20
Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen: Annika Neujahr & Simone Hasselmann

Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

Beowulf

Ludwig-Maximilians-UniversitätInstitut für Englische PhilologieWiSe 2010/11Sprache und Kultur der AngelsachsenDozentin: Ulrike KrischkeReferentinnen: Annika Neujahr & Simone Hasselmann

Page 2: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

Ältestes vollständig erhaltenes germanisches Heldenepos

Einzige existierende Handschrift; zwei Schreiber; ca. 1000 aufgezeichnetThorkelin Abschriften für heutige Forschung

In Sammelband Nowell Codex Cotton Vitellius A.XV Heute in der British Library

BeowulfEinleitung

Page 3: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

BeowulfHandschrift

Page 4: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

I. Handlunga. Stammbäumeb. Zusammenfassung

II. Entstehunga. Entstehungszeitb. Entstehungsortc. Autor

III. Religiona. Christliche Elementeb. Heidnische Elementec. Mögliche Gründe für die Verbindung der Auffassungen

IV. Stila. Dialektb. Form und Strukturc. Besonderheiten

BeowulfGliederung

Page 5: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

BeowulfI. Handlung - Genealogie

Die Dänen-Dynastie

Scyld Scēfing

Bēowulf[nicht Held des Epos]

Healfdene

Heorogār Hrōthgar Hālga Eine Tochter [Yrse?]

∞ ∞Heoroweard Wealthēow [Helminge] Hrōthulf Schwedenkönig

Onela Hrēthrīc Hrōthmund Tochter Frēawar

∞Hagobardenfürst Ingeld

Page 6: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

BeowulfI. Handlung - Genealogie

Die Gauten-Dynastie

Hrēthel[Zeitgenosse des Dänen Healfdene]

Hereb(e)ald Haethcyn Hygelāc Eine Tochter ∞ ∞

Hygd Ecgthēow [Wægmundige]

Eine Tochter Heardēd Beowulf [Held des Epos]

Page 7: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

BeowulfI. Handlung - Genealogie

Die Schweden-Dynastie

Ongenthēow

Ōhthere Onela ∞

Ēanmund Ēadgils Healfdenes Tochter

Page 8: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

BeowulfI. Handlung – Die Stämme

Page 9: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

Beowulfs Kampf mit Grendel

Beowulfs Kampf mit Grendels Mutter

Beowulfs Kampf mit dem Drachen

BeowulfI. Handlung

Page 10: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

Entstehungszeit: Wahrscheinlich zwischenAnfang 8. und Ende 9. Jhdt.

Zeit der Vereinigung germanischer mit christlicherAuffassung; In Werk beide Elemente vorhanden

Vor Christianisierung (600-650) unwahrscheinlich; Kenntnisse in Werk vorausgesetzt

Nach 9. Jhdt. unwahrscheinlich;Alliteration des palatalen ġ und velaren g (l. 1843 geongum – guman)

BeowulfII. Entstehung – Zeit

Page 11: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

Mercien Erwähnung König Offas: evtl Bezug auf König Offa von Mercien

Malmesbury Dialekt könnte Anglische Charakteristika besessen haben; Ortsnamen mit Element „Grendel“

Ostanglien In Genealogie von König im 8. Jhdt. kommt Hrothmund vor; Wylfingas evtl. Bezug auf Dynastie der Wuffingas

BeowulfII. Entstehung – Mögliche Entstehungsorte

Ost-anglien

Nordhumbrien

MercienW

ale

s

Wessex

Malmesbury

Page 12: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

Unbekannt Wahrscheinlich angelsächsischer

Geistlicher vor 900 nur Mönche literat

Skop-Dichtungen von anderem Verfasser altenglischer Hofdichter Skop-Dichtungen wurden von Beowulf Dichter bewusst eingebaut

BeowulfII. Entstehung – Autor

Page 13: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

Grendel als Nachkomme Kains

Christlicher Gottesglaube Schöpfungsgeschichte, Huldigung Gottes vor Kämpfen

Tugenden: Mäßigung, Selbstlosigkeit, Hingabe, Mitgefühl

BeowulfIII. Religion – Christliche Elemente

Page 14: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

Beowulf als „Idealbild des germanischen Kriegers“ (Lehnert 2004, 6)

Heidnische Rituale Götzenverehrung, Feuerbestattung

Tugenden: Mut, Streben nach Ruhm, Stärke, Belohnung von Diensten, Ehre, Freundschaft, Treue

BeowulfIII. Religion – Heidnische Elemente

Page 15: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

„Partielle Apostasie“ Dänen zwar Christen aber unter Stress Rückfall ins Heidentum Aber: „Swylc wæs þēaw hǽþenra hyht“ (178f) - „sie waren eben Heiden“

Dänen als gerechte Heiden Heiden mit christlich wirkenden Zügen

„Unleugbare Inkonsequenz“ Dänen fiktiv Christen, aber an der Stelle realistische Abweichung

BeowulfIII. Religion – Mögliche Gründe für die Verbindung der Auffassungen

Page 16: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

Spät-Westsächsisch und andere anglische

Wortformen

Mischform, typisch für altenglische DichtungAllgemeiner poetischer Dialekt

BeowulfIV. Stil – Dialekt

Page 17: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

3182 Verse

Stabreimform

Verflechtungsstruktur

Einlagen von Skop-Dichtungen (z.B. „Finnsburg“-Lied)

BeowulfIV. Stil – Form und Struktur

Page 18: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

NominalstilZustand statt Aktion

Formeln / Floskeln„on þǽm dæge þysses līfes“ (197) - „an dem Tage dieses Lebens“

Litotes„[…] ne mē swōr fela āða on unriht.“ (2738 f.) – „[…] noch schwor ich viele unechte Eide“

BeowulfIV. Stil – Besonderheiten

Page 19: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

Komposita / Synonyme9 Wörter für Zeit: z.B. fyrst (2320), stund (1423)

19 Ausdrucksweisen für Mann: z.B. hæleð (3142), ylde (22)

30 für König: z.B. cyning (11), þēodcyning (2)

Kenningar: Woruldcandel (1965) ‚Candle to the World‘ ‚Himmelskerze‘, ‚Sonne‘Hronrād (10) ‚Walfischstraße‘, ‚Meer‘Wuldres wealdend (17) ‚Ruler of Glory‘, ‚Gott‘

BeowulfIV. Stil – Besonderheiten

Page 20: Beowulf Ludwig-Maximilians-Universität Institut für Englische Philologie WiSe 2010/11 Sprache und Kultur der Angelsachsen Dozentin: Ulrike Krischke Referentinnen:

Jack, George, ed. 1994. Beowulf. A Student Edition. Oxford: Oxford University Press Garrett, Martin, ed. 2007. Beowulf. Gen. Editor: Tom Griffith. transl.: Marc Hudson.

Wordsworth Classics of World Literature Lehnert, Martin, ed. 2004. Beowulf. Ein altenglisches Heldenepos. Philipp Reclam jun.

Stuttgart Björk, Robert E. and John D. Niles. eds. 1997. A Beowulf Handbook. Lincoln, Nebraska:

University of Nebraska Press. Orchard, Andy. 2003. A Critial Companion to Beowulf. Cambridge: DS Bewer Standop, Ewald. ed. 2005. Beowulf. Textauswahl und Übersetzung. Walter de Gruyter

Godden, Malcolm and Michael Lapidge. eds. 1991. Old English Literature. Cambridge

University Press Kiernan, Kevin. ed. 1999. Electronic Beowulf. The British Library and The University of

Michigan Press http://data18.s3.sevenload.net/slcom/ug/zx/poqmjhc/znhcgbdioslc.jpg, 11.02.2011,

23:15 Uhr http://de.academic.ru/pictures/dewiki/66/Beowulf_firstpage_.jpeg, 11.02.2011, 23:35

Uhr https://files.pbworks.com/download/FQXUvVty9Z/britishstudies/15133819/map1.gif,

12.02.2011, 00:05 Uhr http://www.whitedragon.org.uk/images/uk-map.gif , 16.02.2011, 14:40 Uhr http://www.enotes.com/w/images/thumb/a/ae/Beowulf_geography_names.png/250px-

Beowulf_geography_names.png , 17.02.2011, 19:30 Uhr

BeowulfBibliographie