Upload
dokhanh
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 1 von 45
BETRIEBSANLEITUNG (Originalbetriebsanleitung)
MHM SIEBDRUCKMASCHINE
SYNCHROPRINT X-Type plus
©2012-2016 Machines Highest Mechatronic GmbH, Erl, Austria
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 2 von 45
Vorwort
Sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie die MHM Synchroprint X-Type plus erworben haben. Die Maschine erfüllt
höchste Ansprüche an Leistung und Zuverlässigkeit bei garantiert langer Lebensdauer. Sie bietet
Ihnen ein Maximum an Qualität und ein Optimum an Sicherheit durch perfekte MHM-Technik.
Diese Betriebsanleitung macht Sie mit dem sicheren und effizienten Betrieb vertraut.
Bitte beachten Sie:
Die Fa. MHM passt ihre Maschinen ständig dem neuesten Stand der Technik an und behält sich
Änderungen in Form, Ausführung und Technik vor. Je nach individueller Ausstattung kann es zu
Abweichungen zwischen Ihrem Modell und der hier beschriebenen Ausführung kommen. Für
weitere Fragen zu Ihrer Synchroprint X-Type plus steht Ihnen das MHM Service-Team zur
Verfügung.
Eine gute und erfolgreiche Produktion wünscht Ihnen
Machines Highest Mechatronic GmbH
Hinweise zu dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist ein fester Bestandteil der MHM Synchroprint X-Type plus und muss für
den befugten Personenkreis jederzeit zugänglich sein. Es dürfen keine Kapitel, Abschnitte oder
Seiten aus dieser Betriebsanleitung entfernt werden. Eine fehlende Betriebsanleitung ist umgehend
zu ersetzen. Das Gleiche gilt bei Verlust einzelner Seiten sowie insbesondere für das Kapitel
„1. Sicherheitshinweise“.
Diese Betriebsanleitung unterliegt dem internationalen Urheberrecht. Vervielfältigung und
Überarbeitung sind ohne vorherige schriftliche Erlaubnis untersagt.
©2012-2016 Machines Highest Mechatronic GmbH, Erl, Austria. Alle Rechte vorbehalten.
Herausgeber: Machines Highest Mechatronic GmbH (kurz MHM)
Muehlgraben 43a
A-6343 Erl
Kontakt: Kundenservice
Telefon: +43 (0) 5373 – 76080-18
Fax: +43 (0) 5373 – 76080-20
Mobil: +43 (0) 664 – 8151380
Email: [email protected]
Erl, im Februar 2016
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 3 von 45
Inhalt Vorwort ................................................................................................................................................ 2
Hinweise zu dieser Betriebsanleitung .................................................................................................. 2 1. Sicherheitshinweise ...................................................................................................................... 5
1.1. Bedeutung von Signalwörtern und Symbolen in der Betriebsanleitung ............................... 5 1.2. Allgemeine Informationen .................................................................................................... 6 1.3. Qualifizierung des Bedien- und Wartungspersonals ............................................................. 6
1.4. Erforderliche Qualifizierung nach Tätigkeiten ...................................................................... 7 1.5. Sicherheitshinweise für das Bedien- und Wartungspersonal ................................................ 8 1.6. Persönliche Schutzausrüstung ............................................................................................... 8
1.7. Restgefahren .......................................................................................................................... 9 1.8. Sicherheitskennzeichnungen auf der Maschine .................................................................. 10 1.9. Sonstige geltende Vorschriften und Richtlinien:................................................................. 10
2. Bestimmungsgemäße Verwendung der Maschine ..................................................................... 10
3. Daten .......................................................................................................................................... 10 3.1. Fabrikationsnummer und Herstellungsjahr ......................................................................... 10
3.2. Bauform ............................................................................................................................... 11 3.3. Daten ................................................................................................................................... 11
4. Transport und Verpackung......................................................................................................... 12 4.1. Allgemeine Hinweise zum Transport und Gefahrenhinweise ............................................. 12 4.2. Transportbehälter................................................................................................................. 12
4.3. Entladung des Transportbehälters ....................................................................................... 12 4.4. Verpackungsmaterial ........................................................................................................... 12
5. Montage ..................................................................................................................................... 13 5.1. Allgemeine Montagehinweise ............................................................................................. 13
5.2. Aufstellungsort .................................................................................................................... 13 5.3. Umgebungsbedingungen ..................................................................................................... 13
5.4. Anschlüsse ........................................................................................................................... 14 5.4.1. Elektrische Anschlüsse ................................................................................................ 14 5.4.2. Druckluft ...................................................................................................................... 14
6. Inbetriebnahme........................................................................................................................... 15 7. Aufbau und Bedienelemente ...................................................................................................... 15
7.1. Allgemeine Prozessbeschreibung ........................................................................................ 15 7.2. Übersicht Maschinenteile .................................................................................................... 16 7.3. Bedienpult ........................................................................................................................... 16
7.4. Sicherheitseinrichtungen ..................................................................................................... 17
7.5. Paletten ................................................................................................................................ 18 7.6. Fußtaster .............................................................................................................................. 18 7.7. Maschinenhauptschalter ...................................................................................................... 18
7.8. Typenschild ......................................................................................................................... 19 7.9. Druckstationen..................................................................................................................... 19
7.9.1. Übersicht Druckstationen ............................................................................................. 19 7.9.2. Rakelmotor ................................................................................................................... 20 7.9.3. Rakelarm ...................................................................................................................... 20
7.9.4. Siebverstellung ............................................................................................................. 20 7.9.5. Rakelwagenwegverstellung ......................................................................................... 20
7.9.6. Rakelarmverschluss ..................................................................................................... 20 7.9.7. Einstellknöpfe für den Rakelwagen ............................................................................. 20
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 4 von 45
7.9.8. Trockneranschluss ........................................................................................................ 21 7.9.9. Bedienfeld .................................................................................................................... 21 7.9.10. Rakelwagen .............................................................................................................. 23
7.10. Zubehör ............................................................................................................................ 24 7.10.1. Zwischentrockner ..................................................................................................... 24
7.10.2. Flockgeräte ............................................................................................................... 25 8. Gefahrenbereiche ....................................................................................................................... 26 9. Steuerung der Maschine ............................................................................................................. 27
9.1. Einschalten und Stillsetzen der Maschine ........................................................................... 27 9.1.1. Einschalten der Maschine ............................................................................................ 27
9.1.2. Abschalten der Maschine im Normalbetrieb ............................................................... 28 9.1.3. Stillsetzen der Maschine im Notfall ............................................................................. 28 9.1.4. Stillsetzen der Maschine bei Störungen ....................................................................... 29
9.1.5. Langfristiges Stillsetzen ............................................................................................... 29 9.1.6. Außerbetriebnahme der Anlage ................................................................................... 29
9.2. Aufbau der Steuerung und Bedienung ................................................................................ 29 9.3. Menübilder .......................................................................................................................... 30
9.3.1. Adjust ........................................................................................................................... 30 9.3.2. Manually ...................................................................................................................... 34 9.3.3. Automatic ..................................................................................................................... 36 9.3.4. BasicSetup .................................................................................................................... 38
9.3.5. Help .............................................................................................................................. 39 9.4. Fehleranzeige....................................................................................................................... 39
9.5. Maschinenbedienung gesperrt ............................................................................................. 40 9.6. Fehlersuche .......................................................................................................................... 41
9.6.1. Störmeldungen der Steuerung ...................................................................................... 41
9.6.2. Nicht automatisch erkannte Störungen ........................................................................ 42 10. Wartung der Synchroprint .......................................................................................................... 43
11. Garantiebestimmungen .............................................................................................................. 45 12. Haftungsbeschränkung ............................................................................................................... 45
13. Unterstützung, Kundendienst und Hotline ................................................................................. 45
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 5 von 45
1. Sicherheitshinweise In diesem Kapitel werden die Sicherheitshinweise für den bestimmungsgemäßen und sicheren
Gebrauch der Synchroprint X-Type plus beschrieben. Darüber hinaus enthält dieses Kapitel
Verweise auf die europäischen Vorschriften zur Gewährleistung des Arbeitsschutzes und der
Sicherheit am Arbeitsplatz. Diese bilden die Grundlage für diese Betriebsanleitung.
In dieser Betriebsanleitung befinden sich:
1. Allgemeine Sicherheitshinweise am Anfang der Betriebsanleitung.
2. Spezielle Sicherheitshinweise, sofern diese für ein Kapitel von Bedeutung sind, am Anfang
dieses Kapitels.
3. Spezielle Sicherheitshinweise, sofern diese von Bedeutung für beschriebene
Handlungsabläufe sind, vor der Beschreibung der Handlungsanweisungen.
4. Lesehinweise, die im Kapitel enthalten sind.
1.1. Bedeutung von Signalwörtern und Symbolen in der Betriebsanleitung
In dieser Betriebsanleitung werden zur Kennzeichnung von Gefahren und an Stellen, die besondere
Aufmerksamkeit erfordern, nach Stufen gegliederte Signalwörter und Symbole benutzt. Diese
Hervorhebungen sind besonders zu beachten und dienen der persönlichen Sicherheit sowie der
Vermeidung von Beschädigungen der Synchroprint.
Symbol Signalwort Bedeutung
GEFAHR
Das Symbol weist auf mögliche Verletzungs- oder
Lebensgefahr von Personen hin.
ACHTUNG Das Symbol weist auf mögliche Sach- und/oder
Umweltschäden hin.
HINWEIS Das Symbol kennzeichnet nützliche
Zusatzinformationen und Anwendungstipps.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 6 von 45
1.2. Allgemeine Informationen
Die Synchroprint X-Type plus (im Folgenden Synchroprint) ist nach dem Stand der Technik und
den einschlägigen Sicherheitsvorschriften gebaut und betriebssicher. Auf Grund des komplexen
Aufbaus darf die Synchroprint nur durch qualifiziertes Personal bedient und gewartet werden.
Wird die Synchroprint von Personen bedient oder gewartet, die nicht durch Schulung oder
besondere Einweisung mit der Maschine vertraut gemacht und über mögliche Gefahren unterrichtet
worden sind, drohen:
1. Das Versagen wichtiger Funktionen der Synchroprint.
2. Gefährdungen für Personen durch elektrische oder mechanische Einwirkungen.
3. Sachschäden an der Synchroprint.
1.3. Qualifizierung des Bedien- und Wartungspersonals
Qualifiziertes Personal ist auf Grund seiner Ausbildung, Erfahrung und Unterweisung in der Lage,
die erforderlichen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren zu erkennen und zu vermeiden. Es
hat Kenntnisse über einschlägige Normen, Bestimmungen, Unfallverhütungsvorschriften und
betriebliche Bestimmungen.
Jede Person, die mit Aufgaben an der Synchroprint beauftragt ist, muss folgende Punkte erfüllen:
1. Körperlich und geistig in der Lage sein, die an sie gestellten Aufgaben zu bewältigen.
2. Im Umgang mit der Synchroprint unterwiesen sein.
3. Die Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln,
kennen, gelesen und verstanden haben.
4. Darüber hinausgehende allgemeine Sicherheitsvorschriften der zuständigen
Berufsgenossenschaften Kenntnis haben.
5. Den Inhalt der Sicherheitsanweisungen von Zulieferern kennen, sofern diese ihren
Aufgabenbereich betreffen.
6. Über Sicherheitseinrichtungen am Arbeitsplatz Kenntnis haben und diese anwenden können.
7. Über die Vermeidung von Umweltschäden in Bezug auf ihren Aufgabenbereich informiert
sein.
8. Über die Vermeidung von Sachschäden in Bezug auf ihren Aufgabenbereich informiert sein.
9. Die Grundsätze der Industriehygiene kennen und anwenden können.
Werden für Hilfsarbeiten Arbeitskräfte beschäftigt, die nicht lesen können, sind diese auf
bestehende Gefahren besonders aufmerksam zu machen und speziell zu unterweisen.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 7 von 45
1.4. Erforderliche Qualifizierung nach Tätigkeiten
Arbeitskraft Helfer
Bedien-
personal
Wartungs-
personal
Service-
personal
Farbe nachfüllen (nur bei Stillstand) x x x x
Substrat Entladen x x x x
Reinigen der Maschine (nur im Stillstand) x x x x
Siebe einstellen x** x x x
Bestücken mit Flut und Druckrakel x** x x x
Bestücken mit Sieben x** x x x
Rakel einstellen x** x x x
Siebe reinigen im Clean Mode x** x x x
Maschine mit Trockner bestücken bzw. umsetzen x** x x x
Substrat Beladen x x x
Stationen aktivieren bzw. deaktivieren x x x
Trockner aktivieren bzw. deaktivieren x x x
Starten aller Druckvorgänge & Setup arbeiten x x x
Arbeiten an der Service Einheit x x x
Abschmieren der Maschine x x x
Abschalten der Maschine x x x
Langfristiges Stillsetzen x x
Außerbetriebnahme der Anlage x x
Service- und Reparaturarbeiten an der Pneumatik x* x
Service- und Reparaturarbeiten an der Elektrik x* x
Service- und Reparaturarbeiten an der Mechanik x* x
Service- und Reparaturarbeiten an Zusatzgeräten x* x
Service- und Reparaturarbeiten an der Elektronik x
Service- und Reparaturarbeiten an der
Sicherheitsleiste x
* nur mit entsprechender Ausbildung
** nur in Verbindung mit Bedienpersonal
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 8 von 45
1.5. Sicherheitshinweise für das Bedien- und Wartungspersonal
Schaltschränke und Abdeckungen sind stets geschlossen zu halten.
In geöffneten Schaltschränken werden elektrische Bauteile zugänglich, die
unter lebensgefährlicher Spannung stehen.
Mechanische oder elektrische Störungen dürfen nur durch Service- bzw.
Elektro-Personal behoben werden.
Vor jeder Inbetriebnahme ist durch den Einrichter die ordnungsgemäße
Funktion der Sicherheitseinrichtungen (NOT-HALT) zu überprüfen.
Ohne Genehmigung des Hersteller/Lieferers dürfen keine die Sicherheit
beeinträchtigende Veränderungen und/oder An- oder Umbauten an der
Maschine vorgenommen werden.
Programmänderungen am Steuerungsprogramm und Änderungen von
Einstellungen die sich auf die Steuerung der Synchroprint auswirken, dürfen
nur von geschultem Personal des Herstellers/Lieferers vorgenommen werden.
Alle Arbeitsbereiche, Gänge, Flucht- und Rettungswege sind frei zu halten.
Werkzeuge und andere Gegenstände dürfen nicht im Bereich der Maschine
gelagert werden.
Änderungen von Einstellungen an der Synchroprint dürfen nur von
geschultem Personal des Herstellers/Lieferers vorgenommen werden.
Bei Reinigungsarbeiten, insbesondere mit Lösungsmitteln, sind
Schutzhandschuhe und Schutzbrille zu tragen!
Alle anfallenden Rückstände von potentiell gesundheitsgefährdenden Stoffen
sind, entsprechend der gesetzlichen Vorschriften des Landes oder Staates in
dem die Synchroprint betrieben wird, zu entsorgen.
Betriebshilfsmittel von Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten (z.B.
Reinigungsmittel) sind in geeigneten Behältern aufzufangen und
vorschriftsmäßig zu entsorgen.
1.6. Persönliche Schutzausrüstung
Bei der Arbeit ist das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung erforderlich. Diese ist eng
anliegende Arbeitskleidung mit geringer Reißfestigkeit, mit engen Ärmeln und ohne abstehende
Teile. Sie dient vorwiegend zum Schutz vor Erfassen durch bewegliche Maschinenteile.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 9 von 45
1.7. Restgefahren
Obwohl die Synchroprint nach dem neuesten Stand der Technik gewissenhaft konstruiert und
gebaut ist, gehen von ihr, wie von allen Maschinen, Restgefahren aus. Diese sind im Folgenden
aufgeführt:
Gefahr Beschreibung Verhalten
Elektrische Gefährdungen:
Indirektes Berühren
(Fehlerfall)
Gefahr von lebensgefährlichen
Stromschlägen bei indirekter
Berührung von Teilen, die im
Fehlerzustand (insbesondere
bei fehlerhafter Isolierung)
Spannung führen.
Bei Verdacht auf
Fehlerzustand oder bei
Arbeiten mit
Berührungsgefahr von
elektrischen Kontakten muss
die Maschine mittels
Maschinenhauptschalter von
der Netzversorgung getrennt
werden.
Mechanische Gefährdungen:
Quetschen
Quetschen von Körperteilen
besonders Arme oder Hände
Bei der Bedienung der
Maschine muss auf bewegte
Teile geachtet werden. Es ist
die persönliche
Schutzausrüstung zu tragen.
Mechanische Gefährdungen:
Erfassen und Aufwickeln
Gefahr durch Bewegung von
Teilen (linearer oder
rotierender Antrieb).
Es besteht eine Gefährdung
durch Untergreifen- oder
Übergreifen der Maschine. In
die Maschine darf nur von den
dafür vorgesehenen Stellen
aus eingegriffen werden. Es ist
die persönliche
Schutzausrüstung zu tragen.
Mechanische Gefährdungen:
Rutschen, Stolpern und
Stürzen
Sturzgefahr durch Hindernisse
am Boden.
Der Boden im Arbeitsbereich
muss möglichst frei von
Hindernissen gehalten werden.
Gefährdung durch Kontakt
oder Einatmen von Stoffen.
Gefährdung durch Kontakt
oder Einatmen von Stoffen und
Substanzen, die eine
schädliche Wirkung haben.
Die Sicherheitshinweise für
den Umgang mit den
verwendeten Stoffen müssen
beachtet werden.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 10 von 45
1.8. Sicherheitskennzeichnungen auf der Maschine
An der Maschine sind an den entsprechenden Stellen folgende Sicherheitskennzeichnungen
angebracht:
Gefahr Beschreibung Ort
Warnung vor Quetschung von
Körperteilen besonders Arme oder
Hände.
An den Rakelwagen.
Warnung vor gefährlicher
elektrischer Spannung.
An spannungsführenden Teilen
mit 230/400VAC.
Die Aufkleber sind bei Unkenntlichkeit (starke Verschmutzung oder Beschädigung) zu ersetzen.
1.9. Sonstige geltende Vorschriften und Richtlinien:
Die jeweiligen Vorschriften und Richtlinien des Betreiberlandes müssen eingehalten werden.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung der Maschine Die Maschine dient zum Bedrucken von Substraten (meist Textilien wie T-Shirts aber auch Papier
oder ähnliche Stoffe) im Siebdruckverfahren. Der Transport der Substrate erfolgt dabei im
„Karussell-Verfahren“. Durch die Verwendung von optionalem Zubehör ist es möglich das Substrat
zu Trocknen oder anderen Veredelungsverfahren (z. B. Flocken) zu unterziehen.
3. Daten In diesem Kapitel werden die technischen Daten der Synchroprint aufgeführt.
3.1. Fabrikationsnummer und Herstellungsjahr
Sowohl Fabrikationsnummer als auch Herstellungsjahr finden Sie am Typenschild der Maschine.
Technische Änderungen vorbehalten!
Jede andere als die hier beschriebene Verwendung der Maschine kann zu
Verletzungen oder Schäden führen und ist daher ausdrücklich untersagt.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 11 von 45
3.2. Bauform
3.3. Daten
Technische Daten X-Type plus SPXC 04 SPXC 08 SPCX 10 SPXC 12 SPXC 14
Anzahl Paletten 4 8 10 12 14
Max. Anzahl der Druckstationen / Farben 3 6 8 10 12
Maximales Druckformat (Standardversion) 43 x 50 cm (17 x 19,5")
Maximales Druckformat (LS-Version) 43 x 55 cm (17 x 21,5")
Maximale Rahmengröße (Standardversion) 60 x 80 cm (23 x 31")
Maximale Rahmengröße (LS-Version) 66 x 92 cm (26 x 36")
Maschinendurchmesser (Standardversion) 320cm 126"
370cm 146"
410cm 161,5"
450cm 177"
490cm 193"
Maschinendurchmesser (LS-Version) 350cm 137,8"
400cm 157,5"
440cm 173,5"
480cm 189"
520cm 205"
Maschinengewicht (Standardversion) [kg] 1100 1700 1850 2000 2300
Maschinengewicht (LS-Version) [kg] 1150 1750 1900 2050 2350
Elektrischer Anschluss 1 ph ~ 200/240V AC, 50/60Hz (+/- 5%)
Anschlussleistung Maschinenbasis 1,6 kVA
Anschlussleistung pro Druckstation 0,4 kVA
Ø Leistungsaufnahme [kWh] 0,58 0,8 0,95 1,1 1,25
Mindestluftdruck 7 bar / 100 PSI (nur gefilterte, trockene Luft)
Ø Luftverbrauch [l/min] 130 220 280 340 400
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 12 von 45
4. Transport und Verpackung Dieses Kapitel beschreibt den ordnungsgemäßen Transport der Synchroprint.
4.1. Allgemeine Hinweise zum Transport und Gefahrenhinweise
4.2. Transportbehälter
Die Synchroprint wird ab Werk in mehreren Holzverschlägen geliefert. Die genaue Anzahl, deren
Abmessungen und das Gewicht ist abhängig von Maschinentype und Ausrüstung. Genaue
Informationen zu einzelnen Aufträgen können beim Kundenservice erfragt werden.
4.3. Entladung des Transportbehälters
Das Entladen der Synchroprint erfolgt durch den Käufer. Hierfür wird ein Gabelstapler mit
ausreichender Gabellänge und Hublast (siehe 4.2 Transportbehälter) benötigt.
4.4. Verpackungsmaterial
Das beim Auspacken anfallende Verpackungsmaterial muss gemäß den örtlichen Bestimmungen
entsorgt werden.
Die Lieferung muss sofort nach dem Eintreffen auf äußere Beschädigungen
untersucht werden. Bei festgestellten Beschädigungen müssen diese
dokumentiert und der Machines Highest Mechatronic GmbH binnen 24
Stunden gemeldet werden.
Gefahr von herabfallenden Teilen!
Folgende Punkte müssen unbedingt beachtet werden:
1. Transportarbeiten dürfen nur von dafür qualifizierten Personen unter
Beachtung der Sicherheitshinweise durchgeführt werden.
2. Nicht unter schwebende Lasten treten!
3. Die Synchroprint darf nur an den vorgesehenen Punkten angehoben
werden!
4. Zum Transport der Synchroprint dürfen nur die angegebenen
Lastaufnahme- und Anschlagmittel verwendet werden! Bei
Nichtbeachtung kann es zu schweren Beschädigungen an der Synchroprint
und zum Erlöschen des Garantieanspruchs kommen.
Gefahr vor mechanischen Beschädigungen!
Die Transportbehälter dürfen ausschließlich an den dafür vorgesehenen und
auf der Verpackung angegebenen Stellen angehoben werden. Das Anheben der
Synchroprint an anderen Punkten, speziell den Drehtischen, führt zu schweren
Beschädigungen und zum Erlöschen der Garantie. Es muss auf genügend
Sicherheitsabstand geachtet werden.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 13 von 45
5. Montage Dieses Kapitel beschreibt die Versorgungsanschlüsse der Synchroprint und was bei der Montage zu
beachten ist.
5.1. Allgemeine Montagehinweise
Vom Auftraggeber sind zwei Personen zur Unterstützung des Montagepersonals abrufbereit zur
Verfügung zu stellen.
5.2. Aufstellungsort
Die Maschine muss auf einem Fundament mit ausreichender Tragfähigkeit aufgestellt werden.
Diese muss im Zweifelsfall durch einen Statiker überprüft werden.
Um eine optimale Montage und einen reibungslosen Betrieb der Synchroprint zu gewährleisten,
muss zwischen der Synchroprint und an sie angrenzende Baukörper (Mauern, Säulen etc.) und/oder
anderen Maschinen ausreichend Abstand eingehalten werden. Der tatsächlich benötigte Abstand
richtet sich nach der Siebgröße und muss so gewählt werden, dass die Siebe durch den Bediener
leicht ausgetauscht werden können. Die Abmessungen der jeweiligen Maschine sind dem Kapitel 3
Daten zu entnehmen.
5.3. Umgebungsbedingungen
Für die elektrische Ausrüstung der Synchroprint sind die Umgebungsbedingungen entsprechend
Norm IEC 60204 “Elektrische Ausrüstung von Industriemaschinen” einzuhalten.
Um eine einwandfreie Funktion und ein gutes Produktionsergebnis mit der Synchroprint zu
erzielen, sind folgende Punkte zu erfüllen:
1. Die Räumlichkeiten, in denen die Synchroprint betrieben wird, sind sauber, trocken und gut
durchlüftet zu halten.
2. Die Umgebungstemperatur darf nicht unter +5°C betragen und +45°C nicht übersteigen.
3. Die relative Luftfeuchtigkeit darf 80% nicht überschreiten.
4. Die Netzspannung darf eine Toleranz von +/- 5% des Nennwertes für die Synchroprint nicht
über- bzw. unterschreiten. Wird diese Spannungstoleranz nicht gewährleistet, so ist vom
Auftraggeber ein Spannungsstabilisator gegen Netzspannungsschwankungen vorzuschalten.
5. Die Druckluft muss gefiltert und trocken sein (Klasse 1:4:1 nach ISO8573-1:2010).
6. Die Druckluftversorgung muss ausreichend dimensioniert und konstant gewährleistet sein.
7. Auf ausreichende Stromzufuhr und deren Absicherung ist zu achten.
8. Die maximal erlaubte Aufstellhöhe der Maschine beträgt 2000m über NN.
Die Montage der Synchroprint X-Type plus muss durch einen
Servicetechniker des Maschinenherstellers oder durch einen vom
Maschinenhersteller autorisierten Techniker erfolgen. Die Aufstellung durch
im Vorigen nicht benannte Dritte führt zum Erlöschen der Gewährleistung.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 14 von 45
5.4. Anschlüsse
Die Versorgung der Maschine mit elektrischem Strom und Druckluft erfolgt standardmäßig von
unten über das Grundgestell, eine Versorgung von oben über das Hauptrohr kann optional geordert
werden.
5.4.1. Elektrische Anschlüsse
Die elektrischen Anschlüsse sind wie Folgt auszulegen:
Bezeichnung Wert
Netzspannung 1x 200-240V
Netzfrequenz 50/60Hz ±5%
Anschlussleistung 1,6 kVA + (0,4 kVA x „Anzahl Rakelarme“)
(= „Leistung für Drehantrieb“ + „Leistung pro Rakelarm“ x
„Anzahl Rakelarme“)
5.4.2. Druckluft
Bezeichnung
X-Type plus
4/2 8/6 10/8 12/10 14/12
Max. Luftverbrauch /l / min) 130 220 280 340 400
Mindestluftdruck 7 bar / 100 PSI
Luftqualität nur gefilterte, trockene Luft
(Klasse 1:4:1 nach ISO8573-1:2010)
Eventuell vorhandene Zwischentrockner müssen über eine eigene Zuleitung
versorgt werden. Die genauen technischen Daten sind dem Datenblatt der
Zwischentrockner zu entnehmen.
Stolpergefahr!
Bei Verlegung der Versorgungsleitungen am Boden muss ein Trittschutz
montiert werden.
Gefahr vor elektrischen Schlägen!
Beachten Sie beim Anschluss der Synchroprint die allgemeinen
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Anschlüsse. Vermeiden Sie jeden
Kontakt mit spannungsführenden Teilen.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 15 von 45
6. Inbetriebnahme
Nach erfolgter Erstinbetriebnahme ist, in Anwesenheit des bevollmächtigten Technikers sowie der
von Seiten des Auftraggebers bevollmächtigten Personen, das Inbetriebnahmeprotokoll vollständig
auszufüllen. In diesem Inbetriebnahme- und Übernahmeprotokoll werden alle durchgeführten
Tätigkeiten protokolliert.
Das Protokoll ist von beiden Seiten unter Angabe von Datum und Ort sowie deutlich lesbaren
Namen rechtsverbindlich zu unterzeichnen.
7. Aufbau und Bedienelemente Dieses Kapitel beschreibt den Aufbau und bezeichnet die einzelnen Baugruppen und
Bedienelemente.
7.1. Allgemeine Prozessbeschreibung
Durch einen Bediener wird ein Substrat (meist ein T-Shirt oder Papier) am Auflageplatz auf die
Paletten aufgebracht. Textilien werden dabei durch zuvor auf die Paletten aufgebrachten
Sprühkleber fixiert. Für Papier ist eine spezielle Vakuumausführung notwendig um das Substrat
mittels Unterdruck auf der Palette zu halten. Das Substrat wird anschließend durch das Karussell
zur ersten Druckstation bewegt und dort im Siebdruckverfahren bedruckt bzw. mit optionalem
Zubehör bearbeitet. Anschließend wandert das Substrat zur zweiten Station, wird dort bearbeitet
und weiter mit allen anderen Stationen. Am Ende landet das Substrat am Abnahmeplatz wo es
durch einen Bediener zur weiteren Verarbeitung von der Maschine entfernt wird.
Eventuell festgestellte Mängel oder Beanstandungen bedürfen der Schriftform
und sind sofort in diesem Protokoll festzuhalten.
Vor der Erstinbetriebnahme sind Elektro- u. Druckluftanschlüsse zu prüfen,
ggf. ist die vorschriftsmäßige Versorgung herzustellen.
Die erste Inbetriebnahme der Synchroprint muss durch einen Servicetechniker
des Maschinenherstellers oder durch einen vom Maschinenhersteller
autorisierten Techniker erfolgen.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 16 von 45
7.2. Übersicht Maschinenteile
7.3. Bedienpult
Fußtaster Palette
Druckstation
Sicherheitsbügel
Tablet
m-touch pro
NOT-HALT
Druckknopf
Schlüsselschalter
Sicherheit
Sicherheitskabel
Bedienpult
Steuerung
EIN/AUS
Hauptschalter
Tablet
Reset-
Taster Skip-
Taster
Stromversorgung
Tablet
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 17 von 45
Das Bedienpult besteht aus folgenden Komponenten:
Maschinenteil Beschreibung
Tablet
m-touch pro
Das Tablet dient zur Steuerung und zur Parametrierung des
Steuerungsprogramms der Synchroprint. Durch Berühren (Antippen) der
am Bildschirm angezeigten Schaltflächen werden die unterschiedlichen
Funktionen der Steuerung ausgeführt. Eine genaue Beschreibung aller
Funktionen findet man im Kapitel 9 „Steuerung der Maschine“.
Hauptschalter
Tablet
Mittels Hauptschaler Tablet kann das Tablet gestartet, ausgeschaltet oder
in den Ruhezustand versetzt werden. Bei eingeschaltetem Gerät wird
durch kurzes Drücken des Hauptschalters der Ruhezustand aufgerufen.
Durch langes Drücken öffnet sich ein Menü in welchem das Gerät
komplett ausgeschaltet werden kann. Zum Starten des Tablets reicht ein
kurzer Druck auf den Hauptschalter. Die Funktion entspricht der
Bedienung moderner Smartphones.
Steuerung EIN/AUS Mit Steuerung EIN/AUS wird die 24V Versorgung der Steuerung ein-
bzw. ausgeschaltet. Diese versorgt alle Steuerungskomponenten
inklusive Tablet. Es erfolgt keine Unterbrechung der
Versorgungsspannung, hierzu muss der Maschinenhauptschalter betätigt
werden.
NOT-HALT
Druckknopf
Der NOT AUS Druckknopf ist Teil der Sicherheitseinrichtung. Siehe
dazu Kapitel 7.4 Sicherheitseinrichtungen.
Skip-Taster Durch Betätigen des Skip-Tasters wird eine fehlerhafte
Warenbestückung angezeigt und in Folge die jeweilige Palette nicht
bedruckt. Der Produktionsablauf wird nicht unterbrochen.
Reset-Taster Kommt es zu einer Abschaltung der Maschine über die
Sicherheitseinrichtung, so muss die Fehlermeldung zuerst mit dem
Reset-Taster und anschließend am Tablet quittiert werden.
Schlüsselschalter
Sicherheit
Mit dem Schlüsselschalter Sicherheit kann im Modus ADJUST eine
automatische Quittierung von NOT-HALT Fehlern aktiviert werden.
Dies wird bei einigen Einstellungsarbeiten benötigt. Der entsprechende
Schlüssel darf nur speziell geschultem Personal zugänglich gemacht
werden. Im Normalbetrieb muss der Schlüsselschalter auf Stellung 0
stehen. Die NOT-HALT Abstellung bei Index der Maschine ist in allen
Fällen aktiv. Bei Schalterstellung 1 ist ein Druckvorgang auch bei
aktivem NOT-HALT möglich, ein Index des Drehtischs wird verhindert.
Stromversorgung
Tablet
Über die Stromversorgung des Tablets wird der Akku des Tablets
geladen. Beim Ausschalten der Maschine muss das Tablet über den
Hauptschalter Tablet in den Ruhemodus versetzt werden um ein entladen
des internen Akkus zu verhindern.
7.4. Sicherheitseinrichtungen
Die Sicherheitseinrichtungen dienen als NOT-HALT Vorrichtung um Unfälle zu vermeiden und ein
sicheres Arbeiten zu gewährleisten. Die Synchroprint besitzt folgende Sicherheitseinrichtungen:
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 18 von 45
Sicherheitseinrichtung Beschreibung
NOT-HALT
Druckknopf
Druckknopf am Bedienpult. Im Notfall werden durch Drücken des
NOT-HALT sämtliche Bewegungen der Maschine gestoppt. Zum
quittieren muss die Verriegelung durch Drehung des Schalters nach
rechts gelöst werden.
Sicherheitsbügel Gelbschwarze Bügel rechts und links vom Arbeitsplatz der Bediener.
Das Drücken eines der beiden Bügel führt zu einer sofortigen NOT-
HALT Abstellung. Durch den Montageort kommt es beim
Einklemmen einer Person zwischen Druckstation und Palette zu einer
automatischen NOT-HALT Abstellung.
Sicherheitskabel Der Gefahrenbereich zwischen den Druckstationen wird durch
spezielle Sicherheitskabel abgesperrt. Zum Betreten muss das Kabel
auseinander gesteckt werden was zu einem NOT-HALT führt.
7.5. Paletten
Die Paletten dienen als Träger für das Substrat. Für die X-Type plus sind standardmäßig Paletten im
Format 40x80cm aus Aluminium mit Wabenstruktur und einer Dicke von 17mm vorgesehen. Das
maximal zulässige Palettengewicht beträgt 4kg.
7.6. Fußtaster
Mittels Fußtaster kann in Betriebsart HAND ein Indexvorgang ausgelöst werden. Bei Betriebsart
AUTOMATIK dient der Fußtaster zum Anhalten der Maschine.
7.7. Maschinenhauptschalter
Der Maschinenhauptschalter befindet sich am Sockel der Maschine, er dient zur sofortigen
Trennung der Maschine von der Versorgungsspannung.
Die Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht zur Abschaltung der Maschine im
Normalbetrieb verwendet werden. Ein NOT-HALT ist eine extreme Belastung
für Motor, Getriebe etc. Übermäßiger Gebrauch führt zu Schäden an der
Maschine sowie dem Erlöschen des Garantieanspruchs.
Ein Überschreiten des höchstzulässigen Palettengewichts erhöht die
dynamische Belastung der Maschine und kann zu Maschinenschäden führen.
Das maximal zulässige Palettengewicht muss daher eingehalten werden.
Es dürfen ausschließlich die von MHM für den Maschinenbetrieb
vorgesehenen Paletten verwendet werden.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 19 von 45
7.8. Typenschild
Das Typenschild mit Typ, Seriennummer, Baujahr, Netzspannung, Netzfrequenz, Anschlussleistung
und CE-Zeichen befindet sich an der Maschinenbasis.
7.9. Druckstationen
7.9.1. Übersicht Druckstationen
Die Druckstationen dienen zum Bedrucken von Werkstücken, maximal sind bei der Synchroprint
X-Type plus 12 Druckstationen möglich. Eine genaue Beschreibung der Einzelkomponenten finden
Sie in den folgenden Kapiteln.
Rakelmotor
Rakelwagen
Rakelarm
Rakelwagen-
wegverstellung
Siebverstellung
Y-Richtung hinten
Siebverstellung
X-Richtung
Bedienfeld
Einstellknöpfe für
den Rakelwagen
Rakelarmverschluss
X-Achse Y-Achse
Siebverstellung
Y-Richtung vorne
hinten
Trockneranschluss
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 20 von 45
7.9.2. Rakelmotor
Der Rakelmotor dient zur Bewegung des Rakelwagens in X-Richtung. Die Ansteuerung erfolgt
über den Frequenzumrichter.
7.9.3. Rakelarm
Am Rakelarm befinden sich der Rakelwagen, die Rakelwagenwegverstellung, das Bedienfeld und
die Einstellknöpfe für den Rakelwagen.
7.9.4. Siebverstellung
Die Siebverstellung dient zur exakten Positionierung der Siebe. In X-Richtung kann das Sieb durch
ein Stellrad positioniert werden, für die Verstellung in Y-Richtung stehen zwei Stellräder (jeweils
vorne und hinten) zu Verfügung. Die Verstellung ist spielfrei und selbsthemmend, eine zusätzliche
Klemmung ist nicht notwendig.
7.9.5. Rakelwagenwegverstellung
Durch die Rakelwagenwegverstellung kann der Verfahrweg des Rakelarms eingestellt werden. Es
gibt je einen Positionsgeber für die vordere und hintere Rakelposition. Durch Optimierung des
Rakelwagenverfahrweges kann die Druckzeit reduziert werden.
7.9.6. Rakelarmverschluss
Durch drücken des Rakelarmverschlusses kann der gesamte Rakelarm nach oben geschwenkt
werden, dies erleichtert den Zugang zu den Sieben.
7.9.7. Einstellknöpfe für den Rakelwagen
1… Einstellung Rakelarmgeschwindigkeit vorwärts
2… Einstellung Rakelarmgeschwindigkeit rückwärts
3… Einstellung Rakeldruck mit Anzeige
3 2 1
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 21 von 45
devic e on devic e on
+ 24V
GND
+ 24V
+ 24V
GND
GND
min. 100m smin. 100m s min. 100m s
+ 24V (Pin 7)
GND (Pin 3)
complete signal from device (Pin 2)
run signal PLC (Pin 5)
7.9.8. Trockneranschluss
Der Trockneranschluss wird zur Ansteuerung eines Zwischentrockners verwendet. Durch ein 24V
Signal an Pin 6 erkennt die Maschine automatisch einen angesteckten Trockner. Gestartet wird der
Trockner über ein 24V Signal an Pin 5. Die Dauer des Trockenvorgangs kann über die Steuerung
(intern) oder über den Trockner (extern) geregelt werden. Bei „extern“ wird als Fertigmeldung
ebenfalls ein 24V Signal an Pin 2 benötigt. Die Steuerung erkennt dabei die positive Flanke, ein
Dauersignal ist also nicht zulässig.
Folgende Pinbelegung ist gegeben:
Pin 2: IN Fertigmeldung
Pin 3: GND
Pin 5: OUT Startsignal
Pin 6: Auto detect
Pin 7: +24V
7.9.9. Bedienfeld
Das Bedienfeld dient zum Aufrufen verschiedener Funktionen ohne dafür zum Bedienpult gehen zu
müssen. Die Steuerung der Maschine über das Bedienfeld funktioniert nur im Menü ADJUST
(EINSTELLUNGEN).
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 22 von 45
Folgende Funktionen sind gegeben:
Taste Funktion
A DJ
Durch Drücken und Halten der Taste ADJUST am Tastenfeld (ca.
3 Sek.) erfolgt ein automatischer Menüwechsel ins Menü ADJUST
(EINSTELLUNGEN).
LOCK
Die Taste LOCK dient zur pneumatischen Siebfixierung bzw.
Siebentriegelung.
Durch Betätigen der Taste Rakelwagenbewegung fährt der
Rakelwagen je nach Ausgangsposition eine Bewegung nach hinten
oder nach vorne.
Mit der TASTE HEBEN/SENKEN werden die Druckstationen je
nach Ausgangslage angehoben bzw. abgesenkt.
A DJ +
Wird die Taste ADJUST und gleichzeitig die Taste
Rakelwagenbewegung betätigt, führt die jeweilige Druckstation
einen programmierten Druckzyklus aus.
A DJ +
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten ADJUST und Index
LINKS fährt die Maschine einen Index nach links.
A DJ +
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten ADJUST und Index
RECHTS fährt die Maschine einen Index nach rechts.
+
Bei gleichzeitiger Betätigung der Taste Index LINKS und der
Taste Index RECHTS wird die Synchroprint in einen
Reinigungsmodus versetzt, der es ermöglicht die Siebe zu reinigen.
Dabei wird der Drehtisch einen halben Index zurückgedreht,
wodurch die Siebe für den Bediener problemlos erreichbar werden.
Durch erneute Betätigung beider Tasten fährt der Drehtisch zurück
in die Ausgangsposition.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 23 von 45
7.9.10. Rakelwagen
Der Rakelwagen ist mit zwei Rakeln
ausgestattet. Durch ziehen an den
schwarzen Knöpfen werden die
entsprechenden Rakel entriegelt, beim
Einsetzen der Rakel muss auf
richtiges Einrasten der Verriegelung
geachtet werden. Die maximal
zulässige Rakelbreite muss
eingehalten werden.
Die Rakelhöhe kann für beide Rakel über die Stellräder (1 + 2) eingestellt werden. Der Rakelwinkel
ist über zwei Kipphebel (3) für beide Rakel getrennt einstellbar. Der Rakeldruck wird durch einen
Einstellknopf am Rakelarm eingestellt (siehe 7.9.7 „Einstellknöpfe für den Rakelwagen“).
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 24 von 45
7.10. Zubehör
7.10.1. Zwischentrockner
Zwischentrockner können in eine
Leerstation eingebaut oder in eine
Druckstation eingesetzt werden. Die
Versorgung der Zwischentrockner erfolgt
über eine eigene Zuleitung, diese muss zu
Verfügung gestellt und den elektrischen
Daten (siehe Datenblätter der
Zwischentrockner) entsprechend abgesichert
werden. Zur Ansteuerung muss der
Zwischentrockner mit dem
Trockneranschluss verbunden werden.
Vorgehensweise beim Einbau in eine Druckstation
Vor dem Einsetzen des Zwischentrockners muss an Stelle eines Siebes ein Hilfsrahmen eingesetzt
werden! Nachdem der Rakelwagen auf die hintere Endposition geschoben wurde, kann der
Zwischentrockner eingesetzt werden!
Durch Anstecken eines Trockners an einer Druckstation erkennt die Maschine
diesen und deaktiviert die Druckfunktion. Es ist daher zwingend notwendig
einen eingebauten Trockner auch anzuschließen!
Die Paletten dürfen auf maximal 150°C erhitzt werden, bei Überschreitung
dieser Temperatur erlischt die Garantie für die Paletten!!
Beim Anschluss des Zwischentrockners ist unbedingt darauf zu achten, dass
das Anschlusskabel mit keinem der beweglichen Teile (Drehgestell, Paletten,
usw.) in Berührung kommt! Ansonsten kann es zu Beschädigungen des Kabels
und zu Kurzschlüssen bei laufender Maschine kommen.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 25 von 45
7.10.2. Flockgeräte
Beim Flocken wird mittels Hochspannung ein
Magnetfeld erzeugt wodurch die Flockfasern
ausgerichtet und auf das Substrat transportiert
werden. Die Montage und die Ansteuerung
erfolgt dabei ähnlich wie bei Zwischentrocknern.
Daher ist folgende Schutzausrüstung bei Flockgeräten vorgeschrieben:
1. Bestmögliche Erdung aller Maschinenkomponenten
Alle Maschinenteile müssen mit ausreichend dicken Kabeln miteinander verbunden werden.
Die Maschine muss zusätzlich zur Erdung über den Maschinenanschluss an die Hauserdung
angeschlossen werden.
2. Einbau einer Trocknerbuchse aus Metall.
3. Verwendung eines Signalkabels mit guten EMV- Eigenschaften (07-0-0-0226-0).
4. Abschirmung des Sensorkabels mittels Schirmgeflecht (30-1-1-0006-0).
5. Montage von Abschirmblechen vor den Positionssensoren (02-1-6-0024-0).
6. Dämpfung der Trockner- sowie der Positionssignale im Rakelarm mittels Ferrite (30-1-1-
0005-0, auch Entstördrosseln genannt).
Die Punkte 2-6 müssen bei allen Flock- sowie den beiden angrenzenden Stationen angewendet
werden. Ein Set mit allen benötigten Teilen für eine Station ist unter der Teilenummer
20-0-0-9160-0 erhältlich. Eine ausführliche Anleitung finden Sie in der Datei „Maßnahmenpaket
beim Einsatz von Flockgeräten.pdf“.
Kommt es durch die hohen Spannungen zu Funkenüberschlägen, so kann die
dabei erzeugte elektromagnetische Störung die Druckmaschine und andere
Komponenten beeinflussen und im Extremfall auch zerstören.
Die beim Flockprozess benötigte Hochspannung von mehreren tausend Volt
stellt eine große Gefahr für Mensch und Maschine dar. Flockgeräte dürfen
daher nur von speziell geschulten und mit den möglichen Gefahren vertrauten
Personen betrieben werden. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Anleitung
des Flockgeräte-Herstellers und beachten Sie dessen Sicherheitshinweise. Das
Nichtbeachten gefährdet Personen und kann zu Sachschäden an Maschinen
führen.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 26 von 45
8. Gefahrenbereiche Gefahrenbereiche sind die Bereiche der Maschine, die durch mechanische Bewegungen während
der Produktion eine Gefahr für Personen beinhalten. Dazu gehören sämtliche Bereiche an der
Maschine, in denen Drehbewegungen, Anpressbewegungen oder andere Bewegungen stattfinden.
Folgende Gefahrenbereiche sind gegeben:
Handarbeitsbereich mit Auflege- und Abnahmeplatz
Der Handarbeitsbereich befindet vorne mittig an der Maschine und dient zum Auflegen
bzw. Abnehmen der Substrate von der Palette. Die Bediener müssen sich beim Auflegen
bzw. Abnehmen von Substraten immer vor und nicht zwischen den Paletten befinden um im
Falle einer Drehbewegung des Karussells (Index) nicht zwischen Palette und Druckstation
bzw. Bedienpult eingeklemmt zu werden.
Bereich zwischen zwei Druckstationen
Der Zutritt zum Bereich zwischen zwei Druckstationen wird durch Sicherheitskabel
versperrt. Auch hier besteht die Gefahr zwischen einer Palette und einer Druckstation
eingeklemmt zu werden.
Druckbereich
Im Druckbereich besteht eine Quetschgefahr von Gliedmaßen zwischen dem Rakelwagen
und starren mechanischen Teilen. Während der Druckbewegung nicht hineingreifen!
Sollen Arbeiten mit oder an der Maschine durchführt werden, die ein Betreten oder Hineingreifen in
die Gefahrenbereiche erfordern, muss die Maschine gestoppt und durch mindestens eine der
folgende Bedingungen vor Wiederanlauf geschützt werden:
1. Der Hauptschalter der Steuerung auf OFF Position gestellt sein.
2. der NOT-HALT Druckknopf gedrückt sein.
3. das Sicherheitskabel auseinandergesteckt sein.
Handarbeitsbereich Bereich zwischen
zwei Druckstationen Druckbereich
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 27 von 45
9. Steuerung der Maschine Dieses Kapitel erklärt die Steuerung der Maschine mittels Bedienpult.
9.1. Einschalten und Stillsetzen der Maschine
Folgende Punkte sind zu beachten:
Vor jeder Inbetriebnahme sind evtl. vorhandene Mängel an der Synchroprint von dafür
autorisiertem Personal zu beheben.
Die Inbetriebnahme der Maschine darf immer nur von qualifizierten und eingewiesenen
Personen, die die Sicherheitshinweise kennen und beachten müssen, durchgeführt werden.
Es ist sicherzustellen, dass sich nur befugte Personen im Arbeitsbereich der Maschine
aufhalten und dass keine Personen durch das Ingangsetzen der Maschine gefährdet werden.
Es ist die Funktion der verschiedenen Sicherheitseinrichtungen zu prüfen.
Es müssen vor dem Einschalten alle Werkzeuge und Fremdteile aus der Maschine entfernt
werden.
Den Bedienern muss Funktion und Lage der Sicherheitseinrichtungen bekannt sein.
9.1.1. Einschalten der Maschine
Zum Betrieb der Maschine müssen folgende Schalter eingeschaltet sein:
Maschinenhauptschalter
Mittels Maschinenhauptschalter kann die Maschine mit der Versorgungsspannung
verbunden bzw. von der Versorgungsspannung getrennt werden.
Steuerung EIN/AUS
Mit Steuerung EIN/AUS wird die Versorgung der Steuerungskomponenten geschaltet.
Hauptschalter Tablet
Durch einen kurzen Druck auf „Hauptschaler Tablet“ kann das Tablet gestartet werden.
Befand sich das Tablet zuvor im Ruhezustand, so benötigt der Startvorgang nur wenige
Sekunden. Bei ausgeschaltetem Tablet benötigt der Startvorgang bis zu einer Minute.
Die in diesem Kapitel dargestellten Bildschirmmasken wurden einem bei der
Erstellung aktuellen Softwarestand entnommen. Auf Grund von Änderungen
in der Software kann es hier zu Unterschieden kommen.
Einfache, selbsterklärende Bildschirmmasken (zum Beispiel: JA/NEIN-
Abfragen) werden hier nicht behandelt.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 28 von 45
Nach dem Einschalten erscheint eine Aufforderung zum Referenzieren des Drehtischs. Diese mit
dem Button „Start Reference Drive“ beginnen, anschließend den Drehtisch manuell auf Position
bewegen. Die richtige Position wird durch ein grünes Anzeigefeld signalisiert. Nachdem die
richtige Position kurze Zeit gehalten wurde wird der Drehtisch automatisch fixiert.
9.1.2. Abschalten der Maschine im Normalbetrieb
Beim Abschalten der Synchroprint im Normalbetrieb ist folgende Reihenfolge einzuhalten:
Druckstationen reinigen.
Tablet mit Hauptschalter Tablet in den Ruhezustand versetzen. Dazu den Schalter nur kurz
drücken. Dies ist notwendig um ein Entleeren des internen Akkus zu verhindern. Wird
darauf vergessen so muss am nächsten Tag das Tablet wieder neu gestartet werden. Die
Funktion entspricht der Bedienung moderner Smartphones.
Deaktivierung der Steuerung mit Steuerung EIN/AUS. Die interne 24V Versorgung wird
dadurch unterbrochen, wodurch Energie gespart wird.
Mittels Maschinenhauptschalter kann die gesamte Versorgung unterbrochen werden. Dies
spart weitere Energie und sollte daher auch gemacht werden.
9.1.3. Stillsetzen der Maschine im Notfall
Erkennt der Bediener eine Gefahr für Personen oder die Synchroprint, kann er durch Betätigen des
NOT-HALT Druckknopfes die Maschine sofort stillsetzen.
Rechts und links vom Handarbeitsbereich befinden sich zwei gelbschwarz markierte
Sicherheitsbügel, durch deren Betätigung die Maschine sofort stillgesetzt wird.
Zwischen den Druckstationen befindet sich ein gelbes Sicherheitskabel. Zum Betreten des
Gefahrenbereichs muss dieses getrennt werden, dies führt zum sofortigen Stillsetzen der Maschine.
Am Bedienpult befindet sich ein NOT-HALT Druckknopf. Das
Bedienpersonal muss über dessen Lage informiert sein, um im Gefahrenfall
die Maschine schnellstmöglich stillsetzen zu können.
Bei gefährlichen Problemen mit der Elektrik muss die Maschine mittels
Maschinenhauptschalter von der Stromversorgung getrennt werden.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 29 von 45
9.1.4. Stillsetzen der Maschine bei Störungen
Erkennt die Steuerung eine elektrische oder mechanische Störung, wird der Hauptantrieb
automatisch deaktiviert um schwerwiegende Folgen für das Bedienpersonal oder die Technik zu
vermeiden. Eine entsprechende Fehlermeldung wird am Tablet angezeigt.
9.1.5. Langfristiges Stillsetzen
Es handelt sich dabei um ein geplantes, längerfristiges Stillsetzen der Maschine. Folgende Schritte
sind vorzunehmen:
Entfernen der Siebe sowie der Paletten.
Druckstationen reinigen.
Tablet ausschalten. Hierzu „ Hauptschalter Tablet“ für länger als eine Sekunde betätigen um
das Spezialmenü zu starten. Drücken Sie „Power off“ sobald es angezeigt wird.
Deaktivierung der Steuerung mit Steuerung EIN/AUS.
Trennung der Maschine von der Versorgungsspannung mittels Maschinenhauptschalter.
Druckluftversorgung unterbrechen.
Grob- und Feinreinigung vornehmen.
9.1.6. Außerbetriebnahme der Anlage
Soll die Synchroprint gänzlich außer Betrieb gestellt (verschrottet) werden, so sind die Einzelteile
der Anlage nach der Demontage, getrennt nach Stoffklassen, zu den jeweils geltenden Richtlinien
im Betreiberland von zugelassenen Entsorgungsfirmen zu entsorgen.
9.2. Aufbau der Steuerung und Bedienung
Die Steuerung der Synchroprint besteht aus dem Tablet „m-touch pro“, einer Zentralplatine mit den
Ein- und Ausgängen sowie diversen Eingabeeinheiten auf den Druckstationen. Die Bedienung der
Maschine erfolgt durch Antippen der Schaltflächen am Tablet oder durch drücken von Tasten auf
den Bedienfeldern.
Die Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht zur Abschaltung der Maschine im
Normalbetrieb verwendet werden. Ein NOT-HALT ist eine extreme Belastung
für Motor, Getriebe etc. Übermäßiger Gebrauch führt zu Schäden an der
Maschine sowie dem Erlöschen des Garantieanspruchs.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 30 von 45
Die Bedienung erfolgt dabei über folgende Menübilder:
Adjust
Manually
Automatic
Basic Setup
Help
Zwischen den Menübildern wird durch Antippen des entsprechenden Feldes am oberen Rand
gewechselt. Das jeweils aktive Menübild ist grau unterlegt.
Durch gleichzeitiges Ziehen am Touchscreen mit zwei Fingern nach oben oder unten kann der
Blickwinkel auf die Maschine geändert werden. Bewegt man die beiden Finger auseinander oder
zusammen, so wird die Vergrößerung geändert.
9.3. Menübilder
9.3.1. Adjust
In der Mitte des Bildschirms wird die Maschinenausrüstung und Parametrierung grafisch
dargestellt. Zur Einstellung von Stationsparametern muss die entsprechende Station durch Antippen
ausgewählt werden, erneutes antippen macht die Auswahl wieder rückgängig. Die gleichzeitige
Auswahl mehrerer Stationen ist möglich, gewählte Stationen werden rot unterlegt. Die für eine
ausgewählte Station möglichen Einstellparameter werden am rechten Bildrand dargestellt. Mittels
„All“ und „None“ in der Bildmitte können schnell alle oder keine Druckstationen ausgewählt
werden.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 31 von 45
Folgende Bedienbuttons stehen zur Verfügung:
Button Funktionsbeschreibung
Führt einen Index nach links aus.
Führt einen Index nach rechts aus.
Fährt den Drehtisch auf die Reinigungsposition.
Entriegelt die Paletten und erlaubt somit das Wechseln der
Paletten.
Entriegelt den Drehtisch und erlaubt ein manuelles Drehen.
Hebt bzw. senkt die Siebe.
Aktiviert bzw. deaktiviert die Siebklemmung und erlaubt
somit einen Siebwechsel.
Fährt die Rakelwagen aller aktiven Stationen nach außen.
Fährt die Rakelwagen aller aktiven Stationen nach innen.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 32 von 45
Ist eine Druckstation ausgewählt so werden rechts folgende Tasten eingeblendet:
„On“ aktiviert eine Station und zeigt weitere Einstellmöglichkeiten.
„Off“ deaktiviert eine Station.
Definiert die Anzahl der Druckstriche bei einem Druckzyklus.
Definiert die Anzahl der Flutstriche bei einem Druckzyklus.
Führt zuerst einen Flutstrich und dann einen Druckstrich aus.
Führt zuerst einen Druckstrich und dann einen Flutstrich aus. Dies
verhindert bei wasserbasierenden Farben das Eintrocknen der Siebe.
Startet einen Druckvorgang mit obigen Einstellparametern.
Wechselt zur folgenden Anzeige.
„On“ aktiviert eine Station und zeigt weitere Einstellmöglichkeiten.
„Off“ deaktiviert eine Station.
Startverzögerung der Rakelbewegung, Eingabe in 1/100 Sekunden.
Schaltzeit für Mittelstellung außen, Eingabe in 1/100 Sekunden.
Schaltzeit für Mittelstellung innen, Eingabe in 1/100 Sekunden.
Wechselt zur vorherigen Anzeige.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 33 von 45
Wird an einer Station ein Trockner erkannt werden folgende Tasten zur Parametrierung des
Trockners angezeigt:
„On“ aktiviert eine Station und zeigt weitere Einstellmöglichkeiten.
„Off“ deaktiviert eine Station.
Eingabe der gewünschten Trockenzeit bei interner Steuerung. Bei einem
Wert von null wird automatisch auf externe Steuerung gewechselt.
Anzeige ob interne oder externe Zeitsteuerung gewählt ist. Bei „Intern“
übernimmt die Synchroprint die Zeitsteuerung, bei „Extern“ der Trockner
selbst über eine Fertigmeldung.
Startet einen Trockenzyklus mit den eingestellten Parametern.
Wechselt zur folgenden Anzeige.
„On“ aktiviert eine Station und zeigt weitere Einstellmöglichkeiten.
„Off“ deaktiviert eine Station.
Startet den Trockenvorgang zu Beginn des Indexvorgangs.
Startet den Trockenvorgang nach Beendigung des Indexvorgangs.
Startet den Trockenvorgang erst nachdem die Siebe abgesenkt wurden.
„Enabled“ erlaubt das Heben und Senken der Siebe während des
Trockenvorgangs, „Disabled“ sperrt den Siebhub.
Wechselt zur vorherigen Anzeige.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 34 von 45
9.3.2. Manually
In Betriebsart Manuell erfolgt mit jedem Start ein Index- und Bearbeitungsvorgang.
Folgende Bedienbuttons stehen zur Verfügung:
Button Funktionsbeschreibung
Mittels „InletMode“ ist ein kontrollierter Beginn eines
Druckauftrages möglich. Der Druck beginnt mit einem Shirt und
einer aktiven Station, mit jedem weiteren Shirt wird eine weitere
Station aktiviert. Nach dem ersten kompletten Druckvorgang mit
allen angemeldeten Druck- bzw. Trocknerstationen schaltet sich der
Einlaufmodus automatisch aus.
„OutletMode“ erlaubt eine kontrollierte Beendigung eines
Druckauftrages. Nach dem Druck des letzten Shirts werden die
Druckstationen der Reihe nach deaktiviert.
Erwärmt die Paletten automatisch auf Betriebstemperatur um von
Beginn an optimale Druckergebnisse zu erhalten. Dabei sind nur
parametrierte Trocknerstationen aktiv.
Fährt den Drehtisch auf die Reinigungsposition.
Startet einen Indexvorgang und führt einen einmaligen Zyklus wie an
den Stationen programmiert aus. Ein optionaler Fußtaster bietet
dieselbe Funktion, nur der erste Startbefehl muss immer am
Bedienpult gegeben werden.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 35 von 45
Bestimmt die gewünschte zu druckende Stückzahl. Die Werte
können über die Pfeiltasten oder durch direkte Eingabe eingegeben
werden (tippen auf die Anzeige öffnet eine Eingabemaske).
Zeigt die produzierte Stückzahl seit dem letzten Reset.
Anzeige der ausgelassenen Tische seit dem letzten Reset.
Auslastung der Maschine in %.
Aktuelle Produktionsleistung in Stück pro Stunde.
Geschätzte Zeit bis zur Beendigung des Druckauftrags bei aktueller
Geschwindigkeit.
Setzt die Zähler „Produced“ und „Skipped“ zurück auf null.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 36 von 45
9.3.3. Automatic
In Betriebsart Automatik werden Index- und Bearbeitungsvorgänge kontinuierlich gestartet.
Folgende Bedienbuttons stehen zur Verfügung:
Button Funktionsbeschreibung
Mittels „Inlet Mode“ ist ein kontrollierter Beginn eines
Druckauftrages möglich. Der Druck beginnt mit einem Shirt und
einer aktiven Station, mit jedem weiteren Shirt wird eine weitere
Station aktiviert. Nach dem ersten kompletten Druckvorgang mit
allen angemeldeten Druck- bzw. Trocknerstationen schaltet sich der
Einlaufmodus automatisch aus.
„OutletMode“ erlaubt eine kontrollierte Beendigung eines
Druckauftrages. Nach dem Druck des letzten Shirts werden die
Druckstationen der Reihe nach deaktiviert.
„Sample Mode“ startet einen Musterdruck. Die Anzahl der zu
druckenden Muster kann durch mehrfaches drücken des Buttons
„Sample“ erhöht werden, die eingestellte Menge wird unter
„Produce“ angezeigt. Der Musterdruck führt automatisch die
benötigten Ein- und Auslaufmodes durch, die manuelle Einstellung
entfällt dadurch.
Erwärmt die Paletten automatisch auf Betriebstemperatur um von
Beginn an optimale Druckergebnisse zu erhalten. Dabei sind nur
parametrierte Trocknerstationen aktiv.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 37 von 45
Button Funktionsbeschreibung
Fährt den Drehtisch auf die Reinigungsposition.
Startet die automatische Produktion. Nach Beendigung eines
Druckvorgangs wird sofort der nächste Indexvorgang eingeleitet.
Mittels optionalem Fußtaster kann ein Indexvorgang unterbunden
werden.
Stoppt die automatische Produktion nachdem der aktuelle
Druckzyklus beendet wurde.
Mittels Schieberegler ist es möglich Indexvorgänge zu verzögern. Dadurch erhält der Bediener
mehr Zeit um notwendige Tätigkeiten auszuführen. Zur Bedienung auf den runden Knopf drücken
und diesen verschieben. Die eingestellte Verzögerung wird rechts angezeigt.
Bestimmt die gewünschte zu druckende Stückzahl. Die Werte
können über die Pfeiltasten oder durch direkte Eingabe eingegeben
werden (tippen auf die Anzeige öffnet eine Eingabemaske).
Zeigt die produzierte Stückzahl seit dem letzten Reset.
Anzeige der ausgelassenen Tische seit dem letzten Reset.
Auslastung der Maschine in %.
Aktuelle Produktionsleistung in Stück pro Stunde.
Geschätzte Zeit bis zur Beendigung des Druckauftrags bei aktueller
Geschwindigkeit.
Setzt die Zähler „Produced“ und „Skipped“ zurück auf null.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 38 von 45
9.3.4. BasicSetup
Im Basic-Setup werden grundlegende Funktionen der Maschine eingestellt.
Folgende Bedienbuttons stehen zur Verfügung:
Button Funktionsbeschreibung
Bestimmt die Drehrichtung der Maschine.
Wechselt zwischen Einzel- und Doppelindex. Bei
Doppelindex werden zwischen einem Bearbeitungszyklus
zwei Indexvorgänge ausgeführt.
Verzögerung Siebhub. Benötigte Zeit für absenken oder
anheben der Siebe. Eingabe in 1/100 Sekunden.
Parameter zum Einstellen der Indexgeschwindigkeit in
Prozent der Maximalgeschwindigkeit. Diese Funktion ist
optional erhältlich.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 39 von 45
Button Funktionsbeschreibung
Aktiviert die optionale Multiprint-Funktion. Hierfür ist
eine eigene Beschreibung verfügbar.
Servicemenü.
Schließt die Steuerungssoftware und wechselt zum
Startbildschirm des Tablets.
9.3.5. Help
„Help“ unterstützt Sie bei der Fehlerbehebung sowie der Bedienung der Maschine.
9.4. Fehleranzeige
Die Fehleranzeige erfolgt am Tablet mit Angabe der Fehlermeldung sowie einer Beschreibung der
Fehlerursache. Nach Behebung der Fehlerursache muss die Meldung mittels Quittier-Button
zurückgesetzt und die Maschine somit wieder freigegeben werden.
Fehlermeldung
Beschreibung
Fehlerursache
Quittier-Button
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 40 von 45
9.5. Maschinenbedienung gesperrt
In einigen Arbeitsstellungen der Maschine werden andere Funktionen automatisch gesperrt. Der
Sperrgrund wird durch ein Symbol am Tablet bzw. durch einen aktiven Button angezeigt. Vor dem
Start der Produktion muss der Sperrgrund beseitigt werden.
Folgende Ursachen können die Bedienung der Maschine sperren:
Bezeichnung Anzeigesymbol Beschreibung/Behebung
Tablet nicht
angesteckt
Das Tablet ist nicht angeschlossen.
Palletchange
+
Palettenwechsel ist aktiv.
Clean
Die Maschine befindet sich auf Clean-
Position.
Unlock table
+
Drehtisch ist nicht fixiert und referenziert
bzw. dreht frei.
Unlock screens
Die Siebklemmung ist deaktiviert.
Sperrgrund
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 41 von 45
9.6. Fehlersuche
9.6.1. Störmeldungen der Steuerung
Folgende Störmeldung können am Tablet angezeigt werden.
Fehlermeldung Fehlerbeschreibung Mögliche Fehlerursache
Emergency Switch Not-Halt Abstellung Not-Halt Druckknopf gedrückt.
Sicherheitsbügel betätigt.
Sicherheitskabel geöffnet.
„Steuerung EIN/AUS“ abgeschaltet.
Low Pressure Luftdruck zu gering Druckluftschlauch abgesteckt.
Druckregler abgedreht.
Leitungsdruck zu gering.
FU Alert Alarm Umrichter
Hauptantrieb
Der Frequenzumrichter meldet eine Störung.
"Check Station" +
Stationsnummer
Timeout bei Druck-
oder Trocknerstation
Timeout Fertigmeldung Trockner.
Timeout Rakelwagen fährt nicht los.
Timeout Rakelwagen erreicht Endposition nicht.
Inverter
Communication
Error
Störung CAN-
Kommunikation zum
Umrichter
Hauptantrieb.
Nur bei „Adjustable Indexspeed“ möglich.
Kommunikation CAN-Bus gestört.
Index Timeout +
Ursachentext
Indexvorgang gestört.
Quelle wird
angegeben.
Fix Pin: Feststift gestört.
Position Fail: Indexposition nicht erreicht.
FU Ready Signal: Fertigmeldung FU kommt nicht.
Pallet Unlocked: Paletten sind entriegelt.
Drive Pin: Mitnehmerstift gestört.
Pos Sensor: Indexposition nicht erreicht.
“Diverse
Systemfehler” +
READJUST +
Fehlercode + please
call MHM-Service
Systemfehler Kontaktieren sie die MHM-Serviceabteilung zur
Neuparametrierung.
Nach Behebung der Fehlerursache muss die angezeigte Meldung quittiert werden.
Vor der Fehlersuche muss sichergestellt sein, dass es zu keiner ungewollten
Bewegung der Maschine kommt. Hierzu vor dem Betreten der
Gefahrenbereiche eine der vorhandenen Sicherheitseinrichtungen auslösen
bzw. bei Arbeiten an Teilen mit gefährlicher Spannung die Maschine von der
Versorgungsspannung trennen (mittels Maschinenhauptschalter).
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 42 von 45
9.6.2. Nicht automatisch erkannte Störungen
Folgende Störungen werden von der Maschine nicht automatisch erkannt und werden daher auch
nicht angezeigt:
Störungsbeschreibung Mögliche Ursache Störungsbeseitigung
Tablet m-touch pro
lässt sich nicht starten.
Maschinenhauptschalter
nicht eingeschaltet und
Batterie ist leer.
Maschinenhauptschalter einschalten!
„Steuerung EIN/AUS“ nicht
eingeschaltet und Batterie ist
leer.
„Steuerung EIN/AUS“ einschalten!
Tablet ist nicht
angeschlossen und Batterie
ist leer.
Tablet wieder anschließen!
Spannungsversorgung der
Maschine fehlt und Batterie
ist leer.
Spannungsversorgung wiederherstellen!
Umschaltung
„HIGH/LOW Safety“
funktioniert nicht.
Schlüsselschalter nicht an
Connector-Platine
angeschlossen.
Verkabelung Schlüsselschalter zu
Connector-Platine prüfen (siehe
Verdrahtungsplan)!
Schlüsselschalter im
Bedienpultgehäuse nicht
richtig angeschlossen.
Bedienpult aus dem Galgen entnehmen
und die Verkabelung des
Schlüsselschalters prüfen (siehe
Verdrahtungsplan)!
Rakelwagen kippt nicht
bei Rakelbewegung.
Rakeldruck zu nieder. Druckregler an Druckstation richtig
einstellen!
Kein Druck auf
Druckstation.
Funktioniert der manuelle Wechselhub?
JA: Druck vorhanden. NEIN: Oberer
Absperrhahn zu oder Leitung geknickt.
Ventil wird nicht
angesteuert.
Verkabelung zwischen POT-PCB und
Ventil prüfen (siehe Verdrahtungsplan)!
Siebhub arbeitet nicht. Kein Druck auf
Siebhubeinrichtung.
Leitung geknickt.
Ventil wird nicht
angesteuert.
Verkabelung zwischen Connector-Platine
und Ventil prüfen (siehe
Verdrahtungsplan)!
Unlock Siebe geht
nicht.
Niederer Druck falsch
eingestellt.
Einstellung Präzisionsdruckregler prüfen.
Ventil wird nicht
angesteuert.
Verkabelung zwischen Connector-Platine
und Ventil prüfen (siehe
Verdrahtungsplan)!
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 43 von 45
10. Wartung der Synchroprint
Die Synchroprint ist so konstruiert, dass sie weitestgehend wartungsfrei arbeitet. Nur einige wenige
Wartungsarbeiten müssen vom Bediener ausgeführt werden.
Tätigkeit Zeitraum Bemerkung
Grobreinigung täglich Synchroprint von Produktionsrückständen wie
Farbresten, Farbspritzern usw. befreien. Arbeitsraum
besenrein fegen.
Schauglas kontrollieren täglich Das Schauglas des Wasserabscheiders ist auf
Kondenswasser zu überprüfen. Die rote Markierung
darf dabei nicht überschritten sein, ansonsten ist der
Automatikablasser verstopft oder defekt.
Feinreinigung wöchentlich Abwaschen aller eloxierten Teile der Synchroprint mit
einem dafür geeigneten Reiniger. Schaugläser und
Anzeigen abwischen. Ggf. Schutzfolie am
Touchscreen reinigen oder wechseln.
Reinigung des
Bedienpults
wöchentlich Das Bedienfeld ist mit weichen Tüchern und einem
handelsüblichen Glasreiniger zu reinigen. Bei
Verwendung von aggressiven Reinigungs- bzw.
Lösemitteln kommt es zur Zerstörung der Oberfläche,
was einen Garantieverlust zur Folge hat.
Dichtbänder an der
Unterseite der
Linearprofile abwischen
wöchentlich Die Dichtbänder an der Unterseite der Linearprofile
sind mit einem ölgetränkten Lappen gründlich
abzuwischen.
Dichtbänder an der
Unterseite der
Linearprofile
Vor Durchführung der Wartungsarbeiten muss die Maschine mittels
Maschinenhauptschalter von der Versorgungsspannung getrennt werden.
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 44 von 45
Tätigkeit Zeitraum Bemerkung
Schmieren ½ jährlich Es ist die Fest- und Mitnehmerstiftführung über die
Schmiernippel zu schmieren. MHM empfiehlt „Berner
Hochleistungs-Mehrzweckfett“ mit folgenden Daten:
Wasserabweisendes, geschmeidiges Lithiumfett
Tropfpunkt bei ca. +195°C
Schmierfähigkeit von -20°C bis +120°C
Es muss dieses oder ein vergleichbares Fett verwendet
werden.
Automatikablasser
reinigen
monatlich Der gesamte Wasserabscheider ist mit einem
Bajonettverschluss am Druckregler befestigt. Den
Wasserabscheider abnehmen und den eingebauten
Automatikablasser reinigen.
Verstopfte Schalldämpfer an den Ventilen führen zu einer deutlichen
Verlangsamung der Pneumatikfunktionen. In diesem Fall sind die
Schalldämpfer zu tauschen.
Schauglas Wasserab-
scheider
Betriebsanleitung X-Type plus
Betriebsanleitung X-Type plus V1-4.docx Seite 45 von 45
11. Garantiebestimmungen Die Garantiebestimmungen entnehmen Sie bitte den allgemeinen Geschäftsbedingungen der
Machines Highest Mechatronic GmbH.
12. Haftungsbeschränkung Garantie-, Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und Sachschäden sind
ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind:
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Maschine.
Unsachgemäßes Montieren, Bedienen und Warten der Maschine durch den Betreiber.
Betrieb der Maschine bei defekten, nicht ordnungsgemäß angebrachten oder nicht
funktionsfähigen Sicherheits- und Schutzvorrichtungen.
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung bezüglich Transport,
Montage, Inbetriebnahme, Aufbau, Bedienung, Steuerung und Wartung der Maschine.
Nichtbeachtung der Betriebsanleitung für die Maschine.
Eigenmächtige bauliche Veränderungen an der Maschine (z.B. Demontage von Original
Teilen oder Montage von nicht Original-Teilen)
Eigenmächtige Veränderungen an Antriebs- und Bedienelementen (z.B. Änderungen an der
Steuerung oder den Frequenzumrichtern).
Mangelnde Überwachung von Maschinenteilen, die einem Verschleiß unterliegen.
Durchführen von Reparaturen, Instandhaltungs- und Wartungsarbeiten durch nicht
autorisierte Personen.
Verwendung von anderen als den vorgeschriebenen Schmiermitteln.
Betreiben der Maschine unter anderen als den vorgegebenen technischen Bedingungen (z.B.
zu hohe elektrische Anschlussspannung oder zu hoch eingestellter Luftdruck).
Beschädigungen durch Fremdkörpereinwirkung und/oder höhere Gewalt.
Unterlassen von vorgeschriebenen Wartungs- und Instandhaltungsmaßnahmen.
Arbeiten an der Synchroprint durch nicht eingewiesenes Personal.
13. Unterstützung, Kundendienst und Hotline Sollten Sie Probleme oder Fragen haben so wenden Sie sich bitte an den für Sie zuständigen
Servicepartner.