32
14. November 2017 Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life Sciences Technische Gebäudeausrüstung Buildung services Energiekosten im Jahr 2016: 1,6 mio.€ Energy consumption costs 2016: 1,6 Mio.€

Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life Sciences

Technische GebäudeausrüstungBuildung services

Energiekosten im Jahr 2016: 1,6 mio.€Energy consumption costs 2016: 1,6 Mio.€

Page 2: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Heizung über Fernwärme von Müllverbrennungsanlage-Long distance heating from a garbage incineration plant

2Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Leistung/ capacity: 2.600 kW - 3.526 MWh in 2016 Temperatures: Vorlauf/ Supply 90°C – Rücklauf / Return 48°C

Page 3: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Heizung / KühlungHeating / cooling

3Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Betonkernaktivierung Kombinetz Heizung VL/ RL 43/33 °C- Kühlen/ 18/21°CConcrete core cooling/ heating – heating SL/RL 43/33°C- cooling: 18/21°C

Page 4: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Heizungsschema TierhausHeating diagram - animal facility

4Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Heizkörper, Konvektoren, Deckenlufterhitzer, Zonen NacherhitzerRadiators, convector heating, ceiling monted air heaters, zone heating coils

Page 5: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Sinus Heizungsverteiler, hocheffiziente Elektronikpumpen, 2 Wegeventil mit BypassSingle heating circuit distributor, high efficient electronic pumps, 2 way valves with bypass

5Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Vorteile Sinusverteiler:-Geringer Platzbedarf-Besserer Wirkungsgrand

Distributor advantages:- less space required- higher efficiency

Page 6: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Wärmerückgewinnung als KreislaufverbundsystemHeat recovery as a liquid coupled heat exchanger

6Titel der Veranstaltung

Page 7: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

SanitärschemaPlumbing system

7Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

-Kein Sprinklersystem, nur Wandhydranten nass-- no sprinkler system, wet wall hydrants only

Page 8: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Medien:- Trinkwarm-+Kaltwasser+ Zirkulation- Brauchwarm-+Kaltwasser+ Zirkulation- VE- Wasser + Zirkulation- N2, CO2, DL

8Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Medium:- Potable cold -, warmwater+circulation- Process cold-, warmwater+ circulation- Demineralised- Wasser + circulation- N2, CO2, CA

SanitärschemaPlumbing system

Page 9: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

KühlwasserschemaCooling system

9Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Page 10: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

2 Kaltwassersätze a 575 kW, schallgedämmt im KG 2 chillers each 575 kW, insulated in the basement

10Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Page 11: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Klimakälte 5/11°C / Cooling for ventilationSensibles Kühlwasser 13/18°C für Umluftkühlgeräte/ cooling for fan coil unitsMaschinkühlwasser 19/25°C / cooling water for machines

11Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Page 12: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Kühlturm/ Rückkühlwerk, Sprühbefeuchter mit Regenwasser bzw. VE- WasserCooling tower/ recooling system, spray humidification via rainwater or DM water

12Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Biologicum

Page 13: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Rückkühlwerk, Rieselbefeuchter mit aufbereitetem Wasser im KreislaufRecooling system, trickel humidification with conditioned circulating water

13Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

BMLS

Page 14: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Lüftung – Zuluftanlagen im KG, Abluftzentralen auf dem DachVentilation – Supply air units in the basement, return air on the roof

14Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Page 15: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Lüftungsschema TierhausVentilation system of the animal facility

15Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Page 16: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Lüftung TierhausVentilation animal facility

16Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Zone treatment:heat exchanger, humidifierfilter

Required conditions: from 12-26°C + 40-80% humidity

Zonennachbehandlung:Nacherhitzer, BefeuchtungFilter

Anforderung: von 12-26°C + 40-80% Luftfeuchtigkeit

Page 17: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Kanalsystem: Zuluft- verzinktem Stahlblech, Rückluft und Abluft in PPSDuct work: Supply air gallvanised steel, return and exhaust air in PPS

17Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

PPS=Polyphenylensulfid

Page 18: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Lüftung- VSR in PPS AusführungVentilation – speed control valves material: PPS

18Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Page 19: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

LüftungVentilation

19Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Page 20: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

RLT Abluft – Wabenbefeuchter zur adiabaten KühlungExhaust AHU- humidifier for adiabatic cooling

20Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

nach 5 Jahren Betrieb ohne Korrosionsschädenafter 5 years of use without any corrosion

Page 21: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

RLT Abluft –Jaloussieklappe nach 5 Jahren Betrieb ohne KorrosionsschädenExhaust AHU- multileave damper after 5 years of use without any corrosion

21Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

001

Page 22: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Elektro: 2 Trafos a 1.000 kVA, Durchschnittsanschlusswert: 1.000 kWElectrical installation: 2 Trafos a 1.000 kVA, medium consumption: 1.000 kW

22Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

NSHV

Jahresverbrauch: 8 mio. kWhConsumption per year: 8 Mio. kWh

Page 23: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Flächendeckende Brandmeldeanlage: Schutzzielkategorie 1Area –wide automatic fire detection system: protection category 1

23Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Page 24: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Lessons learnedKühlturm- Rückkühlwerk - Recooling system, trickel humidification withconditioned circulating water

24Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Nach 5 Betriebsjahren ist der 1. Kühlturm undicht, die Lamellen sind korrodiert. Die Biozideinstellung funktioniert e nicht ausreichend.

First recooling system isleacking after 5 years of use,coils are coroded . The biociddisposal coudn‘t be controled.

Page 25: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Lessons learnedLüftung - Ventilation

25Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Auslegung der Antriebe für luftdichte Jalousieklappen eine Größe leistungsstärker als errechnet

Dimension the size of themotor of a multileave damperbigger then calculated

Page 26: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Lessons learnedLüftung - Ventilation

26Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Auslegung der Antriebe für luftdichte Jalousieklappen von Bypassklappen auf maximale Leistung

Dimension the size of themotor of a multileave damperof a bypass damper tomaximum capacity

Page 27: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Lessons learnedDichtigkeit Fassade Tierhaus – Tightness of the animal facility building

27Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Blower door test Tierhaus:- Test muss genauer sein, Dichtigkeitsansprüche sind höher für ein Tierhaus

Blower door test animalhouse:- Testing has to bemore precised, tightness of the buildingmust be better thennormal

Page 28: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Lessons learnedLüftung + Befeuchtung- Ventilation + humidifier

28Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Geplant war je RLT- Anlage bzw. Nachbehandlungszone ein Elektrodampfbefeuchter

Nicht dauerhaft für 130°C Dampf geeignet- Wartungs- und Betriebskosten hoch- Hier: Leistung nicht ausreichend

Design: for each AHU there is oneelectric steam humidifier

- not suitable for 130°C steam- high maintenance costs- no sufficient capacity

Page 29: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Lessons learnedLüftung + Befeuchtung- Ventilation + humidifier

29Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Zentraler Dampfkessel plus Dampflanzen mussten nachinstalliert werden.

A central steam generator had to beinstalled after first installationplus steam grout injection lances

Page 30: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Lessons learnedBrandfallmatrix – fire schedule plan

30Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Die Erstellung der Brandfallmatrix und die entsprechenden Testdurchläufe müssen separat ausgeschrieben werden möglichst durch einen externen Planer.Dieser Planer sollte alle notwendigen Nummerierungen vorgeben bzw. koordinieren, damit z.B. alle Brandschutzklappen in jedem Plan (ob MSR oder Lüftung) gleich heißen.Eine wiederkehrende Prüfung durchführen zu können, ist sonst nicht realistisch.

The design and testing of the fire schedule plan has to be ordered separately, ifpossible by an external planner.The planner has to coordinate all the necessary numbering. For example all firedampers must have the same name and number in all drawings (in ventilation and monitoring).If not a periodic testing won‘t be possible.

Page 31: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Lessons learnedSchnittstellenkoordinator Technik – interface manager for the technicalbuilding services

31Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

Aufgaben des Schnittstellenmanagers:-Schnittstellen zwischen den Gewerken koordinieren, Informationsfluss sicherstellen bereits zum Zeitpunkt der Ausschreibung-Die notwendigen Beteiligten für eine Abnahme/ sonstige Termine / Mängelbeseitigung einladen

Function of the interface manager:-To coordinate interfaces between the different departments and provide all information needed before tender- to invite all participants for the dates like acceptance or mistake management

Page 32: Biologicum and Buchmann Institute for Molecular Life

14. November 2017

Vielen Dank für Ihre AufmerksamkeitThank you for your attention

32Planen und Bauen – TGA Biologicum + BMLS

?