15
BUFFET BUFFET Chafing - Dish + Buffet Chafing - Dish + Buffet

BUFFETLACOR.pdf · CHAFING DISH + BUFFET Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BUFFETLACOR.pdf · CHAFING DISH + BUFFET Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung

BUFFET

BUFFET

Chafing - Dish + BuffetChafing - Dish + Buffet

Page 2: BUFFETLACOR.pdf · CHAFING DISH + BUFFET Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung

192

CHAFING DISH + BUFFET

Tapa con descenso amortiguado para un cierre suaveCouvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceurDeckel mit gefederter Abwärtsbewegung für sanftes SchließenCover with damping seal for smooth clousureTampa com descida amortecida que se fecha suavemente

Tapa extraíble verticalmente para su limpiezaCouvercle peut s’extraire verticalment pour un nettoyage aiséDeckel zwecks einfacher Reinigung vertikal abnehmbarCover can be removed vertically for easy cleaningTampa pode ser extraída verticalmente para facilitar a limpeza

Visor de cristal para mejor usoÉcran en verre pour une meilleure utilisationSchauglas für optimalen GebrauchGlass display for better visibilityVisor de vidro para facilitar a sua utilização

Las gotas de condensación retornan a la cubetaLes gouttelettes de condesation retombent dans la cuvetteRückfluss der Kondenstropfen in den WasserbehälterThe condesation droplets return to the receptacleAs gotas de condesação regressam á cuvete

Salsera lateral para la sujección de cacillos o espumaderas. Disponibilidad de aro complementario para el empleo de placa de inducciónSaucière latèrale pour la fixation de louches ou d’écumoires. Disponibilité dánneaux compléntaires pour l’utilisation de plaques à inductionSeitliche Sauciere für die Ablage von Schöpfkelle oder Schaumlöffel nach Gebrauch. Zusatzringe für den Einsatz von Induktionsplatten verfügbarLateral sauceboat for holding scoops and skimmers. Availability of additional rings for the use of induction hobsMolheira lateral para sujeitar as conchas ou escumadeiras. Anéis complementares disponíveis para utilizar em placas de indução

Page 3: BUFFETLACOR.pdf · CHAFING DISH + BUFFET Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung

Ch

afin

g-D

ish

+ B

uff

etC

hafin

g-D

ish

+B

uffe

t

CHAFING DISH + BUFFET

193

Chafing Dish LUXE GN 1/1Bain marie Luxe GN 1/1Chafing Dish, GN-Einsatz 1/1, LuxeGN 1/1 Luxe chafing dishChafing dish Luxe GN 1/1 steel

Ref € Lcm h (cm) Pack

69091 823,40 47x59,5 9,025,0 1

Cuerpo Chafing Dish LUXE GN 1/1Corps bain marie Luxe GN 1/1Chafing Dish Körpe, GN-Einsatz 1/1, LuxeGN 1/1 Luxe chafing dish bodyCorpo chafing dish Luxe GN 1/1

Ref € Lcm h (cm) Pack

69099 608,00 43x59 9,020,0 1

Soporte Chafing Dish LUXE GN 1/1Support Bain marie Luxe GN 1/1Chafing Dish, GN-Einsatz 1/1, LuxeGN 1/1 Luxe chafing dish standSuporte chafing dish Luxe GN 1/1

Ref € Packcm h (cm)

69089 147,60 41x55 117,0

Placa inducción con reguladorPlaque à induction avec regulateurInduktionskochfeld mit reglerRound induction plate with power controlPlaca de indução com regulador

Ref € PackW Ø (cm)

69131 86,80 1000 1Ø24x8

Placa encastrable. Necesita agujero de Ø216 mm para introducirla.Encastable plate. Need a Ø216 mm hole to insert the plate.

Aro complemento Chafing DishSupport plaque inductionZusatzring chafing-dishChafing-dish heater holderAro complemento chafing dish

Ref € Ø (cm) Pack

R69099B 14,10 26 50

Salsera Chafing DishSaucière chafing-dish LuxeSauciere Chafing Dish, LuxeGravy spoon holderMolheira chafing dish

Ref € Lcm h (cm) Pack

R69099C 12,00 12x23 0,404,0 1

Inox18/10

Vitro Electric Gas Induction

Page 4: BUFFETLACOR.pdf · CHAFING DISH + BUFFET Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung

194

CHAFING DISH + BUFFET

Chafing Dish LUXE GN 2/3Bain marie Luxe GN 2/3Chafing Dish, GN-Einsatz 2/3, LuxeGN 2/3 Luxe chafing dishChafing dish Luxe GN 2/3

Ref € Lcm h (cm) Pack

69092 644,70 43x46 5,525,5 1

Cuerpo Chafing Dish LUXE GN 2/3Corps bain marie Luxe GN 2/3Chafing Dish Körpe, GN-Einsatz 2/3, LuxeGN 2/3 Luxe chafing dish bodyCorpo chafing dish Luxe GN 2/3

Ref € Lcm h (cm) Pack

69095 475,20 41x43 5,520,0 1

Soporte Chafing Dish LUXE GN 2/3Support Bain marie Luxe GN 2/3Chafing Dish, GN-Einsatz 2/3, LuxeGN 2/3 Luxe chafing dish standSuporte chafing dish Luxe GN 2/3

Ref € Packcm h (cm)

69087 126,40 40x37 117,0

Placa inducción con reguladorPlaque à induction avec regulateurInduktionskochfeld mit reglerRound induction plate with power controlPlaca de indução com regulador

Ref € PackW Ø (cm)

69131 86,80 1000 1Ø24x8

Placa encastrable. Necesita agujero de Ø216 mm para introducirla.Encastable plate. Need a Ø216 mm hole to insert the plate,

Aro complemento Chafing DishSupport plaque inductionZusatzring chafing-dishChafing-dish heater holderAro complemento chafing dish

Ref € Ø (cm) Pack

R69099B 14,10 26 50

Salsera Chafing DishSaucière chafing-dish LuxeSauciere Chafing Dish, LuxeGravy spoon holderMolheira chafing dish

Ref € Lcm h (cm) Pack

R69099C 12,00 12x23 0,404,0 1

Inox18/10

Vitro Electric Gas Induction

Luxe

St steel 18/10

Aluminium

St steel 18% Cr

Sandwich

Page 5: BUFFETLACOR.pdf · CHAFING DISH + BUFFET Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung

Ch

afin

g-D

ish

+ B

uff

etC

hafin

g-D

ish

+B

uffe

t

CHAFING DISH + BUFFET

195

Chafing Dish LUXE GN 1/2Bain marie Luxe GN 1/2Chafing Dish, GN-Einsatz 1/2, LuxeGN 1/2 Luxe chafing dishChafing dish Luxe GN 1/2 steel

Ref € Lcm h (cm) Pack

69093 592,40 32,5x46 4,025,5 1

Cuerpo Chafing Dish LUXE GN 1/2Corps bain marie Luxe GN 1/2Chafing Dish Körpe, GN-Einsatz 1/2, LuxeGN 1/2 Luxe chafing dish bodyCorpo chafing dish Luxe GN 1/2

Ref € Lcm h (cm) Pack

69094 446,40 43x32 4,020,0 1

Soporte Chafing Dish LUXE GN 1/2Support Bain marie Luxe GN 1/2Chafing Dish, GN-Einsatz 1/2, LuxeGN 1/2 Luxe chafing dish standSuporteo chafing dish Luxe GN 1/2

Ref € Packcm h (cm)

69088 106,40 40x28 117,0

Placa inducción con reguladorPlaque à induction avec regulateurInduktionskochfeld mit reglerRound induction plate with power controlPlaca de indução com regulador

Ref € PackW Ø (cm)

69139 86,00 700 1Ø18x8

Placa encastrable. Necesita agujero de Ø155 mm para introducirla.Encastable plate. Need a Ø155 mm hole to insert the plate.

Aro complemento Chafing DishSupport plaque inductionZusatzring chafing-dishChafing-dish heater holderAro complemento chafing dish

Ref € Ø (cm) Pack

R69094A 14,30 26 50

Salsera Chafing DishSaucière chafing-dish LuxeSauciere Chafing Dish, LuxeGravy spoon holderMolheira chafing dish

Ref € Lcm h (cm) Pack

R69099C 12,00 12x23 0,404,0 1

Luxe

Inox18/10

Vitro Electric Gas Induction

Page 6: BUFFETLACOR.pdf · CHAFING DISH + BUFFET Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung

196

CHAFING DISH + BUFFET

Contenedor Chafing Dish LUXE SOPASOUPIERE Bain marie LuxeSuppenbehälter chafing Dish, LuxeLuxe soup container chafing dishRecipiente chafing dish Luxe sopa

Ref € LØ (cm) h (cm) Pack

R69100A 18,80 29 11,022,0 1

Luxe

Inox18/10

Vitro Electric Gas Induction

St steel 18/10

Aluminium

St steel 18% Cr

Sandwich

Placa inducción con reguladorPlaque à induction avec regulateurInduktionskochfeld mit reglerRound induction plate with power controlPlaca de indução com regulador

Ref € PackW Ø (cm)

69131 86,80 1000 1Ø24x8

Placa encastrable. Necesita agujero de Ø216 mm para introducirla.Encastable plate. Need a Ø216 mm hole to insert the plate,

Aro complemento Chafing DishSupport plaque inductionZusatzring chafing-dishChafing-dish heater holderAro complemento chafing dish

Ref € Ø (cm) Pack

R69100B 14,30 27 50

Soporte Chafing Dish LUXE SOPASupport bain marie Luxe soupiereUnterstützung suppen Chafing DishLuxe soup chafing dish standSuporte chafing dish Luxe sopa

Ref € Packcm h (cm)

69097 126,40 41x32 117,0

Salsera Chafing DishSaucière chafing-dish LuxeSauciere Chafing Dish, LuxeGravy spoon holderMolheira chafing dish

Ref € Lcm h (cm) Pack

R69099C 12,00 12x23 0,404,0 1

Cuerpo Chafing Dish LUXE GN 1/2Corps bain marie Luxe GN 1/2Chafing Dish Körpe, GN-Einsatz 1/2, LuxeGN 1/2 Luxe chafing dish bodyCorpo chafing dish Luxe GN 1/2

Ref € Lcm h (cm) Pack

69100 336,90 42x48 11,034,0 1

Chafing Dish LUXE GN 1/2Bain marie Luxe GN 1/2Chafing Dish, GN-Einsatz 1/2, LuxeGN 1/2 Luxe chafing dishChafing dish Luxe GN 1/2 steel

Ref € LØ (cm) h (cm) Pack

69098 496,50 45 116,038,0 1

Page 7: BUFFETLACOR.pdf · CHAFING DISH + BUFFET Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung

Ch

afin

g-D

ish

+ B

uff

etC

hafin

g-D

ish

+B

uffe

t

CHAFING DISH + BUFFET

197

Chafing Dish LUXE REDONDOBain marie Luxe roundeChafing Dish, rund, LuxeLuxe round chafing dishChafing dish Luxe redondo steel

Ref € Lcm h (cm) Pack

69101 644,70 46,5x53 6,025,0 1

Cuerpo Chafing Dish LUXE REDONDOCorps bain marie Luxe roundeChafing Dish Körpe, rund, LuxeLuxe round chafing dish bodyCorpo chafing dish Luxe redondo

Ref € Lcm h (cm) Pack

69096 475,20 50x45 6,020,0 1

Soporte Chafing Dish LUXE SOPASupport bain marie Luxe soupiereUnterstützung suppen Chafing DishLuxe soup chafing dish standSuporte chafing dish Luxe sopa

Ref € Packcm h (cm)

69097 126,40 41x32 117,0

Placa inducción con reguladorPlaque à induction avec regulateurInduktionskochfeld mit reglerRound induction plate with power controlPlaca de indução com regulador

Ref € PackW Ø (cm)

69131 86,80 1000 1Ø24x8

Placa encastrable. Necesita agujero de Ø216 mm para introducirla.Encastable plate. Need a Ø216 mm hole to insert the plate.

Aro complemento Chafing DishSupport plaque inductionZusatzring chafing-dishChafing-dish heater holderAro complemento chafing dish

Ref € Ø (cm) Pack

R69100B 14,30 27 50

Salsera Chafing DishSaucière chafing-dish LuxeSauciere Chafing Dish, LuxeGravy spoon holderMolheira chafing dish

Ref € Lcm h (cm) Pack

R69099C 12,00 12x23 0,404,0 1

Luxe

Inox18/10

Vitro Electric Gas Induction

Fuente para Chafing Dish redondo Plat rond pour Bain marie roundeEinsatz für Chafing Dish, rundFood pan for round chafing dishTravessa para Chafing dish redondo

Ref € Ø (cm) Pack

69019 48,20 35x7 1

Page 8: BUFFETLACOR.pdf · CHAFING DISH + BUFFET Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung

198

CHAFING DISH + BUFFETInox18/10

Chafing Dish 1/1 Roll Top patas latónBain marie 1/1 roll top pieds en laitonChafing Dish, mit GN-Einsatz, RolldeckelChafing dish 1/1 roll top brass legsChafing dish 1/1 roll top patas latão

Ref € Lcm h (cm) Pack

69015 595,10 53x32,5 9,06,50 1

Chafing Dish Roll patas chapa GN 1/1Bain marie roll top GN 1/1 avec pieds en inoxChafing Dish, mit GN-Einsatz 1/1, RolldeckelChafing Dish GN 1/1 w/sheet legsChafing dish roll patas Chapa GN 1/1

Ref € Lcm h (cm) Pack

69034 539,30 53x32,5 9,06,50 1

Chafing Dish Roll Top GN 1/1Bain marie roll top GN 1/1Chafing Dish, mit GN-Einsatz 1/1, RolldeckelChafing dish roll GN 1/1Chafing dish roll top GN 1/1

Ref € Lcm h (cm) Pack

69001 546,70 53x32,5 9,06,50 1

Chafing Dish Standard GN1/1Bain marie standard GN 1/1Chafing Dish Standard, mit GN-Einsatz 1/1Chafing dish Standard GN 1/1Chafing dish Standard GN 1/1

Ref € Lcm h (cm) Pack

69004 280,00 53x32,5 9,06,50 1

Chafing Dish BASIC GN1/1 con tapa Bain marie BASIC GN 1/1 avec couvercle en inoxChafing Dish, BASIC, mit GN-Einsatz 1/1 mit Deckel, RostfreiBASIC Chafing Dish GN 1/1 with st. steel lidChafing Dish BASIC GN 1/1 com tampa en .

Ref € Lcm h (cm) Pack

69110 80,60 56x35 8,528,0 1

Cubeta interior (66165)

Chafing-Dish

Calentador eléctrico para ChafingCorp de chauffe pour bain marieElektro-HeizungElectric heating unit for chafing dishAquecedor eléctrico para chafing dish

Ref € W Pack

69002 147,90 700 1

69012 171,10 700 1 Con regulador · With regulador

Adapt. a Ref 69015 - 6900069001 - 6900469110

96ºCMax.

92ºCMax.

AB

B

A

Page 9: BUFFETLACOR.pdf · CHAFING DISH + BUFFET Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung

Ch

afin

g-D

ish

+ B

uff

etC

hafin

g-D

ish

+B

uffe

t

CHAFING DISH + BUFFET

199

Inox18/10

Calentador de líquidos patas cromadasChauffe-cafe pieds en cromadoGetränkebelhälterCoffee urn chrome legsAquecedor de líquidos com patas cromadas

Ref € L Pack

69028 291,30 11,0 1

R69018 22,80 Grifo 1A

Servidor de zumosDistributeur de jusSaftbehälterJuice dispenserDistribuidor de sumos

Ref € L Pack

69018 269,70 8,70 1

R69018 22,80 Grifo 1

69020 66,40 Contenedor 1AB

Servidor de zumos pie cromadoDistributeur de jus en inoxSaftbehälter mit rostfreiem FussJuice dispensar mirror standDistribuidor de sumos pé cromado

Ref € L Pack

69027 269,70 8,70 1

R69018 22,80 Grifo 1

R69027 69,90 Contenedor 1AB

Contenedor de combustiblePorte-bruleurBrennpasten-BehälterBurner holderRecipiente de combustível

Ref € Pack

69006 19,20 1

Lata gel combustible ETANOLBoîte gel chauffe ETHANOLBrennpaste, ETHYALKOHOLFuel gel can, ETHANOLLata de gel combustível ETANOL

Ref € Packg Horas

69108 2,10 225 723

Botellas gel ETANOLFlacon al alcool gelifie ETHANOLFlasche, ETHYALKOHOLBottle ETHANOLGarrafas de gel ETANOL

Ref € g Pack

69107 6,70 840 12

Cubo gel combustible ETANOLSeau gel chauffe ETHANOLBrennpaste, ETHYALKOHOLFuel gel bucket, ETHANOLBalde de gel combustível ETANOL

Ref € Kg Pack

69109 30,80 4,0 72

Bidón METANOLBidon METHANOLBidon, METHYALKOHOLMETHANOL barrelBidón METANOL

Ref € Kg Pack

69106 21,30 4,0 4

55,5

cm

35 cm 27,5 cm

55,5

cm

35 cm 27,5 cm

Chafing-Dish

A

Gel

A

B

A

B

Page 10: BUFFETLACOR.pdf · CHAFING DISH + BUFFET Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung

200

CHAFING DISH + BUFFET Induction

Ref

69032

Tensión/Voltage

220-240 V / 50-60 Hz

Potencia/Power

2.000 W

Reloj/Timer

99 min

Dimensiones/Sizes

35x30x6,5 cm

Peso/Weight

3,90 Kg

Niveles pot./Power levels

6

69033 220-240 V / 50-60 Hz 1.800-1.300 W 99 min 29x51x9 cm 4,50 Kg8

69132 220-240 V / 50-60 Hz 3.500 W 180 min 34x43x12 cm 7,35 Kg13

Placa Inducción ProfesionalPlaque Induction ProfessionnelleProfi-InduktionsplatteProfessional induction cooktopPlaca de induão Profissional

Ref € Pack

69132 330,60 1

Placa Inducción doblePlaque Induction doubleElektromixer mit GefäBDouble induction cooktopPlaca de induão dupla

Ref € Pack

69033 355,30 1

Placa de InducciónTable de cuisine à induktionInduktionskochgerätInduction CookerPlaca de induão

Ref € Pack

69032 219,10 1

Ø22cm

Ø16-20cm

Función de bloqueo para niñosFonction de verrouillage enfantFunktion KindersicherungFunction for child lock Função de bloqueio para crianças

Temporizador, autoapagado y aviso sonoroMinuterie, arrêt automatique et signal sonoreTimer, Auto-off und BeeperTimer, auto off and beeperTemporizador, parada automática e sinal sonoro

Ref

69045

Tensión/Voltage

220-240 V / 50-60 Hz

Potencia/Power

400 W

Temp. máx./Max. temp.

80º C

Dimensiones/Sizes

53x35,5 cm

Peso/Weight

3,35 Kg

Rango temp./Temp.

0º - 80º C

69145 220-240 V / 50-60 Hz 230 W 90º C 55x35x5 cm 4,40 Kg60º - 90º C +/-18º C

Ø28cm

Placa calentamiento Eléctrica InoxPlaque electrique pour ChauffanteWarmhalteplatteElectrical warming PlatePlaca aquecimiento eléctrica Inóx

Ref € Pack

69045 82,30 1

Placa calentamiento Eléctrica VitrocerámicaPlaque vitrocéramique chaleurGlaskeramikheizplatteHob heating platePlaca aquecimiento eléctrica vitrocerâmica

Ref € Pack

69145 160,80 1

Vitro

Placa

Placa encastable (agujero 306x306mm)Encastable plate (306x360 mm hole)

Page 11: BUFFETLACOR.pdf · CHAFING DISH + BUFFET Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung

Ch

afin

g-D

ish

+ B

uff

etC

hafin

g-D

ish

+B

uffe

t

CHAFING DISH + BUFFET

201

Inox18/10

Ref

69263

Tensión/Voltage

220-240 V / 50-60 Hz

Potencia/Power

275 W

Dimensiones/Sizes

79x31x23 cm

Peso/Weight

6,0 Kg

69264 220-240 V / 50-60 Hz 550 W 76x36x36 cm 7,0 Kg

Lámpara de calentamiento infrarrojosLampe de chauffage infrarougeInfrarot WärmenlampeInfrared heating lampLâmpara calor infravermelho

Ref € Pack

69263 371,80 1

69264 483,30 1BA

BA

Ref

69266

Tensión/Voltage

220-240 V / 50-60 Hz

Potencia/Power

275 W

Dimensiones/Sizes

24x24x35 cm

Peso/Weight

2,0 Kg

Lámpara de calentamiento infrarrojos cable extensibleLampe de chauffage infrarouge câble extensibleInfrarot Wärmenlampe Kabel streckbarInfrared heating lamp rise and full cableLâmpara calor infravermelho cabo extensível

Ref € Pack

69266 93,20 1

Ref

69061

Tensión/Voltage

220-240 V / 50-60 Hz

Potencia/Power

550 W

Dimensiones/Sizes

36x45x61 - 75 cm

Peso/Weight

1,58 Kg

69361 220-240 V / 50-60 Hz 275 W 34x33x56 -71 cm 1,15 Kg

Lámpara calentamiento infrarrojosLampe de chauffage infrarougeInfrarot WarmenlampeInfrared heating lampLampara calor infravermelho

Ref € Pack

69061 111,90 1

69361 80,90 1BA

BA

Luminaria · Luminary

Soporte cerámico · Ceramic support

Base ·Base

Tubo angular · Angular tube

Soporte tubo · Tubesupport

Interruptor ·Switch

Soporte · Support

23 cm

9,5 cm

9,5

cm21

cm

30-1

10 c

m

Lámpara

Page 12: BUFFETLACOR.pdf · CHAFING DISH + BUFFET Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung

202

CHAFING DISH + BUFFETInox18/10

Ref

69318

Tensión/Voltage

220-240 V / 50 Hz

Potencia/Power

35 W

Capacidad/Capacity

0,50 L (max)

Dimensiones/Sizes

Ø16x30 cm

Peso/Weight

1,15 Kg

Temperatura/Temp.

40 -50ºC

Torre/Tower

18 cm (Height)

69319 220-240 V / 50 Hz 80 W 1,80 L (max) Ø23x54,5 cm 2,20 Kg40 -50ºC 38 cm (Height)

Fuente de chocolateFontaine chocolatSchokoladen FontäneChocolate fountainFonte chocolate

Ref € Torre Pack

69318 47,30 18 cm 1

69319 78,30 38 cm 1AB

A B

18 c

m

38 c

m

Ref

69267

Tensión/Voltage

220-240 V / 50-60 Hz

Potencia/Power

800 W

Capacidad/Capacity

11,0 L

Dimensiones/Sizes

Ø33x32 cm

Peso/Weight

4,50 Kg

Temperatura/Temp.

30ºC - 90ºC

69037 220-240 V / 50-60 Hz 400 - 475 W 10,0 L Ø34,5x36 cm 4,50 Kg30ºC - 90ºC

69038 220-240 V / 50-60 Hz 400 - 475 W 10,0 L Ø34,5x36 cm 4,50 Kg30ºC - 90ºC

Calentador eléctrico de sopaChauffe-soupe électriqueElektrische SuppenbereiterElectric soup heaterAquecedor de sopa eléctrico

Ref € Pack

69267 229,70 1

Mantiene caliente todo tipo de sopas, salsas, consomés y líquidosMaintenir au chaud tout type de soupes, sauces, consommés, liquides, etc...Warmhalten aller Arten von Suppen, Saucen, Konsommees, Flüssigkeiten, usw.Keep all kinds of soups, sauces, consommés, liquids etc hot.Manter quente todo o tipo de sopas, molhos, consomés, líquidos, etc...

Ideal para cantidades grandesIdéal pour de grandes quantitésIdeal für große MengenIdeal for large amountsIdeal para grandes quantidades

Olla calentador sopa eléctricoElectrique marmite Buffet chaudElektrischer Suppen-und SpeisenwärmerElectric soup kettlePanela aquecedora de sopa eléctrica

Ref € Pack

69037 134,60 1

69038 193,20 1

Hierro esmaltado

Inox

AB

A

B

Contenedor sopa Inox 10 LBac pour soup en inoxBehälter für elektrischen WärmerSt. Steel soup containerRecipiente sopa Inóx 10 L

Ref € Ø(cm) L

69039 47,00 24x25 10

Calentador

Page 13: BUFFETLACOR.pdf · CHAFING DISH + BUFFET Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung

Ch

afin

g-D

ish

+ B

uff

etC

hafin

g-D

ish

+B

uffe

t

CHAFING DISH + BUFFET

203

Inox18/10

Tostadora eléctrica de cinta transportadoraToasteur électrique profesionnelElektrischer DurchlauftoasterElectrical conveyor toasterTorradeira eléctrica de tapete rolante

Ref € Pack

69065 631,00 1

69066 735,00 1

69065 - 18 cm69066 - 25,5 cm

Tostador eléctrico horizontalGrille-pain élektrique horizontalHorizontal-/elektrogrillElectric horizontalTorradeira eléctrica horizontal

Ref € Pack

69172 258,40 1

69173 311,50 1BA

B

A

Lámp. de cuarzo · Quartz lampsL. calentamiento infrarrojos · Infrared heating lamp

Bandeja recogemigasCrumb tray

Ref

69065

Tensión/Voltage

220-240 V / 50 Hz

Potencia/Power

1.340 W

Lámp./Lamps

-

Dimensiones/Sizes

53x37x40 cm

Peso/Weight

16 ,0 Kg

Velocidad/Speed

0,46 - 0,73 m/min.

Parrilla/Grill

-

Producción/Product.

150 h

69066 220-240 V / 50 Hz 2.240 W - 53x45x40 cm 19,0 Kg0,46 - 0,73 m/min. -300 h

69172 220-240 V / 50-60 Hz 2.400 W 4 50x25x28 cm 8,40 Kg- 40x24 cm-

69173 220-240 V / 50-60 Hz 3.600 W 6 50x25x38cm 9,60 Kg- 40x24 cm-

Ref

69162

Tensión/Voltage

220-240 V / 50-60 Hz

Potencia/Power

850 W

Selector/Selector

2 ranuras · 2 groves

Dimensiones/Sizes

30x24x23 cm

Peso/Weight

2,55 Kg

69164 220-240 V / 50-60 Hz 1.400 W 4 ranuras · 4 groves 30x37x23 cm 3,05 Kg

69294 220-240 V / 50-60 Hz 2.240 W 2-4 ranuras · 2-4 groves 37x21x22 cm 4,80 Kg

69296 220-240 V / 50-60 Hz 3.240 W 2-4-6 ranuras · 2-4-6 groves 46x22,5x22 cm 6,00 Kg

Tostadora LUXE para 2-4 rebanadas de panGrille-pain LUXE pour 2-4 tranches de painLUXE-Toaster für 2-4 BrotscheibenLUXE 2-4 slice toasterTorradeira LUXE para 2-4 fatias de pão

Ref € Ranuras Pack

69162 60,60 2 1

69164 75,00 4 1

Tostadora Buffet Inox 4-6 ranurasGrille-pain buffet pour 4-6 tranchesBuffet-Toaster für 4-6 Brotscheiben4-6 slots st steel buffet toasterTorradeira buffet 4-6 fatias de pão

Ref € Ranuras Pack

69294 176,70 4 2

69296 234,80 6 2

Tostador

Page 14: BUFFETLACOR.pdf · CHAFING DISH + BUFFET Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung

204

CHAFING DISH + BUFFET InoxBPA free

Ref

69060

Tensión/Voltage

220-240 V / 50-60 Hz

Potencia/Power

730 - 870 W

Selector/Selector

Una ranura · One grove

Dimensiones/Sizes

36x12x20 cm

Peso/Weight

2,10 Kg

69260 220-240 V / 50-60 Hz 1.200 -1.500 W Dos ranura · Two grove 43x20x23 cm 3,10 Kg

Tostadora eléctrica ranura largaGrille-pain electrique rainure longueElektrotoaster, lange öffnungLong groove electric toasterTorradeira eléctrica ranhuras largas

Ref € Pack

69060 36,10 1

Tostadora doble ranura largaGrille pain double rainure longueDoppelte lange offnung toasterDouble long grovee toasterDorradeira ranhua large duplo

Ref € Pack

69260 45,10 1

Dispensador de leche Dispensateur de lait en inox 18/10Milchkanne mit Fuß, Rostfrei 18/10St. steel 18/10 milk dispenser with baseDistribuidor de leite

Ref € Packcm L

69030 324,80 22x33x44 15,5

Sistema de calentamientoSystème de rèchauffementWärmesystemWarming systemSistema de aquecimiento

Sistema de refrigeraciónSystème de refroidissementKühlsystemCooling systemSistema de arrefecimiento

Dispensador de cereales con baseDistributeur de Cereales sur PiedCerialenspender mit FussCereal Dispenser with StandDistribuidor de cereis com base

Ref € LØ (cm) cm Pack

69022 223,30 18,5 10,024x34x70 1

69023 442,20 18,5 10,044x34x70 1AB

A B

Tostador

Dispensador

7 posiciones de calentamiento, tostado uniforme en ambos lados7 positions de chauffe, brunissage uniforme des deux côtés7 Erwärmungspositionen, gleichförmiges Toasten auf beiden Seiten7 heating positions, uniform toast on both sides7 posições de aquecimento, tostado uniforme de ambos os lados

Opción de descongelar pan. Parrilla adicional para calentar bollos o panOption de décongélation du pain. Grille supplémentaire pour réchauffer des viennoiseries ou du painBrotauftau-Option. Additional grill for heating rolls or breadBread defrost option. Additional grill for heating rolls or breadOpção para descongelar pão. Grelha adicional para aquecer bolos ou pão

Doble ranura de enormes dimensiones para tostar cualquier tipo de panDouble rainure de très grandes dimensions pour griller tout type de painGroßformatiger Doppelschlitz zum Toasten aller BrotsortenHuge double slot for toasting any type of breadDupla ranhura de grandes dimensões, para tostar qualquer tipo de pão

7 posiciones de calentamiento, tostado uniforme en ambos lados7 positions de chauffe, brunissage uniforme des deux côtés7 Erwärmungspositionen, gleichförmiges Toasten auf beiden Seiten7 heating positions, uniform toast on both sides7 posições de aquecimento, tostado uniforme de ambos os lados

Bandeja recogemigasPlateau ramasse-miettes

KrümelbehälterCrumb tray

Bandeja recolhe-migalhas

Bandeja recogemigasPlateau ramasse-miettes

KrümelbehälterCrumb tray

Bandeja recolhe-migalhas

Page 15: BUFFETLACOR.pdf · CHAFING DISH + BUFFET Tapa con descenso amortiguado para un cierre suave Couvercle avec descente amortie pour une fermeture en douceur Deckel mit gefederter Abwärtsbewegung

Ch

afin

g-D

ish

+ B

uff

etC

hafin

g-D

ish

+B

uffe

t

CHAFING DISH + BUFFET

205

Air potAir potGetränkespender, isoliertAir potSAir pot

Ref € PackL h (cm)

62472 50,90 2,50 132,5

62473 56,20 3,00 134,5

62475 76,20 3,50 139,0

Mantiene las bebidas calientes o frías durante 24 horasMaintient les boissons chaudes ou froides pendant 24 heuresHält die Getränke 24 Stunden warm oder kaltKeeps drinks hot or cold for 24 hoursMantém as bebidas quentes e frias durante 24 horas

Ligero e irrompibleLéger et incassableLeicht und unzerbrechlichLight and shatterproofLeve e inquebrável

Boca ancha para cubos de hieloBec large pour glaçonsBreite Öffnung für EiswürfelWide mouth for ice cubesAbertura larga para cubos de gelo

NO utilizar con bebidas gaseosas ni lácteosNE PAS utiliser avec des boissons gazeuses ni des produits laitiersNICHT mit Getränken mit Kohlensäure oder Milchprodukten verwendenDo NOT use with fizzy drinks or dairyNÃO utilizar com bebidas gasosas nem lácteos

Inox

Ref

69475

Tensión/Voltage

220-240 V / 50-60 Hz

Potencia/Power

1.500 W

Capacidad/Capacity

5,20 L

Dimensiones/Sizes

Ø28x37 cm

Peso/Weight

2,40 Kg

Temperatura/Temp.

30ºC - 100ºC

Ref

69473

Tensión/Voltage

220-240 V / 50-60 Hz

Potencia/Power

750 W

Capacidad/Capacity

3,50 L

Dimensiones/Sizes

29x29x35 cm

Peso/Weight

2,80 Kg

Temperatura/Temp.

30ºC - 100ºC

69474 220-240 V / 50-60 Hz 750 W 4,50 L 29x29x39 cm 3,00 Kg30ºC - 100ºC

Airpot eléctricoÉlectrique AirpotElektrische GetrankenpenderElectric AirpotAirpot eléctrico

Ref € Pack

69473 83,50 1

69474 87,70 1

Sistema de apertura sencillo. Fácil llenado. Tres dispensadoresSystème d’ouverture simple. Remplissage facile. Trois distributeursEinfache Öffnung system. Einfache Befüllung. Drei SpenderSimple opening system. Easy filling. Three dispensersSistema simple de abertura. Fácil enchimento. Três distribuidores

Tres usos; agua, café y lecheTrois usages; eau, café et laitDrei Anwendungen; Wasser, Kaffee und MilchThree uses; water, coffee and milkTrês usos; água, café e leite

Función cleaning y base giratoría. Tapa extraíble para su limpiezaFonction Nettoyage et pivotant. Couvercle amovible pour un nettoyageReinigungsfunktion und Swivel. Abnehmbarer Deckel für die ReinigungCleaning function and swivel base. Removable cover for cleaningFunção de limpeza e suporte giratório. Tampa removível para limpeza

Airpot eléctricoÉlectrique AirpotElektrische GetrankenpenderElectric AirpotAirpot eléctrico

Ref € Pack

69475 102,00 1

Bandeja de goteo. Sistema de apertura sencillo. Fácil llenadoPlateau d’égouttement. Système d’ouverture simple. Remplissage facileTropfblech. Einfache Öffnung system. Einfache BefüllungDrip tray. Simple opening system. Easy fillingBandeja de gotejo. Sistema simple de abertura. Fácil enchimento

Tres usos; agua, café y lecheTrois usages; eau, café et laitDrei Anwendungen; Wasser, Kaffee und MilchThree uses; water, coffee and milkTrês usos; água, café e leite

Posibilidad de graduar la temperaturaPossibilité de maîtrise de la températureMöglichkeit der TemperaturregelungAbility to graduate the temperaturePossibilidade de selecionar a temperatura

Airpot

BPA free