32
DE Betriebsanleitung � � � � � � � � � � � � � �Seiten 1 bis 16 EN Operating instructions� � � � � � � � � � �pages 16 to 32 1. Zu diesem Dokument 1.1 Funktion Die vorliegende Betriebsanleitung liefert die erforderlichen Informatio- nen für die Montage, die Inbetriebnahme, den sicheren Betrieb sowie die Demontage des SicherheitsschaltgerätesDie Betriebsanleitung ist stets in einem leserlichen Zustand und zugänglich aufzubewahren1.2 Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal Sämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werdenInstallieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben und Sie mit den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sindAuswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Einbindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Ge- setze und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller geknüpft1.3 Verwendete Symbolik Information, Tipp, Hinweis: Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche ZusatzinformationenVorsicht: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises können Störungen oder Fehlfunktionen die Folge seinWarnung: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann ein Personenschaden und/oder ein Schaden an der Maschine die Folge seinInhalt 1 Zu diesem Dokument 11 Funktion��������������������������������������������� 1 12 Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal ��������������������� 1 13 Verwendete Symbolik ���������������������������������� 1 14 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ������������������������� 2 15 Allgemeine Sicherheitshinweise �������������������������� 2 16 Warnung vor Fehlgebrauch ������������������������������ 2 17 Haftungsausschluss ����������������������������������� 2 2 Produktbeschreibung 21 Bestimmung und Gebrauch������������������������������ 2 22 Typschlüssel ����������������������������������������� 2 23 Sonderausführungen����������������������������������� 2 24 Lieferumfang und Zubehör ������������������������������ 2 241 Mitgeliefertes Zubehör���������������������������������� 2 242 Optionales Zubehör ������������������������������������ 2 25 Technische Daten ������������������������������������� 3 26 Ansprechzeit (Reaktionszeit)����������������������������� 3 27 Sicherheitsbetrachtung 3 28 Funktionen������������������������������������������� 3 281 Schutzbetrieb / Automatik 4 282 Wiederanlaufsperre (WA-Betrieb) ������������������������� 4 283 Wiederanlaufsperre mit doppelter Quittierung���������������� 4 284 Ausblendung bewegliche Objekte ������������������������� 5 285 Schützkontrolle (EDM) ��������������������������������� 5 286 Anzeige um 180 Grad drehen ���������������������������� 5 29 Selbsttest�������������������������������������������� 5 210 Strahlkodierung A ������������������������������������� 5 211 Parametrierung 6 36 Abmessungen Sender und Empfänger �������������������� 10 37 Befestigungstechnik ���������������������������������� 10 4 Elektrischer Anschluss 41 Anschlussdiagramm ���������������������������������� 12 4�2 Anschlussbeispiel � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �13 43 Steckerbelegung Empfänger, Sender & Kabel �������������� 13 5 Inbetriebnahme und Wartung 51 Prüfung vor der Inbetriebnahme 13 52 Wartung �������������������������������������������� 13 53 Regelmäßige Prüfung ��������������������������������� 14 54 Halbjährliche Inspektion ������������������������������� 14 55 Reinigung ������������������������������������������ 14 6 Diagnose 61 Statusinformation LED �������������������������������� 14 62 Fehlerdiagnose 15 7 Demontage und Entsorgung 71 Demontage ����������������������������������������� 15 72 Entsorgung ����������������������������������������� 15 8 Anhang 81 Kontakt �������������������������������������������� 15 9 EU-Konformitätserklärung Version 2.0 x000 / 032016 / vA- 101217024 / E / 2016-03-10 / AE-Nr5854 3 Montage 3�1 Allgemeine Bedingungen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7 3�2 Schutzfeld und Annäherung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7 3�3 Ausrichtung der Sensoren� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7 3�4 Einrichtbetrieb � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8 3�5 Sicherheitsabstand � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8 3�5�1 Mindestabstand zu reflektierenden Flächen � � � � � � � � � � � � � � � � � 9 Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 1/32

Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

DE Betriebsanleitung � � � � � � � � � � � � � �Seiten 1 bis 16

EN Operating instructions� � � � � � � � � � �pages 16 to 32

1. Zu diesem Dokument

1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert die erforderlichen Informatio-nen für die Montage, die Inbetriebnahme, den sicheren Betrieb sowie die Demontage des Sicherheitsschaltgerätes� Die Betriebsanleitung ist stets in einem leserlichen Zustand und zugänglich aufzubewahren�

1.2 Zielgruppe: autorisiertes FachpersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden�

Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben und Sie mit den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sind�

Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Einbindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Ge-setze und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller geknüpft�

1.3 Verwendete Symbolik

Information, Tipp, Hinweis:Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen�

Vorsicht: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises können Störungen oder Fehlfunktionen die Folge sein�Warnung: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann ein Personenschaden und/oder ein Schaden an der Maschine die Folge sein�

Inhalt

1 Zu diesem Dokument1�1 Funktion� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �11�2 Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �11�3 Verwendete Symbolik � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �11�4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �21�5 Allgemeine Sicherheitshinweise � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �21�6 Warnung vor Fehlgebrauch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �21�7 Haftungsausschluss � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2

2 Produktbeschreibung2�1 Bestimmung und Gebrauch� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �22�2 Typschlüssel � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �22�3 Sonderausführungen� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �22�4 Lieferumfang und Zubehör � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �22�4�1 Mitgeliefertes Zubehör� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �22�4�2 Optionales Zubehör� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �22�5 Technische Daten � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �32�6 Ansprechzeit (Reaktionszeit)� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �32�7 Sicherheitsbetrachtung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �32�8 Funktionen� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �32�8�1 Schutzbetrieb / Automatik � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �42�8�2 Wiederanlaufsperre (WA-Betrieb) � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �42�8�3 Wiederanlaufsperre mit doppelter Quittierung� � � � � � � � � � � � � � � �42�8�4 Ausblendung bewegliche Objekte � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �52�8�5 Schützkontrolle (EDM) � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �52�8�6 Anzeige um 180 Grad drehen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �52�9 Selbsttest� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �52�10 Strahlkodierung A � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �52�11 Parametrierung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �6

3�6 Abmessungen Sender und Empfänger � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �103�7 Befestigungstechnik � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10

4 Elektrischer Anschluss4�1 Anschlussdiagramm � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �124�2 Anschlussbeispiel � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �134�3 Steckerbelegung Empfänger, Sender & Kabel � � � � � � � � � � � � � �13

5 Inbetriebnahme und Wartung5�1 Prüfung vor der Inbetriebnahme � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �135�2 Wartung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �135�3 Regelmäßige Prüfung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �145�4 Halbjährliche Inspektion � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �145�5 Reinigung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �14

6 Diagnose6�1 Statusinformation LED � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �146�2 Fehlerdiagnose � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �15

7 Demontage und Entsorgung7�1 Demontage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �157�2 Entsorgung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �15

8 Anhang8�1 Kontakt � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �15

9 EU-Konformitätserklärung

Version 2.0

x�00

0 / 0

3�20

16 /

v�A�

-

101

2170

24 /

E / 2

016-

03-1

0 / A

E-N

r� 58

54

3 Montage3�1 Allgemeine Bedingungen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �73�2 Schutzfeld und Annäherung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �73�3 Ausrichtung der Sensoren� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �73�4 Einrichtbetrieb � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �83�5 Sicherheitsabstand � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �83�5�1 Mindestabstand zu reflektierenden Flächen � � � � � � � � � � � � � � � � �9

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 1/32

Page 2: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

1.4 Bestimmungsgemäßer GebrauchDie hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen� Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen�

Das Sicherheitsschaltgerät darf ausschließlich entsprechend der folgenden Ausführungen oder für durch den Hersteller zugelassene Anwendungen eingesetzt werden� Detaillierte Angaben zum Einsatzbe-reich finden Sie im Kapitel „Produktbeschreibung“�

1.5 Allgemeine SicherheitshinweiseDie Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung sowie landesspezifische Installations-, Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten�

Alle Angaben ohne Gewähr� Änderungen, die dem technischen Fort-schritt dienen, vorbehalten�

Das Gesamtkonzept der Steuerung, in welche die Sicherheitskomponente eingebunden wird, ist nach EN ISO 13849-2 zu validieren�

Restrisiken sind bei Beachtung der Hinweise zur Sicherheit sowie der Anweisungen bezüglich Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und War-tung nicht bekannt�

Es können zusätzliche Maßnahmen notwendig sein, um sicherzustel-len, dass das System nicht gefahrbringend ausfällt, wenn andere For-men von Lichtstrahlung in einer speziellen Anwendung vorhanden sind (z�B� Verwendung von kabellosen Steuergeräten auf Kränen, Strahlung von Schweißfunken oder Auswirkungen von Stroboskoplichtern)�

1.6 Warnung vor Fehlgebrauch

Bei nicht sachgerechter oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder Manipulationen können durch den Einsatz des Sicherheitsschaltgerätes Gefahren für Personen oder Schäden an Maschinen- bzw� Anlagenteilen nicht ausge-schlossen werden� Bitte beachten Sie auch die diesbezüg-lichen Hinweise der Normen EN ISO 13855 & EN ISO 13857�

Nur bei ordnungsgemäßer Ausführung der in dieser Betriebs-anleitung beschriebenen Umbauten bleibt die Sicherheits-funktion und damit die Konformität zur Maschinenrichtlinie erhalten�

1.7 HaftungsausschlussFür Schäden und Betriebsstörungen, die durch Montagefehler oder Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, wird keine Haftung übernommen� Für Schäden, die aus der Verwendung von nicht durch den Hersteller freigegebenen Ersatz- oder Zubehörteilen resultieren, ist jede weitere Haftung des Herstellers ausgeschlossen�

Jegliche eigenmächtige Reparaturen, Umbauten und Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen nicht gestattet und schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus�

2. Produktbeschreibung

2.1 Bestimmung und GebrauchDas SULG 4000 ist eine berührungslos wirkende selbsttestende Schutzeinrichtung, das zur Absicherung von Gefahrenstellen, Gefahrenbereichen und Zugängen von Maschinen eingesetzt wird� Bei Unterbrechung von einem oder mehreren Strahlen muss die gefahrbringende Bewegung zum Stillstand gebracht werden�

Die Bewertung und Auslegung der Sicherheitskette ist vom Anwender entsprechend der relevanten Normen und Vor-schriften und in Abhängigkeit vom erforderlichen Sicherheits-niveau vorzunehmen�

2.2 TypschlüsselDiese Betriebsanleitung ist gültig für folgende Typen:

SULG 4000 Mehrstrahler-➀-➁Nr. Option Beschreibung

➀ Abstand der äußersten Strahlen:0500-02 500 mm, 2-strahlig0800-03 800 mm, 3-strahlig0900-04 900 mm, 4-strahlig

➁ 01 Integrierte Statusleuchte*, Reichweite 0,3 … 12 mH1 Integrierte Statusleuchte*, Reichweite 3,0 … 20 m

* = Integrierte Statusleuchte optional

2.3 SonderausführungenFür Sonderausführungen die nicht im Typschlüssel aufgeführt sind gelten die vor- und nachgenannten Angaben sinngemäß, soweit diese mit der serienmäßigen Ausführung übereinstimmen�

2.4 Lieferumfang und Zubehör2.4.1 Mitgeliefertes Zubehör

Montageset MS-1100Das Set enthält 4 St� drehbare Befestigungswinkel und 8 St� Befesti-gungsschrauben zur Befestigung an den Endkappen�

2.4.2 Optionales Zubehör

Mittenunterstützung MS-1110Bestehend aus 2 St� Stahlwinkel und 4 St� Distanzstücken�

Prüfstab PLSDer Prüfstab dient zur Überprüfung des Schutzfeldes�

Anschlusskabel für Sender

Artikel-Nr. Bezeichnung Beschreibung Länge4560 AK-ZG-12/4-5 Kupplung M12, 4-polig 5 m

8594 AK-ZG-12/4-10 Kupplung M12, 4-polig 10 m

5517 AK-ZG-12/4-20 Kupplung M12, 4-polig 20 m

Anschlusskabel für Empfänger

Artikel-Nr. Bezeichnung Beschreibung Länge4312 AK-ZG-12/8-5 Kupplung M12, 8-polig 5 m5320 AK-ZG-12/8-10 Kupplung M12, 8-polig 10 m

5519 AK-ZG-12/8-20 Kupplung M12, 8-polig 20 m

Adapterkabel für ParametrierungArtikel-Nr. Bezeichnung Beschreibung Länge11823 KA-0974 Kabel für Parametrierung 1 m

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 2/32

Page 3: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

MSD4 SchwingungsdämpferSet bestehend aus: 8 St� Schwingungsdämpfern 15 x 20 mm, 8 St� M5 Zylinderkopfschraube mit Innensechskant 8 St� Feder-scheiben� Montage erfolgt mit MS-1100�

Das Schwingungsdämpfer-Set MSD4 sollte zur Dämpfung von Schwingungen und Vibrationen am SULG 4000 verwendet werden� Für die Applikationen mit hohen mechanischen Belastungen z�B� Pressen, Stanzen, empfehlen wir das Set MSD4� Damit wird die Verfügbarkeit des SULG 4000 erhöht�

Abstandhalter MSD5Das Set besteht aus 2 St� Abstandshalter� Die Abstandshalter sind bei Vibrationen zu montieren�

Integrierte StatusleuchteDie Serie SULG 4000 ist auch mit integrierter Statusleuchte (rot/gelb/grün) am Empfänger erhältlich� (siehe Typenschlüssel)

2.5 Technische DatenVorschriften: EN 61496-1; EN 61496-2;

EN ISO 13849; EN 62061Werkstoff des Gehäuses: AluminiumSchutzfeldhöhen: 500 mm, 800 mm, 900 mmDetektionsvermögen für Probekörper:

2 Strahlen mit Auflösung 500 mm *3 3 Strahlen mit Auflösung 400 mm *3 4 Strahlen mit Auflösung 300 mm *3

Reichweite des Schutzfeldes: - Standard 0,3 … 12 m - Hohe Reichweite (H) 3,0 … 20 mReaktionszeit: - Strahlkodierung (normal) 2 - 4 Strahlen = 10 ms - mit Strahlkodierung A 2 - 4 Strahlen = 15 msBemessungsbetriebsspannung: 24 VDC ±10% (PELV) Netzgerät

Imax� 2�0 A, gemäß EN 60204 (Netzausfall ≤ 20 ms)

Bemessungsbetriebsstrom: 250 mA max� + 2 x 0,25 A je OSSDWellenlänge der IR-Strahlung: 880 nmSender, IR- emittierte Strahlung- nach DIN EN 12198-1: Kategorie 0- nach DIN EN 62471: Freie GruppeSicherheitsausgänge OSSD1, OSSD2: 2 x Halbleiterausgänge PNP, kurzschlussfestTestpulszyklus OSSD: 750 msTestpulslänge: 100 µsSchaltspannung HIGH¹: 15 … 26,4 VSchaltspannung LOW¹: 0 … 2 VSchaltstrom je OSSD: 0 … 250 mALeckstrom²: 1 mALastkapazität: 0 … 2,2 µFLastinduktivität4: 0 … 2 HZulässiger Leitungswiderstand zwischen OSSD und Last: 2,5 ΩZulässiger Leitungswiderstand der Versorgungsleitung: 1,5 ΩSchützkontrolle (EDM) Eingangsspannung HIGH (inaktiv): 11 … 30 VEingangsspannung LOW (aktiv): 0 … 2,0 VEingangsstrom HIGH: 3 … 10 mAEingangsstrom LOW: 0 … 2 mAEingang Freigabe WA/WA2 Eingangsspannung HIGH (aktiv): 11 … 30 VEingangsspannung LOW (inaktiv): 0 … 2,0 VEingangsstrom HIGH: 3 … 10 mAEingangsstrom LOW: 0 … 3 mAFunktionen: Automatikbetrieb, Wiederanlaufsperre,

doppelte Quittierung, Schützkontrolle, Strahlausblendung fest und beweglich,

Strahlkodierung A

Signalzeiten Schützkontrolle: max� 500 msWiederanlaufsperre: 50 ms … 1,5 s, Signalübernahme

mit fallender FlankeLED-Anzeigen Sender: Senden, StatusLED-Anzeigen Empfänger: OSSD EIN, OSSD AUS, Wiederanlauf,

Signalempfang, Ausblendung, InformationAnschluss: M12 Einbaustecker mit Metallgewinde,

Empfänger 8-polig, Sender 4-polig

Umgebungstemperatur: −25° C … + 50° C;bei −25° C: Reduzierung der Reichweite um −10%

Lagertemperatur: −25° C … + 70° CSchnittstelle: Diagnose und FunktionseinstellungSchutzart: IP67 (IEC 60529)Schwingungsfestigkeit: 10 … 55 Hz nach IEC 60068-2-6Schockfestigkeit: 10 g, 16 ms, nach IEC 60028-2-29Baujahr: ab 2014 Version 2�0

¹) Gemäss IEC 61131-2²) Im Fehlerfall fließt maximal der Leckstrom in der OSSD Leitung�

Das nachgeschaltete Steuerelement muss diesen Zustand als LOW erkennen� Eine sichere SPS muss diesen Zustand erkennen�

³) Auflösung = Strahlabstand + Strahldurchmesser 10mm4) Lastinduktivität erzeugt beim Abschalten eine induzierte Spannung,

welche nachgeschaltene Bauelemente gefährden (Funkenlöschglied)�

2.6 Ansprechzeit (Reaktionszeit)Die Ansprechzeit ist abhängig von der Anzahl der Strahlen und der Strahlkodierung A�

Strahlen [Anzahl]

Strahl-abstand

[mm]

Reaktions-zeit [ms]

Reaktionszeit mit Strahlkodierung A

[ms]

Gewicht

[kg]2 500 10 15 0,903 400 10 15 1,354 300 10 15 1,50

2.7 SicherheitsbetrachtungVorschriften: EN ISO 13849-1, EN 62061PL: bis eKategorie: bis 4PFH-Wert: 5,14 x 10-9 / hSIL: bis 3Gebrauchsdauer: 20 Jahre

2.8 FunktionenDas System besteht aus Sender und Empfänger� Es sind keine weite-ren Schaltelemente für die beschriebenen Funktionen notwendig� Die Diagnose und Funktionsauswahl erfolgt mit einem Befehlsgerät, (Taster Freigabe), siehe Kapitel Parametrierung�

Das System bietet folgende Eigenschaften:• Schutzbetrieb Automatik

(Automatischer Anlauf nach Freigabe des Schutzfeldes)• Wiederanlaufsperre• Doppelte Quittierung• Schützkontrolle EDM• Strahlkodierung A• Ausblendung von beweglichen Objekten

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 3/32

Page 4: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

AuslieferungszustandDas System bietet ohne Zusatzgeräte eine Vielzahl von Funktionen� Die nachfolgende Tabelle enthält eine Übersicht der möglichen Funktio-nen und die Konfiguration des Auslieferzustand�

Funktion Auslieferungs-zustand

Konfiguration

Schutzbetrieb, Automatik

nicht aktiv Externe Verdrahtung

Wiederanlaufsperre nicht aktiv Externe VerdrahtungDoppelte Quittierung nicht aktiv mit BefehlsgerätAusblendung bewegliche Objekte

nicht aktiv mit Befehlsgerät

Schützkontrolle (EDM) nicht aktiv mit BefehlsgerätStrahlkodierung A nicht aktiv mit Befehlsgerät

Im Auslieferzustand ist weder die Wiederanlaufsperre noch der Schutzbetrieb aktiv� Eine der beiden Betriebsarten ist zu verdrahten, sonst erfolgt keine Freigabe der Ausgänge OSSD's� Ist keine Betriebsart gewählt, wird nachfolgende Signalisierung angezeigt:Statusanzeige E1 + LED OSSD AUS (rot)

2.8.1 Schutzbetrieb / AutomatikDer Schutzbetrieb schaltet die Ausgänge OSSD in den EIN-Zustand (Schutzfeld nicht unterbrochen), ohne externe Freigabe eines Schalt-gerätes�

Anschluß EmpfängerBrücke Pin 1 mit Pin 6

Pin 1 Pin 6

Diese Betriebsart erzeugt einen automatischen Wiederanlauf der Maschine bei nicht unterbrochenem Schutzfeld�

Ein H-Signal 24VDC am Eingang Pin 1 führt zu einem Neustart des Systems� Ist nach dem Selbsttest weiterhin H-Signal 24VDC an Pin 1, wird in den Einrichtbetrieb gewech-selt, siehe Kapitel Einrichtbetrieb�

Diese Betriebsart darf nur in Verbindung mit der Wiederan-laufsperre der Maschine gewählt werden�Diese Betriebsart darf nicht gewählt werden, wenn das Schutzfeld hintertreten werden kann�

2.8.2 Wiederanlaufsperre (WA-Betrieb)Die Wiederanlaufsperre verhindert ein automatisches Freischalten der Ausgänge (OSSD‘S EIN-Zustand) nach Anlegen der Betriebsspannung oder nach einer Schutzfeldunterbrechung� Das System schaltet die Ausgänge erst in den EIN-Zustand, wenn am Eingang Wiederanlauf (Empfänger) ein externes Befehlsgerät (Wiederanlauftaste) ein Freiga-besignal erzeugt�

Anschluss Empfänger- Brücke Pin 5 mit Pin 6- Befehlsgerät (Freigabetaster)

an Pin 1

+24VDC

Pin 5 Pin 6

S1

Pin 1

Das Befehlsgerät (Freigabetaster) muss außerhalb der Gefahrenzone angebracht werden� Die Gefahrenzone muss für den Benutzer frei einsehbar sein, wenn der Freigabetaster betätigt wird�

2.8.3 Wiederanlaufsperre mit doppelter QuittierungIn Applikationen mit Zugangsüberwachung sind Gefahrbereiche oft nicht voll umfänglich einzusehen, dennoch ist die Quittierung des Befehlsgerät für die Wiederanlaufsperre außerhalb des Gefahrbereichs durch Dritte jederzeit möglich, obwohl sich eventuell Personen/Bedie-ner in einem nicht sichtbaren Bereich befinden� Diese Gefahrensitu-ation kann mit einer doppelten Quittierung d�h� Einbindung von zwei Befehlsgeräten innerhalb und außerhalb des Gefahrbereichs sicherge-stellt werden�

Anschluss Empfänger- Befehlsgerät S1 an Pin 1- Befehlsgerät S2 an Pin 5- Pin 6, kein Signal (Eingang offen)

S1

+24VDC

Pin 1 Pin 2

S2

Pin 5

SpezifikationDie Betriebsart ist verfügbar, wenn die Parametrierung - doppelte Quit-tierung (P 5) aktiviert wurde� Siehe hierzu das Kapitel Parametrierung�

Freigabe gemäß nachfolgendem Ablauf1) Befehlsgerät innerhalb des Gefahrbereichs (S2) betätigen und Ge-

fahrbereich verlassen2) Schutzfeld passieren bzw� mindetens einen Strahl unterbrechen,

anschließend Schutzfeld freigeben3) Befehlsgerät außerhalb des Gefahrbereichs (S1) betätigen

Die Quittierung des Befehlsgerät S1 ist innerhalb eines Zeitfensters von 2 bis 60 Sek� nach dem Betätigen von S2 möglich� Wird die Reihen-folge oder zeitliche Anforderung nicht eingehalten ist der Vorgang zu wiederholen�

Signalisierung: LED Wiederanlauf (gelb)

Status BemerkungEIN Freigabe von S2 (WA2) Signal erwartet

blinken Freigabe von S1 (WA) Signal erwartet

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 4/32

Page 5: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

2.8.4 Ausblendung bewegliche ObjekteDas SULG 4000 kann bewegliche Objekte im Schutzfeld ausblenden�

4

3

2

1R1E1

Der Bereich bewegliche Ausblendung ist für einzelne Strahlen bei Hin-dernissen, unter Berücksichtigung der Schutzfunktion, zulässig�

Die Funktion ermöglicht ein frei bewegliches Ausblenden von Teilbe-reichen im Schutzfeld� Der erste Strahl, welcher sich unmittelbar nach dem Diagnosefenster befindet, kann nicht ausgeblendet werden�

Diese Funktion ermöglicht bei Materialbewegung im Schutzfeld, z�B� Materialauswurf oder prozessgesteuerte Materialbewegung eine Strahl-unterbrechung von maximal 1 Strahl ohne Abschalten der Ausgänge�

Die Betriebsart ist nur verfügbar, wenn die Parametrierung P 3 aktiviert wurde� Siehe hierzu das Kapitel Parametrierung�

• Die bewegliche Ausblendung von einem Strahl ist bei einemSULG 4000 mit 2 Strahlen nicht zulässig!

• Eine Ausblendung von maximal einem Strahl, bei der

Version SULG 4000 3-Strahl oder SULG 4000 4-Strahl, ist unter Berücksichtigung der Schutzfunktion zulässig� Die Funktion Wiederanlaufsperre des Sicherheits-Lichtgitter oder der Maschine ist zu aktivieren� Das Schutzfeld ist von einer verantwortlichen Person nach der Konfiguration mit einem Prüfstab zu prüfen� In der Norm IEC/TS 62046 sind Informationenen enthalten, welche zusätzliche Maßnahmen beschreiben, die erforderlich sein können, eine Person daran zu hindern durch die Strahlausblendung eines Schutzfeldes eine Gefährdung zu erreichen�

2.8.5 Schützkontrolle (EDM)Die Schützkontrolle überwacht die angesteuerten Schaltglieder (Hilfskontakte der Schütze) der beiden Ausgänge� Diese Überwachung erfolgt nach jeder Unterbrechung des Schutzfeldes und vor dem Wie-deranlauf (Freigabe) der Ausgänge� Damit erkennt man Fehlfunktionen der Schütze, wie z�B� Verschweißung der Kontakte, oder Kontaktfeder-bruch� Erkennt der Lichtvorhang eine Fehlfunktion der Schaltglieder werden die Ausgänge verriegelt�Nach der Fehlerbeseitigung ist ein Power Reset durchzuführen�

Die Schützkontrolle ist im Auslieferzustand nicht aktiviert� Diese Funktion wird im Parametriermodus (P 4) aktiviert�

Anschluss EDMAnschluss Empfänger- Kn1, Kn2 = Hilfskontakte des

letztschaltenden Relais

+24VDC

Kn1

Pin 8

Kn2

Die Hilfskontakte dürfen nur angeschlossen werden, wenn die Funktion aktiviert wurde!

2.8.6 Anzeige um 180 Grad drehenDie Ausrichtung der 7-Segment-Anzeige kann durch Software-Option um 180 Grad gedreht werden� Damit bleibt die Anzeige auch in gedreh-ter Einbaulage der BWS lesbar�

Parameter P 7 –Anzeige normal ausgerichtet

Parameter P 7 AAnzeige gedreht

2.9 SelbsttestDas System führt nach dem Anlegen der Betriebsspannung innerhalb von 2 Sek� einen kompletten Selbst- und Sicherheitstest durch� Ist das Schutzfeld frei, schaltet das System in den EIN-Zustand (Automatik-betrieb)� Im Fehlerfall schalten die Ausgänge am Empfänger nicht in den EIN Zustand� Es erfolgt eine Fehlermeldung durch Ausgabe eines Fehlercodes� Weitere Angaben finden Sie im Kapitel Fehlerdiagnose�

Während des Betriebes wird ein zyklischer Selbsttest durchgeführt� Sicherheitsrelevante Fehler werden innerhalb der Reaktionszeit erkannt und führen zum Abschalten der Ausgänge und zur Anzeige eines Fehlercodes�

2.10 Strahlkodierung ADie voreingestellte Strahlcodierung des Sicherheits-Lichtgitter ist anzupassen, wenn Systeme nahe zueinander in Betrieb sind und eine Anordnung wie im nachfolgenden Bild (keine Beeinflussung) nicht möglich ist� Im Auslieferungszustand ist die Strahlkodierung A nicht aktiv� Ein Empfänger kann mit aktivierter Strahlkodierung A, die für ihn bestimmten Strahlen des Senders mit gleicher Strahlkodierung von fremden Strahlen unterscheiden�

Wenn räumlich nahe Systeme ohne Strahlkodierung A betrieben wer-den, besteht eine Gefahr für den Benutzer�

E ER R E RR E

keine Beeinflussung Beeinflussung: Strahlkodierung A notwendig!

• Die Strahlkodierung A vermeidet gegenseitige Beeinflussung räumlichnaher Systeme�

• Die Strahlkodierung A wird bei Sender und Empfänger mittels LED‘sdurch Blinken permanent angezeigt (siehe LED Statusinformation)�

• Die Strahlkodierung A ist für jeden Sensor (Empfänger und Sender)separat einzustellen�

• Die Funktion am Empfänger wird im Parametriermodus (P 6) aktiviert.

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 5/32

Page 6: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

Parametrierung Sender

Anschluss Sender- Brücke Pin 1 und Pin 2- Brücke Pin 3 und Pin 4

Pin 1 Pin 2

+ 24V/DC

Pin 3 Pin 4

0V/DC

Die Reaktionszeit des System mit Strahlkodierung A erhöht sich� Hierzu ist der Sicherheitsabstand anzupassen� Siehe hierzu das Kapitel Reaktionszeit�

2.11 ParametrierungDie Parametrierung des SULG 4000 ermöglicht die individuelle Anpassung der gewünschten Funktionaliät an die Applikation�

Parameteranzeige (7-Segmentanzeige)A = Parameter ist aktiv- = Parameter ist nicht aktivS. = Speichern der aktuellen KonfigurationC. = Löschen der aktuellen Konfiguration, Neukonfiguration =

Werkseinstellungn = nicht verfügbar (unzulässige Einstellung, siehe Info Parametrie-

rung)d. = Diagnose-/Einrichtbetrieb

Auswahl der ParameterAuswahl, Änderung und Übernahme der Parameter mit dem Befehlsgerät Taster S1:- Wechsel der Parametereinstellung Px kurzer Tastendruck

0,1 … 1,5 Sek�- Änderung der Parametereinstellung Px langer Tastendruck

2,5 … 6 Sek:Speicherung S / Werkseinstellung C.langer Tastendruck

2,5 … 6 Sek.Vorgehensweise1) Für die Parametereinstellung ist der Empfänger von der Betriebs-

spannung abzuschalten� Im spannungslosen Zustand ist die nachfol-gende Kabelbrücke und der Taster S1 anzuschließen�

Freigabe WA DOUT EDM

Pin 8Pin 6Pin 1

S 1

+ 24 VDC

Freigabe WA

Anschluss Empfänger• Kabelbrücke von DOUT (Pin 6) nach EDM (Pin 8)• Anschluss des Befehlsgerät Taster S1 (+24 VDC) nach Pin 1 (Wieder-

anlaufsperre)• Eventuelle Kabelbrücken Pin 5 nach Pin 6 oder Pin 1 nach Pin 6 sind

zu entfernen� Falls die EDM-Funktion aktiviert wurde, sind die Hilfs-kontakte von Pin 8 zu entfernen�

2) Durch Einschalten der Betriebsspannung wechselt der Empfänger indie Betriebsart Parametrierung�

Signalisierung des Betriebszustand wie folgt

7- Segmentanzeige

● LED OSSD EIN (rot) aktiv

● LED OSSD AUS (grün) aktiv

Parametereinstellung1) Mit einem kurzen Tastendruck an S1 erscheint im Display in wie-

derholender Abfolge

- (Parameter P 1 ist nicht aktiv, Werkseinstellung)

2) Gewünschten Parameter mit dem Befehlsgerät S1 auswählen (Tastekurz betätigen)

3) Gewünschten Parameter mit dem Befehlsgerät auswählen (Tastelang betätigen)1. Taste betätigen (ca� 2,5 Sek�) ➔ - blinkt (Param� nicht aktiv)2. Taste freigeben wenn ➔ A statisch (Param� aktiv)

4) Speichern der neuen Konfiguration mit dem Parameter Speichern S.(Taste lang betätigen)1� Taste betätigen (ca� 2,5 Sek�) ➔ S. blinkt2� Taste freigeben wenn ➔ S. statisch3� Automatischer Neustart erfolgt ➔ "Segmentumlauf"

anschließend Anzeige P (Speicherung erfolgreich)

Erfolgt kein Neustart (S.) war die Speicherung nicht erfolgreich (d�h� Parameteränderungen wurden nicht gespeichert)�Der Vorgang 4 (1 bis 3) ist zu wiederholen�

Alle Parameter können auf die Werkseinstellung mit dem Parameter C. (clear/löschen) zurückgesetzt werden� 1) Taste betätigen (ca� 2,5 Sek�) ➔ C. blinkt2) Taste freigeben wenn ➔ C. statisch3) Automatischer Neustart erfolgt ➔ "Segmentumlauf" anschließend

Anzeige P (alle Parameter gelöscht)

Wechsel in den normalen Betriebsmodus1� Betriebsspannung am Empfänger abschalten2� Kabelbrücke am Empfänger DOUT (Pin 6) und EDM (Pin 8) entfernen�3� Gewünschte Betriebsart wählen (Kabelbrücken)4� Betriebsspannung anlegen

Adapterkabel für ParametrierungIst die Anschlussbelegung für die Parametrierung des Empfängers nicht zugänglich, kann alternativ das Adapterkabel KA-0974 genutzt werden� Das Adapterkabel wird zwischen dem Anschlusskabel und dem Kabelstecker des Empfängers angeschlossen� Die Parametrierung erfolgt mit dem Befehlsgerät (Taster), wie in der Parametereinstellung beschrieben� Nach der Parametrierung wird das KA-0974 entfernt und das Anschlusskabel am Empfänger angeschlossen�

1 2

Legende1 = Anschlusskabel Empfänger2 = Befehlsgerät Taster Freigabe

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 6/32

Page 7: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

Tabelle Parametrierung

Nr Parameter Status BemerkungP 1 Nicht verfügbar n� nicht verfügbar

P 2 Nicht verfügbar n� nicht verfügbar

P 3 Bewegliche Aus-blendung 1 Strahl

– = nicht aktiv1 = 1 Strahl

Ausblendung von einem Strahl, nur bei Auflösung 300 mm und 400 mm

P 4 Schützkontrolle/ EDM

– = nicht aktivA = Aktiv

Hilfskontakte (Öffner) werden überwacht

P 5 Doppelte Quittierung mit Befehlsgerät WA Nr� 2

– = nicht aktivA = Aktiv

Betriebsart „Schutzbetrieb mit doppelter Quittierung“ Wiederanlauf Nr� 2“

P 6 Strahlcodierung A (alternativ)

– = nicht aktivA = Aktiv

Aktivieren bei gegenseitiger Beeinflussung gleicher optischer Systeme

P 7 Drehung der An zeige um 180 Grad

– = nicht aktivA = Aktiv

Ausrichtung der 7-Segment- Anzeige kann um 180 Grad gedreht werden

S. Speichern S� Änderungen speichern Taste S1 betätigen (2,5 …6,0 Sek�)

C. Clear /löschen C� Werkseinstellung speichern Taste S1 betätigen (2,5 …6,0 Sek�)

d. Diagnose/ Einrichtmode

d� Wechsel in die Betriebsart Einrichtbetrieb

P 1 und P 2 - - nicht verfügbar!P 6 - - Die Strahlkodierung A ist auch am Sender einzustellen, siehe hierzu Kapitel Strahlkodierung A�

3. Montage

3.1 Allgemeine BedingungenDie nachfolgenden Regelungen dienen als vorbeugende Warnhinwei-se, um eine sichere und sachgemäße Handhabung zu gewährleisten� Diese Regelungen sind wesentlicher Bestandteil der Sicherheitsvorkeh-rungen und müssen daher stets beachtet werden�

• Das SULG 4000 darf nicht bei Maschinen eingesetzt werden, die im Notfall nicht elektrisch gestoppt werden können�

• Der Sicherheitsabstand zwischen dem SULG 4000 und einer ge-fährlichen Maschinenbewegung ist stets einzuhalten�

• Zusätzliche mechanische Schutzvorrichtungen sind so zu installieren, dass zum Erreichen gefährlicher Maschinenteile das Schutzfeld passiert werden muss�

• Das SULG 4000 ist so zu installieren, dass sich das Personal bei Bedienung der Maschine stets innerhalb der Erfassungszo-ne aufhalten muss� Fehlerhafte Installation kann ernsthafte Verletzungen zur Folge haben�

• Beide Ausgänge niemals mit +24 VDC verbinden� Werden die Ausgänge mit +24 VDC verbunden, befinden sie sich imEIN-Zustand und können eine gefährliche Situation an der Applikation/Maschine nicht stoppen�

• Die Sicherheitsinspektionen sind regelmäßig durchzuführen�• Das SULG 4000 darf nicht entflammbaren oder explosiven

Gasen ausgesetzt werden�• Die Anschlusskabel sind nach Installationsanweisung

anzuschließen�• Die Befestigungsschrauben der Endkappen und der Befesti-

gungswinkel müssen fest angezogen sein�

3.2 Schutzfeld und AnnäherungDas Schutzfeld des SULG 4000 besteht nur aus den einzelnen Strahlen mit einem Strahlabstand von 300, 400 oder 500 mm� Zusätzliche Schutzvorrichtungen müssen gewährleisten, dass zum Erreichen gefährlicher Maschinenteile das Schutzfeld passiert werden muss�Das SULG 4000 ist so zu installieren, dass sich Personal, bei Bedienung der abzusichernden gefährlichen Maschinenteile, stets innerhalb der Erfassungszone der Sicherheitseinrichtung aufhält�

Korrekte Installation Gefährliche Maschinenteile können nur durch Passieren des Schutzfeldes erreicht werden�

Personal darf sich nicht zwischen Schutzfeld und gefährlichen Maschinenteilen aufhalten (Hintertretschutz)�

Unzulässige Installation

Gefährliche Maschinenteile können erreicht werden, ohne dass das Schutzfeld passiert werden muss�

Personal kann sich zwischen Schutzfeld und gefährlichen Maschinenteilen aufhalten�

3.3 Ausrichtung der SensorenVerfahrensweise1� Sende- und Empfangseinheit müssen parallel zueinander und auf

gleicher Befestigungshöhe montiert werden�2� Die Betriebsart Automatik (siehe Kapitel Schutzbetrieb/Automatik)

wählen und Spannungsversorgung anlegen�3� Die 7-Segmentanzeige im Empfänger zeigt die aktuelle Signalgüte/

Feineinstellung (Signalisierung, siehe Kap� Einrichtbetrieb) für eineZeitdauer von 30 Sekunden an�Drehen Sie zuerst den Sender anschließend den Empfänger zuein-ander bis die bestmögliche Signalstärke von 3 Querbalken (7-Seg-ment-Anzeige) erreicht ist (Hinweis 2 Querbalken sind ausreichend)�Fixieren Sie die Position mit den Schrauben an den Befestigungs-winkeln�Ist die Einrichtung innerhalb von 30 Sekunden nicht möglich,wechseln Sie in den Einrichtbetrieb (siehe Kap� Einrichtbetrieb)� DieBetriebsart Einrichten führt über die Grundeinstellung (Position desersten und letzten Strahls) und die Optimierung mit der Feinein-stellung (Summensignal) zu der bestmöglichen Positionierung derSensoren�

Statusanzeige der LEDsOSSD EIN (grün) ist aktiv, Signalstärke (orange) ist nicht aktiv�

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 7/32

Page 8: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

3.4 Einrichtbetrieb

Einrichthilfe mit 7 Segment Anzeige Die Funktion unterstützt die bestmögliche Ausrichtung zwischen Sender und Empfänger� Die Anzeige bildet die Signalstärke an den einzelnen Empfängern ab, während die Sicherheitsausgänge abgeschaltet sind� Für die optische Darstellung der Signalstärke stehen zwei Bereiche, die Signalstärke des ersten und letzten Strahls im Schutzfeld (Grundein-stellung) sowie die bestmögliche Ausrichtung aller Strahlen (Feinein-stellung) zur Verfügung�

Aktivierung des EinrichtbetriebsBei Systemstart ist am Eingang Wiederanlaufsperre (Pin 1) des Emp-fängers ein Signalimpuls (H-Signal 24VDC) für mindestens 2,0 Sek� (Taster/Freigabe) anzulegen�Die 7-Segment-Anzeige beginnt mit der Grundeinstellung (senkrechte Balken)� Die Sensoren sind parallel und höhengleich zueinander so auszurichten bis beide Segmente eine Signalstärke von 50% bis 100% erreichen�

Durch einen Signalpuls am Eingang Freigabe (Pin 1) kann zwischen Grund- und Feineinstellung gewechselt werden, solange die Signal-stärke 50 % der Grundeinstellung (senkrechte Balken) aufweist�Nach erfolgter Einrichtung der Sensoren kann die Betriebsart Ein-richtbetrieb durch ein HI-Signal an Pin 1 von mindestens 2,5 Sek� (max� 6 Sek�) mit Betätigung des Taster Freigabe, oder durch einen Spannungsreset am Empfänger (+UB), beendet werden�

Anzeige StatusleuchteDie Signalstärke wird zusätzlich zur Anzeige im Diagnosefenster durch Lichtpulse an der Statusleuchte in gelber Farbe dargestellt� Je besser die Ausrichtung ist, umso höher ist die Frequenz der Lichtpulse� Die Ausrichtung ist korrekt, wenn die Lichtpulse in ein dauerhaftes Leuch-ten übergehen�Besteht zwischen Sender und Empfänger keine optische Synchronisa-tion, wird alle drei Sekunden ein Lichtpuls ausgegeben� Der Einrichtbe-trieb wird durch einen Systemstart (+UB AUS/EIN) beendet�

AusrichtungEmpfänger nicht parallel Beide Sensoren parallel

b

a

b

a

Strahl (a) = Empfangssignal i�O�Strahl (b) = kein Empfangssignal

Strahl (a) und Strahl (b) = Empfangssignale i�O�

Anzeige GrundeinstellungDie Signalstärke wird je Strahl mit zwei Segmenten für den ersten (a) und letzten (b) Strahl angezeigt�

Status erster Strahl (a)Status letzter Strahl (b)

2 Segmente links = Signalstärke des ersten Strahls (a)2 Segmente rechts = Signalstärke des letzten Strahls (b)

Signalstärke (a) 25% … 50%Signalstärke (b) 0%

Signalstärke (a) 50% … 100%Signalstärke (b) 0%

Signalstärke (a) 50% … 100%Signalstärke (b) 25% … 50%

Signalstärke (a) 50% … 100%Signalstärke (b) 50% … 100%

Ausrichtung der Sensoren ungenügend (Höhenversatz, nicht parallel)

Anzeige FeineinstellungDie Feineinstellung wird mit bis zu 3 Segmenten (Querbalken) für die bestmögliche Signalstärke aller Strahlen angezeigt�

Signalstärke bestmöglich

Signalstärke für den normalen Betrieb i�O�

- Signalstärke ausreichend wenn ein odere mehrere Strahlenim Schutzfeld abgedeckt sind (Objektausblendung)

- Signalstärke nicht ausreichend, wenn keine Strahlen abge-deckt sind

Die Verfügbarkeit des Systems ist auch dann gewährleistet, wenn aufgrund von Verschmutzung oder Betrieb bei Nenn-reichweite keine bestmögliche Signalstärke (3 Segmente) erreicht wird�

3.5 SicherheitsabstandDer Sicherheitsabstand ist der Mindestabstand zwischen dem SULG 4000und der Gefahrstelle, der eingehalten werden muss, um die Gefahren-stelle erst dann zu erreichen, wenn die gefahrbringende Bewegung zum Stillstand gekommen ist�

Die Absicherung mit Einzelstrahlen ist so zu wählen, das Körper oder Körperteile erkannt werden, die größer als die gewählte Auflösung (Strahlabstand + Strahldurchmesser 10 mm) des SULG ist�

Ermittlung des Sicherheitsabstandes gemäß EN ISO 13855 & EN ISO 13857Der Sicherheitsabstand hängt von nachfolgenden Faktoren ab:

• Nachlaufzeit der Maschine (Ermittlung durch Nachlaufzeitmessung)• Ansprechzeit von Maschine und Sicherheits-Lichtgitter und

nachgeschalteter Relais (gesamte Schutzeinrichtung)• Annäherungsgeschwindigkeit• Auflösungsvermögen des Sicherheits-Lichtgitter

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 8/32

Page 9: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

Berechnung des Sicherheitsabstandes für Mehrstrahllichtgitter

S = (1600 mm/s * T) + 850mm

S = Sicherheitsabstand [mm]T = Gesamtraktionszeit (Maschinennachlaufzeit, Reaktionszeit der

Schutzeinrichtung, Relais, etc)K = Annäherungsgeschwindigkeit 1600 mm/sC = Sicherheitszuschlag 850 mm

BeispielReaktionszeit des SULG 4000 = 10 msNachlaufzeit der Maschine T = 170 ms

S = 1600 mm/s * (170 ms + 10 ms) + 850 mmS = 1138 mm

Hierbei sind folgende Montagehöhen zu beachten:

Anzahl der Strahlen

Montagehöhe über Bezugsebene (Boden) in mm

2 400, 900

3 300, 700, 1100

4 300, 600, 900, 1200

Die Formeln und Berechnungsbeispiele beziehen sich auf die vertikale Anordnung (siehe Zeichnung) des Lichtgitters zur Gefahrenstelle� Be-achten Sie die gültigen harmonisierten EN Normen und ggf� nationale Vorschriften�

Der Sicherheitsabstand zwischen Sicherheitslichtgitter und der Gefahrenstelle ist stets einzuhalten� Erreicht eine Person die Gefahrstelle bevor die gefährliche Bewegung zum Still-stand gekommen ist, kann dies zu ernsthaften Verletzungen führen�

Sicherheitsabstand zur Gefahrenstelle

SGefahrenstelle

Sender

EmpfängerBefehlgerätFreigabe

mechanische Absicherung

Zutrittsrichtung in den Gefahrenbereich

Für die Berechnung der Mindestabstände der Schutzein-richtungen von der Gefahrenstelle ist die EN ISO 13855 und EN ISO 13857 zu beachten� Ist ein Übergreifen des Schutzfeldes möglich, beachten Sie die Ermittlung des Sicherheitsabstandes im Bezug auf den Zuschlag CRO nach der Tabelle A1 gemäß der Norm EN ISO 13855�

3.5.1 Mindestabstand zu reflektierenden FlächenBei der Installation sind die Effekte von reflektierenden Oberflächen zu berücksichtigen� Eine fehlerhafte Installation kann zu Nichterkennung von Schutzfeldunterbrechungen und damit zu ernsthaften Verletzungen führen� Halten Sie deshalb bei der Installation die nachfolgend aufge-führten Mindestabstände zu reflektierenden Oberflächen (Metallwände, -böden, -decken oder Werkstücke) unbedingt ein�

8° 8°a= 262 mm

Zutrittsrichtung

EmpfängerHindernis

optische Achse

Sender

reflektiernder Körper(z�B� Materialbehälter)

Grenze der Gefahrstelle

a=130mm5° 5°

Sicherheitsabstand aa [mm]

D [m]0 3 5 10

1002003004005006007008009001000

15 20

Berechnen Sie den Mindestabstand zu reflektierenden Oberflächen in Abhängigkeit des Abstands mit einem Öffnungswinkel von ± 2,5° Grad bzw� entnehmen Sie den Wert aus nachfolgender Tabelle:

Abstand zwischen Sender und Empfänger L [m]

Mindestabstand a [mm]

0,2 … 3,0 1304 1755 2207 310

10 440

12 530

Formel: a = tan 2,5° x L [mm]

a = Mindestabstand zu spiegelnden FlächenL = Abstand zwischen Sender und Empfänger

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 9/32

Page 10: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

3.6 Abmessungen Sender und EmpfängerAlle Maße in mm�

75

70,8

ABC

22,2

24

7,7

33

27,8

L2L1

41,5

82,5

TypA

Strahl-abstand

B Befesti-gungs-

maß

C Gesamt-

länge

L1 L2

SULG 4000-ER-0500-02-XX 500 624 643 358,5 317,5SULG 4000-ER-0800-03-XX 400 924 943 258,5 217,5SULG 4000-ER-0900-04-XX 300 1024 1043 258,5 217,5

L1 = Montageabstand (mm) zwischen Boden und Mitte Langloch (Endkappe Kurz)

L2 = Montageabstand (mm) zwischen Boden und Mitte Langloch (Diagnosefenster)

Gesamtlänge Ls (Maß Endkappe gegenüber Kabelanschluss bis Steckeranschluss M12) der SensorenSULG 4000-ER-0500-02-XX 610 mmSULG 4000-ER-0800-03-XX 910 mmSULG 4000-ER-0900-04-XX 1010 mm

3.7 Befestigungstechnik

Im Lieferumfang enthalten

Befestigungsset MS-1100Das Befestigungsset besteht aus 4 St� Stahlwinkeln und 8 St� Befestigungsschrauben�

5,5

17

28

24

711

24

38

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 10/32

Page 11: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

Optionales Zubehör

Abstandshalter MSD5Das Set besteht aus 2 St� Abstandshalter� Die Abstandshalter sind bei Vibrationen zu montieren�

M4

108

33

7,7

Mittenunterstützung MS-1110Befestigungssatz bestehend aus 2 St� Stahlwinkel und 4 St� Distanzstücke für mittige Befestigung�

4

27,8

11,519,5

11,5

54,369

38

5,5

327

3

7Statusleuchte integriertDie Statusleuchte am Empfänger signalisiert den Schaltzustand der Ausgänge OSSD1 und OSSD2 und Funktion Wiederanlafsperre/ Einrichtbetrieb�

Farbe grün = Ausgänge H-Signal 24VFarbe rot = Ausgänge L-Signal 0VFarbe gelb = Einrichtbetrieb / Wiederanlafsperrre

24,5 12

,5

¤ 15 0,1±

Mit der integrierten Statusleuchte ändert sich das Befestigungsmaß B und die Gesamtlänge C nicht� Die Gesamtlänge des Empfängers Ls erhöht sich um 10 mm�

MSD4 SchwingungsdämpferSet bestehend aus: 8 St� Schwingungsdämpfern 15 x 20 mm, 8 St� M5 Zylinderkopfschraube mit Innensechskant 8 St� Feder-scheiben� Montage erfolgt mit MS-1100�

Das Schwingungsdämpfer-Set MSD4 sollte zur Dämpfung von

Schwingungen und Vibrationen am SULG 4000 verwendet werden� Für die

Applikationen mit hohen mechanischen Belastungen z�B� Pressen, Stanzen, empfehlen wir das Set MSD4� Damit wird die

Verfügbarkeit des SULG 4000 erhöht�

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 11/32

Page 12: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

4. Elektrischer Anschluss

4.1 Anschlussdiagramm

5

Kn 1

Kn 2

S 1K 1 K 2

6 1 8 2 7 3 4

Schützkontrolle

(RD)

COD1 (WH)

COD2(BK)

0VDC

(BU)

OSSD

1 (GN)

OSSD

2(YE)

+24VDC

(BN)

Erdung

E 1

2 4 3 1

+24VDC

(BN)

0VDC

(BU)

CO

D 1

(WH

)

CO

D 2

(BK)

WA

2 (G

Y)

Brücke 1

DO

UT

(PK)

+24

VDC

(BN

)

0 VD

C (B

U)

Frei

gabe

WA

(WH

)

Brücke 2

+24

VDC

(BN

)

Schü

tzko

ntro

lle (R

D)

OSS

D 2

(YE)

OSS

D 1

(GN

)

0 VD

C (B

U)

Erdung

Wiederanlaufsperre aktiv (Brücke 1)Durch Brücken von WA2 (Pin 5) und DOUT (Pin 6) wird die Wiederan-laufsperre aktiviert� S1 an Pin1 anschließen�

Schutzbetrieb / Automatik aktiv (Brücke 2)Durch Brücken von DOUT (Pin 6) und Freigabe WA (Pin1) wird der Schutzbetrieb aktiviert� S1 nicht anschließen�

K1, K2 Relais zur Weiterverarbeitung der Schaltausgänge OSSD 1, OSSD 2

Kn1, Kn2 Hilfskontakte des letztschaltenden Relais (optional) Signale am Eingang EDM (Pin 8)Nur anschließen wenn die Schützkontrolle aktiviert ist!

S1 Befehlsgerät Taster Freigabe Wiederanlauf (optional)E1 Netzteil 24 VDC ± 10%

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 12/32

Page 13: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

4.2 Anschlussbeispiel SULG 4000

A2

A1 S12 S11 S21 S22 X1 X2 13

L1

33 4123

K2K1

UiK2

K1

F1

Ansteuerlogik/Logic

14 24 34 42

N

S

J

KA

KB

KA

KB

KB

KA

Sicherheitsrelaisbaustein SRB 301 MC• Schützkontrolle Ka und Kb an X1/X2• Befehlsgerät J Restart Wiederanlaufsperre an X1/X2• Ausgänge OSSD's an S12 und S22• QS- Schalter = nQS, Querschlussüberwachung deaktivieren

4.3 Steckerbelegung Empfänger, Sender & Kabel

EMPFÄNGERSULG 4000: Stecker M12 / 8-polig

Bezeichnung Beschreibung5

8

4

3

21

7

61 WH Freigabe/WA Quittierung WA2 BN 24 VDC Spannungsversorgung3 GN OSSD 1 Sicherheitsausgang 14 YE OSSD 2 Sicherheitsausgang 25 GY WA 2 Quittierung WA 26 PK DOUT Betriebsart7 BU 0 VDC Spannungsversorgung8 RD Schützkontrolle Eingang EDM

Kabel: Buchse M12 / 8-polig5

8

4

3

2 1

7

6

SENDERSULG 4000: Stecker M12 / 4-polig Bezeichnung Beschreibung

3

21

4 1 BN 24 VDC Spannungsversorgung2 WH COD 1 Kodierung 13 BU 0 VDC Spannungsversorgung4 BK COD 2 Kodierung 2

Kabel: Buchse M12 / 4-polig

3

2 1

4

COD 1 / COD 2 nur bei Strahlkodierung A anschließen!

Die Farbbezeichnungen sind nur bei den Kabeltypen unter "Optionales Zubehör" gültig!

Wir empfehlen für UL gelistete Produkte die Nutzung von UL Style Kabeln, Type 20549�

Bei nicht korrekter Funktion folgen Sie bitte den Hinweisen im Kapitel Diagnose�

5.2 Wartung

Verwenden Sie das SULG nicht, bevor die nachfolgende Inspektion abgeschlossen wurde� Fehlerhafte Inspektion kann zu ernsthaften oder tödlichen Verletzungen führen�

VoraussetzungenAus Sicherheitsgründen sollten alle Inspektionsergebnisse aufbewahrt werden� Die Funktionsweise des SULG 4000 und der Maschine muss bekannt sein, um eine Inspektion durchführen zu können� Sind Monteur, Planungstechniker und Bediener unterschiedliche Personen, dann vergewissern Sie sich, dass dem Anwender ausreichend Information vorliegt um die Wartung durchführen zu können�

5. Inbetriebnahme und Wartung

5.1 Prüfung vor der InbetriebnahmeVor Inbetriebnahme sind die nachfolgenden Punkte von der verantwort-lichen Person zu überprüfen�

Überprüfung der Verkabelung vor Inbetriebnahme1� Die Spannungsversorgung ist ein 24V-Gleichstromnetzteil (siehe

technische Daten), das den EWG-Richtlinien, Niederspannungs-Richtlinien entspricht� Es ist eine Netzausfallzeit von 20 ms zu überbrücken�

2� Die richtige Polarität der Spannungsversorgung am SULG4000 istgegeben�

3� Das Sender-Anschlusskabel ist korrekt mit dem Sender, das Empfän-ger-Anschlusskabel ist korrekt mit dem Empfänger verbunden�

4� Die doppelte Isolation zwischen dem Lichtgitterausgang und einemFremdpotential ist gewährleistet�

5� Die Ausgänge OSSD1 und OSSD2 sind nicht mit +24 VDC verbun-den�

6�

7�

Die angeschlossenen Schaltelemente (Last) sind nicht mit +24 VDCverbunden� Falls zwei oder mehrere SULG4000 räumlich nah zueinander einge-setzt werden, ist bei der Installation auf wechselseitige Anordnung zuachten� Eine Beeinflussung der Systeme ist auszuschließen�

Schalten Sie das SULG 4000 ein und überprüfen Sie die Funktionsweise wie folgt:Nach dem Anlegen der Betriebsspannung führt das Gerät für ca� 2 Se-kunden einen Systemtest durch (Signalisierung über 7-Segment-Anzei-ge)� Danach werden die Ausgänge, bei nicht unterbrochenem Schutz-feld, freigeschaltet� Die LED „OSSD EIN“ am Empfänger leuchtet�

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 13/32

Page 14: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

5.3 Regelmäßige PrüfungFühren Sie in regelmäßigen Abständen eine Sicht- und Funktionsprü-fung mit folgenden Schritten durch:1. Das Gerät weist optisch keine Beschädigungen auf�2. Die Optikabdeckung ist weder verkratzt noch verschmutzt�3. Annäherung an gefährliche Maschinenteile sind nur durch das

Schutzfeld des SULG 4000 möglich�4.

5.

Personal bleibt innerhalb der Erfassungszone, wenn an gefährlichen Maschinenteilen gearbeitet wird�Der Sicherheitsabstand der Applikation ist größer als der rechnerischermittelte�

Bedienen Sie die Maschine und überprüfen Sie, ob die gefährliche Bewegung unter den nachfolgend genannten Bedingungen stoppt.1. Gefährliche Maschinenteile bewegen sich nicht bei unterbrochenem

Schutzfeld�2. Gefährliche Maschinenbewegung stoppt sofort, wenn das Schutzfeld

mit dem Prüfstab direkt vor dem Sender, direkt vor dem Empfänger und in der Mitte zwischen Sender und Empfänger unterbrochen wird�

3. Keine gefährliche Maschinenbewegung während sich der Prüfstab im Schutzfeld befindet�

4. Gefährliche Maschinenbewegung kommt zum Stillstand, wenn die Spannungsversorgung des SULG 4000 ausgeschaltet wird�

5.4 Halbjährliche InspektionPrüfen Sie die nachfolgenden Punkte alle sechs Monate oder wenn eine Maschineneinstellung geändert wurde�1. Maschine stoppt oder behindert keine Sicherheitsfunktion�2. Es hat keine Maschinenmodifikation oder Verbindungsänderung

stattgefunden, die sich auf das Sicherheitssystem auswirkt�3. Die Ausgänge des SULG sind korrekt mit der Maschine verbunden�4. Die Gesamtansprechzeit der Maschine ist nicht größer, als die bei

der Erstinbetriebnahme ermittelte�5. Kabel, Stecker, Kappen und Befestigungswinkel sind in

einwandfrei-em Zustand�

5.5 ReinigungFalls die Optikabdeckung der Sensoren extrem verschmutzt ist, kann es zur Abschaltung der Ausgänge OSSD kommen� Die Reinigung erfolgt mit einem sauberen, weichen Tuch ohne anzudrücken�Die Verwendung aggressiver, scheuernder oder kratzender Reiniger, welche die Oberfläche angreifen könnten, ist unzulässig�

6. Diagnose

6.1 Statusinformation LED

Empfänger Funktion LED-Farbe Beschreibung

OSSD EINOSSD AUSWiederanlauf

SignalempfangAusblendungInformation

Schutzfeld OSSD EIN grün Sicherheitsausgänge Signalzustand EIN

OSSD AUS rot Sicherheitsausgänge Signalzustand AUS

Wiederanlauf gelb Eingang für Befehlsgerät

Signalempfang orange Auswertung des Signalempfang

Ausblendung blau Schutzfeldbereich (e) sind inaktiv (Ausblendung)

Information gelb-grün Strahlkodierung A

Sender Funktion LED-Farbe Beschreibung

Information Senden

Schutzfeld Information grün Funktionsanzeige Strahlkodierung A

Senden orange Sender aktiv

EmpfängerLED Status LED BeschreibungOSSD EIN EIN Schutzfeld frei

OSSD AUS EIN Schutzfeld unterbrochen, System- oder Konfigurationsfehler

EIN Fehlerausgabe siehe Tabelle Fehlerdiagnose

Wiederanlauf EIN Wiederanlaufsperre aktiv, Signal am Eingang WA wird erwartet

Signalempfang EIN/Blinken Signalempfang ist zu gering, Ausrichtung und Installationshöhe zwischen Sender und Empfänger prüfen

Reinigung der schwarzen Profilabdeckung

AUS Ausrichtung zwischen Sender und Empfänger ist in Ordnung, wenn OSSD's freigegeben sind

Ausblendung 2 x Blinken Bewegliche Ausblendung, max� 1 Strahl

Information Blinken Strahlkodierung A ist aktiv

SenderLED Status LED BeschreibungSenden EIN Normalfunktion, Sender aktiv

Blinken Konfigurationsfehler

Information Blinken Strahlkodierung A ist aktiv

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 14/32

Page 15: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

6.2 FehlerdiagnoseDas Lichtgitter führt nach Anlegen der Betriebsspannung und nach Freigabe des Schutzfeldes einen internen Selbsttest durch� Bei Erkennung eines Fehlers wird eine Fehlernummer, z�B� E1 am Empfänger signalisiert� Nach jeder Fehlerausgabe erfolgt eine Pause von einer Sekunde�

Statusanzeige Fehlermerkmal AktionVerdrahtungsfehler, Betriebsart nicht definiert (Automatik oder WA-Betrieb)

Alle Anschlüsse am Empfänger prüfen,Brücke 1 oder Brücke 2 vorhanden?

Versorgungsspannung UB = 24V/DC+/- 10%, Spannungsquelle und Primärspannung prüfen, Hinweis: Nach dreimaliger Fehleranzeige E 2 wird ein Reset durchgeführt�

Fehler am Ausgang (e), OSSD1 oder OSSD2 Anschlüsse der beiden Ausgänge prüfen, Kurzschluss beider OSSDs, Verbindung zu Pegel 0V oder 24V, externe (Relais) Querschlussüber-wachung deaktivieren

Schützkontrolle (EDM) EDM aktiv: Anschlüsse der beiden Öffnerkontakte prüfen, EDM nicht aktiv: Pegel am Pin 8 prüfen Eingang offen

Strahlausblendung Ausblendungsbereich(e) von festen oder beweglichen Objekten mit der gewählten Parametrierung prüfen, Fehlerbehebung - Konfiguration in der Parametereinstellung wiederholen, ggf anpassen P 1, P 2, P 3

Konfigurationsfehler bei Parametereinstellung Parametereinstellung prüfen und mit "S�" speichern übernehmen oder mit "C�" löschen zurücksetzen

Systemfehler Neustart des Systems durchführen, Austausch der Komponente bei dauerhafter Signalisierung E 7

Die Fehleranzeige wird nach Behebung der Fehlerursache und nach einem Wiedereinschalten des Empfängers zurückgesetzt�Die Fehleranzeige gibt bei jeder 10'ten Anzeige einen dreistelligen Systemfehlercode an�

7. Demontage und Entsorgung

7.1 DemontageDas Sicherheitsschaltgerät ist nur in spannungslosem Zustand zu demontieren�

7.2 EntsorgungDas Sicherheitsschaltgerät ist entsprechend der nationalen Vorschriften und Gesetze fachgerecht zu entsorgen�

8. Anhang

8.1 KontaktBeratung / VertriebSitron Sensor GmbHNickelstr. 430916 IsernhagenTel� +49 (0) 511 72850-0Fax +49 (0) 511 72850-33

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 15/32

Page 16: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

SULG

4000

-D-D

E

Bezeichnung des Bauteils:

Typ:

Beschreibung des Bauteils:

SULG 4000 Mehrstrahler

siehe Typenschlüssel

Sicherheits-Lichtvorhang / -Lichtgitter

Einschlägige Richtlinien: Gültig bis 19� April 2016

Gültig ab 20� April 2016

MaschinenrichtlinieEMV-RichtlinieRoHS-Richtlinie

2006/42/EG2004/108/EG2011/65/EU

2006/42/EG2014/30/EU2011/65/EU

Angewandte Normen: EN 61496-1:2013,EN 61496-2:2013,EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009,EN 62061:2005 + A1:2013

Benannte Stelle der Baumusterprüfung: TÜV NORD CERT GmbH

EG-Baumusterprüfbescheinigung:

Bevollmächtigter für die Zusammen-stellung der technischen Unterlagen:

Ort und Datum der Ausstellung:

Langemarckstr� 20, 45141 EssenKenn-Nr�: 0044

44 205 13144608

Thomas ÜcokNickelstrasse 4D-30916 Isernhagen

Isernhagen, 4� April 2016

Rechtsverbindliche UnterschriftThomas SparkuhleGeschäftsführer

EU-Konformitätserklärung

Original Sitron Sensor GmbHNickelstrasse 4D-30916 IsernhagenGermany

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen�

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 16/32

Page 17: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

� � � � � � � � � � �pages 17 to 32

Information, hint, note:This symbol is used for identifying useful additional information�

Caution: Failure to comply with this warning notice could lead to failures or malfunctions�Warning: Failure to comply with this warning notice could lead to physical injury and/or damage to the machine�

Version 2.0

EN Operating instructions

Original

3 Mounting3�1 General conditions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �233�2 Protection field and approach � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �233�3 Alignment of the sensors� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �233�4 Setting mode � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �243�5 Safety distance � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �243�5�1 Minimum distance to reflecting surfaces � � � � � � � � � � � � � � � � � � �253�6 Dimensions transmitter and receiver � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �263�7 Fixing� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �26

4 Electrical connection4�1 Wiring example � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �28

3 Mounting3�1 General conditions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �233�2 Protection field and approach � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �233�3 Alignment of the sensors� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �233�4 Setting mode � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �243�5 Safety distance � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �243�5�1 Minimum distance to reflecting surfaces � � � � � � � � � � � � � � � � � � �253�6 Dimensions transmitter and receiver � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �263�7 Fixing� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �26

4 Electrical connection4�1 Wiring example � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �284.2 Wiring example SULG 4000 ......................................................29

4.3 Connector configuration Receiver, Transmitter & Cable ................29 5 Set-up and maintenance 5.1 Check before start-up ....................................................................29 5.2 Maintenance ..................................................................................29 5.3 Regular check ...............................................................................30 5.4 Half-yearly inspection ....................................................................30 5.5 Cleaning ........................................................................................30

6 Diagnostic 6.1 Status information LED .................................................................30 6.2 Fault diagnostic .............................................................................31 7 Disassembly and disposal 7.1 Disassembly ..................................................................................31 7.2 Disposal..........................................................................................31

8 Appendix

8.1 Contact .........................................................................................31

9 EU Declaration of conformity

1. About this document

1.1 Function This operating instructions manual provides all the information you need for the mounting, set-up and commissioning to ensure the safe operation and disassembly of the safety switchgear. The operating instructions must be available in a legible condition and a complete version in the vicinity of the device.

1.2 Target group: authorised qualified personnel All operations described in this operating instructions manual must be carried out by trained specialist personnel, authorised by the plant operator only.

Please make sure that you have read and understood these operat- ing instructions and that you know all applicable legislations regarding occupational safety and accident prevention prior to installation and putting the component into operation.

The machine builder must carefully select the harmonised standards to be complied with as well as other technical specifications for the selection, mounting and integration of the components.

1.3 Explanation of the symbols used

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 17/32

Page 18: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

1.4 Appropriate useThe products described in these operating instructions are developed to execute safety-related functions as part of an entire plant or machine� It is the responsibility of the manufacturer of a machine or plant to ensure the correct functionality of the entire machine or plant�

The safety switchgear must be exclusively used in accordance with the versions listed below or for the applications authorised by the manufac-turer� Detailed information regarding the range of applications can be found in the chapter "Product description"�

1.5 General safety instructionsThe user must observe the safety instructions in this operating instruc-tions manual, the country-specific installation standards as well as all prevailing safety regulations and accident prevention rules�

Further technical information can be found in the Sitron catalogues or in the online catalogue on the Internet: www�sitron.de

The information contained in this operating instructions manual is pro-vided without liability and is subject to technical modifications�

The entire concept of the control system, in which the safety component is integrated, must be validated to EN ISO 13849-2�

There are no residual risks, provided that the safety instructions as well as the instructions regarding mounting, commissioning, operation and maintenance are observed�

Additional measures could be required to ensure that the system does not present a dangerous breakdown, when other forms of light beams are available in a special application (e�g� use of wireless control devices on cranes, radiation of welding sparks or effects of stroboscopic lights)�

1.6 Warning about misuse

In case of improper use or manipulation of the safety switch-gear, personal hazards or damages to machinery or plant components cannot be excluded when safety switchgear is used� The relevant requirements of the standards EN ISO 13855 & EN ISO 13857 must be observed.

Only if the information described in this operating instructions manual are realised correctly, the safety function and therefore the compliance with the Machinery Directive is maintained�

1.7 Exclusion of liabilityWe shall accept no liability for damages and malfunctions resulting from defective mounting or failure to comply with this operating instructions manual� The manufacturer shall accept no liability for damages result-ing from the use of unauthorised spare parts or accessories�

For safety reasons, invasive work on the device as well as arbitrary re-pairs, conversions and modifications to the device are strictly forbidden; the manufacturer shall accept no liability for damages resulting from such invasive work, arbitrary repairs, conversions and/or modifications to the device�

2. Product description

2.1 Destination and useThe SULG 4000 is a non-contact, self-testing safety guard, which is used for the protection of hazardous points, hazardous areas and machine accesses� If one or more light beams are interrupted, the hazardous movement must be stopped�

The user must evaluate and design the safety chain in accordance with the relevant standards and the required safety level�

2.2 Ordering codeThis operating instructions manual applies to the following types:

SULG-ER-➀-➁No. Option Description

➀ Distance between outermost beams:0500-02 500 mm, 2-beam0800-03 800 mm, 3-beam0900-04 900 mm, 4-beam

➁ 01 Integrated status indication*, range 0�3 … 12 mH1 Integrated status indication*, range 3�0 … 20 m

* = integrated status indication (option)

2.3 Special versionsFor special versions, which are not listed in the order code, these specifications apply accordingly, provided that they correspond to the standard version�

2.4 Scope of delivery and accessories2.4.1 Accessories included in delivery

Mounting kit MS-1100The kit comprises 4 rotating mounting angles and 8 mounting screws for fixing to the end caps�

2.4.2 Optional accessories

Centre support MS-1110Consisting of 2 steel brackets and 4 spacers

Connecting cable for transmitter

Item No Designation Description Length

Connecting cable for ReceiverItem No Designation Description Length

Adapter cable for parameter settingItem No Designation Description Length

Test rod PLSThe test rod is used for testing the protection field�

4560 AK-ZG-12/4-5 Female connector M12, 4-pole 5 m

8594 AK-ZG-12/4-10 Female connector M12, 4-pole 10 m

5517 AK-ZG-12/4-20 Female connector M12, 4-pole 20 m

4312 AK-ZG-12/8-5 Female connector M12, 8-pole 5 m5320 AK-ZG-12/8-10 Female connector M12, 8-pole 10 m

5519 AK-ZG-12/8-20 Female connector M12, 8-pole 20 m

11823 KA-0974 Y-distributor with command device 1 m

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 18/32

Page 19: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

MSD4 Vibration damperKit consists of: 8 vibration dampers 15 x 20 mm, 8 M5 cylinder head screws with hexagon socket, 8 spring washers� Mounting using MS-1100�

The MSD4 vibration damper kit is recommend to be used for damping vibrations and oscillations on the SULG 4000� For applications with higher mechanical stresses, e�g� presses, punching machines, we recommend the MSD4 kit� In this way, the availability of the SULG 4000 is increased�Spacer MSD5The kit consists of 2 spacers� The spacers must be used in case of vibrations�Integrated status indicationThe SULG 4000 series is also available with integrated status indication (red/yellow/green) installed onto the receiver� (See ordering code)

2.5 Technical dataStandards:

EN 61496-1; EN 61496-2; EN ISO 13849; EN 62061

Material of the enclosure: AluminiumProtection field heights: 500 mm, 800 mm, 900 mmDetection ability for test bodies:

2 beams with resolution 500 mm *3 3 beams with resolution 400 mm *3 4 beams with resolution 300 mm *3

Range of the protection field: - Standard 0�3 … 12 m - Height range (H) 3�0 … 20 mResponse time: - Beam coding (normal) 2 - 4 beams = 10 ms - Beam coding A 2 - 4 beams = 15 msRated operating voltage: 24 VDC ±10% (PELV) supply unit

Imax� 2�0 A, to EN 60204 (power drop ≤ 20 ms)

Rated operating current: 250 mA max� + 2 x 0�25 A each OSSDWavelength of the infrared radiation: 880 nmTransmitter, infrared emitted radiation- to DIN EN 12198-1: Category 0- to DIN EN 62471: free groupSafety outputs OSSD1, OSSD2: 2 x short-circuit proof PNP

semi-conductor outputs Test impulse cycle OSSD: 750 msTest impulse length: 100 µsSwitching voltage HIGH¹: 15 … 26�4 VSwitching voltage LOW¹: 0 … 2 VSwitching current each OSSD: 0 … 250 mALeakage current²: 1 mALoad capacity: 0 … 2�2 µFLoad inductance4: 0 … 2 HAdmissible conduction resistance between OSSD and load: 2.5 ΩAdmissible conduction resistance of the supply cable: 1.5 ΩContactor control (EDM) Input voltage HIGH (inactive): 11 … 30 VInput voltage LOW (active): 0 … 2�0 VInput current HIGH: 3 … 10 mAInput current LOW: 0 … 2 mAInput release restart interlock/restart interlock 2 Input voltage HIGH (active): 11 … 30 VInput voltage LOW (inactive): 0 … 2�0 VInput current HIGH: 3 … 10 mAInput current LOW: 0 … 3 mAFunctions: automatic mode, restart interlock,

double reset, contactor control, beam blanking fixed and floating,

beam coding A

Signal times Contactor control: max� 500 msRestart interlock (manual reset): 50 ms … 1�5 s, signal

transmission in case of trailing edgeLED indications transmitter: transmitting, statusLED indications receiver: OSSD ON, OSSD OFF, restart, signal

reception, blanking, informationConnection: M12 connector plug with metal thread,

receiver 8-pole, transmitter 4-poleAmbient temperature: −25° C … + 50° C;

at −25° C: Reduction of range by −10%Storage temperature: −25° C … + 70° CInterface: Diagnostics and function settingProtection class: IP67 (IEC 60529)Resistance to vibration: 10 … 55 Hz to IEC 60068-2-6Resistance to shock: 10 g, 16 ms, to IEC 60028-2-29Year of construction: as of 2014 version 2�0

¹) To IEC 61131-2²) In case of failure, the leakage current at the most flows to the OSSD

cable� The downstream control element must recognise this state as LOW� A safety PLC must detect this state�

³) resolution = beam distance + beam diameter 10 mm4) The load induction generates an induced voltage during the

switch-off, which compromises the downstream components(spark quenching element)�

2.6 Response time (reaction time)The response time depends on the number of light beams and the beam coding A�

Beams

[Number]

Beam distance

[mm]

Response time [ms]

Response time with beam coding

A [ms]

Weight

[kg]2 500 10 15 0�903 400 10 15 1�354 300 10 15 1�50

2.7 Safety classificationStandards: EN ISO 13849-1, EN 62061PL: up to eControl category: up to 4PFH value: 5�14 x 10-9 / hSIL: up to 3Service life: 20 years

2.8 FunctionsThe system consists of a receiver and a transmitter� For the described functions, no further switching elements are required� The diagnostic and function selection takes place with a command device (key re-lease), refer to the chapter on parameterisation�

The system has the following features:• Protective mode automatic

(automatic start after release of the protection zone)• Restart Interlock (manual reset)• Double acknowledgement/reset• Contactor control (EDM)• Beam coding A• Blanking of movable objects

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 19/32

Page 20: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

Factory settingThe system features many functions without needing any additional devices� The following table gives an overview of the possible functions and the factory settings configuration�

Function Factory setting ConfigurationProtective mode, automatic

not active External wiring

Restart interlock (manual reset)

not active External wiring

Double acknowledgement/ reset

not active with command device

Blanking of moving objects

not active with command device

Contactor control (EDM) not active with command deviceBeam coding A not active with command device

By default neither the restart interlock (manual reset) nor the protective mode is active� One of both operating modes must be wired in order to enable the OSSD outputs� If no operating mode is selected, the following message is shown:Status indication E1 + LED OSSD OFF (red)

2.8.1 Protective mode / AutomaticThe protective mode switches the OSSD outputs to the ON state (protection field not interrupted), without external release of a switching device�

Wiring of the receiverJumper connection pin 1 with pin 6

Pin 1 Pin 6

This operating mode generates an automatic restart of the machine if the protection field is not interrupted�

A 24 VDC H-signal at the input of pin 1 leads to a restart of the system� If the 24 VDC H-signal is still present at pin 1 after the self-test, the system switches to setting mode, see chapter "Setting mode"�

This operating mode may only be chosen in conjunction with the restart interlock (manual reset) of the machine� This operating mode must not be chosen, when persons can step behind the protection field�

2.8.2 Restart Interlock (operation)The restart interlock (manual reset) prevents an automatic enabling of the outputs (OSSD's ON state) after switch-on of the operating volt-age or an interruption of the protection field� The system switches the outputs only to ON state, when an external command device (restart button) generates an enabling signal at the restart input (receiver)�

Wiring of the receiver- Jumper connection pin 5 with pin 6- Command device (enabling button)

at pin 1

+24VDC

Pin 5 Pin 6

S1

Pin 1

The command devices (enabling button) must be installed outside of the hazardous area� The operator must have a clear view on the hazardous area when actuating the enabling button�

2.8.3 Restart interlock with double acknowledgement/resetIn applications with access monitoring, a complete overview of the hazardous areas is often not possible; despite that, a reset of the com-mand device for the restart interlock outside of the hazardous area by third parties is at all times enabled, although possible persons/operators are in the invisible area� This hazardous situation can be avoided by means of a double reset, i�e� integration of two command devices inside and outside the hazardous area�

Wiring of the receiver- Command device S1 at pin 1- Command device S2 at pin 5- Pin 6, no signal (input open)

S1

+24VDC

Pin 1 Pin 2

S2

Pin 5

SpecificationThe operating mode is available, when the parameter setting - double reset is activated (P 5)� See chapter Parameter setting�

Sequence for enabling:1) Actuate command device inside of the hazardous area (S2) and

leave the hazardous area2) Go through protected field or interrupt at least one beam, then

release protected field3) Actuate the command device outside of the hazardous area (S1)

Command device S1 can be reset (acknowledged) within a timeframe of 2 to 60 seconds after the actuation of S2� If the order or the time requirement is not respected, the process must be repeated�

Signaliling: LED restart (yellow)

Status NoteOn Release of S2 (restart interlock 2) waiting for signal

Flashing Release of S1 (restart interlock) waiting for signal

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 20/32

Page 21: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

2.8.4 Blanking of moving objectsThe SULG 4000 can blank movable objects in the protection field�

4

3

2

1R1E1

The moving blanking range is authorised for individual beams in case of obstacles, taking the protective function into account�

The function enables an arbitrary floating blanking of partial areas in the protection field� The first beam, which is located immediately behind the diagnostic window, cannot be blanked�

This function allows for an interruption of maximum 1 light beam without the outputs being disabled in case of material movement in the protection field, e�g� ejection of material or process-controlled material movement�

The operating mode is only available, when the parameter setting P 3 is activated� See chapter Parameter setting�

• The variable blanking of one beam is not authorised with the 2-beam SULG 4000!

• The blanking of one beam at the most in the SULG 40003-beam version or the SULG 4000-beam version isauthorised, provided that the protective function is taken into account�

• The restart interlock (manual reset) function of the safety light grid or the machine must be activated�

• The protection field must be checked with a test rod by a qualified person after the configuraiton�

• The standard IEC/TS 62046 includes information, which describes possibly required additional measures to prevent a person from reaching a hazard through the beam blanking of a protection field�

2.8.5 Contactor control (EDM)The contactor control monitors the controlled switching elements (auxiliary contacts of the contactors) of both outputs� This monitoring is realised after each interruption of the protection field and prior to the restart (enabling) of the outputs� In this way, malfunctions of the contac-tors are detected, e�g� contact welding or contact spring breakage� If the light curtain detects a malfunction of the switching elements, the outputs are locked�After elimination of the error, a power reset is required�

The contactor control is not activated upon delivery� The function is activated in parameter setting mode (P 4)�

Connection EDMWiring of the receiver- Kn1, Kn2 = auxiliary contact

of the last switching relay

+24VDC

Kn1

Pin 8

Kn2

The auxiliary contacts must only be connected, when the function is activated!

2.8.6 Rotating the display through 180 degreesThe orientation of the 7 segment display can be rotated through 180 degrees via the software option� This ensures that the display remains readable in rotated mounting positions of the AOPD�

Parameter P 7 –Display normal orientation

Parameter P 7 ADisplay rotated

2.9 Self-testThe system performs a complete self-test and safety test within 2 sec-onds after the operating voltage has been switched on� If the protection field is free, the system switches to the ON condition (automatic mode)� In case of an error, the outputs at the receiver do not switch to the ON state� An error message is emitted in the form of an error code� For more information, refer to chapter Fault diagnosis�

During operation, the system executes a cyclic self-test� Safety-rele-vant faults are detected within the reaction time and cause the outputs to be switched off and an error code to be emitted�

2.10 Beam coding AThe preset beam coding of the safety light grid must be adjusted, when systems operating in each other's vicinity and a set-up as shown in the image below (no interference) is impossible� When supplied, the beam coding A is not active� A receiver with activated beam coding A can dis-tinguish the beams of the transmitter with the same beam coding, which are destined to this particular receiver, from foreign beams�

If adjacent systems are operated without beam coding A, the user is at risk�

E ER R E RR E

No interference Interference: beam coding A required!

• The beam coding A avoids mutual interference of adjacent systems.• The beam coding A is permanently shown by the transmitter and the

receiver by means of flashing LED's (refer to LED status information)�• The beam coding A must be set for each sensor (receiver and

transmitter) individually�• The function at the receiver is activated in parameter setting

mode (P 6)�

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 21/32

Page 22: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

Transmitter parameter setting

Wiring of the transmitter- Jumper connection

pin 1 with pin 2- Jumper connection

pin 3 with pin 4

Pin 1 Pin 2

+ 24V/DC

Pin 3 Pin 4

0V/DC

The response time of the system is increased when beam coding A is used� To this end, the safety distance must be adjusted� Refer to chapter: Response time�

2.11 Parameter settingThe parameter setting of the SULG enables the individual adjustment of the desired functionality to the application�

Parameter display (7-segment display)A = parameter active- = parameter not activeS. = save the current configurationC. = delete the current configuration, new configuration = factory setting n = unavailable (unauthorised setting, refer to Parameter setting infor-

mation)d. = diagnostic/setting mode

Parameter selectionSelection, change and acceptance of the parameters by means of the command device pushbutton S1:- Switch to parameter setting Px

- Change parameter setting Px - Save S. / Factory setting C.

briefly press the button0�1 … 1�5 sec�

press button 2�5 … 6 sec� press button 2�5 … 6 sec�

Procedure1) For the parameter setting, the receiver must be isolated from the

operating voltage� In de-energised condition, the following jumperconnection and the pushbutton S1 must be connected�

Freigabe WA DOUT EDM

Pin 8Pin 6Pin 1

S 1

+ 24 VDC

Release restart interlock

Wiring of the receiver• Jumper connection from DOUT (Pin 6) to EDM (Pin 8)• Connection of the command device pushbutton S1 (+24 VDC) on

Pin 1 (restart interlock)• Possible jumper connections from Pin 5 to Pin 6 or Pin 1 to Pin 6 must

be removed� If the EDM function was activated, the auxiliary contactof Pin 8 must be removed�

2) The receiver switches to parameter setting mode when the operatingvoltage is switched on�

The operating status is signalled in the following way

7- segment display

● LED OSSD ON (red) active

● LED OSSD OFF (green) active

Parameter setting

If no restart takes place (S.), the saving operation has not been successful (i�e� the parameter changes have not been saved)�The procedure 4 (1 to 3) must be repeated�

All parameters can be reset to the factory setting using parameter C. (clear/delete)� 1) Press the button approx� 2�5 seconds) ➔ C. flashes2) Enable the button when ➔ C. static3) Automatic restart ➔ "Segment circulation", then P is displayed

(all parameters have been deleted)

Return to normal operating mode1� Switch off the operating voltage at the receiver2� Remove jumper connection at the receiver DOUT (Pin 6) and

EDM (Pin 8)�3� Select the desired operating mode (jumper connections)4� Switch operating voltage on

Adapter cable for parameter settingIf the wiring for the parameter setting of the receiver is not acces-sible, the KA-0974 adapter cable can be used as an alternative� The adapter cable is connected between the connecting cable and the cable connector of the receive� The parameters are set by means of the command device (pushbutton), as described in the parameter setting� After the parameters have been set, the KA-0974 is removed and the connecting cable is connected to the receiver�

1 2

Key1 = Connecting cable Receiver2 = Command device pushbutton

for release

1) When S1 is briefly pressed, the display shows repeatedly

-- (Parameter 1 not active, factory setting)

2) Select the desired parameter by means of command device S1(briefly press the button)

3) Select the desired parameter by means of the command device(press the button for a long time)1� Push button (approx� 2�5 seconds) ➔ - flashes (parameter not active)2� Enable button when ➔ A static (parameter active)

4) Save the new configuration with the parameter Save S. (push thebutton for a long)1� Actuate button (approx� 2�5 seconds) ➔ S. flashes2� Enable button when ➔ S. static3� Automatic restart ➔ "segment circulation"

then P is displayed (saving operation successful)

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 22/32

Page 23: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

Table Parameter setting

No. Parameter Status NoteP 1 not available n� not available

P 2 not available n� not available

P 3 Floating blanking 1 light beam

– = not active1 = 1 beam

Blanking of one beam, only for resolution 300 mm and 400 mm

P 4 Contactor control/ EDM

– = not activeA = Active

The auxiliary (NC) contacts are monitored

P 5 Double acknow-ledgement with com-mand device restart interlock N° 2

– = not activeA = Active

Operating mode "Protective mode with double reset" restart n° 2"

P 6 Beam coding A (alternative)

– = not activeA = Active

Activating upon mutual interference of identical systems

P 7 Rotating the display through 180 degrees

– = not activeA = Active

The orientation of the 7 segment display can be turned through 180 degrees

S. Save S� Press button S1 to save changes (2�5 …6�0 sec�)

C. Clear/delete C� Press button S1 to save factory setting (2�5 …6�0 sec�)

d. Diagnostic/ setting mode

d� Switch to setting mode

P 1 and P 2 - not available!P 6 - Beam coding A must also be set at the transmitter, refer to chapter Beam coding A

3. Mounting

3.1 General conditionsThe following guidelines are provided as preventive warning notices to ensure a safe and appropriate handling� These guidelines are an essential part of the safety instructions and therefore must always be observed and respected�

• The SULG 4000 must not be used on machines, which can be

••

stopped electrically in case of emergency� The safety distance between the SULG4000 and a hazardous machine movement must always be observed and respected�Additional mechanical safety guards must be installed so

that the operator has to pass by the protection field to reach the hazardous machine parts� The SULG 4000 must be installed so that the personnel always must be within the detection zone when operating the ma-chine� An incorrect installation can lead to serious injuries� Never connect the outputs to +24VDC� If the outputs are wired to +24VDC, they are in ON state, as a result of which they are unable to stop a hazardous situation occurring on the application/machine�The safety inspections must be conducted regularly�The SULG 4000must not be exposed to inflammable or

explosive gasses� The connecting cables must be connected in accordance with the installation instructions� The fixing screws of the end caps and the mounting angle must be firmly tightened�

3.2 Protection field and approachThe protection field of the SULG 4000 consists only of the individual beams with a distance of 300, 400 or 500 mm� Additional protective devices must ensure that hazardous machine components can only be reached after passing through the protection field�The SULG 4000 must be installed so that personnel are always located within the detection zone of the safety device when operating the hazardous machine parts to be secure�Correct installation

Hazardous machine parts can only be reached after passing through the protection field�

The presence of staff members between the protection field and hazardous machine parts must be prevented/avoided (protection against stepping over)�

Unauthorised installation

Hazardous machine parts can be reached without passing through the protection field�

The presence of staff members between the protection field and hazardous machine parts is enabled�

3.3 Alignment of the sensorsProcedure:1� Transmitter and receiver must be fitted parallel to each other and at

the same height�2� Choose the operating mode "Automatic" (see chapter Protectivemode/automatic) and switch the operating voltage on�3� The 7-segment display in the receiver shows the current signal qual-

ity/fine setting (signalling, see chapter "set-up mode") for 30 seconds�Rotate the transmitter and then the receiver towards each other untilyou have the best possible signal strength of 3 horizontal bars (7segment display) (note that 2 horizontal bars is sufficient)� Fix thisposition using the screws to the mounting angle�If the set-up is notpossible within 30 seconds, change to set-up mode (see chapter"set-up mode")� The set-up mode leads to the best possible position-ing of the sensors through the basic setting (position of the first andlast beam) and the optimisation of with the fine setting (total signal)�

Status indication of the LEDOSSD ON (green) is active, signal strength (orange) is not active�

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 23/32

Page 24: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

3.4 Setting mode

Setting tool with 7-segment displayThe function supports the best possible alignment between transmitter and receiver� The indication shows the signal strength of the different receivers while the safety outputs are switched off� lt setting) as well as the best possible orientation of all beams (find adjustment)�

Activating setting modeAfter the system start, a signal impulse (H signal 24 VDC) must be present at the input restart interlock (pin 1) of the receiver for at least 2�0 seconds (pushbutton/enabling)�The 7 segment display starts with the default setting (vertical bar)� The sensors are aligned in parallel and at the same height until both segments have reached a signal strength of 50% to 100%�

With a signal impulse on the input release (pin 1) you can change be-tween default setting and fine adjustment as long as the signal strength is at 50% of the default setting (vertical bar)�After the setting of the sensors, the setting mode can be terminated by the presence of a HI-signal at pin 1 for at least 2�5 seconds (max� 6 seconds) and the actuation of the enabling button or by a voltage reset at the receiver (+UB)�

Status displayThe signal strength is also shown on the display in the diagnostic win-dow by yellow light pulses to the status light� The better the alignment, the higher the frequency of the light pulses� The alignment is correct when the light pulses switch over to continuous light�If there is no optical synchronisation between the transmitter and the receiver, a light pulse is emitted every three seconds� The setting mode is ended by a system start ( +UB OFF/ON)�

AlignmentReceiver not parallel Both sensors parallel

b

a

b

a

Beam (a) = receive signal OKBeam (b) = no receive signal

Beam (a) and beam (b) = receive signals OK

Indication basic settingThe signal strength is displayed per beam with two segments for the first (a) and the last (b) beam�

Status first beam (a)Status last beam (b)

2 segments left-hand side = signal strength of the first beam (a)

2 segments right-hand side = signal strength of the last beam (b)

Signal strength (a) 25% … 50%Signal strength (b) 0%

Signal strength (a) 50% … 100%Signal strength (b) 0%

Signal strength (a) 50% … 100%Signal strength (a) 25% … 50%

Signal strength (a) 50% … 100%Signal strength (a) 50% … 100%

Inadequate alignment of the sensors (height offset, not parallel)

Indication fine adjustmentThe fine adjustment is displayed by means of up to 3 segments (crossbars) for the best possible signal strength of all beams�

Best possible signal strength

Signal strength for normal operation OK

- Signal strength is sufficient, if one or more beams in theprotection zone are covered (object blanking)

- Signal strength insufficient, when no beams are covered

The availability of the system is also assured if due to soiling or operation at nominal range the best possible signal strength (3 segments)is not reached�

3.5 Safety distanceThe safety distance is the minimum distance between the SULG 4000 and the hazardous point, which must be observed in order to ensure that the hazardous point can only be reached after the hazardous movement has come to standstill�

The protection using individual beams must be chosen so that bodies or body parts larger than the selected resolution

SULG 4000(beam distance + beam diameter 10 mm) of the are detected�

Calculation of the safety distance to EN ISO 13855 & EN ISO 13857The safety distance depends on the following elements:• Stopping time of the machine (calculation by run-on time measure-

ment)• Response time of the machine and the safety light grid and the down-

stream relay (entire safety guard)• Approach speed• Resolution of the safety light grid

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 24/32

Page 25: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

Calculation of the safety distance for the multi-beam light grid

S = (1600 mm/s * T) + 850mm

S = Safety distance [mm]T = Total reaction time (machine stopping time, reaction time of the

safety guard, relays, etc�)K = Approach speed 1600 mm/sC = Safety supplement 850 mm

ExampleReaction time of the SULG 4000 = 10 msStopping time of the machine T = 170 ms

S = 1600 mm/s * (170 ms + 10 ms) + 850 mm S = 1138 mm

The following mounting heights must be observed:

Number of beams

Mounting height above reference floor in mm

2 400, 900

3 300, 700, 1100

4 300, 600, 900, 1200

The formulae and calculation examples are related to the vertical set-up (refer to drawing) of the safety light grid with regard to the hazardous point� Please observe the applicable harmonised EN standards and possible applicable national regulations�

The safety distance between the safety light grid and the hazardous point must always be respected and observed� If a person reaches the hazardous point before the hazardous movement has come to a standstill, he/she is exposed to serious injuries�

Safety distance to the hazardous area

S Hazardous point

Transmitter

ReceiverCommand device

Authorised operation

Mechanical protection

Direction from which the hazardous area is accessed

To calculate the minimum distances of the safety guards with regards to the hazardous point, the EN ISO 13855 and EN ISO 13857 must be observed� If an overlap of the protection field is possible, take care with the calculation of the safety distance referring to additional CRO according to the table A1 as per norm EN ISO 13855�

3.5.1 Minimum distance to reflecting surfacesDuring the installation, the effects of reflecting surfaces must be taken into account� In case of an incorrect installation, interruptions of the protection field could possibly not be detected, which could lead to serious injuries� The hereafter-specified minimum distances with regard to reflecting surfaces (metal walls, floors, ceilings or parts) must be imperatively observed�

8° 8°a= 262 mm

Access direction

ReceiverObstacle

optical axis

Transmitter

reflecting body(e�g� Material container)

Limit of the hazardous point

a=130mm5° 5°

Safety distance aa [mm]

D [m]0 3 5 10

1002003004005006007008009001000

15 20

Calculate the minimum distance to reflecting surfaces as a function of the distance with an aperture angles of ± 2.5° degrees or use the value from the table below:

Distance between transmitter and receiver L [m]

Minimum distance a [mm]

0�2 … 3�0 1304 1755 2207 310

10 440

12 530

Formula: a = tan 2.5° x L [mm]

a = Minimum distance to reflecting surfacesL = Distance between transmitter and receiver

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 25/32

Page 26: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

3.6 Dimensions transmitter and receiver All measurements in mm�

75

70,8

ABC

22,2

24

7,7

33

27,8

L2L1

41,5

82,5

A Beam

distance

B Mounting

dimen-sion

C Total

lenght

L1 L2

SULG 4000-ER-0500-02-XX 500 624 643 358�5 317�5SULG 4000-ER-0800-03-XX 400 924 943 258�5 217�5SULG 4000-ER-0900-04-XX 300 1024 1043 258�5 217�5

L1 = Mounting distance (mm) between floor and slotted hole centre (short end cap)

L2 = Mounting distance (mm) between floor and slotted hole centre (diagnostic window)

Overall length Ls (dimension end cap with regard to the cable connection up to the connector M12) of the sensorsSULG 4000-ER-0500-02-XX 610 mmSULG 4000-ER-0800-03-XX 910 mmSULG 4000-ER-0900-04-XX 1010 mm

3.7 Fixing

Included in delivery

Mounting kit MS-1100The mounting kit consists of 4 steel angles and 8 fixing screws�

5,5

17

28

24

711

24

38

Typ

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 26/32

Page 27: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

Optional accessories

MSD5 spacerThe kit consists of 2 spacers� The spacers must be used in case of vibrations�

M4

108

33

7,7

Centre support MS-1110Mounting kit consists of 2 steel angles and 4 spacers for central fixing

4

27,8

11,519,5

11,5

54,369

38

5,5

327

3

7

Integrated status indicationThe status indication at the receiver indicates the switching condition of the outputs OSSD1 and OSSD2 and the function restart interlock / setup�

Green = outputs H-signal 24VRed = outputs L-signal 0VYellow = setting mode / restart interlock (manual reset)

24,5 12

,5

¤ 15 0,1±

The integrated status indication does not change the mounting dimen-sion B or the overall length C� The overall length of the Ls receiver changes by 10 mm�

MSD4 Vibration damperKit consists of: 8 vibration dampers 15 x 20 mm, 8 M5 cylinder head screws with hexagon socket, 8 spring washers� Mounting using MS-1100�

The MSD4 vibration damper kit is recommend to be used for damping vibrations and oscillations on the SULG 4000� For applications with higher mechanical stresses, e�g� presses, punching machines, we recommend the MSD4 kit� In this way, the availability of the SULG 4000 is increased�

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 27/32

Page 28: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

4. Electrical connection

4.1 Wiring example

5

Kn 1

Kn 2

S 1K 1 K 2

6 1 8 2 7 3 4

Schützkontrolle

(RD)

COD1 (WH)

COD2(BK)

0VDC

(BU)

OSSD

1 (GN)

OSSD

2(YE)

+24VDC

(BN)

Erdung

E 1

2 4 3 1

+24VDC

(BN)

0VDC

(BU)

CO

D 1

(WH

)

CO

D 2

(BK)

Rel

ease

no�

2 (G

Y)

Bridge 1

DO

UT

(PK)

+24

VDC

(BN

)

0 VD

C (B

U)

Rel

ease

/rest

art

inte

rlock

(WH

)

Bridge 2

+24

VDC

(BN

)

Con

tact

or c

ontro

l (R

D)

OSS

D 2

(YE)

OSS

D 1

(GN

)

0 VD

C (B

U)

Earth connection

Restart interlock (manual reset) (bridge 1)By bridging restart 2 (pin 5) and DOUT (pin 6), the restart interlock (manual reset) is activated� Connect S1 to Pin1

Protective mode / Automatic active (bridge 2)By bridging DOUT (Pin 6) and enable restart (Pin1), the protective mode is activated� Don't connect S1.

K1, K2 Relay for processing the switching outputs OSSD 1,OSSD 2

Kn1, Kn2 Auxiliary contacts of the last switching relay (optional) signals at input EDM (Pin 8)Only to be connected when the contactor control is activated.

S1 Command device pushbutton for restart (optional)E1 Power supply 24 VDC ± 10%

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 28/32

Page 29: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

4.2 Wiring example SULG 4000

A2

A1 S12 S11 S21 S22 X1 X2 13

L1

33 4123

K2K1

UiK2

K1

F1

Ansteuerlogik/Logic

14 24 34 42

N

S

J

KA

KB

KA

KB

KB

KA

Safety monitoring module SRB 301 MC• Contactor control Ka and Kb at X1/X2• Command device J Restart interlock restart at X1/X2• OSSD outputs at S12 and S22• QS-switch = nQS, deactivate cross-wire short detection

4.3 Connector configuration Receiver, Transmitter & Cable

RECEIVERSULG 4000: M12 connector / 8 pole

Designation Description5

8

4

3

21

7

61 WH Release/

restart interlockAcknowledgement restart interlock

2 BN 24 VDC Power supply3 GN OSSD 1 Safety output 14 YE OSSD 2 Safety output 25 GY Restart 2 Acknowledgement

restart interlock 26 PK DOUT Operating mode7 BU 0 VDC Power supply8 RD Contactor

controlInput EDM

Cable: M12 connector female / 8 pole5

8

4

3

2 1

7

6

TRANSMITTERSULG 4000: M12 connector / 4 pole Designation Description

3

21

4 1 BN 24 VDC Power supply2 WH COD 1 Coding 13 BU 0 VDC Power supply4 BK COD 2 Coding 2

Cable: M12 connector female / 4 pole

3

2 1

4

Connect COD 1 / COD 2 only when beam coding A is activated!

The colour codes are only valid for the cable types mentioned below "optional accessories"�

For UL evaluated products we do recommend to use the UL style cable 20549�

5. Set-up and maintenance

5.1 Check before start-upPrior to start-up, the following items must be checked by the responsi-ble person�

Wiring check prior to start-up1� The voltage supply is a 24V direct current power supply (see techni-

cal specifications), which meets the CE Directives, Low Voltage Directives� A power downtime of 20 ms must be bridged�

2. Presence of a voltage supply with correct polarity at the SULG 4000�3. The connecting cable of the transmitter is correctly connected to the

transmitter and the connecting cable of the receiver correctly to the receiver�

4. The double insulation between the light grid output and an external potential is guaranteed�

5. The outputs OSSD1 and OSSD2 are not connected to +24 VDC�6. The connected switching elements (load) are not connected to +24

VDC�7. If two or more SULG 4000 are used within close range compared to each

other, an alternating arrangement must be observed� Any mutualinterference of the systems must be prevented�

Switch the SULG 4000 on and check the operation in the following way:The component performs a system test during approx� 2 seconds after the operating voltage has been switched on (indication through 7-seg-ment display)� After that, the outputs are enabled, if the protection field is not interrupted� The LED "OSSD ON" at the receiver is on�

In case of incorrect functionality, please follow the instructions listed in the chapter Fault diagnostic�

5.2 Maintenance

Do not use the SULG 4000 before the next inspection is terminated� An incorrect inspection can lead to serious and mortal injuries�

ConditionsFor safety reasons, all inspection results must be archived� The operat-ing principle of the SULG 4000 and the machine must be known in order to

be able conducting an inspection� If the fitter, the planning technician and the operator are different persons, please make sure that the user has the necessary information at his disposal to be able conduct the maintenance�

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 29/32

Page 30: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

5.3 Regular checkA regular visual inspection and functional test, including the following steps, is recommended:1. The component does not have any visible damages�2. The optics cover is not scratched or soiled�3. Hazardous machinery parts can only be accessed by passing

through the protection field of the SULG�4. The staff remains within the detection area, when works are con-

ducted on hazardous machinery parts�5. The safety distance of the application exceeds the mathematically

calculated one�

Operate the machine and check whether the hazardous movement stops under the hereafter-mentioned circumstances.1. Hazardous machine parts do not move when the protection field is

interrupted�2. The hazardous machine movement is immediately stopped, when

the protection field is interrupted with the test rod immediately before the transmitter, immediately before the receiver and in the middle between the transmitter and the receiver�

3. No hazardous machine movement when the test rod is within the protection field�

4. The hazardous machine movement comes to standstill, when the voltage supply of the SULG is switched off�

5.4 Half-yearly inspectionThe following items must be checked every six months or when a ma-chine setting is changed�1. Machine stops or does not inhibit any safety function�2. No machine modification or connection change, which affects the

safety system, has taken place�3. The outputs of the SULG are correctly connected to the machine�4. The total response time of the machine does not exceed the re-

sponse time calculated during the first putting into operation�5. The cables, the connectors, the caps and the mounting angles are in

perfect condition�

5.5 CleaningIf the optics cover of the sensors is extremely soiled, the OSSD outputs can be disabled� Clean with a clean, soft cloth with low pressure�The use of agressive, abrasive or scratching cleaning agents, which could attack the surface, is prohibited�

6. Diagnostic

6.1 Status information LED

Receiver Function LED colour Description

OSSD ONOSSD OFFRestart

Signal receptionBlankingInformation

Protection field OSSD ON green Safety outputs Signal condition ON

OSSD OFF red Safety outputs Signal condition OFF

Restart yellow Input for command device

Signal reception orange Safety-monitoring module of Signal reception

Blanking blue Protection field(s) inactive (blanking)

Information yellow-green Beam coding A

Transmitter Function LED colour Description

Information Transmitting

Protection field Information green Function display, Beam coding A

Transmitting orange Transmitter active

ReceiverLED Status LED DescriptionOSSD ON On Protection field clear

OSSD OFF On Protection field interrupted, system or configuration error

On Error output refer to Fault diagnostic table

Restart On Restart interlock (manual reset) active, signal expected at input restart interlock

Signal reception ON/flashing Signal reception too low, check alignment and installation height between transmitter and receiver

Cleaning the black profile cover

OFF Alignment between transmitter and receiver OK, when the OSSD are enabled

Blanking 2 flash Floating blanking, max� 1 beam

Information flashing Beam coding A is active

TransmitterLED Status LED DescriptionTransmitting On Standard operation, transmitter active

flashing Configuration error

Information flashing Beam coding A is active

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 30/32

Page 31: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

6.2 Fault diagnosticThe light grid performs an internal self-test after the operating voltage is switched on and the protection field is enabled� When a fault is detected, an error number e�g� E1 is displayed at the receiver� Each fault display is followed by a one-second delay�

Status display Fault feature ActionWiring error, operating mode not defined (automatic or restart mode)

Check all connections at the receiver,Jumper connection 1 or jumper connection 2 present?

Supply voltage UB = 24V/DC+/- 10%, check voltage source and primary voltage, note: after the fault message E2 has been displayed three times, a reset is executed�

Error output (e), OSSD1 or OSSD2 Check the connections of both outputs, short-circuit of both OSSD, connection to level 0V or 24V, deactivate external (relay) cross-wire short monitoring

Contactor control (EDM) EDM active: check connections of both NC contacts, EDM not active: check level at Pin 8, open input

Beam blanking Check the blanking area(s) of fixed or floating objects with the selected parameter setting, fault elimination - repeat configuration in the parameter setting, possibly adjust P 1, P 2, P 3

Configuration error in parameter setting Check parameter setting and save/accept with "S�" or delete/reset with "C�"

System error Restart the system, if E 7 display persists, exchange components

The error display is reset after elimination of the error cause and after the receiver has been switched back on�The error indication displays a 3-digit system error code for every 10th display�

7. Disassembly and disposal

7.1 DisassemblyThe safety switchgear must be disassembled in a de-energised condition only�

7.2 DisposalThe safety switchgear must be disposed of in an appropriate manner in accordance with the national prescriptions and legislations�

8. Appendix

8.1 ContactConsultancy / SalesSitron Sensor GmbHNickelstr. 430916 IsernhagenPhone +49 (0) 72850-0Fax +49 (0) 72850-33

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 31/32

Page 32: Betriebsanleitung - Sicherheits-Lichtgitter...Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam Sitron Sensor

SULG

4000

-D-D

E

Name of the component:

Typ:

Description of the component:

SULG 4000 2-,3- or 4 beam

see type code

Safety light curtain / safety light grid

Relevant Directives: Valid up to 19� April 2016

Valid as of 20� April 2016

MaschinenrichtlinieEMV-RichtlinieRoHS-Richtlinie

2006/42/EG2004/108/EG2011/65/EU

2006/42/EG2014/30/EU2011/65/EU

Applied standards: EN 61496-1:2013,EN 61496-2:2013,

Notified body for the prototype test:

EC-prototype test certificate:

Person authorized for thecompilation of the technical documentation:

Place and date of issue:

EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009, EN 62061:2005 + A1:2013

TÜV NORD CERT GmbH

Langemarckstr� 20, 45141 Essen Kenn-Nr�: 0044

44 205 13144608

Thomas ÜcokNickelstrasse 4D-30916 Isernhagen

Isernhagen, 4� April 2016

Rechtsverbindliche UnterschriftThomas SparkuhleGeschäftsführer

EU Declaration of conformity

Original Sitron Sensor GmbHNickelstrasse 4D-30916 IsernhagenGermany

We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives.

______________________________________________________________________________________________________________

Betriebsanleitung Sicherheits-Lichtgitter Operating instruction Safety lightgrids

SULG 4000 Mehrstrahler SULG 4000 multibeam

Sitron Sensor GmbH Nickelstr. 4 30916 Isernhagen Tel.: 0511 72850-0 E-Mail: [email protected] www.sitron.de 32/32