44
41 Deutsch ® Benutzerhandbuch

Benutzerhandbuch - inogenone-g3.de · 3. Schieben Sie Ihr Ladegerät auf die Inogen One G3 Batterie, Schieben Sie Ihr Ladegerät auf die Inogen One G3 Batterie, indem Sie sie im Ladegerät

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

41

Deutsch

®

Benutzerhandbuch

42

43

Deutsch

Inhalt

Kapitel 1 45 Verwendungszweck, Kontraindikationen und allgemeine Vorsichtshinweise

Kapitel 2 47 Beschreibung des Inogen One® G3 Sauerstoffkonzentrators 47 WichtigeBestandteiledesInogenOne®G3Sauerstoffkonzentrators 48 Benutzeroberflächen 49 Eingangs-/Ausgangsanschlüsse 50 Stromversorgungsoptionen 53 InogenOne®G3Zubehör

Kapitel 3 55 Bedienungsanleitung 55 AllgemeineHinweise 59 ZusätzlicheBedienungshinweise 60 BedienungsanleitungfürdieBatterie 61 PflegeundWartungderBatterieKapitel 4 63 Inogen One® G3 Sauerstoffkonzentrator − hörbare und sichtbare Signale

(einschließlich Alarmsignale)

Kapitel 5 71 Fehlerbehebung Kapitel 6 73 Reinigung, Pflege und Wartung 73 AuswechselnderKanüle 73 ReinigungdesBehälters 74 ReinigungundAuswechselndesFilters 75 InogenOne®G3VerfahrenzumAuswechselnderSäulen 78 SonstigerServiceundWartung 78 EntsorgungvonGerätenundZubehör

Kapitel 7 79 Am Konzentrator und Zubehör verwendete Symbole

Kapitel 8 81 Technische Daten zum Inogen One® G3-System

44

45

Deutsch

1Verwendungszweck, Kontraindikationen und Allgemeine Vorsichtshinweise

Verwendungszweck,KontraindikationenundallgemeineVorsichtshinweiseKapitel1

Verwendungszweck

DerInogenOne®G3SauerstoffkonzentratorwirdaufärztlicheVerschreibungvonPatientenverwendet,diezusätzlichenSauerstoffbenötigen.MiteineramKonzentratorangeschlossenenNasenkanülewirddemPatientenSauerstoffinhoherKonzentrationzugeführt.DerInogenOne®G3kannzuHause,ininstitutionellenEinrichtungensowieinFahrzeugenunddiversenmobilenUmgebungenbenutztwerden.

DieerwarteteLebensdauerdesInogenOne®G3Sauerstoff-Systemsbeträgt,mitAusnahmederSiebbetten(Metallsäulen)undAkkus,5Jahre;dieSiebbettenhabeneineerwarteteLebensdauervon1JahrunddieAkkuseineerwarteteLebensdauervon500Lade-/Entladezyklen.

VORSICHT GemäßdemBundesrechtderUSAdarfdiesesGerätnurdurcheinenArztoderaufAnweisungeinesArztesverkauftwerden.EinentsprechendesRechtgilteventuellauchinanderenLändern.

VORSICHT BeiVerwendungvonanderen,nichtfürhohenFlussvorgesehenenKanülen(z.B.Salter1600Q)wirdmöglicherweisedieSauerstoffzufuhrbzw.dasKanülenansatzstückbehindert.

WARnunG ImFalleinesStromausfallsodermechanischenVersagenssollteeinealternativeSauerstoffquellezurVerfügungstehen.ErkundigenSiesichbeiIhremGeräteservicehinsichtlichdesjeweilsempfohlenenBackup-Systems.

VORSICHT EsbleibtdemPatientenüberlassen,aufReisenfüralternativenSauerstoffzusorgen.InogenübernimmtkeineVerantwortung,wenndieHerstelleranweisungennichteingehaltenwerden.

! C

46

Kontraindikationen WARnunG DiesesGerätistNICHTDAFÜRVORGESEHEN,lebensrettendeoder

lebenserhaltendeDienstezuleisten. VORSICHT UntergewissenBedingungenkanndieVerwendungvonSauerstoff,dernicht

ärztlichverordnetist,gefährlichsein.DasGerätnurbenutzen,wennesvomArztverordnetwurde.

VORSICHT BeiPatienten,diediesesGerätbenutzen,aberunfähigsind,Alarmsignalezuhörenoderzusehenbzw.Beschwerdenmitzuteilen,könnenzusätzlicheÜberwachungs-undVorsichtsmaßnahmenerforderlichsein.FallsderPatientAnzeichenvonBeschwerdenirgendwelcherArtzuerkennengibt,soforteinenArztbenachrichtigen.

VORSICHT DerInogenOne®G3wurdenichtfürdieVerwendunginVerbindungmiteinerLuftbefeuchtungsanlage,einesZerstäubersoderfürdenAnschlussanandereGerätekonzipiert.DieVerwendungdiesesGerätesinVerbindungmiteinerLuftbefeuchtungsanlage,einesZerstäubersoderandererGerätekanndieLeistungdesGerätsmindernbzw.dasGerätzerstören.VerändernSiedenInogenOne®G3-Konzentratornicht.JeglicheÄnderungen,dieSieamGerätvornehmen,kanndieLeistungbeeinträchtigenbzw.dasGerätbeschädigen,wodurchIhreGarantieverfällt.

! C

! C

! C

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

WARnunG DiesesGerätproduziertangereichertenSauerstoff,einGas,dasdieVerbrennungbeschleunigt.WährenddasGerätbenutztwird,sindinnerhalbvon3mKEINEZIGARETTENODEROFFENENFLAMMENerlaubt.

WARnunG DenInogenOne®G3sowiedasZubehörnichtinFlüssigkeitentauchen.VorWasserbzw.Niederschlagschützen.NichtimRegenbetreiben.DieskanneinenStromschlagverursachenund/oderdasGerätbeschädigen.

VORSICHT AmoderinderNähedesInogenOne®G3keinÖl,Fettbzw.keineProdukteauf

Erdölbasisbenutzen.

VORSICHT DenInogenOne®G3niemalsinUmgebungenaufbewahren,indenenhoheTemperaturenauftretenkönnen,z.B.nichtineinemleerenFahrzeugbeihoherTemperatur.DasGerätkanndadurchbeschädigtwerden.

47

Deutsch

Wichtige Bestandteile des Inogen One® G3 Sauerstoffkonzentrators

Beschreibung des Inogen One® G3 Sauerstoffkonzentrators2

An/Aus-Knopf

Knopf für DisplaybeleuchtungLicht für

Atmungserkennung

Display

Knopf für hörbaren Alarm

Warn-/AlarmlichtFlow-Kontrolle

BeschreibungdesInogenOne®G3SauerstoffkonzentratorsKapitel2

48

Bedienelemente

EIn/AuS-TasteZumEinschalteneinmalauf„EIN“drücken;zumAusschalteneineSekundelangauf„AUS“drücken.

Taste für hörbares Alarmsignal MitdieserTastewirddiehörbareAtemerkennungswarnungdesInogenOne®G3ein-undausgeschaltet. 1.Standardmodus.BeimEinschaltendesInogenOne®G3istdiehörbare

Atemerkennungswarnungdeaktiviert.ImStandardmoduszeigtdieModusanzeigeaufdemDisplayeinemiteinemXdurchgestricheneGlockean.

2.Atemerkennungswarnmodus.WenndieserModusaktiviertist,gibtderInogenOne®G3hörbareundsichtbareSignalefür„KeinAtemerkannt“vonsich,wenn60SekundenlangkeinAtemzugwahrgenommenwurde.Nach60SekundenschaltetdasGerätaufdenautomatischenImpulsmodus.WenneinweitererAtemzugwahrgenommenwird,beendetdasGerätdenautomatischenImpulsmodusundverabreichtnormalbeimEinatmenSauerstoff.WenndieserWarnmodusaktiviertist,istaufdemDisplayeinGlockensymbolzusehenundeineroteLampeblinktauf.AußerdemwirdeineDisplay-Meldungangezeigt.

3.BeiSpannungsverlustsetzenSiedenAlarmerkennungsmodusaufdenStandard-Moduszurück.

Tasten zum Einstellen der Flussrate (Flow) DieFlussratewirdanhandderAufwärts-undAbwärtstasten(–oder+)geregelt.EsgibtvierEinstellungenvon1bis4.

Display-BeleuchtungEinschaltendurchDrücken;wirdautomatischnach10Sekundenabgeschaltet.

Benutzeroberflächen

DisplayAufdiesemBildschirmwerdenInformationenzurFlussrate,zumStromversorgungsstatus,zurBatterielebensdauerundzuFehlernangezeigt.WennSiedieSpracheaufdemInogenLCD-Bildschirmändernmöchten,wendenSiesichandenKundendienstvonInogen.

49

Deutsch

BeschreibungdesInogenOne®G3SauerstoffkonzentratorsKapitel2

Benutzeroberflächen (Fortsetzung)

LeuchtanzeigenEineroteLeuchtedeutetentwederaufeineÄnderungdesBetriebsstatusodereinenZustandhin,derbeachtetwerdenmuss(Alarm).EinblinkendesLichtistvonhöhererPrioritätalseinnichtblinkendes.

Hörbare SignaleEinhörbaresSignal(Piepston)deutetentwederaufeineÄnderungdesBetriebsstatusoderaufeinenZustand,derbeachtetwerdenmuss(Alarm!)HäufigeresPiepsenzeigtan,dassdieSituationvonhöhererPrioritätist.

Eingangs-/Ausgangsanschlüsse

PartikelfilterWährenddasGerätinBetriebist,müssensichamEinlassendedesKonzentratorsFilterbefinden,umdieEingangsluftsauberzuhalten.

Kanülen-AnsatzstückAndiesemAnsatzstückwirddieNasenkanüleangesetzt,umdiesauerstoffangereicherteLuftvomInogenOne®G3aufzunehmen.

GleichstromeingangAnschlussfürexternenStromvonderWechselstrom(AC)-StromversorgungoderdemGleichstrom(DC)-Stromkabel.

uSB-SchnittstelleWirdnurfürdieInstandhaltungverwendet.

50

Stromversorgungsoptionen

Einfache und doppelte aufladbare LithiumionenbatterienMitdieserBatteriekannderInogenOne®G3ohneAnschlussaneineexterneStromquellebetriebenwerden.WenneineeinfacheBatterievollständigaufgeladenist,betreibtsiedasGerätbiszu4Stunden;einedoppelteBatteriebetreibtdasGerätbiszu8Stunden.DieBatterielädtsichauf,wennsierichtigimInogenOne®G3eingesetztundderKonzentratoramNetzstromoderaneinerGleichstromquelleangeschlossenist.DieAufladezeitbeträgtbiszu4StundenfüreineeinfacheBatterieundbiszu8StundenfüreinedoppelteBatterieWeitereInformationenfindenSieimAbschnitt„PflegeundWartungderBatterie“.

STROmVERSORGunGÜberblickDieInogenOne®G3Wechselstrom(AC)-Stromversorgung(BA-301)ermöglichtdenBetriebdesInogenOne®G3KonzentratorsübereineWechselstromquelle.

BeschreibungDieInogenOne®G3AC-StromversorgungistspeziellzurVerwendungmitdemInogenOne®G3Sauerstoffkonzentrator(IO-300)vorgesehen.DieAC-StromversorgungliefertdenpräzisenStrom-undSpannungsbedarffürdensicherenBetriebdesInogenOne®G3undistfürbestimmteWechselstromquellenausgelegt.BeimAnschlussanWechselstromquellenpasstsichdieStromversorgungautomatischanEingangsspannungenvon100bis240V(50-60Hz)an,wasihrenEinsatzmitdenmeistenStromquelleninallerWeltermöglicht.

DieAC-StromversorgunglädtdieInogenOne®G3Batterienauf,wennsieaneineWechselstromquelleangeschlossenist.FürdenEinsatzderAC-StromversorgungwerdendiefolgendenKomponentenbenötigt:

•StromversorgungmitangeschlossenemAusgangskabelfürdieVerbindungmitdemInogenOne®G3

•Wechselstrom-Eingangskabel

DasGleichstrom(DC)-Stromkabel(BA-306)istspeziellzurVerwendungmitdemInogenOne®G3Sauerstoffkonzentrator(IO-300)vorgesehen.DasGleichstromeingangskabelwirddirektamZigarrettenanzünderdesFahrzeugsodereinerGleichstrom-Hilfsstromquelleangeschlossen.Kapitel3enthältweitereBetriebsanleitungenzurVerwendungmitderGleichstromquelle.

51

Deutsch

BeschreibungdesInogenOne®G3SauerstoffkonzentratorsKapitel2

*AussehendestatsächlichenProduktskannabweichen.

AC Netzstecker*

Ausgangsstecker (an Konzentrator anschließen)

LED-AnzeigelampeWechselstromeingang

InogenOneACStromversorgungModell-Nr.BA-301

InogenOneG3DC-StromkabelModell-Nr.BA-306

DC-Stecker für Zigarettenanzünder

Ausgangsstecker (an Konzentrator anschließen)

WARnunG VerwendenSienurdieindieserGebrauchsanweisungangegebenenNetzteileundStromversorgungskabel.DieVerwendungvonunvorschriftsmäßigenNetzteilenoderStromversorgungskabelnkanneinSicherheitsrisikodarstellenund/oderdieLeistungdesGerätsmindern.WickelnSiekeineKabelzurAufbewahrungumdieStromversorgung.Steuern,ziehenundplatzierenSiekeineObjekteüberdemKabel.HaltenSieKinderundHaustierevomKabelfern.AndernfallskönntenKabelbeschädigtwerdenundeinenDefektinderStromversorgungdesKonzentratorsverursachen.

! C

52

Inogen One® G3 Zubehör

WARnunG NurdieStromversorgungen,AdapterunddasZubehörbenutzen,dieindiesemBenutzerhandbuchaufgeführtsind.DieVerwendungvonunvorschriftsmäßigemZubehörkanneinSicherheitsrisikodarstellenund/oderdieLeistungdesGerätsmindern.

nasenkanüleMitdemInogenOne®G3wirdeineNasenkanüleverwendet,umdenSauerstoffvomKonzentratorzuzuführen.EswirdeineKanülevonmaximal7,6mLängeundmiteinteiligemLumenempfohlen,umeineordnungsgemäßeAtemerkennungundSauerstoffzufuhrzugewährleisten.

WARnunG UmeineStrangulierungs-undErstickungsgefahrzuvermeiden,SchläuchevonKindernundHaustierenfernhalten.

HInWEIS EinelängereKanülekannwährendderSauerstoffboluszufuhrdieLärmwahrnehmungreduzieren.

HInWEIS BeiVerwendungeiner7,62Meter(25Fuß)langenKanülemitdemInogenOne®G3kanneineErhöhungderFluss-Einstellungerforderlichsein.

Tragetasche (CA-300)DieTragetaschedientalsSchutzüberzugundistmiteinemeinstellbarenSchulterriemenausgestattet,mitdemSiedenInogenOne®G3tragenkönnen.DerInogenOne®G3kannwährendderBeförderunginderTragtascheüberBatteriestrombenutztwerden.DieTragetascheistsokonzipiert,dassderInogenOne®G3KonzentratorvonderUnterseitederTascheindieTragetascheeingeführtwird.DievergrößerbareUnterseiteweisteineneinstellbarenReißverschlussauf,derfürdenEinsatzmiteinereinzelnenoderdoppeltenBatterieundeinfachenZugriffzumAuswechselnderBatterievorgesehenist.DervergrößerbareBereichistnichtfürdieVerwendungalsAufbewahrungsfachvorgesehen.

! C

! C

53

Deutsch

Weiteres Inogen One® G3 Zubehör

Externes Batterieladegerät (BA-303)1. DasWechselstromkabeldesexternenBatterieladegeräts

ineineNetzsteckdoseeinstecken.2. DasWechselstromkabeldesexternenBatterieladegeräts

indasBatterieladegeräteinstecken.3. SchiebenSieIhrLadegerätaufdieInogenOneG3Batterie,

indemSiesieimLadegeräteinrastenundbefestigen.4.WennsichdieBatterieinderkorrektenPositionbefindet,zeigt

einstetiges,rotesLichtan,dassdieBatterielädt.5. EinkontinuierlichesgrünesLichtbedeutet,dassdieBatterie

vollaufgeladenist.

VORSICHT VermeidenSiees,dieelektrischenKontaktflächendesexternenBatterieladegerätszuberühren,dadiesdieKontaktebeschädigenunddieFunktionsfähigkeitdesLadegerätsbeeinträchtigenkann.

HInWEIS DieseKontaktestehennichtunterStrom,außerdieBatterieisteingelegtundwirdaufgeladen.

HInWEIS UmdieStromversorgungzumexternenBatterieladegerätvollständigzuunterbrechen,mussderSteckerherausgezogenwerden.

BeschreibungdesInogenOne®G3SauerstoffkonzentratorsKapitel2

54

55

Deutsch

BedienungsanleitungKapitel3

Bedienungsanleitung3

! C

AblassAllgemeine Hinweise

1. Stellen Sie den Inogen One® G3 an einem gut belüfteten Ort auf.LufteinlassundAbzugdürfennichtblockiertsein.PlatzierenSiedenInogenOne®G3so,dassalleAlarmtönegehörtwerdenkönnen.

WARnunG VermeidenSiedieVerwendungdesInogenOne®G3beiLuftverschmutzung,RauchoderAbgasen.VerwendenSiedenInogenOne®G3nichtinGegenwartvonentzündbarenNarkosegasen,ReinigungsmittelnodersonstigenchemischenDämpfen.

VORSICHT DerLufteinlassundAbzugdürfennichtblockiertsein,währenddasGerätin

Betriebist.EinbehinderterLuftstromsowieNähezueinerWärmequellekönneneineinterneWärmestauungverursachenundzumAbschaltendesKonzentratorsführenoderdiesenbeschädigen.

2. Stellen Sie sicher, dass beide Partikelfilter eingesetzt sind.

VORSICHT DenInogenOne®G3nurmitbeideneingesetztenPartikelfilternbenutzen.IndasSystemeingezogeneTeilchenkönnendasGerätbeschädigen.

3. Einlegen der Batterie. DieInogenOne®G3Batterieeinschieben,bisdieArretierungaufdieoberePositionzurückkehrt.

Einlass

56

VORSICHT DieInogenOne®G3BatteriedientalssekundäreStromversorgungimFalleeinesgeplantenoderunerwartetenAusfallsderWechselstrom-oderexternenGleichstrom-Stromversorgung.WennderInogenOne®G3übereineexterneAC-oderDC-Stromversorgungbetriebenwird,musseineordnungsgemäßeingelegteInogenOne®G3BatterieimGerätvorhandensein.DadurchkannderkontinuierlicheBetriebgewährleistetwerden,undauchbeieinemVerlustderexternenStromversorgungbleibenalleAlarm-undWarnsignalefunktionsfähig.

4. Die Stromversorgung anschließen. DenWechselstromeingangssteckerandieStromversorgunganschließen.DenWechselstromsteckerandieStromquelleunddenAusgangssteckerandenInogenOne®G3anschließen.DiegrüneLEDanderStromversorgungleuchtet,undamKonzentratoristeinPieptonzuhören.

VORSICHT Sicherstellen,dasssichdieStromversorgunganeinemgutbelüftetenPlatzbefindet,sodassdurchzirkulierendeLuftWärmestausverhütetwerdenkönnen.DieStromversorgungkannwährenddesBetriebsheißwerden.Sicherstellen,dassdieStromversorgungabgekühltist,bevorSiesieanfassen.

VORSICHT DieStromversorgungistnichtwasserbeständig.

VORSICHT DieStromversorgungnichtzerlegen,dadieszumAusfallvonKomponentenführenund/odereinSicherheitsrisikodarstellenkann.

VORSICHT NurdasmitgelieferteWandkabelindieBuchseanderStromversorgungeinstecken.KeineelektrischenVerlängerungskabelmitdemInogenOne®G3verwenden.WenneinVerlängerungskabelunumgänglichist,solltediesesdasUnderwritersLaboratoryKennzeichen(UL)undeineDrahtdickevonmindestens18Gaugeaufweisen.KeineanderenGeräteandemselbenVerlängerungskabelanschließen.

HINWEIS UnterbestimmtenBedingungen(sieheTechnischeDaten)schaltetsichdieStromversorgungevtl.ab.DiegrüneLEDblinktoderleuchtetnichtmehr.IndiesemFalldieStromversorgungmindestens10SekundenlangvonderStromquelletrennenunddannwiederanschließen.

57

Deutsch

BedienungsanleitungKapitel3

HInWEIS WenndieStromversorgungvomNetzanschlussgetrenntwird,denKonzentratorebenfallsabziehen,umeinunnötigesEntladenderBatteriezuvermeiden.

5. Anschließen des nasenkanülenschlauchs am Ansatzstück.DasAnsatzstückbefindetsichobenamInogenOne®G3.EswirdeineKanülevonmaximal7,6mLängeundmiteinteiligemLumenempfohlen,umeineordnungsgemäßeAtemerkennungundSauerstoffzufuhrzugewährleisten.EventuellisteinezusätzlicheTitrationerforderlich,umbeiVerwendungeinerbestimmtenKanüleeineordnungsgemäßeSauerstoffzufuhrzugewährleisten.

VORSICHT UmdenSauerstoffzuflusszugewährleisten,sicherstellen,dassdieNasenkanülerichtigamAnsatzstückbefestigtundderSchlauchnichtgeknicktoderinirgendeinerWeiseabgeklemmtist.

VORSICHT DieNasenkanüleinregelmäßigenAbständenauswechseln.LassenSiesichvonIhremGeräteserviceoderIhremArztdarüberaufklären,wieoftderKanülenschlauchersetztwerdenmuss.

6. Drücken Sie auf die EIn/AuS-Taste, um den Inogen One® G3 einzuschalten.EineinzelnerkurzerPieptonistzuhören,nachdemdasInogenLogoangezeigtwurde.WährendderKonzentratoranläuft,werdenSiegebeten,kurzzuwarten(„PleaseWait“).AufdemDisplaywerdendiegewählteFlow-EinstellungundderStromstatusangezeigt.NacheinerkurzenStartsequenzbeginnteineAnlaufperiodevon2Minuten.WährenddieserZeitbautsichdieSauerstoffkonzentrationbiszurspezifiziertenStufeauf,hatsiejedocheventuellnochnichterreicht.EinezusätzlicheAnlaufzeitkannnötigsein,wennderInogenOne®G3insehrkaltenTemperaturenaufbewahrtwurde.

7. Den Inogen One® G3 Konzentrator auf die vom Arzt oder Kliniker verschriebene Flussrate (Flow) einstellen.DieAufwärts-oderAbwärtstasten(+oder–)verwenden,umdenInogenOne®G3aufdiegewünschteEinstellungzubringen.DieaktuelleEinstellungistaufdemDisplayzusehen.

58

! C

8. Legen Sie die nasenkanüle am Gesicht an und atmen Sie durch die nase. DerInogenOne®G3fühltdenBeginndesEinatmensundlieferteinenSchwallSauerstoffgenauzuderZeit,wennSieeinatmen.DerInogenOne®G3nimmtjedenAtemzugwahrundführtaufdiegenannteWeiseweiterhinSauerstoffzu.AuchwennsichIhreAtemgeschwindigkeitverändert,nimmtderInogenOne®G3dieswahrundliefertdenbenötigtenSauerstoffjenachBedarf.WennSiezwischendeneinzelnenAtemzügensehrschnelleinatmen,kanneshinundwiedervorkommen,dassderInogenOne®G3einenAtemzugignoriert,wasdenAnscheinerweckt,dasseinAtemzugausgelassenwurde.Dieskannnormalsein,währendderInogenOne®G3VeränderungeninIhremAtmungsmustererkenntundüberwacht.NormalerweisenimmtderInogenOne®G3immerdennächstenAtemzugwahrundführtdenentsprechendenSauerstoffzu.

JedesMalwenneinAtemzugerkanntwird,blinkteingrünesLicht.StellenSiesicher,dassdieNasenkanülerichtigamGesichtangelegtistundSiedurchdieNaseatmen.

WARnunG WendenSiesichsofortanIhrenArzt,sobaldSiesichkrankfühlenoderwennbeimBenutzendesGerätsBeschwerdenauftreten.

VORSICHT DerInogenOne®G3istzurZufuhrvonhochreinemSauerstoffvorgesehen.Falls

dieSauerstoffkonzentrationsinkensollte,informiertSiedieWarnmeldung„OxygenLow“.WendenSiesichanIhrenGeräteservice,fallsderAlarmfortbesteht.

AllgemeinesZumUnterbrechenderStromversorgungdasEingangskabelvonderStromquelleabziehen(d.h.vonderNetzsteckdose,demGleichstrom-Kfz-Zigarettenanzünder-Adapter).

VORSICHT Sicherstellen,dassdieStromversorgungjeweilsnurübereineeinzigeStromquelle(WechselstromoderGleichstrom)gespeistwird.

59

Deutsch

BedienungsanleitungKapitel3

Zusätzliche Bedienungshinweise

nutzung in häuslicher umgebung – WechselstromFürdenEinsatzderStromversorgungmiteinerWechselstromquelleistfolgendermaßenvorzugehen:

1. DenWechselstromeingangandieStromversorgunganschließen.2. DenWechselstromsteckerandieStromquelleunddenAusgangssteckerandenInogen

One®G3anschließen.DiegrüneLEDleuchtet,wasbedeutet,dassdieStromversorgungEingangsstromerhält.

Reisen mit dem Inogen One® G3 System

MitdemInogenOne®G3SystemsindReisenperSchiff,AutooderEisenbahnfürSauerstoffbenutzersobequemwieniezuvor.JetztwerdenIhnenauchunterwegsdieselbequalitativhochwertigeLeistungundderKomfortgeboten,dieSievonIhremInogenOne®G3bereitszuHausegewöhntsind.HierfindenSieeinigenützlicheundwichtigeHinweise,anhanddererSiedieLeistungunddenKomfortbeiderBenutzungdesInogenOne®G3unterwegsoptimierenkönnen.

SiesolltenbeiderPlanungIhrerReisemiteinerChecklistevonPunktenbeginnen,dieSienichtvergessendürfen.DieseChecklistesollteFolgendesumfassen:

✓WechselstromversorgungundGleichstromkabel✓ ZusätzlicheBatterie(n),fallserforderlich✓ WichtigeTelefonnummern,beispielsweisedieNummernvonIhremArztundIhrem

DienstleisterfürdieHeimversorgungodervonDienstleisternindemvonIhnenbereistenGebiet✓ PlanungvonBackup-SauerstofffürdenFall,dasseinlängererStromausfalloderein

mechanischesVersagenauftritt.

nutzung im Auto/Wohnmobil/BootFürdenEinsatzmiteinerGleichstromquelleistfolgendermaßenvorzugehen:

1. DenGleichstromausgangssteckerandenInogenOne®G3anschließen.

2. DenGleichstromstecker(Zigarettenanzünder-Adapter)andieStromquelleanschließen.

3. DerSteckersolltesichohnebesonderenKraftaufwandindieBuchseeinsteckenlassenundgutsitzen.

60

4. AufdemGeräte-Displaybestätigen,dasseineexterneStromversorgungangeschlossenist.EswirdaufdemBildschirmeineBatteriemiteinemBlitzbzw.einWechselstromsteckerangezeigt.Dieszeigtan,dassdieexterneStromversorgungangeschlossenistundkorrektfunktioniert.

WARNUNG StellenSiesicher,dassdieKfz-StromanschlussbuchsefürdenStrombedarfdesInogenOne®G3korrektgesichertist(mindestens15Ampere).WenndieSteckdosenichtfüreinenAnschlussvon15Ageeignetist,könntedieSicherungdurchbrennen,oderdieSteckdosekönntebeschädigtwerden.

WARNUNG DieSpitzedesZigarettenanzünder-AdaptersteckerswirdwährenddesGebrauchsHEISS.DieSpitzeunmittelbarnachdemHerausziehenauseinemKfz-Zigarettenanzündernichtberühren.

VORSICHT Sicherstellen,dasssichkeineZigarettenascheinderKfz-StromanschlussbuchsebefindetunddassderAdaptersteckergutsitzt,daesansonstenzuÜberhitzenkommenkann.

VORSICHT DieStromversorgungnichtmitZigarettenanzünder-SteckersplitternoderVerlängerungskabelnverwenden.DieskannzumÜberhitzendesGleichstromeingangskabelsführen.

VORSICHT DenWagennichtmitStarthilfestarten,wenndasGleichstromkabelangeschlossenist,dadieszuSpannungsspitzenführenkann,diedenAusfallund/odereineBeschädigungdesGleichstromkabelszurFolgehabenkönnten.

VORSICHT BeimBetriebdesInogenOne®G3ineinemAutogewährleisten,dassderMotordesFahrzeugsläuft,bevordasGleichstromkabelandenZigarettenanzünder-Adapterangeschlossenwird.WirddasGerätnichtbeilaufendemMotorbetrieben,kanndieAutobatterieleerwerden.

VORSICHT EinHöhenwechsel(z.B.vonMeereshöhezudenBergen)kannsichaufdenSauerstoffbedarfdesPatientenauswirken.SprechensiemitIhremArzt,bevorsieinhöhereoderniedrigereGegendenfahren,umzubestimmen,obIhreFlow-Einstellunggeändertwerdensoll.

Bedienungsanleitung für die BatterieVergewissernSiesich,dassdieBatterieeingelegtundaufgeladenist.DenInogenOne®G3vonderStromquelletrennen.WährenddesBetriebsdesInogenOne®G3überBatterieleertsichdieBatterie.AufdemDisplaywirddiegeschätzteRestverwendungszeitinProzent(%)oderinMinutenangezeigt.

WennderKonzentratorerkennt,dassdieBatterielebenszeitsoweitgesunkenist,dasswenigerals10MinutenBetriebverbleiben,ertönteinWarntonvonniedrigerPriorität.WenndieBatterieleerist,wechseltderWarntonzurhohenPriorität.

! C

! C

61

Deutsch

BedienungsanleitungKapitel3

! C

FührenSiebeiniedrigerBatterielebenszeiteinenderfolgendenSchritteaus:• DenInogenOne®G3unterVerwendungderWechselstromversorgungoderdesGleichstromkabelsan

eineWechsel-oderGleichstromquelleanschließen.• DenInogenOne®G3ausschalten(EIN/AUSAUS-Tastedrücken)unddieleereBatteriedurcheine

aufgeladeneersetzen.ZumAuswechselnderBatteriedieBatterie-ArretiertastedrückenunddieBatterievomKonzentratorschieben.

• WenndieBatterieganzleerist,ladenSiedieBatteriewiederaufoderentfernenSiesieausdemKonzentrator.

WennderInogenOne®G3vonderWechsel-oderGleichstromversorgunggespeistwird,ladensichdieBatterienwährenddesBetriebsauf.EsentstehtkeinSchaden,wederfürdenKonzentratornochfürdieBatterie,wennderInogenOne®G3längeralsdiezumvollständigenAufladenbenötigteZeitangeschlossenbleibt. WARnunG EsliegtinderVerantwortungdesPatienten,denLadestandderAkkusgelegentlich

zuüberprüfenunddiese,wennnotwendig,auszutauschen.InogenübernimmtkeineHaftungfürPersonen,diesichnichtandieHerstellerangabenhalten.

normales Aufladen der BatterieUmsicherzustellen,dasssichIhreBatterieordnungsgemäßauflädt,vergewissernSiesich,dassderkorrekteWechsel-undGleichstromausgangsstecker-AdapterverwendetwirdundrichtiginderSteckdosesitzt.BeachtenSiedieAnzeigenoderLichter,dieaufdenLadestatushinweisen.

HInWEISWennmitdemAufladeneinergänzlichleerenBatteriebegonnenwird,kannderProzesswährenddererstenpaarMinutenstartenundstoppen.

Pflege und Wartung der BatterieIhreInogenOne®G3LithiumionenbatterieerfordertbesondereWartung,umdenfunktionsgerechtenBetriebundeinelangeLebensdauerzugewährleisten.NurInogenOne®G3BatterienmitdemInogenOne®G3Konzentratorverwenden.

Trocken lagernBatterienstetsvonFlüssigkeitenfernhalten.WennBatteriennasswerden,entfernenSiesieumgehendausdemGerätundentsorgenSiesieordnungsgemäß.

62

Auswirkung der Temperatur auf die BatterieleistungUnterdenmeistenUmgebungsbedingungenkanndieeinfacheInogenOne®G3BatteriedenInogenOne®G3Konzentratorbiszu4Stundenlangbetreiben.UmdieLaufzeitIhrerBatteriezuverlängern,wirdempfohlen,dasGerätnichtüberlängereZeithinwegbeiTemperaturenunter5°Coderüber35°Claufenzulassen.

uhr für die verbleibende Lebensdauer der BatterieDerInogenOne®G3zeigtdierestlicheBatterielebensdauerkontinuierlichan.DieangezeigteZeitistnureingeschätzterWert;dietatsächlichverbleibendeZeitkanndavonabweichen.

Zur Optimierung der Batterieleistung und -lebensdauer diese wichtigen Richtlinien befolgen:• Batterieaneinemkühlen,trockenenOrtlagern.MiteinerLadungvon40-50%lagern.• BeiderVerwendungvonmehrerenBatterienmusssichergestelltwerden,dassjedeBatterie

beschriftet(1,2,3oderA,B,Cusw.)undregelmäßigrotiertwird.DieAkkussolltennichtlängerals90TageamStückungenutztbleiben.

63

Deutsch

modus

StromText

Displaysymbole

DasDisplayamInogenOne®G3istindreiBereicheunterteilt.DerDisplaybereichlinksobenzeigtdenAtemerkennungs-Warnstatusan.InderEckelinksuntenwerdendieStromquelleundderBatterieladestatusangezeigt.DierechteSeitedesDisplaysenthältTextinformationenwieFlow-Einstellung,restlicheBatteriezeitundFehlermeldungen.

Stromversorgungsstatus-Symbole

DiefolgendenSymbolesindBeispielefürSymbole,diebeiBetreibendesInogenOne®G3durchBatteriestromimStromversorgungsstatusfensteraufdemDisplayangezeigtwerden.

Inogen One® G3 Sauerstoffkonzentrator − hörbare und sichtbare Signale

HörbareundsichtbareSignaleKapitel4

! C

! C

! C

! C

Bedeutung

Batterieistleer.

Batteriehatwenigerals10%Ladung.DiesesSymbolblinkt.

InderBatterieverbleibtca.40%bis50%Ladung.

Batterieistvoll.

Symbol

4

64

Stromversorgungsstatus-Symbole (Fortsetzung)DieuntenaufgeführtenSymbolewerdenangezeigt,wennderInogenOne®G3voneinerexternenStromversorgunggespeistunddieBatterieaufgeladenwird.DasBlitzsymbolzeigtan,dasseineexterneStromversorgungangeschlossenist.

! C

! C

! CBedeutung

DieBatteriewirdbeieinemLadestatusvon60%bis70%aufgeladen.

DieBatterieistvollaufgeladenundwirdjenachBedarfweitergeladen,umdieLadungbeizubehalten.

DieBatteriewirdaufgeladen,wennderLadestatuswenigerals10%beträgt.

DerInogenOne®G3wirdohneBatterieübereineexterneStromquellebetrieben.

Symbol

modussymboleDiessinddieimModusfensterangezeigtenSymbole.

Display-Text

HInWEIS WennzweiZuständegleichzeitigauftreten,wirdzuerstderZustandmitderhöherenPrioritätangezeigt.

Bedeutung

DerhörbareAtemerkennungsalarmwurdeaktiviert.

DerhörbareAtemerkennungsalarmistdeaktiviert.DasistdiestandardmäßigeEinstellung.

Symbol

! C

65

Deutsch

HörbareundsichtbareSignaleKapitel4

InformationsmeldungenFolgendeInformationsanzeigensindnichtmithörbarenSignalenodervisuellenVeränderungenderLeuchtanzeigenassoziiert.

Zustand/Aktion/Erläuterung

BeimStartwirddasInogenLogoangezeigt.

StandardanzeigebeiBatteriebetrieb.„X“stehtfürdiegewählteFlow-Einstellung(z.B.Einstellung2).„HH:MM“stehtfürdieungefährverbleibendeZeitderBatterieladung(z.B.1:45).

Standardanzeige,wennüberexterneStromversorgungbetriebenundBatterieaufgeladenwird.„xx%“stehtfürProzentBatterieladung(z.B.86%).

Standardanzeige,wenndieBatterienichtgeladenwirdoderdieRestzeitnichtangegebenwerdenkann.

Anzeige,wennderKonzentratoramStromangeschlossenistundzumLadeneinerBatteriebenutztwird(nichtfürdieSauerstoffproduktion).Esistnormal,wennaufderAnzeigedervollständigaufgeladenenBatterie95%bis100%erscheint,nachdemdieexterneStromversorgungabgetrenntwird.DurchdieseFunktionwirddieNutzungsdauerderBatteriemaximiert.

meldungsanzeige und Text

EinstellungXBatterieHH:MM

EinstellungXLadenxx

(oder)Batterievoll

EinstellungXBatteriexx%

Ladenxx%(oder)

Batterievoll

Benachrichtigungsmeldungen

! C

WARnunG Signaltönevon55dbabis65dba,jenachPositiondesNutzers,dienenderWarnungvorProblemen.Umsicherzustellen,dassSignaltönegehörtwerden,mussdiemaximaleDistanzzwischenNutzerundGerätermitteltwerden,wobeidieseaufdenGeräuschpegelinderUmgebungangepasstwird.

66

Warnmeldungen niedriger PrioritätDiefolgendenWarnmeldungenmitniedrigerPrioritätwerdenvoneinemdoppelten Pieptonundeinemkontinuierlichen roten Licht begleitet.

Zustand/Aktion/Erläuterung

Batteriestromistschwach,wenigerals10MinutenLadungvorhanden.ExterneStromversorgunganschließenoderabschaltenundeineanderevolleBatterieeinlegen.

Innerhalbvon30TagenmüssendieSäulengewartetwerden.DieLampentastedrückenund3Sekundenlanggedrückthalten,umdieMeldungvomDisplayzuentfernen.DieMeldungwirdfür72Stundendeaktiviert.KontaktierenSiedenGeräteservicefüreinenWartungstermin.

meldungsanzeige und Text

Batterieschwach Steckereinstecken

O2-Säule baldauswechseln

Benachrichtigungen (Fortsetzung)DieInogenOne®G3überwachtwährendeinerOperationzahlreicheParameterundbedientsicheinesintelligentenAlarmsystems,umDefektedesKonzentratorsaufzuzeigen.MathematischeAlgorithmenundZeitverzögerungendienenderReduzierungmöglicherFehlalarme,währenddieordnungsgemäßeMeldungeinesAlarmzustandsweiterhinsichergestelltwird.WennmehrereAlarmzuständeentdecktwerden,wirdderAlarmmitderhöchstenPrioritätangezeigt.FolgendeBenachrichtigungsmeldungenwerdenvoneinem kurzen Einzelton begleitet.

Zustand/Aktion/Erläuterung

DerEin/Aus-SchalterwurdezweiSekundenlanggedrückt.DerKonzentratorführtdieSystemabschaltungdurch.

DieTastefürdenhörbarenAlarmwurdefünfSekundenlanggedrückt.

meldungsanzeige und Text

InogenOne® Abschalten

HH:MM Vx.x:Seriennummer

67

Deutsch

HörbareundsichtbareSignaleKapitel4

Warnmeldungen niedriger Priorität (Fortsetzung)

Zustand/Aktion/Erläuterung

Batteriefehleraufgetreten.GegenneueBatterieauswechseln,oderBatterieentfernenundKonzentratormitexternerStromversorgungbetreiben.WennBatteriefehlermitdergleichenBatteriewiederauftritt,dieBatterienichtmehrbenutzenunddenGeräteservicebenachrichtigen.

DerKonzentratorproduziertfüreineDauervon10MinutenSauerstoffaufniedrigsterEbene(<82%).WendenSiesichanIhrenGeräteservice,fallsderZustandfortbesteht.

BatteriehatdieLadetemperaturüberstiegen;dasLadenwurdeabgebrochen.Batterielädtsichnichtauf,währenddieseWarnungbesteht,beginntjedochwiedermitdemLaden,wenndieBatterietemperaturindennormalenBetriebsbereichzurückkehrt.UmdasAufladenschnellerwiederzustarten,dieBatterieausdemKonzentratorherausnehmenundoffenliegendca.10-15Min.langabkühlenlassen.DanndieBatteriewiederindenInogenOne®G3einlegen.WendenSiesichanIhrenGeräteservice,fallsdasProblemfortbesteht.

KonzentratorproduziertSauerstoff,kannjedochdenBatteriestatusnichtangeben.Batterieauswechseln.WendenSiesichanIhrenGeräteservice,fallsderZustandfortbesteht.

Konzentratormusssobaldwiemöglichgewartetwerden.KonzentratorarbeitetnachVorgabeundkannweiterbenutztwerden.KontaktierenSiedenGeräteservicefüreinenWartungstermin.

FehlfunktionbeimSauerstoffsensordesKonzentrators.Konzentratorkannweiterbenutztwerden.WendenSiesichanIhrenGeräteservice,fallsderZustandfortbesteht.

meldungsanzeige und Text

Batteriefehler SieheAnleitung

Sauerstoffniedrig SieheAnleitung

BatteriezumKühlenausbauen

Komm.fehler SieheAnleitung

Servicenötig

O2-SensorfehlerSieheAnleitung

68

Zustand/Aktion/Erläuterung

Konzentratorhat60SekundenlangkeinenAtemzugerfasst.Prüfen,obKanüleamKonzentratorangeschlossenist,SchlauchkeineKnickeaufweist,KanülerichtiginderNasesitzt.

DieSauerstoffausgabekonzentrationwar10Minutenlangunter50%.FallsZustandfortbesteht,zurBackup-SauerstoffquelleumwechselnunddenGeräteservicebezüglicheinesService-Terminskontaktieren.

EswurdeeinAtemzug,jedochkeineangemesseneSauerstoffversorgungerkannt.

ImKonzentratoristeinFehleraufgetreten,erkannjedochweiterbenutztwerden.Batterieentfernenundwiedereinlegenund/oderexterneStromversorgungsanschlüsseüberprüfen.WendenSiesichanIhrenGeräteservice,fallsderZustandfortbesteht.

BatteriehatTemperaturlimitüberstiegen,währendderKonzentratormitBatteriestromläuft.Fallsmöglich,KonzentratorankühleremOrtplatzierenoderGerätmitexternerStromversorgungbetreibenundBatterieherausnehmen.WendenSiesichanIhrenGeräteservice,fallsderZustandfortbesteht.

meldungsanzeige und Text

KeineAtmungerkannt Kanüleüberprüfen

SauerstofffehlerServicenötig

Sauerstoffversorgungsfehler

Systemfehler SieheAnleitung

BatterieHEISS Warnung

Warnmeldungen mittlerer PrioritätFolgendeWarnmeldungenmittlererPrioritätwerdenvoneinemdreifachen Pieptonbegleitet,deralle25Sek.wiederholtwird,sowiedurcheinblinkendes rotes Licht.

69

Deutsch

Zustand/Aktion/Erläuterung

NichtgenugBatteriestromfürdieSauerstoffproduktionimKonzentratorvorhanden.ExterneStromversorgunganschließenoderBatterieaustauschen,danndieEinheitmitEin/Aus-Tasteneustarten.

BatteriehatTemperaturlimitüberstiegen,währendderKonzentratormitBatteriestromläuft.KonzentratorproduziertkeinenSauerstoffmehr.Fallsmöglich,KonzentratoraneinemkühlerenPlatzaufstellen,danndenStromaus-undwiedereinschalten.Sicherstellen,dassdieLufteinlass-und-auslassklappennichtblockiertsindunddassdiePartikelfiltersaubersind.FallsderZustandfortbesteht,zurBackup-SauerstoffquelleumwechselnunddenGeräteservicebenachrichtigen.

KonzentratortemperaturistzuhochunddieSauerstoffproduktionwirdabgebrochen.Sicherstellen,dassdieLufteinlass-und-auslassklappennichtblockiertsindunddassdiePartikelfiltersaubersind.FallsderZustandfortbesteht,zurBackup-SauerstoffquelleumwechselnunddenGeräteservicebenachrichtigen.

meldungsanzeige und Text

Batterieleer Steckereinstecken

BatterieHEISS Abschalten

SystemHEISS Abschalten

Warnmeldungen hoher Priorität

VORSICHT EventuellkönnenSiedieWarnmeldungenmithoherPrioritätnichthörenbzw.sehen,wennSiesichnichtinderNähedesInogenOne®G3befinden.SorgenSiedafür,dassderInogenOne®G3aneinemOrtaufgestelltist,andemdieWarnmeldungenundAlarmtönewahrgenommenwerdenkönnen.

FolgendeWarnmeldungenhoherPrioritätwerdenvoneinemfünfmaligen Piepston begleitet,deralle10Sek.wiederholtwird,sowiedurcheinblinkendes rotes Licht.

HörbareundsichtbareSignaleKapitel4

70

Zustand/Aktion/Erläuterung

Dieskannvorkommen,wennderKonzentratorineinerkaltenUmgebung(unter0°C)aufbewahrtwird.GerätineinewärmereUmgebungbringenundvordemStartenaufwärmenlassen.FallsderZustandfortbesteht,zurBackup-SauerstoffquellewechselnunddenGeräteservicebenachrichtigen.

KonzentratorproduziertkeinenSauerstoffmehrundschaltetab.TunSieFolgendes:

1. Fehlermeldungsnummeraufschreiben2. ZurBackup-Sauerstoffquelleumwechseln3. IhrenGeräteservicekontaktieren

meldungsanzeige und Text

SystemKALT Abschalten

Fehler(###) Servicenötig

Warnmeldungen hoher Priorität (Fortsetzung)

71

Deutsch

Fehlerbehebung

FehlerbehebungKapitel5

ExterneStromversorgungbenutzenoderBatteriegegeneinevollgeladeneauswechseln.

ÜberprüfenSiedieVerbindungderStromversorgungunddassdasgrüneLichtkontinuierlichleuchtet

ÜberprüfenSiedieGleichstromkabelverbindungamKonzentratorundamZigarettenanzünderbzw.derHilfsgleichstromquelle

IhrenGeräteservicekontaktieren

Batterieistleerodernichtvorhanden

DieWechselstromversorgungistnichtrichtigangeschlossen

DasGleichstromkabelistnichtrichtigangeschlossen

Fehlfunktion

KonzentratorlässtsichdurchDrückenderEin/Aus-Tastenichteinschalten

Empfohlene Lösung

SieheKapitel4

mögliche ursachen

SieheKapitel4

Problem

AlleProbleme,dievonInformationenaufdemKonzentratordisplay,vonLeuchtanzeigenund/oderhörbarenSignalenbegleitetwerden.

IndiesemAbschnittwerdenLösungsmöglichkeitenfürbestimmteProblemebeschrieben:

Inogen One® G3 Sauerstoffkonzentrator

5

72

Ein/Aus-Tastedrücken,umdenKonzentratoreinzuschalten

KanüleunddieVerbindungzumAnsatzstückdesKonzentratorsüberprüfen

Konzentratornichteingeschaltet

Kanüleistnichtkorrektangeschlossenoderistabgeknicktoderblockiert

KeinSauerstoff

Empfohlene Lösungmögliche ursachenProblem

Fehlerbehebung (Fortsetzung)

73

Deutsch

Auswechseln der Kanüle

IhreNasenkanülesollteregelmäßigausgewechseltwerden.LassenSiesichvonIhremArztund/oderIhremGeräteservicediesbezüglichaufklären.EswirdeineKanülevonmaximal7,6mLängeundmiteinteiligemLumenempfohlen,umeineordnungsgemäßeAtemerkennungundSauerstoffzufuhrzugewährleisten.

VORSICHT BeiVerwendungvonanderen,nichtfürhohenFlussvorgesehenenKanülen(z.B.Salter1600Q)werdenmöglicherweisedieSauerstoffzufuhrbzw.dasKanülenansatzstückbehindert.

Reinigung des BehältersDeräußereBehälterkannmiteinemTuch,dasmiteinemmildenFlüssigwaschmittel(z.B.DawnTM)befeuchtetwurde,gesäubertwerden.

WARnunG DenInogenOne®G3undZubehörteilenichtinWassertauchenbzw.keinWasserindenäußerenBehältereindringenlassen;dieskannStromschlagund/oderSchädenverursachen.

WARnunG NurReinigungsmittelbenutzen,dieindiesemBenutzerhandbuchaufgeführtsind.BehälterundPartikelfilterdürfennichtmitAlkohol,Isopropylalkohol,EthylenchloridoderReinigungsmittelnaufErdölbasisbehandeltwerden.

Reinigung, Pflege und Wartung

Reinigung,PflegeundWartungKapitel6

6

! C

! C

74

Reinigung und Auswechseln des FiltersBeidePartikelfiltermüsseneinmalproWochegereinigtwerden,umeinenfreienLuftstromzugarantieren.FilteranderVorderseitedesGerätsentfernen.DiePartikelfiltermiteinemmildenFlüssigwaschmittel(z.B.DawnTM)undWasserreinigen,mitWassernachspülenundvorderWiederverwendunganderLufttrocknenlassen.

HInWEIS InstaubigenUmgebungenmüssendiePartikelfiltereventuellöftergereinigtwerden.

FürdenErwerbzusätzlicherPartikelfilterkontaktierenSieIhrenGeräteserviceoderInogen.

AuslassfilterDerAuslassfilterschütztdenBenutzerdavor,kleineTeilchenimProduktgasflusszuinhalieren.DerInogenOne®G3enthälteinenAuslassfilter,derleichtzugänglichhinterdementfernbarenKanülenansatzstückbefindlichist.Inogenschreibtvor,diesenFilterzwischenPatientenauszuwechseln.

DerAuslassfilterkannvomGeräteserviceodervomAnwenderausgetauschtwerden.HierzuwirddasAuslassfilter-Ersatzteilkitverwendet(RP-107).

DerInogenOneG3Konzentratormuss,wieindenobenausgeführtenAnweisungen,nachjedemPatientengereinigtunddesinfiziertwerden.DasGerätmussnichtspeziellvomPatientengewartetwerden.IhrGeräteanbieterführtWartungsarbeitenanIhremGerätdurch,umdenkontinuierlichenBetriebIhresInogenInogenOneG3zusichern.DieAnweisungendesHerstellersfürdievorbeugendeInstandhaltungderGerätesindinderBedienungsanleitungdefiniert.AlleArbeitenmüssenvongeschulten,vomHerstellergeprüften,Technikerndurchgeführtwerden.

Wechseln der Gleichstromeingangskabel-SicherungDerZigarettenanzünder-GleichstromsteckerenthälteineSicherung.WirddasGleichstromeingangskabelmiteinerbekanntermaßenfunktionstüchtigenStromquelleverwendetunddasGerättrotzdemnichtmitStromversorgt,mussevtl.dieSicherungersetztwerden.

BeimSicherungswechselwieimFolgendenbeschriebenvorgehenunddienachstehendenAbbildungeneinsehen.

1. ZumEntfernenderSpitzedenHalterabschrauben.ErforderlichenfallseinWerkzeugzuHilfenehmen.

2. Halter,SpitzeundSicherungentfernen.3. DieFedersollteimZigarettenanzünder-Adaptergehäuseverbleiben.WurdedieFederentfernt,

vordemEinsetzenderneuenSicherungunbedingtzuerstdieFederersetzen.

75

Deutsch

Reinigung,PflegeundWartungKapitel6

4. DieneueSicherunginstallieren(InogenRP#125,BUSSMDA-12)unddieSpitzewiedermontieren.StellenSiesicher,dassderHalteringkorrektundfestsitzt.

Inogen One® G3 Verfahren zum Auswechseln der Säulen

HINWEIS DieAnleitungenzumAuswechselnderSäulensindnurfürWartungsbedarfvorgesehen,nichtfürdiePraxis.

1. DenInogenOne®G3Konzentratorausschalten.

2. DenInogenOne®G3KonzentratorausderTragetaschenehmen.

3. DieBatterieausdemInogenOne®G3Konzentratorentnehmen.

4.DenInogenOne®G3umdrehen,sodasserinumgekehrterPositionabgestelltwerdenkann,wobeidasDisplaynachuntenzeigtunddieUnterseitedesInogenOne®G3nachoben.

5. EsbefindensichzweiSäulen(Metallröhren)imInogenOne®G3,jeweilseineaufjederGeräteseite.

SicherungZigarettenadapterstecker Halterspitze Halter

VORSICHT ZurWahrungdesBrandschutzesnurdievorgeschriebeneSicherungverwenden.

76

Inogen One® G3 Verfahren zum Auswechseln der Säule (Fortsetzung) 6.DieSäuledurchDrückenderArretiertastemitdem

DaumenodereinemanderenFingerentfernen.

7. WährenddieTasteoffengehaltenwird,dieSäule(Metallröhre)herausschieben.DazudieexponierteAluminiumflächemiteinerHandgreifen.

8. DieSäule(Metallröhre)ganzausdemInogenOne®G3entfernen.

9.Schritte6-8wiederholen,umdieandereSäule(Metallröhre)zuentfernen.

InstallationderSäule(Metallröhre)10.StaubkappenvonderneuenSäule(Metallröhre)

entfernen.Gewährleisten,dasskeinStauboderkeineRückständeanderStelle,anderdieStaubkappenangebrachtwaren,vorliegt.

Offenundentsperrt

77

Deutsch

Reinigung,PflegeundWartungKapitel6

Inogen One® G3 Verfahren zum Auswechseln der Säule (Fortsetzung)

11. Säule(Metallröhre)indenInogenOne®G3Konzentratoreinführen.DieSäulenichtexponiertlassen.SiesollteindenInogenOneG3eingeführtwerden,sobalddieStaubkappenentferntwurden.

12.DieSäule(Metallröhre)soindasGerätschieben,dasssiesichvollständigimInogenOne®G3Konzentratorbefindet.DiegefederteArretiertastesolltewiederganzaufdiegeschlossenePositionzurückkehren.

13.Schritte10-12wiederholen,umdieandereSäule(Metallröhre)zuinstallieren.

14. WechselstromkabelamInogenOne®G3sowieaneinerSteckdoseanschließen.Inogen One® G3 Konzentrator nicht einschalten.

15.DieLampentaste10Sekundenlanggedrückthalten.

AufdemBildschirmwirddieMeldung„sievereset“(Siebzurücksetzen)angezeigt.Tasteloslassen,wenndieMeldungangezeigtwird.

16.DieGlockentasteeinmaldrücken.AufdemBildschirmerscheint:„sieveresetsuccessful“(Sieberfolgreichzurückgesetzt).

17. DieEin/Aus-Tastedrücken,umdenInogenOne®G3einzuschalten,undnormalverwenden.

WARnunG NurSäulenbenutzen,dieindiesemBenutzerhandbuchaufgeführtsind.DieVerwendungvonunvorschriftsmäßigenSäulenkanneinSicherheitsrisikodarstellenund/oderdieLeistungdesGerätsmindernundzurKündigungderGarantieführen.

! C

Geschlossenundgesperrt

78

Entsorgung von Geräten und ZubehörHaltenSiesichbeimEntsorgenundRecycelndesInogenOne®G3GerätsundZubehörsandievorOrtgeltendengesetzlichenVorschriften.FallsdieEU-VorschriftenderWEEE-Richtliniengelten,darfnichtinunsortiertemstädtischenMüllentsorgtwerden.WendenSiesichinnerhalbEuropasandenautorisiertenEU-VertreterfürHinweisezurEntsorgung.DieBatterieenthältLithiumionenzellenundsolltederWiederverwertungzugeführt(recycelt)werden.DieBatteriedarfkeinesfallsdurchVerbrennungentsorgtwerden.

Wartungsteile• InogenOne®G3Einzelbatterie(Modell-Nr.BA-300)• InogenOne®G3Doppelbatterie(Modell-Nr.BA-316)• Ersatz-Einlasspartikelfilter(Modell-Nr.RP-300)• Auslassfilter-Ersatzkit(Modell-Nr.RP-107)• InogenOne®G3Säulen(Modell-Nr.RP-320)

WennSieHilfebeiderErstinstallation,Benutzung,WartungbenötigenoderunerwarteteFunktionenoderVorfällemitteilenmöchten,kontaktierenSiebitteIhrenGeräteanbieteroder-hersteller.

Regelmäßige Wartung und Service WARnunG DenInogenOne®G3unddieZubehörteilenichtauseinanderbauen,undnurdiein

diesemBenutzerhandbuchaufgeführtenInstandhaltungsarbeitendurchführen.DasAuseinanderbauendesGerätskannStromschlägeverursachenundmachtdieGarantieungültig.DasSiegeletikettnichtentfernen.BeiVorfällen,dieindiesemHandbuchnichtbeschriebensind,wendenSiesichanIhrenGeräteservicezwecksWartungdurchautorisiertesFachpersonal.

VORSICHT KeineSchmierstoffeamInogenOne®G3unddemZubehöranwenden.

! C

79

Deutsch

Am Konzentrator und Zubehör verwendete Symbole

AmKonzentratorundZubehörverwendeteSymboleKapitel7

7Bedeutung

EineWarnungbedeutet,dassdiepersönlicheSicherheitdesPatientengefährdetseinkann.NichtbeachtungeinerWarnungkannzuerheblichenVerletzungenführen.

EinVorsichtshinweisbedeutet,dasseineVorsichtsmaßnahmeodereinWartungsverfahrendurchzuführenist.NichtbeachtungeinesVorsichtshinweiseskannzugeringerenVerletzungenoderzurBeschädigungderGerätschaftenführen.

SiehedieGebrauchsanleitungfürBedienungshinweise.

GemäßdemBundesrechtderUSAistderVerkaufdiesesGerätsnuraufärztlicheVerordnungzulässig.EinentsprechendesRechtgilteventuellauchinanderenLändern.

Wechselstrom

Gleichstrom

Nichtrauchen,währenddasGerätinGebrauchist.

KeineoffenenFlammen(Konzentrator);nichtverbrennen(Batterie).LesenSiedieAnweisungeninderBedienungsanleitung.

Symbol

WARNUNG

VORSICHT

ONLY

ONLY

ONLY

ONLY

ONLY

! C

80

Bedeutung

Trockenlagern

NurfürInnenräumebzw.trockenePlätze;nichtnasswerdenlassen

KeinÖloderFettverwenden

ZerlegenSiedasGerätnicht(kontaktierenSieIhrenGeräteanbieter,damitdieWartungvonautorisiertenPersonendurchgeführtwerdenkann).

NichtimunsortiertenstädtischenMüllentsorgen

TeilvomTypBF,nichtfürHerzanwendungen

GerätderKlasseII

ZertifizierungslogoderBehördefürelektrischeSicherheit

EntsprichtdengeltendenEU-Richtlinien,einschließlichderRichtliniefürMedizinprodukte

Symbol

ONLYONLY

ONLY

ONLYONLY

0123

93-01213-00-00 rev1

0123

COLOR SUMMARY: 1. Black

Benutzeroberflächenetikett

Bedeutung

EIN/AUS-Taste

KnopffürDisplaybeleuchtung

Flow-Einstellungerhöhen

Flow-Einstellungreduzieren

KnopffürhörbarenAlarm

Symbol

81

Deutsch

TechnischeDatenzumInogenOne®G3-SystemKapitel8

Inogen One® G3 KonzentratorAbmessungen:MitEinfachbatterie

L/B/H:22,2cm(8,75in)/7,6cm(3,0in.)/18,4cm(7,25in.)L/B/H:22,2cm(8,75in)/7,6cm(3,0in.)/21cm(8,25in.)

Gewicht: 2,2kg(einschließlichEinfachbatterie)

Geräuschpegel: Unter42dBA(beiLieferung)aufEinstellung2Aufwärmzeit: 2MinutenSauerstoffkonzentration: 90%-3%/+6%beiallenEinstellungenFlussregelung: 4Einstellungen:1bis4Strom:Netzteil:

Gleichstromkabel:WiederaufladbareBatterie:

Wechselstromeingang: 100bis240VAC 50bis60Hz

Autom.Erfassung: 1,0A

Gleichstromeingang 13,5-15,5VDC,10Amax.Spannung: 12,0bis16,8VDC

Batteriedauer: Biszu4StundenmitEinfachbatterieBiszu8StundenmitDoppelbatterie

Batterieaufladezeit: Biszu4StundenmitEinfachbatterieBiszu8StundenmitDoppelbatterie

Umgebungsbedingungen(Gebrauch):

Temperatur:5bis40˚CLuftfeuchtigkeit:0%bis95%,nichtkondensierendHöhenlage:0bis3048m

Umgebungsbedingungen(Lagerung):

Temperatur:-25bis70˚CLuftfeuchtigkeit:0%bis95%,nichtkondensierendTrockenlagern

Transport: Trockenhalten,vorsichtighandhaben

Inogen One® G3 Systemspezifikationen8

82

Inogen One® G3 Konzentrator (Fortsetzung)

Klassifizierungen

Betriebsmodus: KontinuierlicherGebrauch

ArtdesSchutzesvorStromschlag: KlasseII

GraddesSchutzesvonKonzentratorkomponentenvorStromschlag:

TypBFNichtfürkardialeAnwendungenvorgesehen

SchutzgraddereinzelnenBauteiledesKonzentratorsgegenEindringenvonWasser,währenddasGerätaußerhalbseinerTragetascheverwendetwird:

IP20–nichtvorherabtropfendemWassergeschützt.VorEindringenvonfestenObjekten>12,5mmgeschützt.

SchutzgraddereinzelnenBauteiledesKonzentratorsgegenEindringenvonWasser,währenddasGerätinnerhalbseinerTragetascheverwendetwird:

IP22–SenkrechtfallendesWassersolltekeinenachteiligenAuswirkungenhaben&SchutzgegenEindringenvonfestenFremdkörpern>12,5mmDurchmesser,wenndasGehäuseeineNeigungsabweichungvon15°vonseinerNormalpositionaufweist.

SchutzgraddesKonzentratorgehäusesdurchdieTragetasche:

IP22–SenkrechtfallendesWassersolltekeinenachteiligenAuswirkungenaufdenDurchmesserhaben,wenndasGehäuseeineNeigungsabweichungvon15°vonseinerNormalpositionaufweist.

GraddesSchutzesbeiVorhandenseinvonNarkosegasen:

FüreinederartigeAnwendungnichtgeeignet

TestsdurchunabhängigesLabor:

Sicherheit:IEC60601-1CAN/CSAC22.2No.60601-1ElektromagnetischeVerträglichkeit:IEC60601-1-2RTCADO160

83

Deutsch

TechnischeDatenzumInogenOne®G3-SystemKapitel8

ELEKTROmAGnETISCHE VERTRÄGLICHKEIT

DiesesmitCEmarkierteGerätwurdegetestetundentsprichtdenEMC-GrenzenderRichtliniefürMedizinprodukte93/42/EEC[EN55011KlasseBundEN60601-1-2].DieseGrenzensinddafürbestimmt,ineinertypischenmedizinischenAnlageangemessenenSchutzgegenschädlicheStörungenzubieten.

Leitlinie und Erklärung des Herstellers – Elektromagnetische Emissionen

DerInogenOne®G3SauerstoffkonzentratoristzurVerwendungindemnachstehendspezifiziertenelektromagnetischenUmfeldbestimmt.DerKundebzw.derBenutzerdesInogenOne®G3SauerstoffkonzentratorshatdafürSorgezutragen,dassesauchineinemsolchenUmfeldbenutztwird.

Emissionstest Compliance (Einhaltung)

Elektromagnetisches umfeld - Leitlinie

HF-EmissionenCISPR11

Gruppe1 DerInogenOne®G3SauerstoffkonzentratornutztnurfürseineinternenFunktionenHF-Energie.DahersindseineHF-EmissionensehrgeringundsolltenkeineStörungenbeielektronischenGerätenimUmfeldverursachen.

HF-EmissionenCISPR11

KlasseB DerInogenOne®G3SauerstoffkonzentratoreignetsichfürdieVerwendunginallenEinrichtungen,einschließlichPrivathaushaltenundEinrichtungen,diedirektandasNiederspannungsstromnetzfürprivatgenutzteGebäudeangeschlossensind.

HarmonischeEmissionenIEC61000-3-2

KlasseA

Spannungsschwankungen/FlickermissionenIEC61000-3-3

Konform

84

Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und diesem Gerät:

DasGerätistfürdieVerwendungineiner,wieuntenangegebenen,elektromagnetischerUmgebungvorgesehen,indergestrahlteHF-Störgrößenkontrolliertwerden.DerKundeoderBenutzerdesInogenOne®G3OxygenKonzentratorskanndazubeitragen,dieelektromagnetischeStörungzuverhindern,indemwieuntenempfohleneinMindestabstandzwischendemtragbarenundmobilenHF-Kommunikationsgerät(Transmitter)unddiesemGeräteingehaltenwird;dieserMindestabstandrichtetsichnachdermaximalenAusgangsleistungderKommunikationsausrüstung.

150 kHz bis 80 mHzd=1,2√P

0,12

0,38

1,2

3,8

12

0,12

0,38

1,2

3,8

12

0,23

0,73

2,3

7,3

23

0,01

0,1

1

10

100

80 mHz bis 800 mHzd=1,2√P

800 mHz bis 2,5 GHzd=2,3√P

Schutzabstand gemäß der Frequenz des Transmitters (m)Geschätzte Ausgangsleistung des Transmitters (W)

FürTransmitter,derenmaximalabgegebeneLeistungobennichtangegebenist,kannderempfohleneTrennabstanddinMetern(m)mittelseinerGleichung,diefürdieFrequenzdesSendersanwendbarist,geschätztwerden,wobeiPdiemaximalabgegebeneLeistungdesSendersinWatt(W)nachAngabendesHerstellersdesTransmittersist.

HInWEIS Bei80MHzund800MHzgiltderjeweilshöhereTrennabstand.

HInWEIS DieseLeitliniengeltenunterUmständennichtinallenFällen.ElektromagnetischeAusbreitungwirddurchAbsorptionenundReflexionenvonGebäuden,GegenständenundMenschenbeeinflusst.