Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Bem-vindos!
Bettina Neu │ Munique Coordenadora do projeto „Literanautas“
Círculo de Trabalho para Literatura Juvenil, IBBY Germany
E-Mail: [email protected] Internet: www.literanauten.org
06.10.2016
Despertar a vontade de ler Incentivo à leitura através da participação ativa
Lust aufs Lesen wecken. Leseförderung durch aktive Teilhabe
Literanautas em todo lugar. Um projeto de jovens para jovens
Fomentado por:
Lust aufs Lesen wecken. Leseförderung durch aktive Teilhabe
Uma campanha de divulgação para o livro Livro encontra fotografia
06.10.2016
1. Brainstorming O que livros/ler significam para você? Mergulhar em um outro mundo Livros para mim são como um tesouro Férias Malas pesadas Ilha de livros Sonhar com os olhos abertos Ser uma outra pessoa Dar um tempo do dia-a-dia Estímulo para refletir Dispersa o tédio Fantasia Imaginar cenas para a história, como em um filme, porém de forma mais individual
Jan von Holleben: Konrad Wimmel ist da! Thienemann Esslinger Verlag, 2015 www.janvonholleben.com 2. Inspiração
3. Concepção e esboço
4. Escolher os utensílios e montar.
4. Procurar o local adquado.
5. Escolher os utensílios, fazer.
6. Fotografar e editar.
Lust aufs Lesen wecken. Leseförderung durch aktive Teilhabe
Encontro às escuras com livro
Lust aufs Lesen wecken. Leseförderung durch aktive Teilhabe
Assuntos / Gêneros
Aventura Viagem
Policial Thriller
Amor Amizade
Suspense
Fantástico Escola Família
Esporte Política
Livros de não-ficção
Distopia Ficção científica Paranormal
06.10.2016
Lust aufs Lesen wecken. Leseförderung durch aktive Teilhabe
Oficina de cartões postais „Primeiras frases abrem portas“
Lust aufs Lesen wecken. Leseförderung durch aktive Teilhabe
Colagem com revistas
•
Lust aufs Lesen wecken. Leseförderung durch aktive Teilhabe
Primeiros resultados
„
“Nada pode estragar tanto o meu humor, quanto um carregamento de meninos.” „Nichts kann mir die Stimmung so vermiesen, wie eine Wagenladung Jungs.“ Huntley Fitzpatrick: Es duftet nach Sommer (cbj)
“Era um destes dias, no quais se podia sentir o cheiro do calor” „Es war einer dieser Tage, an denen man die Hitze riechen konnte.“ Monika Feth: Der Erdbeerpflücker (cbt Verlag)
“Estar morto, nem era tão ruim” „Tot zu sein, war gar nicht so schlimm.“ Lukas Erler: Brennendes Wasser (Arena Verlag)
Lust aufs Lesen wecken. Leseförderung durch aktive Teilhabe
• Livro e Arte: diálogo texto-imagem
Lust aufs Lesen wecken. Leseförderung durch aktive Teilhabe
Projeto de exposição na Biblioteca A força das palavras
Um projeto da Biblioteca Municipal de Spandau, com jovens refugiados e alemães.
Lust aufs Lesen wecken. Leseförderung durch aktive Teilhabe
Abordar temas atuais: desde 2015 Onda de refugiados na Alemanha
Lust aufs Lesen wecken. Leseförderung durch aktive Teilhabe
Parede expositiva com palavras importantes: família, amigos, agradecimento, briga, diversidade, livre, nós, tempo, dia, país …
Colhendo poesias e citações
Lust aufs Lesen wecken. Leseförderung durch aktive Teilhabe
Abertura da exposição com música, performance e buffet – apresentado por jovens
Lust aufs Lesen wecken. Leseförderung durch aktive Teilhabe
Krimidinner (Krimi = policial (gênero) + dinner = jantar •
Krimidinner – Um
projeto do Clube de
Leitura
„Zeitver(sch)wender“
e da Biblioteca
Municipal de
Obernkirchen
Lust aufs Lesen wecken. Leseförderung durch aktive Teilhabe
Preparativos dos jovens para a noite
A busca por aventura com o mapa do tesouro inicia…
Lust aufs Lesen wecken. Leseförderung durch aktive Teilhabe
No final os participantes encontram o tesouro: um baú com livros.
Lust aufs Lesen wecken. Leseförderung durch aktive Teilhabe
• Corrente de Jogos: Graphic Novel
Kristina Gehrmann: Im Eisland. Die Franklin-Expedition Hinstorff Verlag, 2015