Ascenseur Hebeplattform - .Warum lohnt es sich HELEVA zu installieren - Wirtschaftlichkeit - Leise

Embed Size (px)

Text of Ascenseur Hebeplattform - .Warum lohnt es sich HELEVA zu installieren - Wirtschaftlichkeit - Leise

  • Piattaforma elevatrice Lifting platform Ascenseur Hebeplattform

  • 2

  • 3

    Cosa è HELEVA HELEVA è un elevatore pratico ed economico studiato per favorire l’accessibilità in qualsiasi tipo di contesto architettonico. HELEVA prevede ridotti ingombri di fossa e testata, riuscendo a con- tenere così i costi per la prepara- zione del vano.

    Perché installare HELEVA - Economicità - Silenziosità - Affidabilità - Sicurezza - Versatilità - Semplicità d’installazione

    What is HELEVA HELEVA is a convenient and cost- effective platform designed to provide access to any type of ar- chitectural context. HELEVA stands out for very little pit and headroom encumbrance, thus allowing to save on shaft ma- sonry work.

    Why install HELEVA - Cost effective - Silent - Reliable - Safe - Versatile - Simple to install

    HELEVA, qu’est-ce que c’est? HELEVA est un ascenseur pratique et économique, conçu pour facili- ter l’accessibilité à l’intérieur des bâtiments. HELEVA prévoit l’en- combrement réduit de la cuvette et de la tête de gaine, en limitant ainsi les coûts de préparation de la gaine d’ascenseur.

    Pourquoi installer HELEVA? - Prix économiques - Silence - Fiabilité - Sécurité - Éclectisme - Simplicité d’installation

    Was ist HELEVA? HELEVA ist eine praktische und preisgünstige Hebeplattform die entworfen wurde um den Zugang zu jeder Art von Gebäude zu er- möglichen. Durch den von HELEVA benötigten reduzierten Raum für Schacht und Decke, können die bauseitigen Kosten eingehalten werden.

    Warum lohnt es sich HELEVA zu installieren - Wirtschaftlichkeit - Leise in der Bedienung - Zuverlässig und sicher - Vielseitig anwendbar - Einfach zu installieren

  • 4

    Sicurezza HELEVA, vista l’estrema semplicità di costruzione, garantisce un’alta affidabilità durante l’uso dell’im- pianto. In caso d’interruzione temporanea dell’alimentazione di rete, prevede un sistema sicuro ed efficace che fornisce all’impianto l’energia necessaria per assicurare la discesa della cabina in completa sicurezza e con luce accesa.

    Installazione HELEVA può essere facilmente in- serito sia in nuove costruzioni che in edifici esistenti. Oltre che instal- lato in vano proprio può essere fornito con struttura metallica e posizionato all’interno o all’ester- no dell’edificio.

    Safety HELEVA, given the extreme sim- plicity of its structure, guarantees for top reliability at all time while using the system. In case of tem- porary power feed interruption, it provides for a safe and effective system to supply enough energy to the whole device and ensure the completely safe descent of the cabin, with the lights normally on.

    Installation HELEVA can easily fit both in new buildings as well as existing facili- ties. Besides being installed in a regular shaft, it also comes with a range of metal shafts to be in- stalled either inside or outside of the building it is meant for.

    Sécurité Grâce à son extrême simplicité de construction, HELEVA garantit une très haute fiabilité d’utilisation de l’appareil. En cas de coupure mo- mentanée du courant électrique, son système sûr et efficace four- nit à l’installation l’énergie néces- saire pour assurer l’éclairage de la cabine et sa descente en toute sécurité.

    Installation HELEVA peut être facilement installé dans tous les types de bâtiment, neufs et anciens. Outre son installation à l’intérieur d’une gaine, l’ascenseur peut aussi être livré avec une structure métal- lique pour être placé à l’intérieur ou à l’extérieur du bâtiment.

    Sicherheit Dank der besonders einfachen Bauweise ist HELEVA besonders zuverlässig in ihrer Anwendung. Sollte die Stromversorgung zeit- weilig ausfallen, versorgt ein si- cheres und effizientes System die Anlage mit der notwendigen Ener- gie um die Runterfahrt der Kabine absolut sicher und bei eingeschal- tetem Licht zu gewährleisten.

    Installation HELEVA kann ganz einfach in Neu- bauten sowie in schon existieren- den Bauten eingebaut werden. HELEVA kann in einem eigenen Schacht montiert aber auch mit einer Metallstruktur geliefert wer- den die im Gebäude selber oder außen positioniert werden kann.

  • 5

  • 6

    Rivestimenti HELEVA personalizza la cabina a seconda delle esigenze e dei gusti individuali. Infatti è possibile offri- re, oltre alla gamma standard in lamiera plastificata, rivestimenti alternativi quali laminato plasti- co, acciaio inox satinato, lucido o antigraffio anche nelle varianti colorate.

    Accessori opzionali HELEVA può essere arricchito con accessori quali specchi in cabina, parete panoramica, seggiolino ri- baltabile, corrimano, illuminazio- ne a led, motorizzazione per porta di piano a battente e altri optional a catalogo. Può essere corredato di combinatore telefonico.

    Omologazione HELEVA è un prodotto sicuro, omologato in accordo alla Diret- tiva Macchine (marchio CE). Le piattaforme elevatrici sono rego- lamentate in materia di sicurezza dal Decreto Legislativo n. 17 del 27 gennaio 2010, che recepisce la direttiva europea 2006/42/CE, e per il superamento delle barriere architettoniche dalla legge 13 del 9/1/89 ed è altresì conforme alla Norma EN 81.41.

    Cladding HELEVA customises the cabin ac- cording to individual needs, re- quirements and taste. Indeed, besides the plastic-coated metal sheet standard range, alternative finishes are also available, such as plastic sheet, satin, polished or scratch-proof stainless steel also in a range of colours.

    Optional accessories HELEVA features additional ac- cessories including cabin mirrors, panoramic walls, folding seat, handrail, LED lighting, motorised device for landing door opening and closing and other cataloguer optional. In addition, the cabin may come with a dialler and tel- ephone connection.

    Homologation HELEVA is a safe product, type approved in accordance with the Machine Directive (EC mark- ing). The safety of lifting plat- forms is regulated by Legislative Decree no. 17 of 27 January 2010, in enforcement of Euro- pean Directive 2006/42/EC, as well as by EN 81.41.

  • 7

    Revêtements HELEVA permet de personna- liser la cabine en fonction des goûts et des exigences. Outre la gamme standard en tôle plasti- fiée, d’autres revêtements sont également disponibles tels que le laminé plastique, l’acier inox satiné, poli ou anti-rayures, et ceci dans différents coloris.

    Accessoires en option HELEVA peut être équipé d’acces- soires tels que miroir, baie vitrée, siège rabattable, main courante, éclairage à led, motorisation pour porte palière à battant, et d’autres accessoires en catalogue. Il peut être aussi être équipé d’un com- biné téléphonique.

    Homologation HELEVA est un produit fiable, homologué conformément à la Directive Machines (marquage CE). En matière de sécurité, les ascenseurs sont réglementés par le Décret Législatif n° 17 du 27 jan- vier 2010, qui a transposé la direc- tive européenne 2006/42/EC, et est homologué conformément à la Norm EN 81.41.

    Verkleidungen Je nach Anforderungen und per- sönlichem Geschmack passt sich HELEVA dem Kundenwunsch an. Neben dem herkömmlichen An- gebot an Plastik überzogenem Blech, stehen Plastik-Laminat, matt geschliffener, polierter oder kratzfester Edelstahl, auch farbig, zur Auswahl.

    Zusätzliches Zubehör HELEVA kann durch besondere Ac- cessoires bereichert werden wie z.B. Spiegel in der Kabine, Pano- ramafenster, Kippsitze, Handlauf, Led-Beleuchtung, motorisierte Tür für Etagenflügeltür und weitere, im Katalog geschilderte Extras. HELEVA kann auch mit einem Tele- fonschalter ausgestattet werden.

    Homologation HELEVA ist ein sicheres Produkt dass den Vorgaben der Maschi- nenrichtlinie (EG Marke) und an die Nörm EN 81.41 entspricht. Der Bau von Hebeplattformen wird durch das gesetzliche De- kret Nr. 17 vom 27. Januar 2010 das die europäischen Richtlinie 2006/42/EG umsetzt geregelt.

  • 8

    HELEVA Elettrico E-LIFT (Motoriduttore) HELEVA esiste oggi anche nella ver- sione elettrica con motoriduttore. Un prodotto nato dall’attività di Ricerca e Sviluppo, che ha permesso di introdur- re nel mercato un prodotto innovativo e funzionale, che grazie alle sue carat- teristiche tecniche, consente un’ele- vata efficienza energetica ed un’otti- mizzazione degli spazi, permettendo a questo prodotto ulteriore flessibilità, versatilità, ed è quindi adattabile a qualsiasi contesto architettonico.

    HELEVA Électrique E-LIFT (Motoréducteur) HELEVA existe également en version électrique avec motoréducteur. Ce pro- duit est né de l’activité de Recherche et de Développement, qui a permis d’introduire un produit innovant et fonctionnel sur le marché, et sont les caractéristiques techniques offrent une haute efficacité énergétique et l’optimisation des espaces, en offrant au produit des caractéristiques ulté- rieures de flexibilité et d’éclectisme, qui en permettent l’installation dans chaque type de bâtiment.

    HELEVA electric E-LIFT (Reduction gear) Today, HELEVA is also available in the electric, reduction gear version. This product is the result of our Research & Development department, which al- lowed to launch an innovative and func- tional product in the market. Thanks to its technical features, E-LIFT stands out for high-energy efficiency while optimising encumbrance; as such, it is even more flexible, versatile and adaptabl