12
Behind our PDO, there is always a great beauty. Hinter unseren DOP, steht immer eine große Schönheit. PANCETTA PIACENTINA PDO, COPPA PIACENTINA PDO, SALAME PIACENTINO PDO PANCETTA PIACENTINA DOP, COPPA PIACENTINA DOP, SALAME PIACENTINO DOP Made by SP studio

Behind our PDO, there is always a great beauty. › 1a5ed1f3 › files...Behind our PDO, there is always a great beauty. Hinter unseren DOP, steht immer eine große Schönheit. PANCETTA

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Behind our PDO,there is always a great beauty.

    Hinter unseren DOP, steht immer eine große Schönheit.

    PANCETTA PIACENTINA PDO, COPPA PIACENTINA PDO, SALAME PIACENTINO PDOPANCETTA PIACENTINA DOP, COPPA PIACENTINA DOP, SALAME PIACENTINO DOP

    Made by SP studio

  • There is a territory in which high quality cured meats have always been produced. This place is the Province of Piacenza. Set between the Po and the Apennines, the Province of Piacenza extends to the western end of the Emilia-Romagna region, north of the Italian Peninsula.Here the nature dominates uncontested between rocky spurs, hills dotted with vines and grassy meadows that offer suggestive panoramas in which historical bell towers, towers and mighty fortifications are inserted. The natural elements that characterize this area create that unique microclimate that contributes to the perfect seasoning of cured meat.

    And it is in the ambit of the excellent products of Italian cured meats that our precious PDO, Pancetta Piacentina PDO, Coppa Piacentina PDO, Salame Piacentino PDO are inserted, now more than ever ready to be protagonists of the open air taste museum that is Europe, in the project “Europe, Open Air Taste Museum”.

    Es gibt ein Gebiet, in dem seit jeher erstklassige Wurstwaren produziert werden. Diese Gegend ist die Provinz

    Piacenza, die zwischen dem Fluss Po und den Apenninen eingefügt ist und sich bis zum westlichen Ende der Region

    Emilia-Romagna im Norden der italienischen Halbinsel erstreckt. Hier ist die Natur uneingeschränkte Herrscherin,

    zwischen Felsspornen, mit Weinstöcken übersäten Hügeln und Graswiesen, die bezaubernde Panoramablicke bieten,

    in die sich Glockentürme, Türme und imposante Befestigungsanlagen harmonisch einfügen. Die Elemente der Natur,

    die diese Gegend prägen, schaffen jenes einzigartige Mikroklima, das zur perfekten Reifung der Wurstwaren beiträgt.

    Und unter diese hervorragenden Produkte der italienischen Feinkost fallen unsere kostbaren Erzeugnisse mit gU

    (DOP) - Pancetta Piacentina DOP, Coppa Piacentina DOP und Salame Piacentino DOP. Sie sind heute mehr denn je

    zum Protagonistendasein im Freiluftmuseum des Geschmacks, das sich Europa nennt, bereit im Rahmen des Projekts

    „Europe, Open Air Taste Museum”.

    This symbol is the highest recognition awarded to food products by the European Union. PDO stands for “Protected Designation of Origin” and when food products are marked with this label, consumers can be sure that all steps of production are regulated by strict standards, endorsed by the European Union itself.

    Dieses Symbol stellt die höchste Auszeichnung dar, die die Europäische Union einem Lebensmittelprodukt zuweist. Die mit

    dem gU- bzw. in Italien mit dem D.O.P-Logo (Denominazione di Origine Protetta bzw. geschützte Ursprungsbezeichnung)

    gekennzeichneten Produkte garantieren dem Verbraucher, dass sich alle an der Produktionskette Beteiligten an strenge

    Produktionsvorschriften halten, die von der Europäischen Gemeinschaft verbürgt werden.

  • It is the duty of the Consorzio di Tutela Salumi DOP Piacentini (the consortium of cured meat producers of Piacenza) to promote Piacenza PDO cured meat products. It also protects them, makes sure that the production regulations are followed and also ensures that no-one makes improper use of the names: Pancetta Piacentina PDO, Coppa Piacentina PDO, Salame Piacentino PDO.

    Designations: Pancetta Piacentina PDO, Coppa Piacentina PDO, Salame Piacentino PDO are reserved for cured meats which respect the conditions and requirements laid down by the “PRODUCTION SPECIFICATIONS” under regulation (EU) n.1151/2012 and recognized by regulation (CE) 1263/96. Only cured meat producers situated within the province of Piacenza and recognised by the control system are allowed to produce Piacenza PDO cured meats, and can therefore use the designations: Pancetta Piacentina PDO, Coppa Piacentina PDO, Salame Piacentino PDO.Piacenza is the only province within the E.U. to have three PDO cured meats.

    Das Consorzio di Tutela Salumi DOP Piacentini hat die Aufgabe, zu kontrollieren und zu überwachen, dass die

    Produktionsregeln eingehalten werden und dass niemand die Bezeichnungen „Pancetta Piacentina DOP, Coppa

    Piacentina DOP, Salame Piacentino DOP” unrechtmäßig benützt, sowie die Förderung und Aufwertung der DOP-

    Feinkostwaren aus Piacenza.

    Die Bezeichnungen Pancetta Piacentina DOP, Coppa Piacentina DOP, Salame Piacentino DOP sind Wurstwaren

    vorbehalten, die den Voraussetzungen und Anforderungen aus dem „PRODUKTIONSREGELWERK” laut Verordnung

    (EU) Nr. 1151/2012, das mit der Verordnung (EU) Nr. 1263/96 anerkannt wurde, entsprechen. Ausschließlich die in

    der Provinz Piacenza ansässigen Wurstwarenfabriken dürfen DOP Wurstwaren aus Piacenza herstellen und daher die

    Bezeichnungen Pancetta Piacentina DOP, Coppa Piacentina DOP und Salame Piacentino DOP verwenden.

    Piacenza ist die einzige Provinz der EU mit drei gU-Wurstwaren.

    PANCETTA PIACENTINA PDO, COPPA PIACENTINA PDO, SALAME PIACENTINO PDOPANCETTA PIACENTINA DOP, COPPA PIACENTINA DOP, SALAME PIACENTINO DOP

  • PancettaPiacentina PDO

    Delicate and distinctly sweet.A prized product with unique fragrances and irresistible smoothness.

    The Great Lady

    Zart und ausgesprochen süß.Ein kostbares Produkt mit einzigartigen Düften, das auf unwiderstehliche Weise auf der Zunge zergeht.

    Die Gran Dama

    Care and wisdom are the basis of our work. Every step is expression of ancient art and renewed tradition.

    Sorgfalt und Wissen bilden die Basis unserer Verarbeitung. Jeder Schritt ist Ausdruck antiker Kunst und erneuerter Tradition.

    Cuddledby wise hands

    Von geschicktenHänden liebkost

    Quality guaranteed

    by the European Unio

    n

    Hand-trimm

    ed Seasoned ina controlledenvironment

    Certified at every stage

    of production

    Onlycuts of

    Italian mea

    t

  • What a shape!Was für eine Linie!

    The harmonious alternation of circular layers of bright red and pinkish white make the Pancetta Piacentina PDO a feast for the eyes and a delight for the palate.

    Die harmonische Abfolge kreisförmiger Schichten in leuchtendem Rot und mit Rosa durchzogenem Weiß machen die Pancetta Piacentina DOP zu einer Augenweide und Gaumenfreude zugleich.

    Wealth isin the nuances

    Der Reichtum liegt in den Nuancen

    Sweet and refined, the Pancetta Piacentina PDOis delicious as appetizer or with homemade bread.

    Exceptional basis of traditional recipes, with itscharacteristic flavor makes every dish special.

    Süß und edel: Pancetta Piacentina DOP ist köstlich, wenn sie pur genossen wird, als Antipasto oder mit hausge-machtem Brot. Sie ist aber auch eine ausgezeichnete

    Basis für traditionelle lokale Rezepte. Mit ihrem typischen Geschmack macht sie jedes Gericht zu etwas Besonderem.

    Delicatesmoothness

    Zartschmelzend

    Cylindrical shape

    PinkishWhite fat

    Circular

    layers

    It melts

    in you

    r mouth

    !

    Sweet and delicate

    flavor...

    ... but w

    ith the

    right sap

    idity

    BrightRed color

    Weight

  • CoppaPiacentina PDO

    Noble and refined taste, the result of ancient wisdom and an artisan tradition.True expression of Piacentine culinary excellence.

    Her Majesty

    Mit ihrem edlen und raffinierten Geschmack ist sie das Ergebnis antiker Weisheit und handwerklicher Tradition. Eine echte Ausdrucksform der kulinarischen Exzellenz von Piacenza.

    Ihre Majestät

    Born from the patient work of our producers, who still follow the “norcini” ancient traditions, handed down from generation to generation.

    Sie entstammt der geduldigen Arbeit unserer Erzeuger, die auch heute noch Schritt für Schritt die antiken Tra-ditionen der Schweinefleischermeister befolgen, die von Generation zu Generation weitergegeben werden.

    Carefully crafted

    Sorgfältige Verarbeitung

    Quality guaranteed

    by the European Unio

    n

    in a protectedenvironmenttrimm

    ed with

    the knife

    Certified at every stage

    of production

    Onlycuts of

    Italian mea

    t

  • Unique andinimitableEinzigartig und unnachahmlich

    The slice is compact when cut, red in colorinterspersed with pinkish white, with a sweet and characteristic aroma; its taste refines as it matures.

    Die Scheibe ist kompakt im Schnitt, von roter Farbe, die von rosa-weißen Streifen durchzogen wird, der Duft ist süß und charakteristisch; ihr Geschmack verfeinert sich mit fortschreitender Reifung.

    Quality is in the details

    Die Qualität liegt in den Details

    The delicately spicy aroma, the unmistakable scent and the incredible

    sweetness make Coppa Piacentina PDO an irresistible and unique

    appetizer. Sliced thin, it makes every occasion a special moment.

    Das zart würzige Aroma, der unverwechselbare Duft und die unglaubliche Süße machen die Coppa Piacentina DOP zu einem unwiderstehlichen und einzigartigen Antipasto.

    Dünn aufgeschnitten macht sie jeden Anlass zu einem ganz besonderen Moment.

    Tasty by tradition

    Aus Tradition schmackhaft

    Cylindrical shape Tapered

    at the ends

    Compact

    consistency

    Compact a

    nd

    homogeneou

    sBright

    Red color

    PinkishWhite fat

    Delicate sc

    ent

    of seasoned

    meat

    Slight

    Spicy arom

    a

    Strong sweetnessand delicate sapidity

  • SalamePiacentino PDO

    A unique product, with unmistakable aromas and an authentic flavor that tells the ancient history of a territory where the human hand has always made the difference.

    The Prince

    Ein einzigartiges Produkt mit unverwechselbaren Düften und einem authentischen Geschmack, der die antike Ge-schichte eines Gebiets erzählt, in der die Hand des Menschen stets den Unterschied ausmacht.

    Der Prinz

    A superior quality, guaranteed by traditional and expert processes, handed down over time, which ensure perfection in every detail of the product.

    Höchste Qualität, die durch traditionelle Verarbeitun-gen erfahrener Hände garantiert wird, die im Laufe der Zeit überliefert wurden. Sie garantieren Perfektion in jedem kleinsten Detail des Produkts.

    Artisanknowledge

    Handwerkliches Geschick

    Quality guaranteed

    by the European Unio

    n

    Onlycuts of

    Italian mea

    t

    Compact

    consistency

    Certified at every stage

    of production

  • Masterpiece to sliceEin Meisterwerkzum Aufschneiden

    A wrapping and irresistible tasting experience. The taste and flavor of a timeless tradition.

    Eine einhüllende und unwiderstehliche Geschmackserfahrung. Das Aroma und derGeschmack einer zeitlosen Tradition.

    Simplicityin every slice

    Einfachheitin jeder Scheibe

    Every slice contains all the features of thisItalian masterpiece. Bright red color and

    pinkish white “lardelli” are distributed withbalance making the slice compact when cut.

    A delicious fragrance, an appetizingtaste with delicate garlic notes.

    Jede Scheibe umfasst in sich alle Merkmale dieses Meisterwerks der italienischen Feinkost. Leuchtend

    rote Farbe und rosa-weiße Speckstreifen verteilen sich auf ausgewogene Weise und machen die Scheibe beim

    Schneiden kompakt. Ein köstlicher Duft, ein leckerer Geschmack mit zarten Knoblauchnoten.

    One leads to another

    Eine nach der anderen

    Slender andcylindrical shape

    Slightspicy aroma

    Sweet and savoryat the same time

    Delicate aroma of seasoned meat Compac

    t

    consistency

    Compact

    appearance

    The good onemakes the drop

    Bright

    Red color

    Delicate scentof seasoned meat

    Ingredient

    s

    dosed and

    distributed

    with balan

    ce

    PinkishWhite fat

  • Salumificio La Coppa

    Salumificio La Rocca

    Salumificio Peveri Carlo

    Pontenure Salumi

    Salumificio San Bono

    Salumificio San Carlo

    Salumificio Val D’Ongina

    Salumificio Chiarone

    Salumificio Emilia Ovest Salumi

    Salumificio Fiocchi Luigi

    Salumificio Gagliardi G.P.

    Salumificio Giordano

    Salumi Grossetti

    Salumificio Il Colle

    The Area of Production of our PDODer Produktionsbereich unserer DOP

    Our cured meats factoriesunsere Wurstfabriken

    PANCETTA PIACENTINA PDO, COPPA PIACENTINA PDO, SALAME PIACENTINO PDOPANCETTA PIACENTINA DOP, COPPA PIACENTINA DOP, SALAME PIACENTINO DOP

  • This is the land whereour masterpieces are brought to life

    Hier verwahren wir unsere Werke

  • Consorzio di Tutela Salumi DOP PiacentiniVia Tirotti, 17 Piacenza

    ph. 0523 591260

    www.openairtastemuseum.eu

    Made by SP studio