28
www.biscarrosse.com LES SAISONS FANTASTIQUES UN AN DE VACANCES Biscarrosse 2009 Hôtels Hotels / Hotel / Hoteles / Hotels Campings Camp sites / Campingplätze / Campings / Campings Locations Rentals / Mieten / Alquileres / Huuraccommodaties Loisirs Leisures / Freizeitbeschäftigungen / Actividades de ocio / Recreatie

Biscarrosse - Brochure

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Brochure van Biscarrosse

Citation preview

Page 1: Biscarrosse - Brochure

www.biscarrosse.com

LES SAISONS FANTASTIQUES

UN AN DE VACANCESBiscarrosse 2009HôtelsHotels / Hotel / Hoteles / Hotels

CampingsCamp sites / Campingplätze / Campings / Campings

LocationsRentals / Mieten / Alquileres / Huuraccommodaties

LoisirsLeisures / Freizeitbeschäftigungen / Actividades de ocio / Recreatie

Page 2: Biscarrosse - Brochure

avril / mai / JUIN

C’est le moment où la nature s’éveille. Couleurs, parfums, lumières, dou-ceur des températures tout concourt pour faire de votre séjour printanier à Biscarrosse un moment privilégié.

GB / This is the time when nature co-mes alive. Colours, scents, lights, and mild temperatures combine to make your springtime stay in Biscarrosse a special time.

D / Dies ist der Zeitpunkt, an dem die Natur erwacht. Farben, Düfte, Licht und milde Temperaturen geben sich ein Stelldichein, um Ihren Frühlingsau-fenthalt in Biscarrosse zu einem beson-deren Augenblick zu machen.

SP / Es el momento en el cual la na-turaleza se despierta. Colores, aromas, luces, temperaturas suaves, todo contribuye para hacer de su estancia en Biscarrosse un momento privile-giado.

NL / Het is het moment waarop de na-tuur ontwaakt. Kleuren, geuren, licht en zachte temperaturen: alles werkt mee om van uw voorjaarsverblijf in Biscarrosse een bijzonder moment te maken.

éSe ressourcer2

Page 3: Biscarrosse - Brochure

LES SAISONS FANTASTIQUES

A Biscarrosse, les atouts naturels de la station vous permettent de pratiquer de multiples activités de loisirs. En forêt, le long des plages océanes, autour des lacs, profitez de cet environ-nement naturel préservé propice à la détente.

GB / In Biscarrosse, the resort’s natural qualities enable multiple leisure activities to be practiced. In the forest, along the length of the ocean beaches, or around the lakes, make the most of this untouched natural setting which goes hand in hand with relaxation.

D / Die natürlichen Vorzüge des Urlaubsortes Biscarrosse bieten Ihnen zahlreiche Möglichkeiten der Freizeitgestaltung. Egal ob im Wald, entlang der Ozeanstrände oder an den Seen, genießen Sie geschützte Natur, die zum Entspannen einlädt.

SP / En Biscarrosse, las virtudes naturales de la estación le per-miten practicar múltiples actividades de ocio. En el bosque, a lo largo de las playas oceánicas, en los lagos, aprovéchese de este entorno natural preservado propicio para el descanso.

NL / In Biscarrosse kunt u dankzij alles wat de natuur hier te bieden heeft, vele recreatieactiviteiten beoefenen. In het bos, aan het strand van de oceaan en rond de meren kunt u genieten van een nog ongerepte natuur waar u zich heerlijk kunt onts-pannen.

Plus d'informations surwww.biscarrosse.com

3

Page 4: Biscarrosse - Brochure

avril / mai / JUIN

Au pays du vélo

x Avec 25 km de pistes cyclables, Biscarrosse possède un réseau vous permettant de vous déplacer en toute sécurité entre les différents pôles de la station. Grand choix de location de vélos chez les prestataires locaux.

GB / With 25 km of cycle paths, Biscarrosse boasts a network which allows you to travel between the different areas of the resort in total safety. A wide range of bicycles are available to hire from local providers.

D / Ein 25 km langes Radwegenetz ermöglicht es Ihnen, sich in Biscarrosse sicher zwischen den verschiedenen Ortsteilen fortzu-bewegen. Die lokalen Radverleihe verfügen über ein breites Ange-bot an Fahrrädern.

SP / Con sus 25 Km de carril-bici, Biscarrosse posee una red que le permitirá desplazarse con toda seguridad entre las diferentes zonas de la estación. Existe una amplia gama de elección de bicicletas en los establecimientos de alquiler de la zona.

NL / Met 25 km fietspaden bezit Biscarrosse een netwerk waarmee u in alle veiligheid kunt fietsen tussen de verschillende centra van de badplaats. Grote keuze uit huurfietsen, te huur bij plaatselijke dienstverleners. é

A découvrirVous allez adorer Détendez-vous

SHOPPINGBiscarrosse Plage ou Biscarrosse Ville ? À vous de choisir. Shopping féminin ou en famille, vos envies seront toujours comblées. N’oubliez pas, vendredi et dimanche matin, le grand marché de Biscarrosse Ville.

GB /Biscarrosse beach or Biscarrosse town ? It’s your choice.Whether shopping with the girls or with family, your wishes will always be satisfied. And don’t forget the large market in Biscarrosse town on Friday and Sunday mornings.

D / Biscarrosse Plage oder Biscarrosse Ville ? Die Wahl liegt bei Ih-nen. Egal ob Shopping für Frauen oder mit der Familie, kein Wunsch bleibt unerfüllt. Und nicht zu vergessen natürlich der große Markt freitag- und sonntagmorgens in Biscarrosse Ville

SP / ¿ Biscarrosse Playa o Biscarrosse Ciudad ? Usted elige. Shopping entre mujeres o en familia, sus antojos siempre serán satisfechos. No olvide, los viernes y domingos por la mañana, el gran mercado de Biscarrosse Ciudad.

NL / Biscarrosse Plage of Biscarrosse Ville ? De keus is aan u. Shopping voor vrouwen onder elkaar, of met het gezin, u vindt altijd wel iets leuks. En vergeet niet op vrijdag- en zondagochtend de grote markt in Biscarrosse Ville.

4

Vous aimez les sensations fortes ? En famille, laissez-vous griser par la vitesse au volant d'un karting - Piste de karting Biscar-rosse Ville. Découvrez, en toute sécurité, les parcours aériens, tyroliennes et autres ponts de singe dans les arbres - Aventure Parc Biscarrosse Plage.

GB / Do you like adrenaline rushes ? Let yourself be exhilarated from the speed behind the wheel of a go-kart at Biscarrosse Ville Go-karting track. And discover the aerial courses, zip lines and monkey bridges in the trees, all in total safety at Aventure Parc Biscarrosse Plage.D / Sie lieben Nervenkitzel ? Lassen Sie sich und Ihre Familie von der Geschwindigkeit am Steuer eines Karts auf der Kartingbahn von Biscarrosse Ville berauschen. Entdecken Sie in aller Sicherheit die Hochseilparcours, Tyroliennen und anderen Affenbrücken in den Bäumen des Aventure Parc Biscarrosse Plage.SP / ¿ Le gustan las sensaciones fuertes ? En familia, déjese embria-gar por la velocidad al volante en un Karting - Pista de Karting de Biscarrosse. Descubra, con toda seguridad, los recorridos aéreos, tirolinas y otros, puentes-mono entre árboles en venture Parc Bis-carrosse Plage.NL / U houdt van opwinding ? Raak met uw hele gezin in de snel-heidsroes aan het stuur van een kart - Kartingbaan Biscarrosse Ville. Ontdek in alle veiligheid klimparkoersen door de bomen, ka-trolbanen en apenbruggetjes - Aventurenpark Biscarrosse Plage.

Page 5: Biscarrosse - Brochure

A visiter

Coup de coeur> Biscarrosse, capitale de l’hydraviation depuis 1930Aujourd’hui, un magnifique musée perpétue ce grand moment en retraçant l’épopée des Mermoz, Saint-Exupéry, Guillaumet… et, en juin 2010, retrouvez le 13e Rassemblement International d’Hy-dravions. Renseignements : www.hydravions-biscarrosse.com

GB / Nowadays, an impressive museum keeps this great time alive by retracing the epic tales of Mer-moz, Saint-Exupéry and Guillaumet… and come back in June 2010 for the 13th International Seapla-nes Gathering. Information : www.hydravions-biscarrosse.comD / Biscarrosse ist seit 1930 die Hauptstadt der Wasserluftfahrt. Letzterer ist heute ein herrliches Mu-seum gewidmet, das die Geschichte von Mermoz, Saint-Exupéry, Guillaumet … präsentiert. Nicht zu verpassen ist im Juni 2010 die 13. Auflage des Wasserflugzeugmeetings „Rassemblement International d’Hydravions“. Auskünfte : www.hydravions-biscarrosse.comSP / Biscarrosse, capital de la hidroaviación desde 1930 hoy, un magnífico museo perpetúa aquel gran momento dando un repaso a la época de los Mermoz, Saint-Exupéry, Guillaumet… y, en junio del 2010, visite el 13º Encuentro Internacional de Hidroaviones. Informaciones : www.hydravions-biscar-rosse.comNL / Biscarrosse, hoofdstad van watervliegtuigen sinds 1930. Tegenwoordig zijn in een prachtig mu-seum deze grote momenten uit de geschiedenis te zien, uit de tijd van Mermoz, Saint-Exupéry, Guillau-met… en in juni 2010 heeft hier de 13e Internationale Bijeenkomst van Watervliegtuigen plaats. Infor-matie : www.hydravions-biscarrosse.com

Voyage dans le temps > MARQUEZEL’Écomusée de Marquèze (45 mn) reconstitue, dans son habitat d’origine, la vie et les traditions paysannes des Landais du XIXème siècle.

GB / The Marquèze Ecomuseum (45mn) is recreating the life and rural traditions of the people of the Landes in the 19th century in their original dwelling place

D / Das Heimatmuseum „Écomusée de Marquèze“ (45 Min.) stellt in ursprünglicher Umgebung das Le-ben und die Traditionen der Landaiser Bauern im 19. Jahrhundert dar.

SP / El Ecomuseo de Marquèze (a 45 min.) recons-truye, en su hábitat original, la vida y las tradiciones rurales de las Landas del siglo XIX.

NL / Het natuurmuseum van Marquèze (45 min) laat in de oorspronkelijke woonomgeving het leven en de tradities van de boeren in de Landes in de 19e eeuw zien.

LES SAISONS FANTASTIQUES

Les temps forts

Patrimoine historique > BORDEAUx A 1 h, visitez Bordeaux et découvrez le plus grand ensemble mondial du XVIIIème siècle classé au Patri-moine mondial de l’UNESCO.

GB / Just 1 hour away, visit Bordeaux and discover the largest 18th century urban area to be listed as a world heritage site by UNESCO.

D / Besuchen Sie das nur eine Stunde entfernte Bor-deaux und entdecken Sie das weltweit größte, zum Weltkulturerbe der Unesco gehörende Architekturen-semble des 18. Jahrhunderts.

SP / A 1 h, visite Burdeos y descubra el mayor conjunto mundial del siglo XVIII declarado patrimonio mundial de la UNESCO.

NL / Bezoek Bordeaux, gelegen op 1 uur rijden, en ontdek het grootste gebouwencomplex uit de 18e eeuw ter wereld dat op de werelderfgoedlijst van de UNESCO is gelaatst.

oAVRILDu 4 au 26 - Les Vacances de Pouky (activités pour enfants à Biscarrosse Plage)

Du 11 au 13 - Biscarrosse fête Pâques !

Du 20 au 26 - Le Printemps des Landes (l’eau et la protection de l’environnement)

MAIOpen international de Beach Volley - Biscarrosse Plage

16ème Nuit des Musées à Biscarrosse Ville

JUINLes Océanes de la radio (Grand concert en plein air) - Biscarrosse Plage

Les feux de la Saint Jean - Grande fête folklorique à Biscarrosse Ville

CD

T 33

CD

T 33

Plus d'informations sur www.biscarrosse.com

5

Page 6: Biscarrosse - Brochure

JUILLET / AOUT

L’été, c’est la pleine saison des plaisirs aquatiques. Baignade, sports nautiques, sports de plages... et farniente, aux lacs ou à l'océan, c'est vous qui choisissez !

GB / Summer is the season full of aquatic delights.Swimming, water sports, beach sports… and leisure, by the lakes or the sea, it’s your choice !

D / Der Sommer ist die Hauptsaison für Wasserspaß.Baden, Wasser- und Strandsportarten und natürlich Faulenzen an den Seen oder am Ozean … die Wahl liegt ganz bei Ihnen !

SP / El verano es la estación de los pla-ceres acuáticos. Baño, deportes náuticos, deportes de playa... y actividades de ocio, en los lagos, en el océano, ¡ usted elige !

NL / De zomer is het hoogseizoen van het waterplezier. Zwemmen, watersporten, strandspor-ten... en lekker luieren, aan de meren of de oceaan, u bent degene die kiest !

èS’amuser6

Page 7: Biscarrosse - Brochure

LES SAISONS FANTASTIQUES

L'été, Biscarrosse vibre aussi au rythme des spectacles de rues ou autres bandas. Restaurants, bars, manèges, ou dis-cothèque... il y en a pour tous les âges et toutes les envies.

GB / In summer, Biscarrosse vibrates to the beat of street en-tertainment and bands. Restaurants, bars, fairground rides and nightclub… there is something for everyone.

D / Im Sommer schlägt das Herz von Biscarrosse im Rhythmus von Straßenvorführungen und Banda-Konzerten. Restaurants, Bars, Karussells oder Diskothek … in Sachen Unterhaltung ist für jedes Alter und alle Vorlieben gesorgt.

SP / En verano, Biscarrosse vibra también a ritmo de espectá-culos callejeros y otras bandas. Restaurantes, bares, ferias, o discoteca... hay para todas las edades y para todos los gustos.

NL / In de zomer leeft Biscarrosse ook op het ritme van straa-tvoorstellingen en banda's. Restaurants, bars, draaimolens en discothek... Er is wat wils voor iedereen en alle leeftijden.

Plus d'informations sur www.biscarrosse.com 7

Page 8: Biscarrosse - Brochure

JUILLET / AOUT

Les échassiers landaisTous les soirs, les rythmes musicaux et les animations de rues se mettent en mouvement. Spectacles traditionnels, comme les fameux échassiers Landais, ou plus "fun", acrobates, danseurs ou concerts.

GB / Each evening, musical beats and street theatre are set in mo-tion. Traditional shows such as the famous "échassiers Landais", or lively entertainment including acrobats, dancers and concerts.

D / Jeden Abend erwarten Sie musikalische Rhythmen und Straße-nanimationen. Lassen Sie sich von traditionellen Darbietungen wie die der berühmten Landaiser Stelzenläufer ("échassiers landais") oder von Akrobaten, Tänzern und Musikern mitreißen.

SP / Todas las noches, los ritmos musicales y las animaciones en las calles se ponen en marcha. Espectáculos tradicionales, como los famosos zancudos landeses, o más "fun", acróbatas, danzantes o conciertos.

NL / Elke avond is er muziek, en in de straten van het stadje valt van alles te zien en te beleven. Traditionele voorstellingen, zoals de beroemde steltenlopers van de Landes, of "fun" met acrobaten, dansers en concerten. è

A découvrirVous allez adorer

Le fond de l'air est sport ! A Biscarrosse, profitez de l'océan pour une initiation ou un perfectionnement au surf ou au bodyboard. Ecoles de surf de la station - à partir de 6 ans.

GB / Sport is in the air! At Biscarrosse, take advantage of the ocean to be introduced to or to improve your surfing or bodyboarding. Surf school lessons in the resort start at 6 years of age.

D / Sport liegt in der Luft! Nutzen Sie den Ozean in Biscarrosse für einen Einführungs- oder Fortgeschrittenenkurs im Surfen oder Bodyboarden. Surfschulen am Ort - ab 6 Jahren.

SP / ¡ En el aire se siente el deporte ! En Biscarrosse, disfrute del océano realizando una iniciación o un perfeccionamiento al surf o al bodyboard. Escuelas de surf de la estación - A partir de 6 años.

NL / Hier ruikt alles naar sport! Kom in Biscarrosse genieten van de oceaan met surfen of bodyboarden. Leuk voor beginners en gevor-derden. Surfscholen in de badplaats - vanaf 6 jaar.

Détendez-vousLES CONCERTS

A Biscarrosse, retrouvez toutes les grandes tournées de l'été, des concerts, une multitude de spectacles variés... plus de 150 at-tractions qui n'attendent plus que vous.

GB / In Biscarrosse, rediscover all the great summer tours, concerts, and a multitude of varied entertainment… more than 150 attrac-tions are waiting to be discovered.

D / Erleben Sie alle großen Sommertourneen, Konzerte und eine Vielzahl verschiedenster Darbietungen in Biscarrosse… mehr als 150 Attraktionen, die nur noch auf Sie warten.

SP / En Biscarrosse, visite todas las grandes giras del verano, conciertos, una multitud de espectáculos variados... más de 150 atracciones están esperándole.

NL / In Biscarrosse vindt u alle grote tournees van de zomer, concerten, vele voorstellingen en shows... meer dan 150 attracties die alleen nog maar op u wachten.

8

Page 9: Biscarrosse - Brochure

A visiter

> Festival Rue des Etoiles du 17 au 20 juilletBiscarrosse se métamorphose en village dédié au cirque contemporain. Décoration féerique, spectacles de rues, représentations sous chapiteau, acrobates, jongleurs, rires et poésies avec les clowns.

GB / Biscarrosse transforms into a town devoted to contemporary circus. Enchanting decorations, street theatre, performances under in the big top, acrobats, jugglers, and laughter and poetry with the clowns.

D / Biscarrosse verwandelt sich in ein zeitgenössisches Zirkusdorf mit märchenhafter Dekoration, Straßendarbietungen, Vorführungen im Zelt, Akrobaten, Jongleuren, Spaß und Poesie mit Clowns.

SP / Biscarrosse se metamorfosea en ciudad consagrada al circo contemporáneo. Decoración mágica, espectáculos en las calles, representaciones bajo carpas, acróbatas, malabaristas, risas y poesías con los “clowns“.

NL / Biscarrosse in één groot hedendaags circus. Sprookjesachtige versieringen, straatvertoningen, voorstellingen in een circustent, acrobaten, goochelaars, clowns die je aan het lachen maken en on-troeren.

Curiosité > "CAbanes tchanquees"

A découvrir, le Bassin d’Arcachon avec l’Ile aux Oiseaux, le banc d’Arguin sans oublier la Dune du Pilat.

GB / To discover, the Bay of Arcachon and his "Bird Island" , the "Arguin Sandbank" and the "Pilat Dune".

D / Zu entdecken während eines Bootsausflugs auf der Bucht von Arcachon mit Zwischenstopp auf der Voge-linsel "Ile aux Oiseaux" und der "Pilat Düne".

SP / A descubrir la Bahía de Arcachon, la isla de los Pájaros, el banco de "Arguin" y "Dune du Pilat".

NL / Om te ontdekken tijdens een tocht in een pinas op het Bassin d’Arcachon waar u even aanmeert bij het Ile aux Oiseaux en de zandbank "banc d’Arguin" en "Dune du Pilat".

Coup de coeur

dLes temps fortsJUILLETLe 13 - Fête traditionnelle de Biscarrosse VilleLe 14 - Feu d’artifice à Biscarrosse PlageDu 17 au 20 - Festival de cirque "Rue des Étoiles"Championnat du monde de lancer de pignes de pins - Biscarrosse Plage

AOUTSalon Vins et Gourmandises des Landes - Biscarrosse PlageLe 8 - Grand Carnaval d’été - Biscarrosse PlageLe 15 - Fêtes de la mer et feu d’artifice musical - Biscarrosse PlageLes Estivales du Foie gras - Biscarrosse Ville

TOUT L'ETE : les marchesBiscarrosse Plage : marché traditionnel tous les matins et marché artisanal tous les soirsBiscarrosse Ville : marché traditionnel tous les vendredis et dimanches matins

LES SAISONS FANTASTIQUES

Au menu > FRUITS DE MER

Les Landes, c’est le pays gourmand ! Huîtres, co-quillages, crevettes, tourteaux du Bassin d’Arca-chon, bars, daurades et autres trésors de l’océan.

GB / The Landes, a land of gastronomy ! Oysters, shellfish, shrimps, crabs from the Bay of Arcachon, sea bass, sea bream and other treasures of the ocean.

D / Die Landes sind ein Land für Feinschmecker ! Ge-nießen Sie Austern, Muscheln, Krabben, Taschenkreb-se aus der Bucht von Arcachon, Barsche, Doraden und weitere Köstlichkeiten des Ozeans.

SP / ¡ Las Landas, país gastronómico! Ostras, marisco, gambas, buey de mar de la Cuenca de Arcachon, lubi-nas, doradas y otros tesoros del océano.

NL / Les Landes, dat is het land van lekker eten ! Oes-ters, schelpdieren, garnalen, krabben uit het Bassin d’Arcachon, zeebaars, goudbrasem en nog veel meer schatten uit de oceaan.

CD

T 33

Plus d'informations sur www.biscarrosse.com

9

Page 10: Biscarrosse - Brochure

SEPT. / OCTOBRE

C’est le temps de l’été indien qui se prolonge doucement jusqu’aux premiers jours de novembre.Moment unique de grande sérénité à partager en couple ou entre amis tout en profitant de l’ensemble des activités de Biscarrosse.

GB / This is the time of the Indian sum-mer which peacefully stretches out into the first few days of November.A unique time of calmness to be shared as a couple or amongst friends, while taking advantage of the multitude of activities available in Biscarrosse.

D / Der Spätsommer zieht sich bis An-fang November hin.Genießen Sie ruhige Momente in Zwei-samkeit oder mit Freunden, ohne auf irgendwelche Aktivitäten verzichten zu müssen.

SP / Es el tiempo del veranillo de San Martín que se prolonga dulcemente hasta los primeros días de noviembre.Momento único de gran calma para compartir en pareja o entre amigos, aprovechando del conjunto de activi-dades de Biscarrosse.

NL / Het is de tijd van de Indian sum-mer die zachtjes voortduurt tot de eerste dagen van november.Een uniek moment van grote sereniteit, om te delen met uw partner of met vrienden, en heerlijk te profiteren van alle activiteiten in Biscarrosse.

çSe retrouver10

Page 11: Biscarrosse - Brochure

LES SAISONS FANTASTIQUES

Le soleil des fins d'été donne aux paysages de Biscarrosse des couleurs incomparables. Du golf aux balades en forêt ou en bord de lacs, la nature se dévoile.

GB / The end of summer sun bathes the Biscarrosse landscape in unparalleled colours. From the golf courses to strolls in the forest or at the lakeside, the colours of nature are revealed.

D / Die Spätsommersonne taucht die Landschaft von Biscar-rosse in unvergleichliche Farben. Die Natur enthüllt ihre Pracht vom Golfplatz bis hin zu den Wäldern und Seeufern.

SP / El sol del final del verano otorga a los paisajes de Biscar-rosse colores incomparables. Del golf, a los paseos por el bos-que o al borde de los numerosos lagos, la naturaleza aflora.

NL / De zon aan het einde van de zomer tooit de landschap-pen van Biscarrosse in bijzondere kleuren. Op de golfbaan of op tochten door het bos of langs de meren, kunt u de natuur in vol ornaat bewonderen.

Plus d'informations surwww.biscarrosse.com

11

Page 12: Biscarrosse - Brochure

SEPT. / OCTOBRE

Nature sauvageSeptembre et octobre sonnent le réveil des cervidés ou autres chevreuils qui ont élu domicile dans la forêt des Landes de Gas-cogne, à observer le long des sentiers pédestres de la station.

GB / September and October awaken the cervidae and other deer who have taken up residence in the forest of the Landes de Gasco-gne, which can be spotted along the resort’s footpaths.

D / Im September und Oktober erwachen die Hirsche und Rehe in den Wäldern der Landes de Gascogne und lassen sich entlang der Fußwege des Ortes beobachten.

SP / En los meses de septiembre y octubre suena el despertador para los ciervos y otros cérvidos que han fijado su domicilio en los bosques de las Landas de Gascogne, los cuales podremos observar a lo largo de los senderos pedestres de la estación.

NL / September en oktober, dat is de tijd van herten en reeën die woonplaats hebben gekozen in de bossen van de Landes de Gas-cogne. U kunt ze al wandelend over de wandelpaden van de bad-plaats observeren. ç

A découvrirVous allez adorer

Au départ du Musée des Traditions, des découvertes nature en barque vous font pénétrer un biotope unique et sauvage, habi-tat de nombreux animaux aquatiques.

GB / Setting out from the "Musée des Traditions", a nature dis-covery boat trip allows you to soak up the unique and untouched biota, the habitat of countless aquatic animals.

D / Naturausflüge mit dem Ruderboot vom „Musée des Traditions“ aus lassen Sie eintauchen in ein einzigartiges und ursprüngliches Biotop, Lebensraum zahlreicher Wassertiere.

SP / Tomando como punto de partida el Museo de las Tradiciones, salidas en barco les harán descubrirla naturaleza adentrándoles en un biotipo único y salvaje, hábitat natural de numerosos animales acuáticos.

NL / Boottochtjes met als vertrekpunt het Museum van Tradities, om de natuur te ontdekken. U dringt doord in een unieke, ruige biotoop, het woongebied van vele waterdieren.

Détendez-vousMARCHES

Les multiples commerces de Biscarrosse Ville et de Biscarrosse Plage sont également au diapason de la saison. Grand marché traditionnel chaque vendredi et dimanche matin.

GB / The countless shops of Biscarrosse town and beach are equal-ly in harmony with the seasons. A large traditional market is held each Friday and Sunday morning.

D / Auch die zahlreichen Geschäfte von Biscarrosse Ville und Biscar-rosse Plage richten sich nach den Jahreszeiten. Ein großer traditio-neller Markt findet jeden Freitag- und Sonntagvormittag statt.

SP / Los múltiples comercios de Biscarrosse Ciudad y de Biscarrosse Playa se adaptan al ritmo de la estación. Gran mercado tradicional todos viernes y domingos por la mañana.

NL / De vele winkels in Biscarrosse Ville en Biscarrosse Plage hou-den ook gelijke tred met het seizoen. Grote traditionele markt elke vrijdag- en zondagochtend.

12

Page 13: Biscarrosse - Brochure

A visiter

> Biscarrosse, au cOEur des traditions landaisesLe Musée des Traditions vous offre un très large panorama du patrimoine traditionnel landais.Vous découvrirez les objets usuels qui ont jalonné depuis le Moyen Âge la vie de nos aïeux.

GB / Biscarrosse, at the heart of the traditions of the Landes. The "Musée des Traditions" offers a large panorama of traditional landais heritage. Everyday objects which have punctuated the life of our ances-tors since the Middle Ages can be discovered here.

D / Das "Musée des Traditions" bietet Ihnen einen breiten Überblick über das traditionelle Landaiser Kulturerbe. Entdecken Sie Gebrauchsgegenstände, die das Leben unserer Vorfahren ab dem Mittelalter prägten.SP / En Biscarrosse, en el corazón de las tradiciones landesas El Museo de las Tradiciones le ofrece un amplio panorama del patrimonio tradicional landés. Podrá descubrir los objetos que se usaban en la Edad Media que marcaron la vida de nuestros antepasados.

NL / In het Museum van Tradities krijgt u een groot overzicht van de tradities van de streek.U ontdekt de gebruiksvoorwerpen die vanaf de Middeleeuwen deel hebben uitgemaakt van het leven van onze voorouders.

Au menu > TERROIR LANDAISC’est la saison du canard : foies gras frais poêlés, mi cuits et en conserves ou autres magrets et confits, le canard est omniprésent dans la gastronomie landaise. Recettes sur www.qualitelandes.com

GB / This is the season of the duck: freshly cooked foie gras, in preserves or magrets and confits, the duck is ever-present in the gastronomy of the Landes region. Recipes available online at www.qualitelandes.com

D / Es ist Entensaison: egal ob Stopfleber frisch in der Pfanne gebraten, halbgekocht oder als Konserve, oder Entenbrust und Entenconfit … die Ente ist in der Landaiser Gastronomie allgegenwärtig. Rezepte auf www.qualitelandes.com

SP / Es la temporada del pato: foie gras fresco pasado por la sartén, mi cuits, en conservas u otros magrets y confits, el pato está omnipresente en la gastronomía landesa. Recetas en www.qualitelandes.com

NL / Het is het seizoen van de eend: verse gebakken of halfgebakken foie gras, foie gras in blik of eenden-filet en eendenconfit: eenden zijn alom aanwezig in de gastronomie van de Landes. Recepten op www.qualitelandes.com

> VIGNOBLES DU BORDELAISÀ moins d'1 h de Biscarrosse, c’est le plus beau vi-gnoble du monde. Septembre et octobre sont les mois des vendanges.

GB / Less than 1 h from Biscarrosse lie the most pictu-resque vineyards in the world. September and October are the months of the grape harvest.

D / Weniger als 1 h von Biscarrosse entfernt liegt das schönste Weinbaugebiet der Welt. September und Ok-tober sind die Weinlesemonate.

SP / A menos de 1 h de Biscarrosse, se encuentra el más bello viñedo del mundo. Septiembre y octubre son los meses de las vendimias.

NL / Op minder dan 1 h van Biscarrosse ligt het mooiste wijngebied ter wereld. In september en okto-ber wordt er geoogst.

Coup de coeur

Les temps fortsSEPTEMBRELes 4, 5 et 6 - Fêtes de la Plage à Biscarrosse Plage

Bandas, bodegas, bonne humeur.

Les 12 et 13 - Les Automnales - Biscarrosse Ville

Une plongée dans notre histoire passée

Compétition de Jet Ski - Biscarrosse Plage

Triathlon - Biscarrosse Ville

OCTOBRE / NOVEMBRELes Vacances de Pouky, animations pour jeunes enfants - Biscarrosse Ville

Grand vide Grenier et brocante - Biscarrosse Ville

DECEMBREPatinoire en plein air et marché de Noël - Biscarrosse Ville

LES SAISONS FANTASTIQUES

QL

- P.L

. VIE

L

CD

T 33

Plus d'informations surwww.biscarrosse.com

13

Page 14: Biscarrosse - Brochure

LOISIRSLeisures activities / Freizeitangeboten / Las actividades de ocio / Recreatie

Aviation Aviation / Luftfahrt / Aviaciõn / Vliegen

Baignade Swimming / Schwimmen / Baños en el mar / Zwemmen

Balades pédestres Walks / Fußwanderungen / Paseos / Wandeltochten

Ball-trap Clay-pigeon shooting / Taubenschießen / Ball-trap / Kleiduivenschieten

Bateaux Boats / Boote / Barcos / Boten

Beach-volley Beach volley ball / Beach-Volley / Beach volley / Beachvolleybal

Bibliothèques Library / Bibliothek / Biblioteca / Bibliotheken

Boule lyonnaise Boules (French bowls) / Lyoner Kugeln / Bolas lionesas / Jeu de boules «boule lyonnaise»

Canoë-kayak Canoeing-Kayaking / Kanu-Kajak / Canoa-kayak / Kano-kajak

Casino Casino / Casino / Casino / Casino

Cerf-volant Kites / Drachenfliegen / Cometas / Vliegeren

Char à voile Sand-yachting / Strandsegeln / Land-yachting / Strandzeilen

Chasse Hunting / Jagd / Caza / Jacht

Cinémas Cinemas / Kinos / Cines / Bioscopen

Clubs de plage Chidren’s beach clubs / Strandclubs / Clubes de playa / Strandclubs

Course d’orientation Orienteering / Orientierungswettrennen / Carreras de orientación / Oriëntatiewedstrijd

Equitation Horse-riding / Reiten / Equitación / Paardrijden

Galerie d’art Art gallery / Kunstgalieren / Galería de arte / Kunstgalerie

Golf Golf / Golf / Golf / Golf

Golf miniature Miniature golf / Minigolf / Golf en miniatura / Midgetgolf

Jet ski (selon règlementation en vigueur)Jet ski / Jet Ski / Jet ski / Jetskiën

Karting Go-karting / Go-Kart / Karting / Karting

Kite Surf Kitesurf / Kitesurf / Kitesurf / Kitesurf

Manèges enfants Children’s rides / Kinderkarusselle / Norias / Speeltuig

Marchés Market / Markt / Mercados / Markten

Mini parc aquatique Mini water park / Miniwasserpark / Mini parque acuático /Miniwaterpark

Musée de l’hydraviation Seaplane Museum / Museum für Wasserflugzeuge /Museo de la hidroaviación / Museum voor watervliegtuigen

Musée des traditions Museum of Local Traditions / Museum für Brauchtumskunde /Museo de las tradiciones / Museum van de tradities

Parachute ascensionnel Parascending / Boot-Fallschirmfliegen / Paracaídas en ascensión / Parasailing

Parc de loisirs nature - Aventure Parc® Leisure park / Vergnügungspark / Parque de ocios / Natuurrecreatiepark

Pêche Angling / Angeln / Pesca / Vissen

Pétanque Petanque (French bowls) / Petanque / Petanca / Jeu de boules

Piscine Swimming pool / Schwimmbad / Piscina / Zwembad

Pistes cyclables Cycling trails / Radwege / Pistas para bicicleta / Fietspaden

Plagiste Deck chair rental / Strandliegenverleik / Asistente de playa

Planche à voile Windsurfing / Windsurfing / Windsurf / Windsurfen

Plongée Diving / Tauchen / Nataciõn submarina / Duiken

Ports de plaisance Marinas / Freizeithafen / Puerto deportivo / Jachthavens

Promenades en barque Boat trips (rowing) / Ruderbootsfahrten / Paseos en barca / Tochten in een (roei)bootje

Promenades en bateau Sailing boats / Bootsfahrten / Paseos en barco / Boottochten

Quad Quad / Quad / Quad / Quad

Salle de gym - Musculation Gym - Body-building / Fitnesscenter / Sala deportiva y de muscu-lacion / Gymzaal - Krachttraining

Salles de jeux Games room / Spielsaal / Salas de juegos / Speelzalen

Aires de Skate - Roller Skate-boarding - Rollerblading / Skate - Roller Skate / Skate - Roller / Skate - Rollerskate

Ski nautique - WakeboardWaterskiing - Wakeboard / Wasserski - Wakeboard / Ski nautico - Wakeboard / Waterskiën - Wakeboard

Surf - Bodyboard Surfing - Bodyboarding / Surfen - Bodyboard /Surf - Bodyboard / Surfen - Bodyboard

Surfcasting Surfcasting / Surfcasting / Surfcasting / Surfcasting

Tennis Tennis (courts) / Tennis / Tenis / Tennis

Tir à l’arc Archery / Bogenschießen /Tiro con arco / Boogschieten

Vélos Bicycles / Fahrräder / Bicicletas / Fietsen

Voile Sailing / Segeln / Vela / Zeilen

14

Page 15: Biscarrosse - Brochure

LOCATIONde vélos et de voiturettes à pédales

TRES GRAND CHOIXDe modèles et de tailles,Vélo classique, rétro,

VTT - VTC (21 vitesses) , BMX, Beach...ex. de prix : vélo adulte mono vitesse = 35 � la semaine / VTC ALU suspensions = 52 � la semaine (7 jours).

Tarif groupe : nous consulter.

AU VELO POUR TOUS997, avenue de la Plage - Tél. 05 58 78 26 59 - A l’entrée de Biscarrosse-Plage

A QUELQUES METRES DE LA PISTE CYCLABLE

Ouvert tous les joursà partir de 12 h

Boulevard des Sables - Biscarrosse Plage - 05 58 78 26 99

La Boule Machines à sousBar - Restaurant

Animation Musicale

15

Page 16: Biscarrosse - Brochure

MUSÉE DE L’HYDRAVIATION

332, av. Louis Bréguet - Biscarrosse VilleTél. 05 58 78 00 65 - Fax 05 58 78 81 97 - E-mail : [email protected]

Ouverture : juillet/août de 10 à 19h non stop et janvier à décembre de 14 à 18h, sauf mardi et jours fériés.www.ville-biscarrosse.fr

Biscarrosse a été de 1930 à 1955 le lieu d’assemblage et d’essais des hydravions Latécoère. Le musée relate l’histoire de l’hydraviation des précurseurs à nos jours et ceci dans tous les pays du monde. Archives, souvenirs des grands constructeurs et pilotes, maquettes, photos, moteurs... et hydravions restaurés par le musée contribueront à vous raconter cette histoire. Visite de groupes commentée sur rendez-vous (hors juillet-août).

Location Vente Réparation700 VELOS N°1 à Biscarrosse

VTC, VTT, Tandems, Remorques et sièges enfants,Suiveurs, Scooters, Rollers.

543, bld d’Arcachon40600 Biscarrosse Plage

(face au Skate-Park)

RENSEIGNEMENTSRESERVATIONS

05 58 78 33 63www.location-velos-biscarrosse.com

*Nouveauxservicesvente &

réparation

Pub LB_GH.indd 1 10/11/08 15:39:38

tt

16

Page 17: Biscarrosse - Brochure

REsidences de tourismeRESIDENCES HOTELIERESHoliday flats with catering service / Unterkunftsmiete mit Serviceleistungen /Para-hostelería: alquiler de apartamentos amueblados con servicios /Luxe toeristenflats of vergelijkbaar

RESIDENCE CALLIOPE 5505, route des Lacs - Ispe - 40600 Biscarrosse LacTél. +33 (0)5 58 09 82 67 - Fax +33 (0)5 58 09 82 18E-mail : [email protected] - www.lacaravelle.fr

WFPYa Jolie résidence de construction récente au bord du lac, annexe de l’Hôtel Restaurant La Caravelle, avec vue. Tout confort en duplex (55m2), sur 2 niveaux avec jardin privatif, kitchenette équipée. Linge de maison dont draps. Local à vélos, Espace repos. Parking fermé. A proximité : la plage du lac, pistes cyclables, le golf et l’océan... Ouvert à l’année.Tarifs : nous consulter

RESIDENCE PIERRE ET VACANCES Le Domaine de Gascogne - Avenue de GascogneLes Hauts d’Ispe - 40600 Biscarrosse LacTél. +33 (0)5 58 09 89 89 - Fax +33 (0)5 58 09 89 90E-mail : [email protected] - www.pierreetvacances.com

CWXa@PO Située au coeur d’un véritable écrin de verdure et entourée par la pinède, la Résidence Pierre et Vacances bénéficie d’un cadre de rêve et d’une vue déga-gée sur la piscine. Du studio 3/4 pers. à l’appartement 7/8 pers., le domaine est recommandé pour les enfants car vous y trouverez des équipements spé-cialement adaptés pour eux et toute la famille. Alors, n’attendez plus, venez goûter au paradis ! Ouvert à l’année.Tarifs : nous consulter

COMPLEXE LA LOUISIANE 944, avenue de la Plage - 40600 Biscarrosse PlageTél. +33 (0)5 58 09 85 88 ou +33 (0)6 73 99 71 42E-mail : [email protected]

WRaDans un petit complexe de charme entièrement neuf «La Louisiane» situé à 800 m des plages océanes à proximité de toutes commodités, à louer 7 appartements du T2 au T4 tout confort avec grande terrasse couverte et/ou jardinet (2 à 8 personnes). Parking privé, local vélos. Options avec sup-plément : ménage, kit Bébé, buanderie. Ouvert toute l’année : WE, courts séjours, semaines. Appartement 4 personnes : Basse Saison : 190€ + charges / Haute Saison : nous consulter.

RESIDENCE AU PITOT 178, rue des Chasseurs - 40600 Biscarrosse PlageTél. +33 (0)5 58 78 35 16 ou +33 (0)6 71 10 15 71E-mail : [email protected]

CWAacO Résidence « Au Pitot » appartements classés 2 étoiles. A 300 m de la plage, location de 10 appartements de 2 à 6 pers parfaitement équipés avec terrasse ou balcon. Location pour nuitées, semaine, mois selon la saison. Possibilité de services hôteliers : Petits déj - ménage - fourniture de draps et serviettes. Ouvert à l’année. Appt 4 pers. par semaineMini : 270€ charges comprises - Maxi : nous consulter.

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

FOWCA

P

XYac@R

LégendeBar - Café

Accès handicapés / Handicapped access / Behindertengerecht / Accesoa la personas dismininuidas fisicamente / Gehandicaptentoegang

Parking réservé à la clientèle / Guest parking only / Kundenparkplatz / Aparcamiento reservado a los clientes / Parkeerplaats voor de clientèle

Animaux acceptés après accord préalable / Animals permitted /Tiere willkommen / Se admiten animales / Dieren toegestaanna voorafgaande toestemming

Accueil de groupes / Groups welcome / Gruppenaufnahme /Se aceptan grupos / Ontvangst van groepen

Chèques Vacances ANCV / Holiday vouchers / Ferienschecks /Cheques de viaje / Vakantiecheques

Jeux enfants / Children’s play area / Kinderspiele /Juegos infantiles / Speeltuig voor kinderen

Piscine / Swimming pool / Schwimmbad / Piscina / Zwembad

Restaurant / Restaurant / Restaurant / Restaurante / Restaurants

Télévision / TV / TV / TV / Televisie

WIFI

Accès internet / Internet access / Internetzugang /acceso a internet / Internettoegang Laverie / Launderette / Reinigung / Lavandería / Wasserette

GOLF OCEAN RESIDENCESATLANTIC BEACH (Plage)/LES VILLAS DU GOLF (Golf)366, avenue du Golf - 40600 Biscarrosse LacTél. +33 (0)5 58 78 33 96 - Fax +33 (0)5 58 78 31 98E-mail : [email protected] www.golfoceanresidences.com

CWaX Ouvert du 28/02/2009 au 28/11/2009.Tarifs : nous consulter

17

Page 18: Biscarrosse - Brochure

Hotels & Hotels-Restaurants/hotels & Hotels-Restaurants/Hoteles & Hoteles-Restaurantes/ Hotels & Hotels-Restaurants

Du 04/04 au 18/10 34 chambres 48€ / 126€

LA FORESTIERE*** 1300, avenue du PylaTél. +33(0)5 58 78 24 14 - Fax +33(0)5 58 78 26 40E-mail : [email protected] - www.hotellaforestiere.com

CWOAPFYLXZGacLa Forestière est un établissement climatisé tout confort. Le restaurant ouvrant sur une terrasse ensoleillée vous proposera une cuisine soignée où vous trouverez des produits du terroir et de la mer. Salle de réunion clima-tisée de 75m² indépendante et ouvrant sur le jardin. Vous pourrez choisir entre la plage à 900 m, la piscine chauffée en plein air ou le lac à 5 km. Situé en bord de forêt, face au Tennis Club, aux pieds des pistes cyclables et sentiers de randonnées pédestres. English/español. Demi-pension possible.

Du 01/04 au 30/09 12 chambres 39€ / 74€

LE TRANSAQUITAIN**

CWPFYXac15, rue des Parterres - NavarrosseTél. +33(0)5 58 09 83 13Fax +33(0)5 58 09 84 37E-mail : [email protected]

De mars à octobre 12 chambres 50€ / 80€

LA FERME D’EN CHON** 346, chemin d’En ChonTél. +33(0)5 58 78 80 94 - Fax +33(0)5 58 78 70 64E-mail : [email protected] - www.lafermedenchon.fr

CWOPa@Charmant complexe hotelier sur 1ha de parc arboré, à 500 m du lac par un chemin pédestre... calme et repos assurés. 12 chambres (douche ou bain, WC, TV et téléphone, petits déjeuners servis en buffet) + 2 apparte-ments. Club de voile à proximité, golf international à 2 km. Très belle salle de réception typique de 300 m2 avec cheminée, un cadre d’exception pour vos mariages, séminaires, Noël d’entreprise, anniversaire… Location de véhicules de prestige avec chauffeurs pour vos cérémonies.

HOtels & HOtels- RestaurantsLA

CP

LAG

E

Du 20/03 au 04/10 29 chambres 39€ / 124€

LES VAGUES** 99, rue des IrisTél. +33(0)5 58 83 98 10 - Fax +33(0)5 58 83 98 14E-mail : [email protected] - www.lesvagues.com

CWOAPFYGac A 300 m des plages, Logis de France 3 cheminées, lit king size, Canal+ & Sat, Wifi gratuit, balcon terrasse privative, Sdb complète, sèche cheveux, mini coffre... Idéalement situé pour un séjour calme et reposant, l’océan à 300 m à travers une impasse, 3 km des lacs et 4 km du golf, au coeur du quartier résidentiel. Restauration gourmande aux produits du terroir, grillade et poisson, menus diététique et végétarien - 1/2 pension, 2 terrasses ombra-gées. Mini-golf, ping-pong, aire de jeux enfants, jardin paysagé clos, local à vélos. English/Deutsch/Español. Certification Ecolabel en cours. Résa en ligne sécurisée.

SÉMINAIRES GROUPES

Référencé : Nature & Silence, Famille et Vélo. Guide Vert Michelin, Petit Futé.

Du 14/02 au 31/10 11 chambres 72€ / 112 €

LA CARAVELLE** 5314, route des LacsTél. +33(0)5 58 09 82 67 - Fax +33(0)5 58 09 82 18E-mail : [email protected] - www.lacaravelle.fr

WAPFYacHôtel de charme «les pieds dans l’eau». Toutes nos chambres disposent d’une magnifique vue panoramique sur le Lac. A ce cadre d’exception s’allie la gastronomie, farniente et repos assurés. Amarrage gratuit de vo-tre bateau devant l’établissement durant votre séjour. Garage à vélos. A proximité : pistes cyclables, Golf international... Hôtel Logis de France, restaurant 2 Cocottes.

Du 01/06 au 31/10 12 chambres NR

240, avenue Paul DoumerTél. +33(0)5 58 78 39 06Fax +33(0)5 58 78 39 06

AU BON LANDAISNC

CWAF

www.biscarrosse.com

www.biscarrosse.com

www.biscarrosse.com

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

Du 01/04 au 30/09 7 chambres 48€ / 67€

LE SCHUSS**

CWAPFYXa@12, rue des BiganonsTél./Fax +33(0)5 58 78 11 90E-mail : [email protected]

VIL

LE

A l’année 16 chambres 46€ / 84€

LE SAINT HUBERT**

CWAOGac588, avenue P. G. LatécoèreTél. +33(0)5 58 78 09 99Fax +33(0)5 58 78 79 37E-mail : [email protected]

A l’année 24 chambres 47€ / 75€

ATLANTIDE** 77, place MarsanTél. +33(0)5 58 78 08 86 - Fax +33(0)5 58 78 75 98E-mail : [email protected]

CWDOPFGacOuvert toute l’année.33 chambres sanitaires complets - WIFI - CANAL+ Quartier calme. Ascenseur, garage et grand parking. Bar avec terrasse. Nous proposons Demi-pension et location vélosEnglish-Deutsch-Espagnol-Nederlands

A l’année 33 chambres 45€ / 65€

A l’année 24 chambres 47€ / 75€

LE RELAIS** 216, av. du Maréchal LyauteyTél. +33(0)5 58 78 10 46 - Fax +33(0)5 58 78 09 71E-mail : [email protected]

CWAFLGZacSitué dans un cadre privilégié entre océan, lacs et forêts, nos 24 chambres récemment rénovées, climatisées et insonorisées sont à votre disposition toute l’année. Canal Sat, Canal + et Wifi. Notre équipe vous accueillera dans une ambiance chaleureuse pour vos vacances, week-ends en famille, vos séminaires ou vos étapes VRP. Référencé Petit Futé.

A l’année 24 chambres 45€ / 73€

A l’année 9 chambres 38€ / 85€

LES ITALIENS**

WFYac236, avenue de la RépubliqueTél. +33(0)5 58 78 10 16Fax +33(0)5 58 78 77 62E-mail : [email protected]

18LA

C

A l’année 20 chambres 45€ / 99€

LES JARDINS DE L’OCéANNC

CAFGac1068, avenue de la PlageTél. +33(0)5 58 83 98 98Fax +33(0)5 58 78 32 03 E-mail : [email protected] A l’année 20 chambres 45€ / 99€

Page 19: Biscarrosse - Brochure

aAires naturellesFarm site camping / Naturgebiete / Camping en la granja / Kampeerterreinen

AIRE NATURELLE DE CAMPING LAFARGUE - DUPORT1674, chemin de Mayotte - 40600 Biscarrosse LacTél. +33(0)5 58 78 10 64 - Fax +33(0)5 58 78 74 58

CP 17 emplacements.Ouvert du 15/04 au 01/10/09.

AIRE NATURELLE DE CAMPING LE FREZAT2583, chemin de Mayotte - 40600 Biscarrosse Lac

Tél. +33(0)6 22 65 57 37

CPR25 emplacements.Ouvert du 15/04 au 15/10/09.Tarif : 14€/jour - 2 pers.

AIRE NATURELLE DE CAMPING LES BRUYERES3725, route de Bordeaux - 40600 Biscarrosse Ville

Tél. +33(0)5 58 78 79 23

CP25 emplacements.Ouvert du 01/04 au 30/09/09.

AIRE NATURELLE DE CAMPING LORIOT687, chemin de Goubern - 40600 Biscarrosse Ville

Tél. +33(0)5 58 78 77 96

C25 emplacements.Ouvert du 01/05 au 31/10/09.

AIRE NATURELLE DE CAMPING NOAILLES856, chemin du Bosque - 40600 Biscarrosse Ville

Tél. +33(0)5 58 78 04 91

CP25 emplacements.Ouvert du 15/06 au 15/09/09.Tarif : 11€/jour - 2 pers.

AIRE NATURELLE DE CAMPING LES AJONCS3682, route de Bordeaux - 40600 Biscarrosse Ville

Tél. +33(0)5 58 78 17 83

P 20 emplacements.Ouvert du 01/04 au 30/09/09.

CHAMBRES D’HOTESBed and Breakfast/Gastzimmer/Casas de Huéspedes/Gastenkamers

Plag

eV

illeV

ille

Lac

NYSSENS Georges et Ingrid310, rue de la Clairière - 40600 Biscarrosse VilleTél. +33(0)5 58 78 14 29 E-mail : [email protected]

2 pers., K14-15, 2 chambres, 25 m2. Mini 60€, Maxi 65€. Petit déjeuner inclus. Une chambre donnant sur terrasse et piscine.

WdHMXSTTKJJ Ouvert à l’année.

DUPENNE Jean Claude et Jacqueline81, rue des Arbouses - 40600 Biscarrosse PlageTél. +33(0)5 58 78 21 12 ou +33(0)6 07 71 87 91Tél./Fax : +33(0)5 58 78 21 12E-mail : [email protected]

2 pers., A5, 1 chambre, 14 m2. Mini 50€, Maxi 70€, salle de bain privée avec baignoire et douche, wc privé, salon avec TV, parking fermé. Petit déjeuner in-clus dans le tarif. Jacqueline et Jean Claude seront heureux de vous accueillir dans une petite maisonnette située à 80 m de l’océan, des commerces et casino.

WdHEMaJJ Ouvert à l’année.

TREMOULET PONTIER Sylvie68, rue des Fougères - 40600 Biscarrosse PlageTél. +33(0)5 58 78 37 33 ou +33(0)6 62 77 17 78 ou 00216 22 888 096www.dunevoile.com

2 pers., B5, 2 chambres, 16 m2. Mini 45€, Maxi 55€. Petit déjeuner inclus. Dans quartier résidentiel, découvrez le traditionnel B and B et sa convivialité. Au milieu des pins, proche de l’océan et des pistes cyclables.

dHMJc Ouvert du 01/05 au 30/09/2009.

DUBERGEY Marie Hélène533, avenue de Megnicat - 40600 Biscarrosse VilleTél. +33(0)5 58 78 08 85 ou +33(0)6 32 37 67 88 - E-mail : [email protected]

WdHMaSTT1 chambre 3 pers. et 1 chambre 2 pers. 16 et 19 m2 K14 - K13. Mini 75€, Maxi 85€. Petit-déjeuner copieux avec produits «faits maison» inclus dans le tarif.Chambres chaleureuses et agréables entourées d’un jardin paisible et re-posant de 1200 m2. Espaces communs aux 2 chambres : salon, espace internet, salle déjeuner. Vélos à disposition. Tarif pour 3 personnes : 95€. Ouvert à l’année.

Légende

F Bar - Café

O Accès handicapés / Handicappedaccess / Behindertengerecht /Acceso a la personas dismininuidasfisicamente / Gehandicaptentoegang

W Parking réservé à la clientèle / Guest parking only / Kundenparkplatz / Aparcamiento reservado a los clientes / Parkeerplaats voor de clientèle

C Animaux acceptés après accord préalable /Animals permitted / Tiere willkommen /Se admiten animales / Dieren toegestaan na voo-rafgaande toestemming

A Accueil de groupes / Groups welcome / Gruppenaufnahme / Se aceptan grupos / Ontvangst van groepen

Chèques Vacances ANCV / Holiday vouchers / Ferienschecks / Cheques de viaje / Vakantiecheques

P Jeux enfants / Children’s play area / Kinderspiele / Juegos infantiles / Speeltuig voor kinderen

Z Salle de séminaire / Seminar room / Seminarräume / Sala para seminarios / Seminarzaal

G Câble Satellite / Cable Satellite /Satelliten-TV / Cable vía satélite / Satellietkabel

X Piscine / Swimming pool / Schwimmbad / Piscina / Zwembad

Y Restaurant / Restaurant / Restaurant /Restaurante / Restaurant

a Télévision / TV / TV / TV / Televisie

D Ascenseur / Lift / Aufzug / Ascensor / Lift

L Climatisation / Air-conditioning /Klimatisierung / Climatización / Airconditioning

NC Non classé / Not rated / Nicht klassifiziert / Establecimiento no clasificado / Niet geklasseerd

NR Non renseigné / Not indicated /Keine Auskünfte vorhanden / Sin información /Niet doorgegeven

c WIFI

@ Accès Internet / Internet access /Internetzugang / Acceso a internet / Internettoegang

R Laverie / Launderette / Reinigung / Lavandería / Wasserette

Classement Logis de France

Cheminées (hôtels)

Cocottes (restaurants)

19

Chambre : prix indicatif par jour et pour 2 personnes, chambre double.Room: price given as an indication, per day and for two people sharing a double room.Zimmer: Unverbindlicher Preis auf der Basis von 2 Personen pro Tag. Habitación: precio indicativo por día y para 2 personas, habitación doble. Kamer: indicatieve prijs per dag en per 2 personen, 2 persoonskamer.

Mini/Maxi : plus bas prix de la basse saison / plus haut prix de la haute saison. Mini/Maxi: lowest price in the low season / highest price in the high season. Mini/Maxi: Niedrigster Preis der Nebensaison / höchster Preis der Hochsaison. Míni/Máximo: el más barato precio de la baja temporada/más arriba precio de la alta temporada. Mini/Maxi: laagste prijs in het laagseizoen / hoogste prijs in het hoogseizoen.

Les hôtels classés sont agréés par la Préfecture des Landes. Biscarrosse, station balnéaire classée, perçoit une taxe de séjour incluse dans les tarifs.Classified hotels are accredited by the Préfecture des Landes. Biscarrosse is a listed seaside resort and charges a tourist tax which is included in these rates.Die klassifizierten Hotels sind von der Präfektur der Landes zugelassen. Biscarrosse ist ein klassifiziertes Seebad und erhebt eine Kurtaxe, die in den Preisen inbegriffen ist.Los hoteles clasificados son autorizados por el Gobierno Civil de la Landas. Biscarrosse, clasificada ciudad balnearia, cobra un impuesto de estancia incluido en los precios.De geklasseerde hotels zijn erkend door de Prefectuur van de Landes. Biscarrosse, een geklasseerde badplaats, heft een toeristenbelasting die inbegrepen is in de tarieven.

www.biscarrosse.com

www.biscarrosse.com

www.biscarrosse.com

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

Légende chambres d'hôtes cf page 26.

Page 20: Biscarrosse - Brochure

CAMPINGSCamp sites / Campingplätze / Campings / Campings

>Lecture des caractéristiques des campings Key to campsite descriptions /Verständnis der Merkmale der Campingplätze /Lectura de las características de los campings /Lezing van de kenmerken van de campings

>Dates d’ouvertureOpeningEröffnungAperturaOpning

>Nombred’hébergements

Number of sitesAnzahl der Plätze

CapacidadAantal sites

>TarifsRates / Preise / Tarifas / Tarieven

Basse saisonLow season Tiefsaison

Temporada bajaLaagseizoen

Haute saisonHigh season Hochsaison

Temporada alta Hoogseizoen

A l’année 33 EN 15€ 30€ A l’année 56 MH 25€ 25€ A l’année 56 CH 25€ 25€

Du 14/02 au 31/10 EN 12€ 21€ 59 emp. MH 250€ 630€

A l’année EN 21€ 36€ 177 emp. MH 245€ 665€

Du 01/04 au 30/09 EN 28€ 42€ 230 emp. MH 350€ 750€

A l’année MH 500€ 810€ 80 emp.

CAMPING LES PETITS ECUREUILS** 254, chemin de CrastailTél. +33(0)5 58 78 01 97E-mail : [email protected] - www.les-petits-ecureuils.fr

CWOAPFYXZGVacances au calme entre lacs et océan, à deux pas du centre ville. Camping familial dans un site ombragé en bordure de forêt landaise. Snack / bar, jeux, location et vente de mobil-homes, location de salle hors saison. Le camping Les Petits Ecureuils vous accueille 9 mois sur 12.

CAMPING BIMBO**** 176, chemin de Bimbo - NavarrosseTél. +33(0)5 58 09 82 33 - Fax +33(0)5 58 09 80 14E - mail : [email protected] - www.campingbimbo.fr

CWAPFYaXbBRcA 600 m du lac, 7 km de l’océan, ce camping à l’ambiance familiale vous accueille dans un site calme et verdoyant. Piscine chauffée, terrain multisports, aires de jeux, boulodrome, animations en saison. Location de mobil homes et chalets toute l’année. Emplacements pour mobil homes à l’année. Location de salle hors saison.

LES FONTAINES DE NAVA****

WOPFYXR

CAMPING LES ECUREUILS****

COPFYZaXbBR

Du 30/04 au 30/09 EN 2 pers. 16€ 22€ 185 emp. MH / CH 4 pers. 255€ 540€

CAMPING LATéCOèRE***

COFYX265, rue Louis BréguetTél. +33(0)5 58 78 13 01Fax +33(0)5 58 78 16 26 E-mail : [email protected] [email protected] www.camping-latecoere.com

Chemin de Bimbo - NavarrosseTél. +33(0)5 58 09 83 11Fax +33(0)5 58 09 82 62 E-mail : [email protected]

646, chemin de Navarrosse - Port NavarrosseTél. +33(0)5 58 09 80 00Fax +33(0)5 58 09 81 21E-mail : [email protected]

VIL

LELA

CLA

C

Du 01/06 au 30/09 MH 220€ 600€ 82 emp.

A l’année EN NR NR 96 emp. MH NR NR

Du 4/04 au 30/09 EN 13,50€ 25,90€ 500 emp. MH 245€ 1141€

Du 01/04 au 22/09 EN 17,80€ 21,10€ 254 emp. MH NR NR

CAMPéOLE NAVARROSSE*** Etape André Trigano712, chemin de Navarrosse - NavarrosseTél. +33(0)5 58 09 84 32 - Fax +33(0)5 58 09 86 22E-mail : [email protected] www.camping-navarrosse.com

COAPFbaBRVacances familiales les pieds dans l’eau. En bordure du magnifique lac de Biscarrosse, le camping Navarrosse vous propose baignade et bronzage aux pieds de votre location ! La grande plage de sable fin, la limpidité de l’eau du lac feront la joie de vos enfants. Tout un éventail de sports nautiques s’offre à vous : voile, planche à voile, ski nautique, ou encore kite-surf. De plus, dans ce site d’exception, il y aura toujours une place pour votre bateau dans le port de plaisance. Bar, snack ouvert Juillet et Août.

CAMPING CANTALAOUDE***

CWOPb

CAMPING LOU GALIP****

CWPFYXR

ATLANDES CAMPING**

CWOPYR

172, chemin de BimboTél. +33(0)5 58 78 10 64Fax +33(0)5 58 78 74 58 E-mail : [email protected]

710, chemin de NavarrosseTél. +33(0)5 58 09 81 81Fax +33(0)5 58 09 86 03 E-mail : [email protected] www.lougalip.fr

Chemin de BimboTél. +33(0)5 58 09 86 18Fax +33(0)5 58 09 86 18 E-mail : [email protected] www.campingatlandes.com

Du 04/04 au 19/09 EN NR 43€ 630 emp. MH NR 840€

CAMPING MAYOTTE VACANCES****368, chemin des RoseauxTél. +33(0)5 58 78 00 00 - Fax +33(0)5 58 78 83 91 E-mail : [email protected]

CAPFYXBRSur les rives du lac de Biscarrosse, un îlot de sérénité vous enveloppe douce-ment et vous invite à la détente et au repos. Du matin au soir, le lac reflète les facettes de sa personnalité. Et la nuit… danse et souvenir pour tous ! C’est ainsi, qu’à Mayotte les vacances resteront pour toujours gravées à jamais.

Du 04/04 au 06/09 EN 21,50€ 46€ 809 emp. MH 343€ 1274€

DOMAINE DE LA RIVE**** Route de BordeauxTél. +33(0)5 58 78 12 33 - Fax +33(0)5 58 78 12 92E-mail : [email protected] - www.larive.fr

WOPFYXbBRSitué à Biscarrosse, au bord du lac, le Domaine de la Rive est un complexe hôtelier de plein air. Son port et sa plage privée raviront les amoureux des sports nautiques. l’espace aquatique et sa piscine couverte chauffée vous permettront de vous baigner quelle que soit la saison et les animations enchanteront les plus jeunes comme les parents.

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

20

Page 21: Biscarrosse - Brochure

Du 01/06 au 30/09 CH 290€ 850€ 5 emp.

Du 12/04 au 01/11 EN 17,50€ 22,50€ 275 emp. MH 295€ 695€

Du 10/04 au 26/09 EN 14€ 27€ 100 emp. MH 300€ 730€

CAMPING MAGUIDE** 870, chemin de MaguideTél. +33(0)5 58 09 81 90 - Fax +33(0)5 58 09 86 92 E-mail : [email protected] www.camping-maguide.com

COAPFYaBRcEn bordure du lac Cazaux-Biscarrosse, les pieds dans l’eau, à 4 km de l’océan, vous profiterez des 300 m de plage du camping. A proximité : sports nauti-ques, golf, piste cyclable, musées... Emplacements tentes/caravanes. Port de plaisance et location de salle. Emplacements pour mobil homes à l’année. Ici pas d’artifice, simplicité, nature... C’est le plaisir pur !!!

CAMPING EN CHON LES PINS**

CWPXR

LES RESIDENCES DE LA CLAIRIèRE

CWPFYXBR

600, chemin d’En ChonTél. +33(0)5 58 78 16 00Fax +33(0)5 58 82 08 33 www.campingenchonslespins.com

Parc Locatif au Camping Bimbo****176, chemin de BimboTél. +33(0)5 57 87 05 04Fax +33(0)5 57 87 05 04 www.vacances-biscarrosse.fr

VILLAGE VACANCES LA JAOUGUE SOULE

WOAPFYZXaR370, rue du Tit Tél. +33(0)5 58 82 90 00Fax +33(0)5 58 78 23 08 E-mail : [email protected] www.vtf-vacances.com

Du 30/04 au 20/09 EN 13,80€ 26,70€ 1387 emp.

CAMPEOLE PLAGE SUD*** Etape André Trigano230, rue des Bécasses Tél. +33(0)5 58 78 21 24 - Fax +33(0)5 58 78 34 23E-mail : [email protected] - www.campeole.com

CWFPXRNiché sous une pinède centenaire. Grand camping***. Superbe plage, tous commerces et services à 10 mn maxi à pied. Réservation d’empla-cements, location de mobil-homes, bungalows, emplacements «grand confort» pour mobil-homes à l’année. Piscine.

Du 18/04 au 19/09 27 MH 185€ 890€ Du 01/05 au 06/09 20 Autres 140€ 565€

LOCATLANTIC / Parc Locatif au Camping Le Vivier***681, rue du Tit - Réservation : B.P. 80 - 33027 Bordeaux CedexTél. +33(0)5 56 51 73 39 - Fax +33(0)5 56 79 25 40E-mail : [email protected] - www.locatlantic.com

CPFYXbRLocation de mobil-homes, bungalows et caravanes à l’ombre des pins. A 800 mètres de la plage océane, accès direct par sentier forestier. Proche centre ville animé. Accueil clientèle personnalisé.

Du 30/04 au 20/09 EN 13,80€ 26,70€ 834 emp. MH 280€ 910€

CAMPEOLE LE VIVIER*** Etape André Trigano681, rue du Tit Tél. +33(0)5 58 78 25 76 - Fax +33(0)5 58 78 35 23E-mail : [email protected] - www.camping-biscarrosse.info

COPFYXbRA 800 m des rouleaux de l’océan avec accès piétons direct, le Campéole Le Vivier, véritable pinède, bénéficie du dynamisme d’une station balnéai-re riche en activités diverses, tout en préservant le calme et la tranquillité de la forêt landaise.

Types d’hébergements : EN=emplacement nu, MH=mobil-home, CH=chaletTypes of accommodation : EN=pitch only, MH=mobile home, CH=chaletArt der Unterkünfte: EN=Reiner Stellplatz, MH=Mobilhome, CH=ChaletTipos de alojamiento : EN=emplazamiento vacío, MH=autocaravana, CH=chaletSoorten overnachtingsmogelijkheden : EN=staanplaats, MH=stacaravan, CH=chalet

Pour les emplacements nus : prix indicatif sur la base de 2 personnes par jour.For the pitches only: price given as an indication, per day for two people.Für die reinen Stellplätze: Unverbindlicher Preis auf der Basis von 2 Personen pro Tag.Para los sitios vacíos: precio indicativo sobre la base de 2 personas al día.Voor staanplaatsen: indicatieve prijs op basis van 2 personen per dag.

Mini/Maxi : plus bas prix de la basse saison / plus haut prix de la haute saison. Mini/Maxi: lowest price in the low season / highest price in the high season. Mini/Maxi: Niedrigster Preis der Nebensaison / höchster Preis der Hochsaison. Míni/Máximo: el más barato precio de la baja temporada/más arriba precio de la alta temporada. Mini/Maxi: laagste prijs in het laagseizoen / hoogste prijs in het hoogseizoen.

Pour les locations : prix indicatif sur la base de 4 personnes pour une semaine. Les périodes basse et haute saison sont déterminées par chaque établissement. Les campings classés sont agréés par la Préfecture des Landes. Biscarrosse, station balnéaire classée, perçoit une taxe de séjour incluse dans les tarifs.For rented accommodation: the prices are given as an indication, on a per week basis for four people. The dates of the low and high season are set by each owner. Classified camp sites are accredited by the Préfecture des Landes. Biscarrosse is a listed seaside resort and charges a tourist tax which is included in these rates.Für die Vermietungen: Unverbindlicher Preis auf der Basis von 4 Personen pro Woche. Die Neben- und Hochsaison wird von jedem Hotelbesitzer eigenständig definiert. Die klassifizier-ten Campingplätzes sind von der Präfektur der Landes zugelassen. Biscarrosse ist ein klassifiziertes Seebad und erhebt eine Kurtaxe, die in den Preisen inbegriffen ist.Para los alquileres: precio indicativo sobre la base de 4 personas para una semana. Los períodos de baja y alta temporada son determinados por cada hotelero. Los campings clasifi-cados son autorizados por el Gobierno Civil de la Landas. Biscarrosse, clasificada ciudad balnearia, cobra un impuesto de estancia incluido en los precios.Voor de huurverblijven: indicatieve prijs op basis van 4 personen voor een week. Iedere hotel- of campinghouder bepaalt zelf de perioden van laag- en hoogseizoen. De geklasseerde campings zijn erkend door de Prefectuur van de Landes. Biscarrosse, een geklasseerde badplaats, heft een toeristenbelasting die inbegrepen is in de tarieven.

PLA

GE

Légende

F Bar - Café

O Accès handicapés / Handicappedaccess / Behindertengerecht /Acceso a la personas dismininuidasfisicamente / Gehandicaptentoegang

W Parking réservé à la clientèle / Guest parking only / Kundenparkplatz / Aparcamiento reservado a los clientes / Parkeerplaats voor de clientèle

C Animaux acceptés après accord préalable /Animals permitted / Tiere willkommen /Se admiten animales / Dieren toegestaan na voo-rafgaande toestemming

A Accueil de groupes / Groups welcome / Gruppenaufnahme / Se aceptan grupos / Ontvangst van groepen

Chèques Vacances ANCV / Holiday vouchers / Ferienschecks / Cheques de viaje / Vakantiecheques

P Jeux enfants / Children’s play area / Kinderspiele / Juegos infantiles / Speeltuig voor kinderen

Z Salle de séminaire / Seminar room / Seminarräume / Sala para seminarios / Seminarzaal

G Câble Satellite / Cable Satellite /Satelliten-TV / Cable vía satélite / Satellietkabel

X Piscine / Swimming pool / Schwimmbad / Piscina / Zwembad

Y Restaurant / Restaurant / Restaurant /Restaurante / Restaurant

a Télévision / TV / TV / TV / Televisie

D Ascenseur / Lift / Aufzug / Ascensor / Lift

L Climatisation / Air-conditioning /Klimatisierung / Climatización / Airconditioning

NR Non renseigné / Not indicated / Keine Auskünfte vorhanden / Sin información / Niet doorgegeven

NC Non classé / Not rated / Nicht klassifiziert / Establecimiento no clasificado / Niet geklasseerd

c WIFI

R Laverie / Launderette / Reinigung / Lavandería / Wasserette

B Alimentation / Food store / Lebensmitte / Alimentación / Lenensmiddelen

b Tennis / Tennis / Tennis / Tenis / Tennis

LAC

Du 23/03 au 04/10 NR NR NR 114 emp.

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

21

Page 22: Biscarrosse - Brochure

q

AGENCES IMMOBILIERES

AGENCE DE L’OCÉANLocations saisonnières

TOUTES TRANSACTIONSDocumentation gratuite sur demande

Place Dufau - Biscarrosse PlageTél. 05 58 78 27 38 - Fax 05 58 78 30 69

www.agence-ocean.comE-mail : [email protected]

Carte prof. N°61 (affiliation SOCAF)

Estate agencies / Die mietunterkünfte / Las agencias immobiliareas / Makelaars

Estate agencies offering seasonal rentals / Immobilienmakler für Saisonmieten / Agencias inmobiliareas que practican el alquiler de temporada / Makelaars die aan seizoensverhuur doen

Estate agencies / Die mietunterkünfte / Las agencias immobiliareas / Makelaars

AGENCE LA LANDAISEToutes transactions immobilièresVentes - Locations saisonnières

105, rue André Laville - BP 5 40600 Biscarrosse Plage

Tél. 05 58 78 20 14 - Fax 05 58 78 27 80E-mail : [email protected]

www.agencelalandaise.comCarte prof. N° 245

OUVERT

À L’ANNÉE

Agences immobilières pratiquant la location saisonnière

Agences immobilières

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

+ 33 (0)5 58 78 39 87

www.biscarrosse.com

ERA BISCA ROSSimmo260, place Charles de Gaulle (face à l’église) - Biscarrosse Ville

Tél. +33(0)5 58 82 58 40 - E-mail : [email protected]

OUVERT À L’ANNÉEN° de carte Prof. T 301

22

Page 23: Biscarrosse - Brochure

MAISON 9 PERS.

145m2, K14-K13, 4 cham-bres, Mini 1600€, Maxi 2000€, location du 27/06 au 05/09/2009, 533 av. de Megnicat, contact : Dubergey Marie Hélène, Tél. 05 58 78 08 85 ou 06 32 37 67 88E-mail : [email protected] Entre mer et campagne, mai-son lumineuse et calme pour séjour en famille ou entre amis dans une ambiance champê-tre. Plages à 10 mn en voiture.

TTTTSKMUaHQVd

MAISON 6 PERS.

120m2, K14, 5 chambres, Mini 600€, Maxi 1500€, lo-cation toute l’année, 36 rue du Roitelet, contact : Gibot Martine, Tél. 05 58 78 05 91 ou 06 50 86 07 52E-mail : [email protected] bordure de piste cyclable dans une impasse calme et ombragée, belle villa arborée disposant de 2 terrasses sud et nord dont la sud ouverte avec hamac et vigne. Grand espace ouvert à l’intérieur avec tous les plafonds en bois. Canal+. Hifi. Barbecue extérieur et cheminée intérieure.

TTTTSSMEUacHQVWdC

MAISONS 5 PERS.

100m2, J14, 2 chambres, Mini 460€, Maxi 920€, loca-tion toute l’année, 78 rue de la Bergerie, contact : Prieto Leonard, Tél. 05 58 82 02 81 ou 06 25 45 73 12, E-mail : [email protected] Gîte mitoyen du propriétaire

Les annonces se lisent de la ma-nière suivante : classement (EC = en cours de classement), superfi-cie, localisation sur le plan, nom-bre de chambres, équipement du logement (pictos), tarif mini-mum et maximum par semaine, période de location, adresse de la location, personne à contac-ter, n° tél., fax, e-mail. Les prix sont donnés à titre indicatif pour la saison 2009.

The ads should be read as follows: classification, surface area, loca-tion on plan, number of bedrooms, minimum and maximum price per week, rental period, address, person to contact, tel. n°, fax n°, e-mail address, accommodation equipment (symbols).Prices for the 2009 season are gi-ven as an indication.

Die Anzeigen lesen sich in der folgenden Reihenfolge : Klassifi-zierung, Fläche, Lokalisierung auf dem Plan, Anzahl der Zimmer, Mindest- und Höchstpreise pro Woche, Periode der Vermietung, Adresse des Mietobjekts, Kon-taktperson, Tel.-Nr., Fax, E-Mail, Ausstattung der Wohnung (Pikto-gramme).Die Preise für die Saison 2009 die-nen nur der Information.

Los anuncios se leen de la siguiente manera : clasificación, superficie, localización en el plano, número de habitaciones, precio mínimo y máximo por semana, período de alquiler, dirección del alquiler, persona que debe contactarse, n° telf., fax, correo electrónico, equi-pamiento del alojamiento (pictos).Los precios se dan a título indica-tivo para la temporada 2009.

De advertenties dienen als volgt gelezen te worden : klassering, op-pervlak, ligging op de plattegrond, aantal kamers, minimum- en maximumtarief per week, huurpe-riode, huuradres, contactpersoon, telefoonnummer, fax, e-mail, inrichting van de woning (picto-grammen).De prijzen worden ter indicatie gegeven voor het seizoen 2009.

avec piscine commune dans un quartier résidentiel calme à 10mn de la plage et proche des commerces. Lits faits, linge de toilette et maison fournis.

TTSMEUa HQVWd 90m2, J15, 3 chambres, Mini 750€, Maxi 800€, location du 01/07 au 31/08/2009, 113 rue des Violettes, contact: Rodolausse Gaston, Tél. 05 63 93 11 48 - Salon de jardin. Téléphone.

TTTEUaHQVWdN

MAISONS 4 PERS.

42m2, J15, 2 chambres, Mini 280€, Maxi 640€, lo-cation toute l’année, 218 rue des Marronniers, contact : Ardoin Olivier, Tél. 05 58 78 82 11, E-mail : [email protected], www.locvacances-bisca.cabanova.fr Maison dans propriété située dans un quartier calme. Vous aurez libre accès au garage pour ranger vélo ou matériel encombrant. Possibilité in-ternet si PC avec Wifi.

TSSKMUaHQVWdI

63m2, K11, 2 chambres, Mini 280€, Maxi 650€, lo-cation du 01/01/2009 au 31/12/2009, 111 allée des Sabotiers, contact : Soler Jean Pierre, Tél. 05 58 82 86 58 ou 06 08 86 23 70E-mail:[email protected], climatisation réversible.

TTKMUaQVWdCI APPARTEMENTS 4 PERS.

48m2, J14, 2 chambres, Mini 240€, Maxi 460€, lo-cation toute l’année, 288 rue de la Brande, contact : Mo-reau Michel, Tél. 05 58 78 07 29 ou 06 76 03 02 96. Quar-tier calme, jardin ombragé, abri vélos. TTMUHaQVWd 49m2, K13-K14, 2 chambres, Mini 290€, Maxi 650€, lo-cation toute l’année, 157 rue du Chemin de Fer, contact : Coupé Pascal - Nicolas Ser-vane, Tél. 05 58 82 06 17 ou 06 60 05 32 92, E-mail :

[email protected], www.locationbiscarrosse.comAppartement neuf plein de charme, très calme, proche ville, lacs, 9 km mer.

TTSKMUaHQVWd

MAISON 8 PERS. 100m2, J12, 3 chambres, Mini 750€, Maxi 900€, location du 01/06 au 31/08/2009, 18 allée des Capucines, contact : Maille Sylvie, Tél. 03 21 35 75 76 ou 06 73 18 29 69

TSSSSKMUaHQVWd

MAISONS 6 PERS.

113m2, L14, 3 chambres, Mini 850€, Maxi 850€, location du 01/07 au 31/08/2009, 638 rue de Cantegrit, contact: Ber-gamo Jean Pierre, Tél. 05 53 47 51 76 ou 06 85 29 55 74.

TTTTSKKEUaHVQWd 90m2, J11, 3 chambres, Mini 350€, Maxi 750€, location toute l’année, 198 avenue de Lahouadie, contact : Clerc Pascal, Tél. 05 53 96 84 59 ou 06 07 59 36 59. Barbecue.

TTSSEUaQVWdNC 74m2, K14, 2 chambres, loca-tion du 01/06 au 31/08/2009, 172 rue du Grand Jeannon, contact : Farbos Henri, Tél. 05 58 07 98 66. Sèche linge.

TTSSKMEUaHVWdNC APPARTEMENTS 6 PERS.

56m2, J13, 2 chambres, Mini 450€, Maxi 650€, location du 01/07 au 31/08/2009, 115 rue Jean de la Fontaine, contact : Body Camille. Tél. 05 49 80 25 19 ou 06 31 47 10 19. Appartement T3 dans villa au 1er étage avec balcon donnant sur la place Fors-cheim. Parking devant la villa. Quartier calme.

TTTKMEUaHQVCI 82m2, J14, 3 chambres, Mini 450€, Maxi 580€, location du 01/07/2009 au 31/08/2009. 74 rue des Touyas, contact : Far Marie Hélène, Tél. 08 73 66 72 44 ou 06 86 12 80 75

TTSSKEUaHQVWd

70m2, J14, 2 chambres, Mini 400€, Maxi 460€, location du 01/07 au 31/08/2009. App. 121, 190 rue du Nautilus, contact : Soulet Raoul, Tél. 05 55 85 20 44 ou 06 31 25 12 04

TTSSEUaHVW

MAISONS 5 PERS. 50m2, K11, 2 chambres, Mini 250€, Maxi 600€, location du 01/07 au 31/08/2009, 82 bis chemin de Mathiou, contact : Artigues Joël, Tél. 05 58 78 70 38 ou 06 22 53 40 51, Fax 05 58 78 70 38, E-mail : [email protected]

TSKEUaHVWdC

45m2, K12, 2 chambres, Mini : 280€ - Maxi : 500€, location du 01/01/2009 au 31/12/2009, 740 avenue de Caupos, contact : Castillon Claude, Tél. 05 58 78 01 85 Logement au rez de chaussé de la maison donnant sur un grand jardin paysagé avec une terrasse couverte ainsi qu’une deuxième terrasse ensoleillée.

TTSMUaHVWdCIJJ

90m2, J13-J14, 2 chambres, Mini 450€, Maxi 790€, WE 230€, location du 01/04 au 31/10/2009, 43 av. Henri Guillaumet, contact : Pitous Pascale, Tél. 06 61 34 17 89, E-mail: gî[email protected] - www.compagnie-des-lacs.fr - Gîte de France «Le Temps de Vivre». Les lacs, l’océan, la forêt, le gîte... une pause... le Temps de Vivre. TTSMEUaHQVWdCI

Holiday accomodations/Möblierte wohnungen/ Los alojamientos amueblados/Gemeubileerde woningen

BISCARROSSE VILLE

Meubles

23

H H H

H H

Page 24: Biscarrosse - Brochure

Meu

bles

(sui

te) 70m2, M9, 2 chambres, Mini

500€, Maxi 500€, location du 01/07 au 31/08/2009, 856 chemin du Bosque, contact : Noailles Marc, Tél. 05 58 78 04 91 ou 06 77 64 21 95

TTMUaHVWdNC 50m2, K12, 2 chambres, Mini 370€, Maxi 480€, location du 27/06 au 29/08/2009, Ré-sidence Atlande 241 allée des Bidaous, contact : Roger Jean Edmond, Tél. 05 58 75 41 82 ou 06 77 59 02 89. Terrasse couverte, quartier calme.

TSSMUHVWd

46m2, K13, 2 chambres, Mini 280€, Maxi 650€, location toute l’année, 221 rue de la Prairie, contact : Ropars Jo-seph, Tél. 05 58 82 89 96, E-mail : [email protected] Lit bébé à la demande. Maison très calme, indépendante donnant dans une voie sans issue. Une ter-rasse abritée offre une vue sur un grand jardin fleuri com-mun avec le propriétaire.

SSMUaHQVWdCIJJJ 63m2, K12, 2 chambres, Mini 420€, Maxi 460€, location du 01/07 au 31/08/2009, 440 avenue de Guyenne, contact : Roumegous Yvon, Tél. 05 58 82 80 89

TTMEUHVWd APPARTEMENTS 4 PERS.

38m2, K11-L11, 1 cham-bre, Mini 300€, Maxi 500€, location du 01/07 au 31/08/2009, 101 allée des Mouliots, contact : Bonnar-del Jean Yves, Tél. 05 58 78 09 03. Petit appartement très agréable avec terrasse enso-leillée donnant dans un grand jardin arboré et fleuri. TTKMUaHVWd 58m2, I13, 1 chambre, Mini 485€, Maxi 500€, location du 01/07 au 31/08/2009, 331 avenue de Montbron, contact : Melgar Antoine, Tél. 05 58 78 78 77, quartier calme.

TKMUaHQVWd

Mini 850€, Maxi 950€, loca-tion du 04/07 au 29/08/2009, 134 chemin de Pitchey, contact : Nail Daniel et Ghis-laine, Tél. 02 54 20 00 70 ou 06 75 22 31 40, E-mail: [email protected], salon de jardin,barbecue sur grand ter-rain clos. Coin calme. TTSSEUaHQVWd H7, 3 chambres, Mini 825€, Maxi 1000€ , location du 04/07 au 29/08/2009, 86 chemin du Petit Poucet, contact : Poulet Bernard, Tél. 05 56 86 67 07 ou 06 17 88 59 50, E-mail : [email protected], site web (URL) : villa-de-biscarrosse.monsite.orange.fr300m du lac, calme. Tout confort. Jardin clos.

TTSSMUaHQVWd

CHALET 6 PERS.

54m2, I8, 2 chambres, Mini 230€, Maxi 685€, location toute l’année, La Broustasse Chalet des Dunes Chemin de la Pétanque, contact : Delpech Michel, Tél. 05 63 39 98 74, 05 63 39 93 01 ou 06 82 34 12 52. Calme, terrasse couverte. Salon de jardin, barbecue. 300 m de la plage.

TSSKMUaHQVWdIJJJ

CHALET 5 PERS.

52m2, G5, 3 chambres, Mini 550€, Maxi 860€, location du 01/05 au 30/08/2009, Rue Buffaut Ispes, contact : Bugnet Gilberte, Tél. 05 53 58 52 55 ou 06 07 56 56 90. Draps et serviettes de toilettes. Lit et chaise bébé. Poussette cane.

TTSSMUaQWdN

MAISON 5 PERS.

50m2, J8, 1 chambre, 1 mez-zanine, Mini 470€, Maxi 670€, location du 01/07 au 31/08/2009, Les Jardins du Lac Bat D Appartement 40 Chemin de Navarosse, contact: Baillet Serge, Tél. 05 56 67 20 99 ou 06 77 34 49 49. Villa jumelée. Congélateur. Grande terrasse couverte. Salon de jardin, bar-becue. A proximité du lac. TTSKMEUaHQVWdC

55m2, J8, 2 chambres, Mini 700€, Maxi 700€, location du 01/07 au 31/08/2009, Les villas de Navarrosse II - N°8 269 chemin de Navarros-se, contact : Chozenon Ginette, Tél. 05 56 65 45 90 ou 05 58 09 83 03. Minimum location 2 semaines. Cuisinière vitrocé-ramique avec four. Barbecue, salon de jardin. Téléphone.

TTSKEUaHQVWdC

APPARTEMENT 4 PERS.

33m2, F5, 1 chambre, Mini 450€, Maxi 950€, location du 02/08 au 15/08/2009, Residence Pierre et Vacan-ces, Domaine de Gascogne, contact : Peuvot Rémy, Tél. 03 86 36 77 51, 06 83 25 08 12 ou 06 89 84 42 07. Piscine chauffée dans la résidence. Magnifique golf de 9 et 18 trous en prolongement du domaine lui même en pleine nature.

TKMEaHQVWd

MAISON 3 PERS.

43m2, 1 chambre, Mini 300€, Maxi 600€, location toute l’année, Le Pitouet 1629 chemin de Mayotte, contact Gounot Martine, Tél. 05 58 83 82 45 ou 06 85 55 59 65, E-mail : [email protected] Maison neuve, claire, état impeccable, dans périmètre sécurisé. Cadre champêtre à proximité immédiate du lac (ses plages), des chemins de ran-données et des pistes cyclables (commerces, ville, lac, océan).

TKMUaHWdI

MAISON 11 PERS.

96m2, H7, 5 chambres, Mini 700€, Maxi 1350€, location du 01/07 au 31/08/2009, 72 impasse du Courbeil, contact: Duffiet Viviane, Tél. 05 53 68 63 64 ou 06 20 87 52 82E-mail : [email protected] jumelée. Terrasse couverte. Endroit calme au bout d’une rue sans issue, 100m du lac et des pistes cy-

H H

clables, 1 km du golf, 5 km de l’océan.

TTTSSSSMEUHQVWdCJJ

MAISONS 8 PERS.

80m2, H7, 3 chambres, Mini 600€, Maxi 950€, location du 01/07 au 31/08/2009, 60 impasse du Courbeil, contact: Duffiet Viviane, Tél. 05 53 68 63 64 ou 06 20 87 52 82, E-mail : [email protected] calme au bout d’une rue sans issue, 100 m du lac et des pistes cyclables, 1 km du golf, 5 km de l’océan.

TTTSSMUQVWdCIJJ 100m2, K10-K9, 3 cham-bres, Mini 820€, Maxi 870€, location du 30/06 au 31/08/2009, 182 chemin de Pitchey Quartier en Belliard, contact : Jouniaux Claude, Tél. 05 59 02 44 46 ou 06 14 25 48 25, E-mail : [email protected] mobile.

TTSSSSMEUaHQVWdC

MAISONS 6 PERS. 40m2, H7, 2 chambres, Mini 236€, Maxi 673€, location du 25/04 au 26/09/2009, Résidence Petit Nice n°7 Im-passe du Petit Nice, contact : Cabinet Bedin , Tél. 05 58 78 23 60, Fax 05 58 78 27 51, E-mail:[email protected] Maison jumelée avec terrasse proche du lac dans secteur calme. POUR LES DISPONIBI-LITES, CONSULTEZ L’AGEN-CE DIRECTEMENT.

TSSKUaHWCI 50m2, J8, 2 chambres, Mini 300€, Maxi 770€, location toute l’année, Les Jardins du Lac n°33 Chemin de Navar-rosse, contact : Cabinet Be-din, Tél. 05 58 78 23 60, Fax 05 58 78 27 51, E-mail : [email protected] Maison jumelée avec jardin et terrasse dans résidence proche du lac. POUR LES DIS-PONIBILITES, CONSULTEZ

la voierie. TTKKEUaHQVWd C 45m2, J8, 2 chambres, Mini 620€, Maxi 680€, location du 01/07 au 31/08/2009, Les Villas de Navarrosse n°17 Chemin de Navarrosse, contact : Thomas Annick, Tél. 05 58 06 95 15. Rôtis-soire, lit bébé parapluie.

TTKMEaHVWd

MAISON 4 PERS. 40m2, J8, 2 chambres, Mini 260€, Maxi 670€, location toute l’année, Les Jardins du Lac n°15 Chemin de Navar-rosse, contact : Chansaulme Jean Pierre, Tél. 05 56 72 42 09 ou 06 68 51 66 25, E-mail: [email protected]éfrigérateur avec comparti-ment congélateur, sèche che-veux, fer et table à repasser, lit bébé parapluie, lecteur dvd, une terrasse couverte, barbe-cue et plaques à induction.

TSSKMUaHVWd

APPARTEMENT 4 PERS.

54m2, H6, 2 chambres, Mini 350€, Maxi 1000€, location toute l’année, Résidence Ca-ravelle II Calliope 5505 route des lacs - Ispes, contact : Charlotteaux Nicole, Tél. 05 58 09 82 67, Fax 05 58 09 82 18, www.lacaravelle.fr Magnifique duplex avec une vue dégagée sur le lac et à 500m du golf. Sports nau-tiques et pistes cyclables à proximité immédiate. Aire de jeux pour enfants, barbecue collectif. Garage a vélo. Pe-tit-déjeuner à la demande (7 €), possibilité de repas à «La Caravelle» annexe résidence. Plage devant la résidence. Pi-quet bateau gratuit pendant la durée du séjour.

TSSKEUaHVWdIJJ

MAISON 5 PERS. 57m2, H7, 2 chambres, Mini 600€, Maxi 730€, location du 01/07 au 31/08/2009, 75 allée des Vacances - La Brous-tasse, contact : Bernadou Ed-mond, Tél. 05 65 31 87 17 ou 06 09 28 66 29. Maison ré-cente, jardin clôturé indépen-dant. Abris vélo et rangement

CHALET 5 PERS.

42m2, G15, 2 chambres, Mini 356€, Maxi 445€, location du 01/06 au 30/09/2009, 759 route des Hourtiquets La Merleyre, contact : Du-courneau Franck, Tél. 05 58 78 06 36, E-mail : [email protected] Salon de jardin, table de ping pong, barbecue. TSSKMHVW

MAISONS 4 PERS.

70m2, J15, 2 chambres, Mini 360€, Maxi 500€, location du 04/07 au 29/08/2009, 451 chemin d’En Bergoin, contact : Berrido Annie, Tél. 01 44 93 47 02 ou 06 26 30 07 35. Villa dans quartier cal-me. Salon de jardin, terrasse. Parking sur le terrain.

TTMaVWdC

47m2, J13, 2 chambres, Mini 350€, Maxi 450€, location du 10/06 au 30/09/2009, 993 Chemin En Hill, contact : De-relle Claude, Tél. 05 58 82 87 26 ou 06 86 35 41 63, E-mail: [email protected] de ping pong, 2 terras-ses couvertes. Quartier calme, terrain boisé, clos, 4000m. Pièce de rangement. TKKMaHVWdN

52m2, J14, 2 chambres, Mini 320€, Maxi 440€, location du 15/06 au 15/09/2009, 8 avenue Jean Bouin - La Judée, contact : Labarthe Jean Geor-ges - Tél. 05 58 78 04 51. Endroit calme, grand jardin, proximité du centre et des commerces. TTSMUVWd

47m2, 1 chambre, Mini 475€, Maxi 525€, location du 01/07 au 31/08/2009, 26 rue Charles Baudelaire, contact: Nicolau Elisabeth, Tél. 05 59 56 31 49. Appartement dans petite résidence avec mezzanine. Balcon ensoleillé, proximité commerces. Piste cyclable. Quartier calme, pro-che centre ville.

TSKMUaH MAISON 4 PERS.

50m2, J14, 2 chambres, Mini 260€, Maxi 450€, location toute l’année, 79 avenue Henri Guillaumet, contact : Lacoste Christiane, Tél. 05 58 78 10 50. Vous aurez libre accès au garage pour ranger votre matériel encombrant et vélos. Terrasse, salon de jar-din, barbecue. Congélateur, prise télé.

TSSMUHVWdC

APPARTEMENT 2 PERS.

27m2, K12, 1 chambre, Mini 300€ - Maxi : 450€, location du 01/06/2009 au 30/09/2009, 34 avenue de Caupos, contact : Zancanaro Lucien, Tél. 05 58 78 13 81ou 06 81 08 58 83

TMaVWd BISCARROSSE LAC

CHALET 8 PERS.

54m2, I8, 2 chambres + mezzanine, Mini 260€ Maxi 800€, location toute l’an-née, Chemin de la Pétanque La Broustasse, contact : Del-pech Michel, Tél. 05 63 39 98 74, 05 63 39 93 01 ou 06 82 34 12 52. Calme, terrasse couverte, salon de jardin, bar-becue. 300 m de la plage.

TSSSSKMUaHQVWdIJJJ

MAISON 6 PERS.

95m2, K10-K9 3 chambres,

L’AGENCE DIRECTEMENT.

TSSKUaQVWdI 59m2, I7, 3 chambres, Mini 650€, Maxi 800€, location du 01/07/2009 au 31/08/2009, 21 rue du Gardon - Navar-rosse, contact : Dupouy Alain, Tél. 06 81 94 31 80

TTSSKMUaHQVWd 60m2, I8, 3 chambres, Mini 320€, Maxi 630€, location du 01/07 au 30/09/2009, 53 rue des Nasses, contact : Gille Bernard, Tél. 06 34 15 23 04E-mail : [email protected] bien exposée, terrain clos.

TTSSEaHQVWd 64m2, H7, 3 chambres, Mini 650€, Maxi 800€, location du 01/07 au 31/08/2009, 23 rue de la Pinède La Broustasse, contact : Goubier Catherine, Tél. 05 56 90 14 08 ou 06 10 26 44 04

TTTSMUaQVWdC

70m2, H7, 3 chambres, Mini 400€, Maxi 800€, location du 01/04 au 30/09/2009, 93 allée des Vacances, contact : Sentenac Patrick, Tél. 05 61 56 33 60, ou 06 20 68 41 42, Fax 05 61 56 33 60, E-mail : [email protected]

TTTMUaHQVWd

CHALET 6 PERS.

69m2, H7, 2 chambres + mezzanine, Mini 610€, Maxi 760€, location du 01/07 au 31/08/2009, 176 allée des Vacances, contact : Gidoin Noëlle, Tél. 06 83 22 40 61. Lac et piste cyclable à 100m. TTSSSSWMUaHQVdC

MAISONS 5 PERS.

37m2, J8, 1 chambre, Mini 450€, Maxi 680€, location du 01/07 au 31/08/2009, 69 les jardins du Lac, Route de Navarrosse, Tiercelin Villaru-bias D, Tél. 01 30 32 58 49 ou 06 89 76 77 39, E-mail : [email protected] jumelée, terrain clôturé bien ombragé avec accès à

extérieur. A 200m du lac.

TSSKMUaVWdC

CHALET 5 PERS.

35m2, K7-L7, 2 chambres, Mini 550€, Maxi 650€, location du 04/07 au 31/08/2009, Chemin des Ro-seaux, contact : Ballion Alain, Tél. 05 56 36 82 89E-mail : [email protected] Location à la quinzaine uni-quement. Coquet chalet dans petit parc boisé, privé et sécurisé. Terrasse couverte et plancha. 500m du lac, 10km océan. Pistes cyclables. TTSMaHQVWd

CHALET 4 PERS.

54m2, H7, 2 chambres, Mini 420€, Maxi 670€, location du 01/07 au 15/08/2009, 4443 rue du Courbeil Route des Lacs, contact : Depenne Roger, Tél. 05 53 84 96 70. Ombragé, vue sur le lac. Salon de jardin. Barbecue. Antenne TV.

TTSMUWdC BISCARROSSE PLAGE

MAISON 10 PERS.

115m2, B4, 5 chambres, Mini 1280€ - Maxi 2200€, location du 01/06 au 31/08/2009, 8 rue des Méduses, contact : Ramos Jean, Tél. 05 55 25 75 22, 06 80 59 87 50 ou 06 79 57 32 82Sèche linge.

TTTTTSKKMUaQVWdNC

24

H

H H H H

H H H

H

Page 25: Biscarrosse - Brochure

Meu

bles

(sui

te) 95m2, B6, 3 chambres, Mini

350€, Maxi 700€, location du 01/04 au 01/10/2009, 22 rue des Palombes, contact : Belliard André, Tél. 05 58 78 22 64 ou 06 83 77 37 67. Villa avec terrasse ombragée. Barbecue. 400 m de l’océan et commerces, terrain clôturé.

TTTSMUaHVWdC 40m2, A4, 1 chambre, Mini 274€, Maxi 715€, location toute l’année, Rés. Les Char-dons Bleus n°20 Rue Frédéric Bastiat, contact : Cabinet Be-din Chardons Bleus, Tél. 05 58 78 23 60, Fax 05 58 78 27 51, E-mail : [email protected] Maison mitoyenne avec ter-rasse, exposée sud. POUR LES DISPONIBILITES, CONSULTEZ L’AGENCE DIRECTEMENT.

TSSaHQVWCI 45m2, A5, 2 chambres, Mini 301€, Maxi 729€, location toute l’année, Rés. Cottages I n°12 Avenue Gabriele d’An-nunzio, Cabinet Bedin Cotta-ges, Tél. 05 58 78 23 60, Fax 05 58 78 27 51, E-mail : [email protected] Maison mitoyenne avec ter-rasse. POUR LES DISPONIBILI-TES, CONSULTEZ L’AGENCE DIRECTEMENT.

TTKUaHQQVWI 64m2, A6, 3 chambres, Mini 800€, Maxi 800€, location du 01/07 au 31/08/2009, 111 rue des Gourbets, contact : Castera Raoul, Tél. 05 58 78 60 27, Fax 05 58 78 60 27 www.lesgourbets.com - Ter-rasse, ensemble jardin.

TTTSMUHQV 96m2, B5, 2 chambres, Mini 330€, Maxi 620€, location du 01/06 au 30/09/2009, 765 ave-nue du Clair de Lune, contact : Ducom Jeanine, Tél. 05 58 82 87 52. Terrain boisé et clôturé de 800m2, secteur calme.

TTSSSMUaQVWdNC 70m2, A5, 3 chambres, Mini 360€, Maxi 870€, location du 27/06 au 27/09/2009, 246 avenue de la Côte d’Ar-gent, contact : Thomas Jac-queline, Tél. 05 58 78 56 33. E-mail: [email protected] Proximité plage du centre et magasins. Jardin clôturé.

TTTSMUaHVWdNC

45 46. Maison mitoyenne à proximité des plages dans secteur calme, tout confort, état impeccable, grande ter-rasse clôturée de 68m2, avec table et barbecue.

TSSMUaHQVW 50m2, A5, 1chambre, Mini 550€, Maxi 720€, location du 15/03 au 15/11/2009, 53 rue des Mûriers, contact : Ser-vant Gladel Nathalie, Tél. 06 89 12 24 85 ou 06 73 61 75 15, E-mail : [email protected] Villa indépendante, décora-tion soignée, clôturée. Com-merces à 100m, plage à 80m. Barbecue, lecteur DVD.

TKMaHVWdC

APPARTEMENT 4 PERS.

25m2, A4, 1 chambre, Mini 380€, Maxi 600€, location toute l’année, Res les Pla-ges Appt 13 346 avenue G. D’Annunzio, contact : Duluc Annie, Tél. 06 13 55 68 81 ou 06 11 45 64 54 Nid d’amour. Très bon cou-chage. Mezzanine agréable. Proximité de plage et com-merces. Très agréable cour, frigo-congélateur. TSSMUaHQVC

MAISONS 6 PERS.

100m2, B5, 3 chambres, Mini 800€, Maxi 1200€, location du 01/07 au 31/08/2009, 140 avenue du Clair de Lune, contact : Bapsalle Jean, Tél. 05 56 63 10 31. Agréable et calme villa sous les pins, en-tourée de mimosas très bien clôturée. Deux terrasses om-bragées, d’un entretien facile entièrement carrelée.

TTTKKMUaQVWd 70m2, A6, 3 chambres, Mini€, Maxi 1180€, location du 01/07 au 31/08/2009, 94 avenue Maxime Leroy, contact : Bazas Delgoulet Ma-rie Christine, Tél. 05 56 84 49 89 ou 06 37 52 20 55E-mail : [email protected] Villa landaise sur un terrain clos de 1000m2 à 500m de la plage dans quartier calme.

TSSSSKMUaQVdC

90m2, B4, 3 chambres, Mini 600€, Maxi 950€, location du 01/07 au 31/08/2009, 397 rue des Alouettes, contact : Samitier Evelyne, Tél. 05 56 47 82 80 ou 06 67 12 79 05. Villa 4 faces. Terrain boisé 1000m2. Proximité plage et toutes commodités.

TTTTMEUaHVdN C APPARTEMENTS 6 PERS.

42m2, A5, 3 chambres, Mini 230€, Maxi 570€, location du 01/06 au 30/09/2009, 75 rue des Tamaris, contact : Blanquet Alain, Tél. 05 57 74 91 12, Fax 05 57 74 99 60. A 50 m de la plage centrale près de la rue commerçante.

TTSSMEaVC

61m2, A5, 2 chambres, Mini 350€, Maxi 1000€, location toute l’année, 189 rue des Sables RDC, contact : Car-pentier Marc, Tél. 03 82 89 26 45 ou 06 80 47 67 59E-mail : [email protected] et unique à Bis-carrosse plage. 3 salles d’eau et terrasse. Vue imprenable sur l’océan.

TSSSSKMUaHQVWd 37m2, A4, 1 chambre, loca-tion du 01/07 au 30/09/2009, Résidence les Baines II - 15 273 avenue d’Annunzio, contact : Olmos Jean, Tél. 05 58 78 51 53 Réfrigérateur avec conservateur 20l.

TSSSSMEUaHQVW

50m2, B6, 2 chambres, Mini 220€, Maxi 850€, location toute l’année, Rés. Les Pê-cheurs n°16 40 rue des Pê-cheurs, contact : Sarl Atlantis, Tél. 05 58 83 90 82 ou 06 07 72 68 35, Fax 05 58 83 90 82. E-mail : [email protected]. L’idéal vacances dans ce T3 mezzanine au 1er étage sous les pins, à 400 m du cen-tre de la station et 250 m de la plage de sable fin. Possibi-lité maxi de couchage 7 per-sonnes. Loggia couverte de 8

TSKMaHVW

MAISONS 4 PERS. 60m2, A5, 2 chambres, Mini 550€, Maxi 750€, location du 01/07 au 31/08/2009, 167 rue des Mûriers, contact: Dargelos Jacques, Tél. 05 57 71 85 59 ou 06 08 74 27 74. Veranda avec cuisine d’été aménagée. TTKMEUaHVWdNC 40m2, J14, 2 chambres, Mini 275€, Maxi 700€, location du 01/04 au 30/09/2009, Rés. l’Oustalet n°11 - Ave-nue de Lattre de Tassigny, contact: Lacoste Paulette, Tél. 05 58 78 11 24. 2 jardinets clos, tarif dégressif par 2 se-maines, et choix du jour d’ar-rivée. Jouissance d’un grand parc clos ombragé.

TTSMUaHVWdC 40m2, B4, 2 chambres, Mini 170€, Maxi 630€, location toute l’année, 2 rue Despax, contact : Nora Serge Henry, Tél. 01 43 01 05 71 ou 05 58 78 31 44, E-mail : [email protected] Séjour avec cuisine améri-caine, terrasse avec salon de jardin.

TSSKMUaVWdCI 25m2, A4, 1 chambre + mezzanine, Mini 500€, Maxi 570€, location du 01/07 au 31/08/2009, Résidence les Plages - appt 43, Avenue Ga-briele d’Annunzio, contact: Soulard Michel, Tél. 05 56 78 30 19 ou 06 88 14 55 56. Congélateur, salon de jardin, barbecue. Jardin clôturé et calme. TTSKMaHVWd

59m2, A6, 2 chambres, Mini 330€, Maxi 580€, location du 01/06 au 31/08/2009, Villa Chante Mouette - 109 rue des Landes, contact : Tes-quet Anne, Tél. 05 56 97 64 88 ou 05 58 78 22 72. Grille pain, cafetière électrique, fer à repasser. Jardin clos et fleuri de 100 m2, salon de jardin.

TSSMHQVWd

65m2, A5, 3 chambres, Mini 800€, Maxi 950€, location du 01/07 au 30/09/2009, 85 rue du Tennis, contact : Du-casse Jean Luc, Tél. 05 56 21 29 18 ou 06 71 00 73 53E-mail : [email protected] www.villabisca.comMaison de pays entièrement ré-novée et paisible. Séjour ouvra-ble sur jardin et parking clôtu-rés. Terrain 700 m2 en 2 parties. 400 m de la plage et 100 m des commerces. Vacances sans tou-cher la voiture si l’on veut. TTTSMUaHQVWdCI 100m2, B6, 3 chambres, Mini 700€, Maxi 950€, location du 20/06 au 29/08/2009, 883 avenue de la Plage, contact : Marcon Yves, Tél. 05 56 61 05 92 ou 06 70 88 01 22, Fax 05 56 71 13 82. Douche extérieure retour de plage, chambres moquetées, salon de lecture. Villa située sur jardin privé, à 500m du centre d’activité et 800m de l’océan.

TTTMUaHQVWdC

MAISON 5 PERS. 75m2, A4, 2 chambres, Mini 700€, Maxi 1200€, location du 01/06 au 30/09/2009, Villa Armagnac 68 avenue Louis Auguin, contact : ABC Fleur de Gascogne, Tél. 05 62 09 56 52, Fax 05 62 09 56 47, E-mail : [email protected] Villa indépendante clôturée à 200m de l’océan.

TTSMUaHQVWdI

MAISONS 4 PERS. 25m2, A5, 1 chambre, Mini 400€, Maxi 580€, location du 01/07 au 31/08/2009, Rés. Les Plages, appt n°16 346 avenue G. d’Annunzio, contact : Chica François, Tél. 05 56 66 25 59, site web (URL):http://christiane.chica.monsite.wanadoo.frA proximité de la plage, joli jardinet.

TTSEUaHQWdC 60m2, B4, 2 chambres, Mini 620€, Maxi 720€, location du 01/07 au 31/08/2009, Rue des Seiches 4 résidence les Cycloptères I, contact : Lenouvel Huguette, Tél. 05 58 78 25 49 ou 06 80 15

APPARTEMENTS 4 PERS.

32m2, A4, 1 chambre, Mini 550€, Maxi 550€, location du 01/07 au 31/08/2009, Résidence les Baïnes I- 4 Rdc, 268 avenue G. D’annunzio, contact : Bello Albert, Tél. 05 56 67 23 32 ou 06 12 75 17 55

TSSMaHVW 32m2, B4, 1 chambre, Mini 230€, Maxi 480€, location du 01/06 au 30/09/2009, 658 avenue de la Côte d’Argent, contact : Bergeres Gérard, Tél. 05 56 50 20 66 ou 06 20 33 94 44. Appartement dans villa situé à 250m de la plage et 300m de la rue piétonne. Patio couvert équipé de table avec fauteuils.

TSSKMUaHQVWC 45m2, A6, 1 c h a m b r e , Mini 301€, Maxi 715€, Rés. Océanis n°C3, 60 avenue de la Colonie, contact : Cabinet Bedin Océanis, Tél. 05 58 78 23 60, Fax 05 58 78 27 51, E-mail : [email protected] Appartement récent dans ré-sidence avec piscine à deux pas de la plage. POUR LES DISPONIBILITES, CONSULTEZ L’AGENCE DI-RECTEMENT.

SSKUaHQVWI APPARTEMENTS 4 PERS.

41m2, B6, 1 chambre, Mini 270€, Maxi me consulter, location toute l’année, Rési-dence Au Pitot n°1 RDC 178 rue des Chasseurs, contact : Gibielle Chantal, Tél. 05 58 78 35 16 ou 06 71 10 15 71E-mail : [email protected] Lave linge et sèche linge. Kitchenette américaine avec batterie de cuisine complète. Résidence «Au Pitot» appar-tements classés**. A 300m de la plage, location de 10 appartements de 2 à 6 pers. Parfaitement équipés avec terrasse ou balcon et parking privé. TV, WIFI. Location pour nuités, semaine, mois selon la saison. Possibilité de services hôtelier: Petits déj. - ménage fourniture de draps et serviettes.

TSSKMUaHQVWdCI

38m2, A5, 2 chambres, Mini 280€, Maxi 540€, location du 01/07 au 31/08/2009, Rés. La Garole n°2 - 118 rue des Cigales, contact : Lihan Didier, Tél. 05 58 78 30 98E-mail : [email protected]

TSSMUaHQVW 30m2, plain pied avec mez-zanine, A4, Mini 330€ Maxi 520€, location du 30/04 au 30/09/2009, Résidence Les Plages appt 29, 346 avenue d’Annunzio, contact : Mau-dous Bernard, Tél. 05 57 51 95 69 ou 06 81 93 54 21. E-mail : [email protected] Terrasse de 35m2 entièrement clôturée et sans vis-à-vis. Sa-lon de jardin et barbecue. Plage à 200m, commerces et animations à 500m.

TSKMUaHVWd

67m2, A6, 2 chambres, Mini 480€, Maxi 850€, location du 01/07 au 31/08/2009, Rés. Océanis I, App. n°8 Bat B, Rue des Colonies, contact: Meunier Didier, Tél. 05 58 78 22 40 ou 06 82 02 82 83, E-mail: [email protected] 2e étage, appartement avec terrasse couverte de 10m2, vue sur l’océan, à 50m de la plage et 300m des com-merces.

TSSKMUaHQVWXN 31m2, A5, 1 chambre, Mini 360€, Maxi 430€, location du 04/07 au 29/08/2009, Résidence Cap Soleil, 226 rue des Tamaris, contact : Poisson Jean Louis, Tél. 05 57 68 74 78, E-mail : [email protected] Vue sur le parking privé de la résidence. Local vélos.

SSKMaHVW 27m2, A4, 1 chambre, Mini 540€, Maxi 540€, location du 01/07 au 31/08/2009, Rés. les baïnes II, appt n°1, Ave-nue G. d’Annunzio, contact : SCI Peyré, Tél. 05 58 93 63 71, Fax 05 58 93 63 71. Plain pied, grande terrasse. Bonne exposition. 300 m de la pla-ge. Très fonctionnel.

TSSKMUaHQVW

m2. Documentation couleur sur demande.

TSSSSKUHQVWC

MAISONS 5 PERS.

45m2, A5, 2 chambres, Mini 660€, Maxi 660€, location du 01/07 au 31/08/2009, 87 rue des Cigales, contact : Bonvalet Michel, Tél. 05 58 78 14 55.

TTSMEUaHVdNC 45m2, A5, 2 chambres, Mini 400€, Maxi 700€, location du 01/05 au 30/09/2009, 121 avenue des Echassiers, contact : Cams Annie, Tél. 05 56 61 12 01 ou 06 78 78 30 77, Fax 05 56 71 21 50. Bar-becue, proche de la plage.

TTSMUaHVWdC 51m2, A5, 2 chambres, Mini 500€, Maxi 600€, location du 01/07 au 31/07/2009, 94 rue de la Douane, contact : Delgado Rose Marie, Tél. 05 58 09 74 31. Salon de jardin (table et 4 chaises), parasol.

TSSKUaVW 47m2, B5, 2 chambres, Mini 500€, Maxi 800€, location du 03/07 au 31/08/2009, 261 avenue Francis Planté, contact : Goudron Simone, Tél. 05 56 38 88 00 ou 05 58 78 25 12. A 250 m de la pla-ge et des commerces. Calme. salon de jardin.

TSSSMaHQVWd C 50m2, B5, 2 chambres, Mini 315€, Maxi 725€, location du 01/07 au 30/09/2009, Villa Weekend, 68 avenue Hugue, contact : Loseille Ni-cole, Tél. 05 53 08 34 08 ou 06 74 70 50 06

TSKMUaHQWdN

APPARTEMENT 5 PERS.

28m2, A5, 1 chambre, Maxi 470€, location du 01/07 au 31/08/2009, Résidence Laura appt 14, 128 avenue des Echassiers, contact : Dupeyre Christian, Tél. 05 56 61 61 96 ou 06 08 41 69 33. Cuisine, salle de séjour. Terrasse vers l’océan. 1er étage.

MAISONS 8 PERS.

8 pers, Maison 100m2, B6, 4 chambres, Mini 900€, Maxi 1300€, location du 04/04 au 18/08/2009, 13 rue des Chevreuils, contact : Auvieux Marie France, Tél. 01 64 54 98 22 ou 06 84 22 05 51.E-mail : [email protected] maison tout confort très calme, cheminée, ran-gements, grand séjour+ sa-lon, terrasse. Terrain 950 m2, proximité commerces, plage, tennis, meubles de jardin, barbecue.

TTSSSSMUaHQVWd

8 pers., Appt 90 m2, B6, 3 chambres, Mini 450€ - Maxi 1100€, location à l’année, Résidence de la Côte Appt n°9 300 av De Lattre de Tas-signy, contact : Sarl Atlantis Tél./ Fax 05 58 83 90 82 ou 06 07 72 68 35E-mail : [email protected] vacances dont vous rêviez à 250 m des plages océanes, 100 m des commerces, dans ce splendide duplex au 1er étage d’un petit immeuble de construction 2008, avec vue dominante sur la place centrale de Biscarrosse et le jardin fleuri. Loggia cou-verte de 12 m2, terrasse de 20 m2. 2 parkings privatifs, documentation couleur sur demande.

TTSSSSEUHQVC

MAISONS 6 PERS.

65m2, A5, 3 chambres, Mini 350€, Maxi 850€, location toute l’année, 80 rue des Eco-les, contact : Delgoulet Alain, Tél. 05 56 86 14 02 ou 06 84 95 33 53. Magnétoscope, lecteur DVD, chaine hifi, bar-becue en dur.

TTSSMUaHQVWd C 25

H H H

H H

Page 26: Biscarrosse - Brochure

Meu

bles

(sui

te) MAISONS 4 PERS.

34m2, A6, 2 chambres, Mini 230€, Maxi 400€, location du 01/06 au 30/09/2009, 67 rue des Bosquets, contact : Came-leyre Jean, Tél. 05 58 78 22 66. Simple et fonctionnelle.

TSSEaHVWd 32m2, A6, Mini 200€, Maxi: 400€, location du 01/06 au 30/09/2009, 43 rue des Goé-lands, Martineau Danièle, Tél. 05 58 78 25 02 ou 06 30 57 72 01. Barbecue, terrasse et table. Endroit tranquille et fleuri. A 300m de la plage.

TSSMUaHVWdC APPARTEMENTS 4 PERS.

30m2, Mini 450€, Maxi 450€, location du 11/07 au 01/09/2009, Résidence la Fontaine Porte B RDC, contact : Bearnais Nicole, Tél. 06 89 21 68 81. Coquet studio de plain pied au calme, avec un jardinet proche de tous commerces et à 100m des plages océanes.

SSKEaHVd 30m2, A5, Mini 232€, Maxi 577€, location du 25/04 au 26/09/2009, Rés. Les Sables n°223, Bd des Sables, contact: Cabinet Bedin Les Sables 223, Tél. 05 58 78 23 60, Fax 05 58 78 27 51, E-mail : [email protected] Studio vue mer à proximité du centre ville. POUR LES DIS-PONIBILITES, CONSULTEZ L’AGENCE DIRECTEMENT.

TTKaQVWCI 45m2, A5, 2 chambres, Mini 356€, Maxi 770€, Rés. Les Demeures de l’Océan n°9, Bd d’Arcachon, contact : Cabinet Bedin Demeures Océan, Tél. 05 58 78 23 60, Fax 05 58 78 27 51, E-mail : [email protected] Agréable appartement pro-che centre ville avec terrasse. POUR LES DISPONIBILITES, CONSULTEZ L’AGENCE DI-RECTEMENT.

TSSUaHVWI 25m2, A5, 1 chambre, Mini 400€, Maxi 430€, location du 01/07 au 31/08/2009, Rés. Cap Soleil - appt 40, 226 rue des Tamaris, contact: Du-rieux Danielle, Tél. 05 56 67 78 64 ou 06 60 78 37 63. Magnétoscope, aspirateur.

TKaHVW

38m2, C4, 1 chambre, Mini 440€, Maxi 440€, location du 01/07 au 31/08/2009, 53 impasse des Etourneaux, contact : Gomez Brigitte, Tél. 05 58 78 25 35 ou 06 70 08 34 61

TKMaVWd 33m2, C4, Mini 370€, Maxi 470€, location du 01/07 au 31/08/2009, 450 rue des Fauvettes, contact : Peruz-zetto Laurent, Tél. 05 63 39 51 38 ou 06 19 94 59 95

TSSMHVW dC 29m2, A5, 1 chambre, Mini 200€, Maxi 420€, location toute l’année, Rés. Cap so-leil appt n°17, 226 rue des Tamaris, contact : Sartori Solange, Tél. 05 58 07 63 18 ou 06 81 06 75 30, E-mail : [email protected] A 300 m de la plage.

SSSKMaHVW 47m2, B5, 1 chambre, Mini 250€, Maxi 520€, location toute l’année, 523 avenue de la Plage, contact : Supper Marie Claire, Tél. 05 58 78 13 06. Appartement dans villa. 1er étage avec terrasse enso-leillée et store. A proximité de tout, 500m de la mer.

TSKMUaHVWd 30m2, A4, Mini 380€, Maxi 480€, location du 01/07 au 31/08/2009, Rés. les Baines II, Appt. n°2, Av. G. d’Annunzio, contact : Tremoulet Pontier Sylvie, Tél. 05 58 78 37 33, 00 216 22 888 096 ou 06 62 77 17 78 www.dunevoile.comAppartement dans petit ré-sidence, double vitrage. De plain pied avec terrasse expo-sée sud. Au pied de la dune nord à 50m de la plage.

TSSMaHQVWI 38m2, A5, 1 chambre, Mini 300€, Maxi 500€, location du 01/04 au 31/10/2009, Rés. Mirasol Appt n°5, rue de la Douane, contact : Garrocq Gérard, Tél. 05 59 39 22 32 ou 06 08 47 68 42

TKKMUaHVW

MAISONS 3 PERS. 31m2, B6, 1 chambre, Mini 240€, Maxi 410€, location du 01/06 au 30/09/2009, 57 rue Vincent de Paul, contact : Cabannes Jacques, Tél. 05 56 20 33 48 ou 06 80 23 19 67. Terrasse ombragée.

TSKMVWd

43m2, A5, 2 chambres, Mini 230€, Maxi 580€, location du 01/02 au 31/12/2009, 28 rue de l’Université, contact : Duprat Jean Philippe, Tél. 01 49 73 22 47 ou 06 86 67 63 49E-mail : [email protected] de jardin et barbe-cue, abris pour vélos, situé à 150m de la plage et 150m des commerces. Possibilité de louer la maison en capa-cité 2 personnes en basse saison (prix adapté).

TKMUaHVWdC APPARTEMENTS 3 PERS.

42m2, B5, 1 chambre, Mini 300€, Maxi 650€, location toute l’année , 70 av. du Pyla, contact : Bouissou Claude, Tél. 05 58 78 22 01. Climatisation réversible. Ter-rasse carrelée couverte d’un store, salon de jardin. Située côté sud. Jardin 450 m2.

TKMUaQVWdC 29m2, B6, 1 chambre, Mini 380€, Maxi : 410€, location du 01/07 au 31/08/2009, 195 rue des Becasses, contact: Plantier Jean Marc, Tél. 05 58 78 21 23. Réfrigérateur congélateur. Gazinière avec four. A 700m de la plage. Commerces à proximité., ap-partement en rez de chaussé de villa.

TSMVWd 25m2, A5, Mini 320€, Maxi 410€, location du 01/07 au 31/08/2009, Rés. La Passée n°3, 168 rue du Grand Vivier, contact : Verdier Jean Paul, Tél. 05 55 27 30 01 ou 06 07 96 40 79. Agréable studio dans une petite résidence si-tuée à 300m de la plage et des commerces.

SSKMaW BUNGALOWS 3 PERS.

35m2, A5, 1 chambre, Mini 380€, Maxi 400€, location du 01/07 au 31/08/2009, 103 avenue Paul Doumer, contact : Laborde Raymon-de, Tél. 05 58 78 65 27.

TSMVWd 22m2, A6, 1 chambre, Mini 345€, Maxi 345€, location du 01/07 au 31/08/2009, 17 rue des Goëlands, contact : Ramonet Annie, Tél. 05 57 87 05 03 ou 05 58 78 29 43.

TSMWdC

merciaux, proximité des pistes cyclables, plage à 500m.

SSKMaHVd 35m2, B5, 1 chambre, Mini 310€, Maxi 560€, location du 01/07 au 31/08/2009, 322 avenue du Touring Club, contact : Lauriol Pierre, Tél. 05 53 20 80 42 ou 05 53 20 94 25, Fax 05 53 64 13 17, E-mail : [email protected]

TKMaHWdC

CHALET 3 PERS.

25m2, A6, 2 chambres, Mini 560€, Maxi 590€, location du 01/0 au 30/09/2009, 125 avenue de la Côte d’Argent, contact : Florsch Arlette, Tél. 05 56 21 52 17. Terrasse de 12 m2 avec salon de jardin et barbecue. TSMaHVWC

MAISONS 6 PERS.

61m2, A4, 2 chambres, Mini 350€, Maxi 800€, location du 01/04 au 30/09/2009, 45 impasse Maurice Martin, contact : Bons Marie Chris-tine, Tél. 05 56 76 65 64 ou 06 74 37 44 80, Fax 05 56 76 68 43

TTSSSSUaHQVWI 85m2, A6, 3 chambres, Min 446€, Maxi 1197€, location du 30/05 au 26/09/2009, 35 avenue de la Colonie, contact : Cabinet Bedin Co-lonie, Tél. 05 58 78 23 60, Fax 05 58 78 27 51E-mail : [email protected] Maison jumelée neuve à deux pas de la plage. POUR LES DISPONIBILITES, CONSULTEZ L’AGENCE DIRECTEMENT.

TTSSUaQWI

80m2, B6, 3 chambres, Mini 650€, Maxi 750€, location du 01/07 au 31/08/2009, 249 rue des Bécasses, contact: Cadeillan Hubert, Tél. 05 53 95 10 27

TTSSMUaVWd

85m2, B4, 4 chambres, Mini 600€, Maxi 1200€, location du 01/06 au 31/08/2009, 51 impasse des Vanneaux, contact : Ramos Jean, Tél. 05 55 25 75 22, 06 80 59 87 50 ou 06 79 57 32 82

TTTTKKUHaQVWdC

APPARTEMENT 6 PERS.

43m2, A4, 2 chambres, Mini 439€, Maxi 701€, location du 25/04 au 26/09/2009, Rés. La Baleine Rose n°27, Avenue Gabriele d’Annun-zio, contact : Cabinet Bedin Baleine Rose, Tél. 05 58 78 23 60 - Fax 05 58 78 27 51, E-mail : [email protected] Appartement en duplex exposé sud. POUR LES DIS-PONIBILITES, CONSULTEZ L’AGENCE DIRECTEMENT.

TSSUHQVCI

MAISONS 5 PERS.

55m2, B5, 2 chambres, Mini 300€, Maxi 650€, location toute l’année, 85 rue Lionel de Marmier, contact : Du-pouy Daniel, Tél. 05 62 08 23 31 ou 06 74 31 84 77, E-mail: [email protected] de plain pied. Terrain et parking clôturés, ombragés, quartier calme. Environ 600m plage et commerces.

TSSKMaHVWdC 40m2, A6, 2 chambres, Mini 260€, Maxi 520€, location du 01/07 au 30/09/2009, 34 rue des Goélands, contact : Jaubert Sabine, Tél. 05 56 61 07 26. Salon de jardin, para-sol. Terrasse carrelée. Fer et planche à repasser, cocotte minute, cafetière électrique.

TTSMVWd APPARTEMENT 5 PERS.

56m2, B6, 2 chambres, Mini 490€, Maxi 520€, location du 01/07 au 31/08/2009, 195 rue des Bécasses, contact: Plantier Jean Marc, Tél. 05 58 78 21 23. Réfrigérateur, gazinière avec four. A 700m de la plage. Commerces à proximité. Appartement en rez de chaussé de villa.

TTSKMHWd

MAISON 2 PERS. 25m2, B6, 1 chambre, Mini 243€, Maxi 367€, location du 01/07 au 31/08/2009, 144 rue des Fougères, contact : Dieuaide Claude, Tél. 05 58 78 23 95. Tonnelle avec table et 4 fau-teuils, 2 chaises longues.

TMdC APPARTEMENTS 2 PERS.

22m2, A5, 1 chambre, Mini 550€, Maxi 580€, location du 01/07 au 31/08/2009, Rés. des Tamaris, appt n°51, 226 rue des Tamaris, contact : Boulenger Brigitte, Tél. 05 57 96 71 26 ou 06 15 47 68 10, E-mail : [email protected] confortable et calme. Excellent état. Vue sur forêt, centre station, 200m plage et proximité immédiate des commerces.

TKMaHVW 45m2, A5, Mini 236€ Maxi 577€, location du 25/04 au 26/09/2009, Rés. Les Sables n°425, Boulevard des Sables, contact: Cabinet Bedin Les Sables 425, Tél. 05 58 78 23 60, Fax 05 58 78 27 51, E-mail : [email protected] Appartement avec vue sur l’océan et terrasse de 20 m2. POUR LES DISPONIBILITES, CONSULTEZ L’AGENCE DIRECTEMENT.

TWI 24m2, Mini 300€, Maxi 350€, location du 01/06 au 30/09/2009, Résidence Yebirra, 228 avenue de la Plage, contact : Condou Mo-nique, Tél. 06 19 78 37 78 A 200m de l’océan.

TMaHVW 18m2, A5, Mini 420€, Maxi 420€, location du 27/06 au 03/10/2009, 863 avenue de la Plage, contact : Cabour-din Yolande, Tél. 05 58 78 22 98.Appartement de plain pied, terrasse privative avec mobi-lier de jardin.

TMVdC

C Animaux acceptés après accord préalableAnimals permitted / Tiere willkommen / Se admiten animales/ Parkeer-plaats voor de clientèle

I Chèques Vacances ANCVHoliday vouchers / Ferienschecks / Cheques de viaje / Vakantiecheques

J Clévacances ANCV

H Nombre d’étoilesNumber of stars/ Anzahl der Sterne /Número de estrellas / Aantal sterren

EC Classement en coursClassification pending / Klassifizierung läuft / Clasificación en curso / Klassering aangevraagd

H ChauffageHeating / Heizung / Calefacción / Verwarming

E BaignoireBath / Badewanne / Bañera Ligbad

M DoucheShower / Dusche / Ducha / Douche

U Lave lingeWashing machine / Waschmaschine / Lavadora / Wasmachine

Q Lave vaisselleDishwasher / Geschirrspüler / Lavavajillas / Vaatwasser

V Four micro ondesMicrowave oven / Mikrowellenherd / Microondas / Magnetron

a Télévision / TV

N GarageGarage / Garage / Garaje / Garage

W Parking privéPrivate parking / Privater Parkplatz / Aparcamiento privado / Privéparkeerplaats

d JardinGarden / Garten / Jardín / Tuin

X PiscineSwimming pool / Schwimmbad / Piscina / Zwembad

S Lit 1 placeSingle bed / Einzelbett / Cama de 1 plaza / Eenpersoonsbed

T Lit 2 placesDouble bed / Doppelbett / Cama de 2 plazas / Tweepersoonsbed

K Canapé convertibleSofabed / Schlafcouch / Canapé convertible / Slaapbank

L ClimatisationAir-conditioning / Klimatisierung / Climatización / Airconditioning

3 épis Gîtes de France

Légende

37m2, B6, 1 chambre, Mini 200€, Maxi 725€, location toute l’année, Résidence Les Pêcheurs n°8, 40 rue des Pê-cheurs, contact : Sarl Atlantis, Tél. 05 58 83 90 82 ou 06 07 72 68 35, Fax 05 58 83 90 82, E-mail : [email protected] De vraies vacances dans ce charmant T2 avec alcôve, en rdc sous les pins à 400 m du centre de la station et 250 m de la plage de sable fin. Pos-sibilité maxi de couchages 6 pers. Grande terrasse de 20 m2. Documentation couleur sur demande.

TSSKMUaHQVWC APPARTEMENTS 3 PERS.

56m2, A5, 1 chambre, Mini 295€, Maxi 590€, location du 01/07 au 31/08/2009, 704 boulevard d’Arcachon, contact : Campet Anne Marie, Tél. 05 58 78 27 85. 200m plage, commerces centre ville. Rez de jardin.

TKMUaHVdC 32m2, A5, Mini 250€, Maxi 450€, location toute l’année, Résidence Des Sables n° 216372 rue des Sables, contact: Mme Candelot, Tél. 05 58 83 92 26 ou 06 80 38 52 05E-mail : [email protected] Balcon. Appartement au 2ème étage avec ascenseur, à 50m de la plage et 300m des commerces.

TKMaHV 20m2, A5, Mini 250€, Maxi 450€, location du 27/06 au 29/08/2009 Rés. Cottages 2 - Appt 4, 185 avenue G. d’Annunzio, contact : Gros Christophe, Tél. 06 08 49 30 25, E-mail : [email protected] de plain pied, terrasse privative sans vis-à-vis, avec mobilier de jardin. A 300 m de la plage, com-merces à proximité. Place parking privée. SSKMHVWd 20m2, B4, Mini 280€, Maxi 450€, location toute l’année, 33 impasse des Ortolans, contact : Lafosse Monique, Tél./Fax 05 58 78 27 14 ou 06 70 22 35 42. Appartement en rez de chaussé. Barbecue indépendant. Locaux com-

26

H

Page 27: Biscarrosse - Brochure

V

COMMENT VENIRGetting to Biscarrosse / Nach Biscarrosse zu kommen / Cómo llegar a Biscarrosse / Naar Biscarrosse komen

Paris

Biscarrosse

Venir en avionL’Aéroport international de Bordeaux-Mérignac se trouve à 50 minutes de Biscar-rosse (renseignements à l’Office de Tourisme pour les liaisons).

By planeBordeaux-Mérignac International Airport is 50 min from Biscarrosse (air link infor-mation at the Tourist Office).

Ankunft mit dem FlugzeugDer internationale Flughafen von Bordeaux-Mérignac ist 50 min von Biscarrosse entfernt (das Fremdenverkehrsamt gibt Informationen über die Verbindungen).

En aviònEl Aeropuerto internacional de Burdeos-Mérignac se encuentra a 50 minutos de Biscarrosse (información en la Oficina de Turismo para conocer las combinacio-nes).

Met het vliegtuigDe internationale luchthaven Bordeaux-Mérignac ligt op 50 minuten van Biscar-rosse (informatie bij de VVV over de verbindingen).

Por trenLas estaciones más cercanas son Ychoux a 20 min., Arcachon a 25 min., Facture a 35 min., Burdeos a 1 hora (información en la Oficina de Turismo para conocer las combinaciones).

Met de treinDe dichtstbijzijnde stations zijn Ychoux op 20 min., Arcachon op 25 min., Facture op 35 min., Bordeaux op 1 uur (informatie bij de VVV over de verbindingen).

Venir par le trainLes gares les plus proches sont Ychoux à 20 mn, Arcachon à 25 mn, Facture à 35 mn, Bordeaux 1h (renseignements à l’Office de Tourisme pour les liaisons).

By trainThe nearest stations are Ychoux 20 min away, Arcachon 25 min away, Facture 35 min away, Bordeaux 1hr away (rail link information at the Tourist Office).

Ankunft mit dem ZugDie nahe gelegenen Bahnhöfe sind Ychoux in 20 min Entfernung, Arcachon (25 min), Facture (35 min) und Bordeaux (1. Std.) (Das Fremdenverkehrsamt gibt Informationen über die Verbindungen).

Venir par la routeDe Bordeaux, vous emprunterez l’autoroute A63 puis l’A66 sortie Mios /Biscar-rosse. Suivre Biscarrosse.

By roadFrom Bordeaux, take the A63 motorway then the A66, Mios /Biscarrosse exit. Follow signs to Biscarrosse.

Ankunft mit dem AutoVon Bordeaux, aus der Autobahn A63, dann die A66 bis zur Ausfahrt Mios/Biscarrosse. Weiter in Richtung Biscarrosse.

Por carreteraEn Burdeos, tomar la autovía A63 y la A66 con salida en Mios /Biscarrosse. Seguir en dirección Biscarrosse.

Met de autoVanaf Bordeaux neemt u de autosnelweg A63, daarna de A66 afslag Mios / Bis-carrosse. Richting Biscarrosse volgen.

FactureBiganos

Parentis

Liposthey

Labouheyre

Marquèze

Commenscaq

Roquetaillade

St Émilion

LANGON

LIBOURNE

Mimizan

Vers les Pyrénées et l’Espagne

Mios

Sanguinet

Le Muret

A63A66

A66

La Leyre

RN10

RN250

A62

BORDEAUX

BISCARROSSEPLAGE

BISCARROSSEVILLE

BISCARROSSELAC

LE CAP-FERRET

ARCACHON

Ychoux

Salles

27

ParisBiscarrosse Ville 650 km

73 km

300 km

BordeauxBiscarrosse Ville

ToulouseBiscarrosse Ville

4 km

4 km

10 km

Biscarrosse PlageBiscarrosse Lac

Biscarrosse LacBiscarrosse Ville

Biscarrosse PlageBiscarrosse Ville

Page 28: Biscarrosse - Brochure

LES SAISONS FANTASTIQUES

Cré

dit

pho

tos

: Chr

iste

lle M

alve

sin,

OT

Bis

carr

osse

, Shu

tter

stoc

k -

Foto

lia.c

om.

C

ertifi

é P

EFC

n°1

0-31

-124

0. L

iste

des

cot

isan

ts à

l’O

ffice

de

Tour

ism

e -

List

e no

n ex

haus

tive.

Accueil/InformationReception/InformationEmpfang/InformationInformaciónReceptie/InformatieTél. +33 (0)5 58 78 20 96Fax +33 (0)5 58 78 23 65E-mail : [email protected]

Service commercial/RéservationSales departmentKommerzieller ServiceServicio comercial/ReservasCommerciële dienst/ReserveringenTél. +33 (0)5 58 78 39 87www.biscarrosse.comE-mail : [email protected]

Office de Tourisme***de Biscarrosse55, place G. DufauBP1- 40602 Biscarrosse CedexAutorisation N° AU 040 98 0001

Horaires d’ouverture de l’Office de TourismeBiscarrosse PlageJanvier / Février / Mars :du lundi au vendredi 9h-13h/14h-18h, samedi 10h-12hAvril / Mai / Juin / Septembre :du lundi au vendredi 9h-18h, samedi et dimanche 10h-12h / 14h-17hJuillet / Août : 9h-20h 7jours/7Octobre / Novembre / Décembre :du lundi au vendredi 9h-12h / 14h-17h, samedi 10h-12hVacances scolaires Février, Pâques, Toussaint, Noël : ouvert 7 jours/7

La responsabilité de l’Office de Tourisme ne saurait être engagée pour toute erreur ou omission qui malgré les contrôles et vérifications aurait pu se glisser dans le document et ne pourrait être qu’involontaire / The Tourist Office may not be held responsible for any error or omission which, despite checks, may appear in the document and which can only be unintentional / Das Fremdenverkehrsamt kann nicht für Fehler oder Unterlassungen haftbar gemacht werden, die trotz der Kontrollen und Nachprüfungen unabsichtlich in diesem Dokument auftreten können / La Oficina de Turismo declina toda responsabilidad que emane de cualquier error u omisión de carácter involuntario que, a pesar de los controles y las comprobaciones realizadas, se haya podido filtrar en el documento / De VVV kan niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten of ontbrekende informatie die ondanks controles en nalezing kunnen voorkomen in het document en die in ieder geval buiten onze wil om en onopzettelijk zijn.

Services d’accueil et d’information des offices de tourisme et syndicats d’initiativesCette marque prouve la conformité à la Norme NF X 50-730 et aux règles de certification NF 237. Elle garantit que la facilité d’approche, l’accueil des clients sur place, par téléphone et par courrier, l’aménagement des locaux, les informations mises à disposition et consultables, la disponibilité et la compétence et la formation du personnel, la gestion de la satisfaction client sont contrôlés régulièrement par AFAQ AFNOR Certification - 11 av Francis de Préssensé93571 SAINT DENIS LA PLAINE Cédex - France - www.marque-nf.com.

Partenaire de l’Office de Tourisme.

www.biscarrosse.com