109
Bedienungsanleitung / Einbauanleitung Operation Guide / Installation Guide Mode d´emploi / Instructions de montage

Bedienungsanleitung / Einbauanleitung Operation Guide ... · PDF fileBedienungsanleitung / Einbauanleitung Operation Guide / Installation Guide Mode d´emploi / Instructions de montage

Embed Size (px)

Citation preview

Bedienungsanleitung / Einbauanleitung

Operation Guide / Installation Guide

Mode d´emploi / Instructions de montage

2

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise 5Hinweise zur allgemeinen Verkehrssicherheit 6Tasten Übersicht 7

Diebstahlschutz 8Eingabe der Codenummer 8Mobilfront abnehmen 9Mobilfront einsetzen 9

Allgemeine Bedienung 10Ein- / Ausschalten 10Lautstärke einstellen 10Klangmenü aktivieren 10

Bässe einstellen 10Höhen (Treble) einstellen 10Fader (Überblendregler) 11Balance einstellen 11Linear-Einstellung 11Subwoofer- bzw. Centerspeaker Lautstärke einstellen 11Loudness ein-/ausschalten 11

Navigationsbetrieb 12Was ist Navigation? 12Navigations CDs 12Allgemeine Hinweise 14Navigation auswählen 15Navigations-Grund-Menü 15Adresseingabe 16

Land auswählen 16Zielort eingeben 17Zielort über Postleitzahl auswählen 18

Straße des Zielorts eingeben 19Zentrum des Zielortes eingeben 20Zieleingabe über Koordinaten 21

Routen Menü 22Hausnummer der Zielstraße eingeben 22Kreuzung der Zielstraße auswählen 23Routenvorgaben einstellen 23

Ziel im Zielspeicher ablegen 24Löschen von gespeicherten Zielen 25Zielspeicher voll 25

Berechnung der Zielführung 25Zielführung neu berechnen. 25

Zwischenziel 25Zwischenziel eingeben 25Zielführung zum Zwischenstop starten 26Zwischenziel löschen 26Zwischenziel erreicht 26

Stau-Funktion 26Staulänge eingeben 26Sperrung löschen 27

Zielführung abbrechen 27Erläuterungen zur Zielführung 27Dynamische Zielführung mit TMC 29

Was ist dynamische Zielführung? 30Dynamische Zielführung 30Verkehrsinformationen anzeigen 31

Informationen während der Zielführung 32

Fahrtdauer und gefahrene Kilometer abrufen 32Einstellungen anzeigen 33Aktuelle Uhrzeit abrufen 33Aktuelle Position abrufen 33Straßenliste abrufen 34

Zielspeicher 35Sonderziele 35Sonderziel- P.O.I.-CD 37

Lizenzbestimmungen 39Systemeinstellungen 39

Uhrzeit einstellen 40Standort Speichern 40Spiel auswählen 41Sprache einstellen 41Animationen 42Ansage der voraussichtlichen Ankunftszeit ein- / ausschalten 42Auswahl der Maßeinheit 42Berechnung der voraussichtlichen Ankunftszeit beeinflussen 43Speedlimits Anzeige ein- / ausschalten 43Zeitanzeige einstellen 44

Rundfunkbetrieb 45Rundfunkbetrieb einschalten 45Radio-Menü-Mode einschalten 45Wellenbereich FM einstellen 45Wellenbereich AM einstellen 45Einstellmöglichkeiten für die Senderwahl 45

3

InhaltsverzeichnisDynamisches Autostore (FM-DAS) 46Sendersuchlauf FM-DAS 46Sendersuchlauf MW, LW, SW 46Scansuchlauf 47

Programmfilterung bei FM-DAS 47Program Type Auswahl (PTY) 47

PTY Anzeige ein- / ausschalten 48Sender abrufen/speichern bei FM 48Sender abrufen/speichern MW, LW, SW 48Autostore MW, LW 49Handabstimmung FM 49Handabstimmung MW, LW, SW 49Regionalisierung 50

Regionalisierung ein- / ausschalten 50Frequenzanzeige ein- / ausschalten 50Radiotext ein- / ausschalten 51Verkehrsfunk TP (Traffic Program) 51

TP-Menü aktivieren/verlassen 52TP ein-/ausschalten 52Automatische Verfolgung einstellen 53Direkte Programmierung einstellen/löschen 53Stummschaltung ein-/ausschalten 53TP Durchsageabbruch 53TP Durchsagelautstärke 54

TMC ein-/ausschalten 54TMC-Sender auswählen 54

Anzeige für empfangbare TMC Sender 55

Telefonstummschaltung 55

CD-Betrieb 56Hinweise zur Compact Disc (CD) 56Einlegen/ausschieben von CDs 56Titelsprung vor-/rückwärts 57Scan Suchlauf 57Schneller Vor-/Rücklauf 57Titelwiederholung (Repeat) 57Zufallsgenerator (Random Play) 58CD Einstellungsmenü 58

Titelanzahl anzeigen 58Umschaltung Track/CD Text Anzeige 58

Temperatur Schutzschaltung 59Hinweise zu CD-R und CD-RW 59Hinweis zu kopiergeschützten CDs 59

MP3-Betrieb 60Allgemeiner Hinweis zu MP3 60Erstellung eines MP3/WMA-Datenträgers 60

Erstellung einer Playlist 61Einlegen/ausschieben von MP3 CDs 62Umschaltung Folder/Playlist 63Titelsprung vor- / rückwärts 63Folder/Playlist wechseln 63Scan Suchlauf 63Schneller Vor- / Rücklauf 64

Zufallsgenerator (Random Play) 64Titelwiederholung (Repeat) 64MP3 Einstellungsmenü 64

Folder-/Playlist-/Titelanzahlanzahl 64Folder-/Playlistname anzeigen. 65Umschaltung Track/ID3 Tag Anzeige 65

CD-Wechsler-Betrieb 66Betriebsbereitschaft des CD-Wechslers 66CD-Magazin laden/entladen 66Anwahl des CD-Wechsler-Betriebs 66CDs wechseln/auswählen 66CDC Einstellungsmenü 67

Track Informationen anzeigen 67Trackanzahl und Gesamtlaufzeit anzeigen 67Namensgebung einer CD 68

Filterfunktion bei CD 69

Benutzer-Einstellungen 70Benutzer-Einstellungen aufrufen/verlassen 70

Einstellen der GAL (Gal) 70Verhalten bei Telefon-Mute (Tel) 71Displayhelligkeit (Lum) 71Einstellung der Blinkdiode (Led) 71Empfangsoptimierung einstellen (M/S) 72

4

InhaltsverzeichnisNavigations Durchsage Einstellung (Nav) 72AUX-Eingang (Aux) 73Anzeige Kompass (Cmp) 73Signalton Lautstärke (BeV) 73

Servicemenü 74Servicemenü aufrufen/verlassen 74

CD-Wechsler Reset 74Geräte Resetauslösung 74

Erläuterungen 75RDS SYSTEM 75Ebene DAS Seek Qual. 75Ebene DAS Seek Name 75Ebene Stations RDS 75Ebene Stations Fix 75PTY (Program Type) 75

Fachwortverzeichnis 77

Stichwörter 79

Technische Daten 83

MERKBLATT 84

Einbauanleitung 85Vor dem Einbau 85Verwendete Symbole in der Einbauanleitung 85Sicherheitshinweise 86Installationshinweise 87Anschlussschema des Navigations - Systems 88Einbau der GPS Antenne 89Anschluss des Rückfahrsignals 91Anschluss des Geschwindig-keitssignals (GAL) vom Tachometer / Tachowelle 92Einbau/Ausbau des Gerätes 95GPS-Inbetriebnahme und Sensorik 96Installation der Navigations-Software 98Kalibrierung 99Service Mode 101Anschlüsse 109

5

Sicherheitshinweise

Die Bedienung des Navigationsgerätes ist nur dann gestattet, wenn dies die Verkehrslage zulässt und Sie absolut sichersind, dass Sie selbst, Ihre Mitfahrer oder sonstige Verkehrsteilnehmer nicht gefährdet, behindert oder belästigt werden.

Es gelten in jedem Falle die Vorschriften der Straßenverkehrsordnung. Zielorteingaben dürfen nur bei stehendem Fahr-zeug vorgenommen werden.

Das Navigationssystem ist nur ein Hilfsmittel, die Daten/Angaben können im Einzelfall falsch sein. Der Fahrer muss injeder Situation selbst entscheiden, ob er den Angaben folgt. Eine Haftung für falsche Angaben des Navigationssystems istausgeschlossen.

Aufgrund sich ändernder Verkehrsführungen oder abweichenden Daten kann es vorkommen, dass ungenaue oder feh-lerhafte Anweisungen erteilt werden. Es ist daher stets auf die konkrete Beschilderung und Verkehrsregelung zu achten.Insbesondere kann das Navigationssystem nicht als Orientierungshilfe bei schlechten Sichtverhältnissen dienen.

Das Gerät darf nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch verwendet werden. Die Lautstärke des Autoradios/Navi-gationssystems ist so einzustellen, dass Außengeräusche noch wahrgenommen werden können.

Im Falle einer Störung (z.B. Rauch- oder Geruchsentwicklung) ist das Gerät sofort abzuschalten.

Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nur von einem Fachmann geöffnet werden. Bitte wenden Sie sich im Falle einerReparatur an Ihren Händler.

G

6

Hinweise zur allgemeinen Verkehrssicherheit

Dieses Autoradiogerät ist für den Einbau und Betrieb in Personenkraftwagen, Nutzfahrzeugen und Omnibussen (Fahr-zeugklassen M, N und O) mit einer Bordnetz- Nennspannung von 12 Volt vorgesehen und zugelassen.

Die Installation bzw. Wartung sollte nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden. Bei fehlerhafter Installationoder Wartung können bei elektronischen Kraftfahrzeug- Systemen Fehlfunktionen auftreten. Sicherheitshinweise desFahrzeugherstellers sind einzuhalten.

Ein Eingriff in die Fahrzeugelektronik (z.B. Tachosignalanschluss) ist von einer autorisierten Kundendienststelle durch-zuführen. Bei Beeinträchtigungen an der Fahrzeugelektronik übernehmen wir keine Haftung.

Dieses Gerät ist nur für den vom Fahrzeughersteller vorgesehenen Einbauort bestimmt.

Die Gerätebefestigung ist so zu wählen, dass bei einem eventuellen Aufprall des Fahrzeuges die korrekte Befestigung si-chergestellt ist.

Die Spannungsversorgung muss ausreichend abgesichert werden.

Werden Mobiltelefone ohne Außenantenne in der Nähe des Radiogerätes betrieben, kann es zu Störungen kommen.

Machen Sie sich vor Fahrtbeginn mit dem Gerät und seiner Bedienung vertraut. Bedienen Sie das Gerät während derFahrt nur, wenn es die Verkehrslage zulässt. Die Gerätelautstärke des Autoradios ist so einzustellen, dass Außengeräu-sche (z.B. Signalhorn der Polizei) gut wahrgenommen werden können.

7

Tasten Übersicht

11

3 5 7 8 962

1 10

12

4

Tasten Übersicht

1 Linker Drehregler (INFO)2 Ein / Ausschalter ( )3 Klangtaste ( )4 Verkehrsfunktaste ( )5 Blinkdiode6 Umschaltung CD ( )7 Umschaltung Radio ( )

8 Umschaltung Navigation ( )9 Ausschubtaste für CD ( )10 Rechter Drehregler (OK)11 Multifunktionstasten12 Anzeige

8

DiebstahlschutzDiebstahlschutzEingabe der CodenummerWird das Autoradio von der Stromver-sorgung getrennt, ist es bei erneutemAnschluss diebstahlgeschützt. Nachdem Einschalten über die Taste wirdder Schriftzug Enter Code Number an-gezeigt.

Geben Sie über die Multifunktionstas-ten - die fünfstelligeCode-Ziffer ein.

Beispiel:Codenummer 15372 (die Codenummerist aus beiliegender CODE CARD zu er-sehen).

Wurde die 5. Ziffer eingegeben und alleanderen Ziffern jeweils korrekt eingege-ben, schaltet sich das Gerät selbständigein.

Wurde eine falsche Codenummer einge-geben, wird wieder der Schriftzug EnterCode Number angezeigt. Nach dreimali-ger falscher Codeeingabe wird Wait an-gezeigt, das Gerät ist für ca. 60 Minutengesperrt.

Weitere 3 Fehleingaben blockieren dasGerät wieder für 60 Minuten.

HinweisDie CODE CARD muss unbedingt au-ßerhalb des Fahrzeuges an einem siche-ren Ort aufbewahrt werden. Einunrechtmäßiger Gebrauch ist somitnicht möglich. Die mitgeliefertenScheibenaufkleber sollten Sie auf dieInnenseiten Ihrer Fahrzeugscheibenkleben.

Beachten:Die Wartezeit läuft nur bei eingeschal-tetem Gerät und eingeschalteter Zün-dung ab.

9

Diebstahlschutz

Mobilfront abnehmenAls wirksamer Diebstahlschutz kann dieMobilfront (A) vom Gerät entfernt wer-den.

Hierzu Taste kurz drücken (Da-tenträger verbleibt im Gerät).

Das Display klappt nach vorn. Ziehen Sie die Mobilfront ab.

Nach Abklappen des Displays wird derTon auf eine maximale Lautstärke be-grenzt. Nach 20 Sekunden ertönt einPiepton der auf das abgeklappte Bedien-teil hinweist. Danach schaltet sich dasGerät aus.

Mobilfront einsetzen Die Mobilfront in die linke untere Ar-

retierung einsetzen, danach in derrechten unteren Arretierung einrasten.Als nächsten Schritt die Mobilfrontnach oben klappen, bis sie in den obe-ren Arretierungen einrastet.Die Mobilfront kann auch flach aufge-setzt und festgedrückt werden.

Um die korrekte Funktion sicherzustel-len, ist darauf zu achten, dass die Mo-bilfront an den vier Arretierungspunktenkomplett eingerastet ist.

A

WarnungUnfallgefahr

Die Mobilfront darf aus Sicherheits-gründen während der Fahrt nicht geöff-net bleiben.

Beachten:Bitte die Mobilfront nach dem Abneh-men in die mitgelieferte Schutzhüllestecken.Berühren Sie nicht die Metallkontaktean der Mobilfront oder am Radio.

GG

10

Allgemeine BedienungAllgemeine BedienungEin- / Ausschalten Taste drücken.

Eine weitere Ein-/Ausschaltmöglichkeitbesteht über die Zündung des Fahr-zeugs.Zum Einschalten des Gerätes über dieZündung, muss das Gerät zuvor auchüber die Zündung abgeschaltet wordensein. Nach Abschalten der Zündung kann dasAusschalten des Gerätes, durch Drückender Taste innerhalb von 3 Sekundenverhindert werden.

Lautstärke einstellenLinken Drehregler drehen. Die Laut-stärke wird angehoben oder abgesenkt.

Klangmenü aktivierenTaste drücken. Das Klangmenüwird aktiviert. Folgende Funktionenkönnen aufgerufen werden: Bas (Bässe),Trb (Höhen), Fad (Fader), Bal (Balan-ce), Flt (Linear-Einstellung), Sub (Sub-woofer) und Ldn (Loudness).

Die Einstellungen der Bässe und Höhenwerden für die Wellenbereiche FM, AM(MW, LW, SW), für Verkehrsfunk-durchsagen, Navigationsansagen, Tele-fonbetrieb, CD-, MP3/WMA-, undCDC/AUX-Betrieb getrennt gespei-chert.

Bässe einstellen Taste und danach Multifunkti-

onstaste drücken.

Mit dem rechten Drehregler ge-wünschte Bässe einstellen.

Höhen (Treble) einstellen Taste und danach Multifunkti-

onstaste drücken.

Mit dem rechten Drehregler ge-wünschte Höhen einstellen.

Hinweis:Das Gerät kann auch ohne Zündungüber die Taste eingeschaltet wer-den, schaltet jedoch nach 1 Stundeselbstständig aus.

11

Allgemeine Bedienung

Fader (Überblendregler) Taste und danach Multifunkti-

onstaste drücken.

Mit dem rechten Drehregler ge-wünschte Fadereinstellung vorneh-men.

Balance einstellen Taste und danach Multifunkti-

onstaste drücken.

Mit dem rechten Drehregler ge-wünschte Balance einstellen.

Linear-EinstellungEs können die Klangeinstellungen dermomentan eingestellten Signalquelle(z.B. FM) auf einen Mittelwert einge-stellt werden.

Taste kurz drücken. DanachMultifunktionstaste kurz drü-cken - es erscheint Tone reset.

Multifunktionstaste erneut drü-cken.

Subwoofer- bzw. Centerspea-ker Lautstärke einstellen Taste und danach Multifunkti-

onstaste drücken.

Mit dem rechten Drehregler ge-wünschte Subwoofer-Lautstärkeein-stellung vornehmen.

Loudness ein-/ausschalten Taste und danach Multifunkti-

onstaste drücken.

Mit der Multifunktionstaste zwischen Loudness ein (ON) bzw.Loudness aus (OFF) wählen.

Hinweis:In den Wellenbereichen MW, LW, SWist Loudness abgeschaltet.

12

NavigationsbetriebNavigationsbetriebWas ist Navigation?Unter Navigation (lat. navigare = zurSee fahren) versteht man im Allgemei-nen die Ortsbestimmung eines Fahr-zeugs, die Bestimmung der Richtungund Entfernung des gewünschten Zielsund die Bestimmung und Verfolgungder Route dorthin. Als Navigationshil-fen werden u.a. Sterne, markante Punk-te, Kompass und Satelliten eingesetzt.Beim Becker Indianapolis erfolgt dieOrtsbestimmung durch den GPS-Emp-fänger (GPS = Global Positioning Sys-tem). Die Bestimmung der Richtung undEntfernung des Ziels erfolgt mit Hilfe ei-ner digitalen Straßenkarte, eines Navi-gationsrechners und Sensoren. FürBerechnung und Verfolgung der Routewird zusätzlich noch ein Tachometer-und Rückfahrsignal verwendet. Aus Sicherheitsgründen erfolgt die Ziel-führung überwiegend als Sprachaus-gabe mit Unterstützung einerRichtungsanzeige auf dem Display.

Navigations CDsSie erhalten mit dem Navigations-Gerätzwei Navigations-CDs.Auf diesen CDs befindet sich eine digi-talisierte Straßenkarte. Sie erhalten eineCD für Nordeuropa (CD Nr. 1) und eineCD für Südeuropa (CD Nr. 2). Auf beiden CDs ist das komplette Fern-straßennetz und alle Ortszentren des inNord- und Südeuropa digitalisierten Be-reichs vorhanden. Auf der Nordeuropa-CD sind zusätzlichalle digitalisierten Straßen der nördli-chen Länder zu finden. Auf der Südeur-opa-CD sind zusätzlich alledigitalisierten Straßen der südlichenLänder zu finden.In diesen detaillierten Bereichen derNord- bzw. Südeuropa-CD Straßenkartesind die Autobahnen, die Bundes- undLandesstraßen sowie die Kreisstraßenabgelegt. Größere Städte und Gemein-den sind vollständig erfasst. Bei kleine-ren Städten und Gemeinden sind dieLandes- und Kreisstraßen oder Durch-gangsstraßen sowie der Ortsmittelpunktberücksichtigt.

Sicherheitshinweise

• Vorrang hat stets die Straßenver-kehrsordnung. Das Navigationssys-tem ist nur ein Hilfsmittel, die Daten/Angaben können im Einzelfall falschsein. Der Fahrer muss in jeder Situa-tion selbst entscheiden, ob er den An-gaben folgt. Eine Haftung für falsche Angabendes Navigationssystems ist ausge-schlossen.

• Verkehrsschilder und örtliche Ver-kehrsvorschriften sind immer vorran-gig zu beachten.

• Die Verkehrsführung ist ausschließ-lich auf PKW Fahrzeuge bezogen.Spezielle Fahrempfehlungen undVorschriften für andere Fahrzeuge(z.B. Nutzfahrzeuge) sind nicht be-rücksichtigt.

• Zielorteingaben dürfen nur bei ste-hendem Fahrzeug vorgenommenwerden.

G

13

Navigationsbetrieb

Einbahnstraßen, Fußgängerzonen, Ab-biegeverbote und andere Verkehrsrege-lungen sind weitestgehendberücksichtigt. Aufgrund permanenter Änderungen desStraßennetzes und der Verkehrsregelun-gen kann es zu Unterschieden zwischenden Daten der Navigations-CD und denörtlichen Gegebenheiten kommen.

Navigation mit zwei Europa CDs Wollen Sie sich z.B. von einem Ort derSüdeuropa-CD (D) zu einem Ort derNordeuropa-CD (B) navigieren lassen,geben Sie Ihre Zieladresse wie gewohntein. Nach der Eingabe des Ortes werdenSie durch die Anzeige BITTE DIE

NAV-CD 1 EINLEGEN zum Einlegender Navigations-CD 1 aufgefordert.Nach dem Einlegen der entsprechendenCD geben Sie die Straße und ggf. Haus-nummer oder das Zentrum ein. Nach dem Start der Routenberechnungwerden die benötigten Kartendaten gela-den und intern gespeichert.

Hinweis:Für die Länder Norwegen, Schweden,Finnland und Dänemark wird eine hoheDigitalisierungstiefe durch Nutzungvon nicht verifizierten Daten erreicht.D.h. bei diesen Daten kann die Naviga-tion nicht auf Informationen wie Auto-bahn, Bundesstraße, Zone 30,Einbahnstraße oder andere Verkehrsre-gelungen zurückgreifen, da diese nichterfasst wurden. Es können alle Straßen angefahren wer-den, wobei eine optimale Routenfüh-rung nicht sichergestellt ist.

A

B

C

D

A Bereich der Nordeuropa-CD mit al-len digitalisierten Straßen.

B Als Beispiel eine Stadt bzw. Adres-se in Deutschland (auf der Nordeur-opa-CD).

C Bereich der Südeuropa-CD mit al-len digitalisierten Straßen.

D Als Beispiel eine Stadt bzw. Adres-se in Frankreich (auf der Südeuro-pa-CD).

14

Navigationsbetrieb

Allgemeine Hinweise• Während des Navigations-Betriebs

wird weiterhin Radio oder CD gehört.Rechts im Display wird die Entfer-nung bis zur nächsten Ansage und jenach Einstellung unter “Zeitanzeigeeinstellen” auf Seite 44 auch die vor-aussichtliche Ankunftszeit, die aktuel-le Uhrzeit oder die Restfahrzeitangezeigt.

• Während der aktiven Zielführungkann durch Drücken der Tasteauf Radiobetrieb geschaltet werden.Durch Drücken der Taste wird aufCD/MP3 Betrieb umgeschaltet. Wenn Navigationsansagen erfolgen,wird automatisch das Navigationsme-nü eingeblendet.

• Bei der Adresseingabe werden nursolche Buchstaben, Ziffern und Zei-chen angezeigt, die eine sinnvolle Ein-gabe ergeben. Die Eingaben werden automatischvervollständigt.Ein Leerzeichen (z. B. in Bad Abbach)muss durch den Unterstrich eingege-ben werden.Buchstaben, Ziffern und Zeichen las-

sen sich über die Multifunktionstasten bis auswählen. Es können

jeweils die über den einzelnen Multi-funktionstasten befindlichen Zeichendurch mehrfaches Drücken der Multi-funktionstaste angewählt werden.In der weiteren Beschreibung ist je-doch die Auswahl mit Hilfe des rech-ten Drehreglers beschrieben.

• verlässt das aktuelle Menü undblendet das vorhergehende Menü ein.

• Bei einer Abweichung von der Routewird die Zielführung vom System neuberechnet.

• Zur Wiedergabe der aktuellen Naviga-tionsansage den linken Drehreglerdrücken.

• Während einer Navigationsansagekann die Lautstärke mit dem linkenDrehregler und der Klang durchDrücken der Taste eingestelltwerden (siehe auch Seite 10).

• Kurzes Drücken des linkenDrehreglers ruft während der Ziel-führung zusätzliche Informationenbzw. bei nicht aktiver Zielführung dieaktuelle Position ab. Siehe “Informati-onen während der Zielführung” aufSeite 32.

• Eine aktuelle Navigationsansage wirddurch Drücken des linkenDrehreglers unterbrochen.

• Linken Drehregler während einerNavigationsansage länger als 2 Se-kunden gedrückt halten, schaltet dieNavigationsansage ab und die Ziel-führung erfolgt nur mittels Displayan-zeigen.Kurzes Drücken des linkenDrehreglers schaltet die Navigati-onsansagen wieder ein.

• Die Scrollmarken und deuteneine Auswahlliste an, in der mit demrechten Drehregler geblättert wer-den kann.Es kann durch Drücken des rechtenDrehreglers jeweils der in großenBuchstaben dargestellte Listeneintragausgewählt werden.

15

Navigationsbetrieb

Navigation auswählen Taste drücken.

Nach dieser Anzeige erscheint das Navi-gations-Grund-Menü.

Navigations-Grund-Menü

Auswahl vonADRESSEINGABE,ZIELSPEICHER,SONDERZIELE,LETZTE ZIELE,

durch Drehen, Bestätigung mittels Drü-cken des rechten Drehreglers .• ADRESSEINGABE

Führt zum Eingabemenü für die Ziel-adresse.Siehe “Adresseingabe” auf Seite 16.

• ZIELSPEICHER

Beinhaltet Ziele, die vorher gespei-chert wurden.Siehe “Zielspeicher” auf Seite 35.

• SONDERZIELE

Menü für die Auswahl örtlicher oderüberregionaler Sonderziele sowieSonderziele in der Umgebung. Son-derziele sind z. B. Tankstellen, Flug-häfen oder Krankenhäuser. Siehe“Sonderziele” auf Seite 35.

Hinweis:Beim erstmaligen Starten des Navigati-ons-Betriebs muss die Navigations-CDgeladen werden.Falls die Kalibrierung des Navigations-systems noch nicht abgeschlossen ist,wird zur Kalibrierungsfahrt aufgefor-dert. Siehe “Kalibrierung” auf Seite 99.Für den Navigations-Betrieb ist eineNavigations-CD mit den Daten desZiellandes notwendig.Wird eine Routenberechnung gestartet,muss die Navigations-CD eingelegtwerden. Während der Berechnungblinkt im Display der Schriftzug CD. Istdie Berechnung abgeschlossen, erlischtder Schriftzug CD, die Navigations-CDkann entnommen und eine Audio-CDeingelegt werden.Bei der Eingabe von Fernzielen ist essinnvoll, mit dem Losfahren zu warten,bis der Schriftzug CD verschwindet.

16

Navigationsbetrieb

• LETZTE ZIELE

Es wird eine Liste der 50 zuletzt ange-fahrenen Ziele angezeigt. Mit demrechten Drehregler kann das ge-wünschte Ziel ausgewählt werden.Vor Bestätigung mit dem rechtenDrehregler können durch Drückendes linken Drehreglers Zielinfor-mationen abgerufen werden. Zwi-schenziele werden nicht als letztesZiel abgespeichert.

Adresseingabe Im Navigations-Grund-Menü mit dem

rechten Drehregler ADRESSEIN-GABE auswählen und durch Drückenbestätigen.

Land auswählen

Falls Ihr Ziel in einem anderen Landals dem angezeigten liegt, das Land(in der Beispielanzeige DEUTSCH-LAND) mit dem rechten Drehregler anwählen und durch Drücken bestäti-gen.

Das Land mit dem rechten Drehregler auswählen und durch Drücken be-

stätigen.

Hinweis:Wir empfehlen, bei der Auswahl einesFernzieles eine Zwischenziel (Seite 25)auf halber Strecke zu wählen.

17

Navigationsbetrieb

Zielort eingeben

Der zuletzt eingegebene Ort wird ange-zeigt. Wenn Sie ein Ziel im angezeigten Orteingeben wollen, können Sie sofortSTRASSE oder ZENTRUM anwählen.

Falls Ihr Ziel in einem anderen Ortliegt, den Ort mit dem rechtenDrehregler anwählen und durchDrücken bestätigen.

Nacheinander die Buchstaben durchDrehen des rechten Drehreglersanwählen und durch Drücken bestäti-gen. Der angewählte Buchstabe wirdrechts vergrößert angezeigt.

Mit der Multifunktionstaste wirdder zuletzt bestätigte Buchstabe ge-löscht.

Die komplette Eingabe wird durch Drü-cken der Multifunktionstaste län-ger als 2 Sekunden gelöscht.

Bereits eingegebene Buchstaben werdeninvers dargestellt. Als Unterstützungwird jeweils der der bisherigen Eingabeam nächsten kommende Ortsname ange-zeigt. Das Gerät bietet nur noch diemöglichen Buchstaben zur Auswahl an.Sind keine anderen Eingabemöglichkei-ten mehr vorhanden, ergänzt das Gerätden Ortsnamen automatisch.

Zur Übernahme der Eingabe den rech-ten Drehregler länger als 2 Sekun-den gedrückt halten oder den kleinenHaken anwählen und den rechtenDrehregler kurz drücken.

Wurde zuvor der komplette Ortsnameeingegeben bzw. automatisch ergänzt,wird entweder zur Ortsunterscheidungs-liste oder zur Straßen- bzw. Zentrum-seingabe weitergeschaltet.Sind im eingegebenen Ort keine Straßenoder nur das Zentrum anwählbar, wirddirekt zum Routenmenü weitergeschal-tet.

Wurde eine unvollständige Ortseingabebestätigt, wird die Ortsauswahlliste an-gezeigt.

Der der Eingabe am nächsten kommen-de Ort erscheint in großen Buchstaben inder Ortsauswahlliste.Die Scrollmarken deuten an, dass weite-re Orte in alphabetischer Reihenfolgeausgewählt werden können.

Auswählen durch Drehen, bestätigendurch Drücken des rechtenDrehreglers . (Siehe “AllgemeineHinweise” auf Seite 14.)

18

Navigationsbetrieb

Bei eindeutiger Eingabe wird zur Stra-ßen- bzw. Zentrumseingabe weiterge-schaltet. Sind im eingegebenen Ortkeine Straßen oder nur das Zentrum an-wählbar, wird direkt zum Routenmenüweitergeschaltet.

Bei nicht eindeutiger Auswahl wird dieOrtsunterscheidungsliste angezeigt.

Gewünschten Ort mit dem rechtenDrehregler auswählen und durchDrücken bestätigen.

Es wird zur Straßen- bzw. Zentrumsein-gabe weitergeschaltet.Sind im eingegebenen Ort keine Straßenoder nur das Zentrum anwählbar, wirddirekt zum Routenmenü weitergeschal-tet.

Zielort über Postleitzahl aus-wählenDer Zielort kann auch über die Postleit-zahl des Ortes ausgewählt werden.

Um die Postleitzahl des ZielortesPOSTLEITZAHL durch Drehen desrechten Drehreglers auswählenund durch Drücken die Auswahl be-stätigen.

Mit dem rechten Drehregler diePosleitzahl des Zielorts eingeben unddurch Drücken länger als 2 Sekundendie Eingabe bestätigen. Zur Bestäti-gung kann auch der kleinen Hakenangewählt und der rechteDrehregler kurz gedrückt werden.

Es wird nun entweder der zur Posleitzahlgehörende Ort oder falls mehrere Orteder Postleitzahl zugeordnet sind eineListe mit diesen Orten angezeigt.

Den gewünschten Ort mit dem rechtenDrehregler auswählen und durchDrücken bestätigen.

Sind mehr als 9 Orte der gleichen Post-leitzahl zugeordnet, wird an Stelle derzuvor beschriebenen Liste ein Ortsein-gabe Menü angezeigt. Der Ortsnamenmuss dann wie unter “Zielort eingeben”auf Seite 17 beschrieben eingegebenwerden. Es wird zur Straßen- bzw. Zentrumsein-gabe weitergeschaltet. Sind im ausge-wählten Ort keine Straßen oder nur dasZentrum anwählbar, wird direkt zumRoutenmenü weitergeschaltet.

19

Navigationsbetrieb

Straße des Zielorts eingeben

Mit dem rechten DrehreglerSTRASSE auswählen und durch Drü-cken bestätigen.

Nacheinander die Buchstaben durchDrehen des rechten Drehreglers anwählen und durch Drücken bestäti-gen. Der ausgewählte Buchstabe wirdrechts vergrößert angezeigt.

Mit der Multifunktionstaste wirdder zuletzt bestätigte Buchstabe ge-löscht.Die komplette Eingabe wird durch Drü-cken der Multifunktionstaste län-ger als 2 Sekunden gelöscht.

Bereits eingegebene Buchstaben werdeninvers dargestellt. Als Unterstützungwird jeweils die der bisherigen Eingabeam nächsten kommende Straße ange-zeigt. Das Gerät bietet nur noch diemöglichen Buchstaben zur Auswahl an.

Sind keine anderen Eingabemöglichkei-ten mehr vorhanden, ergänzt das Gerätden Straßennamen.

Zur Übernahme der Eingabe den rech-ten Drehregler länger als 2 Sekun-den gedrückt halten oder den kleinenHaken anwählen und den rechtenDrehregler kurz drücken.

Wurde zuvor der komplette Straßenna-me eingegeben bzw. automatisch er-gänzt, wird entweder zurStraßenunterscheidungsliste oder zumRoutenmenü weitergeschaltet.

Wurde eine unvollständige Straßenein-gabe bestätigt, wird die Straßenliste an-gezeigt.

Die der Eingabe am nächsten kommen-de Straße erscheint in großen Buchsta-ben in der Straßenauswahlliste.

Die Scrollmarken deuten an, dass weite-re Straßen in alphabetischer Reihenfolgeausgewählt werden können.

Straße durch Drehen des rechtenDrehreglers auswählen und durchDrücken bestätigen.

Bei eindeutiger Auswahl wird zum Rou-tenmenü weitergeschaltet.Bei nicht eindeutiger Auswahl wird dieStraßenunterscheidungsliste angezeigt.

Gewünschten Ortsteil mit dem rechtenDrehregler auswählen und durchDrücken bestätigen.

Es wird zum Routenmenü weiterge-schaltet.

20

Navigationsbetrieb

Zentrum des Zielortes einge-ben

Mit dem rechten Drehregler ZEN-TRUM auswählen und durch Drückenbestätigen.

Hat der zuvor gewählte Ort nur ein Zen-trum, wird sofort zum Routenmenü wei-tergeschaltet.Ist die Zahl der Zentren unter 10, wirddie Zentrumsliste angezeigt.

Zentrum durch Drehen des rechtenDrehreglers auswählen und durchDrücken bestätigen.

Ist die Zahl der Zentren über 9, wird zurZentrumseingabe weitergeschaltet.

Nacheinander die Buchstaben durchDrehen des rechten Drehreglers anwählen und durch Drücken bestäti-gen. Der ausgewählte Buchstabe wirdrechts vergrößert angezeigt.

Mit der Multifunktionstaste wirdder zuletzt bestätigte Buchstabe ge-löscht.Die komplette Eingabe wird durch Drü-cken der Multifunktionstaste län-ger als 2 Sekunden gelöscht.

Bereits eingegebene Buchstaben werdeninvers dargestellt. Als Unterstützungwird jeweils das der bisherigen Eingabeam nächsten kommende Zentrum ange-zeigt. Das Gerät bietet nur noch diemöglichen Buchstaben zur Auswahl an.Sind keine anderen Eingabemöglichkei-ten mehr vorhanden, ergänzt das Gerätden Namen des Zentrums.

Zur Übernahme der Eingabe den rech-ten Drehregler länger als 2 Sekun-den gedrückt halten oder den kleinenHaken anwählen und den rechtenDrehregler kurz drücken.

Wurde zuvor der komplette Zentrums-namen eingegeben bzw. automatisch er-gänzt, wird zum Routenmenüweitergeschaltet.Bei nicht eindeutiger Auswahl wird indie Zentrumsliste weitergeschaltet.

Das der Eingabe am nächsten kommen-de Zentrum erscheint in großen Buchsta-ben in der ZentrumslisteDie Scrollmarke deutet an, dass weitereZentren in alphabetischer Reihenfolgeausgewählt werden können.

Zentrum durch Drehen des rechtenDrehreglers auswählen und durchDrücken bestätigen.

Es wird zum Routenmenü weiterge-schaltet.

21

Navigationsbetrieb

Zieleingabe über KoordinatenSind die geographischen Koordinaten(Breite und Länge) eines Zielpunkts be-kannt, können diese eingegeben und dieZielführung zu diesem Punkt gestartetwerden.

Mit dem rechten Drehregler KO-ORDINATEN auswählen und durchDrücken bestätigen.

Mit dem rechten Drehregler dieBreitenangabe der Koordinaten desZiels eingeben. Die Eingabe erfolgt inGrad, Minuten Sekunden und einerHimmelsrichtung z.B. 11°38'34"N .

Durch Drücken des rechteDrehreglers länger als 2 SekundenEingabe bestätigt.

oder Den kleinen Haken anwählen und

den rechten Drehregler kurz drü-cken.

Mit dem rechten Drehregler dieLängenangabe der Koordinaten desZiels wie zuvor beschrieben eingeben.

Durch Drücken des rechteDrehreglers länger als 2 SekundenEingabe bestätigt.

oder Den kleinen Haken anwählen und

den rechten Drehregler kurz drü-cken.

Das Navigationssystem verlangt nun dieEingabe eines Namens für die eingege-benen Koordinaten. Geben Sie wie unter “Ziel im Zielspei-

cher ablegen” auf Seite 24 beschrie-ben einen Namen ein.

Anschließend wird zum Routenmenüweitergeschaltet.Die Zielführung kann nun gestartet wer-den.

Hinweis:Durch Drücken des rechten Drehreglers

länger als 2 Sekunden, ohne vorhereinen Buchstaben ausgewählt zu haben,erscheint sofort die Liste der möglichenOrtszentren.

Hinweis:Liegen die eingegebenen Koordinatenaußerhalb der digitalen Karte, erhaltenSie einen entsprechenden Hinweis.Eine Position außerhalb der digitalenKarte kann nicht angefahren werden.

22

Navigationsbetrieb

Routen Menü

Auswahl vonZIEL SPEICHERN, START-SCHNELLE, (START-KUR-ZE R. bzw. START-DYN. R.)HAUSNUMMER,KREUZUNG undROUTENVORGABEN

durch Drehen, Bestätigung mittels Drü-cken des rechten Drehreglers .• ZIEL SPEICHERN

Führt zum Eingabemenü für den Ziel-speicher (Seite 24).

• START-SCHNELLE, START-KUR-ZE R. bzw. START-DYN. R.Startet die Zielführung. Gleichzeitigerfolgt ein Hinweis auf die momentaneingestellte Routenoption (-KURZER. für kurze Route, -SCHNELLE fürschnelle Route und -DYN. R. fürdynamische Route)

• HAUSNUMMER

Hier kann die Hausnummer in der an-gegebenen Zielstraße eingegebenwerden.Diese Funktion ist nur vorhanden,wenn diese Information auf der Navi-gations-CD hinterlegt ist.

• KREUZUNG

Hier kann eine kreuzende Straße alsZielpunkt definiert werden.Diese Funktion ist nur vorhanden,wenn diese Information auf der Navi-gations-CD hinterlegt ist.

• ROUTENVORGABEN

Hier können Vorgaben wie SchnelleRoute, Kurze Route, DynamischeRoute, Autobahn, Fähren und Mautgewählt werden.

Hausnummer der Zielstraße eingeben Im Routenmenü mit dem rechten

Drehregler HAUSNUMMER aus-wählen und durch Drücken bestätigen.

Mit dem rechten Drehregler dieHausnummer der Ziel-straße eingebenund durch Drücken länger als2 Sekunden die Eingabe bestätigen.Zur Bestätigung kann auch der kleinenHaken angewählt und der rechteDrehregler kurz gedrückt werden.

Systembedingt erfolgt die Zielführungnur in den Bereich der eingegebenenHausnummer.

Die Auswahl START- startet die Ziel-führung.Die Auswahl ZIEL SPEICHERN führtzum Sprung in das Zielspeichermenü.

23

Navigationsbetrieb

Die Auswahl ROUTENVORGABEN er-möglicht die Wahl der Routenvorgaben.

Durch Drehen des rechten Drehregler auswählen und durch Drücken des

Drehreglers die Auswahl bestätigen.

Kreuzung der Zielstraße aus-wählen Im Routenmenü mit dem rechten

Drehregler KREUZUNG auswählenund durch Drücken bestätigen.

Kreuzung der Zielstraße durch Drehendes rechten Drehreglers auswählenund durch Drücken bestätigen.

Die Auswahl START- startet die Ziel-führung.Die Auswahl ZIEL SPEICHERN führtzum Sprung in das Zielspeichermenü.

Die Auswahl ROUTENVORGABEN er-möglicht die Wahl der Routenvorgaben.

Durch Drehen des rechten Drehreglers auswählen und durch Drücken des

Drehreglers die Auswahl bestätigen.

Routenvorgaben einstellen Im Routenmenü mit dem rechten

Drehregler ROUTENVORGABEN

auswählen und durch Drücken bestäti-gen.

• SCHNELLE ROUTE

Diese Auswahl berechnet eine mög-lichst kurze Reisezeit.

• KURZE ROUTE

Diese Auswahl berechnet eine mög-lichst kurze Fahrtstrecke.

• DYNAM. ROUTE

Mit dynamischer Zielführung wird dieRoute unter Berücksichtigung aktuel-ler Verkehrsmeldungen berechnet.

Weitere Informationen unter “Dyna-mische Zielführung mit TMC” aufSeite 29.

Hinweis:In größeren Städten bzw. Ballungs-räumen ist oft die Einstellung „KUR-ZE ROUTE“ empfehlenswert.

Hinweis:Ist nur anwählbar wenn TMC einge-schaltet wurde bzw. eingeschaltet ist.Siehe “TMC ein-/ausschalten” aufSeite 54.Bei aktivierter dynamischer Zielfüh-rung werden die Routen mit der Rou-tenvorgabe „Schnelle Route“berechnet.

24

Navigationsbetrieb

• EINSCHRÄNKUNGEN

Gibt Wahlmöglichkeiten, um Auto-bahnen, Fähren oder Mautstraßen aus-zuklammern.

Auswahl durch Drehen, ändern derEinstellungen durch Drücken desrechten Drehreglers .Drücken länger als 2 Sekundenübernimmt alle Einstellungen undverlässt das Menü.

Ziel im Zielspeicher ablegenDas Ablegen eines Ziels im Zielspeicherist für die Zielführung nicht zwingendnotwendig. Es erspart die wiederholtemanuelle Eingabe, falls das Ziel zu ei-nem späteren Zeitpunkt nochmals ange-fahren werden soll.

Im Routen-Menü ZIEL SPEI-

CHERN anwählen und durch Drückendes rechten Drehreglers bestätigen.

Für das eingegebene Ziel kann ein freiwählbarer und 20 Zeichen langer Namevergeben werden, der dann automatischnach Druck länger als 2 Sekunden mitdem rechten Drehregler im Zielspei-cher abgelegt wird. Siehe “Zielspeicher”auf Seite 35.Zur Speicherung kann auch der kleineHaken angewählt und der rechteDrehregler kurz gedrückt werden.

Soll kein frei wählbarer Name eingege-ben werden, den rechten Drehreglerlänger als 2 Sekunden gedrückt haltenund die zuvor eingegebene Adresse wirdim Zielspeicher abgelegt.Das zuletzt eingegebene Ziel kann anbeliebiger Stelle durch Drehen mit demrechten Drehregler einsortiert wer-den. Durch kurzes Drücken des rechtenDrehreglers wird die Speicherpositi-on bestätigt.Es lassen sich insgesamt 50 Ziele spei-chern.

Zur endgültigen Speicherung im Ziel-speicher muss nun entweder die Zielfüh-rung gestartet, oder durch die Anwahlvon NEUES ZIEL zur erneuten Zielein-gabe geschaltet werden.

Hinweis:Routen ohne Autobahn können nurim Nahbereich (je nach Digitalisie-rungsdichte bis maximal 200 km) be-rechnet werden.

25

Navigationsbetrieb

Löschen von gespeicherten Zie-len Zielspeicher anwählen (siehe Seite

35).

Das zu löschende Ziel mit dem rech-ten Drehregler auswählen und dieMultifunktionstaste drücken.

Zielspeicher voll

Erfolgt, wenn der Zielspeicher voll istund keine weiteren Ziele gespeichertwerden können.Durch Drücken des rechten Drehreglerswird der Zielspeicher aufgerufen. Eskönnen dann wie zuvor beschrieben Zie-le aus dem Zielspeicher gelöscht werdenum Platz für den neu zu speicherndenEintrag zu schaffen. Durch Drücken der Taste wird dieSpeicherung abgebrochen.

Berechnung der Zielführung

Die Durchsage „Die Route wird berech-net“ kündigt die Streckenberechnung an,die einige Sekunden dauern kann.Nach der ersten Ansage zur Zielführungblinkt im Display der Schriftzug CD so-lange, bis die Route komplett berechnetist. Bei der Eingabe eines Fernziels ist essinnvoll, mit dem Losfahren zu wartenbis CD nicht mehr blinkt.

Zielführung neu berechnen.

Wird der aktuellen Zielführung durchSperrung, Umleitung, unbeabsichtigtesFalschfahren oder Nichtbeachten derFahrempfehlung nicht gefolgt, errechnetdas System sofort eine neue Zielfüh-rung. Während dieser Neuberechnungwird NEW ROUTE angezeigt.

ZwischenzielZwischenstop bietet die Möglichkeit, in-nerhalb der aktiven Zielführung einZwischenziel einzugeben.

Zwischenziel eingeben

Multifunktionstaste drücken.

Mit dem rechten Drehregler eineAuswahl treffen und durch Drückenbestätigen.

• ZIELSPEICHER

(siehe Seite 35) Zwischenziel aus demZielspeicher wählen.

• ADRESSEINGABE

(siehe Seite 16) ermöglicht die Einga-be eines Zwischenziels mit der genau-en Angabe der Adresse.

26

Navigationsbetrieb

• SONDERZIELE

(siehe Seite 35) ermöglicht die Aus-wahl von Sonderzielen als Zwischen-ziele über UMGEBUNG, ZIELNÄHEund ORT/LAND; dies sind z.B. Tank-stellen oder Flughäfen.

Zielführung zum Zwischenstop starten

Zum Starten der Zielführung zumZwischenziel den rechten Drehregler

drücken.

Die Route wird berechnet und die Ziel-führung beginnt.

Zwischenziel löschen

Multifunktionstaste drücken.

Zum Löschen des Zwischenziels denrechten Drehregler innerhalb von8 Sekunden drücken.

Zwischenziel erreicht

Nach der Meldung ZWISCHENZIELERREICHT, wird die Zielführung zumeigentlichen Ziel automatisch gestartet.

Stau-FunktionDiese Funktion gestattet es, ab dernächsten Abzweigung voraus liegendeRoutenabschnitte zu sperren und eineUmgehungsroute zu berechnen, wennein Stau oder eine Straßensperrung un-mittelbar voraus liegen.

Staulänge eingeben

Multifunktionstaste drücken.

Mit dem rechten Drehregler dieStaulänge einstellen und durch Drü-cken bestätigen.

Im Display erscheint invers darge-stellt und die Route wird neu berechnet.

Hinweis:Während der Zielführung zu einemZwischenziel wird invers darge-stellt.

27

Navigationsbetrieb

Sperrung löschen

Multifunktionstaste drücken.

Zum Löschen einer Sperrung denrechten Drehregler innerhalb von8 Sekunden drücken.

Zielführung abbrechen Taste drücken.

Die Zielführung wird abgebrochen,wenn der rechte Drehregler inner-halb von 8 Sekunden gedrückt wird.

Ansonsten wird mit der Zielführungfortgefahren.

Erläuterungen zur ZielführungNach Eingabe des Ziels (Adresse) be-rechnet das System die Route und mel-det über eine Ansage: „Es kann losgehen“.Die Fahrempfehlungen werden durchAnsagen und Anzeigen im Display anSie weitergegeben.Durch Drücken des linkenDrehreglers kann die aktuelle Fah-rempfehlung noch einmal abgehört wer-den.Durch Drücken des rechtenDrehreglers kann bei nicht eindeuti-ger Streckenführung, z.B. bei einerKreuzung ohne Angabe einer Rich-tungsänderung, die zu fahrende Rich-tung angezeigt werden.

Bitte dem Richtungspfeil dann in die an-gegebene Richtung folgen.Die Anzeige erfolgt für 8 Sekunden nachDrücken des rechten Drehreglers .

28

Navigationsbetrieb

Zur Verdeutlichung einige ausgewählteBeispiele möglicher Fahrempfehlungen:• „Wenn möglich, bitte wenden“.

Sie befinden sich in falscher Fahrt-richtung und sollten bei nächster Mög-lichkeit wenden.

• „Bitte nach 300 Metern rechts abbie-gen“.

Der Markierungspfeil zeigt auf dieStraße, in die als nächstes abgebogenwerden soll.Der Fortschrittsbalken rechts visuali-siert die Entfernung und der schwarzeAnteil nimmt immer mehr ab, je näherSie der Kreuzung kommen.

• „Bitte der Straße folgen“.

Diese Anzeige sagt Ihnen, dass Siedem Straßenverlauf folgen sollen.

• „Demnächst links abbiegen“ oder„Bitte links einordnen“.

Diese Empfehlung kommt vorberei-tend auf einen demnächst stattfinden-den Abbiegevorgang.„Links einordnen“ bedeutet abernicht, dass Sie sofort auf die Linksab-biegerspur wechseln müssen!

• „Bitte den Kreisverkehr an der drittenAusfahrt rechts verlassen“.

Diese Anzeige zeigt Ihnen, welcheAusfahrt (mit Pfeil gekennzeichnet)Sie im Kreisverkehr benutzen müssen.

WarnungUnfallgefahr

Beim Führen eines Kraftfahrzeugs imStraßenverkehr hat die Straßenver-kehrsordnung stets Vorrang. Das Navi-gationssystem ist nur ein Hilfsmittel,die Daten/Angaben können im Einzel-fall falsch sein. Der Fahrer muss in je-der Situation selbst entscheiden, ob erden Angaben folgt. Eine Haftung für falsche Angaben desNavigationssystems ist ausgeschlossen.

GG

Hinweis:Es werden an Kreuzungen und Kreis-verkehren nur die Straßenstummelangezeigt, an denen vorbeigefahrenwird.

29

Navigationsbetrieb

• „Jetzt geradeaus fahren“.

An dieser Stelle müssen Sie geradeausfahren.

• „Bitte den Richtungspfeilen folgen“.

Diese Anzeige sagt Ihnen, dass Siesich auf einer nicht digitalisiertenStraße befinden (z. B. Parkplatz, Ga-rage, Parkhaus), die nicht Bestandteilder digitalen Straßenkarte ist. DerPfeil zeigt die Luftlinienrichtung zumZiel an.

• „Nach 2 Kilometern rechts fahren“.

Rechts fahren bedeutet, dass sich dieStraße teilt und man der entsprechen-den Fahrtrichtung folgen soll.

• „Sie haben Ihr Ziel erreicht“.

Das eingegebene Ziel ist erreicht unddie Zielführung zu Ende.

Dynamische Zielführung mit TMC

Hinweis:Dynamische Zielführung ist nicht in al-len Ländern möglich.Zur Verwendung der dynamischen Na-vigation bzw. der im folgenden be-schriebenen Funktionen, muss wieunter “TMC ein-/ausschalten” aufSeite 54 beschrieben, TMC eingeschal-tet werden.Durch die eventuelle Routenneuberech-nung bei aktiver dynamischer Zielfüh-rung kann es vorkommen, dass dasNavigationssystem die Navigations-CD anfordert (wenn die Navigations-CD nicht eingelegt ist).

30

Navigationsbetrieb

Was ist dynamische Zielfüh-rung?Mit dynamischer Zielführung wird dieRoute unter Berücksichtigung aktuellerVerkehrsmeldungen berechnet.Die Verkehrsmeldungen werden von ei-nem TMC Rundfunksender zusätzlichzum Radioprogramm ausgestrahlt undvom Navigationssystem empfangen undausgewertet. Der Empfang der Ver-kehrsmeldungen ist gebührenfrei.

Dynamische ZielführungIm Routen-Menü kann durch Anwahlvon START-DYN. R. die dynamischeZielführung gestartet werden.Ist die dynamische Zielführung akti-viert, wird ständig geprüft ob relevanteMeldungen für die eingestellte Routevorliegen. Die Berechnung der Route er-folgt nun unter Berücksichtigung aktuel-ler Verkehrsmeldungen mit der Option„Schnelle Route“. Wird bei der Über-prüfung festgestellt, dass eine Verkehrs-meldung für die Zielführung vonBedeutung ist, so wird vom Gerät auto-matisch eine neue Route zum Ziel be-rechnet. Im Display wird NEW ROUTE ange-zeigt. Außerdem erfolgt die Sprachaus-gabe „Die Route wird aufgrundaktueller Verkehrsmeldungen neu be-rechnet“. Im Display erscheint invers darge-stellt.

Ihr Navigationssystem kann bei einge-stelltem bzw. nicht eingestelltem TMCSender TMC Informationen empfangen.Jedoch empfehlen wir, um den optima-len Empfang von TMC Informationenzu gewährleisten, einen TMC Sendereinzustellen.

Hinweis:Da die Verkehrsmeldungen von Rund-funksendern gesendet werden, könnenwir für Vollständigkeit und Korrektheitder Meldungen keine Gewähr überneh-men.

Österreich: Der Location und Event-Code wurde von der ASFINAG unddem BMVIT zur Verfügung gestellt.

Hinweis:Kann kein TMC Sender gefunden wer-den, erfolgt die Anzeige ZUR ZEIT

IST KEIN TMC EMPFANG MÖG-

LICH. Es wird nach kurzer Zeit zumZielführungsdisplay zurückgeschaltet.Auch wenn 10 Minuten keine TMCSender empfangen wurden, wird ZURZEIT IST KEIN TMC EMPFANG

MÖGLICH angezeigt und ein kurzer Si-gnalton ertönt.

31

Navigationsbetrieb

Verkehrsinformationen anzei-genAktuelle Verkehrsmeldungen könnenim Klartext dargestellt werden. Für dasAbrufen von aktuellen Verkehrsinfor-mationen gibt es mehrere Möglichkei-ten. Verkehrsinformationen können über dieMultifunktionstaste und imZielführungsdisplay und bei nicht akti-ver Zielführung im Informationsmenüdurch die Multifunktionstaste ab-gerufen werden.

Zielführungsdisplay:

Durch Drücken der Multifunktions-taste wird eine Liste aller imMoment verfügbaren aktuellen Ver-kehrsinformationen angezeigt.

oder Durch Drücken der Multifunktions-

taste wird die Liste der für dieberechnete Route relevanten aktuellenVerkehrsinformationen angezeigt.

Informationsmenü:Das Informationsmenü kann, bei nichtaktiver Zielführung, durch Drücken deslinken Drehreglers aufgerufen wer-den.

Multifunktionstaste drücken.Eine Liste der momentan verfügbarenaktuellen Verkehrsinformationen wirdangezeigt.

In der Liste der aktuellen Verkehrsinfor-mationen können zu den einzelnen Mel-dungen noch detaillierte Informationenabgerufen werden.

Die Scrollmarken am rechten Rand desDisplays deuten an, dass weitere Ver-kehrsinformationen ausgewählt werdenkönnen. Auswählen durch Drehen, bestätigen

durch Drücken des rechtenDrehreglers .

Nach Bestätigung der gewünschten Ver-kehrsinformation, wird die Informationvollständig angezeigt. Eine typischeVerkehrsmeldung setzt sich wie folgtzusammen.

• einer Autobahn- bzw. Bundesstraßen-nummer

• eine grobe Richtungsangabe• eine detaillierte Orts- und Richtungs-

angabe• dem Ereignis• falls bekannt die Ursache

Hinweis:Sind keine aktuellen Verkehrsinforma-tionen verfügbar wird ES WURDEN

KEINE VERKEHRSNACHRICHTEN

EMPFANGEN angezeigt.

32

Navigationsbetrieb

Sind Scrollmarken am rechten Rand desDisplays zu sehen, werden mehr als 3Zeilen für die Anzeige der Verkehrsin-formation benutzt. Durch Drücken der Taste wird

zur Liste der aktuellen Verkehrsin-formationen zurückgeschaltet.

Informationen während der Zielführung

Linken Drehregler drücken.Es werden das Ziel, die Entfernung dort-hin und die voraussichtliche Ankunfts-zeit angezeigt.

Ist ein Zwischenziel definiert, werdendas Zwischenziel, die Entfernung dort-hin und die voraussichtliche Ankunfts-zeit angezeigt. Mit derMultifunktionstaste kann dasHauptziel angezeigt werden. Der Rücksprung zur Zielführung er-

folgt durch erneutes Drücken des lin-ken Drehreglers oder nach 8Sekunden ohne Bedienung.

Fahrtdauer und gefahrene Ki-lometer abrufen Linken Drehregler drücken.

Multifunktionstaste drücken.

Es wird die Fahrtdauer, die gefahrenenKilometer und die Durchschnittsge-schwindigkeit angezeigt. Bei nicht aktiver Navigation werden dieWerte der letzten Fahrt angezeigt.

Durch Drücken des rechtenDrehreglers länger 2 Sekundenkönnen die Werte auf Null zurückge-setzt werden.

Durch Drücken der Taste wirdbei aktiver Navigation zum Zielfüh-rungsdisplay zurückgekehrt. Bei nichtaktiver Navigation wird wieder das In-formationsmenü angezeigt.

33

Navigationsbetrieb

Einstellungen anzeigen Während der Zielführung linken

Drehregler drücken.

Multifunktionstaste drücken.

Die Einstellungen werden in einer Listeangezeigt. Durch Drehen des rechten

Drehreglers können Sie in der Lis-te geblättert werden.

Nach 8 Sekunden ohne Bedienung er-folgt ein Rücksprung zur Zielführungs-anzeige.

Aktuelle Uhrzeit abrufen Während der Zielführung linken

Drehregler drücken.

Multifunktionstaste drücken.

Die aktuelle Uhrzeit und das aktuelleDatum werden angezeigt. Nach 8 Sekunden erfolgt ein Rück-sprung zur Zielführungsanzeige.

Aktuelle Position abrufenWährend der Zielführung kann die au-genblickliche Position abgerufen wer-den.

Multifunktionstaste drücken.

Es wird die augenblickliche Position mitStraßenname (sofern vorhanden), Län-gen- und Breitengrad, Höhe über demMeeresspiegel und die Anzahl der emp-fangenen Satelliten eingeblendet.

Durch Drücken des rechtenDrehreglers können Sie zum Ziel-führungsdisplay zurückkehren.

34

Navigationsbetrieb

Bei nicht aktiver Zielführung durch Drü-cken des linken Drehreglers das In-formationsmenü aufrufen.

Multifunktionstaste drücken.

Es wird die augenblickliche Position mitStraßenname (sofern vorhanden), Län-gen- und Breitengrad, Höhe über demMeeresspiegel und die Anzahl der emp-fangenen Satelliten eingeblendet.

Durch Drücken des rechtenDrehreglers bzw. der Taste können Sie zum Informationsmenüzurückkehren.

Straßenliste abrufenWährend der Zielführung kann die ge-plante Routenliste abgerufen werden.

Multifunktionstaste drücken.

Die aktuelle Straße und die Straßenna-men bis zum Ziel werden angezeigt. Inder Routenliste kann durch Drehen desrechten Drehreglers geblättert wer-den.

Durch Drücken des rechtenDrehreglers können Sie zum Ziel-führungsdisplay zurückkehren.

Hinweis:Nach der Eingabe des Ziels dauert eskurze Zeit, bis die Routenliste aufge-baut ist.Befindet sich das Fahrzeug zum Zeit-punkt der Zieleingabe im „Off Road“Bereich, kann bis zum Erreichen einergespeicherten Straße keine Routenlisteaufgebaut werden.

35

Navigationsbetrieb

Zielspeicher Mit dem rechten DrehreglerZIELSPEICHER im Navigations-Grund-Menü auswählen und durchDrücken bestätigen.

Der Zielspeicher beinhaltet persönlichabgelegte Ziele.Einmal abgelegt, entfällt so die manuel-le Eingabe des Ziels.

Das Ziel mit dem rechtenDrehregler auswählen und durchDrücken bestätigen.

Danach die Zielführung starten.

SonderzieleMenü für die Auswahl von Sonderzielenaus einer vorgegebenen Liste. Sonder-ziele sind z. B. Tankstellen, Flughäfenoder Krankenhäuser.

Mit dem rechten Drehregler SON-DERZIELE im Navigations-Grund-Menü auswählen und durch Drückenbestätigen.

Mit dem rechten Drehregler eineAuswahl treffen und bestätigen.

• Sonderziele UMGEBUNG/ZIELNÄHEEs können Sonderziele aus der aktuel-len Umgebung des Fahrzeuges bzw.Sonderziele in Zielnähe ausgewähltwerden.

Mit dem rechten Drehregler eineKategorie auswählen und durchDrücken bestätigen.

In Abhängigkeit von der Entfernungwerden Ziele aufgelistet. Die Kilome-terangaben entsprechen der direktenEntfernung (Luftlinie) zwischen demSonderziel und dem aktuellen Stand-ort.Die Pfeile hinter den Entfernungsan-gaben deuten die Luftlinienrichtungzum entsprechenden Sonderziel an(z.B. Sonderziel liegt in Fahrtrich-tung, Sonderziel liegt entgegen derFahrtrichtung).

Gewünschtes Ziel mit dem rechtenDrehregler auswählen.

36

Navigationsbetrieb

Durch Drücken des linkenDrehreglers werden Informationenüber das gewählte Ziel aufgelistet(z.B. ein Krankenhaus).

Mit dem rechten Drehregler dieAuswahl bestätigen.

Es erfolgt ein Sprung zum Routenme-nü.

• Sonderziele ORT/LANDEs können Sonderziele der auf der Na-vigations CD enthaltenen Zielländerfrei gewählt werden.

Mit dem rechten Drehregler zwi-schen dem angezeigten Land (imBeispieldisplay DEUTSCHLAND

siehe Seite 16), ORT oder LAN-DESWEIT auswählen und durchDrücken bestätigen.

Auswahl ORT Es können Sonderziele in einem ein-zugebenden Ort angewählt werden.

Mit dem rechten Drehregler denOrtsnamen eingeben und durchDrücken bestätigen.

Danach eingegebenen Ort aus Orts-auswahlliste mit dem rechtenDrehregler auswählen und noch-mals durch Drücken bestätigen.

Es werden die Sonderziele des ausge-wählten Ortes angezeigt.

Mit dem rechten Drehregler eineKategorie auswählen und durchDrücken bestätigen.

Es wird eine Liste mit Sonderzielenangezeigt oder bei mehr als 9 Listen-einträgen zur Texteingabe aufgefor-dert

Sonderziel eingeben und bestätigen. In der erscheinenden Liste das Son-

derziel durch Drücken des rechtenDrehreglers bestätigen.

Es erfolgt ein Sprung zum Routenme-nü.

Hinweis:Durch Drücken des rechten Drehreg-lers länger als 2 Sekunden, ohnevorher einen Buchstaben ausgewähltzu haben, erscheint sofort die Listeder möglichen Sonderziele.

37

Navigationsbetrieb

Auswahl LANDESWEIT

Mit dem rechten Drehregler eineKategorie auswählen und durchDrücken bestätigen.

Es wird eine Liste mit Sonderzielenangezeigt oder bei mehr als 9 Listen-einträgen zur Texteingabe aufgefor-dert.

Sonderziel eingeben und bestätigen. In der erscheinenden Liste das Son-

derziel durch Drücken des rechtenDrehreglers bestätigen.

Es erfolgt ein Sprung zum Routenme-nü.

Sonderziel- P.O.I.-CDIm folgenden finden Sie eine allgemeineBeschreibung für Sonderziel- bzw.P.O.I.-CDs.

Es gibt zwei Möglichkeiten zur Auswahleines Sonderziels von einer Sonderziel-bzw. P.O.I.-CD:• Sie können während einer aktiven

Zielführung ein Sonderziel in der Um-gebung ihres momentanen Standortsoder in der Zielnähe des eingegebenenZiels auswählen.

• Ist keine Zielführung aktiv, könnenSie Sonderziele in der momentanenUmgebung Ihres Standorts wählen.

Legen Sie die gewünschte Sonderziel-CD in den CD-Schacht ein. Nach kur-zer Zeit erscheint die folgende Anzei-ge.

Drücken Sie den rechten Drehregler.

Es werden nun die für die aktuelle Son-derziel-CD gültigen Kategorien ange-zeigt.

Die hier in den Bildern gezeigten Kate-gorien und Sonderziele sind Beispiele.Die tatsächliche Anzeige hängt von derverwendeten CD ab.

Wählen Sie mit dem rechten Drehreg-ler die gewünscht Kategorie aus.Drücken Sie den rechten Drehreglerum die Kategorie zu bestätigen.

Hinweis:Durch Drücken des rechten Drehreg-lers länger als 2 Sekunden, ohnevorher einen Buchstaben ausgewähltzu haben, erscheint sofort die Listeder möglichen Sonderziele.

Hinweis:Ist die eingestellte Bediensprache miteiner auf der CD verfügbaren Sprachenidentisch, werden die Kategorien in die-ser Sprache angezeigt. Besteht keineÜbereinstimmung, werden die Katego-rien in allen verfügbaren Sprachen an-gezeigt. Sie erkennen dies dann an denLänderkürzeln vor der Kategorie.

38

Navigationsbetrieb

Haben Sie die Sonderziel-CD währendeiner aktiven Zielführung eingelegt, er-folgt nun die Abfrage ob das Sonderzielin Zielnähe oder in der momentanenUmgebung liegen soll.Bei nicht aktiver Zielführung wird dieseAuswahl übersprungen.

Wählen Sie mit dem rechtenDrehregler zwischen UMGEBUNGund ZIELNÄHE aus.

Nach kurzer Zeit werden die verfügba-ren Sonderziele der gewählten Katego-rie angezeigt. Die Pfeile hinter den Entfernungsanga-ben deuten die Luftlinienrichtung zumentsprechenden Sonderziel an (z.B. Sonderziel liegt in Fahrtrichtung, Sonderziel liegt entgegen der Fahrtrich-tung).

Wählen Sie anschließend durch Dre-hen des rechten Drehreglers dasgewünschte Sonderziel aus. DurchDrücken des Drehreglers wird dasSonderziel übernommen.

Vor der Bestätigung des Sonderziels,können Sie durch Drücken derTaste zur Auswahl der Kategori-en zurückschalten um eventuell ein an-deres Sonderziel zu wählen.

Durch Drücken des linken Drehreglers können Sie Informationen zum Son-

derziel anzeigen lassen. Diese Informa-tionen können Preise,Lagebeschreibungen, allgemeine Be-wertungen usw. für dieses Sonderzielenthalten

Durch Drücken der Taste oderdrücken des linken Drehreglers wirdwieder zu der Liste der Sonderziele zu-rückgekehrt.Nach der Auswahl des Sonderziels wer-den Sie aufgefordert die Navigations-CD zur Routenberechnung einzulegen.

Haben Sie das Sonderziel während eineraktiven Zielführung ausgewählt, so wirddas Sonderziel als Zwischenziel behan-delt.

Nach kurzer Zeit erfolgt die Routenbe-rechnung zum gewählten Sonderziel.

Um die Eingabe eines Sonderziels vonder Sonderziel- bzw. P.O.I.-CD abzu-brechen, muss die Sonderziel- bzw.P.O.I.-CD durch Drücken der Taste entnommen werden.

Hinweis:Haben Sie bereits ein Zwischenziel ein-gegeben, wird dieses Zwischenzieldurch das neue Sonderziel überschrie-ben. Um die Zielführung zum gewähltenSonderziel abzubrechen, müssen Siewie in der kompletten Bedienungsanlei-tung beschrieben, entweder die Zielfüh-rung abbrechen oder die Zielführungzum Zwischenziel abbrechen.

39

Navigationsbetrieb

LizenzbestimmungenWir gewähren Ihnen eine nicht-aus-schließliche Lizenz, die Datenbank zuIhrer persönlichen Nutzung oder, soweitanwendbar, zur internen Nutzung in Ih-rem Geschäftsbetrieb zu benutzen. Dievorliegende Lizenz berechtigt nicht zurVergabe von Unterlizenzen. Die Nut-zung der Daten ist nur in diesem spezifi-schen Becker-System gestattet. Sie sindweder berechtigt wesentliche Teile desInhaltes der Datenbank zu entnehmenoder weiter zu verwenden, noch irgend-welche Teile der Datenbank zu verviel-fältigen, zu kopieren, zu verändern,anzupassen, zu übersetzen, zu zerlegen,zu dekompilieren oder zurück zu entwi-ckeln (reverse engineerung). Für die Zu-sammenstellung dieser CDs ließen wirdie größtmögliche Sorgfalt walten.Trotzdem können Daten falsch oderüberholt sein. Eine Haftung können wirauf keinen Fall übernehmen.

Systemeinstellungen Im Navigations-Grund-Menü die

Taste drücken.

Das Systemeinstellungsmenü wird auf-gerufen.

Auswahl vonUHR, POSITION SPEICHERN,SPIELE,SPRACHE*,ANIMATIONEN,MASSEINHEIT,ANSAGE ETA,ETA BERECHNUNG,SPEEDLIMITS,ZEITANZEIGE

durch Drehen, Bestätigung mittels Drü-cken des rechten Drehreglers .• UHR

Die systeminterne Uhr kann auf Orts-zeit eingestellt werden.

• POSITION SPEICHERN

Die aktuelle Position kann gespeichertund im Zielspeicher abgelegt werden.

• SPIELE

Es stehen Spiele zur Auswahl.• SPRACHE*

Spracheinstellung des Navigations-systems.Durch den Stern kann man, auch wenneine unbekannte Sprache eingestelltwurde, erkennen mit welchem Eintragdie Sprache eingestellt werden kann.

• ANIMATIONEN

Die Display Animationen können ein-bzw. ausgeschaltet werden.

• MASSEINHEIT

Die Maßeinheit kann von Kilomete inMile umgestellt werden.

• ANSAGE ETA

Die Ansage der voraussichtlichen An-kunftszeit kann ein- / ausgeschaltetwerden.

• ETA BERECHNUNG

Es kann die Berechnung der voraus-sichtlichen Ankunftszeit beeinflusstwerden.

40

Navigationsbetrieb

• SPEEDLIMITSDie Anzeige von Speedlimits kannein- / ausgeschaltet werden.

• ZEITANZEIGE

Es kann eingestellt werden ob wäh-rend der Navigation die voraussichtli-che Ankunftszeit, die aktuelle Uhrzeitoder die Restfahrzeit rechts im Dis-play angezeigt werden soll.

Uhrzeit einstellenUm eine korrekte Navigation bei Stre-cken mit zeitabhängiger Verkehrsfüh-rung zu erreichen und um dievoraussichtliche Ankunftszeit berech-nen zu können, ist es notwendig, dievom Satelliten gesendete Zeit GMT aufdie aktuelle Zeitzone einzustellen.

Im Systemeinstellungsmenü UHR an-wählen und bestätigen.

Mit der Multifunktionstaste bzw. wird die Uhrzeit von der24 Stunden- auf die 12 Stundenanzei-ge geändert.

Mit den Multifunktionstasten oder wird die Uhrzeit halb-stündlich geändert.

Durch Drücken des rechten Drehreg-lers bzw. der Multifunktionstaste

wird die eingestellte Uhrzeitübernommen.

Es erfolgt ein Rücksprung zum System-einstellungsmenü.

Standort Speichern

Im Systemeinstellungsmenü POSI-TION SPEICHERN einstellen undbestätigen.

Im Display werden die aktuellen Koor-dinaten (Längen- und Breitengrade) desStandortes angezeigt.

Durch Drücken des rechten Drehreg-lers bestätigen.

Name für Standort eingeben. Den rechten Drehregler zur Bestä-

tigung des eingegebenen Namens län-ger als 2 Sekunden drücken.

oder Den kleine Haken markieren und

den rechten Drehregler kurz drü-cken.

41

Navigationsbetrieb

Es erfolgt automatisch der Aufruf desZielspeichers (siehe Seite 35).

Mit rechtem Drehregler gewünschtePosition im Zielspeicher wählen unddurch Drücken bestätigen.

Standort aufrufen Zielspeicher (siehe Seite 35) aufrufen

und mit rechtem Drehregler Zielauswählen.

Spiel auswählen

Im Systemeinstellungsmenü SPIELEeinstellen und bestätigen.

Mit rechtem Drehregler Spiel aus-wählen.

Sprache einstellen

Im Systemeinstellungsmenü SPRA-CHE* einstellen und bestätigen.

Mit rechtem Drehregler Spracheauswählen. Durch Drücken wird dieSprachauswahl übernommen und dieSprache installiert.

Bei manchen Sprachen kann zwischenmännlichen und weiblichen Stimmengewählt werden.

Mit rechtem Drehregler Stimmeauswählen. Durch Drücken wird dieStimme übernommen und installiert.

Nach der Installation wird ins System-einstellungsmenü zurückgekehrt.

Hinweis:Liegt der Standort außerhalb eines digi-talisierten Gebietes, wird auf der digita-lisierten Strecke in die Nähe des Zielesgeführt. Es erfolgt die Ansage „Das Ziel ist inder Nähe“. Um das Ziel zu erreichen, muss denRichtungspfeilen gefolgt werden.

42

Navigationsbetrieb

AnimationenHier kann eingestellt werden ob wäh-rend der Navigation die voraussichtlicheAnkunftszeit, die aktuelle Uhrzeit oderdie Restfahrzeit rechts im Display ange-zeigt werden soll.

Im Systemeinstellungsmenü ANIMA-TIONEN einstellen und bestätigen.

Durch kurzes Drücken des rechtenDrehreglers zwischen Animatio-nen EIN bzw. AUS wählen.Durch langes Drücken des rechtenDrehreglers wird die Einstellungübernommen.

Es wird ins Systemeinstellungsmenü zu-rückgekehrt.

Ansage der voraussichtlichen Ankunftszeit ein- / ausschalten

Im Systemeinstellungsmenü ANSAGEETA einstellen und bestätigen.

ETA steht für Estimated Time of Arri-val - voraussichtliche Ankunftszeit.

Durch kurzes Drücken des rechtenDrehreglers zwischen AnsageETA EIN bzw. AUS wählen.Durch langes Drücken des rechtenDrehreglers wird die Einstellungübernommen.

Es wird ins Systemeinstellungsmenü zu-rückgekehrt.

Auswahl der Maßeinheit

Im Systemeinstellungsmenü MASS-EINHEIT einstellen und bestätigen.

Mit rechtem Drehregler Maßein-heit auswählen. Durch Drücken wirddie Maßeinheit übernommen.

Es wird ins Systemeinstellungsmenü zu-rückgekehrt.

Hinweis:METRISCH steht für die Berechnung inMetern. IMPERIAL steht für die Be-rechnung in Yards.

43

Navigationsbetrieb

Berechnung der voraussichtli-chen Ankunftszeit beeinflussen

Im Systemeinstellungsmenü ETA

BERECHNUNG einstellen und bestäti-gen.

ETA steht für Estimated Time of Arri-val - voraussichtliche Ankunftszeit.

Mit rechtem Drehregler die ge-wünschte Einstellung auswählen.

• SPORTIV

Bei dieser Einstellung wird vom Gerätangenommen, dass Sie einen etwaszügigerern Fahrstil haben. Es wirdeine frühere Ankunftszeit berechnet.

• NORMAL

Diese Einstellung ist die Grundein-stellung. Sie bietet für die meistenFahrer eine ausreichende Genauigkeitder ETA berechnung.

• SICHER

Mit dieser Einstellung wird vom Gerätangenommen, dass sie etwas längerfür die geplante Strecke brauchen.Diese Einstellung kann z.B. bei hoherVerkehrsdichte verwendet werden.

Durch Drücken des rechtenDrehreglers wird die Auswahlübernommen.

Es wird ins Systemeinstellungsmenü zu-rückgekehrt.

Speedlimits Anzeige ein- / aus-schaltenBei eingeschaltetem Speedlimit erhaltenSie, während der Zielführung und sofernverfügbar eine Information der für denbefahrenen Streckenabschnitt zugelas-senen Höchstgeschwindigkeit.

WarnungUnfallgefahr

Beim Führen eines Kraftfahrzeugs imStraßenverkehr hat die Straßenver-kehrsordnung stets Vorrang. Es gilt dieBeschilderung an der befahrenen Stra-ße. Die vom Navigationssystem ange-zeigte Geschwindigkeitsbegrenzungkann im Einzellfall falsch sein. DerFahrer muss in jeder Situation selbstentscheiden, ob er die angezeigte Ge-schwindigkeitsbegrenzung befolgt.Eine Haftung für falsche Angaben desNavigationssystems ist ausgeschlossen.

GG

44

Navigationsbetrieb

Im Systemeinstellungsmenü SPEED-LIMITS einstellen und bestätigen.

Durch kurzes Drücken des rechtenDrehreglers zwischen SpeedlimitsEIN bzw. AUS wählen.Durch langes Drücken des rechtenDrehreglers wird die Einstellungübernommen.

Befahren Sie bei eingeschalteter Speed-limit Anzeige eine Strecke mit einer Ge-schwindigkeitsbegrenzung und diese istauf der Navigations-CD gespeichertwird im rechten Teil der Anzeige dasentsprechende Symbol mit der Ge-schwindigkeitsbegrenzung angezeigt.

Die Entfernung bis zum nächsten Punktan dem z.B. abgebogen werden musswird unter dem verkleinert dargestelltenNavigationspfeil dargestellt.

Zeitanzeige einstellen

Im Systemeinstellungsmenü ZEIT-ANZEIGE einstellen und bestätigen.

Mit rechtem Drehregler die ge-wünschte Einstellung auswählen.

• RESTFAHRZEIT

Es wird die Restfahrzeit angezeigt.• ETA

Es wird die voraussichtliche An-kunftszeit angezeigt.

• UHRZEIT

Es wird die Uhrzeit angezeigt.

Durch Drücken des rechtenDrehreglers wird die Auswahlübernommen.

Es wird ins Systemeinstellungsmenü zu-rückgekehrt.

Hinweis:Bei Strecken mit dynamischen Ge-schwindigkeitsbegrenzungen (Wetter-abhängig, Tageszeit etc.) wird durchein Symbol mit dem Schriftzug Dyn.oder einer Geschwindigkeit mit einemUnterstrich (z.B.: „80“) auf diese dyna-mische Geschwindigkeitsbegrenzunghingewiesen.Auf Grund der kurzen Lebensdauer vontemporären Geschwindigkeitsbegren-zungen z.B. an Baustellen sind dieseauf der CD nicht berücksichtigt.

45

RundfunkbetriebRundfunkbetriebRundfunkbetrieb einschalten Taste drücken.

Der zuletzt eingestellte Wellenbereichwird eingestellt.

Radio-Menü-Mode einschalten Im Rundfunkbetrieb Taste drü-

cken.

Der Radio-Menü-Mode wird einge-schaltet und angezeigt. Wird innerhalbder nächsten 8 Sekunden keine Taste ge-drückt, schaltet das Gerät auf den Rund-funkbetrieb zurück.

Wellenbereich FM einstellen Radio-Menü-Mode aufrufen.

Multifunktionstaste drücken.

Es wird der zuletzt gewählte Sender ein-gestellt und die zuletzt gewählte Ebeneangezeigt.

Durch mehrfaches Drücken können dieEbenen Seek Quality, Seek Na-me, Stations RDS und StationsFix ausgewählt werden.• Seek Quality (siehe auch Seite

75)• Seek Name (siehe auch Seite 75)• Stations RDS (siehe auch Seite

75)• Stations Fix (siehe auch Seite

75)

Wellenbereich AM einstellen Radio-Menü-Mode aufrufen.

Multifunktionstaste drücken. Es wird der zuletzt gewählte Wellenbe-reich und Sender eingestellt.

Um die Wellenbereiche MW (MediumWave), LW (Long Wave) und SW(Short Wave) auszuwählen, dieMultifunktionstaste so oft drü-cken, bis der gewünschte Wellenbe-reich eingestellt ist.

Einstellmöglichkeiten für die SenderwahlDer gewünschte Sender kann über Dy-namisches Autostore (FM), Autostore(MW, LW), Sendersuchlauf, Scansuch-lauf, Handabstimmung und Stationstas-ten eingestellt werden.

46

Rundfunkbetrieb

Dynamisches Autostore (FM-DAS) Radio-Menü-Mode aufrufen.

Multifunktionstaste so oft drü-cken. bis Seek Quality bzw.Seek Name angezeigt wird.

Im FM-DAS Betrieb werden die emp-fangbaren Sender je nach Einstellungüber den Multifunktionstasten ange-zeigt.

Der gewünschte Sender wird eingestellt,indem die Taste unterhalb der Abkür-zung der Sendeanstalt gedrückt wird.Strahlt der gewählte Sender mehrereProgramme/Regionalprogramme aus,kann in einem automatisch eingeblende-ten Untermenü das gewünschte Pro-gramm gewählt werden.

Wurde in der Vergangenheit bereits einProgramm dieser Senderkette gewählt,wird das zuletzt gespeicherte ohne wei-tere Programmeingabe übernommen.Die Multifunktionstaste deutet an,dass durch Druck auf diese Tasten wei-tere Sender angezeigt und ausgewähltwerden können.Werden Sendernamen zur Übertragungvon Werbung oder Nachrichten miß-braucht, wird dieser Sender statt mitdem Namenskürzel mit L-1... L-Z (L =Local) bezeichnet. Dies verhindert einständiges Wechseln in der unteren An-zeigenleiste. Beim Anwählen eines Sen-ders wird dieser mit einem Stern (z.B.L*1) gekennzeichnet.Bei der erstmaligen Inbetriebnahme undnach Unterbrechung der Stromversor-gung benötigt der Empfänger kurze Zeit,um die Signale der Sender auszuwerten.Die Anzeige erfolgt Schritt für Schritt.

Sendersuchlauf FM-DAS Rechten Drehregler links/rechts

drehen.

Das Radio zeigt in alphabetisch abfal-lender/aufsteigender Folge die empfang-baren und identifizierten Sender an.

Sendersuchlauf MW, LW, SW Im gewünschten Wellenbereich (MW,LW, SW) rechten Drehregler links/rechts drehen.

Das Radio sucht Empfangsfrequenzenin abfallender/aufsteigender Frequenz-folge.

47

Rundfunkbetrieb

Scansuchlauf Im gewünschten Wellenbereich (FM,MW, LW, SW) rechten Drehreglerdrücken.

Im Display erscheint .

Ein automatischer Sendersuchlauf be-ginnt. Der erste Durchlauf wird auf einerunempfindlichen, jeder weitere auf einerempfindlichen Stufe durchgeführt.Empfangbare Sender werden 8 Sekun-den lang hörbar. Soll das empfangeneProgramm gehalten werden, rechtenDrehregler drücken.

Programmfilterung bei FM-DASEs besteht die Möglichkeit, verschiede-ne Sender aus der FM-DAS Senderlisteauszublenden.

Radio-Menü-Mode aufrufen.

Multifunktionstaste drücken. Mit dem rechten Drehregler kön-

nen die einzelnen Programme ausge-wählt werden. Durch Drücken desrechten Drehreglers kann nun zwi-schen Play (Programm ungefiltert)und Skip (Programm ausgefiltert)ausgewählt werden.

Um die Filterfunktion ein- oder auszu-schalten, muss durch mehrfaches Drü-cken der Multifunktionstaste dieFilterfunktion ein- (Fil on) bzw. aus-geschaltet (No Fil) werden.

Program Type Auswahl (PTY) Radio-Menü-Mode aufrufen.

Multifunktionstaste drücken. Danach mit Multifunktionstaste

den gewünschten PTY (siehe auchSeite 75) auswählen.

HinweisBei Seek Quality und SeekName wird der Scansuchlauf in alpha-betischer Folge durchgeführt.

HinweisEs sind nur die zur Zeit verfügbarenPTY’s auswählbar.Wurde ein PTY ausgewählt, so sind beiFM-DAS nur noch die mit diesem PTYausgestatteten Sender anwählbar.Durch Anwählen von NO PTY werdenim FM-DAS Betrieb wieder alle Senderangezeigt.

48

Rundfunkbetrieb

PTY Anzeige ein- / ausschalten Radio-Menü-Mode einstellen.

Mit der Multifunktionstaste zwischen PTY (PTY Anzeige einge-schaltet) oder Frequency (PTY An-zeige ausgeschaltet) wählen.

Sender abrufen/speichern bei FM Im Radio-Menü-Mode mit der Multi-

funktionstaste die Ebene Sta-tions RDS oder Stations Fixanwählen.

• Stations RDS (siehe auch Seite75)

• Stations Fix (siehe auch Seite75)

Speichern: Es lassen sich je 12 Frequenzen oderProgramme abspeichern.

Gewünschten Sender suchen.

Zum Abspeichern des gewünschtenSenders oder des Programms, Multi-funktionstaste - bzw.

- drücken, bis ein Signal-ton ertönt.

Abrufen: Multifunktionstaste -

bzw. - drücken. Der ge-speicherte Sender wird aufgerufen.

Sender abrufen/speichern MW, LW, SW Speichern: Es lassen sich jeweils 12 Sender auf Sta-tionstasten speichern.

Gewünschten Sender suchen.

Zum Abspeichern des gewünschtenSenders, Multifunktionstaste -

bzw. - drücken, bisein Signalton ertönt.

Abrufen: Multifunktionstaste -

bzw. - drücken. Der ge-speicherte Sender wird aufgerufen.

HinweisUm die Speicherplätze 7 - 12 zu errei-chen, Multifunktionstaste drü-cken.

HinweisUm die Speicherplätze 7 - 12 zu errei-chen, Multifunktionstaste drü-cken.

49

Rundfunkbetrieb

Autostore MW, LW Im gewünschten Wellenbereich Ra-

dio-Menü-Mode einschalten.

Multifunktionstaste so oft drü-cken bis Autostore on angezeigtwird.

Multifunktionstaste solangedrücken, bis Seek Autostore an-gezeigt wird.

Es werden die 6 am besten zu empfan-genden Sender in der Reihenfolge ihrerQualität auf die Stationstasten abgelegt.

Um die Autostore Speicherebene zuverlassen, mit Multifunktionstaste

die Autostore Speicherebeneausschalten (Autostore off).

Das Radio schaltet auf die Stationstaste-nebene zurück.

Handabstimmung FM Radio-Menü-Mode einstellen. Mit der Multifunktionstaste die

Ebene Stations Fix anwählen.

Multifunktionstaste 2 mal drü-cken.

Jetzt rechten Drehregler drehen.

Es werden 100 kHz Abstimmschrittedurchgeführt.Im Display wird durch MAN auf die akti-ve Handabstimmung hingewiesen. Nachkurzer Zeit ohne drehen des rechtenDrehreglers verschwindet MAN unddie Handabstimmung ist ausgeschaltet.

Handabstimmung MW, LW, SW Im gewünschten Wellenbereich Ra-

dio-Menü-Mode einschalten.

Multifunktionstaste 2 mal drü-cken.

Jetzt rechten Drehregler drehen.

Es werden 9kHz (MW), 3kHz (LW)oder 5kHz (SW) Abstimmschrittedurchgeführt.Im Display wird durch MAN auf die akti-ve Handabstimmung hingewiesen. Nachkurzer Zeit ohne Drehen des rechtenDrehreglers verschwindet MAN unddie Handabstimmung ist ausgeschaltet.

50

Rundfunkbetrieb

RegionalisierungDie RDS-Diversityfunktion erfolgtüberregional. In diesem Zustand kann esvorkommen, dass durch RDS-Diversityein Umschalten zwischen verschiedenenRegionalprogrammen mit unterschiedli-chen Sendeinhalten erfolgt. Tritt dieseErscheinung auf, muss das spezielle Re-gionalunterprogramm direkt angewähltwerden.Werden mehrere Regionalprogrammevon einer Sendeanstalt ausgestrahlt, sowird dies erst bei der Anwahl der Sende-anstalt ersichtlich.Die Sender mit zusätzlichen Regional-sendern werden mit einem Stern ge-kennzeichnet (z.B. 4*).

Bei der Anwahl einer dieser Sender (z.B.4*) werden alle empfangbaren Regio-nalunterprogramme dieses Senders an-gezeigt.

Danach gewünschtes Regionalunter-programm auswählen (z.B. ).

Regionalisierung ein- / aus-schalten Radio-Menü-Mode einstellen.

Mit der Multifunktionstaste dieRegionalisierung ein- (on) oder aus-schalten (off).

Frequenzanzeige ein- / aus-schalten Radio-Menü-Mode einstellen.

Mit der Multifunktionstaste zwischen Frequency (Frequenzanzei-ge eingeschaltet) oder PTY (Frequen-zanzeige ausgeschaltet) wählen.

HinweisNimmt ein Regionalunterprogrammtrotz RDS-Diversityfunktion in derEmpfangsqualität ab, ist zu bedenken,dass Regionalunterprogramme meistnur auf wenigen Frequenzen gesendetwerden. Das Gerät kann also seltenerauf Frequenzen mit besserer Empfangs-qualität ausweichen.

51

Rundfunkbetrieb

Radiotext ein- / ausschalten

FM-Radio-Menü-Mode einstellen.

Mit der Multifunktionstaste denRadiotext einschalten.

Das Autoradio filtert, aus den vom Sen-der angebotenen Daten, eine RadiotextInformation heraus und stellt sie dar.

Um die Radiotextebene zu verlassen,Taste drücken.

Verkehrsfunk TP (Traffic Pro-gram)Übermittelt ein RDS-DiversitysenderTP-Durchsagen, besteht die Möglichkeitden CD-, MP3/WMA-, CDC/AUX-MW-, LW-, KW- Betrieb oder dieStummschaltung zu unterbrechen unddie gesendete TP-Durchsage durchzu-schalten. Ferner kann ein FM-Sendergehört werden und die TP-Durchsageneines anderen FM-Senders durchge-schaltet werden.

Für die Einstellung eines TP-Sendersgibt es zwei verschiedene Möglichkei-ten: - automatische Verfolgung - direkte ProgrammierungBei der automatischen Verfolgungwird immer der aktuell gehörte FM-Sen-der als TP-Sender übernommen. Fallsder eingestellte FM-Sender nicht mehrals empfangswürdig oder kein TP-Sen-der ist, sucht sich das Gerät nach be-stimmten Kriterien einen anderen TP-Sender.

WarnungUnfallgefahr

Da im Radiotext ständig wechselndeInformationen übertragen werden,empfehlen wir ausdrücklich, den Radi-otext nur im stehenden Fahrzeug einzu-blenden, um die Ablenkung des Fahrersso gering wie möglich zu halten. Nur sokann der daraus resultierenden Unfall-gefahr vorgebeugt werden.

GHinweisEs kann nur Radiotext angezeigt wer-den, wenn der gewählte Sender auchRadiotext ausstrahlt.Durch ungünstige Empfangssituationenoder Störungen kann die Anzeige einesRadiotextes nur verstümmelt oder garnicht möglich sein.

52

Rundfunkbetrieb

Bei der direkten Programmierungkann ein TP-Sender, der nicht der gehör-te FM-Sender ist, programmiert werden.So kann z.B. ein bestimmter FM-Sendergehört werden und die TP-Durchsageneines anderen FM-Senders durchge-schaltet werden.Ist der programmierte TP-Sender nichtmehr empfangswürdig wird auf automa-tische Verfolgung geschaltet bis der pro-grammierte TP-Sender wiederempfangbar ist.

Wurde vom Gerät erkannt, dass ein TP-Sender vorhanden ist, wird dies im Dis-play durch TP gekennzeichnet.Wenn TP aktiviert ist wird im Displaydurch auf den aktivierten Verkehrs-funk hingewiesen.

TP-Menü aktivieren/verlassenAktivieren: Taste drücken (es darf keine Ver-

kehrsfunkdurchsage gesendet wer-den).

Multifunktionstaste drücken.

Verlassen: Taste drücken bzw. beendet sich

das TP-Menü selbständig nach 8 Se-kunden ohne Bedienung.

TP ein-/ausschaltenIn allen Betriebsarten und Wellenberei-chen kann TP durch Drücken der Taste

, länger als 2 Sekunden, ein- bzw.ausgeschaltet werden.

TP kann auch im TP-Menü ein-/ausge-schaltet werden:

Einschalten: TP-Menü einschalten.

Multifunktionstaste so oft drü-cken, bis TP on erscheint.

Ausschalten: TP-Menü einschalten.

Multifunktionstaste so oft drü-cken, bis TP off erscheint.

Nach dem Umschalten auf Normalan-zeige ist TP abgeschaltet.

53

Rundfunkbetrieb

Automatische Verfolgung ein-stellenIn allen Betriebsarten und Wellenberei-chen kann, die automatische Verfolgungdurch Drücken der Taste länger 2Sekunden, eingeschaltet werden.

Im TP-Menü:

Multifunktionstaste so oft drü-cken, bis TP on erscheint.

Direkte Programmierung ein-stellen/löschen TP Menü einschalten.

Einstellen: Multifunktionstaste drücken.

Mit dem rechten Drehregler ge-wünschten TP Sender auswählen.

Nach kurzer Zeit ohne Bedienung wirdder eingestellte Sender übernommen.

Löschen: Multifunktionstaste drücken.

Mit dem rechten Drehregler Au-toselect auswählen und durchDrücken bestätigen.

Nach kurzer Zeit ohne Bedienung ist diedirekt Programmierung gelöscht.

Stummschaltung ein-/ausschal-ten Nach dem Einstellen eines TP- bzw.

EON-Senders kann durch kurzes Drü-cken der Taste die Stummschal-tung aktiviert werden.

Danach werden nur Verkehrsfunkdurch-sagen und Navigationsansagen durchge-schaltet.

Durch nochmaliges Drücken der Taste wird die Stummschaltung aufge-

hoben.

TP DurchsageabbruchEine momentan gesendete Durchsagekann unterbrochen werden. Während der TP-Durchsage Taste

kurz drücken. Es wird auf den zuvor eingestellten Mo-dus zurückgeschaltet.

Beachten:Wurde zuvor ein TP Sender direkt pro-grammiert, wird dieser wieder als TP-Sender eingestellt.

54

Rundfunkbetrieb

TP Durchsagelautstärke TP Menü einstellen. Multifunktionstaste drücken.

Mit dem rechten Drehregler kön-nen vier verschiedene Einstellungen(0 - 3) gewählt werden.

Dies bedeutet, dass je nach Einstellungdie Lautstärke um einen festen Wert an-gehoben wird.• Einstellung 0 - keine Anhebung• Einstellung 1 - geringe Anhebung• Einstellung 2 - mittlere Anhebung• Einstellung 3 - starke Anhebung

TMC ein-/ausschalten

TP-Menü aktivieren.

Einschalten: Multifunktionstaste so oft drü-

cken, bis TMC on erscheint.

Ausschalten: Multifunktionstaste so oft drü-

cken, bis TMC off erscheint.

TMC-Sender auswählenUm den Empfang von TMC Verkehrs-meldungen zu verbessern, können Sieeinen Sender der TMC-Daten sendetauswählen.

TP Menü einschalten. Multifunktionstaste drücken.

Mit dem rechten Drehregler ge-wünschten TMC-Sender auswählen.

Der gewählte Sender wird übernommenund eingestellt.

HinweisWeitere Informationen zu TMC findenSie unter “Dynamische Zielführung mitTMC” auf Seite 29.

HinweisBei ausgeschaltetem TMC können kei-ne dynamischen Navigationsfunktio-nen (dynamische Route,Verkehrsinformationen) ausgewähltbzw. abgerufen werden.

HinweisSie können anschließend auch wiedereinen anderen Sender ohne TMC aus-wählen. Allerdings entfällt hier derVorteil des eingestellten TMC-Senders.

55

Rundfunkbetrieb

Anzeige für empfangbare TMC Sender

Kann vom System ein TMC Senderempfangen werden und TMC ist wie un-ter “TMC ein-/ausschalten” auf Seite 54beschrieben eingeschaltet, wird dies imDisplay durch das Kürzel ange-zeigt. Die TMC Informationen könnendann vom Navigationssystem empfan-gen und ausgewertet werden. Der Emp-fang dieser Verkehrsmeldungen istgebührenfrei.

TelefonstummschaltungFalls im Fahrzeug eine Telefonanlageinstalliert und die Stummschaltleitungdes Autotelefons am Autoradio ange-schlossen ist, kann im Benutzermenü(Seite 71) das Telefonverhalten einge-stellt werden.Bei der Einstellung Mute wird das Ra-dio im Falle eines Anrufs stummge-schaltet.Bei der Einstellung Audio Sig. wirdder Ton des Telefons im Falle eines An-rufs über das Radiogerät (Zündung desFahrzeugs muss eingeschaltet sein) aus-gegeben.Dies kann allerdings nur geschehen,wenn eine Freisprecheinrichtung mitLautsprecherausgang zusätzlich zumTelefon installiert und am Radio ange-schlossen ist. In beiden Fällen wirdPhone angezeigt.

56

CD-BetriebCD-BetriebHinweise zur Compact Disc (CD)Bei verschmutzter CD kann es zu Ton-aussetzern kommen. Um optimalenKlang zu gewährleisten, beachten siefolgendes:

• Fassen Sie die CD stets nur an denKanten an. Berühren Sie nie diePlattenoberfläche und halten Sie siesauber.

• Kleben Sie nichts auf die CD.• Schützen Sie die CDs vor prallem

Sonnenlicht und vor Wärmequellenwie Heizungen usw.

• Reinigen Sie die CD vor dem Abspie-len mit einem im Handel erhältlichenReinigungstuch, indem Sie von derMitte nach außen wischen. Lösungs-mittel wie Benzin, Verdünner oder an-dere handelsübliche Reiniger undAntistatiksprays dürfen nicht verwen-det werden.

Einlegen/ausschieben von CDsEinlegen: Taste lang drücken.Das Display klappt nach unten und derCD-Schacht wird sichtbar. Schieben Sie die Disc mit der be-

druckten Seite nach oben in den CD-Schacht ein.

Das Gerät zieht die CD automatisch einund beginnt ab dem ersten Titel die Discwiederzugeben. Jetzt das Display wiedernach oben klappen.Nach Abspielen des letzten Titels be-ginnt das Gerät automatisch wieder, denersten Titel der CD wiederzugeben.

Wenn sich bereits eine CD im Schachtbefindet, Taste drücken. War derCD-Wechsler-/AUX Betrieb zuletztausgewählt, muss mit der Multifunkti-onstaste auf CD-Betrieb umge-schaltet werden.

Ausschieben: Taste lang drücken.Das Display klappt nach unten und dieCD wird ausgeworfen. CD entnehmen. Das Display wieder nach oben klap-

pen.

Richtig

Falsch

Falsch

Richtig

WarnungUnfallgefahr

Die Mobilfront darf aus Sicherheits-gründen während der Fahrt nicht geöff-net bleiben.

Beachten:Beim Ausschalten des Gerätes wird dieCD nicht ausgeschoben, sie verbleibtim Schacht.

GG

57

CD-Betrieb

Titelsprung vor-/rückwärts Rechten Drehregler rechts/links

drehen.Durch schnelles Drehen desDrehreglers können mehrere Titelvorwärts oder rückwärts übersprungenwerden.

Scan Suchlauf Durch Drücken der Multifunktions-

taste wird der Scan Suchlauf ak-tiviert.

Im Display erscheint . Alle nachfolgenden Titel der aktuellenCD werden für jeweils 10 Sekunden an-gespielt. Zum Beenden des Scansuch-laufs die Multifunktionstaste erneut drücken.

Schneller Vor-/Rücklauf Durch Drücken der Multifunktions-

taste wird der schnelle Vorlauf(hörbar), oder durch Drücken derMultifunktionstaste der schnelleRücklauf (hörbar) aktiviert.

Durch Loslassen der Multifunktions-taste bzw. wird derschnelle Vor- / Rücklauf beendet.

Titelwiederholung (Repeat) Durch Drücken der Multifunktions-

taste wird die „Titelwiederho-lung“ eingeschaltet.

Der Schriftzug Rpt wird invers darge-stellt.

Nach nochmaligem Drücken der Mul-tifunktionstaste wird die „Titel-wiederholung“ ausgeschaltet.

Hinweis:Wird der letzte Titel erreicht, erfolgt einWechsel auf den ersten Titel. Analogerfolgt ebenfalls ein Wechsel vom ers-ten auf den letzten Titel.Ist beim Auslösen des Titelsprungs derTitel länger als 10 Sekunden abgespielt,erfolgt der Rücksprung auf den Anfangdes Titels.

58

CD-Betrieb

Zufallsgenerator (Random Play) Durch Drücken der Multifunktions-

taste wird der Zufallsgeneratoraktiviert.

Danach werden die Titel der aktuellenCD in beliebiger Reihenfolge abge-spielt. Der Schriftzug Rnd wird inversdargestellt.

Nach nochmaligem Drücken der Mul-tifunktionstaste wird die Funkti-on „Zufallsgenerator“ gelöscht.

CD Einstellungsmenü Im CD-Betrieb Taste drücken.

Das CD Einstellungsmenü wird ange-zeigt. Als weitere Information wird so-fern vorhanden der CD Text zum aktuelllaufenden Titel angezeigt.Wird eine andere Funktion im CD Ein-stellungsmenü gewählt, können Siedurch Drücken der Multifunktionstaste

wieder den CD Text anzeigen.

Titelanzahl anzeigen CD Einstellungsmenü aufrufen.

Multifunktionstaste drücken.Es wird die aktuelle Titelnummer unddie gesamt Titelanzahl angezeigt.

Umschaltung Track/CD Text AnzeigeSie können hier einstellen ob im CDMenü die Titelanzeige durch die num-merische Trackanzeige oder durch dieAnzeige des CD Texts des laufenden Ti-tels erfolgt. CD Einstellungsmenü aufrufen.

Durch Drücken der Multifunktions-taste zwischen Numeric (Track-anzeige) oder Text (Titelname)auswählen.

59

CD-Betrieb

Temperatur SchutzschaltungUm die Laserdiode vor zu starker Erwär-mung zu schützen, ist in diesem Geräteine zweistufige Temperatur-Schutz-schaltung implementiert.Beim Ansprechen der ersten Tempera-turschwelle dieser Schutzschaltung er-scheint die folgende Anzeige.

Der CD-Betrieb läuft weiter. Es sollteaber nach Möglichkeit auf eine andereBetriebsart umgeschaltet werden.

Beim Ansprechen der zweiten Tempera-turschwelle erscheint für 8 Sekunden diefolgende Anzeige.

Das Gerät schaltet auf die vor Aktivie-rung des CD-Betriebs gewählte Be-triebsart um.

Nach einer Abkühlphase kann der CD-Betrieb wieder aufgerufen werden. Soll-te die Temperatur aber immer noch zuhoch sein, wird wieder auf die zuvor ein-gestellte Signalquelle zurückgeschaltet.

Hinweise zu CD-R und CD-RWMit diesem Gerät können Sie CD-Rs(beschreibbare CDs) und CD-RW (wie-derbeschreibbare CD) wiedergeben las-sen. Beachten Sie hierbei jedoch dierechtlichen Vorgaben. Diese Vorgabenkönnen von Land zu Land verschiedensein.Je nach dem Aufnahmegerät, mit demdie CD-R/CD-RW bespielt wurde, oderdem Zustand der CD-R/CD-RW selbstkönnen einige CD-R/CD-RWs mit die-sem Gerät möglicherweise nicht wieder-gegeben werden.Eine CD-R/CD-RW muss gemäß dem„Red Book“ Standard erstellt werden(gilt nicht für MP3-CDs).

Hinweis zu kopiergeschützten CDsUnter Umständen kann es bei der Wie-dergabe von kopiergeschützten CDs zuProblemen wie z.B. langer Einlesedaueroder Verweigerung der Wiedergabekommen.

60

MP3-BetriebMP3-BetriebAllgemeiner Hinweis zu MP3Die Musik, die Sie im MP3-Betrieb Ih-res Geräts wiedergeben können, unter-liegt in der Regel dem Schutz desUrheberrechts nach den jeweils anwend-baren internationalen und nationalenBestimmungen. In einigen Ländern dür-fen in diesem Fall ohne vorherige Ein-willigung der Berechtigten keineVervielfältigungen, auch nicht zum pri-vaten Gebrauch, hergestellt werden. Bit-te informieren Sie sich über die jeweilsgeltenden Bestimmungen des Urheber-rechts und beachten Sie diese. SoweitSie selbst, z.B. bei Eigenkompositionenund -aufnahmen über diese Rechte ver-fügen oder diese vom Berechtigten ein-geräumt wurden, gelten dieseEinschränkungen selbstverständlichnicht.

Erstellung eines MP3/WMA-Datenträgers• Die maximale Anzahl von Tracks je

Medium ist abhängig von Folderan-zahl und Dateinamenlänge. Hierbeikann bei voller Dateinamenlänge da-von ausgegangen werden, dass bei 0Folder ca. 240 Tracks und bei z.B. 50Foldern ingesamt ca. 160 Tracks mög-lich sind.

• Es können nur MP3 und WMA Tracksabgespielt werden die entsprechendder ISO 9660 auf einer CD gespei-chert sind.

• Falls die Möglichkeit zur Anzeige desKünstler- und Titelnamens genutztwerden soll, muss der MP3-Datei einsogenannter ID3-Tag hinzugefügtwerden. Dieses Gerät unterstützt dieVersionen ID3v1 und ID3v2.

• Die Anzeige von Künstler- und Titel-namen ist auf insgesamt maximal 24Zeichen eingeschränkt.

• Vom Gerät werden die MP3-FormateMPEG1, MPEG2 und MPEG2.5Layer3 unterstützt.Es werden feste und variable Bitratenvon 8 - 320 kbit/s und Abtastraten von

8-48 kHz unterstützt. Für die Erstel-lung der MP3 Dateien empfehlen wirdie Verwendung des MP3 Encodersvon Fraunhofer.Für WMA gilt es wird WMA 9 mit ei-ner Bitrate von 64 - 320kbit/s unter-stützt. Für die Erstellung von WMAempfehlen wir die Verwendung desWindows Media Players Version 9von Microsoft®.

• Für die Komprimierung der MP3-Da-teien empfehlen wir eine Bitrate vonmindestens 160 kbit/s. Dabei ist zu be-achten, dass bei MP3-Dateien mit va-riabler Bitrate die Anzeige der bisherabgelaufenen Spielzeit von der realenZeit abweichen kann.

• Befinden sich sowohl MP3/WMA-Daten als auch herkömmliche Audio-tracks auf der CD so spricht man voneiner Mix-Mode CD. Die Audiotrackseiner solchen CD befinden sich danngenerell im Verzeichnis 1 auf der CD.

61

MP3-Betrieb

• Mit diesem Gerät können Sie CD-Rs(beschreibbare CDs) und CD-RW(wiederbeschreibbare CD) wiederge-ben lassen. Sie können auch Multisession CDsverwenden, allerdings sollte eine Mul-tisession CD vor dem abspielen ge-schlossen werden.Je nach dem Aufnahmegerät, mit demdie CD-R/CD-RW bespielt wurde,oder dem Zustand der CD-R/CD-RWselbst können einige CD-R/CD-RWsmit diesem Gerät möglicherweisenicht wiedergegeben werden.

Weitere Informationen über die Erstel-lung von MP3/WMA-Dateien und ID3-Tags erhalten Sie beim Fachhändleroder im Internet.

Erstellung einer PlaylistDurch die Menge an MP3 Dateien dieauf einer MP3 CD gespeichert werdenkönnen wird die MP3 CD schnell unü-bersichtlich. Sie können mit Hilfe vonPlaylists mehr Übersichtlichkeit schaf-fen.

In einer Playlist können Sie z.B. alle ge-wünschten Songs einer Kategorie (z.BRock) zusammengefassen.Diese Playlist kann dann zusammen mitden in Ordnern gespeicherten MP3 Da-teien auf die CD gebrannt werden.Das Gerät erkennt beim Einlesen derMP3 CD diese Paylist (auch mehrere)und kann dann die MP3 Titel in derdurch die Playlist festgelegten Reihen-folge abspielen.Hierzu muss jedoch wie unter “Um-schaltung Folder/Playlist” auf Seite 63beschrieben der Playlist Mode aktiviertsein.

Für die Erstellung von Paylisten wurdenbei unseren Versuchen die kostenloseSoftware WINAMP eingesetzt. Es kön-nen auch andere Programme zur Erzeu-gung von Playlisten verwendet werden.Vom Gerät werden die Playlist FormateM3U und PLS unterstützt.

Weitere Informationen über die Erstel-lung von Playlisten erhalten Sie im In-ternet.

Hinweis:Durch die Vielzahl verschiedenerBrennprogramme und deren Einstell-möglichkeiten können wir keine Garan-tie für die Wiedergabe von MP3/WMACDs übernehmen.

Hinweis:Bitte beachten Sie, dass vom Gerät nurM3U und PLS Playlisten unterstütztwerden, wenn diese mit relativen Pfa-dangaben erstellt wurden.

62

MP3-Betrieb

Einlegen/ausschieben von MP3 CDsEinlegen: Taste lang drücken.Das Display klappt nach unten und derCD-Schacht wird sichtbar. Schieben Sie die MP3 CD mit der be-

druckten Seite nach oben in den CD-Schacht ein.

Das Gerät zieht die MP3 CD automa-tisch ein und beginnt den ersten Titel imersten Folder (Verzeichnis) der CD wie-derzugeben. Jetzt das Display wiedernach oben klappen.Nach Abspielen des letzten Titels imletzten Folder der MP3 CD beginnt dasGerät automatisch wieder, den ersten Ti-tel im ersten Folder der CD wiederzuge-ben.

Wenn sich bereits eine MP3 CD imSchacht befindet, Taste drücken.War der CD-Wechsler-/AUX Betriebzuletzt ausgewählt, muss mit der Multi-funktionstaste auf MP3-Betriebumgeschaltet werden.

Ausschieben: Taste lang drücken.Das Display klappt nach unten und dieMP3 CD wird ausgeworfen. MP3 CD entnehmen. Das Display wieder nach oben klap-

pen.

Beachten Sie auch folgende Abschnitteunter CD-Betrieb (Seite 56):• “Hinweise zur Compact Disc (CD)”

auf Seite 56• “Temperatur Schutzschaltung” auf

Seite 59

WarnungUnfallgefahr

Die Mobilfront darf aus Sicherheits-gründen während der Fahrt nicht geöff-net bleiben.

Beachten:Beim Ausschalten des Gerätes wird dieMP3 CD nicht ausgeschoben, sie ver-bleibt im Schacht.

GG

63

MP3-Betrieb

Umschaltung Folder/PlaylistSind auf der eingelegten MP3 CD Play-listen gespeichert, kann zwischen derFolder-Darstellung und der Playlist-Darstellung umgeschaltet werden.

Wählen Sie durch Drücken der Multi-funktionstaste zwischen FolderMode und Playlist Mode aus.

• Folder ModeIn der Folder-Darstellung können alleauf der MP3 CD befindliche MP3 Ti-tel abgespielt werden. Sie erkennendie aktive Folder-Darstellung durchdas Kürzel Fd.

• Playlist ModeIn der Playlist-Darstellung können nurdie in den verschiedenen Playlists ge-speicherten MP3 Titel abgespielt wer-den. Sie erkennen die aktive Playlist-Darstellung durch das Kürzel Pl.

Titelsprung vor- / rückwärts Rechten Drehregler rechts/links

drehen.Durch schnelles Drehen desDrehreglers können mehrere Titelvorwärts oder rückwärts übersprungenwerden.

Folder/Playlist wechseln Drücken Sie den rechten Drehregler

. Wählen Sie durch Drehen des rechten

Drehreglers den gewünschten Fol-der bzw. die gewünschte Playlist aus.Während der Anwahl wird der Folder-namen bzw der Playlistnamen einge-blendet.

Scan Suchlauf Durch Drücken der Multifunktions-

taste wird der Scan Suchlauf ak-tiviert.

Im Display erscheint . Alle nachfolgenden Titel des aktuellenFolders bzw. der aktuellen Playlist wer-den für jeweils 10 Sekunden angespielt.Zum Beenden des Scansuchlaufs dieMultifunktionstaste erneut drü-cken.

Hinweis:Die Multifunktionstaste wird nurangezeigt, wenn auf der eingelegtenMP3 CD Playlisten gespeichert sind.

Hinweis:Wird der letzte Titel des Folders bzw.der Playlist erreicht, erfolgt ein Wech-sel auf den ersten Titel des Folders bzw.der Playlist. Analog erfolgt ebenfallsein Wechsel vom ersten auf den letztenTitel.Ist beim Auslösen des Titelsprungs derTitel länger als 10 Sekunden abgespielt,erfolgt der Rücksprung auf den Anfangdes Titels.

64

MP3-Betrieb

Schneller Vor- / Rücklauf Durch Drücken der Multifunktions-

taste wird der schnelle Vorlauf(hörbar), oder durch Drücken derMultifunktionstaste der schnelleRücklauf (hörbar) aktiviert.

Durch Loslassen der Multifunktions-taste bzw. wird derschnelle Vor- / Rücklauf beendet.

Zufallsgenerator (Random Play) Durch Drücken der Multifunktions-

taste wird der Zufallsgeneratoraktiviert.

Danach werden die Titel des aktuellenFolders bzw. der aktuellen Playlist in be-liebiger Reihenfolge abgespielt. DerSchriftzug Rnd wird invers dargestellt.

Nach nochmaligem Drücken der Mul-tifunktionstaste wird die Funkti-on „Zufallsgenerator“ gelöscht.

Titelwiederholung (Repeat) Durch Drücken der Multifunktions-

taste wird die „Titelwiederho-lung“ eingeschaltet.

Der Schriftzug Rpt wird invers darge-stellt.

Nach nochmaligem Drücken der Mul-tifunktionstaste wird die „Titel-wiederholung“ ausgeschaltet.

MP3 Einstellungsmenü Im MP3-Betrieb Taste drücken.

Das MP3 Einstellungsmenü wird ange-zeigt. Als weitere Information wird so-fern vorhanden der ID3 Tag zum aktuelllaufenden Titel angezeigt.Wird eine andere Funktion im MP3 Ein-stellungsmenü gewählt, können Siedurch Drücken der Multifunktionstaste

wieder den ID3 Tag anzeigen.

Folder-/Playlist-/Titelanzahl-anzahl MP3 Einstellungsmenü aufrufen.

Multifunktionstaste drücken.Es wird die aktuelle Folder- bzw. Play-listnummer und die aktuelle Titelnum-mer angezeigt.

oder

65

MP3-Betrieb

Multifunktionstaste drücken.Es wird die Gesamtanzahl der auf derMP3 CD befindlichen Playlisten (Pl),Folder (Fd) und die Gesamttitelanzahl(Tk) angezeigt.

Folder-/Playlistname anzeigen. MP3 Einstellungsmenü aufrufen.

Multifunktionstaste bzw. wennSie sich in der Playlist-Darstellung be-finden Multifunktionstaste drü-cken.

Es wird der Name des Folders bzw. derPlaylist angezeigt.

Umschaltung Track/ID3 Tag AnzeigeSie können hier einstellen ob im MP3Menü die Titelanzeige durch die num-merische Trackanzeige oder durch dieAnzeige des ID3 Tags des laufenden Ti-tels erfolgt. CD Einstellungsmenü aufrufen.

Durch Drücken der Multifunktions-taste zwischen Numeric

(Trackanzeige) oder Text (Titelna-me) auswählen.

66

CD-Wechsler-BetriebCD-Wechsler-BetriebBetriebsbereitschaft des CD-WechslersIst an das Autoradio ein CD-Wechslerangeschlossen, ist dieser betriebsbereit,sobald er mit dem gefüllten CD-Maga-zin geladen ist. Schließen Sie nach demLaden die Schiebetür. Die weitere Be-dienung erfolgt über die Bedienfront desAutoradios.

CD-Magazin laden/entladenZum Entnehmen des CD-MagazinsSchiebetür am Wechsler öffnen undAuswurftaste drücken. Das Magazinwird ausgeschoben und kann entnom-men werden. Beim Einlegen der CDs in das Magazinbitte Magazinaufdruck beachten.

Anwahl des CD-Wechsler-Be-triebs Taste drücken. War der CD-Wechslerbetrieb zuletzteingestellt bzw. ist keine CD oder dieNavigations-CD im CD-Laufwerk ein-gelegt, befinden Sie sich jetzt im CD-Wechsler-Menü.War der CD-Betrieb zuletzt ausgewählt,muss mit der Multifunktionstaste auf CD-Wechsler-Betrieb umgeschaltetwerden.Die zuletzt gehörte CD wird an der Stel-le angespielt, an der sie vor dem Ab-schalten verlassen wurde.

CDs wechseln/auswählen CD-Wechsler-Betrieb aktivieren. Drücken Sie den rechten Drehregler

.

Wählen Sie durch Drehen des rechtenDrehreglers die gewünschte CDaus.

Die ausgewählte CD wird geladen.Während der Anwählzeit wird LoadingCD X angezeigt. Anschließend wird die Magazinfach-nummer bzw. der CD-Name und dieNummer des laufenden Titels der ange-wählten CD angezeigt.

Ist im angewählten Magazinfach (z.B.Fach 2) keine CD eingelegt, erscheint inder Anzeige kurz NO CD X und es wirdwieder die zuvor gespielte CD abge-spielt.Nach Abspielen des letzten Titels einerCD wird automatisch die nächste CD imMagazin angewählt und abgespielt.

Beachten:Falsch eingelegte CDs werden nicht ab-gespielt.

Hinweis:Um den schnellstmöglichen CD-Wech-sel zu gewährleisten, sollte das Maga-zin durchgehend ab Fach 1 geladenwerden.

67

CD-Wechsler-Betrieb

Weitere Bedienung siehe unter CD-Be-trieb (Seite 56):• “Hinweise zur Compact Disc (CD)”

auf Seite 56• “Titelsprung vor-/rückwärts” auf

Seite 57• “Scan Suchlauf” auf Seite 57• “Schneller Vor-/Rücklauf” auf

Seite 57• “Zufallsgenerator (Random Play)” auf

Seite 58• “Titelwiederholung (Repeat)” auf

Seite 57

CDC Einstellungsmenü Im CDC-Betrieb Taste drücken.

Das CDC Einstellungsmenü wird ange-zeigt.Gleichzeitig wird die aktuelle CD-Num-mer, die Track-Nummer und die aktuel-le Track-Laufzeit angezeigt.

Track Informationen anzeigen CDC Einstellungsmenü aufrufen.

Multifunktionstaste drücken.Es wird die aktuelle CD-Nummer, dieTrack-Nummer und die aktuelle Track-Laufzeit angezeigt.

Trackanzahl und Gesamtlauf-zeit anzeigen CDC Einstellungsmenü aufrufen.

Multifunktionstaste drücken.Es wird die aktuelle CD-Nummer, dieTrackanzahl und die Gesamtlaufzeit an-gezeigt.

68

CD-Wechsler-Betrieb

Namensgebung einer CDSie können für die momentan abgespiel-te CD einen Namen vergeben bzw. einenbereits vergebenen Namen ändern odergespeicherte Namen löschen.

Namen anzeigen: CDC Einstellungsmenü aufrufen.

Multifunktionstaste drücken. Der vergebene Name wird angezeigt.Wurde bisher kein Name für die aktuelleCD vergeben, ist der Platz hinter Name:leer.

Namen vergeben/ändern: CDC Einstellungsmenü aufrufen.

Multifunktionstaste drücken.

Mit den Multifunktionstasten und die gewünschte Positionauswählen (inverses Editierzeichen).

Durch Drehen des rechtenDrehreglers den gewünschtenBuchstaben auswählen und durchDrücken des rechten Drehreglersbestätigen.

Es wird eine Stelle weitergeschaltet.Es können maximal 8 Stellen eingege-ben werden.Nach Verlassen des CDC Einstellungs-menüs ist der Namen gespeichert.

Gespeicherten Namen löschen: CDC Einstellungsmenü aufrufen. Multifunktionstaste drücken. Mit dem rechten Drehregler den zu

löschenden Namen auswählen.

Nun kann durch Drücken der Multi-funktionstaste der Namen ge-löscht werden.

Hinweis:Der eingegebene Name wird im CD-Wechsler gespeichert. Es steht nur ein begrenzter Speicher-platz für CD-Namen zur Verfügung.Wenn Sie Ihren CD-Wechsler austau-schen, gehen die gespeicherten Namenverloren.

69

CD-Wechsler-Betrieb

Filterfunktion bei CDSie können einzelne Tracks einer CDausfiltern. Diese Tracks werden dannbeim abspielen der CD nicht berücksich-tigt.

CDC Einstellungsmenü aufrufen.

Danach Multifunktionstaste drücken.

Filterfunktion ein-/ausschalten Durch mehrfaches Drücken der Multi-

funktionstaste die Filterfunktionein- (Fil on) bzw. ausschalten (NoFil).

Tracks filtern:CD-Wechsler Silverstone 7860 und2660. Mit dem rechten Drehregler den

auszufilternden Track der laufendenCD auswählen.

Durch Drücken des rechtenDrehreglers kann nun zwischenPlay (Titel ungefiltert) und Skip(Titel ausgefiltert) ausgewählt wer-den.

Hinweis:Die Filterfunktion kann nur aktiviertwerden, wenn für die angewählte CDein Name vergeben wurde.

Hinweis:Bei den CD-Wechslern Silverstone2630 und 2640 kann beim jeweils lau-fende Track durch Drücken des rechtenDrehreglers zwischen Play (Titelungefiltert) und Skip (Titel ausgefil-tert) ausgewählt werden.

70

Benutzer - EinstellungenBenutzer-EinstellungenBenutzer-Einstellungen aufru-fen/verlassenNach Aufrufen der Benutzer-Einstellun-gen können in zwei Ebenen nachstehen-de Grundeinstellungen auf Ihrepersönlichen Belange eingestellt wer-den.Erste Ebene:• Gal - Geschwindigkeitsabhängige

Lautstärkeregelung• Tel - Telefonverhalten• Lum - Displayhelligkeit• Led - Einstellung der Blinkdiode• M/S - Einstellung der Empfangsopti-

mierung• Nav - Navigations-Durchsage-Ein-

stellungZweite Ebene:• Aux - Einstellung des AUX-Eingangs• Cmp - Einstellung der Kompassanzei-

ge• BeV - Einstellung Signalton-Lautstär-

ke

Das Benutzermenü wird durch Drü-cken der Taste länger als 2 Se-kunden aufgerufen.

Zum Erreichen der zweiten Ebene desBenutzermenüs Multifunktionstaste

drücken. Zum Beenden des Benutzermenüs

Taste erneut drücken.

Einstellen der GAL (Gal)Bei der GAL handelt es sich um eine Re-gelungsschaltung des Autoradios, die jenach Geschwindigkeit des Fahrzeugsdie Lautstärke des Autoradios automa-tisch anhebt. Dies ergibt eine Kompen-sation der bei höherer Geschwindigkeitentstehenden Fahrgeräusche.

Benutzermenü aufrufen. Multifunktionstaste drücken. Mit rechtem Drehregler zwischen0 und +15 auswählen.

Mit der GAL-Einstellung kann der Startder Lautstärkeanhebung entsprechendder Fahrtgeschwindigkeit festgelegtwerden.Die Einstellung wird automatisch ge-speichert.Es entsprechen: • 0 - keine Lautstärkeanhebung• +1 - Lautstärkeanhebung setzt bei

niedriger Geschwindigkeit ein• +15 - Lautstärkeanhebung setzt bei

höherer Geschwindigkeit ein

71

Benutzer - Einstellungen

Verhalten bei Telefon-Mute (Tel)Ist eine Telefonanlage mit einer Frei-sprecheinrichtung im Fahrzeug instal-liert, kann das Telefongespräch über dieAutoradioanlage geführt werden. Somitentfällt der normal zu montierende zu-sätzliche Lautsprecher. Allerdings müs-sen die Signalleitungen (NFTelefoneingang und Masse Telefon Ein-gang) am Autoradio angeschlossen sein(siehe auch Seite 83). Zur Einstellung Benutzermenü aufru-

fen. Durch Drücken der Multifunktions-

taste zwischen Audio Sig.bzw. Mute auswählen.

• Mute - Telefon-Mute-Schaltung• Audio Sig. - Telefongespräch

über Autoradio

Displayhelligkeit (Lum)Mit dieser Funktion kann die Helligkeitdes Displays eingestellt werden. Zur Einstellung Benutzermenü aufru-

fen. Multifunktionstaste drücken. Mit rechtem Drehregler zwischen-8 (dunkel) und 8 (hell) auswählen.

Die Einstellung wird automatisch ge-speichert.

Einstellung der Blinkdiode (Led)Mit dieser Funktion kann das Blinkender Blinkdiode (blinkt bei ausgeschalte-tem Gerät) ein- bzw. ausgeschaltet wer-den. Zur Einstellung Benutzermenü aufru-

fen. Durch Drücken der Multifunktions-

taste zwischen blinking

(LED eingeschaltet) und off (LEDausgeschaltet) auswählen.

Die Einstellung wird automatisch ge-speichert.

72

Benutzer - Einstellungen

Empfangsoptimierung einstel-len (M/S)Um empfangsbedingte Störungen undReflexionen zu unterdrücken, könnendrei verschiedene Einstellungen zurEmpfangsoptimierung eingestellt wer-den. Zur Einstellung Benutzermenü aufru-

fen. Durch Drücken der Multifunktions-

taste zwischen Stereo, Monound Auto auswählen.

• Auto - Einstellung für Normalbetrieb- d.h. das Gerät schaltet je nach Emp-fangslage von Stereo auf Mono undzurück (bietet für fast alle Empfangs-gebiete die optimale Einstellung).

• Stereo - Einstellung für außerge-wöhnliche Empfangssituationen - d.h.das Gerät ist ständig auf Stereo einge-stellt.

• Mono - Einstellung für Empfangssitu-ationen, bei denen ständig Reflexio-nen auftreten - d.h. das Gerät istständig auf Mono eingestellt.

Die Einstellung wird sofort wirksam undbleibt auch beim Ausschalten erhalten.

Navigations Durchsage Einstel-lung (Nav)Mit dieser Funktion kann eingestelltwerden, wie Navigationsansagen gehörtwerden sollen. • only - Die gehörte Audioquelle wird

abgeschaltet und nur die Navigations-ansage ist zu hören.

• mixed - Die gehörte Audioquellewird abgesenkt. Die Navigationsansa-ge wird auf die gleiche Lautstärke wiezuvor die Audioquelle eingestellt istaber noch im Bereich von +/-6 dB re-gelbar. Wird die Lautstärke der Audi-oquelle anschließend verändert, soerfolgt eine Nachführung der Naviga-tionslautstärke.

• independ - Die gehörte Audioquel-le und die Navigationsansage lassensich auf unterschiedliche Werte ein-stellen.

Zur Einstellung Benutzermenü aufru-fen.

Mit der Multifunktionstaste zwischen only, mixed und inde-pend auswählen.

Die Einstellung wird automatisch ge-speichert.

73

Benutzer - Einstellungen

AUX-Eingang (Aux)Wenn kein CD-Wechsler angeschlossenist, können hier die CD-Wechsler NF-Anschlüsse eingeschaltet werden. Nunkann an diese Anschlüsse ein externesGerät (Discman, Walkman usw.) ange-schlossen werden. Zur Einstellung Benutzermenü aufru-

fen. Durch Drücken der Multifunktions-

taste zweite Ebene des Benut-zermenüs aufrufen.

Mit der Multifunktionstaste zwischen AUX Mode on (ein) undAux Mode off (aus) auswählen.

Die Einstellung wird automatisch ge-speichert.Im CD Betrieb muss zur Anwahl desAUX Betriebes die Multifunktionstaste

gedrückt werden.

Anzeige Kompass (Cmp)Bei nicht aktivierter Zielführung bestehtdie Möglichkeit, im rechten Teil desDisplays einen Kompass und die aktuel-le Uhrzeit anzuzeigen. Zur Einstellung Benutzermenü aufru-

fen. Durch Drücken der Multifunktions-

taste zweite Ebene des Benut-zermenüs aufrufen.

Mit der Multifunktionstaste zwischen Show compass (Kom-pass wird angezeigt) und Hide

compass (Kompass wird nicht ange-zeigt) auswählen.

Ist die Kompassanzeige ausgeschaltet,werden im FM-DAS Betrieb bei nichtaktiver Zielführung 9 Multifunktionstas-ten mit Senderkürzeln belegt.

Die Einstellung wird automatisch ge-speichert.

Signalton Lautstärke (BeV)Mit dieser Funktion kann die Lautstärkevon Signaltönen (z.B. Speicherbestäti-gung) eingestellt werden. Zur Einstellung Benutzermenü aufru-

fen. Durch Drücken der Multifunktions-

taste zweite Ebene des Benut-zermenüs aufrufen.

Multifunktionstaste drücken.Mit rechtem Drehregler zwischen0 (leise) und +5 (laut) auswählen.

Die Einstellung wird automatisch ge-speichert.

74

ServicemenüServicemenüServicemenü aufrufen/verlas-senIm Servicemenü können nachstehendeInformationen abgerufen werden:• Model-No.: - Anzeige der Modell

Nummer• Serial-No.: - Anzeige der Seri-

ennummer• Changer Reset - Resetauslösung

für CDC• GAL - Anzeige der momentanen GAL

Anhebung• Radio Software: - Anzeige der

Softwarestände Radio• Radio Bolo: - Anzeige des Radio

Bolo Standes• Navi ROM/LIB: - Anzeige des

Navi Rom/Lib Standes• Navi Flash: - Anzeige des Navi

Flash Standes

Im Radiobetrieb Taste , und dieMultifunktionstaste gleichzeitigdrücken.

Mit den Multifunktionstasten und bzw. durch Drehen desrechten Drehreglers die einzelnenPunkte anwählen.

Um das Servicemenü zu verlassen, Mul-tifunktionstaste drücken.

CD-Wechsler ResetSollte es zu einer Fehlfunktion des CD-Wechslers kommen, kann hier ein Resetdes CD-Wechslers durchgeführt wer-den. Servicemenü aufrufen. Multifunktionstaste so oft drü-

cken bis Changer Reset angezeigtwird.

Multifunktionstaste drücken

Geräte ResetauslösungSollte es durch eine Fehlfunktion desGerätes dazu kommen, dass das Gerätnicht mehr bedienbar ist bzw. einen an-deren Fehler aufweist kann durch Drü-cken der folgenden Tastenkombinationein Neustart der internen Gerätesoftwareausgelöst werden (Reset). Um einen Neustart auszulösen Multi-funktionstaste , Multifunktionstas-te und die Taste gleichzeitigdrücken.Nach einem Neustart der Gerätesoftwa-re muss die Navigations CD eingelegtwerden.

75

ErläuterungenErläuterungenRDS SYSTEMDieses Autoradio bietet die Möglichkeit,im UKW-Bereich RDS-Signale (RDS =Radio-Daten-System) zu empfangen.RDS ist ein Verfahren, unhörbare Zu-satzinformationen im UKW-Hörrund-funkbereich zu übertragen. Das heißt,dass die Sendeanstalt Informationenübermittelt, anhand derer das Autoradioeine Auswertung vornehmen kann.

Ebene DAS Seek Qual.In der Ebene DAS Seek Qual. wer-den alle empfang- und identifizierbarenRDS-Programme nach ihrer Qualität ge-ordnet in einer Liste hinterlegt. DieFunktionen Dynamisches Autostore,Suchlauf und Scan Suchlauf greifen aufdiese Liste zurück.

Ebene DAS Seek NameIn der Ebene DAS Seek Name werdenalle empfang- und identifizierbarenRDS-Programme nach ihrem Namen al-phabetisch geordnet in einer Liste hin-terlegt. Die Funktionen DynamischesAutostore, Suchlauf und Scan Suchlaufgreifen auf diese Liste zurück.

Ebene Stations RDSIn der Ebene Stations RDS könnennur identifizierte RDS-Sender gespei-chert werden. Es wird ständig auf die ambesten zu empfangende Sendefrequenzdes Senders geschaltet.Beim Suchlauf auf Stations RDS

wird nur bei identifizierbaren Senderngestoppt.

Ebene Stations FixIn der Ebene Stations Fix könnenFrequenzen auf den Stationstasten abge-legt werden. Es erfolgt keine RDS-Aus-wertung. Der Suchlauf auf StationsFix entspricht der HandabstimmungFM (Seite 49).

PTY (Program Type)Über den PTY ist es möglich, bestimmteProgramm-Typen wie z.B. Sport, Pop-musik, Klassik usw. auszuwählen.Der PTY wird über den RDS-Sender ab-gestrahlt, sofern diese Funktion bei derSendeanstalt installiert ist. Es kann derProgrammtyp des eingestellten Sendersangezeigt bzw. ein Suchlauf auf einenbestimmten PTY-Sender durchgeführtwerden.Beispiele für Programm Typen sind:

NEWS NachrichtendienstePOP M PopmusikAFFAIRS Politik und ZeitgeschehenROCK M RockmusikINFO Spezielle

WortprogrammeSCIENCE Wissenschaft

76

Erläuterungen

EDUCATE Lernen und Weiterbildung

LIGHT M Leichte MusikDRAMA Hörspiel und LiteraturCLASSICS Klassische MusikCULTURE Kultur, Kirche, Gesell-schaftEASY M UnterhaltungsmusikVARIED Unterhaltendes WortSPORT SportOTHER M Spezielle

MusikprogrammeWEATHER WetterberichtFINANCE FinanzinformationenCHILDPRG KinderprogrammeSOCIAL SozialberichteRELIGION Religiöse BerichtePHONE IN InterviewsTRAVEL ReiseberichteLEISURE FreizeitberichteJAZZ JazzmusikCOUNTRY CountrymusicNATION M VolksmusikOLDIES OldiesFOLK Folklore MusikDOCUMENT DokumentationenNO PTY Kein PTY

77

FachwortverzeichnisFachwortverzeichnisAutostoreBelegt die Autostore-Speicher mit denam besten empfangbaren Sendern in derReihenfolge ihrer Empfangsqualität

AUX(Auxiliary)Anschlussmöglichkeit für externe Audi-osignale.

BalanceLautstärkeeinstellung zwischen linkenund rechten Lautsprechern.

CDC(Compact Disc Changer)CD-Wechsler

CD-R(Compact Disc Recordable)Einmal beschreibbare CD.

CD-RW(Compact Disc ReWritable)Eine mehrmals beschreibbare CD.

CodenummerGeheimnummer, die zur Aktivierungdes Geräts eingegeben werden muss.

Fader(Überblendregler)Lautstärkeeinstellung zwischen vorde-ren und hinteren Lautsprechern.

FolderVerzeichnisOrdner auf einer CD die MP3 oderWMA Titel enthält.

GAL(GeschwindigkeitsAbhängige Lautstär-keregelung)Mit höherer Geschwindigkeit des Fahr-zeugs wird die Lautstärke angehoben.

GPS(Global Positioning System)System zur Positionsbestimmung.Grundlage der Navigation.

ID3-Tag„Inhaltsverzeichnis“ eines MP3 Titels.Enthält Informationen wie Titel, Inter-pret, Album, Jahr und Genre.

LoudnessSorgt durch Anhebung der Höhen undTiefen für einen besseren Klang beiniedrigen Lautstärken.

M3UVom Gerät unterstütztes Format fürPlaylisten.

MP3Spezielles Komprimierungsverfahrenfür Audio Daten (z.B. Musik).

PlaylistAbspiellisteEine Datei die zusammen mit MP3 Da-teien auf einer CD gespeichert wird. Sielegt die Abspielreihenfolge fest.

78

Fachwortverzeichnis

PLSVom Gerät unterstütztes Format fürPlaylisten.

PTY-Kennung(Program Type-Kennung)Kennung, die ein Sender gemäß demausgestrahlten Programm übermittelt.

RadiotextZusatzinformationen, die von manchenUKW-Sendern über RDS übertragenwerden.

RDS(Radio Data System)Ein Verfahren, um im UKW-Bereichunhörbare Informationen zu übermit-teln.

RegionalisierungRegionalkennung, die in RDS enthaltenist. Sender strahlt Regionalprogrammaus.

ResetSystem auf Werkseinstellungen zurücksetzen.

Scan-SuchlaufSpielt nacheinander für kurze Zeit emp-fangbare Radiosender bzw. CD-Titel an.

TA(Traffic Announcement)Verkehrsdurchsage

TP(Traffic Program)Kennung für Verkehrsfunksender.

TMC(Traffic Message Channel)Verkehrsmeldungen, die von manchenUKW-Sendern über RDS übertragenwerden. Grundlage für die dynamischeNavigation

WMA(Windows Media Audio)Spezielles von Microsoft® entwickeltesKomprimierungsverfahren für AudioDaten (z.B. Musik).

79

Stichwörter

AAbstimmschritte . . . . . . . . . . . . . . . .49Adresseingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Aktuelle Position anzeigen . . . . . . . .33Animationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Ankunftszeit Berechnung . . . . . . . . .43Ansage Ankunftszeit . . . . . . . . . . . . .42Anspielen

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . .63Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Autobahn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Autospeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49Autostore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

BBalance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Bässe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Bedienteil

Abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Blinkdiode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

CCD

Ausschieben . . . . . . . . . . . . . . . .56Einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

CD Namen vergeben . . . . . . . . . . . . .68CDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66CD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59CD-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59CD-Wechsler . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

DDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Displayhelligkeit . . . . . . . . . . . . . . . .71Durchschnittsgeschwindigkeit . . . . .32Dynamische Navigation . . . . . . 23, 29Dynamische Route . . . . . . . . . . . . . .23Dynamische Zielführung . . . . . 23, 29Dynamisches Autostore . . . . . . . . . .46

EEinschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Einschränkungen . . . . . . . . . . . . . . . .24Empfangsoptimierung FM . . . . . . . .72

FFader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Fähren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Fahrtdauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Fahrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Filter

CDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Frequenzanzeige . . . . . . . . . . . . . . . .50

GGAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Gefahrene Strecke . . . . . . . . . . . . . . .32Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke 70

HHandabstimmung

AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Hausnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Höchstgeschwindigkeit . . . . . . . . . . .43Höhen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Stichwörter

80

Stichwörter

IID3-Tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Imperial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

KKlangeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . .10Klangmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Kompassanzeige . . . . . . . . . . . . . . . .73Koordinaten eingeben . . . . . . . . . . . .21Kopierschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Kreuzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Kurze Route . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

LLand auswählen . . . . . . . . . . . . . . . .16Lautstärke

Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Geschwindigkeitsabhängig . . . .70Navigationsansagen . . . . . . 14, 72Signalton . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . .11TP-Durchsage . . . . . . . . . . . . . .54

LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Loudness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

MM3U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Manuelle Abstimmung

AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Maßeinheit einstellen . . . . . . . . . . . .42Maut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Metrisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Mobilfront

Abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 62

NNavigation abbrechen . . . . . . . . . . . .27Navigationssprache einstellen . . . . .41

OOrt eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

PPlaylist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 63

M3U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61PLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

PLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

PositionAnzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Postleitzahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Programm Typ . . . . . . . . . . . . . . . . .47Programmfilter . . . . . . . . . . . . . . . . .47PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

RRadiobetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Radio-Menü-Mode . . . . . . . . . . . . . .45Radiotext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51Random Play

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . .64

Regionalisierung . . . . . . . . . . . . . . . .50Regionalprogramm . . . . . . . . . . . . . .50Repeat

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . .64

Routeneinstellung anzeigen . . . . . . .33Routenliste anzeigen . . . . . . . . . . . . .34Routenvorgaben . . . . . . . . . . . . . . . .23Rundfunkbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . .45

81

Stichwörter

SScansuchlauf

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . .63Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Schnelle Route . . . . . . . . . . . . . . . . .23Schneller Rücklauf

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . .64

Schneller VorlaufCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . .64

SenderAbrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

SenderspeicherAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

SendersuchlaufFM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46MW, LW, SW . . . . . . . . . . . . . .46

Signalton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Sommerzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Sonderziel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Landesweit . . . . . . . . . . . . . . . . .37Ort/Land . . . . . . . . . . . . . . . . . .36P.O.I.-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Umgebung . . . . . . . . . . . . . . . . .35Zielnähe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Sonderziel-CD . . . . . . . . . . . . . . . . .37Speedlimit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Sperrung

Eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Spiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Sprache einstellen . . . . . . . . . . . . . . .41Sprecher auswählen . . . . . . . . . . . . .41Standort speichern . . . . . . . . . . . . . .40Stau-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Stau-Funktion deaktivieren . . . . . . . .27Straßen eingabe . . . . . . . . . . . . . . . . .19Straßenliste anzeigen . . . . . . . . . . . .34Strecken-Sperrung

Eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

StummschaltungTelefon . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 71Verkehrsfunk . . . . . . . . . . . . . . .53

Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

TTemperatur Schutzschaltung . . . . . .59Tiefen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Titelfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Titelsprung

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . .63

TitelwiederholungCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . .64

TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . .54Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . .54Meldungen anzeigen . . . . . . . . .31Sender wählen . . . . . . . . . . . . . .54

TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . .52Durchsageabbruch . . . . . . . . . . .53Durchsagelautstärke . . . . . . . . . .54Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . .52Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Trackfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Trackwechsel

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . .63

Traffic Program . . . . . . . . . . . . . . . .51

82

Stichwörter

UÜberblendregler . . . . . . . . . . . . . . . .11Uhrzeit

Abrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

VVerkehrsfunk . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . .52Durchsageabbruch . . . . . . . . . . .53Durchsagelautstärke . . . . . . . . .54Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . .52Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Stummschaltung . . . . . . . . . . . .53

Verkehrsinformationen anzeigen . . .31

WWellenbereich

AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Winterzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

ZZeitanzeige

Einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . .44ETA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Restfahrzeit . . . . . . . . . . . . . . . .44Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Zentrum eingeben . . . . . . . . . . . . . . .20Ziel speichern . . . . . . . . . . . 21, 22, 24Zieladresse eingeben . . . . . . . . . . . . .16Zielführung abbrechen . . . . . . . . . . .27Zielland auswählen . . . . . . . . . . . . . .16Zielort auswählen . . . . . . . . . . . . . . .17Zielspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 35Zufallsgenerator

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . .64

Zwischenstop . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Zwischenstop löschen . . . . . . . . . . . .26Zwischenziel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Zwischenziel löschen . . . . . . . . . . . .26

83

Technische DatenTechnische Daten

• Wellenbereiche:FM 87,5 MHz - 108 MHzMW 531 kHz - 1620 kHzLW 153 kHz - 282 kHzSW 5800 kHz - 6250 kHz

• Übertragungsbereich:20 Hz - 20 kHz bei CD-Betrieb30 Hz - 15 kHz bei FM50 Hz - 2,5 kHz bei MW, LW, SW

• Ausgangsleistung:4 x 18 Watt

• Leitungsquerschnitt:min. 0,75 mm²

• Lautsprecherimpedanz:min. 4 Ω

• Line out:4 x analog Line Out (Ua max 3Veffbei 10 kΩ)

• GAL:Um die GAL zu nutzen, muss vomelektronischen Tachometer des Fahr-zeugs eine Rechteckspannung mit ei-ner massebezogenen Amplitude von+4 V - +12 V anliegen. Die Anhebungerfolgt in 7 Stufen a 2,5 dB.

• Antenne:Impedanz 50 Ω

• NF-Telefon Eingang:Max. Eingangsspannung 8 V (fallsStörungen auftreten, sollte ein han-delsüblicher 1 : 1 Übertrager in die Si-gnalleitung eingeschleift werden).

• AUX-Eingang:16 KΩ Eingangswiderstand, max.Eingangsspannung 1,7 Veff

• Telefon-Mute:Low aktiv Pegel < 2 Volt

• Versorgungsspannung:12 Volt

• CD-Anschluss:Es lassen sich die Becker CD-Wechs-ler Silverstone 2630, Silverstone 2660und Silverstone 7860 anschließen.

• Abspielbare CDs:Es können nur CDs, die der DIN EN60908 entsprechen verwendet werden.Der Einsatz von 8 cm CDs mit Adap-ter ist nicht zu empfehlen

84

Sehr geehrter Rundfunkteilnehmer!

Dieser Rundfunkempfänger darf gemäß gültiger EG-Richtlinien von jedermann betrieben werden.Dieses Gerät entspricht den zur Zeit geltenden europäischen bzw. harmonisierten nationalen Normen.Die Kennzeichnung bietet Ihnen die Gewähr, dass die für das Gerät geltenden Spezifikationen derelektromagnetischen Verträglichkeit eingehalten werden. Das bedeutet, dass Störungen bei anderenelektrischen/elektronischen Geräten durch Ihr Gerät sowie störenden Beeinflussungen Ihres Gerätesdurch andere elektrische/elektronische Geräte weitgehend vermieden werden.

Das vom Kraftfahrt Bundesamt (KBA) erteilte EG - Typgenehmigungszeichen (e1) gemäß Europäischer Kfz - EMV - Richtlinie 95/54/EG genehmigt den Einbau und Be-trieb in Kraftfahrzeugen (Klassen M, N und O).

Die gerätespezifischen EMV - Anforderungen gemäß folgender Europäischer Normen werden eingehalten:

- EN 55013- EN 55020

Einbauanleitung

85

Einbauanleitung

Vor dem Einbau

Bitte lesen Sie vor Beginn des Einbaus diese Einbauanleitung sorgfältig durch. Beachten Sie im Besonderen die jeweiligenSicherheits- und Installationshinweise.

Verwendete Symbole in der Einbauanleitung

G kennzeichnet Hinweise, welche für Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer wichtig sind.

kennzeichnet Hinweise, welche für den Einbau und die Funktion des Gerätes wichtig sind.

Einbauanleitung

86

Sicherheitshinweise

G Unsachgemäßer EinbauUnsachgemäßer Einbau kann zu Schäden am Gerät oder am Fahrzeug führen! Für den Einbau des Gerätes und seinerKomponenten sind spezielle Kenntnisse und Fähigkeiten erforderlich. Es wird dringend empfohlen den Einbau ineiner Fachwerkstatt durchführen zu lassen.

G VerletzungsgefahrUngeeignete Einbaustellen der Komponenten können Verletzungen bei einem Verkehrsunfall verursachen oder Si-cherheitseinrichtungen unwirksam machen. Beachten Sie die Hinweise des Fahrzeugherstellers.

G Beschädigung des AirbagsWird ein falscher Einbauplatz der Komponenten gewählt, kann der Airbag beschädigt oder in seiner Funktion be-einträchtigt werden. Bringen Sie die Komponenten außerhalb des Wirkungsbereichs des Airbags an.

G Verletzungsgefahr durch unzureichende BefestigungBefestigen Sie die Komponenten so, dass sie sich bei einer Kollision oder einem plötzlichen Bremsmanöver nichtlösen können.

Einbauanleitung

87

Installationshinweise

Schäden durch Verpolung oder KurzschlussFalsch angeschlossene Kabel oder Kurzschluss können schwere Geräteschäden hervorrufen. Für die Dauer der Gerätemontage die Fahrzeugbatterie abklemmen.

Um Kurzschlüsse und Funktionsstörungen zu vermeiden, verlegen Sie Leitungen so, dass diese nicht eingeklemmt,abgeknickt, aufgescheuert oder abgerissen werden können.

Parken Sie das Fahrzeug zur Installation an einem sicheren und ebenen Ort, und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

Um Funktionsstörungen zu vermeiden, achten Sie bei der Verwendung von Abzweigverbindern/Kabelverbindernunbedingt auf den entsprechenden Kabelquerschnitt.

Um Kurzschlüsse und eventuell daraus resultierender Brandgefahr vorzubeugen, müssen abgeschnittene Kabel miteiner entsprechenden Isolierung versehen werden.

Einbauanleitung

88

Anschlussschema des Navigations - Systems

Hinweis: Anschlussmöglichkeiten sind detailliert auf der Seite 109 beschrieben.

Antenne Rundfunk

Signal vom Tachometer / Tachowelle

GPS Antenne

Spannungsversorgung

Rückfahrsignal

Indianapolis

Soundsystem /Lautsprecher

Einbauanleitung

89

Einbau der GPS Antenne

Mögliche Einbauorte

• Außerhalb des Fahrzeugs

a. Antenne auf einer nicht gewölbten und vorher gereinigten Blechfläche aufsetzen.

b. Antennen Kabel anschließend in das Innere des Fahrzeugs führen.

G VerletzungsgefahrPersonen mit Herzschrittmachern dürfen die Magnetantenne nicht in Körpernähe bringen bzw. am Körper tragen,da dies zu Funktionsstörungen des Herzschrittmachers führen kann.Halten Sie die Magnetantenne von Datenträgern (Disketten, Scheckkarten, Magnetkarten etc.), elektronischen undfeinmechanischen Geräten fern, da dies zur Löschung von Daten führen kann.Verwenden Sie die Antenne nicht in explosionsgefährdeten Räumen.Die Antenne ist so zu befestigen, dass sie sich bei einer Kollision oder einem plötzlichen Bremsmanöver nicht lösenkann.

G VerletzungsgefahrMaximale Fahrgeschwindigkeit bei magnetischer Befestigung der Antenne 180 km/h. Bei höherer Geschwindigkeitist die Antenne abzunehmen oder besonders zu befestigen.Die Antenne ist nicht waschanlagentauglich.

Einbauanleitung

90

• Im Fahrzeuginneren

a. Antenne mit Magneten auf der Grundplatte (1) befestigen.

b. Schutzfolie vom Klettband (2) an der Oberseite abziehen und mittig auf die Unterseite der Grundplatte kleben.

c. Schutzfolie vom Klettband (2) an der Unterseite abziehen und die Antenne mit Grundplatte auf die Fahrzeugkon-sole unter der Windschutzscheibe an den Einbauplatz kleben.

Die Antenne kann nur unter einer nicht metallisierten Windschutzscheibe eingebaut werden.Den Einbauplatz so wählen, dass die Antenne möglichst freie Sicht in alle Richtungen hat und nicht durch dieScheibenwischer abgedeckt ist. Abschattungen durch Motorhaube, Fensterholme und Dach sollten so weit alsmöglich vermieden werden.

Einbauanleitung

91

Anschluss des Rückfahrsignals

Bei zugänglichem Schalter am Getriebe oder Schaltgestänge• Am geschalteten Kontakt eine separate Leitung anklemmen.

Leitung mit Kammer A Pin 2 verbinden.Low - Pegel = Masse, High - Pegel 12 V - 16 V

Bei nicht zugänglichem Schalter• Prüfen, welche Leitung zum Rückfahrscheinwerfer verlegt ist.

dazu ggf. Innenabdeckung der Rückfahrleuchte abnehmen.Eine separate Leitung an die geschaltete Leitung des Rückfahr-scheinwerfersanklemmen und mit Kammer A Pin 2 verbinden.

Der GPS-Empfang wird durch eine Scheibe mit Scheibenantenne, Frontscheibenheizung oder durch eine wärmege-dämmte Scheibe beeinflusst werden. Wärmegedämmte Scheiben sind u.U. mit einer Titan oder Silberoxydschichtbedampft. Der Einbau der GPS-Antenne im Fahrzeuginnenraum kann die Funktion des Navigationssystems deut-lich verschlechtern.

Die Abgreifpunkte des Rückfahrsignals sind von Fahrzeug zu Fahrzeug unterschiedlich.Im Zweifel informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fahrzeughersteller oder bei einer autorisierten Fachwerkstatt.

Rückfahr-signal

A

Einbauanleitung

92

Anschluss des Geschwindigkeitssignals (GAL) vom Tachometer / Tachowelle

Elektronischer Tachometer• Signal vom Tachometer abnehmen, verlängern und mit Kammer A

Pin 1 verbinden.

• Mindestanforderung an das Signal:0 Hz - 4 kHz / Rechtecksignal (kein induktiver Geber)Low - Pegel < 1,5 V, High - Pegel 5 V - 16 V

G UnfallgefahrFalsch angeschlossene Leitungen können zu einer Beinträchtigung/Zerstörung von Fahrzeugteilen oder Sicherheits-einrichtungen führen.Im Zweifel informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fahrzeughersteller oder bei einer autorisierten Fachwerkstatt.

Je nach Ausstattung des KFZ’s liegt die Leitung des GAL Sig-nals im DIN - ISO Stecker des Autoradios. Die Belegung desDIN - ISO Steckers kann je nach Fahrzeugtyp variieren.

Sollten Sie den genauen Einbauort / Lage des Geschwindig-keitsgebers nicht kennen, informieren Sie sich bitte bei IhremKFZ - Hersteller.

GAL Signal

A

Einbauanleitung

93

Mechanischer Tachometer mit eingebautem Geschwindigkeitsgeber in der Tachowelle• Signal vom Geschwindigkeitsgeber abnehmen, verlängern und mit

Kammer A Pin1 verbinden

• Mindestanforderung an das Signal:0 Hz - 4 kHz / Rechtecksignal (kein induktiver Geber)Low - Pegel < 1,5 V, High - Pegel 5 V - 16 V

Mechanischer Tachometer ohne Geschwindigkeitsgeber in der TachowelleEs muss ein Geschwindigkeitsgeber in die Tachowelle eingebaut wer-den, der ein geschwindigkeitsabhängiges digitales Signal erzeugt.

Es kann der VDO-Adapter 2152.30300000 oder ein Fahrzeugspezifi-scher Adapter, der die Mindestanforderungen erfüllt, verwendet wer-den. Der VDO Geschwindigkeitsgeber ist geeignet zum direkten Einbau am Getriebe (weitere Einbauteile nicht notwendig) oder in die Tachowelle (in Verbindung mit weiteren Universaleinbauteilen).

Sollten Sie den genauen Einbauort / Lage des Geschwindig-keitsgebers nicht kennen, informieren Sie sich bitte bei IhremKFZ - Hersteller.

Durch das Lösen der verplombten Tachowelle erlischt der An-spruch auf eine korrekte Anzeige. Unsachgemäßer Einbau führtzu Fehlfunktionen des Navigation-Systems oder des Tachome-ters.

GAL Signal

A

Einbauanleitung

94

Einbau des Geschwindigkeitsgebers direkt am Getriebe • Tachowelle am Getriebe lösen und Geschwindigkeitsgeber auf

Getriebe aufschrauben. Gelöste Tachowelle auf den Geschwindig-keitsgeber aufschrauben und die Kabel anschließen.

Kabelanschlüsse des Geschwindigkeitsgebers Braun - Masse (Klemme 31)Schwarz - Stromversorgung (Klemme 15), 9 - 16V, 30 mABlau/Rot - Signal für Kammer A Pin1

Einbau des Geschwindigkeitsgebers in die Tachowelle Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler bzw. eine VDO Niederlassung.

GAL Signal

A

Einbauanleitung

95

Einbau/Ausbau des Gerätes• Einbau:

Bei diesem Gerät ist eine Universalhalterung für DIN-Ein-bauschächte integriert. Ein Einbaurahmen ist nicht notwendig. Das Gerät wird in den Einbauschacht eingeschoben und mit den mitge-lieferten Schiebern fixiert.Zum Einbau elektrische Anschlüsse herstellen. Jetzt das Gerät in den Einbauschacht schieben. Danach Schieber in die Öffnungen an der Front des Gerätes bis zur ersten Rastung einschieben (Abb. A). Jetzt wie in Abb. B gezeigt das Radio, durch Ziehen an beiden Schiebern, verriegeln. Danach die Schieber entfernen.

• Ausbau:Für den Ausbau muss das Gerät zuerst entriegelt werden. Dazu die beiden Schieber wie in Abbildung A gezeigt bis zur zweiten Ras-tung einschieben. Danach das Gerät an beiden Schiebern heraus-ziehen. (Abb. C). Nun die Schieber durch Drücken der Federn rechts und links des Gerätes entfernen.Wenn das Gerät bereits in einem anderen Fahrzeug verbaut war, müssen eventuell vor dem Einbau die Federn des Gerätes verstellt werden. Zum Verstellen der Feder Schieber wie in Abb. D gezeigt einschieben und danach wie in Abb. E gezeigt verstellen (Schieber leicht in Richtung 1 drücken und gleichzeitig den Schieber in Rich-tung 2 bewegen).

Der Einbauwinkel des Gerätes darf maximal 0° - 35° (vertikal)betragen.

A

B

C

D

E

1

2

Einbauanleitung

96

GPS-Inbetriebnahme und Sensorik• Zur GPS-Inbetriebnahme und zum Sensorik Test die Zündung des

Fahrzeugs einschalten. Das Gerät einschalten. Code eingeben (de-taillierte Beschreibung siehe Bedienungsanleitung).

• Multifunktionstaste und Multifunktionstaste gleich-zeitig drücken.

• Das Menü für GPS-Inbetriebnahme und dem Sensorik Test wird aufgerufen.

• Zur Funktionskontrolle des Geschwindigkeitssignals das Fahrzeug mehrere Meter vorwärts oder rückwärts bewegen.

• Zur Funktionskontrolle des Rückwärtssignals den Rückwärtsgang einlegen.

Der Zahlenwert unter Speed muss sich (auch bei geringer Ge-schwindigkeit) verändern.Der Zahlenwert unter Speed darf sich im Leerlauf bzw. beimGasgeben im Stand nicht verändern.

Die Pfeile unter Direction müssen beim Einlegen des Rück-wärtsgangs ihre Richtung ändern.

Einbauanleitung

97

• Zur GPS-Inbetriebnahme das Fahrzeug mit möglichst freier Sicht in alle Richtungen (Nicht in unmittelbarer Nähe von Gebäuden) unter freiem Himmel abstellen.Im rechten Teil des Displays werden Informationen zum GPS-Empfang angezeigt.Es sind vier verschiedene Meldungen möglich:- GPS OK: Der GPS Empfang ist bereits vorhanden.

- GPS WAIT: Es wird auf GPS Empfang gewartet. Es muss gewar-tet werden bis GPS OK angezeigt wird.

- GPS ANTENNA ERRORR: Die GPS Antenne ist nicht korrekt angeschlossen.- GPS MODUL ERROR: Sollte diese Meldung angezeigt werden, setzen Sie sich bitte mit der Hotline in Verbindung.

• Das Menü für GPS-Inbetriebnahme und dem Sensorik Test wird durch gleichzeitiges Drücken der Multifunktionstaste und Multifunktionstaste verlassen.

Es muss gewartet werden bis GPS OK, F: 2 (oder F: 3) und ALM: 22 (oder ein höherer Wert) angezeigt wird.Dieser Vorgang (erstmaliger Empfang der notwendigen GPS-Daten) kann einige Minuten dauern. Das Gerätmuss für diesen Vorgang die gesamte Zeit eingeschaltet sein. Das Fahrzeug sollte nicht bewegt werden. Ist nach5 Minuten noch keine Veränderung der Werte erfolgt, muss die Parkposition (möglichst freier Sicht in alle Rich-tungen) oder der Einbauort der GPS-Antenne geprüft werden.

Einbauanleitung

98

Installation der Navigations-Software• Taste drücken.

• Navigations CD einlegen - Die Software des Navigationssystems wird installiert.

• Nach erfolgter Installation der Navigations-Software wird das ne-benstehende Display angezeigt. Anschließend erfolgt die Auffor-derung zur Sprachauswahl.

• Mit rechtem Drehregler Sprache auswählen. Durch Drücken wird die Sprachauswahl übernommen.

Bei einigen Sprachen kann zwischen männlichen und weiblichen Stimmen gewählt werden.

Mit rechtem Drehregler Stimme auswählen. Durch Drücken wird die Stimme übernommen und installiert.

Nach der Installation wird das nebenstehende Display angezeigt. Zur Bestätigung den rechten Drehregler drücken.

Die Sprachauswahl kann nachträglich wie in der Bedienungs-anleitung beschrieben geändert werden.

Einbauanleitung

99

KalibrierungNach der Erstinbetriebnahme ist eine Kalibrierungsfahrt notwendig. Dabei werden automatisch das Geschwindigkeitssignal (GAL) an fahr-zeugspezifische Daten und der Gyro - Sensor an die Geräteeinbaulage angepasst.Die zu fahrende Strecke ist vom Fahrzeugtyp und von den örtlichen Ge-gebenheiten abhängig.

• Nach der Sprachinstallation erscheint nebenstehendes Display.

Durch Ändern der Fahrzeugposition und Abschattungen bedingt, ist es möglich, dass sich der GPS-Empfang verschlechtert hat. In diesem Fall wird das nebenstehende Display dargestellt.

Wird auch nach längerer Zeit nicht das Display mit der Aufforderung

Das Navigationssystem ist erst nach Abschluss dieser Kalibrie-rungsfahrt betriebsbereit! Das Navigations - Grund - Menü wirdangezeigt. Die endgültige Genauigkeit wird erst nach weitererFahrt erreicht.

Für die Kalibrierungsfahrt muss ausreichender GPS-Empfanggewährleiste sein. Das bedeutet mindestens 2-D FIX. Mit GPSFIX 3-D geht die Kalibrierung schneller von statten. Aber esgilt: Eine geringere Genauigkeit des GPS-Signals (2-D FIX)führt nicht zu einer schlechteren Kalibrierung, sondern es ver-längert sich lediglich die für die Kalibrierung benötigte Streckeund Zeit.

Einbauanleitung

100

KALIBRIRUNGSFAHRT KANN BEGINNEN! angezeigt, dann sollten Sie nochmals die GPS-Empfangsbedingungen (wie unter Service Mode im Abschnitt Funktionskontrolle der GPS Antenne (GPS-INFO)102) überprüfen.Sobald das Display mit der Aufforderung KALIBRIRUNGSFAHRT KANN BEGINNEN! erscheint, kann die Kalibrierungsfahrt begonnen werden.

• Der Grundsatz für eine Kalibrierungsfahrt ist: 200 - 300 Meter ge-radeaus fahren, dann um mindestens 60 Grad abbiegen und wieder 200- 300 Meter geradeaus fahren, um erneut abzubie-gen.

Eine Kalibrierungsfahrt kann auch im nicht digitalisierten Ge-biet durchgeführt werden. Das Einlegen der Navigations-CD istnach erfolgter Installation der Navigationssoftware nicht zwin-gend erforderlich. Es wird ohne eingelegte Navigations-CDkein Standort angezeigt.

Es ist dabei unerheblich, in welche Richtung abgebogen wird.Können diese Bedingungen durch den Straßenverlauf nicht ein-gehalten werden oder Sie haben nicht immer optimalen GPS-Empfang, führt dies nicht zu einer schlechteren Kalibrierung,sondern es verlängert sich lediglich die für die Kalibrierungs-fahrt benötigte Strecke und Zeit.Wird während der Kalibrierungsfahrt das Gerät ausgeschaltet,erfolgt nach erneutem Einschalten die Aufforderung zurSprachinstallation. Eine erneute Installation kann durch Drü-cken der Taste übergangen werden.

Einbauanleitung

101

• Die Kalibrierung ist erfolgreich abgeschlossen, wenn das Naviga-tions-Grund-Menü angezeigt wird.

• Zur korrekten Navigation bei Strecken mit zeitabhängiger Ver-kehrsführung sollte, wie in der Bedienungsanleitung unter „Syste-meinstellungen“ beschrieben, die Uhrzeit richtig eingestellt werden.

Service ModeIm Service Mode können verschiedene Funktionen detailliert geprüft und die Kalibrierung verändert werden.

• Gerät einschalten (siehe Bedienungsanleitung)Code eingeben (siehe Bedienungsanleitung)

• Bei einem bereits kalibrierten Gerät durch Drücken der Taste das Navigationsgrundmenü anwählen.Bei einem nicht kalibrierten Gerät wie im übernächsten Punkt be-schrieben fortfahren.

• Durch erneutes Drücken der Taste erreichen Sie die Syste-meinstellungen.

• Multifunktionstasten drücken und halten. Jetzt noch Multi-funktionstaste drücken. Der Service Mode wird aufgerufen.

Einbauanleitung

102

Im Service Mode lassen sich folgende Funktionen anwählen:• GPS-INFO - Test der GPS Funktion• KALIBRIERUNG - Funktion zum Löschen der Kalibrierung bzw.

Vorgabe einer Kalibrierung• KALIBRIERUNGSFAHRT - Anzeige zur Kalibrierungsfahrt• MODULTEST - Test der internen Komponenten• SENSORIK - Test der Sensoren Funktionen• SPRACHTEST - Test der Sprachausgabe• DEMO - Einstellen des Demo Mode• VERSION - es wird der Stand der Navigations CD angezeigtDurch Drehen des rechten Drehreglers gewünschten Eintrag anwäh-len (groß dargestellte Schrift) und durch Drücken bestätigen.

Funktionskontrolle der GPS Antenne (GPS-INFO)Im Service Mode GPS-INFO mit dem rechten Drehregler anwählen und durch Drücken bestätigen.Bei korrekter Funktionalität und GPS Empfang, werden die Anzahl der empfangenen Satelliten (z.B. 3), Datum und Uhrzeit (z.B. 17.12.03 09:57:01) und die im Moment mögliche Art der Positionsbestim-mung FIX: (z.B. 4D) angezeigt.

Um den GPS Test zu verlassen, Taste drücken. Es erfolgt ein Rücksprung in den Service Mode.

Für eine erfolgreiche und schnelle Kalibrierung ist mindestensFIX 2D erforderlich. Bis dieser Wert erreicht ist, kann einigeZeit vergehen (Fahrzeug währenddessen nicht bewegen).

Einbauanleitung

103

Ändern der Kalibrierung (KALIBRIERUNG)

Löschen der Kalibrierung:Wird das Navigationssystem aus einem Fahrzeug ausgebaut und in ein anderes Fahrzeug eingebaut, muss die Kalibrierung durchgeführt wer-den. Hierzu müssen jedoch unbedingt die aktuellen Kalibrierungsdaten gelöscht werden.Im Service Mode KALIBRIERUNG mit dem rechten Drehregler an-wählen und durch Drücken bestätigen.Mit dem rechten Drehregler LÖSCHEN anwählen und durch Drü-cken bestätigen. Die Kalibrierung wird gelöscht und es erfolgt ein Rücksprung zum Service Mode.

Vorgabe einer Kalibrierung:

Es besteht die Möglichkeit zur Vorgabe einer Kalibrierung. Im Service Mode KALIBRIERUNG mit dem rechten Drehregler an-wählen und durch Drücken bestätigen.

Mit dem rechten Drehregler ÄNDERN anwählen und durch Drü-cken bestätigen.Es kann die Geräte Drehung in Grad durch Drehen des rechten Drehreglers ausgewählt und durch Drücken bestätigt werden.

Die Vorgabe einer Kalibrierung sollte nur dann erfolgen, wenndie einzugebenden Werte bekannt sind. Bei der Eingabe vonfalschen Werten kann das Gerät keine korrekten Streckenbe-rechnungen durchführen.

Einbauanleitung

104

Jetzt kann die Geräte Neigung in Grad durch Drehen des rechten Drehreglers ausgewählt und durch Drücken bestätigt werden.

Als nächstes kann die Zahl der Radimpulse pro Radumdrehung (sofern bekannt) durch Drehen des rechten Drehreglers ausgewählt und durch Drücken bestätigt werden.

Es werden die zuvor eingegebenen Daten nochmals angezeigt. Wenn die eingegebenen Daten korrekt sind rechten Drehregler drücken.Für eine eventuelle Korrektur ÄNDERN durch Drehen des rechten Drehreglers auswählen und durch Drücken bestätigen. Die Werte können dann erneut eingegeben werden.

Wurden die zuvor eingegebenen Daten bestätigt können nun noch Rei-fendaten eingegeben bzw. die Selbstkalibrierung gestartet werden.Zur Eingabe von Reifendaten EINGABE REIFENWERTE durch Dre-hen des rechten Drehreglers auswählen und durch Drücken bestäti-gen.

Die Geräte Drehung entspricht der Drehung in der horizontalen.Ein positiver Wert bedeutet eine Drehung der Gerätefront zumFahrer (Linkslenker).

Die Geräte Neigung entspricht der Neigung in der vertikalen.Ein positiver Wert bedeutet eine Neigung der Gerätefront nachoben.

Ist die Zahl der Radimpulse pro Radumdrehung nicht bekanntmuss UNBEKANNT ausgewählt werden. Die Eingabe von Rei-fendaten ist dann nicht möglich.

Einbauanleitung

105

Mit dem rechten Drehregler gewünschte Reifengröße eingeben und durch Drücken länger als 2 Sekunden die Eingabe bestätigen.

Als nächstes muss zur ungefähren Angabe der Profiltiefe durch Drehen des rechten Drehreglers zwischen PROFIL NEU und PROFIL GEBRAUCHT ausgewählt werden.Die Auswahl wird durch Drücken des rechten Drehreglers bestätigt.

Es werden die zuvor eingegebenen Daten nochmals angezeigt. Wenn die eingegebenen Daten korrekt sind rechten Drehregler drücken.Für eine eventuelle Korrektur ÄNDERN durch Drehen des rechten Drehreglers auswählen und durch Drücken bestätigen. Die Werte können dann erneut eingegeben werden.Nach erfolgter Bestätigung der Reifendaten oder des zuvor bestätigten Punktes START SELBSTKALIBRIERUNG wird nebenstehendes Dis-play angezeigt.Nach kurzer Zeit wird zum Navigations - Grund - Menü weitergeschal-tet bzw. zur Kalibrierungsfahrt aufgefordert.

Buchstabe „R“ kann nicht eingegeben werden. Vor und nachden Schrägstrichen müssen 3 Zahlen eingegeben werden. Feh-lende Zahlen mit einer vorgestellten „0“ auffüllen.Beispiel: Angabe im Kfz.- Schein: 185/55R15 81TEingabe am Gerät: 185/055/015

Das Gerät hat nun den Kalibrierstatus 2. Die höchstmöglicheGenauigkeit ist jedoch erst mit Kalibrierstatus 3 erreicht.

Einbauanleitung

106

Status der Kalibrierungsfahrt (KALIBRIERUNGSFAHRT)Im Service Mode KALIBRIERUNGSFAHRT mit dem rechten Drehregler anwählen und durch Drücken bestätigen.Es wird der Kalibrierstatus (z.B. STATUS: 2) und die Art der Positi-onsbestimmung (z.B. 3D) angezeigt. Nach erfolgter Kalibrierung wird anstelle RAD und RÜCK die momentan gefahrene Straße angezeigt (so-fern diese digitalisiert ist).

Prüfung der Systemkomponenten (MODULTEST)Ein Prüfprogramm testet automatisch die internen Komponenten des Navigationssystems.Im Service Mode MODULTEST mit dem rechten Drehregler anwäh-len und durch Drücken bestätigen.Wird OK angezeigt Taste drücken. Es erfolgt ein Rücksprung in den Service Mode.

Funktionskontrolle des GAL Signals, Rückwärtssignals, gerätein-terne Sensorik (SENSORIK)• Im Service Mode SENSORIK mit dem rechten Drehregler an-

wählen und durch Drücken bestätigen.

• Zur Funktionskontrolle des GAL Signals das Fahrzeug mehrere Meter vorwärts oder rückwärts bewegen.

Der Zahlenwert hinter RAD muss sich (auch bei geringer Ge-schwindigkeit) aufsteigend ändern.Der Zahlenwert hinter RAD darf sich im Leerlauf bzw. beimGasgeben im Stand nicht erhöhen.

Einbauanleitung

107

• Zur Funktionskontrolle des Rückwärtssignals den Rückwärtsgang einlegen.

• Zur Funktionskontrolle der geräteinternen Sensorik eine Kurve Fahren.

Um den Sensorik Test zu verlassen, Taste drücken. Es erfolgt ein Rücksprung in den Service Mode.

Sprache testen (SPRACHTEST)Ein Prüfprogramm ermöglicht den Test der Sprachausgabe.• Im Service Mode SPRACHTEST mit dem rechten Drehregler

anwählen und durch Drücken bestätigen.Die Ansage „Bitte die Navigations CD einlegen“ wird ausgegeben.Durch Drücken des rechten Drehreglers kann die Ansage wie-derholt werden.Nach Beenden des Tests Taste drücken. Das Gerät schaltet in den Service Mode zurück.

Die Zahl hinter RÜCK muss von 0 auf 1 (1 auf 0) springen.

Die Werte hinter X: und Y: müssen sich verändern.

Einbauanleitung

108

Demo Mode (DEMO)Der Demo Mode ist zu Vorführungszwecken gedacht. Dem Gerät wird ein fester Standort vorgegeben (Hamburg Werderstaße). • Im Service Mode DEMO mit dem rechten Drehregler anwählen

und durch Drücken bestätigen.Durch kurzes Drücken des rechten Drehreglers zwischen EIN und AUS auswählen. Durch langes Drücken des rechten Drehreg-lers wird die Auswahl bestätigt.

• Es kann nun wie in der Bedienungsanleitung beschrieben ein Ziel eingegeben werden.

Um den Demo Mode auszuschalten mit dem rechten Drehregler AUS wählen und durch Drücken bestätigen.

Einbauanleitung

109

Anschlüsse

Kammer A1 Geschwindigkeitssignal (GAL)2 Signal vom Rückfahrscheinwerfer3 Telefon-Stummschaltung / Freischaltung4 Dauerplus (Klemme 30)5 Steuerausgang für Automatikantenne/Verstärker6 Beleuchtung (Klemme 58)7 Geschaltetes Plus (Klemme 15)8 Masse (Klemme 31)

Kammer B1 Lautsprecher hinten rechts +2 Lautsprecher hinten rechts -3 Lautsprecher vorne rechts +4 Lautsprecher vorne rechts -5 Lautsprecher vorne links +6 Lautsprecher vorne links -7 Lautsprecher hinten links +8 Lautsprecher hinten links -

Kammer C11 LineOut hinten links2 LineOut hinten rechts3 NF Masse4 LineOut vorne links5 LineOut vorne rechts6 Subwoofer LineOut

Kammer C27-12 Spezifischer Anschluss für Becker CD - Wechsler

Kammer C313 NF - Telefon Eingang14 Masse - Telefon Eingang15-17 Spezifischer Anschluss für Becker CD - Wechsler18 CD NF Masse (AUX)19 CD NF links (AUX)20 CD NF rechts (AUX)

C1 C2 C3

B

A

GPS Antenne

Antennen-buchse