10
138 STANTEC + AMUNÁTEGUI BARREAU Pese al declive de los discursos como el marketing urbano o la arquitectura espectáculo, las grandes infraestructuras de transporte siguen siendo una necesidad para las ciudades que quieren participar de la economía global. Así, no es casual que el nuevo aeropuerto de Santiago sea el edificio en construcción más grande de Chile. Pero su tamaño no sólo tiene que ver con la cantidad de pasajeros que recibirá, sino también con la escala de sus principales usuarios: las aeronaves. R esultado de un concurso público internacional (que considera la consultoría integral del proyecto de ingeniería básica incluyendo 26 especialidades y posteriormente la ingeniería de detalles), el nuevo aeropuerto Arturo Merino Benítez (amb) busca satisfacer, en una primera etapa, la demanda de pasajeros para el período 2015-2030, para luego seguir hasta el 2045. Para la primera etapa, un estudio determinó una demanda de operaciones para 38 millones de pasajeros al año, atendiendo a 5.796 personas en hora punta. Así, se definieron no sólo las capacidades del campus aeroportuario (pistas, calles de rodaje, plataformas, edificios terminales, estacionamientos, etc.), sino tam- bién una arquitectura acorde a cada proceso (control de pasaportes, retiro de equipaje, etc.), utilizando fórmulas establecidas por iata (siglas en inglés para Asociación Internacional de Transporte Aéreo). Considerando es- tas magnitudes, se busca una arquitectura que entienda los aeropuertos como complejos donde los usuarios son tanto los pasajeros como las aeronaves y donde los movimientos de estas últimas son los que determinan las configuraciones, emplazamientos y espacios. Área de movimiento de aeronaves El proyecto contempla ampliar de 18 a 67 los puntos de contacto (puertas) entre las aeronaves y el terminal, Despite the failure of discourses such as ‘urban branding’ or ‘spectacle architecture,’ huge transport infrastructures are still a necessity for cities eager to participate in the global economy. Thus, it is no coincidence that the new Santiago airport is the largest building under construction in Chile. But its size not only has to do with the number of passengers it will receive but also with the scale of its main users: the aircraſt. T he outcome of an international public competition that comprised integral consulting of the basic engineering project, including 26 specialties, and subsequent detail engineering, the new Arturo Merino Benítez airport (amb) aims to satisfy, in a first stage, the passenger demand for the 2015-2030 period, continuing afterward up to the year 2045. For the first stage, a study determined an operation demand of 38 million passengers a year, serving 5,796 people during rush hour. Thus, not only were the capacities of the airport campus redefined (runways, taxiways, platforms, terminal buildings, parking lots, etc.), but also the architecture rendering each process (passport control, baggage removal, etc.) using formulas established by iata (International Association of Air Transport). Considering these magnitudes, we searched for an architecture that understands airports as complexes where users are both passengers and aircrafts, and where the movements of the latter determine their configurations, locations and spaces. Aircraſt movement area The project contemplates expanding from 18 to 67 the contact points (doors) between the aircraft and the terminal, plus 10 remote units for passengers and cargo. These points are arranged in two parallel lines aeroPuerto arturo merIno benítez arturo MerIno benÍtez aIrport stantec archItecture + amunáteguI barreau arquItectos aIa Palabras clave Infraestructura Santiago Plan maestro Transporte Terminal Keywords Infrastructure Santiago Masterplan Transport Terminal Santiago, Chile, 2018

aroerto e Pu arturo merIno benítez - Archive ARQ Eure

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: aroerto e Pu arturo merIno benítez - Archive ARQ Eure

138

STA

NT

EC

+ A

MU

TE

GU

I B

AR

RE

AU

Pese al declive de los discursos como el marketing urbano o la arquitectura espectáculo, las grandes infraestructuras de transporte siguen siendo una necesidad para las ciudades que quieren participar de la economía global. Así, no es casual que el nuevo aeropuerto de Santiago sea el edificio en construcción más grande de Chile. Pero su tamaño no sólo tiene que ver con la cantidad de pasajeros que recibirá, sino también con la escala de sus principales usuarios: las aeronaves.

R esultado de un concurso público internacional (que considera la consultoría integral del proyecto

de ingeniería básica incluyendo 26 especialidades y posteriormente la ingeniería de detalles), el nuevo aeropuerto Arturo Merino Benítez (amb) busca satisfacer, en una primera etapa, la demanda de pasajeros para el período 2015-2030, para luego seguir hasta el 2045.

Para la primera etapa, un estudio determinó una demanda de operaciones para 38 millones de pasajeros al año, atendiendo a 5.796 personas en hora punta. Así, se definieron no sólo las capacidades del campus aeroportuario (pistas, calles de rodaje, plataformas, edificios terminales, estacionamientos, etc.), sino tam-bién una arquitectura acorde a cada proceso (control de pasaportes, retiro de equipaje, etc.), utilizando fórmulas establecidas por iata (siglas en inglés para Asociación Internacional de Transporte Aéreo). Considerando es-tas magnitudes, se busca una arquitectura que entienda los aeropuertos como complejos donde los usuarios son tanto los pasajeros como las aeronaves y donde los movimientos de estas últimas son los que determinan las configuraciones, emplazamientos y espacios.

Área de movimiento de aeronavesEl proyecto contempla ampliar de 18 a 67 los puntos de contacto (puertas) entre las aeronaves y el terminal,

Despite the failure of discourses such as ‘urban branding’ or ‘spectacle architecture,’ huge transport infrastructures are still a necessity for cities eager to participate in the global economy. Thus, it is no coincidence that the new Santiago airport is the largest building under construction in Chile. But its size not only has to do with the number of passengers it will receive but also with the scale of its main users: the aircraft.

T he outcome of an international public competition that comprised integral consulting of the basic

engineering project, including 26 specialties, and subsequent detail engineering, the new Arturo Merino Benítez airport (amb) aims to satisfy, in a first stage, the passenger demand for the 2015-2030 period, continuing afterward up to the year 2045.

For the first stage, a study determined an operation demand of 38 million passengers a year, serving 5,796 people during rush hour. Thus, not only were the capacities of the airport campus redefined (runways, taxiways, platforms, terminal buildings, parking lots, etc.), but also the architecture rendering each process (passport control, baggage removal, etc.) using formulas established by iata (International Association of Air Transport). Considering these magnitudes, we searched for an architecture that understands airports as complexes where users are both passengers and aircrafts, and where the movements of the latter determine their configurations, locations and spaces.

Aircraft movement areaThe project contemplates expanding from 18 to 67 the contact points (doors) between the aircraft and the terminal, plus 10 remote units for passengers and cargo. These points are arranged in two parallel lines

aeroPuerto arturo merIno benítezarturo MerIno benÍtez aIrport

stantec archItecture + amunáteguI barreau arquItectos aIa

Palabras claveInfraestructura

Santiago

Plan maestro

Transporte

Terminal

KeywordsInfrastructure

Santiago

Masterplan

Transport

Terminal

Santiago, Chile, 2018

Page 2: aroerto e Pu arturo merIno benítez - Archive ARQ Eure

139

AR

Q 9

9 —

SA

NT

IAG

O, C

HIL

E

más 10 unidades remotas para pasajeros y carga. Dichos puntos se disponen en dos líneas paralelas de 6 espigones perpendiculares a las pistas de aterrizaje existentes. Los espigones se comunican entre sí por corredores de circulación doble que segregan los flujos de salida y llegada. Esta configuración concilia el área de movimientos con la infraestructura existente y la franja central del predio, donde se desarrolla el complejo de terminales de pasajeros y el área pública del aeropuerto.

Plan maestro de área públicaEl plan maestro propone una nueva dimensión pública, que concentra en una misma zona las edificaciones destinadas a servicios públicos, protegidas del flujo vehicular por una franja de vegetación que conserva y prolonga las avenidas arboladas existentes. En su interior, una gran avenida peatonal se extiende en sentido norte-sur y remata en el Complejo de Terminales de Pasajeros (ctp), lo que inyecta vida urbana a la experiencia de funcionarios y usuarios.

El ctp es un grupo de edificios – el Terminal Nacional, el nuevo Terminal Internacional y el edificio Plaza Central de estacionamientos – que opera como una instalación única. Su emplazamiento crea un gran patio público central desde donde se accede a ambos terminales. Este patio permite que los pasajeros puedan trasladarse entre terminales a través de un espacio público al aire libre.

Nuevo Terminal Internacional de PasajerosEl nuevo Terminal Internacional de Pasajeros se define desde tres coordenadas. En primer lugar, a partir de los procesos que alberga. Se separan los flujos de entrada y salida de pasajeros en dos niveles, interconectados por un tercer espacio dotado de las instalaciones y recintos técnicos de apoyo a los dos niveles principales. Este nivel intersticial permite flujos simultáneos de pasajeros, reduce áreas edificadas y optimiza sistemas de clima y equipaje. Adicionalmente se incorpora un nivel subterráneo para flujo y manejo de equipajes entre los dos sistemas de espigones.

of 6 piers perpendicular to the existing runways. The piers communicate with each other by dual circulation corridors that segregate exit and arrival flows. Such configuration reconciles movement areas with the existing infrastructure and the central strip of the property, where the Passengers Terminal Complex and the airport’s public area are developed.

Public area masterplanThe masterplan offers a new public dimension, encompassing in a single area those buildings destined for public facilities, protected from vehicular transit by a vegetation strip that preserves and extends the existing tree-lined avenues. Inside, a long north-south pedestrian boulevard goes up to the Passengers Terminal Complex, adding urban life to both workers’ and users’ experience.

The Passengers Terminal Complex is a cohesive group of buildings – the Domestic Flights Terminal, the new International Passengers Terminal and the Plaza Central parking building – operating as a single facility. Its position generates a large public central courtyard from which both terminals are accessed. This large patio allows passengers to move between terminals through a public open space.

New International Passengers TerminalThe new International Passengers Terminal is defined from three different perspectives. First, through the processes it houses. The passengers’ entry and exit flows are split into two levels, connected by a third space equipped with facilities and technical support areas at the two main levels. This interstitial level allows simultaneous flows of passengers, reduces built areas and optimizes climate and baggage systems. Additionally, an underground level is incorporated for the flow and handling of baggage between the two piers systems.

The second characteristic groups the processes according to their public will: it links the lounges with the large central courtyard of the Passengers Terminal Complex and relegates the passengers’ clearance processes to the interior of the building. Likewise, a third large hall is designed to connect the terminal flows with

© Luis Vidal A. + adpi, gentileza mop

Page 3: aroerto e Pu arturo merIno benítez - Archive ARQ Eure

140

aeropuerto arturo merino benítez ARTuRO mERINO BENÍTEz AIRPORT

Arquitectos / Architects: Stantec Architecture + Amunátegui Barreau Arquitectos aia (Sergio Amunátegui, Carmen Barreau, Stanis Smith, Rian Burger, Cecilia Einarson, Martin Urrutia, Javier Basualdo).Equipo de diseño / Design team: Alfred Moreno, Adrien Pratlong, Shawn Lawrie, Sandra Burgos, Isabel Jacome, Caterina Prenafeta, Bart Du Rang, Olga Villa, Jim Cota, Álvaro Fernández de Meza, Ingerbor Neumann, Egor Revenko, Alex ZulasIngeniería de detalles / Details engineering: adpi + Luis Vidal ArquitectosUbicación / Location: Aeropuerto Arturo Merino Benítez, Santiago, ChileCliente / Client: Departamento de Concesiones Aeroportuarias de la Dirección de Aeropuertos del Ministerio de Obras PúblicasConstrucción / Building contractor: Consorcio Nuevo Pudahuel: adp, Vinci, AstaldiCálculo estructural / Structural design: Sergio ContrerasIngeniería eléctrica / Electrical engineering: Pedro IbarIngeniería aeroportuaria / Airport engineering: Stantec – Eduardo Fernández YaruIngeniería sanitaria / Mechanical engineering: Francisco Díaz

Climatización / Climate system: TermofríoEficiencia energética / Energy efficiency: Esteban UndurragaVialidad pública / Public road: Jorge Madaune + Claudia Oddo – iTranporteConsultor ambiental / Environmental consultant: Paula Parma, Angélica Arellano – ap EcologyArquitectura del paisaje / Landscape architecture: Angélica Torres – Espacio ExteriorMateriales / Materials: Hormigón armado y estructura de acero / Reinforced concrete and steel structureMaterialidad de terminaciones / Finishing materials: Envolvente de aluminio, cristal termopanel, cubierta panel metálico / Aluminum enclosure, thermopanel glass, metal panel coveringSuperficie construida / Built surface: 450.000 m2Año de proyecto / Project year: 2011-2015Año de construcción / Construction year: 2015-2020Fotografías / Photographs: Javier BasualdoVisualizaciones / Renders: Gentileza de mop

La segunda coordenada agrupa los procesos de acuerdo a su vocación publica: vincula los salones con el gran patio central del ctp y relega al interior del edificio los procesos de control de pasajeros. De la misma manera, se crea un tercer gran hall que conecta los flujos del terminal con los espigones, orientado hacia la fachada sur del proyecto con vistas hacia el eje público y la cordillera de Los Andes.

Finalmente, se desarrolla una gran cubierta de geometría alabeada que toma altura hacia los espacios de mayor congregación y que remite tanto a la geografía del valle central como a la tradición moderna de edificios aeroportuarios iniciada por el terminal de t Wa de Eero Saarinen. A ello se suman estrategias de control solar pasivo, una envolvente de cristal doble y paneles opacos en spandrel para las fachadas expuestas, que optimizan los niveles de radiación solar al interior. Los sistemas de climatización – con unidades de frecuencia variable – funcionan de acuerdo a la demanda, mientras la utilización de cubiertas verdes en los edificios de estacionamiento reduce la acumulación de calor por radiación solar. ARQ

the piers, oriented towards the project’s south façade with views towards the public axis and the Andes Mountain range.

Finally, a large warped roof that gains height towards larger gathering spaces is developed, referencing both the central valley’s geography and the modern airport building tradition initiated in Eero Saarinen’s twa Terminal. To the aforementioned, energy efficiency criteria are added: passive solar control strategies, a double-glass envelope and spandrel opaque panels for the exposed façades, optimizing the levels of solar radiation in the interior. Air conditioning systems – with variable frequency units – operate according to demand, while the use of green roofs in parking buildings reduces the accumulation of solar radiation heat. ARQ

© Ja

vier

Bas

uald

o

© Ja

vier

Bas

uald

o

Page 4: aroerto e Pu arturo merIno benítez - Archive ARQ Eure

141

AR

Q 9

9 —

SA

NT

IAG

O, C

HIL

E

© Ja

vier

Bas

uald

o

Plan maestro / MasterplanE. / S. 1: 10.000© Stantec Amunátegui Barreau

leyenda / LEGENd

1. Remodelación terminal existente vuelos nacionales / Refurbishment existent national terminal

2. Nuevo Terminal Internacional / New International Terminal

3. Plaza central de estacionamientos / Central parking plaza

4. Nuevos edificios públicos / New public buildings

5. Nuevos edificios de carga / New cargo buildings

6. Edificio de carga existente / Existent cargo building

7. Estacionamientos / Parking

8. Desarrollo inmobiliario / Real estate development

Page 5: aroerto e Pu arturo merIno benítez - Archive ARQ Eure

142

STA

NT

EC

+ A

MU

TE

GU

I B

AR

RE

AU

Planta primer nivel, llegadas / First level plan, arrivalsE. / S. 1: 5.000© Stantec Amunátegui Barreau

leyenda / LEGENd

1. Remodelación terminal existente vuelos nacionales / Refurbishment existent national terminal

2. Nuevo Terminal Internacional / New International Terminal

3. Plaza central de estacionamientos / Central parking plaza

4. Estacionamientos / Parking

Page 6: aroerto e Pu arturo merIno benítez - Archive ARQ Eure

143

AR

Q 9

9 —

SA

NT

IAG

O, C

HIL

E

Planta tercer nivel, salidas / Third level plan, departuresE. / S. 1: 5.000© Stantec Amunátegui Barreau

Esquema abordaje / Bording SchemeS.E. / N.S.

Page 7: aroerto e Pu arturo merIno benítez - Archive ARQ Eure

Corte transversal procesador central / Central hall cross section E. / S. 1: 1.000© Stantec Amunátegui Barreau

Elevación poniente procesador central / Central hall west elevationE. / S. 1: 1.000© Stantec Amunátegui Barreau

Corte longitudinal espigón / Pier longitudinal sectionE. / S. 1: 1.000© Stantec Amunátegui Barreau

Elevación sur espigón C / Pier C south elevationE. / S. 1: 1.000© Stantec Amunátegui Barreau

Corte longitudinal procesador central / Central hall longitudinal sectionE. / S. 1: 1.000© Stantec Amunátegui Barreau

Elevación sur procesador central / Central hall south elevationE. / S. 1: 1.000© Stantec Amunátegui Barreau

Page 8: aroerto e Pu arturo merIno benítez - Archive ARQ Eure

AR

Q 9

9 —

SA

NT

IAG

O, C

HIL

E

Page 9: aroerto e Pu arturo merIno benítez - Archive ARQ Eure

146

Escantillón espigones, fachada poniente / Pier detail section, west facadeE. / S. 1: 100© Luis Vidal A. + adpi

Page 10: aroerto e Pu arturo merIno benítez - Archive ARQ Eure

147

AR

Q 9

9 —

SA

NT

IAG

O, C

HIL

E

© Luis Vidal A. + adpi, gentileza mop

© Luis Vidal A. + adpi, gentileza mop

Stanis Smith<[email protected]>

Arquitecto, Universidad de Witwatersrand, Johannesburg, Sudáfrica, 1978. Vicepresidente Senior de Stantec, Vancouver, Canadá. Desde 1987 desarrolla arquitectura aeroportuaria en Norteamérica y Sudamérica.

Architect, University of the Witwatersrand, Johannesburg, South Africa, 1978. Senior Vice President of Stantec, Vancouver, Canada. Since 1987 developing airport architecture in North and South America.

Sergio Amunátegui<[email protected]>

Arquitecto, Texas a&m University, Texas, EE.uu., 1985. Master en Arquitectura, University of California Berkeley, EE.uu., 1989. Socio de Amunátegui Barreau Arquitectos a i a . Participa en el diseño, construcción, remodelación y ampliación del aeropuerto de Santiago desde 1998. También ha diseñado y construido complejos de gran escala en Chile, Argentina, Ecuador y EE.uu. Ha sido profesor adjunto en la Facultad de Arquitectura y Urbanismo de la Universidad de Chile y vicedecano de la Escuela de Arquitectura y Arte de la Universidad del Desarrollo. Es miembro del American Institute of Architecture.

Architect, Texas a&m University, Texas, usa, 1985. Master of Architecture, University of California Berkeley, usa, 1989. Partner at Amunátegui Barreau Arquitectos aia . Has been involved in the design, construction, remodeling and expansion of the Santiago airport since 1998. He has also designed and built large-scale complexes in Chile, Argentina, Ecuador and the usa. Has been Adjunct Professor at the Faculty of Architecture and Urbanism of Universidad de Chile and Vice-dean at the School of Architecture and Art of Universidad del Desarrollo. Is a member of the American Institute of Architecture.

Carmen Barreau<[email protected]>

Arquitecta, Universidad de Chile, 1989. Socia de Amunátegui Barreau Arquitectos a i a . Participa en el diseño, construcción, remodelación y ampliación del aeropuerto de Santiago desde 1998. También ha diseñado y construido complejos de gran escala en Chile, Argentina, Ecuador y EE.uu.

Architect, Universidad de Chile, 1989. Partner at of Amunátegui Barreau Arquitectos aia . Has been involved in the design, construction, remodeling and expansion of the Santiago airport since 1998. She has also designed and built large-scale complexes in Chile, Argentina, Ecuador and the usa.

Luis Vidal<[email protected]>

Arquitecto, University of Greenwich, uk, 1994. Luis Vidal Arquitectos desarrolla arquitectura a nivel global, es autor del Terminal 2 de Heathrow, uk y el aeropuerto de Zaragoza, entre otros. Miembro de The Royal Institute of British Architects (r iba), del American Institute of Architecture, forma parte del Consejo Asesor de la Industria en la Universidad Cranfield uk y durante cinco años ocupó el puesto de profesor asociado de Arquitectura en la Etsam.

Architect, University of Greenwich, uk, 1994. Luis Vidal Arquitectos develops architecture globally, and has authored Terminal 2 at Heathrow, uk and Zaragoza Airport, among others. Member of The Royal Institute of British Architects (riba), the American Institute of Architecture, he is part of the Industry Advisory Council at Cranfield University uk and for five years held the position of Associate Professor at etsam.