οικογένειά σου και σε όσους σε γνωρίσαν και θα συντο-φεύεις κάθε τους σκέψη. Άς είναι ελαφρύ το χώμα που θα σε σκεπά-σει.

Η επίσκεψη (visitation) στο Heritage Funeral Centre (50 Overlea Blvd) θα γίνει την ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΜΠΤΗ στις 2-4 και 5-9 μμ.Η Νεκρώσιμος Ακολουθία θα ψαλεί το Σάββατο στις 12:00 στον Ιερό Ναό του Αγίου Δημητρίου ενώ ο τόπος ανάπαυσης του θα είναι στο Κοιμητήριο Pine Hill Cemetary.

Ο Σύλλογος Μεγαλο-πολιτών

«Ο ΠΟΛΥΒΙΟΣ»με τον πρόεδρο και

το Δ.Σ. εύχονται στα μέλη τους και σε όλο τον Ελληνισμό

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑκαι

ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Ο Σύλλογος Σαγκιωτών Τορόντο εύχεται

στα μέλη του και σε όλο

τον ΕλληνισμόΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

και ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Page 27: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

THE GREEK PRESS (EASTER EDITION) April 5, �007 Page �7 �7th year 27ïò ÷ñüíïò

PEOPLE By James Karas email: [email protected]

THEATRE REVIEW Reviewed by James Karas email: [email protected]

WHO IS THE MOST FAMOUS GREEK OF ALL?

A couple of years ago I spoke with a professor of Greek literature at an American university about the study of Greek literature and history. We bemoaned the paucity of Greek studies programmes in the United States and Canada and the fact that so few Greek billionaires saw fit to endow chairs at universities. “If you could endow a chair in Greek studies, what would you call it?” he asked me. “After a great Greek writer, I guess” I replied. “Kazantzakis, Seferis, Elytis, someone of that stature.” “Wrong” he replied emphatically. “If I had the money to found a chair, I would name it after Maria Callas. She is the most famous Greek.” At the time I thought it was a very odd choice for a chair that would have nothing to do with opera and very little, if anything, to do with music. But was the professor right in stating that Callas is the most famous Greek in the world? The point is no doubt debatable but when BBC Music magazine asked a jury of experts to choose the greatest soprano of the 20th century, they had no doubt at all. They chose Maria Callas. The jury was made up of 22 people ranging from opera critics for prominent English papers to editors and writers as well as professional musicians. There were disagreements, of course, but in the end Maria Callas was chosen as the winner. Callas (1923-1977) has been dead for almost 30 years bur she still remains a dominant force in the world of opera. She was by all descriptions an uncommonly talented artist who combined superb vocal technique with unmatched acting ability. No doubt there were sopranos with more

b e a u t i f u l voices but no one matched her ability to create a role. “As actress, Callas is more exciting than any singer has the right to be” c o m m e n t e d one critic. Callas was born in New York and in 1937 her mother took the awkward, fat girl to Athens. She lived and studied in Greece during the war and returned to New York in 1945. While in Greece she made her opera debut and managed to sing seven roles in 56 performances during the Nazi occupation. The Metropolitan Opera could not offer her an acceptable role and Callas returned to Europe where she burst on the Italian operatic scene like a comet. Attendance at opera houses soared and the critics reached for their thesauruses to find enough superlatives to describe her talent. In Vienna alone, there were 10,000 claimants for the 2000 seats that were available.

In 1956, she made her debut at The Metropolitan Opera in New York. A lot had changed in the 11 years since her first attempt to perform there. Time Magazine put her on the cover before opening night. Playwright Terrence McNally, (who years later wrote The Lisbon Traviata about a Callas recording and The Master Class about Callas), waited in line for three days to get a place in standing room. She sang Bellini’s Norma, a part

that became her signature role and the one that she performed ninety-two times, more than any other. She recorded the opera twice, in 1954 at the height of her vocal powers and in 1960 when her voice was becoming rough at the edges. Critic Robert Levine writes about her singing of “Casta Diva”, Norma’s great entrance aria: “Despite Callas’s less than perfect vocal state … this is a fine, hypnotic reading, and is, in fact, a good example of how unimportant a poorly produced note or two can be within the framework of an entire aria.” Levine goes on to describe how she evokes the passion of the moment and how the cadenza at the end of the aria flows as peacefully and artfully as a waterfall. “It’s not for nothing that this type of descending vocal line was called, throughout her career, the ‘Callas string of pearls’” he concludes. Callas made her last stage appearance in 1965. She embarked on a concert tour with Giuseppe di Stefano in 1973-74 which was a personal triumph but an artistic disaster. Her voice was simply gone. Some of the recitals were recorded but her singing was so poor it was not deemed worthwhile to produce a single disc. Her private life was as tempestuous as her professional career and her love affair with Aristotle Onassis brought publicity and notoriety. But that is a sideline. Tito Gobbi, one of the great baritones of the twentieth century, said that Callas “was like a vivid flame attracting the attention of the whole world. I always thought she was immortal – and she is.” Maria Callas died of a heart attack on September 16, 1977, alone in her Paris apartment.

A HIGHLY CHARGED ROCKY HORROR SHOW AT THE BLUMA APPEL

All virgins, raise your hands!A sea of hands goes up. All virgins stand up! Most of the audience at the Bluma Appel Theatre get on their feet amid loud laughter and catcalls. No, this is not a survey of how many mostly middle class and middle age Torontonians have never had sex but merely the raucous opening of Richard O’Brien’s musical The Rocky Horror Show.

There were times when I felt as if I were watching a rock concert where teenagers screamed deliriously at every loud and ear-shattering note emanating from their idol’s mouth and the over-hyped sound system. It is no small credit to actors in this CanStage and Manitoba Theatre Centre co-production that they are able to prime the audience to such a pitch of excitement.

That’s just the beginning. The Rocky Horror Show is participatory theatre. As soon as you enter the theatre lobby, you are invited to take part in the show and advised not to throw things on stage. Virgins and others are invited to yell wholesome words like SLUT, WHORE, BITCH and refer to parts of the body below the belt. Brecht must be rolling in his grave. The Rocky Horror Show opened in London in 1973 and was voted the Best New Musical of the year by the London Theatre Critics. The plot is a take off on the Frankenstein story. A naïve American couple, Janet (Mairi Rabb) and Brad (Ron Pederson) have car trouble and are stranded on the road on a dark and stormy night. They knock on the door of a mysterious castle to ask for help. This is just outside Denton, Ohio so you know it’s real. The castle belongs to Frank ‘n’ Furter (Adam Brazier), a lovable transvestite, and his motley household of every-type-of-sexuals that you want. Janet and Brad will be involved in all kinds of scrapes and perversions but they and the rest of the castle residents, including the incredible Rocky (Gerrard Everard) will spend most of the time singing O’Brien’s 15 numbers and doing some incredibly athletic dancing. The music is turned up to almost rock concert levels and the involvement of

the audience continues almost non-stop. Director Ted Dykstra and the cast produce enough theatrical energy to compete with a small power plant.Yes, the show is also meant to be raunchy, even sleazy and there may have been a time when it would have been considered obscene and the Catholic Church may well have paid it the highest compliment by instructing its adherents to give it a wide berth. Now it is merely campy.When it was first staged in 1973, it shared billing in London with Godspell, Hair, Jesus Christ Superstar and Oh! Calcutta, therefore it had plenty of competition for sexual shenanigans and irreverence on stage. CanStage gave us Hair last year for its big musical production. Are Oh! Calcutta and the others in line for future productions? The Rocky Horror Show is not for everyone. But if you want something highly energetic, loud, exuberant, athletic, perverse and with high production values, then this is the play for you and you should head for the Bluma Appel Theatre.

______

The Rocky Horror Show by Richard O’Brien will run until April 21, 2007 at the Bluma Appel Theatre, 27 Front Street East, Toronto, Ontario. www.canstage.com

Mairi Babb and Adam BrazierPhoto: Bruce Monk

Page 28: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

Page �8 April 5, �007 THE GREEK PRESS�7th year 27ïò ÷ñüíïò

PHARMASAVE CHEMISTSÓôçí êáñäéÜ ôïõ West Ossington êáé Bloor

35 ÷ñüíéá óôçí åîõðçñÝôçóç ôïõ Åëëçíéóìïý

849 BLOOR STR. WEST

A.MISSIOS, B.Sc. Phm.

EËËÇÍÉÊÏ ÖÁÑÌÁÊÅÉÏ

416 - 537- 4649

Business DirectoryÅËËÇÍÉÊÅÓ ÅÐÉ×ÅÉÑÇÓÅÉÓ

Óôçí êáñäéÜ ôïõ East YorkLaird Dr. êáé Canvarco Road

20 ÷ñüíéá ðåßñáTom Mourgas

416-423-5884

Ãéá êÜèå åßäïõò óéäçñïêáôáóêåõÞ

Åéäéêüôçôá óôá êÜãêåëá

www.wroughtironman.com

ÌåôáöñÜóåéò åðßóçìåòÃéá ôá÷ýôáôç åîõðçñÝôçóç åìðéóôåõèåßôå ôçí 20÷ñïíç

ðåßñá ìáò416- 465-3243

×ñÞóôïò ÌáããïýôáòChris Mangoutas

ÍÏÌÉÊÏÓ ÓÕÌÂÏÕËÏÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÏÌÏÃÅÍÅÉÁ505 Danforth Ave., Suite 302, Toronto, Ontario M4K 1P5, Canada

Tel.: 416-406-4958 Fax: 416-463-1762E-mail: [email protected]

Ôï ìïíáäéêü ãñáöåßï óôïí ÊáíáäÜ ðïõ åîõðçñåôåßôçí ÏìïãÝíåéá óå üëá ôá åëëçíéêÜ êáé êáíáäéêÜ

íïìéêÜ èÝìáôá!

Áí Ý÷åôå ïðïéïäÞðïôå íïìéêü ðñüâëçìá, åßôå óôçí ÅëëÜäá, åßôå óôïíÊáíáäÜ, ôï ãñáöåßï ìáò, ìå óõíåñãáæüìåíïõò äéêçãüñïõò êáé óôéò äõï

÷þñåò, ìðïñåß íá óáò ðñïóöÝñåé ôçí êáëýôåñç íïìéêÞ ðñïóôáóßá.

Ãéá ôçí ÅëëÜäá:Äå ÷ñåéÜæåôáé íá ðÜôå óôçí ÅëëÜäá ãéá íá ôáêôïðïéÞóåôå ôéò ðåñéïõóéáêÝò óáò åêêñåìüôçôåò! Ïýôåíá ôáëáéðùñÞóåôå åðß ìÞíåò êÜðïéï óõããåíÞ óáò óôçí ðáôñßäá ãéá íá ëýóåé ôá óõ÷íÜ äõóåðßëõôáðñïâëÞìáôÜ óáò. Ôï ãñáöåßï ìáò ìðïñåß, ìå óõíåñãÜôåò ôïõ óôïõò ðåñéóóüôåñïõò íïìïýò óôçí

ÅëëÜäá, íá ëýóåé ôá ðåñéïõóéáêÜ óáò èÝìáôá ãëéôþíïíôÜò óáò Ýôóé áðü ðåñéôôÜ Ýîïäá êáé êüðï. ÌåÝíá ôìÞìá ìüíï ôùí ÷ñçìÜôùí ðïõ èá îïäåýáôå ãéá íá ðÜôå óôçí ÅëëÜäá –åéóéôÞñéá, äéáìïíÞ

êëð— ëýíïõìå ôï ðñüâëçìÜ óáò Üìåóá êáé åããõçìÝíá áðü åäþ.Áí Ý÷åôå êÜðïéï áðü ôá ðáñáêÜôù èÝìáôá, ìç äéóôÜóåôå íá åðéêïéíùíÞóåôå ìáæß ìáò.

(êáé ìéá óôáôéóôéêÞ ðïõ ìðïñåß íá óáò åêðëÞîåé: ôï 70% áðï ôá ðëçñåîïýóéá ìå ôá ïðïßá ïñßæåôå êÜðïéï óõããåíÞ óáò óôçí ÅëëÜäá,ïõäÝðïôå õëïðïéïýíôáé, áêüìá êáé ìåôÜ 5 ÷ñüíéá, ãéáôß ïé ðåñéóóüôåñïé óôçí ÅëëÜäá äåí åßíáé äéáôåèåéìÝíïé íá äéáèÝóïõí Üðåéñåò

þñåò ðÜëçò ìå ôçí åëëçíéêÞ ãñáöåéïêñáôßá ãéá êÜðïéï óõããåíÞ ôïõò óôï Ôïñüíôï! Êáé ï äéêçãüñïò ðïõ ïñßóáôå óôçí ÅëëÜäáìðïñåß íá ìç ãíùñßæåé ôéò éäéáéôåñüôçôåòôçò íïìïèåóßáò ãéá ôïõò ìåôáíÜóôåò êé áõôü íá óáò êïóôßóåé ðáíÜêñéâá!)

ÁÐÏÄÏ×Ç ÊËÇÑÏÍÏÌÉÁÓ - ÄIANOMH ÐÅÑÉÏÕÓÉÁÓ - ÁÃÏÑÁÐÙËÇÓÉÅÓ - ÃÏÍÉÊÅÓ ÐÁÑÏ×ÅÓÊËÇÑÏÍÏÌÉÊÁ ÈÅÌÁÔÁ - ÄÇËÙÓÅÉÓ Å9 - ÁÖÌ - ÊÔÇÌÁÔÏËÏÃÉÏ - ÐËÇÑÅÎÏÕÓÉÁ -

ÁÍÁÊËÇÓÅÉÓ ÐËÇÑÅÎÏÕÓÉÙÍ - ÅÎÙÄÉÊÁ - ÄÉÁÈÇÊÅÓ - ÌÅÔÁÖÑÁÓÅÉÓ ÍÏÌÉÊÙÍ ÊÅÉÌÅÍÙÍ

Ãéá ôïí ÊáíáäÜ:Óõíåñãáæüìáóôå ìå Ýìðåéñïõò êáíáäïýò äéêçãüñïõò ðïõ ìðïñïýí íá áíáëÜâïõí ó÷åäüí

ïðïéáäÞðïôå õðüèåóÞ óáò. Áí ôï åðéèõìåßôå üëç ç åðéêïéíùíßá óáò ìå ôïí êáíáäü äéêçãüñï ìðïñåßíá ãßíåé óôá åëëçíéêÜ. ÌåôáöñÜæïõìå ôá ÝããñáöÜ óáò áí ÷ñåéáóôåß. Óáò óõìâïõëåýïõìå ãéá

õðïèÝóåéò ðïõ Ý÷ïõí ó÷Ýóç ìå ôïí ÊáíáäÜ êáé ìå ôçí ÅëëÜäá (äéáæýãéá - äéáèÞêåò ê.ë.ð.). Óáòóõìâïõëåýïõìå ðþò Ýíá êáíáäéêü Ýããñáöï ìðïñåß íá éó÷ýóåé êáé óôçí ÅëëÜäá. ÁíáëáìâÜíïõìå

õðïèÝóåéò êáôïßêùí ôçò ÅëëÜäáò ðïõ Ý÷ïõí äéêáéþìáôá óôïí ÊáíáäÜ (ð.÷. êëçñïíïìéÜ áðüêÜðïéï óõããåíÞ ôïõò óôïí ÊáíáäÜ, äéáæýãéá, äéáôñïöÞ êëð).

ÏÉÊÏÃÅÍÅÉÁÊÏ ÄÉÊÁÉÏ - ÄÉÁÆÕÃÉÁ - ÊËÇÑÏÍÏÌÉÊÁ ÈÅÌÁÔÁ - ÅÌÐÏÑÉÊÅÓ ÊÁÉ ÅÔÁÉÑÉÊÅÓÕÐÏÈÅÓÅÉÓ - ÓÕÓÔÁÓÇ ÅÔÁÉÑÅÉÙÍ - ÁÐÏÆÇÌÉÙÓÅÉÓ - ÅÎÙÓÅÉÓ - ÁÃÏÑÁÐÙËÇÓÉÅÓ ÏÉÊÉÙÍ

ÊÁÉ ÅÐÉ×ÅÉÑÇÓÅÙÍ - ÔÑÏ×ÁÉÁ ÁÄÉÊÇÌÁÔÁ - ÐÏÉÍÉÊÅÓ ÕÐÏÈÅÓÅÉÓ

ÔçëåöùíÞóôå ìáò ãéá ÏËÅÓ ôéò íïìéêÝò õðïèÝóåéò óáò: 416-406-4958

S U P E R I O RBOOKKEEPING SERVICESÕðü ôç äéåýèõíóç ôùí ïìïãåíþí ìáò ÓÜââá êáé ÆùÞò Êáñáóáââßäç

ÐñïóöÝñïõìå:Ôá÷åßá åîõðçñÝôçóç êáé åîáéñåôéêÝò ôéìÝò

ÄéáèÝôïõìå:¢ñéóôá åêðáéäåõìÝíï ðñïóùðéêü ìå

ðïëõåôÞ ðåßñá (38 ÷ñüíéá)ÁíáëáìâÜíïõìå õðåýèõíá:

ÊÜèå åßäïò ëïãéóôéêÞò åñãáóßáò(Ownerships, Partnerships, Corporations

êáé áôïìéêÝò öïñïëïãéêÝò äçëþóåéò)

1337 Danforth Ave. Toronto Ontario Canada M4J 1N1ÔçëÝöùíï: 416-461-3665 * Fax: 416-461-1679

Email: [email protected]

SUPERIORBOOKKEEPINGSERVICES:Ôï üíïìÜ ìáòôá ëÝåé üëá!

Greek Community of Toronto Education Department

ΣΑΣ ΕΥΧΟΜΑΣΤΕΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

Page 29: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

THE GREEK PRESS (EASTER EDITION) April 5, �007 Page �� �7th year 27ïò ÷ñüíïò

ELLASELLASMEAT MARKET AND DELI LTDMEAT MARKET AND DELI LTD

BEEF NEW YORK STEAK

AA AND UP

BEEF CAPLESS RIB STEAK

AA AND UP

BEEF T-BONESTEAK

AA AND UP

ÊÏÊÊÏÑÉÁ ÅËÅÕÈÅÑÁÓ

ÂÏÓÊÇÓ

ÊÁÖÅÓBRAVO16 OZ$5.99

ÊÁÖÅÓËÏÕÌÉÄÇ

16 OZ$6.49

AA AND UP

674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211

BEEF T-BONESTEAK

ÊÁÖÅÓBRAVO16 OZ16 OZ$5.99$5.99

674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211674 PAPE AVE. (416) 461-1211

öÑÅÓÊÏ ÁÑÍÁÊÉ ÃÁËÁÊÔÏÓ ÁÐÏ ÔÏ

ÏÍÔÁÑÉÏÄÙÓÔÅ ÔÇÍ ÐÁÑÁÃÃÅËÉÁ

ÓÁÓ ÃÉÁ ÔÁ ÁÑÍÉÁ ÊÁÉ ÊÁÔÓÉÊÉÁ ÔÏÕ ÐÁÓ×Á ÊÁÉ ÏÔÉ ×ÑÅÉÁÆÅÔÁÉ

ÃÉÁ ÔÏ ÊÏÊÊÏÑÅÔÓÉ ÊÁÉ ÌÁÃÅÉÑÉÔÓÁ

20 ×ÑÏÍÉÁ ÓÔÇÍ ÉÄÉÁ ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ 17 ËÉÔÑÁ ÁÃÍÏ ÐÁÑÈÅÍÏ ÅËÁÉÏËÁÄÏ

ÓÅ ÔÉÌÇ ÅÊÐËÇÎÇ!!!EXTRA SPECIAL!!!

ΑΡΝΑΚΙ ΚΛΕΦΤΙΚΟΥλικά: 1 κιλό αρνάκι χωρίς κόκαλα, κομμένο σε κομμάτια500 γρ. ανάμεικτα λαχανικά (φασολάκια, καρότα, αρακά)200 γρ. κεφαλογραβιέρα κομμένη σε κύβους2 μεγάλες ντομάτες κομμένες σε φέτες3 κουταλιές της σούπας μαργαρίνη1/3 φλιτζανιού λάδι1 λεμόνιαλάτι, πιπέρι, ρίγανη2 σκελίδες σκόρδο3 πατάτες κομμένες σε κύβους

Εκτέλεση: Αλατοπιπερώνουμε τα κομμάτια του αρνιού, πασπαλίζουμε με ρίγανη, περιχύ-νουμε με το χυμό λεμονιού και λίγο λάδι και τα αφήνουμε μισή ώρα περίπου ή λίγο περισσότερο. Βάζουμε τη μαργαρίνη σε κατσαρόλα και σοτάρουμε τα λαχανικά και τις πατάτες. Σε άλλη κατσαρόλα σοτάρουμε καλά τα κομμάτια του αρνιού. Προς το τέλος προσθέτουμε και το σκόρδο. Σ’ ένα τηγάνι σοτάρουμε τις ντομάτες. Κόβουμε έξι κομμάτια λαδόχαρτο και μοιράζου-με σε αυτά τα κομμάτια του αρνιού. Μοιράζουμε τα ανάμεικτα λαχανικά, τις ντομάτες και το τυρί και τυλίγουμε μαζί με το κρέας, αφού πασπαλίσουμε με λίγο αλάτι και πιπέ-ρι. Μετά με βαμβακερή κλωστή δένουμε καλά κάθε ένα από τα δεματάκια και τα αλεί-φουμε με λίγο λάδι για να μην καούν. Τα αραδιάζουμε σε ένα ταψάκι. Ψήνουμε για μία ώρα σε μέτρια θερμοκρασία. Εάν θέλουμε λίγη ώρα προτού τα βγάλουμε από το φούρνο τα ανοίγουμε αν πάρουν χρώμα.

ΤΣΙΓΕΡΟΣΑΡΜΑΔΕΣ ΜΕ ΓΙΑΟΥΡΤΙΥλικά: για 12 μερίδες1 συκωταριά3 σκέπες10 φρέσκα κρεμμυδάκιαλίγο μαϊντανό και δυόσμολίγο άνηθολίγο λάδι ή βούτυρο2 φλιτζάνια του τσαγιού ρύζιαλάτι, πιπέριΓια τη σάλτσα: 3 φλιτζάνια του καφέ γιαούρτι4 αυγάμισό λεμόνι2 κουταλιές της σούπας αλεύριαλάτι, πιπέρι

Εκτέλεση: Πλένουμε τη συκωταριά και τη βράζουμε ολόκληρη πολύ καλά. Τη στραγγί-ζουμε αλλά το ζουμί το κρατάμε σε μια κατσαρόλα. Κόβουμε τη συκωταριά σε ψιλά κομματάκια. Πλένουμε το ρύζι και το στραγγίζουμε σε σουρωτήρι. Σε μια κατσαρόλα σοτάρουμε με λίγο λάδι ή βούτυρο τα κρεμμυδάκια, τα οποία τα έχουμε προηγουμένως ψιλοκόψει. Στη συνέχεια, ρίχνουμε μέσα και τα ψιλοκομμένα συκωτάκια και από το ζουμί που έχουμε κρατήσει τόσο όσο να σκεπαστούν. Στη συνέ-χεια ρίχνουμε το ρύζι, τον άνηθο, το δυόσμο, τον μαϊντανό, λίγο αλάτι και πιπέρι. Όλα αυτά τα βάζουμε σε ένα ταψάκι και το τοποθετούμε στο φούρνο. Τα αφήνουμε μέχρι να τραβήξουν τα υγρά. Εν τω μεταξύ, σε χλιαρό νερό βουτάμε τις σκέπες και με προσοχή τις ανοίγουμε. Τις κόβουμε σε μεγάλα κομμάτια. Γεμίζουμε κάθε κομμάτι με τη γέμιση που έχουμε ετοιμάσει. Το κλείνουμε και το τοποθετούμε ανάποδα μέσα σε ένα ταψί. Το ίδιο κάνουμε μέχρι να τελειώσουν όλα τα κομμάτια της σκέπης και η γέμιση. Χτυπάμε τα τρία φλιτζάνια γιαούρτι τα τέσσερα αυγά, το αλεύρι και το λεμόνι και περι-χύνουμε τις σκέπες που έχουμε τοποθετήσει στο ταψί. Ψήνουμε σε μέτρια φούρνο μέχρι να ροδίσει το φαγητό.

Lamb Burgers with HummusIngredients:1 egg1 small onion, grated1/2 cup minced fresh parsley1/4 cup dry bread crumbs1/2 tsp dried oregano1 clove garlic, minced1/4 tsp each salt and pepper1 lb lean ground lamb1 focaccia bread 1/2 cup hummus1 cup alfalfa sprouts

Preparation: In large bowl, beat egg with 2 tbsp water. Stir in onion, parsley, bread crumbs, oregano, garlic, salt and pepper; mix in lamb, shape into four (2 cm) thick patties. Place patties on greased grill over medium heat or under broiler; close lid and grill, turning once, until digital thermometer inserted sideways into center reads 1600 F (710C), about 18 minutes.Meanwhile, cut focaccia bread horizontally in half; cut into quarters. Top each patty with hummus and alfalfa sprouts. Sandwich in focaccia.

Berry Cheesecake ParfaitsIngredients: 1 package (8 ounces) cream cheese, softened 2 to 4 tablespoons sugar1/2 cup vanilla yogurt2 cups fresh raspberries or berries of your choice1/2 cup graham cracker crumbs (8 squares)

Preparation: In a mixing bowl, beat cream cheese and sugar until smooth. Stir in yogurt. In parfait glasses or bowls, alternate layers of berries, cream cheese mixture and cracker crumbs. Serve immediately or refrigerate for up to 8 hours. 4 servings.

We want to thank Mrs Tanya Chalkia for her hard work in preparing this page dilligently.

Have a Happy Easter all of youΝα ευχαριστήσουμε την συνεργάτιδα μας κ. Τάνια Χαλκιά για την ετοιμασία της σελίδας ανελλλιπώς

κάθε εβδομάδα. ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

Η κ. Τούλα Σωτηράκος του DSP Group

Chartered AccountantsSuite 800, 2001 Sheppard Ave. East

Toronto, ON M2J 4Z8Tel. (416) 593-1233

Εύχεται στους πολυπληθείς πελάτες τηςκαι στον Ελληνισμό

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

Page 30: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

Page 30 April 5, �007 THE GREEK PRESS�7th year 27ïò ÷ñüíïò

ÔÏ ÓÔÁÕÑÁÑÉÈÌÏ SUDOKU ÔÇÓ ÅÂÄÏÌÁÄÁÓ

Ïäçãßåò: Óõìðëçñþóôå üëá ôá ôåôñáãùíÜêéá þóôå óå êÜèå óåéñÜ, óå êÜèå óôÞëç êáé óå êÜèå ôåôñÜãùíï 3×3 íá âñßóêïíôáé üëïé ïé áñéèìïß áðï ôï 1 Ýùò ôï 9. Ôçí ëýóç èá

ôçí âñåßôå ôçí åðüìåíç åâäïìÜäá óôçí óôÞëç áõôÞ.

Ç ëýóç ôïõ SUDOKU ôçò ðåñáóìÝíçò åâäïìÜäáò

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

3 6

4 9

3 7 2 8 1

8 2

7 5 4 8

1 4

8 5 9 2 7

4 5

6 7

Ποιος έσπασε το τζάμι του σχολείου; Ο Τοτός γυρίζει από το σχολείο στο σπίτι του κλαίγοντας. - “Τι έχεις; Γιατί κλαις;”, τον ρωτά η μητέ-ρα του. - “Με χτύπησε ο δάσκαλος.” - “Και γιατί σε χτύπησε;” - “Να, γιατί απάντησα σε μια ερώτηση που κανείς άλλος δεν μπορούσε ν̀ απαντήσει.” - “Τι; Και αντί να σου βάλει άριστα σε χτύπησε; Και ποια ήταν αυτή η ερώτηση;” - “Ποιος έσπασε το τζάμι του σχολείου.”

Το πηγάδι!Ένας πιτσιρίκος στέκεται πάνω από ένα πηγάδι και φωνάζει: - “Ετά, ετά, ετά...” Ένας περαστικός στέκεται παραξενεμένος και τον κοιτάει. - “Τι έπαθες, αγόρι μου;”, τον ρωτάει. - “Ετά, ετά, ετά”, απαντάει αυτός. Κάτι θα του `πεσε μέσα, σκέφτεται αυτός και σκύβει να δει. Δίνει μια ο πιτσιρίκος, τον ρίχνει μέσα στο πηγάδι και φωνάζει: - “Οτώ, οτώ, οτώ...” Μάθημα θρησκευτικών

Η δασκάλα ρωτάει τον Τοτό: - “Πόσοι ήταν οι μαθητές του Χριστού;” Ο Τοτός όμως δεν ήξερε και έτσι ένας συμ-μαθητής του θέλοντας να τον βοηθήσει του φωνάζει: - “Όσες είναι και οι ώρες του ρολογιού.” Τότε ο Τοτός κοίταξε το ρολόι και είπε: - “Εννέα παρά είκοσι, κυρία!!!”

Οι φακές Πάει ένας στη λαϊκή και ρωτάει: - “Τι είναι αυτό;” - “Πατάτες.” - “Βάλτε μου ένα κιλό, αλλά τη κάθε πα-τάτα σε ξεχωριστή σακούλα.” Ξαναρωτάει: - “Τι είναι αυτό;” - “Ντομάτες.” - “Βάλτε μου ένα κιλό, αλλά τη κάθε ντο-μάτα σε ξεχωριστή σακούλα.”

ΖΗΤΕΙΤΑΙ ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ ΣΕ ΤΑΞΙΔΙΩΤΙΚΟ ΓΡΑΦΕΙΟ

Ζητείται υπάλληλος να εργασθεί σε Ελληνικό Πρακτορείο Ταξιδίων. Πρέπει να γνωρίζει

Reservation system Sabre και να μιλά Ελληνικά

Φιλικό περιβάλλον, Μισθός ικανοποιητικόςΓια πληροφορίες τηλεφωνήστε τις ώρες 10-6μμ

στο 416-466-2169

Ο Ιερατικώς προϊστάμενος των Αγίων

Παντελεήμονος, Άννης και Παρασκευής, π. Οδυσσέας Δρόσος, ο πρόεδρος του Ε.Σ. Γιάννης Λιαγκάκης και όλα τα μέλη του εύ-χονται στο πολυπληθές εκκλησίασμα αλλά

και σ’ όλη την ομογένειαΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ

καιΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ

Ζητείται καθαριστής με πείρα να εργαστεί στην περιοχή Finch και Bathurst

το ΣαββατοκύριακοΑμοιβή πολύ ικανοποιητική

τηλεφωνήστε στο 416-461-5345

H Äéåýèõíóç êáé ôï ðñïóùðéêü ôïõãñáöåßïõ êçäåéþí Jerrettêáëùóïñßæåé ôçí ê. ÅëÝíçÐáðáäïðïýëïõ ç ïðïßá Ý÷åé áíáëÜâåéôçí åîõðçñÝôçóç ôïõ åëëçíéóìïýÃéá êÜèå ðëçñïöïñßá Þ âïÞèåéáôçëåöùíÞóôå óôïWe welcome Mrs Eleni Papadopoulos who joined us recentrly.We wish her the best and we are confident that people with Greek Heritage will ap-preciate her expertise and committment to perfectionFor any information do not hesitate to contact us .

Jerrett Funeral Homes: 660 Kennedy Road M1K2B5with offices in St. Clair West and North York

JerrettFuneral Homes

416-266-4404

Ξαναρωτάει: - “Τι είναι αυτό;” - “Κρεμμύδια.” - “Βάλτε μου ένα κιλό, αλλά το κάθε κρεμ-μύδι σε ξεχωριστή σακούλα.” Τέλος, ρωτάει: - “Τι είναι αυτό;” - “Φακές... αλλά δεν πουλάμε!!!”

Το ξυραφάκι Έξω φρενών ο πελάτης επιστρέφει στον

περιπτερά το ξυραφάκι που είχε αγοράσει το προηγούμενο βράδυ. - “Χριστιανέ μου”, του λέει, “3 ώρες παι-δευόμουν με δαύτο και δεν μπόρεσα να κόψω ούτε μια τρίχα!” - “Μα τι λέτε κύριε; Αυτό το ξυραφάκι εί-ναι το καλύτερο που υπάρχει στην αγορά”, τον βεβαιώνει ο περιπτεράς. - “Δεν θα το έλεγες αυτό αν το είχες δοκι-μάσει πριν μου το δώσεις.” - “Μα, μ̀ αυτό το ξυραφάκι που σας έδω-σα ξυρίζομαι έναν ολόκληρο μήνα και έχω μείνει κατενθουσιασμένος!”

Ανέκδοτα

Page 31: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

THE GREEK PRESS (EASTER EDITION) April 5, �007 Page 31 �7th year 27ïò ÷ñüíïò

×ÑÅÉÁÆÅÓÔÅ ÇËÅÊÔÑÏËÏÃÏ;

ÁËËÁÃÇ SERVICE 100 ÊÁÉ 200 AMPÁËËÁÃÇ ÐÉÍÁÊÁ

ÊÁÉ ÁËËÅÓ ÅÑÃÁÓÉÅÓÃÉÁ ÔÏ ÓÐÉÔÉ Ç ÔÇÍ ÅÐÉ×ÅÉÑÇÓÇ ÓÁÓ

ÂÁÓÉÓÔÅÉÔÅ ÓÔÇÍ ÐÏËÕ×ÑÏÍÇ ÐÅÉÑÁ ÌÁÓ

ÔÇËÅÖÙÍÇÓÔÅ ÓÔÏÍ ÅÕÑÉÐÉÄÇ ÃÉÁ ÄÙÑÅÁÍ ÅÊÔÉÌÇÓÇ

416.422.1215

Ξεδιψάει την επιθυμία χιλιάδων ομογενών που τώρα μπορούν να απολαμβάνουν ποιοτικά ραδιοφωνικά προγράμματα 7 ημέρες, �4 ώρες, 365 ημέρες το χρόνο και στις εξής περιοχές:-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------GTA:Toronto, Downsview, Mississauga, Etobicoke, York, PeelServing the areas of: Brampton, Caledon, Don Mills, Downsview, Etobicoke, Rural Milton, Mississauga, North York, Toronto, Toronto island, Weston, Willowdale.

Newmarket:Serving the areas of: Ajax, Bowmanville, Brooklin, Courtice, Hampton, Mitchell Cor., Newcasetle, Orono, Oshawa (Pine Ridge), Whitby.Scarborough /PickeringServing the areas of: Bolton, Brougham-Norton & South, Claremont, Greenwood, Locust Hill, Palgrave, Pickering, Scarbourough.

Richmond Hill Serving the areas of: Ballantrae, Buttonville, Concord, Gormley, Kettleby, King City, Kleinburg, Maple, Markham, Milliken Mills, Pottageville, Richmond Hill, Stouffville, Thornhill, Unionville, Vandrof, Vaughan, Woodbridge

Barrie / Borden / Orillia / KeswickServing the areas of: Alcona, Alliston, ANgus, Atherley, Barrie, Bass Lake, Beaverton, Beeton, Bell Ewart, Bond Head, Borden, Brechin, Cannington, Churchill, Coldwater, Cookstown, Cumberland Bch., Evetett, Gilford, Hwkestone, Holly, Innidfil, Island, Grove, Jacksons Point, Keswick, Lefroy, Lloydtown, Midhurst, Nobleton, Orilia, Oro Station, Peeferlaw, Port Bolster, Queensville, Roches Point, Schomberg, Shanty Bay, Shelburne, Stroud, Sutton West, Thornton, Tottenham, Virginia, Warminster, Washago, Waubaushene, Willow Beach.

Orangeville / Caledon / Grand ValleyServing the areas of: Alton, Belfountain, Caldon East, Caledon Village, Cataract, Cheltenham, Erin, Grand Valley, Hillsburgh, Inglewood, Melville, Mono Mills, Orangeville, Terra Cotta, Bolton - Serving the areas of Bolton.Collingwood / Barrie:

Collingwood / Elmvale - Serving the areas of: Collingwood, Elmvale

Midland / Owen Sound - Serving the areas of: Balm Beach, Clarksburg, Collingwood Rural, Creemore, Meaford, Nottawa, Owen Sound, Penetanguishene, Perkinsfield, Port McNicoll, Stayner, Thornbury, Vents Beach, VIctoria Harbour, Wasaga Beach, Woodland Beach, Wyevale.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Σας ευχαριστούμε που μας αναδείξατε και μας στηρίζετε κοντά 40 χρόνια τώρα. Εισπράττουμε αυτή την αγάπη και υποστήριξή σας σε καθημερινή βάση, και αυτό μας δίνει δύναμη και την πίστη πως πρέπει να συνεχίσουμε να στηρίζουμε τον Ελληνισμό και την Ελλάδα με κάθε μας ανάσα.Και αυτό κάνουμε, λόγω τιμής.ΔιεύθυνσηΒασίλης ΔιαμαντόπουλοςΜάικ Αγάθος

Ο Ελληνικός Ραδιοφωνικός Σταθμός CHIR τώρα μεγαλύτερος σε εμβέλεια και ακροαματικότητα, μέσω του ROGERS CABLE Απο την σταθερή συχνότητα (DIGITAL CHANNEL #943)

Για πληροφορίεςΤηλέφωνο: (416) 467-4677 Fax: (416) 467-4670601 COSBURN AVE, EAST YORK www.chir.com

Η Χορωδία «Ορφέας» ψάλλει το κλασικό «Τροπάριο της Κασσιανής» και η εκκλησιία του Αγίου Δημητρίου γεμίζει θεϊκή

μελωδία. Απόψε, Μεγάλη Πέμπτη, ο «Ορφέας» και πάλι στον Άγιο Δημήτριο θα ερμηνεύσει το «Σήμερον Κρεμάται επι Ξύλου».

Χορωδία «Ορφέας»

Page 32: april 6 easter - greekpress.cagreekpress.ca/archive/2007/april_5_small.pdf · Οδυσσέας website: Ελύτης The Sponsor for this Hellenic Cultural Center banner is ÃéÜííçò

Page 3� April 5, �007 THE GREEK PRESS�7th year 27ïò ÷ñüíïò

Relive the legend! ÎáíáæÞóôå ôïí èñýëï!

Ìå åîáßñåôç èÝá óôçí ðñïêõìáßáÁíáíåùìÝíåò áßèïõóåò

ÊïìøÞ êáé ìïíôÝñíá äéáêüóìçóçÅîáéñåôéêü ìåíïý áðï Ýìðåéñïõò óåö

Featuring a stunning view of the waterfrontRenovated roomsElegant and stylish decorationExcellent menu from experienced chefs

Ãéá êÜèå åßäïõò åêäÞëùóçåìðéóôåõèåßôå ìáòBook all your events with us

tel: 416.533.3553fax: 416.533.7600

1601 LAKESHORE BLVD. W. TORONTO, ONTARIO M6K 3C1

PALAIS ROYALEBallroom

�61� Yonge Street, Richmond Hill, Ontario L4C 1V6

Tel: (905) 884-4481

Toll Free: 1-888-345-4481 Fax: (905) 884-4299

e-mail: [email protected] Website: www.rhpb.com

KOSTAS TSILFIDISSenior Account Manager

STEVE LIASISAssoc. Account

Manager

MAJOR MACKENZY

16TH AVENUE

HWY #7YONG

E

RICH. HILLP.B.GMCKostas Tsilfidis Direct Line: (905) 780-4620

ÐÜíù áðï1000 áõôïêßíçôá óå 5 áíôéðñïóùðåßåò ãéá íá äéáëÝîåôå!

Ç åëëçíéêÞ ïìÜäá ôïõ Richmond Hill Pontiac Buick GMC

óáò ðåñéìÝíåé íá óáò ðñïóöÝñåé

ôçí êáëýôåñç åîõðçñÝôçóç

80

Ïé éäéïêôÞôåò ×ñÞóôïò êáé

Êþóôáò ÔÜêáò åý÷ïíôáé óôïí

åëëçíéóìüÌéá åõôõ÷éóìÝíç

ðáó÷áëéíÞ ðåñßïäïìå ôïõò

áãáðçìÝíïõò óáò