108
WORKBOOK 2013 EX MADE IN GERMANY SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y ROAD ALLROAD MOUNTAIN

Catalogue SKS 2013

  • Upload
    nooveo

  • View
    240

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogue d'articles sports SKS 2013

Citation preview

Page 1: Catalogue SKS 2013

worKbooK 2013 EX

MADE IN GErMANY SKS-GErMANY.CoM G E r M A N Y

roADALLroAD MoUNTAIN

Page 2: Catalogue SKS 2013

MADE IN GErMANYSeit 1932 Jahren entwickeln, gestalten, konstruieren und fertigen wir aus Über-zeugung und aus Tradition Fahrrad-komponenten am Standort Sundern im Sauerland.Das Qualitätssiegel »MADE IN GERMANY« ist für uns kein leeres Versprechen, son-dern spiegelt unsere hohen Ansprüche an Qualität, Funktion und Design wieder.Das merken Sie bei jedem unserer SKS Markenprodukte.Unser Auftrag: Wir sorgen mit innova-tiven Produkten für mehr Komfort und Sicherheit, damit moderne mobile Men-schen noch mehr Spaß auf zwei Rädern haben.

SKS. Für sorgloses Radfahren.

MADE IN GErMANYDriven by our firm conviction and out of tradition, we have been developing, designing, constructing and producing bicycle accessories since 1932 here in our company based in Sundern, Germany.The slogan »MADE IN GERMANY« is not just an empty promise to us, but reflects our high standards in quality, function and design. You can experience this with every single one of our branded lines.Our mission: With innovative products for more comfort and higher security we help modern and mobile people to appre-ciate cycling in everyday life.

SKS. For carefree cycling.

Page 3: Catalogue SKS 2013

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

INHALT / CONTENT

EINFÜHRUNG / INTRODUCTION 04 - 05

01. PUMPEN / PUMPS 06 Minipumpen / mini pumps 06 - 21 Rahmenpumpen / frame pumps 22 Standpumpen / floor pumps 23 - 30 Dämpferpumpen / suspension pumps 31 - 32 Digitales Messgerät / digital gauge 33 Pumpen Doktor / pump doctor 34 Ersatzteile Pumpen / spare parts pumps 35

02. MINIWERKZEUGE / TOOLS 36 Miniwerkzeuge / mini tools 36 - 45

03. TASCHEN / BAGS 46 Taschen / bags 46 - 53 Flaschen / bottles 54 - 55 Flaschenhalter / bottle cage 56 - 57

04. RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 58 Radschützer / mudguards 58 - 83 Ersatzteile Radschützer / spare parts mudguards 84 - 85 Chromoplastics / Bluemels Doctor 86

05. KETTENSCHÜTZER / CHAINGUARDS 88 Kettenschützer / chainguards 88 - 91

06. PROMOTION 92 Promotion 92 - 93

Shop-in-Shop 94 - 95

Made in Germany 96 - 99

Alle Preisangaben empfohlene Verkaufspreise · All prices quoted are recommended retail prices

SKS-QUALITäTS-GARANTIE: SKS gewährt auf alle Produkte dieses Workbooks eine Qualitätsgarantie auf Mängel für die Dauer von 5 Jahren ab Kaufdatum. Ausgenommen von dieser Garantie sind Verschleißteile.

SKS-WARRANTY: SKS guarantees each products will be free of manufacturer's defect for 5 years from the time of purchase. Wearing parts are exempted from this warranty.

GARANTIE / WARRANTYSKS-ERSATZTEIL-GARANTIE:SKS Produkte - Made in Germany - werden weltweit wegen ihrer hohen Qualität und Langlebigkeit geschätzt. SKS garantiert die Verfügbarkeit von Ersatz- und Verschleißteilen. Artikelnummern finden Sie in diesem Katalog oder unter www.sks-ordercenter.com

SKS-SPARE PART WARRANTY:SKS products - made in Germany - are worldwide known for their high quality standard and durability. SKS guarantees the availa-bility of spare and wearing parts. For further information please contact your distributor.

Page 4: Catalogue SKS 2013

02

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

SERVICE

BIRGITT PUPPEVERTRIEBTELEFON: 02933 831144

E-MAIL: [email protected]

WINFRIED GEUECKE SERVICE TELEFON: 02933 831216 | E-MAIL: [email protected]

MARCEL SPORKVERTRIEBSLEITUNGTELEFON: 02933 831179

E-MAIL: [email protected]

BERND SCHEFFERVERTRIEBTELEFON: 02933 831147

E-MAIL: [email protected]

02

Page 5: Catalogue SKS 2013

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

03SERVICE

99

3734

59 06

39 14 15

03

16

38

29

26

49

48

33

58

57

53

54

66

56

55

67

76

77

7978

72

88 87

89

73

86

91

97

9836

63

64

74

9493

92

9596

0708

09

010204

84

8382

35

32

3130

2127

25 24

23

1917

18

18

46

47

41

52 50

40

6165 60

68

8081

85

69

75

90

71

70

51

45

20

1310

12

22

44

42

28

ÖSTERREICH

IHRE ANSPRECHPARTNER IM AUSSENDIENST

Unser Außendienst steht Ihnen zur Seite, wenn es um Ihre Vororder, Bestellungen, verkaufsunterstützende Maßnahmen und Shop-In-Shop-Systeme geht.

ROLF FRIEDRICHOSTDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:01000 - 15999 | 38000 - 3999998000 - 99999

TELEFON: 0171 6483600

E-MAIL: [email protected]

JÖRG REICHNORDDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:16000 - 31999

TELEFON: 0170 5539376

E-MAIL: [email protected]

MICHAEL CIEPLINSKISÜDDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:66000 - 71999 | 73000 - 7799990000 - 96999

TELEFON: 0170 9227267

E-MAIL: [email protected]

GREGOR HEISINGWESTDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:32000 - 33999 | 40000 - 5399957000 - 59999

TELEFON: 0171 6296279

E-MAIL: [email protected]

FRANK SCHABERSÜDDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:72000 - 72999 | 78000 - 89999

TELEFON: 0171 6483105

E-MAIL: [email protected]

PETER WAGNERDEUTSCHLAND MITTEPLZ-GEBIET:34000 - 37999 | 54000 - 5699960000 - 65999 | 97000 - 97999

TELEFON: 0151 15151902

E-MAIL: [email protected]

ROBERT HEPFLINGERÖSTERREICH

TELEFON: +43 6642226519

E-MAIL: [email protected]

03

99

3734

59 06

39 14 15

03

16

38

29

26

49

48

33

58

57

53

54

66

56

55

67

76

77

7978

72

88 87

89

73

86

91

97

9836

63

64

74

9493

92

9596

0708

09

010204

84

8382

35

32

3130

2127

25 24

23

1917

18

18

46

47

41

52 50

40

6165 60

68

8081

85

69

75

90

71

70

51

45

20

1310

12

22

44

42

28

ÖSTERREICH

IHRE ANSPRECHPARTNER IM AUSSENDIENST

Unser Außendienst steht Ihnen zur Seite, wenn es um Ihre Vororder, Bestellungen, verkaufsunterstützende Maßnahmen und Shop-In-Shop-Systeme geht.

ROLF FRIEDRICHOSTDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:01000 - 15999 | 38000 - 3999998000 - 99999

TELEFON: 0171 6483600

E-MAIL: [email protected]

JÖRG REICHNORDDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:16000 - 31999

TELEFON: 0170 5539376

E-MAIL: [email protected]

MICHAEL CIEPLINSKISÜDDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:66000 - 71999 | 73000 - 7799990000 - 96999

TELEFON: 0170 9227267

E-MAIL: [email protected]

GREGOR HEISINGWESTDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:32000 - 33999 | 40000 - 5399957000 - 59999

TELEFON: 0171 6296279

E-MAIL: [email protected]

FRANK SCHABERSÜDDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:72000 - 72999 | 78000 - 89999

TELEFON: 0171 6483105

E-MAIL: [email protected]

PETER WAGNERDEUTSCHLAND MITTEPLZ-GEBIET:34000 - 37999 | 54000 - 5699960000 - 65999 | 97000 - 97999

TELEFON: 0151 15151902

E-MAIL: [email protected]

ROBERT HEPFLINGERÖSTERREICH

TELEFON: +43 6642226519

E-MAIL: [email protected]

IHRE KONTAKT PERSONENFÜR VERKAUF UND GROSSHANDEL

YOUR CONTACT PERSONSIN SALES AND DISTRIBUTION

MARCEL SPORKSALES MANAGER

TELEFON: +49 2933 831 179

E-MAIL: [email protected]

ROBERT SCHATTONEXPORT MANAGER

TELEFON: +49 2933 831 246

E-MAIL: [email protected]

NADINE SCHEFFERSALES TEAM

TELEFON: +49 2933 831 214

E-MAIL: [email protected]

FREDERIK REICHERTEXPORT MANAGER

TELEFON: +49 2933 831 209

E-MAIL: [email protected]

TANJA HARMANNSALES TEAM

TELEFON: +49 2933 831 108

E-MAIL: [email protected]

STEFANO ZUGNOEXPORT MANAGER

TELEFON: +39 499 459 294

E-MAIL: [email protected]

PAUL HARDERNIEDERLANDE

TELEFON: +31 6 5399 1429

E-MAIL: [email protected]

Page 6: Catalogue SKS 2013

ZIELGRUPPE / TARGET GROUP 04

Trekking-, Reise-, Cross- und Fitnessräder

Rennräder

Mountainbikes

D

D

D

Trekking, travel, cross-and fitness bikes

Racing bikes

Mountain bikes

EN

EN

EN

VTC, vélos de voyage, de cross et de fitness

Vélos de route

VTT

F

F

F

Bicicletas todoterreno, de cicloturismo, de campo a través y de entrenamiento

Bicicletas de carreras

Bicicletas de montaña

E

E

E

Trekking-, reis-, cross- en fitnessfietsen

Racefietsen

Mountainbikes

NL

NL

NL

Kola na trekking, cesty, terénní a fitnesová kola

Závodní kola

Horská kola

CZ

CZ

CZ

Прогулочные, туристические велосипеды, гибриды горного и гоночного велосипеда, велотренажеры

Гоночные велосипеды

Горные велосипеды

RUS

RUS

RUS

跋涉车、旅行车、越野车和健身车

赛车

的山地车

CN

CN

CN

ROAD

ALLROAD

MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Page 7: Catalogue SKS 2013

05PIKTOGRAMME / PICTOGRAMS

Länge · length · longueur · longitud · lengte · délka · Длина · 长度

Gewicht · weight · poids · peso · gewicht · váha · Вес · 重量

Höhe · height · hauteur · altura · hoogte · výška · Высота · 高度

Abmessungen · measurements · dimensions · dimensiones · afmetingen · Rozměry · Размеры · 尺寸

Funktionen · functions · fonctions · funciones · functies · funkce · Функции · 功能 18Volumen · volume · volume · volumen · volume · objem · Объем · 体积

Farbe · colour · couleur · color · kleur · barva · Цвет · 颜色

Material · material · matériel · material · materiaal · materiál · Материал · 材料 M

Maximaler Druck · maximum pressure · pression maximale · presió máxima · maximale druk · maximální tlakМаксимальное давление · 最大压力

Profilbreite · profile width · Largeur du profil · Anchura del perfil · Profielbreedte · šířka pláštěПосадочный диаметр · 轮胎宽度

Radschutzlänge hinten · Length rear fender · Longueur du protège-roues avant · Longitud protegida de la rueda, detrás · Spatbordlengte achteraan · délka zadního blatníku · Длина заднего щитка · 后部挡泥板长度

Radschutzlänge vorne · Length front fender · Longueur du protège-roues avant · Longitud protegida de la rueda, delante · Spatbordlengte vooraan · délka předního blatníku · Длина переднего щитка · 前部挡泥板长度

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

Radgröße · wheel size · Dimension de roue · Tamaño de la rueda · Bandenmaat · velikost kolaПосадочный диаметр · 轮胎尺寸 28"

Page 8: Catalogue SKS 2013

Länge: 215 mm | Maximaler Druck: 5 bar | Gewicht: 160 g | Material: Aluminium-Kunststoff | aufschraubbarer Duo-KopfLength: 215 mm | max pressure: 73 psi | weight: 160 g | tube: aluminium | dual screw-on head

SPAERO

PUMPEN / PUMPSROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

SclaverandPresta

Dunlop

AutoSchrader

Page 9: Catalogue SKS 2013

07VENTILARTEN / VALVES

Das dünne Sclaverand-Ventil wird bei Rennrädern und hochwertigen Trekking- und Mountainbikes eingesetzt. Die obere Rändelmutter muss vor dem Aufpumpen aufgedreht und nach unten gedrückt werden, um es zu öffnen.

Das klassische Fahrrad- oder Dunlop-Ventil ist immer noch weit verbreitet, zumeist an City- und günstigen Trekkingbikes.

Das robuste Auto-Ventil findet man zumeist an Mountainbikes. Zum Befüllen muss die Pumpe möglichst weit auf das Ventil aufgeschoben werden, damit der Lüfterstift im Ventil von der Pumpe geöffnet wird.

La fine valve Presta est utilisée sur les vélos de course ainsi que sur les VTC et VTT haut de gamme. L‘écrou supérieur doit être desserré avant le gonflage et poussé vers le bas pour ouvrir la valve.

La valve classique pour vélos ou valve Dunlop est encore largement utilisée, principalement sur les vélos de ville et les VTC d‘entrée de gamme.

Particulièrement robuste, la valve Schrader se trouve surtout sur des VTT. En vue du gonflage, la pompe doit être appuyée autant que possible sur la valve afin d‘actionner le poussoir présent dans la valve.

Het smalle Prestaventiel wordt gebruikt bij racefietsen en hoogwaardige trekking- en mountainbikes. Om hem te openen moet voor het oppompen het bovenste kartelmoertje worden losgedraaid en omlaag gedrukt.

Het klassieke fiets- of Dunlopventiel is nog altijd wijd verbreid, in elk geval bij city- en voordelige trekking bikes.

Het robuuste autoventiel treft men het meest aan bij mountainbikes. Voor het oppompen moet de pomp zover mogelijk op het ventiel worden geschoven zodat het pennetje in het ventiel door de pomp wordt geopend.

Тонкий вентиль типа Sclaverand используют в гоночных велосипедах и высококачественных прогулочных и горных велосипедах. Верхнюю гайку с накаткой необходимо перед накачиванием колеса навернуть и прижать вниз для открытия вентиля.

Классический велосипедный вентиль, называемый также вентилем типа Dunlop, по прежнему широко распространен, прежде всего, в городских велосипедах и недорогих прогулочных велосипедах.

Прочный автомобильный вентиль чаще всего находит применение в горных велосипедах. Для накачивания колеса необходимо как можно дальше надвинуть насос на вентиль с тем, чтобы насос открыл штифт золотника вентиля.

Racing bikes, high-end trekking and mountain bikes are often equipped with the thin sclaverand/presta valve. The upper knurled nut has to be unscrewed before inflating.

The classic bicycle valve (Dunlop) is still widespread, mostly on city and favorable trekking bikes.

The robust auto or Schrader valve is deployed mostly on mountain bikes. For inflation, the pump has to be pushed on the valve as far as possible for pushing down the air release pin.

La válvula fina Sclaverand se emplea en bicicletas de carreras y en bicicletas todoterreno y de montaña de alta calidad. Antes de bombear, la tuerca moleteada superior debe aflojarse y apretarse hacia abajo para abrir la válvula.

La válvula clásica de bicicleta o Dunlop tiene todavía un uso muy extendido, principalmente en bicicletas de ciudad y bicicletas todoterreno económicas.

La robusta válvula de automóvil se encuentra fundamental-mente en bicicletas de montaña. Para inflar, la bomba debe empujarse lo más posible sobre la válvula para abrir el resorte en su interior.

Tenký ventil Sclaverand se používá u závodních kol a u vysoce kvalitních trekkingových a horských kol. Horní rýhovaná matice se musí před napumpováním otočit a stisknout dolů, aby se dala otevřít.

Klasický ventil na jízdní kolo nebo ventil Dunlop je ještě stále hodně rozšířen, většinou u městských kol a levných trekkingových kol.

Robustní autoventil se nachází ponejvíce na horských kolech. Při naplnění se musí pumpa nasunout na ventil co možná nejdále, aby tak mohla pumpa pero ve ventilu otevřít.

薄型的法式轮胎阀门用于赛车和高品质的跋涉车和山地车。打气前必须拧开上部的滚花螺母并往下按,以便将其打开。

传统型的自行车阀门或邓禄普阀门应用仍然非常广泛,最常用在城市车和低价位的跋涉车上。

坚固耐用的汽车阀门最常见于山地车。要充气时应将打气筒尽可能多地推上阀门,以便能打开阀门中的通风销。

D

D

D

F

F

F

NL

NL

NL

RUS

RUS

RUS

EN

EN

EN

E

E

E

CZ

CZ

CZ

CN

CN

CN

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

G E R M A N YSKS-GERMANY.COM

Page 10: Catalogue SKS 2013

AUTOSCHRADER

DUNLOPSCLAVERANDPRESTA

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECSINJEX T-ZOOM ¬ 11017

TECHNOLOGIE · TECHNOLOGYMULTI VALVE HEAD · MULTI VALVE HEAD

Teleskop-Funktion mit T-Griff und Hochdruck-Modus ·Telescopic-functionwith T-handle and high pressure mode

Staubschutzkappe ·Dust cap

01 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS 08

10155 Manschetten-O-Ring 11,5 x 2,5 mm O-Ring seal 11,5 x 2,5 mm

10156 Manschetten-O-Ring 18,3 x 2,4 mm O-Ring seal 18,3 x 2,4 mm

10146 Ventilgummi Valve washer

Der Multi Valve-Ventilanschluss bietet 2 Ventileingänge für die unterschiedlichen Ventilarten, inkl. sicherer Ventilklemmung.

The Multi Valve head offers two valve channels for Schrader and Presta/ Dunlop valves includingthumb lock lever.

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

Länge · length | 256 mm | Teleskop · telescopic

Gewicht · weight | 182 g

Material · material | Aluminium/Kunststoff · aluminium/plasticM

Max. Druck · max. pressure | 10 bar · 144 PSI

ROADALLROAD MOUNTAIN

10420 2 Punkt Pumpenhalter Pump clip

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

IDEAL FÜR

PERFECT FOR

E-BIKE

3284

3285

3209

Page 11: Catalogue SKS 2013

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECS

TECH SPECS

INJEX LITE ZOOM ¬ 11016

INJEX LITE ¬ 11015

Staubschutzkappe ·Dust cap

StaubschutzkappeDust cap

0901 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS. MINI PUMPS

10156 Manschetten-O-Ring O-Ring seal

10146 Ventilgummi Valve washer

SCLAVERANDPRESTA

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

DUNLOP

AUTOSCHRADER

AUTOSCHRADER

Länge · length | 256 mm | Teleskop · telescopic

Länge · length | 252 mm

Gewicht · weight | 175 g

Gewicht · weight | 150 g

Material · material | Kunststoff Kolbenrohr · plastic tubeM

Material · material | Kunststoff Kolbenrohr · plastic tubeM

Max. Druck · max. pressure | 10 bar · 144 PSI

Max. Druck · max. pressure | 5 bar · 73 PSI

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10155 Manschetten-O-Ring 11,5 x 2,5 mm O-Ring seal 11,5 x 2,5 mm

10156 Manschetten-O-Ring 18,3 x 2,4 mm O-Ring seal 18,3 x 2,4 mm

10146 Ventilgummi Valve washer

ROADALLROAD MOUNTAIN

ROADALLROAD MOUNTAIN

10420 2 Punkt Pumpenhalter Pump clip

10420 2 Punkt Pumpenhalter Pump clip

Teleskop-Funktionmit Hochdruck-Modus ·Telescopic-functionwith high pressure mode

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

3284

3285

3209

3285 3209

Page 12: Catalogue SKS 2013

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

AERON

01 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS

Länge: 220 mm | Maximaler Druck: 5 bar | Gewicht: 157 g | Material: Aluminium/Kunststoff | Inkl. HalterLength: 220 mm | max pressure: 73 psi | weight: 157 g | tube: aluminium | holder included

ROADALLROAD MOUNTAIN

SclaverandPresta

Dunlop

AutoSchrader

Page 13: Catalogue SKS 2013

G E R M A N Y

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECSAERON ¬ 10996

1101 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS

10228 Lüfter Reversible air valve

11030 2-Punkt-Halterung AERON Pump clip AERON

10156 Manschetten-O-Ring O-Ring seal

10146 Ventilgummi Valve washer

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

Länge · length | 220 mm

Gewicht · weight | 157 g

Material · material | Aluminiumrohr/Kunststoff · aluminium/plasticM

Max. Druck · max. pressure | 5 bar · 73 PSI

Reversibler Kopf für:Reversible valve head for:

Inklusive HalterHolder included

ROADALLROAD MOUNTAIN

Klemmhebel ·Clamping lever

SKS-GERMANY.COM

PERFECT FOR

IDEAL FÜR

29er

3008102675

32853285 3209

Page 14: Catalogue SKS 2013

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECSSPAERO SPORT ALU ¬ 11091

SPAERO SPORT DEEP BLACK ¬ 11092

01 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS 12

10420 2 Punkt Pumpenhalter Pump clip · 23-29 mm

10156 Manschetten-O-Ring O-Ring seal

Länge · length | 208 mm

Länge · length | 208 mm

Gewicht · weight | 110 g

Gewicht · weight | 93 g

Material · material | Aluminiumrohr/Kunststoff · aluminium tube/plasticM

Material · material | Kunststoff · plastic tubeM

Max. Druck · max. pressure | 8 bar · 115 PSI

Max. Druck · max. pressure | 8 bar · 115 PSI

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

NEUNEW

NEUNEW

Schlichtes, elegantes Design kombiniert mit ausgeklügelter Technik und hohem max. Druck zeichnen die SPAERO SPORT Minipumpe aus. Unter der Staub-kappe versteckt sich ein herauszieh-barer Schlauch, der durch seinen aufschraubbaren Kopf einen festen Sitz beim Pumpen auf SV und DV-Ventilen garantiert.

Classy design combined with sophisticated technology and high pressure power distinguish the SPAERO SPORT minipump. Under the dust cap there is an extendable hose with a screw-on head that guarantees a tight fit to SV and DV valves.

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

NEUNEW

NEUNEW

Lieferbar ab · available from: Januar · January 2013

Lieferbar ab · available: Januar · January 2013

Inklusive Halter ·Included holder

DIE PUMPE FÜR LEICHTESTEN DRUCKAUFBAU IM HOCHDRUCKBEREICH!

COMPACT HIGH PRESSURE PUMP FOR ROAD BIKES!

3285

Page 15: Catalogue SKS 2013

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECSSPAERO ALU ¬ 11019

SPAERO DEEP BLACK ¬ 11028

1301 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS

10420 2 Punkt Pumpenhalter Pump clip

10156 Manschetten-O-Ring O-Ring seal

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

Länge · length | 215 mm

Länge · length | 215 mm

Gewicht · weight | 160 g

Gewicht · weight | 134 g

Material · material | Aluminiumrohr/Kunststoff · aluminium tube/plasticM

Material · material | Kunststoff · plastic tubeM

Max. Druck · max. pressure | 5 bar · 73 PSI

Max. Druck · max. pressure | 5 bar · 73 PSI

ROADALLROAD MOUNTAIN

Ventilaufschraubung ·Screw on connection

Inklusive Halter ·Included holder

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

DAS VOLUMENWUNDER FÜR DEN MTB- UND TREKKINGRADFAHRER!

POWER PUMP FOR MTB- AND TREKKING BIKES!

3285

Page 16: Catalogue SKS 2013

01 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS 14

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

DIAGO ¬ 10478

DIAGO ¬ 10504

TECH SPECS

Länge · length | 240 mm

Länge · length | 240 mm

Gewicht · weight | 109 g

Gewicht · weight | 109 g

10420 Pumpenhalterung Pump clip 23-29 mm

SCLAVERANDPRESTA

10154 Manschetten O-Ring O-Ring seal

10144 Ventilgummi Valve washer

Pumpenhalterung ·Pump holder

Farbe · colour | schwarz · black

Farbe · colour | weiß · white

Material · material | Kunststoff hochglänzend · high gloss plastic tube Aluminiumrohr · aluminium tube

M

Material · material | Kunststoff hochglänzend · high gloss plastic tube Aluminiumrohr · aluminium tube

M

Max. Druck · max. pressure | 10 bar · 144 PSI

Max. Druck · max. pressure | 10 bar · 144 PSI

�➊

➋GriffverriegelungTwist lock

TECHNOLOGIE · TECHNOLOGY

41pt Dynamoe

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

32833205

Page 17: Catalogue SKS 2013

1501 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECSRACEDAY ¬ 10475

Pumpenhalterung ·Pump holder

10488 Pumpenhalterung Pump clip 19-23 mm

SCLAVERANDPRESTA

10155 Manschetten O-Ring O-Ring seal

10144 Ventilgummi Valve washer

10220 Luftpumpenhalterung Mounting set

Material · material | Aluminium Kolbenrohr · aluminium tubeM

Länge · length | 262 mm

Gewicht · weight | 101 g

Max. Druck · max. pressure | 10 bar · 144 PSI

GriffverriegelungTwist lock

TECHNOLOGIE · TECHNOLOGY

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

04/2012

3205 3284

Page 18: Catalogue SKS 2013

01 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS 16

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECSSUPERSHORT ¬ 10367

Pumpenhalterung ·pump holder

10228 Lüfter Reversible air valve

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

10420 2 Punkt Pumpenhalter Pump clip

10146 Ventilgummi Valve washer

TECHNOLOGIE · TECHNOLOGYDas abnehmbare Aluminiumrohr verwandelt sichblitzschnell in einen ergonomischen T-Griff.

The detachable aluminum pipe transforms itself at lightning speed into an ergonomic T-Handle.

Länge · length | 164 mm | Teleskop · telescopic

Gewicht · weight | 103 g

Material · material | Aluminium/Kunststoff · aluminium/plasticM

Max. Druck · max. pressure | 6 bar · 87 PSI

Reversibler Kopf für:Reversible valve head for:

ROADALLROAD MOUNTAIN

10216 Reperaturset Repairkit

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Klemmhebel ·Clamping lever

3209 3008102675

Page 19: Catalogue SKS 2013

1701 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECSBANDIT TRANSPARENT ¬ 10366

BANDIT BLACK ¬ 10365

Duo-Kopf für AV, DV, SV ·Duo-head for Schrader, DV, Presta

Teleskopfunktion ·Telescopic function

10297 Ventilgummi AV Valve washer AV

10212 Cliphalterungsset Mounting clip

10144 Ventilgummi SV, DV Valve washer SV, DV

10302 Ventilkugel Valve ball

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

Länge · length | 225 mm | Teleskop · telescopic

Länge · length | 225 mm | Teleskop · telescopic

Gewicht · weight | 83 g

Gewicht · weight | 83 g

Farbe · color | transparent · transparent

Farbe · color | schwarz matt · black matt

Material · material | Kunststoff · plasticM

Material · material | Kunststoff · plasticM

Max. Druck · max. pressure | 6 bar · 87 PSI

Max. Druck · max. pressure | 6 bar · 87 PSI

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

3224 3205 3249

Page 20: Catalogue SKS 2013

01 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS 18

AIRCHAMP PRO CO2 ¬ 10429 TECH SPECS

CO2-KARTUSCHEN-SET · CARTRIDGE-SET

CO2-KARTUSCHEN-SET · CARTRIDGE-SET

ERSATZKARTUSCHE LOSE · CARTRIDGE (BULK PACKED)

Gewicht · weight | 16 g ohne Gewinde · non threaded

Gewicht · weight | 16 g ohne Gewinde · non threaded

Gewicht · weight | 16 g ohne Gewinde · no thread

10003 | VE: 2 Stück | 2 piece

10002 | VE: 5 Stück · 5 piece

10004

Pumpenhalterung ·Pump holder

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10146 Ventilgummi Valve washer

10228 Lüfter Reversible air valve

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

10420 Pumpenhalterung Pump clip 23-29 mm

Länge · length | 150 mm

Gewicht · weight | 135 g mit Kartusche · incl. cartridge

Material · material | Kunststoff · plasticM

Reversibler Kopf für:Reversible valve head for:

ROADALLROAD MOUNTAIN

Inhalt · contents | 8,8 l

Inhalt · contents | 8,8 l

Inhalt · contents | 8,8 l

Reifengröße | max. DruckSize of tyre | max. pressure26 x 1,95 | 2,7 bar / 40 psi

Reifengröße | max. DruckSize of tyre | max. pressure700 c x 23 | 7,5 bar / 108 psi

Reifengröße | max. DruckSize of tyre | max. pressure700 c x 32 | 5 bar / 72 psi

ROAD

ALLROAD

MOUNTAIN

10216 Reperaturset Repairkit

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

GESICHERTLOCKED

ENTSICHERTUNLOCKED ∆ ∆

3209 3008102675

9005

Page 21: Catalogue SKS 2013

1901 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPSROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECSAIRGUN CO2 ¬ 10049

Pumpenhalterung ·Pump holder

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

CO2-KARTUSCHEN-SET · CARTRIDGE-SET

ERSATZKARTUSCHE LOSE · CARTRIDGE (BULK PACKED)

ERSATZKARTUSCHE LOSE · CARTRIDGE (BULK PACKED)

Gewicht · weight | 16 g mit Gewinde · threaded

Gewicht · weight | 24 g mit Gewinde · threaded

Gewicht · weight | 16 g mit Gewinde · threaded

10005 | VE: 2 Stück | 2 pieces

10006

10007

10209 Halterset AIRGUN Fastening set AIRGUN

10228 Lüfter Reversible air valve

Länge · length | 125 mm mit Kartusche · incl. cartridge

Gewicht · weight | 100 g mit Kartusche · incl. cartridge

Material · material | Aluminium-Ventilkopf · aluminium valve headM

Reversibler Kopf für:Reversible valve head for:

Inhalt · contents | 22 cm3

Inhalt · contents | ca. 13 Liter

Inhalt · contents | 22 cm3

Reifengröße | max. DruckSize of tyre | max. pressure26 x 1,95 | 2,7 bar / 40 psi

Reifengröße | max. DruckSize of tyre | max. pressure700 c x 23 | 7,5 bar / 108 psi

Reifengröße | max. DruckSize of tyre | max. pressure700 c x 32 | 5 bar / 72 psi

ROAD

ALLROAD

MOUNTAIN

11039 Reperaturset reversibel Repair kit reversible

3008102675

Page 22: Catalogue SKS 2013

01 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS 20

ROOKIE XL ¬ 11022

ROOKIE XL BLACK ¬ 11029

TECH SPECS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10156 Manschetten O-Ring O-ring seal

11039 Reperaturset reversibel Repair kit reversible

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

Länge · length | 227 mm

Länge · length | 227 mm

Gewicht · weight | 124 g

Gewicht · weight | 120 g

Material · material | Kunststoffrohr · plastic tubeM

Material · material | Kunststoffrohr · plastic tubeM

Farbe · colour | silber-schwarz · silver-black

Farbe · colour | schwarz · black

Max. Druck · max. pressure | 5 bar · 73 PSI

Max. Druck · max. pressure | 5 bar · 73 PSI

Reversibler Kopf für:Reversible valve head for:

ROADALLROAD MOUNTAIN

10228 Lüfter Reversible air valve

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

10146 Ventilgummi Valve washer

Inklusive Halter ·Included holder

10420 Pumpenhalterung Pump clip 23-29 mm

3285

3008102675 3209

Page 23: Catalogue SKS 2013

KLEMMLäNGE · CLAMPING LENGTH

➡ 225 - 240 MM 11023➡ 245 - 260 MM 11024➡ 265 - 280 MM 11025➡ 285 - 300 MM 11026➡ 305 - 320 MM 11027

2101 . PUMPEN . RAHMENPUMPEN / PUMPS . FRAME FIT PUMPS

ROOKIE TECH SPECS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10153 Manschetten O-Ring O-Ring seal

10146 Ventilgummi Valve washer

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

KLEMMLäNGE · CLAMPING LENGTH

➡ 225 - 240 MM 11033➡ 245 - 260 MM 11034➡ 265 - 280 MM 11035➡ 285 - 300 MM 11036➡ 305 - 320 MM 11037

VERPACKT AUF HEADERKARTE ·ON HEADER CARD

UNVERPACKT ·UNPACKAGED

Länge · length | unterschiedliche Längen · various lengths

Material · material | Kunststoffrohr · plastic tubeM

Farbe · colour | schwarz · black

Max. Druck · max. pressure | 6 bar · 87 PSIKL

EMM

LäNG

ECL

AMPI

NG L

ENGT

HRA

HMEN

LäNG

EFR

AME

LENG

TH

Reversibler Kopf für:Reversible valve head for:

ROADALLROAD MOUNTAIN

10228 Lüfter Reversible air valve

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

11039 Reperaturset reversibel Repair kit reversible

3281 3209

3008102675

Page 24: Catalogue SKS 2013

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECSVX ¬

Duo-Kopf-Ventilanschluss ·Dual valve-head

01 . PUMPEN . RAHMENPUMPEN / PUMPS . FRAME FIT PUMPS 22

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

10149 Gummitopfmanschette Rubber washer

10201 Ventilset Valve set

KLEMMLäNGE · LENGTH

345 - 395 MM 10498400 - 450 MM 10499455 - 505 MM 10500510 - 560 MM 10501565 - 615 MM 10502

RAHMENLäNGE · FRAME LENGTH

1 42 - 47 104982 48 - 53 104993 54 - 58 105004 59 - 64 105015 65 - 69 10502

KLEMMLäNGE · LENGTH

345 - 395 MM 10982400 - 450 MM 10983455 - 505 MM 10984510 - 560 MM 10985565 - 615 MM 10986

RAHMENLäNGE · FRAME LENGTH

1 42 - 47 109822 48 - 53 109833 54 - 58 109844 59 - 64 109855 65 - 69 10986

UNVERPACKT ·UNPACKED

VERPACKT AUF HEADERKARTE ·ON HEADER CARD

04/2008

Material · material | Kunststoffrohr · plastic tubeM

Farbe · colour | schwarz · black

Max. Druck · max. pressure | 6 bar · 87 PSI

KLEM

MLä

NGE

clam

ping

leng

thRA

HMEN

LäNG

Efr

ame

leng

th

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COMMADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Bis Ende 2010 ·to the end of 2010

Ab Anfang 2011 ·beginning of 2011

+ =3231

Page 25: Catalogue SKS 2013

Höhe: 730 mm | Maximaler Druck 12 bar | Material Metallrohr-Kunststofffuß | MULTI VALVE VentilanschlußHeight: 730 mm | max. pressure 230 psi | material: steel tube-plastic base | MULTI VALVE connection

AIRKOMPRESSOR 12.0

01 . PUMPEN . STANDPUMPEN / PUMPS . FLOOR PUMPSROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N YSKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

SclaverandPresta

Dunlop

AutoSchrader

Page 26: Catalogue SKS 2013

01 . PUMPEN . STANDPUMPEN / PUMPS . FLOOR PUMPS 24

10062 E.V.A. Ventilanschluss Valve connection head E.V.A.

10063 MULTI VALVE Ventilanschluss Valve connection MULTI VALVE

10064 Ventilanschluss Hebelstecker Valve connection thumb lock lever

10065 Ventilanschluss Messingnippel Valve connection brass push-on nipple

RENNKOMPRESSOR ¬ TECH SPECS

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

01/2008

04/2007

09/2007

WERKSTATTPUMPEWORKSHOP PUMP

Höhe · height | 650 mm

Max. Druck · max. pressure | 16 bar · 230 PSI

Material · material | Metallrohr · Metallfuß · Holzgriff Steel tube · metal base · wooden handle

M

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

10062 10063 10064 10065 (nur SV)

VENTILANSCHLUSSVARIANTEN · VALVE CONNECTION VARIANTS

Page 27: Catalogue SKS 2013

2501 . PUMPEN . STANDPUMPEN / PUMPS . FLOOR PUMPS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10153 Manschetten O-Ring O-ring washer

10150 Gummitopfmanschetten 30 mm Rubber washer 30 mm

10299 Ventilgummi für E.V.A.- Kopf Seal for E.V.A.- head

10193 E.V.A.-Kopf E.V.A.-head

10157 Holzgriff schwarz Wooden handle black

10219 Wandhalter Wall holder

10192 MULTI VALVE-Kopf MULT VALVE-head

10147 Gummieinsatz für Messingnippel Brass pushon-on nipple

10143 Manometer 16 BAR/230 PSI Gauge 16 BAR/230 PSI

10137 Messingnippel für SV mit Schlauch Brass connector on nipple including hose

10136 Hebelstecker mit Schlauch Thump including hose

10132 MULTI VALVE-Kopf mit Schlauch MULTI VALVE-connection including hose

10131 E.V.A.-Kopf mit Schlauch E.V.A.-Valve connection including hose

10295 Ventilgummi Reduzierstück Thumb-head DV/SV

10146 Umkehrdicht. für MULTI VALVE-Kopf Seal for MULTI VALVE-head

10175 Baugruppe Verschraubung Aluminium screw cap

10294 Ventilgummi für Hebelstecker AV Seal for thumb-lock lever head AV

01/2008

04/2007

09/2007

RENNKOMPRESSOR . ERSATZTEILE · SPARE PARTS TECH SPECS

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

WERKSTATTPUMPEWORKSHOP PUMP

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

10226 Tritt schwarz Step black

10200 Griff-Befestigungsset Handle attachement set89833372

3410 3209

3281

3213

8125 30373234

3211

3203

3234

2006331530

Page 28: Catalogue SKS 2013

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

2601 . PUMPEN . STANDPUMPEN / PUMPS . FLOOR PUMPS

10071 E.V.A. Ventilanschluss Valve connection E.V.A.

AIRBASE PRO ¬ 10071

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECS

Höhe · height | 728 mm

10150 Gummitopfmanschette Rubber washer

10299 Ventilgummi für E.V.A.-Kopf Seal for E.V.A.-head

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

Oben liegendes Präzisionsmanometer PSI/BAR ·Precision gauge on top PSI/BAR

Fuß am Boden festschraubbar ·Base can be mount stationary on the floor

WERKSTATTPUMPEWORKSHOP PUMP

Max. Druck · max. pressure | 16 bar · 230 PSI

Material · material | Aluminiumrohr · Stahlfuß Aluminium tube · Heavyweight cast steel base

M

10130 E.V.A.-Kopf mit Schlauch E.V.A.-Valve connection including hose

ROADALLROAD MOUNTAIN

3234 3410

Page 29: Catalogue SKS 2013

01 . PUMPEN . STANDPUMPEN / PUMPS . FLOOR PUMPS 27

10376 MULTI VALVE Ventilanschluss Valve head MULTI VALVE

10378 MULTI VALVE Ventilanschluss Valve head MULTI VALVE

AIRWORX 10.0 ¬

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECS

Höhe · height | 655 mm

10151 Gummitopfmanschette Rubber washer

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

Oben liegendes Präzisionsmanometer PSI/BAR ·Precision gauge on top PSI/BAR

01/2008

Farbe · color | silber · silver Farbe · color | orange

Max. Druck · max. pressure | 10 bar · 144 PSI

10135 MULTI VALVE-Kopf mit Schlauch MULTI VALVE-connection including hose

10146 Ventilgummi für MULTI VALVE-Kopf Seal for MULTI VALVE-head

Material · material | Metallrohr · Metallfuß · 2-Komponentengriff Metal tube · metal base · 2-compound handle

M

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

10130 E.V.A.-Kopf mit Schlauch E.V.A.-Valve connection including hose

32093235

Page 30: Catalogue SKS 2013

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM · All spare parts at: SKS-GERMANY.COMMADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

2801 . PUMPEN . STANDPUMPEN / PUMPS . FLOOR PUMPS

10373 MULTI VALVE Ventilanschluss Valve connection MULTI VALVE

AIRCON 6.0 ¬ 10373

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECS

Höhe · height | 730 mm

10381 Gummitopfmanschette Rubber washer

10146 Ventilgummi für MULTI VALVE-Kopf Seal for MULTI VALVE-head

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

Extra großes Präzisionsmanometer PSI/BAR ·precision gauge PSI/BAR

01/2010

08/2010

08/2010

Max. Druck · max. pressure | 6 bar · 87 PSI

Material · material | Metallrohr · Kunststofffuß Metal tube · plastic base

M

10192 MULTI VALVE-Kopf MULT VALVE-head

ROADALLROAD MOUNTAIN

PERFECT FOR

IDEAL FÜR

29er

3236 3209

Page 31: Catalogue SKS 2013

01 . PUMPEN . STANDPUMPEN / PUMPS . FLOOR PUMPS 29

11011 MULTI VALVE Ventilanschluss Valve connection MULTI VALVE

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

AIRKOMPRESSOR 12.0 ¬ 11011 TECH SPECS

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

Extra großes Präzisionsmanometer PSI/BAR ·Precision gauge PSI/BAR

Höhe · height | 730 mm

Max. Druck · max. pressure | 12 bar · 174 PSI

11031 MULTI VALVE-Kopf mit Schlauch MULTI VALVE-connection including hose

Material · material | Metallrohr · Kunststoffuß Metal tube · plastic base

M

ROADALLROAD MOUNTAIN

10150 Gummitopfmanschette Rubber washer

10146 Umkehrdicht. für MULTI-VALVE-Kopf Seal for MULTI-VALVE-head

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

IDEAL FÜR

PERFECT FOR

E-BIKE

32093234

Page 32: Catalogue SKS 2013

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

3001 . PUMPEN . STANDPUMPEN / PUMPS . FLOOR PUMPS

10070 MULTI VALVE Ventilanschluss Valve connection MULTI VALVE

AIR X-PRESS CONTROL ¬ 10070

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECS

Höhe · height | 554 mm

10151 Gummitopfmanschette Rubber washer

SCLAVERANDPRESTA

DUNLOP

AUTOSCHRADER

Präzisionsmanometer PSI/BAR ·Precision gauge PSI/BAR

Max. Druck · max. pressure | 8 bar · 115 PSI

10134 MULTI VALVE-Kopf mit Schlauch MULTI VALVE-connection including hose

Material · material | Kunststoff · Kunststoffuß Metal tube · plastic base

M

ROADALLROAD MOUNTAIN

10146 Umkehrdicht. für MULTI-VALVE-Kopf Seal for MULTI-VALVE-head

2160 3209 3235

Page 33: Catalogue SKS 2013

01 . PUMPEN . DÄMPFERPUMPEN / PUMPS . SUSPENSION PUMPS 31

USP ¬ 10052 TECH SPECS

T-Griff · T-handle

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10138 Adapter für SV/DV Adapter for SV/DV

10127 Hochdruckschlauch High pressure hose

10290 Gummitopfmanschette 12 mm Rubber washer 12 mm

AUTOSCHRADER

ADAPTER · ADAPTER

10139 ROCKSHOX SID® · ROCKSHOX SID®

10140 MARZOCCHI® · MARZOCCHI®

10141 MAGURA ROND® · MAGURA ROND®

10142 NADELVENTIL · NEEDLE VALVE

Länge · length | 278 mm

Gewicht · weight | 325 g

Material · material | Aluminium Kolbenrohr · aluminium piston tubeM

Max. Druck · max. pressure | 22 bar · 315 PSI

WERKSTATTPUMPEWORKSHOP PUMP

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

2104

2353

2270 3232

Page 34: Catalogue SKS 2013

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECS

TECH SPECS

MSP ¬ 10503

SAM ¬ 10059

3201 . PUMPEN . DÄMPFERPUMPEN / PUMPS . SUSPENSION PUMPS

AUTOSCHRADER

10128 Schlauch komplett Complete flexible connection

10127 Hochdruckschlauch High pessure hose

10290 Gummitopfmanschette 12 mm Rubber washer 12 mm

AUTOSCHRADER

Präzisionsmanometer PSI/BAR ·Precision gauge PSI/BAR

Inklusive Nylon-Tasche ·Inclusive nylon bagLänge · length | 200 mm

Länge · length | 270 mm

Gewicht · weight | 150 g

Gewicht · weight | 230 g

Material · material | Aluminium · aluminiumM

Material · material | Aluminium-Kunststoff · aluminium-plasticM

Max. Druck · max. pressure | 20 bar · 290 PSI

Max. Druck · max. pressure | 22 bar · 315 PSI

ROADALLROAD MOUNTAIN

2104

3232

Page 35: Catalogue SKS 2013

01 . PUMPEN . DIGITALES MESSGERÄT / PUMPS . DIGITAL GAUGE 33

AIRCHECKER ¬ 10001 TECH SPECS

SCLAVERANDPRESTA

AUTOSCHRADER

Drehbarer Duokopfnicht für DV geeignet ·Swivelling duo-head

BATTERIE:3V KnopfzelleCR 2032

BATTERY:3V coin battery

Gewicht · weight | 45 g

ROADALLROAD MOUNTAIN

Max. Druck · max. pressure | 10 bar · 144 PSI

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

Page 36: Catalogue SKS 2013

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

34 01 . PUMPEN . ERSATZTEILE / PUMPS . SPARE PARTS

PUMP DOCTOR DELUXE ¬ 10284

PUMP DOCTOR BASIC ¬ 10246

ABDICHTUNG KOLBENROHR · SEALING CYLINDER

10 x 10156 O-Ring · O-ring washer 24 mm (ROOKIE XL, INJEX, X-ALPIN)10 x 10153 O-Ring · O-ring washer 22 mm (ROOKIE, PICCOLO)10 x 10148 Gummitopfmanschette · rubber washer 16 mm (AIRBOy)10 x 10149 Gummitopfmanschette · rubber washer 22 mm (VX, ALPIN, SUPERSPORT, STANDARD 23, TELESKOP, INTEGRA 23)10 x 10150 Gummitopfmanschette · rubber washer 30 mm (AIRBASE, RENNKOMPRESSOR)10 x 10151 Gummitopfmanschette · rubber washer 35 mm (AIRXPRESS, AIRWORX)

ABDICHTUNG VENTILANSCHLUSS · SEALING VALVE CONNECTION

10 x 10298 Ventilgummi · rubber washer (PURO)10 x 10147 Gummi-Einsatz DV/SV für Messingstecknippel · rubber washer DV/SV for brass push on nipple10 x 10297 Ventilgummi AV · rubber washer SV/DV (TELESKOP, AIRBOy, VX, ALPIN, SUPERSHORT, ROOKIE, BANDIT)10 x 10268 Ventilgummi SV/DV · rubber washer SV/DV (TELESKOP, AIRBOy, VX, ALPIN, SUPERSHORT, ROOKIE)10 x 10294 Gummi-Einsatz für Hebelstecker RENNKOMPRESSOR · rubber washer for thump lock lever(Schlauch 2183 mit Ventilhebelstecker · flex. connection 2183 with valve and thumb lock lever10 x 10146 Ventilgummi · rubber washer (AIRCHAMP PRO, AIRGUN, ROOKIE XL, ROOKIE, X-ALPIN, PICCOLO, REVO, SUPERSHORT, MULTI VALVE KOPF)10 x 10296 Ventilgummi SV/DV · rubber washer SV/DV (STANDARD 23, SUB 40)10 x 10295 Gummi-Einsatz für Fahrradstecknippel RENNKOMPRESSOR · rubber washer for push on nipple(Schlauch 2183 Reduzierstück · flex. connection 2183 reducing adapter)10 x 10144 Ventilgummi flach · flat rubber washer (RACEDAy, ROADRACE, BANDIT)10 x 10228 reversibler Lüfter · reversible air valve (AIRCHAMP, AIRGUN, ROOKIE, ROOKIE XL, X-ALPIN)10 x 10144 Ventilgummi flach · flat rubber washer (RACEDAy, ROADRACE, BANDIT)10 x 10300 Lüfter für AV · air valve for AV (TELESKOP, AIRBOy, VX, ALPIN, SUPERSHORT, STANDARD)10 x 10301 Ventilkugel 6 mm/grau · valve ball 6 mm/grey10 x 10302 Ventilkugel 6 mm/grau · valve ball 6 mm/grey (TELESKOP, AIRBOy, VX, ALPIN (6-grey), VX (black)

ABDICHTUNG KOLBENROHR · SEALING CYLINDER

10 x 10153 O-Ring · o-ring washer 16,5 x 2,5 mm (PICCOLO, ROOKIE)10 x 10155 O-Ring · o-ring washer 11,5 x 2,5 mm (SUB 40, WESE, TELESKOP, INJEX-ZOOM) 10 x 10156 O-Ring · o-ring washer 18,3 x 2,4 mm (ROOKIE XL, X-ALPIN, INJEX)10 x 10293 O-Ring · o-ring washer 3 x 3,0 mm (AIRGUN)10 x 10290 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 12 mm (USP, SAM)10 x 10148 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 16 mm (AIRBOy)10 x 10149 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 22 mm (VX, SUPERSHORT, TELESKOP, ALPIN, STANDARD 23)5 x 10150 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 30 mm (RENNKOMPRESSOR, AIRBASE PRO)5 x 10151 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 35 mm (AIRWORX, AIR-X-PRESS)5 x 10381 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 40 mm (AIRCON 6.0, 2138)

ABDICHTUNG VENTILANSCHLUSS · SEALING VALVE CONNECTION

10 x 10304 Gummieinsatz für Hebelstecker · rubber washer for thump SV/DV10 x 10294 Gummieinsatz für Hebelstecker · rubber washer for thump SV/DV (RENNKOMPRESSOR)10 x 10144 Ventilgummi flach · flat rubber washer (WESE, WESE XL, ROADRACE)10 x 10146 Ventilgummi reversibel · rubber washer reversible (REVO, INJEX, AIRGUN, X-ALPIN, AIRCHAMP, ROOKIE XL, PICCOLO)10 x 10147 Gummieinsatz DV/SV für Messingstecknippel · rubber washer DV/SV for brass push on nipple10 x 10295 Gummi-Einsatz DV/SV · rubber washer DV/SV(Schlauch 2183 Reduzierstück · flex. connection 2183 reducing adapter)10 x 10296 Ventilgummi SV/DV · rubber washer SV/DV(STANDARD 23, SUB 40)10 x 10268 Ventilgummi SV/DV · rubber washer SV/DV(TELESKOP, AIRBOy, VX, SUPERSHORT, ROOKIE)10 x 10297 Ventilgummi AV · rubber washer AV(TELESKOP, AIRBOy, VX, SUPERSHORT, ROOKIE)10 x 10298 Ventilgummi · rubber washer (PURO)10 x 10299 Ventilgummi E.V.A.-Kopf · rubber washer E.V.A.-head10 x 10145 Clip Haltegummi, schwarz · clip mounting rubber, black10 x 10159 Befestigungsgummi, lang · bracing rubber, long10 x 10289 Kreuzgummi für Cross Grip · crossing-rubber for cross grip

ZUBEHÖR · ACCESSORIES

10 x 10305 Stahlkugel · steel valve ball (AIRGUN)10 x 10228 reversibler Lüfter · reversible air valve(AIRCHAMP, AIRGUN, ROOKIE, ROOKIE XL)10 x 10300 Lüfter für AV · air valve for AV(TELESKOP, AIRBOy, VX, SUPERSHORT, ROOKIE)10 x 10224 Distanzscheibenflaschenhalter, schwarz · distance washer for bottle holder, black10 x 10228 reversibler Lüfter · reversible air valve(AIRCHAMP, AIRGUN, ROOKIE, ROOKIE XL) 10 x 10225 Universalballnippel, orange · unversal ball adapter, orange10 x 10227 Campingnippel, orange ·matress adapter, orange10 x 10301 Ventilkugel, grau · valve ball, grey 6 mm10 x 10302 Ventilkugel, schwarz · valve ball, black 7 mm1 x 10303 Pumpenfett · pump grease

ROADALLROAD MOUNTAIN

ABDICHTUNG KOLBENROHR · SEALING CYLINDER

10 x 3281 O-Ring · o-ring washer 16,5 x 2,5 mm (PICCOLO, ROOKIE)10 x 3284 O-Ring · o-ring washer 11,5 x 2,5 mm (SUB 40, WESE, TELESKOP, INJEX-ZOOM) 10 x 3285 O-Ring · o-ring washer 18,3 x 2,4 mm (ROOKIE XL, X-ALPIN, INJEX)10 x 3323 O-Ring · o-ring washer 3 x 3,0 mm (AIRGUN)10 x 3232 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 12 mm (USP, SAM)10 x 3230 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 16 mm (AIRBOy)10 x 3231 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 22 mm (VX, SUPERSHORT, TELESKOP, ALPIN, STANDARD 23)5 x 3234 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 30 mm (RENNKOMPRESSOR, AIRBASE PRO)5 x 3235 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 35 mm (AIRWORX, AIR-X-PRESS)5 x 3236 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 40 mm (AIRCON 6.0, 2138)

ABDICHTUNG VENTILANSCHLUSS · SEALING VALVE CONNECTION

10 x 3201 Gummieinsatz für Hebelstecker · rubber washer for thump SV/DV10 x 3203 Gummieinsatz für Hebelstecker · rubber washer for thump SV/DV (RENNKOMPRESSOR)10 x 3205 Ventilgummi flach · flat rubber washer (WESE, WESE XL, ROADRACE)10 x 3209 Ventilgummi reversibel · rubber washer reversible (REVO, INJEX, AIRGUN, X-ALPIN, AIRCHAMP, ROOKIE XL, PICCOLO)10 x 3211 Gummieinsatz DV/SV für Messingstecknippel · rubber washer DV/SV for brass push on nipple10 x 3213 Gummi-Einsatz DV/SV · rubber washer DV/SV(Schlauch 2183 Reduzierstück · flex. connection 2183 reducing adapter)10 x 3221 Ventilgummi SV/DV · rubber washer SV/DV (STANDARD 23, SUB 40)10 x 3223 Ventilgummi SV/DV · rubber washer SV/DV(TELESKOP, AIRBOy, VX, SUPERSHORT, ROOKIE)10 x 3224 Ventilgummi AV · rubber washer AV(TELESKOP, AIRBOy, VX, SUPERSHORT, ROOKIE)10 x 3252 Ventilgummi · rubber washer (PURO)10 x 3410 Ventilgummi E.V.A.-Kopf · rubber washer E.V.A.-head10 x 3207 Clip Haltegummi, schwarz · clip mounting rubber, black10 x 3412 Befestigungsgummi, lang · bracing rubber, long10 x 3413 Kreuzgummi für Cross Grip · crossing-rubber for cross grip

ZUBEHÖR · ACCESSORIES

10 x 2884 Stahlkugel · steel valve ball (AIRGUN)10 x 3008102675 reversibler Lüfter · reversible air valve(AIRCHAMP, AIRGUN, ROOKIE, ROOKIE XL)10 x 1070125130 Lüfter für AV · air valve for AV(TELESKOP, AIRBOy, VX, SUPERSHORT, ROOKIE)10 x 1009126330 Distanzscheibenflaschenhalter, schwarz · distance washer for bottle holder, black10 x 3008102675 reversibler Lüfter · reversible air valve(AIRCHAMP, AIRGUN, ROOKIE, ROOKIE XL) 10 x 1070405375 Universalballnippel, orange · unversal ball adapter, orange10 x 2070175875 Campingnippel, orange · matress adapter, orange10 x 3248 Ventilkugel, grau · valve ball, grey 6 mm10 x 3249 Ventilkugel, schwarz · valve ball, black 7 mm1 x 0000004797-0001 Pumpenfett · pump grease

ABDICHTUNG KOLBENROHR · SEALING CYLINDER

10 x 3285 O-Ring · O-ring washer 24 mm (ROOKIE XL, INJEX, X-ALPIN)10 x 3281 O-Ring · O-ring washer 22 mm (ROOKIE, PICCOLO)10 x 3230 Gummitopfmanschette · rubber washer 16 mm (AIRBOy)10 x 3231 Gummitopfmanschette · rubber washer 22 mm (VX, ALPIN, SUPERSPORT, STANDARD 23, TELESKOP, INTEGRA 23)10 x 3234 Gummitopfmanschette · rubber washer 30 mm (AIRBASE, RENNKOMPRESSOR)10 x 3235 Gummitopfmanschette · rubber washer 35 mm (AIRXPRESS, AIRWORX)

ABDICHTUNG VENTILANSCHLUSS · SEALING VALVE CONNECTION

10 x 3252 Ventilgummi · rubber washer (PURO)10 x 3211 Gummi-Einsatz DV/SV für Messingstecknippel · rubber washer DV/SV for brass push on nipple10 x 3224 Ventilgummi AV · rubber washer SV/DV (TELESKOP, AIRBOy, VX, ALPIN, SUPERSHORT, ROOKIE, BANDIT)10 x 3223 Ventilgummi SV/DV · rubber washer SV/DV (TELESKOP, AIRBOy, VX, ALPIN, SUPERSHORT, ROOKIE)10 x 3203 Gummi-Einsatz für Hebelstecker RENNKOMPRESSOR · rubber washer for thump lock lever(Schlauch 2183 mit Ventilhebelstecker · flex. connection 2183 with valve and thumb lock lever10 x 3209 Ventilgummi · rubber washer (AIRCHAMP PRO, AIRGUN, ROOKIE XL, ROOKIE, X-ALPIN, PICCOLO, REVO, SUPERSHORT, MULTI VALVE KOPF)10 x 3221 Ventilgummi SV/DV · rubber washer SV/DV (STANDARD 23, SUB 40)10 x 3213 Gummi-Einsatz für Fahrradstecknippel RENNKOMPRESSOR · rubber washer for push on nipple(Schlauch 2183 Reduzierstück · flex. connection 2183 reducing adapter)10 x 3205 Ventilgummi flach · flat rubber washer (RACEDAy, ROADRACE, BANDIT)10 x 3008102675 reversibler Lüfter · reversible air valve (AIRCHAMP, AIRGUN, ROOKIE, ROOKIE XL, X-ALPIN)10 x 3205 Ventilgummi flach · flat rubber washer (RACEDAy, ROADRACE, BANDIT)10 x 1070125130 Lüfter für AV · air valve for AV (TELESKOP, AIRBOy, VX, ALPIN, SUPERSHORT, STANDARD)10 x 3248 Ventilkugel 6 mm/grau · valve ball 6 mm/grey10 x 3249 Ventilkugel 6 mm/grau · valve ball 6 mm/grey (TELESKOP, AIRBOy, VX, ALPIN (6-grey), VX (black)

Page 37: Catalogue SKS 2013

10214 Rasterclip Set Ø 23-26 mm für Flaschenhalterösen INJEX, X-ALPIN, TELESKOP, ROOKIE XL, BANDIT Rasted clip Ø 23-26 mm for INJEX, X-ALPIN, TELESKOP, ROOKIE XL, BANDIT

01 . PUMPEN . ERSATZTEILE / PUMPS . SPARE PARTS 35ROADALLROAD MOUNTAIN

10213 Reperaturset für SUB 40 weiß Repairkit for SUB 40 white

10202 Dunlop Ventileinsatz für TELESKOP, AIRBOy, ALPIN Duohead valve for TELESKOP, AIRBOy, ALPIN

10210 Reperaturset für SUB 40 schwarz Repairkit for SUB 40 black

10216 Reperaturset für REVO, SUPERSHORT, AIRCHAMP PRO Repairkit for REVO, SUPERSHORT, AIRCHAMP PRO

10267 Ballnippel mit Dichtung Anschluss VG 5,25 Ball adapter with O-ring washer

10285 Messingventilstecknippel Brass push on nipple

10298 Ventilgummi PURO Rubber washer PURO

10217 Cross Grip Ø 26 mm Universalbefestigung Cross grip Ø 26 mm universal fastening

10218 Parallel-Befestigung Ø 23 mm für Minipumpen Parallel-fastening Ø 23 mm for minipumps

10222 Befestigungsset für PURO Ratchet clip PURO

10215 Reperaturset für PURO Repairkit for PURO

10227 Campingnippel orange Camping nipple orange

10224 Distanzscheibe für Flaschenhalter PURO, INJEX schwarz Spacer for bottle holder PURO, INJEX black

10287 Fahrradstecknippel mit Kette Push on nipple with chain

10211 Cliphalterung Set Ø 19 mm Flaschenhalterösen für AIRBOy, RACEDAy Mounting clips Ø 19 mm for mounting under bottle cage AIRBOy, RACEDAy

10159 Spanngummi Befestigungsgummi lang Bracing rubber Accessories cross grip

10221 Pumpenhalterung für REVO Ratched clip for REVO

10145 Clip-Haltegummi mit SKS-Aufdruck, schwarz Clip-rubber with SKS-print, black

10225 Universal Ballnippel Universal ball adapter

10148 GU-Topfmanschette 16 mm AIRBOy Rubber washer 16 mm AIRBOy

10288 Hebelstecker für SV/DV Thumb lock lever for Presta/ Sclaverant

10289 Kreuzgummi Crossing rubber

10158 Spanngurt für SUB 40, schwarz Clamping belt for SUB 40, black

10205 Schrader Ventileinsatz für SUPER-SPORT Schrader valve for SUPER-SPORT

10204 DV/SV Ventileinsatz für SUPER-SPORT DV/SV valve for SUPER-SPORT

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

10223 Ventilverschraubung ROOKIE (alte Version) Valve cup ROOKIE (old version)

1070405375

3230

8901

3407

2352 2371

3412

3207

2332

2070175875

1009126330

1003053430

3413

3252

Page 38: Catalogue SKS 2013

Tom 18 DAS mINITooL AUS EDELSTAHL mIT 18 FUNKTIoNEN!

EqUIppED wITH 18 ESSENTIAL FUNcTIoNS mADE oF STAINLESS STEEL!

Kettennieter/ chain toolShimano® 8/9campagnolo® c10

Schraubendreher +Screwdriver +

Flaschenöffner/BremsplattenöffnerBottleopener/Brake pad opener

Torx® T25

SpeichenschlüsselSpoke key 14/15

Loch zum Abknipsen der KettennieteHole for snapping off the chain pin

02 . MINIWERKZEUGE / TOOLS

Inbusschlüssel 8Allen wrench 8

Schraubendreher -Screwdriver -

ReifenheberTyre lever

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Page 39: Catalogue SKS 2013

Tom 18 DAS mINITooL AUS EDELSTAHL mIT 18 FUNKTIoNEN!

EqUIppED wITH 18 ESSENTIAL FUNcTIoNS mADE oF STAINLESS STEEL!

Kettennieter/ chain toolShimano® 8/9campagnolo® c10

Inbusschlüssel 2,5Allen wrench 2,5

Kettennieten-Fachcompartment for chain pin

ReifenheberTyre lever

37ROADALLROAD MOUNTAIN

Inbusschlüssel 3Allen wrench 3

Inbusschlüssel 4Allen wrench 4

Inbusschlüssel 5Allen wrench 5

Inbusschlüssel 6Allen wrench 6

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

Page 40: Catalogue SKS 2013

02 . MINIWERKZEUGE / TOOLS . TOOLBOX TRAVEL 38

TOOLBOX TRAVEL ¬ 10010

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECS

10276 Innensechskant 8 mm Nut 8 mm

10207 Schrauben für Kettennieten Rivet bolt

18 Funktionen · functions

INBUSSCHLÜSSELALLEN WRENCH2 | 2,5 | 3 | 4 | 5 | 6 | 8

SCHRAUBENDREHERSCREWDRIVER+ | –

TORX® SCHLÜSSELTORX®Magura®/Shimano® Disc T 25

REIFENHEBERTYRE LEVERx 2

KETTENNIETERCHAIN TOOLShimano® (HG/IG) 8/9 Campagnolo® C10

SPEICHENSCHLÜSSELSPOKE KEYG 14 | G 15

RING SCHLÜSSELBOX WRENCH10 | 8

NEOPRENTASCHE · NEOPRENE BAG

Abmessungen · measurements | 99 x 45 x 25 mm

Funktionen · functions 18

Gewicht · weight | 223 g

Material · material | Stahl/Kunststoff · steel/plasticM

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

80109 80117

Page 41: Catalogue SKS 2013

3902 . MINIWERKZEUGE / TOOLS . TOOLBOX RACE

TOOLBOX RACE ¬ 10011

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECS

10276 Innensechskant 8 mm Nut 8 mm

15 Funktionen · functions

INBUSSCHLÜSSELALLEN WRENCH2,5 | 3 | 4 | 5 | 6

SCHRAUBENDREHERSCREWDRIVER+ | –

TORX® SCHLÜSSELTORX®Magura®/Shimano® Disc T 25

REIFENHEBERTYRE LEVERx 2

BIT-VERLäNGERUNGBIT-EXTENSION

SPEICHENSCHLÜSSELSPOKE KEYG 14 | G 15

NEOPRENTASCHE · NEOPRENE BAG

Abmessungen · measurements | 85 x 50 x 25 mm

Funktionen · functions 15

Gewicht · weight | 128 g

Material · material | Stahl/Kunststoff · steel/plasticM

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

80109

Page 42: Catalogue SKS 2013

02 . MINIWERKZEUGE / TOOLS . TOM 18 40

TOM 18 ¬ 10016 TECH SPECS

18 Funktionen · functions

INBUSSCHLÜSSELALLEN WRENCH2,5 | 3 | 4 | 5 | 6 | 8

SCHRAUBENDREHERSCREWDRIVER+ | –

TORX® SCHLÜSSELTORX®Magura®/Shimano® Disc T 25

REIFENHEBERTYRE LEVERx 2

KETTENNIETERCHAIN TOOLShimano® (HG/IG) 8/9 Campagnolo® C10

SPEICHENSCHLÜSSELSPOKE KEYG 14 | G 15

NEOPRENTASCHE · NEOPRENE BAG

KAPSELHEBER · BREMSBELAGÖFFNERBOTTLE OPENER · BRAKE PAD OPENER

Abmessungen · measurements | 73 x 48 x 21 mm

Funktionen · functions 18

Gewicht · weight | 184 g

Material · material | rostfreier Stahl · stainless steelM

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Page 43: Catalogue SKS 2013

4102 . MINIWERKZEUGE / TOOLS . TOM 14

TOM 14 ¬ 10015 TECH SPECS

14 Funktionen · functions

INBUSSCHLÜSSELALLEN WRENCH2,5 | 3 | 4 | 5 | 6 | 8

SCHRAUBENDREHERSCREWDRIVER+ | –

TORX® SCHLÜSSELTORX®Magura®/Shimano® Disc T 25

REIFENHEBERTYRE LEVERx 1

SPEICHENSCHLÜSSELSPOKE KEYG 14 | G 15

NEOPRENTASCHE · NEOPRENE BAG

KAPSELHEBER · BREMSBELAGÖFFNERBOTTLE OPENER · BRAKE PAD OPENER

Abmessungen · measurements | 72 x 39 x 20 mm

Funktionen · functions 14

Gewicht · weight | 129 g

Material · material | rostfreier Stahl · stainless steelM

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

Page 44: Catalogue SKS 2013

02 . MINIWERKZEUGE / TOOLS . CT-WORX 42

CT-WORX ¬ 10014 TECH SPECS

20 Funktionen · functions

INBUSSCHLÜSSELALLEN WRENCH2,5 | 3 | 4 | 5 | 6 | 8

SCHRAUBENDREHERSCREWDRIVER+ | –

REIFENHEBERTYRE LEVERx 2

KETTENNIETERCHAIN TOOLShimano® (HG/IG) 8/9 Campagnolo® C10

SPEICHENSCHLÜSSELSPOKE KEYG 14 | G 15

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10208 Schraube für Kettennieter Rivet bolt

10239 Reifenheber Tyre lever

05/2008

03/2008

04/2008

RING SCHLÜSSELBOX WRENCH12 | 11 | 6

MAULSCHLÜSSELOPEN WRENCH8 | 10 | 13 | 15

Kettennieter aus rostfreiem EdelstahlPremium stainless steel chain tool

Abmessungen · measurements | 94 x 40 x 35 mm

Funktionen · functions 20

Gewicht · weight | 235 g

Material · material | Stahl/Kunststoff · steel/plasticM

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

IDEAL FÜR

PERFECT FOR

E-BIKE

80241 4011215422

Page 45: Catalogue SKS 2013

4302 . MINIWERKZEUGE / TOOLS . T-WORX

T-WORX ¬ 10013 TECH SPECS

19 Funktionen · functions

INBUSSCHLÜSSELALLEN WRENCH2,5 | 3 | 4 | 5 | 6 | 8

SCHRAUBENDREHERSCREWDRIVER+ | –

MAULSCHLÜSSELOPEN WRENCH8 | 10 | 13 | 15

REIFENHEBERTYRE LEVERx 2

SPEICHENSCHLÜSSELSPOKE KEYG 14 | G 15

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10239 Reifenheber Tyre lever

RING SCHLÜSSELBOX WRENCH12 | 11 | 6

2 separate Reifenheber2 seperate tyre levers

Abmessungen · measurements | 94 x 40 x 35 mm

Funktionen · functions 19

Gewicht · weight | 203 g

Material · material | Stahl/Kunststoff · steel/plasticM

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

4011215422

Page 46: Catalogue SKS 2013

02 . MINIWERKZEUGE / TOOLS . BIT-WORX 44

BIT-WORX ¬ 10380

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

TECH SPECS

10239 Reifenheber Tyre lever

10 Funktionen · functions

Abmessungen · measurements | 86 x 41 x 24 mm

Funktionen · functions 10

INBUSSCHLÜSSELALLEN WRENCH2,5 | 3 | 4 | 5 | 6

SCHRAUBENDREHERSCREWDRIVER+ | –

TORX® SCHLÜSSELTORX®Magura®/Shimano® Disc T 25

REIFENHEBERTYRE LEVERx 2

BIT-VERLäNGERUNGBIT-EXTENSION

Gewicht · weight | 95 g

Material · material | Stahl/Kunststoff · steel/plasticM

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

4011215422

Page 47: Catalogue SKS 2013

4502 . MINIWERKZEUGE / TOOLS . T-KNOX | REIFENHEBER / TyRE LEVER

verpackt auf Headerkarte · on header card

REIFENHEBER · TYRE LEVER ¬ 10023

T-KNOX ¬ 10012

TECH SPECS

TECH SPECS

1 Funktion · function

8 Funktionen · functions

INBUSSCHLÜSSELALLEN WRENCH2 | 2,5 | 3 | 4 | 5 | 6

SCHRAUBENDREHERSCREWDRIVER+ | –

Optimierte ErgonomieOptimized Ergonomics

Abmessungen · measurements | 87 x 33 x 30 mm

Abmessungen · measurements | 97 x 27 x 13 mm

Funktionen · functions 8

Funktionen · functions 1

Gewicht · weight | 99 g

Gewicht · weight | 20 g

Material · material | Stahl/Kunststoff · steel/plasticM

Material · material | Kunststoff · plasticM

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

Page 48: Catalogue SKS 2013

03 . TASCHEN . FLASCHENHALTER / BAGS . BOTTLE CAGES 46

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

NEUNEW

Page 49: Catalogue SKS 2013

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

4703 . TASCHEN / BAGS . ENERGy BAG + TOOL WRAP

TECH SPECSENERGY BAG ¬ 11106

Abmessungen · measurements | 144 x 53 x 70 mm

Abmessungen · measurements | 270 x 220 mm

Volumen · volume | 0,5 Ltr.

Gewicht · weight | 50 g

ROADALLROAD MOUNTAIN

TECH SPECSTOOL WRAP ¬ 11094

Gewicht · weight | 115 g

Material · material | Nylon · nylonM

NEUNEW

Riegel, Kleingeld und Schlüssel finden einen sicheren Platz auf dem Fahrrad: Unsere ENERGY BAG wird mittels Klettverschlüssen vorn am Steu-errohr und am Oberrohr befestigt. So sind die kleinen Ausrüstungsge-genstände auch während der Fahrt gut zu erreichen und im Fach doch sicher verstaut. Der Taschendeckel schützt den Inhalt vor Witterungs-einflüssen. Reflektierende Elemente sorgen für Sichtbarkeit im Straßenverkehr.

Our ENERGY BAG is the easiest and quickest way to carry your energy bars, money, phone or keys on your bike. The small bag sits within arms reach on the front top tube, secured with Velcro attachments. Thus you can e.g. easily fuel up on energy bars while still riding. The bag lid protects the contents from the elements. Reflective details guarantee improved visibility in low light conditions.

TOOL WRAP, die Fahrradtasche aus robustem Nylon mit Bändern zur Rahmen-Befestigung. Die Tasche bietet Staufächer u.a. für Minipumpe, Flickzeug, Reifenheber, Minitool oder Kleingeld.

TOOL WRAP, the bicycle bag made of sturdy nylon with straps for frame mounting. The bag features storage compartments e.g. for mini pump, repair kit, tire levers, mini tools or small change.

NEUNEW

NEUNEW

NEUNEW

Lieferbar ab · available from: Januar · January 2013

Lieferbar ab · available from: Januar · January 2013

Page 50: Catalogue SKS 2013

03 . TASCHEN / BAGS . FRONT TRIANGLE BAG + TRIANGLE BAG 48ROADALLROAD MOUNTAIN

TRIANGLE BAG ¬ 11108

FRONT TRIANGLE BAG ¬ 11107

TECH SPECS

TECH SPECS

3 Klettverschlusshalterungen · Three Velcro strap attachments

3 Klettverschlusshalterungen · Three Velcro strap attachments

Abmessungen · measurements | 355 x 48 x 122 mm

Abmessungen · measurements | 250 x 50 x 210 mm

Volumen · volume | 1,35 Ltr.

Volumen · volume | 1,4 Ltr.

Gewicht · weight | 158 g

Gewicht · weight | 150 g

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

NEUNEW

NEUNEW

Die TRIANGLE BAG (Rahmen-Dreieckstasche), hergestellt aus stabilem Gewebe bietet Platz für Werkzeug und Ersatzschlauch. Mit den drei Klettverschluss-Halterungen und der flexiblen Verstärkung rundum hält sie sicher und fest an den unter-schiedlichsten Fahrrad-Rahmen. Mit umlaufendem Reflexstreifen.

Triangular frame bag made of sturdy material offers space for tools and spare inner tubes. It is safely secured to all kinds of bike frames with its three Velcro strap attachments and the flexible reinforcements. All-round reflective strips.

NEUNEW

NEUNEW

Lieferbar ab · available from: Januar · January 2013

Lieferbar ab · available from: Januar · January 2013

Page 51: Catalogue SKS 2013

03 . TASCHEN / BAGS . TOUR BAG 49

TOUR BAG L ¬ 10363

TOUR BAG XL ¬ 10364

TECH SPECS

TECH SPECS

Inkl. Halter · incl. fastening

Inkl. Halter · incl. fastening

Erweiterungsfach · Expandable capability

Abmessungen · measurements | 115 x 105 x 150 + 40 mm

Abmessungen · measurements | 115 x 105 x 150 mm

Volumen · volume | 1,4 + 0,6 Ltr.

Volumen · volume | 1,4 Ltr.

Inkl. Erweiterungsfach ·incl. expandable capability

Gewicht · weight | 246 g

Gewicht · weight | 230 g

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

Page 52: Catalogue SKS 2013

03 . TASCHEN / BAGS . RACE BAG 50

RACE BAG S ¬ 10361 TECH SPECS

Inkl. Halter · incl. fastening

Abmessungen · measurements | 110 x 90 x 110 mm

Volumen · volume | 0,8 Ltr.

Gewicht · weight | 150 g

RACE BAG M ¬ 10362 TECH SPECS

Inkl. Halter · incl. fastening

Erweiterungsfach · Expandable capability

Abmessungen · measurements | 110 x 90 x 110 + 40 mm

Volumen · volume | 0,8 + 0,2 Ltr.

Gewicht · weight | 158 g

Inkl. Erweiterungsfach ·Incl. expandable capacity

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

11038 Halter RACE BAG Fastening RACE BAG

11038 Halter RACE BAG Fastening RACE BAG

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

IDEAL FÜR

PERFECT FOR

E-BIKE

Page 53: Catalogue SKS 2013

5103 . TASCHEN / BAGS . RACE BAG

TECH SPECSRACE BAG XS ¬ 10428

Abmessungen · measurements | 110 x 77 x 86 mm

Volumen · volume | 0,5 Ltr.

Gewicht · weight | 130 g

Inkl. Halter · incl. fastening

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

11038 Halter RACE BAG Fastening RACE BAG

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

Page 54: Catalogue SKS 2013

03 . TASCHEN / BAGS . BASE BAG 52

TECH SPECSBASE BAG XXL ¬ 10359

BASE BAG XL ¬ 10357

BASE BAG L ¬ 10355

Abmessungen · measurements | 120 + 40 x 120 x 170 mm

Abmessungen · measurements | 100 + 40 x 120 x 160 mm

Abmessungen · measurements | 100 x 90 x 160 mm

Volumen · volume | 1,1 + 0,7 Ltr.

Volumen · volume | 1,0 + 0,4 Ltr.

Volumen · volume | 1,0 Ltr.

Gewicht · weight | 160 g

Gewicht · weight | 153 g

Gewicht · weight | 121 g

Inkl. Erweiterungsfach ·incl. expandable capacity

Inkl. Erweiterungsfach ·incl. expandable capacity

Farbe · color | schwarz · black

Farbe · color | schwarz · black

Farbe · color | schwarz · black

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Page 55: Catalogue SKS 2013

5303 . TASCHEN / BAGS . BASE BAG

TECH SPECSBASE BAG M ¬ 10353

BASE BAG S ¬ 10351

BASE BAG XS ¬ 10350

Abmessungen · measurements | 90 x 110 x 170 mm

Abmessungen · measurements | 70 x 90 x 150 mm

Abmessungen · measurements | 60 x 70 x 140 mm

Volumen · volume | 0,9 Ltr.

Volumen · volume | 0,5 Ltr.

Volumen · volume | 0,3 Ltr.

Gewicht · weight | 100 g

Gewicht · weight | 83 g

Gewicht · weight | 63 g

Farbe · color | schwarz · black

Farbe · color | schwarz · black

Farbe · color | schwarz · black

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

Page 56: Catalogue SKS 2013

03 . TASCHEN / BAGS . CAGE BOX 54

TECH SPECSCAGE BOX ¬ 10368

Volumen · volume | 0,9 Ltr.

KUNSTSTOFFBOX · PLASTIC BOXWasserdicht · Waterproof

Inkl. Nylonbeutel · Incl. nylonbag

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Page 57: Catalogue SKS 2013

5503 . FLASCHEN / BOTTLES

TECH SPECSTRINKFLASCHE · BOTTLE

Volumen · volume | 0,75 Ltr.

Volumen · volume | 0,5 Ltr.

LARGE ¬ 10474

SMALL ¬ 10473

Lebensmittelecht · Food safe

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

TECH SPECSADAPTER ¬ 10505

FLASCHENHALTER-ADAPTER · BOTTLE CAGE ADAPTER

Page 58: Catalogue SKS 2013

03 . FLASCHENHALTER / BOTTLE CAGE / X-CAGE 56

TECH SPECS

TECH SPECS

WIRECAGE ¬ 11116

X-CAGE ¬ 10506

Gewicht · weight | 50 g

Gewicht · weight | 31 g

Material · material | Aluminium · aluminiumM

Material · material | Carbon · carbonM

ROADALLROAD MOUNTAIN

Leichter, stabiler undformschöner AluminiumFlaschenhalter aus einem Draht gebogen.

Light and sturdy well-shaped aluminium bottle cage bent from a single wire.

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

NEUNEW

NEUNEW

Lieferbar ab · available from: Januar · January 2013

Page 59: Catalogue SKS 2013

5703 . FLASCHENHALTER / BOTTLE CAGE . SLIDECAGE + TOPCAGE

TECH SPECS

TECH SPECS

SLIDECAGE ¬ 10426

TOPCAGE ¬ 10425

Gewicht · weight | 49 g

Gewicht · weight | 53 g

Material · material | Kunststoff · plasticM

Material · material | Kunststoff · plasticM

ROADALLROAD MOUNTAIN

Für Links- oder Rechtshänder montierbar ·Adaptable for left-or right-handers

TIPP! Auch für handelsübliche PET-Flaschen geeignet.TIP! Also suitable for customary PET-bottles.

Besonders für kleine und Full suspension Rahmen geeignet ·Especially suitable for small and full suspension frames

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

Page 60: Catalogue SKS 2013

RACEBLADE LONG

04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS

Reifenbreite: 700 x 18 - 23 mm / 28" | Gewicht: 461 g | Radschutz hinten: 810 + 150 mm | Radschutz vorne: 520 + 150 mm | Quick-Release-BefestigungTyre size: 700 x 18 - 23 mm | weight: 461 g | rear fender: 810 + 150 mm | front fender: 520 + 150 mm | with quick-release-fastening

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Page 61: Catalogue SKS 2013

Reifenbreite: 700 x 18 - 23 mm / 28" | Gewicht: 461 g | Radschutz hinten: 810 + 150 mm | Radschutz vorne: 520 + 150 mm | Quick-Release-BefestigungTyre size: 700 x 18 - 23 mm | weight: 461 g | rear fender: 810 + 150 mm | front fender: 520 + 150 mm | with quick-release-fastening

5904 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS

TECH SPECSRACEBLADE LONG ¬

Gewicht · weight | 461 g

Farbe · colour | silber · silver schwarz · black

Profilbreite · profile width | 35 mm

Länge Radschutz hinten · length rear fender | 810 + 150 mm

➡ 11013 silber · silver➡ 11014 schwarz · black

ROADALLROAD MOUNTAIN

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

11032 Befestigungsset RACEBLADE LONG Mounting set RACEBLADE LONG

11086 Winkel lang RACEBLADE LONG Angle long RACEBLADE LONG

Länge Radschutz vorne · length front fender | 520 + 150 mm

11070 Spoiler Lang P35 Spoiler long P35

Radgröße · wheel size | 28" 28"

G E R M A N YSKS-GERMANY.COM

7567

Page 62: Catalogue SKS 2013

04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 60

TECH SPECS

TECH SPECS

RACEBLADE XL SET

RACEBLADE SET

Quick-Release-Befestigung ·Quick-Release-Fastening

* Aero-Adapter nicht im Lieferumfang enthalten ·* Aero-adapter not included

Quick-Release-Befestigung ·Quick-Release-Fastening

Farben · colours

Farben · colours

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10159 Spanngummi Clamping rubber

10160 Rahmenschutzfolie selbstklebend PU protecting film

10182 Spoiler Pro Spoiler Pro

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10174 Adapter für Aerogabeln Adapter for Aeroforks

10159 Spanngummi Clamping rubber

10160 Rahmenschutzfolie selbstklebend PU protecting film

10186 Spoiler Pro Spoiler Pro

Cycling Plus 03/08

Gewicht · weight | 307 g

Gewicht · weight | 297 g

Farbe · colour | schwarz · black silber · silver

Farbe · colour | schwarz · black karbonoptik · carbon look silber · silver weiß · white

Profilbreite · profile width | 42 mm

Profilbreite · profile width | 35 mm

Länge Radschutz hinten · length rear fender | 620 mm

Länge Radschutz hinten · length rear fender | 570 mm

➡ 10095 schwarz · black➡ 10094 silber · silver

➡ 10092 schwarz · black➡ 10093 karbonoptik · carbon look➡ 10088 silber · silver➡ 10097 weiß · white

ROADALLROAD MOUNTAIN

Länge Radschutz vorne · length front fender | 460 mm

Länge Radschutz vorne · length front fender | 410 mm

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Radgröße · wheel size | 28" 28"

Radgröße · wheel size | 28" 28"

3412

3412

3462

3462

8352

8363

8105

Page 63: Catalogue SKS 2013

6104 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS

TECH SPECSS-BLADE ¬ 11093Quick-Release-Befestigung ·Quick-Release-Fastening

Gewicht · weight | 106 g

Farbe · colour | schwarz · black

Profilbreite · profile width | 52 mm

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

NEUNEW

Das S-BLADE ist der schmale Bruder unseres Top-Sellers X-TRA-DRY für den ambiti-onierten Rennradfahrer. Das S-BLADE lässt sich mit unserer Quick-Release-Befestigung an fast jedem Rennrad befestigen und die Winkeleinstellung optimal anpassen.

The S-BLADE is the little brother of our top-selling X-TRA-DRY for the ambitious racing cyclist. With our quick release mounting, the S-BLADE can be fitted on virtually any racing bike and the angle set-ting optimally adjusted.

Radgröße · wheel size | 28" 28"

NEUNEW

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10992 Befestigungsset Mounting kit

Page 64: Catalogue SKS 2013

04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 62

TECH SPECSGRAND M.O.M. ¬ 10369Halterung mit 2-Gelenk-Verstellung ·Fastening with 2-point-adjustement

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10418 Befestigungsset GRAND M.O.M. Mounting kit GRAND M.O.M.

11.2010

Gewicht · weight | 182 g

Farbe · colour | schwarz · black

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

11.2011

Radgröße · wheel size | 26" 26"

Page 65: Catalogue SKS 2013

6304 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS

TECH SPECSGRAND D.A.D. ¬ 10370

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10277 Befestigungsset GRAND D.A.D. Mounting kit GRAND D.A.D.

Konus · cone diameter 1 ¬ 15 - 19 mmKonus · cone diameter 2 ¬ 19 - 23 mm Konus · cone diameter 3 ¬ 23 - 27 mmKonus · cone diameter 4 ¬ 27 - 31 mmKonus · cone diameter 5 ¬ 31 - 35 mm

LIEFERUMFANG · SUPPLIED WITH:

Gewicht · weight | 135 g

Farbe · colour | schwarz · black

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

11.2011

Radgröße · wheel size | 26" 26"

Page 66: Catalogue SKS 2013

04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 64

TECH SPECSDASHBLADE ¬ 10472

Gewicht · weight | 178 g

Farbe · colour | schwarz · black

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10992 Befestigungsset Mounting kit

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

11.2010

SEHR GUTSEHR GUT

Radgröße · wheel size | 26"-29""

Page 67: Catalogue SKS 2013

6504 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS

TECH SPECS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10176 Befestigungsset Mounting kit

10178 Cannodale Headshock Adapter Cannodale headshock adapter

11041 Ersatzteilset Konus 31 - 35 mm Repairkit konus 31 - 35 mm (1,5" head tubes)

DASHBOARD ¬ 10471

Gewicht · weight | 104 g

Farbe · colour | schwarz · black

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

11.2010

SEHR GUTSEHR GUT

Radgröße · wheel size | 26" 26"

Konus · cone diameter 1 ¬ 15 - 19 mmKonus · cone diameter 2 ¬ 19 - 23 mm Konus · cone diameter 3 ¬ 23 - 27 mmKonus · cone diameter 4 ¬ 27 - 31 mmKonus · cone diameter 5 ¬ 31 - 35 mm

LIEFERUMFANG · SUPPLIED WITH:

Page 68: Catalogue SKS 2013

04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 66ROADALLROAD MOUNTAIN

TECH SPECS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10280 Befestigungsknoten X-BLADE Powerstrap-fastening

10278 Unterlegblech V2A 26'' Washer V2A 26''

11118 Brücke Bridge

X-BLADE ¬

Gewicht · weight | 228 g 26" + 27,5" · 239 g 28" + 29"

Farbe · colour | schwarz · black

11096 X-BLADE 26'' + 27,5"

11101 X-BLADE 28'' + 29''

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

NEUNEW

Das hochwertige 2-Komponenten Dirtboard für das Hinterrad der Mountain- und Trekkingbiker. Egal ob Sie 26", 27,5", 28" oder 29" fahren, wir haben das passende X-BLADE für Sie im Programm. Durch die Quick-Release-Befesti-gung lässt sich das Dirtboard an fast jede Sattelstütze montieren und durch die 2-Gelenk-Technik optimal ans Rad anpassen.

The high-quality 2-component dirtboard for the rear wheel of mountain and trekking bikes. Whether you ride 26", 27.5", 28" or 29", we have the right X-BLADE for you in the range. Due to the quick-release mounting, the dirtboard can be fitted to almost any seat post and optimally adjusted to the wheel using the 2-joint technology.

Radgröße · wheel size | 26" + 27,5" + 28" + 29" "

NEUNEW

Lieferbar ab · available from: Januar · January 2013

26''+27,5"100 mm

28''+29''100 mm

70 m

m

Page 69: Catalogue SKS 2013

6704 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS

TECH SPECS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10177 Befestigungsplatte für breite Gabelbrücken Mouting plate for flat crown forks

10178 Cannodale Headshock Adapter Cannodale headshock adapter

10233 Befestigungsplatte schräg Slanting plate

10176 Befestigungsset Mounting kit

SHOCKBLADE ¬

Gewicht · weight | 101 g 26" + 27" · 112 g 28" + 29"

Farbe · colour | schwarz · black

11095 SHOCKBLADE 26'' + 27,5"

11097 SHOCKBLADE 28'' + 29''

ROADALLROAD MOUNTAIN

10280 Befestigungsknoten X-BLADE Powerstrap-fastening

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

11041 Ersatzteilset Konus 31 - 35 mm Repairkit konus 31 - 35 mm

NEUNEW

Das vordere, hochwertige 2-Kompo-nenten Dirtboard zur Gabelmontage bei Mountain- und Trekkingbikes. Das Dirtboard ist in den Größen 26"/27,5" und 28" /29" lieferbar. Der Klemmko-nus verschwindet fast unsichtbar im Schaftrohr.

The front, high-quality 2-component dirtboard for mounting on the fork of mountain and trekking bikes. The dirtboard is available in sizes 26"/27.5" and 28" /29". The chuck cone disappears almost invisibly into the tube.

Radgröße · wheel size | 26" + 27,5" + 28" + 29" "

NEUNEW

Lieferbar ab · available from: Januar · January 2013

26''+27,5"100 mm

28''+29''100 mm

70 m

m

Konus · cone diameter 1 ¬ 15 - 19 mmKonus · cone diameter 2 ¬ 19 - 23 mm Konus · cone diameter 3 ¬ 23 - 27 mmKonus · cone diameter 4 ¬ 27 - 31 mmKonus · cone diameter 5 ¬ 31 - 35 mm

LIEFERUMFANG · SUPPLIED WITH:

8206

3009105630

Page 70: Catalogue SKS 2013

04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 68

TECH SPECS

TECH SPECS

MTB/Trekking

Befestigung · Fastening

Befestigung · Fastening

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10281 Auflagen-Stopfen Spacer pad

10159 Spanngummi Clamping rubber

10159 Spanngummi Clamping rubber

X-BOARD ¬ 10099

MUD-X ¬ 10098

Gewicht · weight | 99 g

Gewicht · weight | 90 g

Farbe · colour | schwarz · black

Farbe · colour | schwarz · black

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Radgröße · wheel size | alle Radgrößen · for all wheel sizes 26"

Radgröße · wheel size | alle Radgrößen · for all wheel sizes 26"

3412 3012633922

3412

Page 71: Catalogue SKS 2013

6904 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

10237 Schelle 25-32 mm + 32-40 mm Clamp 25-32 mm + 32-40 mm

TECH SPECS

20'' - 24''/559 MTB

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10166 Winkel Angle bracket

Vorderrad · front wheel

Hinterrad · rear wheel

ROWDY SET ¬ 10078

Gewicht · weight | 205 g

Farbe · colour | schwarz · black

10194 Befestigungsset Fastening set

Radgröße · wheel size | 20" - 24" 20"

ROADALLROAD MOUNTAIN

7406 89543013055875

Page 72: Catalogue SKS 2013

10076 schwarz · black

10344 weiß · white

04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 70

TECH SPECS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10372 Befestigungsknoten X-TRA-DRy Powerstrap-fastening X-TRA-DRy

X-TRA-DRY ¬

Gewicht · weight | 140 g

Farbe · colour |

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Radgröße · wheel size | 26", 28" 26"

8006

Page 73: Catalogue SKS 2013

7104 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS

TECH SPECS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10176 Befestigungsset Mounting kit

SHOCKBOARD ¬

Gewicht · weight | 110 g

Farbe · colour |

10075 schwarz · black

10343 weiß · white

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

11041 Ersatzteilset Konus 31 - 35 mm Repairkit konus 31 - 35 mm

Radgröße · wheel size | 26" 26"

Konus · cone diameter 1 ¬ 15 - 19 mmKonus · cone diameter 2 ¬ 19 - 23 mm Konus · cone diameter 3 ¬ 23 - 27 mmKonus · cone diameter 4 ¬ 27 - 31 mmKonus · cone diameter 5 ¬ 31 - 35 mm

LIEFERUMFANG · SUPPLIED WITH:

Page 74: Catalogue SKS 2013

04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 72

TECH SPECS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

VELO 65 MOUNTAIN ¬ 11020

VELO 65 MOUNTAIN REAR ¬ 11124

Gewicht · weight | 263 g (exkl. Befestigungsmaterial · excl. fittings)

Gewicht · weight | 158 g (exkl. Befestigungsmaterial · excl. fittings)

Farbe · colour | schwarz · black

Farbe · colour | schwarz · black

ROADALLROAD MOUNTAIN

Profilbreite · profile width | 65 mm

Profilbreite · profile width | 65 mm

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

NEUNEW

NEUNEW

Befestigung · fastening

ASR-Sicherheitsstreben-ASR-Safety stays

11088 Strebensatz standard V-stays standard

11120 Unterlaufstrebenclip V-stays clip

10145 Spanngummi Sitzrohr Tension rubber for seat tube

11119 ESA-Vario-Stecker ESA-Vario-plug

Radgröße · wheel size | 26" 26"

Radgröße · wheel size | 26" 26"

Für Sitzrohre bis 35 mm Durchmesser.For seat tubes up to 35mm diameter.

Für Sitzrohre bis 35 mm Durchmesser.For seat tubes up to 35mm diameter.

3207

Page 75: Catalogue SKS 2013

Farbe · colour | schwarz · black

7304 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS

TECH SPECS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

VELO 55 CROSS ¬ 11021

Gewicht · weight | 232 g (exkl. Befestigungsmaterial · excl. fittings)

ROADALLROAD MOUNTAIN

Profilbreite · profile width | 55 mm

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

NEUNEW

Befestigung · fastening

ASR-Sicherheitsstreben-ASR-Safety stays

11090 Strebensatz spezial Suntour V-stays special Suntour

11120 Unterlaufstrebenclip V-stays clip

11119 ESA-Vario-Stecker ESA-Vario-plug

10145 Spanngummi Sitzrohr Tension rubber for seat tube

11089 Strebensatz standard V-stays standard

Radgröße · wheel size | 28" 28"

Für Sitzrohre bis 35 mm Durchmesser.For seat tubes up to 35mm diameter.

3207

Page 76: Catalogue SKS 2013

10436 Winkelset VELO 42 + 47 Mounting kit VELO 42+ 47

04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 74ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Farbe · colour | schwarz · black

TECH SPECS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

VELO 47 TREKKING ¬ 11102

Gewicht · weight | 194 g (exkl. Befestigungsmaterial · excl. fittings)

Profilbreite · profile width | 47 mm

NEUNEW

10988 Strebensatz spezial Suntour V-stays special Suntour

10987 Strebensatz standard V-stays standard

Radgröße · wheel size | 28" 28"

Befestigung · fastening

ASR-Sicherheitsstreben-ASR-Safety stays

Für Sitzrohre bis 35 mm Durchmesser.For seat tubes up to 35mm diameter.

10145 Spanngummi Sitzrohr Tension rubber for seat tube

11119 ESA-Vario-Stecker ESA-Vario-plug

empf. VK A 0,99

11120 Unterlaufstrebenclip V-stays clip

3207

Page 77: Catalogue SKS 2013

TECH SPECS

Vorderrad · front wheel

Hinterrad · rear wheel

Befestigung · fastening

Befestigung · Fastening

10436 Winkelset VELO 42 + 47 Mounting kit VELO 42+ 47

7504 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS

VELO 42 URBAN

VELO 42 URBAN ¬ 10998 inkl. Streben · incl. stays

Gewicht · weight | 170 g (exkl. Befestigungsmaterial · excl. fittings)

Gewicht · weight | 527 g

Farbe · colour | schwarz · black weiß · white

Farbe · colour | schwarz · black

➡ 10497 schwarz · black

➡ 11056 weiß · white

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

ASR-Sicherheitsstreben-ASR-Safety stays

Radgröße · wheel size | 28" 28"

Radgröße · wheel size | 28" 28"

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10988 Strebensatz spezial Suntour V-stays special Suntour

10987 Strebensatz standard V-stays standard

Profilbreite · profile width | 42 mm

Profilbreite · profile width | 42 mm

Für Sitzrohre bis 35 mm Durchmesser.For seat tubes up to 35mm diameter.

10145 Spanngummi Sitzrohr Tension rubber for seat tube

11119 ESA-Vario-Stecker ESA-Vario-plug

empf. VK A 0,99

11120 Unterlaufstrebenclip V-stays clip

3207

Page 78: Catalogue SKS 2013

P 35 10118 35 mm 28'' 700 x 20 - 28 720 mm 1150 mmP 45 10120 45 mm 28'' 700 x 28 - 37 720 mm 1150 mmP 50 10122 50 mm 28'' 700 x 38 - 45 720 mm 1150 mmP 55 10124 55 mm 26'' 26 x 1.6 - 2.10 660 mm 1070 mmP 65 10126 65 mm 26'' 26 x 2.10 - 2.35 680 mm 1100 mm

P 35 10117 35 mm 28'' 700 x 20 - 28 720 mm 1150 mmP 45 10119 45 mm 28'' 700 x 28 - 37 720 mm 1150 mm P 50 10121 50 mm 28'' 700 x 38 - 45 720 mm 1150 mmP 55 10123 55 mm 26'' 26 x 1.6 - 2.10 660 mm 1070 mmP 65 10125 65 mm 26'' 26 x 2.10 - 2.35 680 mm 1100 mm

TECH SPECSCHROMOPLASTICSSECU-Clip-Sicherheitsstreben ·SECU-Clip-Safety stays

04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 76

ProfilbreitenProfile sizes

35 MM

45 MM

50 MM

55 MM

65 MM

Cycling Plus 03/08

CHROMOPLASTICS schwarz ·CHROMOPLASTICS black

Montage mit Festbrücken (V2A) ·Fitting with fixed bridges (stainless steel)

Profilbreite ·Section

Profilbreite ·Section

ART-NR

ART-NR

SILBERSILVER

SCHWARZBLACK

Felge ·Rim

Felge ·Rim

Bereifung ·Tyre

Bereifung ·Tyre

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Page 79: Catalogue SKS 2013

Kantenschoner S-Tec,schmale Version, mit SKS Logo, 45 mm Passend zu P 45, B 45 T & A 46 SEdges protector S-Tec,small version, with SKS Logo, 45 mmfits P 45, B 45 T & A 46 S10482

7704 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

KANTENSCHONER · EDGES PROTECTOR

10248 Chromoplastics Doctor Chromoplastics Doctor

10232 SECU Clip 3,4 mm SECU clip 3,4 mm

10184 4 V-Streben mit Zubehör 4 V-Stays with accessories

10161 8er-Set Bolzen, Muttern und Endkappen Set 8 each of each nuts, bolts, endcaps

10231 Fixendkappe für Festbrücken End cap for fixed bridge

Kantenschoner ECO,lange Version,42 - 45 mmPassend zu P 45, B 42, B 45TB 45 M, A42 & A 46 SEdges protector ECO,long version,42 - 45 mmfits P 45, B 42, B 45TB 45 M, A42 & A 46 S10484

Kantenschoner ECO,lange Version,50 - 53 mmPassend zu P 50, P 55, B 50B 53 T, B 53 T & B 53 OEdges protector ECO,long version,50 - 53 mmfits P 50, P 55, B 50B 53 T, B 53 T & B 53 O10485

Kantenschoner S-Tec,schmale Version, mit SKS Logo, 50 - 53 mmPassend zu P 50, B 50 & B 53 TEdges protector S-Tec,small version, with SKS Logo, 50 - 53 mmfits P 50, B 50 & B 53 T10483

Kantenschoner Pro, mit SKS Logo, 35 mm Passend zu P 35 & B 35Edges protector Pro, with SKS logo, 35 mm fits P 35 & B 3510487

Kantenschoner Pro, mit SKS Logo, 50 - 60 mmPassend zu P 50, P 55, B 50, B 53 T, B 53 O & B 60Edges protector Pro, with SKS logo, 50 - 60 mmfits P 50, P 55, B 50, B 53 T, B 53 O & B 6010489

Kantenschoner Pro, mit SKS Logo, 37 - 45 mmPassend zu P 45, B 42, B 45T,B 45M, A 37, A 42, A 46 SEdges protector Pro, with SKS logo, 37 - 45 mmfits P 45, B 42, B 45T,B 45M, A 37, A 42, A 46 S10486

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

8355

8348 3440

8162

8159

8160

34418329

6010 3008836530

3009635630

Page 80: Catalogue SKS 2013

04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 78

LONGBOARD ¬ 10437

Gewicht · weight | 689 g

Farbe · colour | latte macchiato

Länge Radschutz hinten · length rear fender | 1300 mm

ROADALLROAD MOUNTAIN

Länge Radschutz vorne · length front fender | 960 mm

45 MM

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Radgröße · wheel size | 28" 28"

Page 81: Catalogue SKS 2013

7904 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS

TECH SPECSLONGBOARD ¬ 10439

LONGBOARD ¬ 10438

Gewicht · weight | 689 g

Gewicht · weight | 689 g

Farbe · colour | schwarz · black

Farbe · colour | silber gebürstet · silver brushed

Vorderrad · front wheel

Hinterrad · rear wheel

Länge Radschutz hinten · length rear fender | 1300 mm

Länge Radschutz hinten · rear length fender | 1300 mm

ROADALLROAD MOUNTAIN

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10184 4 V-Streben mit Zubehör 4 V-Stays with accessories

10161 8er-Set Bolzen, Muttern und Endkappen Set 8 each of each nuts, bolts, endcaps

10231 Fixendkappe für Festbrücken End cap for fixed bridge

10990 Spoiler Lang P45 Spoiler long P45

Länge Radschutz vorne · length front fender | 960 mm

Länge Radschutz vorne · front length fender | 960 mm

10232 SECU Clip 3,4 mm SECU clip 3,4 mm

45 MM

45 MM

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

Radgröße · wheel size | 28" 28"

Radgröße · wheel size | 28" 28"

8355

30088365306010

3009635630

Page 82: Catalogue SKS 2013

TECH SPECSBLUEMELSMontage mit Festbrücken (V2A) ·Fitting with fixed bridges (V2A)

ASR-Sicherheitsstreben ·ASR-Safety stays

04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 80

ProfilbreitenProfile size

B 35 10103 35 mm 28'' 700 x 20 - 28 680 mm 1185 mmB 42 10105 42 mm 28'' 700 x 25 - 35 680 mm 1185 mmB 45 10107 45 mm 28'' 700 x 28 - 38 680 mm 1185 mmB 53 11047 53 mm 20'' 26 x 1.0 - 26 x 1.75 500 mm 800 mmB 53 11048 53 mm 24'' 700 x 38 - 47 600 mm 1000 mmB 53 10109 53 mm 26" 26 x 1.0 - 26 x 1.75 650 mm 1115 mmB 53 101 1 1 53 mm 28" 700 x 38 - 47 680 mm 1185 mmB 60 10115 60 mm 26'' 26 x 1.6 - 2.1 650 mm 1115 mmB 65 10113 65 mm 26'' 26 x 2.1 - 2.35 650 mm 1115 mmB 65 10440 65 mm 28" 28 x 2.1 - 2.35 680 mm 1185 mm

OLYMPIC RACER OLYMPICTREKKINGTREKKINGTREKKINGTREKKINGTREKKINGMOUNTAIN RANGEMOUNTAIN RANGEMOUNTAIN RANGE

B 35 10104 35 mm 28'' 700 x 20 - 28 680 mm 1185 mmB 42 10106 42 mm 28'' 700 x 25 - 35 680 mm 1185 mmB 45 10256 45 mm 20'' 700 x 28 - 38 500 mm 650 mmB 45 10108 45 mm 28'' 700 x 28 - 38 680 mm 1185 mmB 53 11046 53 mm 20'' 26 x 1.0 - 1.75 500 mm 800 mmB 53 11049 53 mm 24'' 700 x 38 - 47 600 mm 1000 mmB 53 10110 53 mm 26" 26 x 1.0 - 1.75 680 mm 1185 mmB 53 10112 53 mm 28" 700 x 38 - 47 680 mm 1185 mmB 60 10116 60 mm 26" 26 x 1.6 - 2.1 650 mm 1115 mmB 65 10114 65 mm 26" 26 x 2.1 - 2.35 650 mm 1115 mmB 65 10441 65 mm 28" 28 x 2.1 - 2.35 680 mm 1185 mm

OLYMPIC RACER OLYMPICTREKKINGTREKKINGTREKKINGTREKKINGTREKKINGTREKKINGMOUNTAIN RANGEMOUNTAIN RANGEMOUNTAIN RANGE

42 MM

35 MM

45 MM

53 MM

60 MM

65 MM

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Profilbreite ·Section

ART-NRSILBERSILVER

Felge ·Rim

Bereifung ·Tyre

Profilbreite ·Section

ART-NRSCHWARZBLACK

Felge ·Rim

Bereifung ·Tyre

Page 83: Catalogue SKS 2013

8104 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS

BLUEMELS MIT KONTAKTIERUNG INKL. SPOILER UND RÜCKSTRAHLERBLUEMELS CONTACTING INCL. SOILER AND REAR LIGHT

NEU! BLUEMELS VORDER- UND HINTERRADSCHUTZ EINZELN BESTELLBAR.NEW! BLUEMELS FRONT AND REAR MUDGUARDS SEPARATELY AVAILABLE.

City/Touring/Trekking

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10247 BLUEMELS Doctor BLUEMELS Doctor

10188 Cliptüte Clipbag

10185 ASR Strebensatz BLUEMELS 3.0 Inkl. Befestigungsmaterial und V2A-Streben. 3.0, 355 mm. Inkl. Zubehör. Strebensatz für Vorderrad. V-Stays BLUEMELS 3.0 Incl. 3 x assembly material and stainless steel stays 3.0, 355 mm. Set of stays for front tyre.

10180 ASR Strebensatz BLUEMELS 3.0 Inkl. Befestigungsmaterial und V2A-Streben. 3.0, 355 mm. Inkl. Zubehör. Strebensatz für Vorderrad und Hinterrad. V-Stays BLUEMELS 3.0 Incl. 3 x assembly material and stainless steel stays 3.0, 355 mm. Set of stays for front and rear wheel.

11123 ASR Strebensatz BLUEMELS 3.0 Inkl. Befestigungsmaterial und V2A-Streben. 3.0, 380 mm. Inkl. Zubehör. Strebensatz für Vorderrad und Hinterrad. V-Stays BLUEMELS 3.0 Incl. 3 x assembly material and stainless steel stays 3.0, 380 mm. Set of stays for front and rear wheel.

10230 Stecker für ASR-Zylinderclip Plug for ASR-cylinder clip

10190 Rahmenbefestigungsset Frame mounting kit

10189 8er-Set Bolzen, Muttern und Endkappen Set 8 each of each nuts, bolts, endcaps

B 45 10257 45 mm 28'' 700 x 28 - 38 650 mm 1000 mmB 53 10259 53 mm 28'' 700 x 38 - 47 680 mm 1185 mm

TREKKINGTREKKING

B 45 10258 45 mm 28'' 700 x 28 - 38 680 mm 1185 mmB 53 10260 53 mm 28'' 700 x 38 - 47 680 mm 1185 mm

TREKKINGTREKKING

10231 Fixendkappe für Festbrücken End cap for fixed bridge

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

Profilbreite ·Section

ART-NRSILBERSILVER

Felge ·Rim

Bereifung ·Tyre

Profilbreite ·Section

ART-NRSCHWARZBLACK

Felge ·Rim

Bereifung ·Tyre

B 45 10387 45 mm 28'' 700 x 20 - 28 680 mm -B 45 10389 45 mm 28'' 700 x 25 - 35 - 1185 mmB 53 10391 53 mm 26'' 700 x 28 - 38 680 mm -B 53 10393 53 mm 26'' 26 x 1.0 - 26 x 1.75 - 1115 mmB 53 10395 53 mm 28'' 700 x 38 - 47 680 mm -B 53 10397 53 mm 28" 26 x 1.0 - 26 x 1.75 - 1115 mm

B 45 10388 45 mm 28'' 700 x 20 - 28 680 mm -B 45 10390 45 mm 28'' 700 x 25 - 35 - 1185 mmB 53 10392 53 mm 26'' 700 x 28 - 38 680 mm -B 53 10394 53 mm 26'' 26 x 1.0 - 26 x 1.75 - 1115 mmB 53 10396 53 mm 28'' 700 x 38 - 47 680 mm -B 53 10398 53 mm 28" 26 x 1.0 - 26 x 1.75 - 1115 mm

TREKKING VR TREKKING HRTREKKING VRTREKKING HRTREKKING VRTREKKING HR

TREKKING VR TREKKING HRTREKKING VRTREKKING HRTREKKING VRTREKKING HR

Profilbreite ·Section

Profilbreite ·Section

ART-NR

ART-NR

SILBERSILVER

SCHWARZBLACK

Felge ·Rim

Felge ·Rim

Bereifung ·Tyre

Bereifung ·Tyre

3008836530

00000083150355

00000083150380

8431

8359

8377 8379

3008582330

Page 84: Catalogue SKS 2013

04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 82

BLUEMELS MATT 53 ¬ 10434

Gewicht · weight | 638 g

Farbe · colour | schwarz matt · black matt

Länge Radschutz hinten · length rear fender | 1285 mm

ROADALLROAD MOUNTAIN

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10247 BLUEMELS Doctor BLUEMELS Doctor

10188 Cliptüte Clipbag

10230 Stecker für ASR-Zylinderclip Plug for ASR-cylinder clip

10190 Rahmenbefestigungsset Frame mounting kit

10189 8er-Set Bolzen, Muttern und Endkappen Set 8 each of each nuts, bolts, endcaps

10231 Fixendkappe für Festbrücken End cap for fixed bridge

Länge Radschutz vorne · length front fender | 780 mm

10989 Spoiler Lang P53 Spoiler long P53

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Radgröße · wheel size | 28" 28"

53 MM

8377 8431

3008836530

8379

3008582330

Page 85: Catalogue SKS 2013

8304 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS

BLUEMELS MATT 45 ¬ 10433

BLUEMELS MATT 35 ¬ 10435

Gewicht · weight | 592 g

Gewicht · weight | 514 g

Farbe · colour | schwarz matt · black matt

Farbe · colour | schwarz matt · black matt

Länge Radschutz hinten · rear length fender | 1285 mm

Länge Radschutz hinten · length rear fender | 1285 mm

ROADALLROAD MOUNTAIN

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10247 BLUEMELS Doctor BLUEMELS Doctor

10188 Cliptüte Clipbag

10230 Stecker für ASR-Zylinderclip Plug for ASR-cylinder clip

10190 Rahmenbefestigungsset Frame mounting kit

10189 8er-Set Bolzen, Muttern und Endkappen Set 8 each of each nuts, bolts, endcaps

10231 Fixendkappe für Festbrücken End cap for fixed bridge

Länge Radschutz vorne · front length fender | 780 mm

Länge Radschutz vorne · length front fender | 780 mm

11070 Spoiler Lang P35 Spoiler long P35

10990 Spoiler Lang P45 Spoiler long P45

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

Radgröße · wheel size | 28" 28"

Radgröße · wheel size | 28" 28"

45 MM

45 MM

8377 8431

3009105630

8379

3008582330

Page 86: Catalogue SKS 2013

04 . RADSCHÜTZER . ERSATZTEILE / MUDGUARDS . SPARE PARTS 84ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

FESTBRÜCKEN · FIXED BRIDGE

11073 | 35 mm

11075 | 42 mm

11076 | 45 mm

11078 | 53 mm

11080 | 60 mm

11074 | 35 mm

11076 | 45 mm

11077 | 50 mm

11078 | 53 mm

11079 | 65 mm

Festbrücke aus Edelstahl (V2A) unter dem Profil genietet · Fixed bridge made of stainless steel (V2A) riveted to the profile

Bolzen und Muttern verfügbar · Bolts and nuts available

FÜR / FOR BLUEMELS FÜR / FOR CHROMOPLASTICS

7345 | 35 mm

7579 | 42 mm

7578 | 45 mm

7540 | 53 mm

7390 | 60 mm

7528 | 35 mm

7578 | 45 mm

7527 | 50 mm

7540 | 53 mm

7541 | 65 mm

Page 87: Catalogue SKS 2013

8504 . RADSCHÜTZER . ERSATZTEILE / MUDGUARDS . SPARE PARTS

Spoiler ProGummispoiler. Einfache Nachrüstung durch mitgeliefer-ten Kunststoff-Niet. Schwarz,passend für CHROMOPLASTICSund BLUEMELS.Rubber spoiler. Easy mountingby included plastic plug. Black,suitable for CHROMOPLASTICSand BLUEMELS.

SchiebebrückeUniversell einsetzbare Rad-schützerbefestigung au V2A.Sliding bridgeUniversal stainless steel fender mount.

Rücklicht mit Spiegeloptik zurMontage auf Radschutzprofil.Rear light. Fender mount rear light with mirror technology.

ASR FLachsteckerASR flat plug

Gepäckträgerstrebemit SPB-Protektor.Rack staywith SPB-Protektor.

Winkel adventureAngle for adventure

BefestigungssetHIGHTREKFastening kit forHIGHTREK

Kontaktstopfen»PLUG IN«Contact cap»PLUG IN«

FestbrückenabdeckungvormontiertFixed bridge coverpremounted

Rückstrahler mit Spiegeloptik zur Montage auf Radschutzprofil.Rear reflector. Fender mount rear light with mirror technology.

Winkel BEAVERTAILSonderausführung verzinkt.Angle BEAVERTAILSpecial edition galvanized.

Endkappen40 Stück pro TüteEndcaps40 pieces per bag

Befestigungsset BEAVERTAIL/XLMounting kit BEAVERTAIL/XL

Befestigungsset für Steck-radschützer 45 und 60 mmFastening kit for dirtboards45 and 60 mm

Spoiler langLanger Gummispoiler für ver-besserten Spritzschutz. Durch mitgelieferten Kunststoff-Nietleicht zu montieren, Schwarz.Passend für CHROMOPLASTICSund BLUEMELS.The extra long rubber mup flap improves splash protection significantly. Easy mountingby included plastic plug. Black,suitable for CHROMOPLASTICSand BLUEMELS.

Schiebebrücke 35 mm,mit Winkel 36 mm verschweißt.Sliding bridge 35 mm,with bracket 36 mm.

10186P 35

10182P 45

10183P 50-60

10187P 65

10169P 3510170P 4510171P 50-5510172P 65

10291

10308

1099145 mm1099553 mm

10282

10196

10229

10292

10168

10460

10194

10197

11001

11070P 35

10990P 45

10989P 53

10163

10181 Kabelführungskit Zur nachträglichen Verlegung stromführender Kabel unter dem Radschutzprofil. Für 42 - 45 mm. Repair kit for electric cable routing. For after sales cable routing underneath the fender. For 42 - 45 mm.

10235 Kuststoffschiebebrücke 45 mm. Plastic-sliding bridge 45 mm.

10236 Kuststoffschiebebrücke 53 mm. Plastic-sliding bridge 53 mm.

10179 Protector SPB 3,0 mm Strebenprofil-Befestigung. Protector SPB 3,0 mm Stay fastening.

10165 Winkel HIGHTREK + STECK 45 V2A geschwärzt Angle HIGHTREK + STECK 45 V2A black

10173 Suntourwinkel Zur Befestigung der Streben an Suntour-Gabeln. Suntour fork bracket For mounting the stays to Sun tour front suspension forks.

10233 Befestigungsplatte SHOCKBLADE 29" Mountingplate SHOCKBLADE 29"

10195 Befestigungsset ADVENTURE Mounting kit ADVENTURE

11005 Secuclip 3.0 Secuclip 3.0

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

10279 Brücke Bridge

11119 ESA-Vario-Stecker Bridge

11120 Unterlaufstrebenclip V-stays clip

8363

8352

8353

8364

7518 7324

3483

7346

8965

7519

7523

7524

7336

7588

3009105630

8957

3009976330

3008561130

8331

3009966330

3456

8954

8968

3008624230

3009625630 3009575833

Page 88: Catalogue SKS 2013

04 . RADSCHÜTZER . ERSATZTEILE / MUDGUARDS . SPARE PARTS 86

CHROMOPLASTICS DOCTOR ¬ 10248

BLUEMELS DOCTOR ¬ 10247

INHALT · CONTENT15 x 10232 Secu-Clip 3,4 mm · Secu-Clip 3,4 mm20 x 10312 Edelstahl-Kloben · stainless steel bolt20 x 10313 Endkappen · endcaps10 x 10231 Endkappen für Festbrücke · fixendcaps for bridges20 x 10315 Stufenstecker · steg plug20 x 10229 Kontaktstopfen · contact cap20 x 10262 Kabeldurchführung · cable retainers20 x 10314 Edelstahlmuttern · stainless steel nuts

INHALT · CONTENT12 x 10306 SPB Befestigung 3,0 mm · SPB stay fastening 3,0 mm12 x 10307 SPB Schraube · SPB screw8 x 10230 ASR Zylinderstecker · cylindser plugs8 x 10309 MS Kloben · MS bolts20 x 10310 MS Muttern · MS nuts10 x 10231 Endkappen · endcaps20 x 10311 Kontaktstecker · electric contact plugs20 x 10229 Kontaktstopfen · electric contact caps

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COMMADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

INHALT · CONTENT15 x 3009635630 Secu-Clip 3,4 mm · Secu-Clip 3,4 mm20 x 5043 Edelstahl-Kloben · stainless steel bolt20 x 10313 Endkappen · endcaps10 x 3008836530 Endkappen für Festbrücke · fixendcaps for bridges20 x 10315 Stufenstecker · steg plug20 x 3008561130 Kontaktstopfen · contact cap20 x 3008951130 Kabeldurchführung · cable retainers20 x 5044 Edelstahlmuttern · stainless steel nuts

INHALT · CONTENT12 x 8005 SPB Befestigung 3,0 mm · SPB stay fastening 3,0 mm12 x 3008624230 SPB Schraube · SPB screw8 x 3008582330 ASR Zylinderstecker · cylindser plugs8 x 7381 MS Kloben · MS bolts20 x 7980 MS Muttern · MS nuts10 x 3008836530 Endkappen · endcaps20 x 3482 Kontaktstecker · electric contact plugs20 x 3008561130 Kontaktstopfen · electric contact caps

Page 89: Catalogue SKS 2013

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

PASST JEDEM VELO - SPRITZSCHUTZ SERIEFITS ALL - VELO GROUP

04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS ROADALLROAD MOUNTAIN

VELO 42 URBAN VELO 47 TREKKING

ROADALLROAD MOUNTAIN

VELO 55 CROSS

ROADALLROAD MOUNTAINROADALLROAD MOUNTAIN

VELO 65 MOUNTAIN

ROADALLROAD MOUNTAIN

Strebenset optional erhältlichopitonal u-stay kit sold separately

Page 90: Catalogue SKS 2013

CHAINBOARD – Das innovative Kettenschutz-System.The innovative CHAINGUARD system.

05 . KETTENSCHUTZ / CHAINBOARD

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM · All spare parts at: SKS-GERMANY.COMMADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COMMADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

CHAINBOARD

Page 91: Catalogue SKS 2013

Umwerferaussparung ·Deraileur gab

Aluminium-Composite Modul ·Aluminium-composite module

Telekopfunktion - Anpassung an die Kettenstrebenlänge ·Telescopic function - Adaptable to the lengh of the chain stay Verstärkter Hochleistungs-Kunststoff ·

Reinforced high performence plastic

Verzinkte high-quality Stahlbrille ·Zinc plated high-quality steel

TECHNOLOGIE · TECHNOLOGYSYSTEMKETTENSCHUTZ · SYSTEM-CHAINGUARD

CHAINBOARD – Das innovative Kettenschutz-System.The innovative CHAINGUARD system.

8905 . KETTENSCHUTZ / CHAINBOARD

TECH SPECS

Alu-Kunststoff Kettenschutz ·Alu-plastic chainguard

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10164 Befestigungswinkel Fastening angle

10240 Kettenschutz Abdeckstopfen Chainguard rubber pad

10167 Verstellblech Adjustment sheet metal

11071 Verschiebeendstück mit Linse Flexible part with lens

CHAINBOARD

für Kettenschaltung ·for derailleur

für Kettenschaltung ·for derailleur

SKS-GERMANY.COM

NABENSCHALTUNG | KETTENSCHALTUNG · HUB GEARS | DERAILLEUR

Abmessungen · measurements | max. Kettenblattdurchmesser Ø 175 mm, max. 42-44 Zähne max. chainring diameter Ø 175 mm, max. 42-44 teeth

KETTENSCHALTUNG · DERAILLEUR

Abmessungen · measurements | max. Kettenblattdurchmesser Ø 199 mm, max. 46-48 Zähne max. chainring diameter Ø 199 mm, max. 46-48 teeth

➡ 10022 schwarz · black

➡ 10019 silber · silver

➡ 10021 schwarz · black

➡ 10018 silber · silver

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

10191 Kettenstreben-/ Sitzstrebenschelle Chain-/ seatstay clamp

7326 7408

8909

6015043830

20004

Page 92: Catalogue SKS 2013

05 . KETTENSCHUTZ / CHAINBOARD 90

TECH SPECS

Alu-Kunststoff Kettenschutz ·Alu-Plastic chainguard

für Nabenschaltung ·for hub gears

CHAINBOARD

NABENSCHALTUNG · HUB GEARS

Abmessungen · measurements | max. Kettenblattdurchmesser Ø 158 mm, max. 38 Zähne max. chainring diameter Ø 158 mm, max. 38 teeth

➡ 10020 schwarz · black

➡ 10017 silber · silver

ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

ERSATZTEILE · SPARE PARTS

10164 Befestigungswinkel Fastening angle

10240 Kettenschutz Abdeckstopfen Chainguard rubber pad

10167 Verstellblech Adjustment sheet metal

11071 Verschiebeendstück mit Linse Flexible part with lens

10191 Kettenstreben-/ Sitzstrebenschelle Chain-/ seatstay clamp

7326 7408

8909

6015043836015043830

20004

Page 93: Catalogue SKS 2013

9105 . KETTENSREBENSCHUTZ / CHAINSTAY PROTECTOR

TECH SPECSKETTENSTREBENSCHUTZ/CHAINSTAY PROTECTOR ¬ 10994

Abmessungen · measurements | 210 x 110 mm

Farbe · colour | schwarz · black

ROADALLROAD MOUNTAIN

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

Page 94: Catalogue SKS 2013

06 . PROMOTION / PROMOTION 92

Größen S-XXL80 % Polyamid, 20 % Elastan,elastischer Sitzeinsatz - nahtlos geformt

Sizes S-XXL80 % Polyamid, 20 % Elastan,elastic seat pad - seamless shaped

SKS TRIKOT/JERSEY

SKS BIBSHORT

KURZARM · SHORT SLEEVEDGrößen S-XXXL · Sizes S-XXXL100 % Polyester

➡ 10335 S➡ 10336 M➡ 10337 L➡ 10338 XL➡ 10479 XXL➡ 10480 3XL➡ 11008 4XL➡ 11009 5XL

Wir empfehlen diesen Artikel eine Nummer größer zu bestellen!

We recommend ordering this item one size bigger!

➡ 10339 S➡ 10340 M➡ 10341 L➡ 10342 XL➡ 10481 XXL

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Page 95: Catalogue SKS 2013

PE-Einkaufstasche mit GrifflochVP-EH: 200 Stck.

9306 . PROMOTION / PROMOTION

SKS-GERMANY.COM

CORPORATE SHOP BANNER

EVENT BEACH FLAG

SHOPPING BAG

EVENT OUTDOOR BANNER

PROMOTION

➡ 10331

➡ 10332

➡ 10334

10333

Abmessungen · measurements | 750 x 4000 mm ›››

Abmessungen · measurements | 2800 x 900 mm

Abmessungen · measurements | 450 x 650 mm

Abmessungen · measurements | 440 x 500 mm

Logo-Banner mit Kunststoffstange und Gummisauger (Vakuum) zur Befestigung an Scheiben und glatten Flächen.Für Innen- und Außenbereich geeignet.

Brandmark banner with plastic rod and suctiocup (vaccum) to mount on windows or otherglossy materials. For indoor and outdoor use.

Shopping bag with tightened grip holeCONTEND: 200 Pcs

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

Vorne · front

Hinten · rear

➡ 6336

Page 96: Catalogue SKS 2013

06 . PROMOTION / PROMOTION . SHOP IN SHOP 94

COMPACT SHOP ¬ 10200 *

ADVANCED SHOP ¬ 10200 + 10201 *

PERFORMANCE SHOP ¬ 10200 + 2 x 10201 *

2,1 qm Präsentationsfläche. Mit hinterleuchtetem Brand Top und Leuchtröhre für optimale Warenausleuchtung. Inklusive 20 Drahthaken (15 Doppelhaken, 5 Einfachhaken), Leuchtmittel und Scannerschiene.

2,1 qm display rack, illuminated brand headers, incl. 20 wire hooks (15 double, 5 single hooks), illuminants and scanner bar.

Abmessungen · measurements | 2400 x 1000 x 500 mm

4,2 qm Präsentationsfläche. Mit hinterleuchteten Brand Tops und Leuchtröhre für optimale Warenausleuchtung. Inklusive 40 Drahthaken (30 Doppelhaken, 10 Einfachhaken), Leuchtmittel und Scannerschiene.

4,2 qm display rack, illuminated brand headers, incl. 40 wire hooks (30 double, 10 single hooks),illuminants and scanner bar.

Abmessungen · measurements | 2400 x 2000 x 500 mm

6,3 qm Präsentationsfläche. Mit hinterleuchteten Brand Tops und Leuchtröhre für optimale Warenausleuchtung. Inklusive 60 Drahthaken (45 Doppelhaken, 15 Einfachhaken), Leuchtmittel und Scannerschiene.

6,3 qm display rack. Illuminated brand headers. Incl. 60 wire hooks (45 double, 15 single hooks), illuminants and scanner bar.

Abmessungen · measurements | 2400 x 3000 x 500 mm

Abmessungen · measurements | 1000 x 300 mm *alle Systeme ohne Ware (Bestückungsbeispiele)*products not included

10319 Slatwall10320 Tego

SHOP-IN-SHOP TOP SIGN ¬

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

63706371

Page 97: Catalogue SKS 2013

9506 . PROMOTION / PROMOTION . P.O.S.

SALES DISPLAY ¬ 10321 *

MITTELRAUMGONDEL / STAND-ALONE DISPLAY RACK ¬ 10399 *

Aluminium-Display mit Stahl-Grundgerüst und Kunststoff-Bannern. Extrem flexibel in der Handhabung – die Haken können horizontal und vertikal verschoben werden.

Stand-alone aluminium display with steel base and plastic background banners. Extremely flexible layout – hooks can be shifted horizon-tally and vertically.

Abmessungen · measurements | 1700 x 820 x 450 mm

3-seitige hochwertige Warenpräsentationsfläche. Inklusive 40 Schlaufenhaken und 15 Einzelhaken, Scannerschiene und SKS-Top-Schild.

High-quality display rach surface. Including 40 loop hooks and 15 single hooks, scanner bar and sks top sign.

Abmessungen · measurements | 1750 x 960 x 1350 mm

*alle Systeme ohne Ware (Bestückungsbeispiele)*products not included

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

SALES DISPLAY ¬ 1000 *

Page 98: Catalogue SKS 2013

MADE IN GERMANY

Wilhelm Blome sen. Der Neubeginn · Restart

Das alte Haus 1932 · The old house Produktionshalle in den 50er Jahren · Production hall in the 50s.

Gründung des Unternehmens durch Karl Scheffer-Klute.

Einige Jahre später übernimmt sein Schwiegersohn Wilhelm Blome den Betrieb.

Founding of the company by Karl Scheffer-Klute.

A few years later his son-in-law Wilhelm Blome took over the business.

Wilhelm Blome gelingt nach dem Krieg die Wiederaufnahme der Pumpenfertigung.Schon bald gehören auch Fußballpumpen zum SKS-Sortiment.

After the war Wilhelm Blome successfully revived pump manufacturing. Soon after, football pumps would also belong to the SKS range.

In den Kriegsjahren kann Wilhelm Blome die Einberufung zur Wehrmacht vermeiden, in-dem er zwangsweise Hutmuttern für den Flugzeugbau fertigt. Bei Kriegsende werden im Rahmen der Reparationsleistungen die Produktionsanlagen von den Aliierten konfisziert.

During the war years, Wilhelm Blome avoids conscription by taking on the compul-sory manufacture of cap nuts for aircraft construction. At the end of the war, the production plant is confiscated by the allies as part of the reparations programme.

1921 1932-1945 1945-1955 1955-1965

Um sich von den zugekauften Stahlrohren unabhängig zu machen, experimentiert man zunächst mit Aluminium, um sich dann für Kunststoff als neues Rohrmaterial zu entscheiden. SKS beginnt 1956 mit der Produktion von Kunststoffpumpen.

To free the company from dependence on outsourced steel tubes, experiments are initially carried out with aluminum, but the decision is eventually taken to optfor the new raw material, plastic. up in the extended production halls. In 1956, SKS starts manufacture of plastic pumps.

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Page 99: Catalogue SKS 2013

97G E R M A N Y

Willi Blome

Gregor Braun, Sieg am Henninger Trum, 1976 · Gregor Braun, Winner Henninger Turm, 1976

In den 80er und 90er Jahren bestimmt die Erstausrüstung, also die Lieferung von Pumpen an die Fahrradfabriken, die Ausrichtung des Unternehmens. SKS wird zum Marktführer und Mengenlieferanten für OEM-Luftpumpen und liefert in bis zu 90 Länder weltweit. Täglich laufen im Werk Sundern vollautomatisiert bis zu 50.000 Pumpen vom Fließband.

In the eighties and nineties, original equipment manufacturing – the supply of pumps to cycle factories – determines the orientation of the company. SKS become a market leader and volume supplier of OEM air pumps, supplying ninety countries worldwide. As many as 50.000 pumps roll off the production line in the fully-automated Sundern plant every day.

1980-19901970-19801970

Ende der 60er Jahre erlebt Europa durch die Erfolge von Eddy Merckx einen Radsportboom.

Der Betriebsleiter und Chefentwickler Walter Scheffer setzt sich an sein Zeichenbrett und konstruiert das Kultprodukt unter den Luftpumpen, den Vater aller Standpumpen, den Rennkompressor.

At the end of the 60s, Europe experienced a cycling boom following the successes of Eddy Merckx.

Operations Manager and Chief Developer Walter Scheffer comes up with the cult product of cycle pumps – the »father« of all floor pumps.

In den 70er Jahren lösen Didi Thurau und Gregor Braun den ersten deutschen Radsportboom aus. Thurau begeistert in Gelb Millionen vor den Bildschirmen und Gregor Braun wird 1976 zum Sportler des Jahres. Renn-räder sind gefragt – und SKS liefert die ersten Rennrad-Rahmenpumpen. Die Rennstar oder die SuperCorsa kennt jeder Radsportler dieses Jahrzehnts.

In the seventies, Didi Thurau and Gregor Braun trigger the first German cycle sporting boom. Wearing the yellow jersey, Thurau enthuses millions on television and in 1976, Gregor Braun is voted sportsman of the year. Racing bikes are in demand – and SKS supplies the first racing-bike frame-fitting pumps. The Rennstar and SuperCorsa are well-known amongst seventies racing cyclists.

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

Page 100: Catalogue SKS 2013

MADE IN GERMANY

Siegeszug des Mountainbikes

Ende der 80er Jahre leitet SKS mit der Entwicklung der ersten Minipumpe, einem Leichtgewicht namens Airboy, einen Trend ein, der einige Jahre später den gesamten Luftpumpenmarkt revolutionieren sollte: Die Minipumpe.

1999 wurde SKS mit der Entwicklung des ersten Quick-Release Dirtboard-Sets für Mountainbikes (Shockboard und X-Tra Dry) zum Pionier und Marktführer in diesem stark wachsenden Zubehör-Segment.

Im Jahr 2003 begann die Ferti-gung von kompakten Bike Tools als weiterer Produktbereich des After Sales Marktes.

Ab 2009 erweitern innovative Satteltaschen das Portfolio von SKS.

In the late eighties, SKS introduces a trend with the development of the first mini-pump – a lightweight named Airboy –that is destined to revolutionize the entire air pump market a few years later.

With the development of the first quick-release dirtboard-sets for mountain bikes (Shockboard and X-Tra Dry) in 1999, SKS became pioneer and market leader in this fast growing segment for accessories.

In 2003, the production of com-pact bike tools was introduced as an additional product division for the aftermarket.

From 2009 innovative saddle bags broaden the SKS Portfolio. 1983 wurde durch die Übernahme der englischen Traditionsmarke Bluemels der Einstieg

in den Bereich Schutzbleche, im Sprachgebrauch SKS Radschützer, vorbereitet. 1988 begann die Serienfertigung von extrudierten Radschützern, die später nach Übernahme der ESGE-Fertigung als Chromoplastics weltweit zur Referenz für Radschützer werden sollten.

By taking over the traditional British brand Bluemels in 1983, the entrance into the mudguard segment was made. In 1988 large-scale production of extruded mudguards began. Later on, after taking over the ESGE-production, these became –known as Chromoplastics- a worldwide reference for mudguards.

1980-1990 1990-2000 2000-2009

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

Page 101: Catalogue SKS 2013

SPAERO

Fertigstellung des neuen Kommunikationszentrums »ORANGE WORLD«

Start Direktvertrieb Deutschland Start Direktvertrieb Österreich

Completion of the new communications centre »ORANGE WORLD«

Start of dealers direct in Germany Start of dealers direct in Austria

99G E R M A N Y

20122009 2011

DIAGO

Designpreise für die neue Rennradpumpe DIAGO.

Design awards for the new racing bike pump DIAGO.

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

Page 102: Catalogue SKS 2013

100

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

NOTIZEN/NOTES

Page 103: Catalogue SKS 2013

101

SKS Art.-Nr.

BEZ.

SKS Art.-Nr.

BEZ.

SKS Art.-Nr.

BEZ.

SKS Art.-Nr.

BEZ.

SKS Art.-Nr.

BEZ.

BezeichnungZoll-

größeProfil-breite

Fahrradmarke MengeAnzahl der

KontakteReklamationsgrund

SKS Metaplast Scheffer-Klute GmbH

Zur Hubertushalle 4

D-59846 Sundern

[email protected]

Fax-Nr.: 02933 / 831-210

Art.- Nr. / Bezeichnung Kaufdatum Menge Reklamationsgrund

PUMPEN · TOOLS · TASCHEN · STECKRADSCHÜTZER · KETTENSCHÜTZER

Bemerkungen:

Radschutz (CHROMOPLASTICS und BLUEMELS)

Firma

Straße

PLZ, Ort

Kundennummer

Ansprechpartner

Telefon mit Durchwahl

Bitte beachten:

Datum, Unterschrift

•  Kundenquittungen beilegen•  Rücksendung freimachen (unfreie Rücksendungen werden nicht angenommen)•  Dieses Formular bitte vollständig ausgefüllt mit beipacken

Im Falle der Ablehnung der Gewährleistung bitten wir um: kostenpflichtige Rücksendung Entsorgung der Ware

REKLAMATIONSSCHEIN Kundenreklamation

G E R M A N Y

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

SKS Metaplast Scheffer-Klute GmbHGeneral Conditions of Sale

Section 1 General Aspects, Area of Validity

1. Our Conditions of Sale have exclusive validity; we do not accept any ordering party conditions which contradict or deviate from our Conditions of Sale, the exception being if we have expressly agreed to them in writing. Our Conditions of Sale also have validity should we deliver to the ordering party without reservation although we gain knowledge of the ordering party having conditions which deviate from our Conditions of Sale.2. All agreements concluded between ourselves and the ordering party for the purpose of the performance of this contract are to be recorded in writing in this contract.3. Our Conditions of Sale are only valid for merchants in the legal sense, public-law companies and assets under public law.4. Our Conditions of Sale are also valid do all future business transactions entered into with the ordering party. The following Terms and Conditions of Trade have priority over ordering party conditions which deviate. The ordering party’s dispensation with the validity of any Terms and Conditions of Trade which he may have is not remedied by our keeping silent or our performance. A deviation from the following conditions requires our written confirmation in each case.5. As far as a standard software is supplied with our products, the ordering party has a non-exclusive right of use in an unchanged from according to our instructions.

Section 2 Quotation, Quotation Documents

1. If the order is to be qualified as a quotation pursuant to Section 145 BGB (German civil code), we can accept this within a period of 4 weeks.2. We reserve the title and copyrights in illustrations, drawings, calculations and the other documents; no third parties are to be granted access to them. This is especially the case with regard to documents which are labelled »Confidential«; the passing of them on to third parties necessitates our prior written approval. Quotations only have validity when they are in the written form. The stipulated prices have validity subject to the provision that the order data which formed the basis for the quotation submission remains unchanged.3. Initial samples and initial sample test reports will only be provided on the grounds of an express written agreement, this being invoiced on a time and material basis.

Section 3 Prices – Conditions of Payment

1. Should nothing to the contrary be stipulated in the confirmation of order, our prices are deemed to be net euro prices »ex works«, excluding packaging and net of Value Added tax having validity on the day of delivery. We reserve the right to increase our prices accordingly should there be increases in costs, especially as a result of the conclusions of a collective wage agreement, increased material prices or energy prices after conclusion of the contract. We shall furnish the ordering party proof of this upon demand.2. Our prices are net of the statutory Value Added Tax; the statutory amount will be separately included in the invoice on the invoicing date.3. A deduction of a discount for prompt payment requires a special written inclusion in the order, confirmation of order or invoice.4. Should nothing to the contrary be stipulated in the confirmation of order, the purchase price is payable in cash (without deduction) free our paying office and are due immediately after invoicing. Discounts for prompt payment are only permissible is these are included in the confirmation of order or invoice by us in writing. Should the ordering party be in default of payment, we are entitled to demand payment of default interest at a rate of 8% p.a. above the statutory basic interest rate. Should we be in a position to furnish proof of a higher default damage, we are entail to assert a claim for this. However, the ordering party is entitled to furnish proof that we have suffered no damage or a much lower damage has been suffered by ourselves.5. The ordering party only has set-off rights if his counter-claims have been finally and conclusively determined, are undisputed or have been recognised by ourselves. The ordering party also does not have any right of retention on the grounds of disputed counter-claims. The assertion of the right of retention is also excluded should the claims not be based on the same contractual relationship. Credit notes are expressly issued for the purpose of settlement. There is no entitlement to a payment.

Section 4 Delivery Period and Terms of Delivery

1. The commencement of a delivery period agreed to with ourselves or stipulated by us requires a clarification of all the technical aspects, the documents to be supplied by the ordering party, any approvals and releases which might be required, especially for plans, in addition to the adherence to the agreed conditions of payment and the taking of other cooperation actions.2. The adherence to our duty to deliver also necessitates the ordering party fulfilling his duties in a correct and punctual manner. We reserve the right to make a plea of non-performance.3. Should the ordering party be in default in accepting delivery or should he culpably breach his duties to co-operate, we are entitled to demand recompense for the resulting damage incurred including any additional expenditure. We reserve the right to assert additional claims.4. As far as the requirements in paragraph 3 have been fulfilled, the risk of an accidental loss or accidental deterioration of the purchased item passes to the ordering party at the moment in the time when he is deemed to be in default in taking delivery or has caused a culpable delay as the obligor.5. We assume liability pursuant to the legal provisions as long as the purchase agreement which forms the basis is deemed to be a fixed transaction within the meaning of Section 286, paragraph 2, paragraph 4 BGB (German civil code) or Section 376 HGB (German commercial code). We also assume liability in accordance with the legal provisions should the ordering party be entitled to assert the claim that his interest in the continued performance of the contract has been discontinued as a result of a default in delivery for which we are responsible.6. We assume liability pursuant to the legal provisions should the default in delivery result from a breach of contract resulting from intent or gross negligence; the fault of one of our representatives or agents is to be attributed to us. Should the default in delivery not result from a wilful breach of a contractual duty committed by ourselves, our liability for compensation is limited to the foreseeable typical damage.7. We also assume liability pursuant to the legal provisions should the default in delivery result from a fundamental breach of a contractual duty. However, in this case the liability for compensation is restricted to the foreseeable and typical damage.8. We are entitled to make partial deliveries to a reasonable extent. Deviations with regard to the dimensions, the weights, technical design, manufacture and the scope of the goods to be delivered are permissible within the product-related tolerances which are customary in trade. Changes made which serve the technical improvement of our products are deemed to have been approved by the manufacturer. Section 5 Passing of the Risk – Packaging Costs

1. Should nothing to the contrary be stipulated in the confirmation of order, an »ex-works« delivery is deemed to have been agreed to.2. Special agreements have validity with regard to the taking back of packaging.

Section 6 Liability for Defects

1. The ordering party is granted warranty rights subject to the condition that he has met his examination and complaint assertion obligations pursuant to Section 377 HGB.2. Should there be a defect in the purchased item, we are entitled to provide subsequent fulfilment either in the form of a remedying of the defect or by supplying a new item which is free from defects as we see fit. In the case of a remedying of defects, we only bear the expenditure up to the purchase price.3. Should the subsequent fulfilment not succeed, the ordering party is entitled to choose to either cancel the order or demand diminution.4. We assume liability subject to the legal provisions should the ordering party assert claims for compensation on the grounds of intent or gross negligence, including intent or gross negligence on the part of our representatives or vicarious agents. In as far as it should not be purported that we breached the contract with intent, the liability for compensation is restricted to the foreseeable typical damage. 5. We also assume liability pursuant to the legal provisions should we be guilty of a culpable fundamental breach of a contractual duty. However, in this case the liability for compensation is restricted to the foreseeable and typical damage.6. The liability for a culpable action resulting in death, injury or illness remains unaffected; this is also the case with regard to the compulsory liability pursuant to the German Product Liability Act.7. The liability is excluded for all cases not regulated in the aforementioned paragraphs.8. The statutory period of limitation for the assertion of claims resulting on the grounds of a liability for defects amounts to 12 months, commencing upon the passing of the risk. Section 7 Joint and Several Liability

1. A compensation liability over and above that stipulated under section 6 is (irrespective of the legal nature of the claim being asserted) excluded. This is especially the case with regard to claims for compensation asserted for culpability upon the conclusion of the contract on the grounds of other miscellaneous breaches of duty or on the grounds of tortuous claims for compensation for material damage pursuant to Section 823 BGB.2. The restriction pursuant to Paragraph 1 is also valid should the ordering party demand reimbursement of the unavailing expenditure instead of asserting a claim for damage compensation.3. In as far as our liability for damages is excluded or restricted, this is also the case with regard to the personal liability of our salaried and waged stuff, employees, representatives and vicarious agents.

Section 8 Securing the Reservation of Title

1. We reserve the title in the purchased item until such time as all payments owing from the business relationship entered into with the ordering party have been received. In as far as we agree with the ordering party that the purchase debt is to be settled on the basis of a cheque-bill of exchange process, the reservation also includes the honouring of the bill of exchange accepted by ourselves by the ordering party and is not discharged upon the crediting of the cheque received by ourselves. In the case of the ordering party acting in violation of the contract, especially in the case of a default of payment, we are entitled to recover the purchased item. The recovering of the purchased item by ourselves is deemed to be a rescinding of the contract. We are entitled to utilise the purchased item after recovery, the utilisation proceeds being set off against the ordering party’s payment liability – after deduction of reasonable utilization costs.2. The ordering party has a duty to treating the purchased item with care and he especially has a duty to insuring it against fire damage, water damage and theft at the original value and at his expense. Should maintenance and inspection work be necessary, the ordering party must have this carried out according to schedule and at his cost.3. The ordering party is to provide us with immediate notification of levies of execution of other interferences committed by third parties so that we are able to file a suit pursuant to Section 771 ZPO (German code of civil procedure). Should the third party not be in a position to reimburse us with the judicial and extrajudicial costs of a suit pursuant to Section 771 ZPO, the ordering party assumes liability for the loss incurred by ourselves.4. The ordering party is entitled to sell the purchased item in the customary course of business; however, he already assigns us all claims in the amount of the final invoice amount (including Value Added Tax) of our claim which he is entitled to assert against his purchaser or a third party as a result of him reselling the item, irrespective of whether the purchased item has been resold after being processed or not. The ordering party is authorized to collect the payment even after assignment. Our authority to collect this payment ourselves remains unaffected. However, we obligate ourselves to not collecting the payment as long as the ordering party meets his payment obligations from the collected proceeds, is not in a default of payment and that it is especially the case that no application has been made for the commencements of composition or insolvency proceedings or he has ceased to make payments. However, should this be the case, we can demand that the ordering party inform us of the assigned claims and their debtors, provides all information which is required for the collection and informs the debtors (third parties) of the assignment. The claim assigned by ourselves in advance also therefore concerns the recognized balance and in the case of insolvency of the purchaser, also concerns the remaining causal balance.5. The processing or conversion of the purchased item by the ordering party is always carried out for us. If the purchased item is processed together with other items which do not belong to us, we acquire ownership of the new item in the ratio of the value of the purchased item (final invoice amount including Value Added Tax) to that of the other processed items at the time of processing. Furthermore, the item resulting from the processing is to be treated as if it were a purchased item supplied under reservation.6. Should the purchased item be inseparably mixed with items not belonging to us, we acquire co-ownership of the new item in the ratio of the value of the purchased item (final invoice amount including Value Added Tax) to that of other mixed items at the time of mixing. Should the mixing be carried out in such a way that the supplier’s item is to be deemed to be a main item, it is agreed that the supplier is to grant us proportional co-ownership; the supplier takes the sole-ownership or co-ownership into safe storage for us.7. The ordering party also assigns the claims which he has against a third party as a result of the joining of the purchased item to a plot of land to us in order top secure the claims to be secured by more than 10%; we decide which security is to be released. Section 9 Jurisdictional Venue – Place of Performance

1. Our legal domicile is the jurisdictional venue if the ordering party is a businessman; however, we reserve the right to file a suit against the ordering party at his legal domicile.2. The law of the Federal Republic of Germany has exclusive validity; the validity of the UN law on sales and international agreements is excluded.3. Should nothing to the contrary be stipulated in the order confirmation, our legal domicile is also the place of performance.

Sundern, im September 2009

Page 104: Catalogue SKS 2013

102

MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM

NOTIZEN/NOTES

Page 105: Catalogue SKS 2013

103

SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

§ 1 Allgemeines, Geltungsbereich

1. Unsere Verkaufsbedingungen gelten ausschließlich; entgegenstehende oder von unseren Verkaufsbedingungen abweichende Bedingungen des Bestellers erkennen wir nicht an, es sei denn, wir hätten ausdrücklich schriftlich ihrer Geltung zugestimmt. Unsere Verkaufsbedingungen gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder von unseren Verkaufsbedingun- gen abweichender Bedingungen des Bestellers die Lieferung an den Besteller vorbehaltlos ausführen. 2. Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Besteller zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niederzulegen. 3. Unsere Verkaufsbedingungen gelten nur gegenüber Kaufleuten im Rechtssinne sowie juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögen. 4. Unsere Verkaufsbedingungen gelten auch für alle künftigen Geschäfte mit dem Besteller. Nachstehende Geschäftsbedingungen haben Vorrang vor inhaltlich abweichenden Bedingungen des Bestellers. Der Verzicht des Bestellers auf die Geltung eventuell eigener Geschäftsbedingun- gen wird auch nicht durch unser Schweigen oder unsere Leistung beseitigt. Eine Abweichung von den nachstehenden Bedingungen bedarf im Einzelfall unserer schriftlichen Bestätigung. 5. Soweit mit unseren Produkten eine Standardsoftware mitgeliefert wird, hat der Besteller das nicht ausschließliche Recht zur Nutzung in unveränderter Form nach unseren Vorgaben.

§ 2 Angebot, Angebotsunterlagen

1. Ist die Bestellung als Angebot gem. § 145 BGB zu qualifizieren, so können wir dieses innerhalb von 4 Wochen annehmen. 2. An Abbildungen, Zeichnungen, Kalkulationen und sonstigen Unterlagen behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor; sie dürfen Dritten nicht zugänglich gemacht werden. Dies gilt insbesondere für solche schriftlichen Unterlagen, die als »vertraulich« bezeichnet sind; vor ihrer Weitergabe an Dritte bedarf der Besteller unserer ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung. Angebote haben Gültigkeit nur in schriftlicher Form. Die genannten Preise gelten unter dem Vorbehalt, dass die der Angebotsabgabe zugrunde gelegten Auftragsdaten unverändert bleiben. 3. Erstmuster und Erstmusterprüfberichte fertigen wir nur nach ausdrücklicher schriftlicher Vereinbarung gegen Berechnung nach Aufwand ab.

§ 3 Preise – Zahlungsbedingungen

1. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, gelten unsere Preise als Euro-Netto- preise »ab Werk« ausschließlich Verpackung, zuzüglich am Tag der Lieferung geltenden Mehrwert- steuer. Wir behalten uns das Recht vor, unsere Preise entsprechend zu erhöhen, wenn nach Abschluss des Vertrages Kostenerhöhungen, insbesondere aufgrund von Tarifabschlüssen, Materialpreissteigerungen oder Energiekostenerhöhungen eintreten. Diese werden wir dem Besteller auf Verlangen nachweisen. 2. Die gesetzliche Mehrwertsteuer ist in unseren Preisen nicht eingeschlossen; sie wird in gesetzlicher Höhe am Tage der Rechnungsstellung in der Rechnung gesondert ausgewiesen. 3. Der Abzug von Skonto bedarf eines besonderen schriftlichen Ausweises in der Bestellung, Auftragsbestätigung oder Rechnung. 4. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist der Kaufpreis in bar (ohne Abzug) frei unserer Zahlstelle zu leisten und sofort nach Rechnungsstellung fällig. Skontoabzüge sind nur zulässig, wenn dies in der Auftragsbestätigung oder Rechnung von uns schriftlich ausgewiesen ist. Kommt der Besteller in Zahlungsverzug, so sind wir berechtigt, Verzugszinsen in Höhe von 8 % über dem gesetzlichen Basiszinssatz p.a. zu fordern. Falls wir in der Lage sind, einen höheren Verzugsschaden nachzuweisen, sind wir berechtigt, diesen geltend zu machen. Der Besteller ist jedoch berechtigt uns nachzuweisen, dass uns als Folge des Zahlungsverzuges kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist. 5. Aufrechnungsrechte stehen dem Besteller nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder von uns anerkannt sind. Wegen bestrittener Gegenansprüche steht dem Besteller auch kein Zurückbehaltungsrecht zu. Die Geltendmachung des Zurückbehal- tungsrechtes ist auch insoweit ausgeschlossen, als die Ansprüche nicht auf demselben Vertragsverhältnis beruhen. Gutschriften werden ausdrücklich zum Zwecke der Verrechnung erteilt. Ein Anspruch auf Auszahlung besteht nicht. § 4 Lieferzeit und Lieferbedingungen

1. Der Beginn der von uns angegebenen oder mit uns vereinbarten Lieferzeit setzt die Abklärung aller technischen Fragen, vom Besteller zu liefernden Unterlagen, erforderlichen Genehmigungen und Freigaben, insbesondere von Plänen, sowie die Einhaltung der vereinbarten Zahlungsbedin- gungen und die Erfüllung der sonstigen Mitwirkungshandlungen durch den Besteller voraus. 2. Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt weiter die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtung des Bestellers voraus. Die Einrede des nicht erfüllten Vertrages bleibt vorbehalten. 3. Kommt der Besteller in Annahmeverzug oder verletzt er schuldhaft sonstige Mitwirkungspflichten, so sind wir berechtigt, den uns insoweit entstandenen Schaden einschließlich etwaiger Mehraufwendungen ersetzt zu verlangen. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten. 4. Sofern die Voraussetzungen in Absatz 3. vorliegen, geht die Gefahr eines zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der Kaufsache in dem Zeitpunkt auf den Besteller über, in dem dieser in Annahme- oder Schuldnerverzug geraten ist. 5. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit der zugrunde liegende Kaufvertrag ein Fixgeschäft im Sinne von § 286 Abs. 2 Nr. 4 BGB oder von § 376 HGB ist. Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern als Folge eines von uns zu vertretenden Lieferverzuges der Besteller berechtigt ist, geltend zu machen, dass sein Interesse an der weiteren Vertrags- erfüllung in Fortfall geraten ist. 6. Wir haften ferner nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Lieferverzug auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzung beruht; ein Verschulden unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen ist uns zuzurechnen. Sofern der Lieferverzug nicht auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen Vertragsverletzung beruht, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. 7. Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit der von uns zu vertretende Liefer- verzug auf schuldhafte Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht beruht; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eingetretenen Schaden begrenzt. 8. Wir sind zu Teillieferungen in zumutbarem Umfang berechtigt. Abweichungen hinsichtlich der Abmessungen, des Gewichtes, der technischen Gestaltung, der Herstellung und des Umfanges der zu liefernden Ware sind innerhalb der handelsüblichen produktspezifischen Toleranzen zulässig. Als vom Hersteller genehmigt gelten darüber hinaus Änderungen, die der technischen Verbesserung unserer Produkte dienen. § 5 Gefahrübergang – Verpackungskosten

1. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist Lieferung »ab Werk« vereinbart. 2. Für die Rücknahme von Verpackungen gelten besondere Vereinbarungen.

§ 6 Mängelhaftung

1. Mängelrechte des Bestellers setzen voraus, dass dieser seinen nach § 377 HGB geschuldeten Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten ordnungsgemäß nachgekommen ist. 2. Soweit ein Mangel der Kaufsache vorliegt, sind wir nach unserer Wahl zur Nacherfüllung in Form einer Mängelbeseitigung oder zur Lieferung einer neuen mangelfreien Sache berechtigt. Im Fall der Mängelbeseitigung tragen wir die Aufwendungen nur bis zur Höhe des Kaufpreises. 3. Schlägt die Nacherfüllung fehl, so ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, Rücktritt oder Minderung zu verlangen. 4. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Besteller Schadensersatzansprüche geltend macht, die auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, einschließlich von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen. Soweit uns keine vorsätzliche Vertragsverletzung angelastet wird, ist die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. 5. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht verletzen; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. 6. Die Haftung wegen schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt unberührt; dies gilt auch für die zwingende Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz. 7. Soweit nicht vorstehend etwas anderes geregelt ist, ist die Haftung ausgeschlossen. 8. Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt 12 Monate, gerechnet ab Gefahrübergang. § 7 Gesamthaftung

1. Eine weitergehende Haftung auf Schadensersatz als in § 6 vorgesehen, ist – ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs – ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Schadensersatzansprüche auf Verschulden bei Vertragsabschluss, wegen sonstiger Pflichtverletz- ungen oder wegen deliktischer Ansprüche auf Ersatz von Sachschäden gemäß § 823 BGB. 2. Die Begrenzung nach Abs. 1. gilt auch, soweit der Besteller anstelle eines Anspruchs auf Ersatz des Schadens statt Leistung Ersatz nutzloser Aufwendungen verlangt. 3. Soweit die Schadenshaftung uns gegenüber ausgeschlossen oder eingeschränkt ist, gilt dies auch im Hinblick auf die persönliche Schadensersatzhaftung unserer Angestellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Vertreter und Erfüllungsgehilfen.

§ 8 Eigentumsvorbehaltssicherung

1. Wir behalten uns das Eigentum an der Kaufsache bis zum Eingang aller Zahlungen aus der Geschäftsverbindung mit dem Besteller vor. Soweit wir mit dem Besteller Bezahlung der Kaufschuld aufgrund des Scheck-Wechsel-Verfahrens vereinbaren, erstreckt sich der Vorbehalt auch auf die Einlösung des von uns akzeptierten Wechsels durch den Besteller und erlischt nicht durch Gutschrift des erhaltenen Schecks bei uns. Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere bei Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, die Kaufsache zurückzunehmen. In der Zurücknahme der Kaufsache durch uns liegt ein Rücktritt vom Vertrag. Wir sind nach Rücknahme der Kaufsache zu deren Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Bestellers – abzüglich angemessener Verwertungskosten – anzurechnen. 2. Der Besteller ist verpflichtet, die Kaufsache pfleglich zu behandeln, insbesondere ist er verpflichtet, diese auf eigene Kosten gegen Feuer-, Wasser- und Diebstahlschäden ausreichend zum Neuwert zu versichern. Sofern Wartungs- und Inspektionsarbeiten erforderlich sind, muss der Besteller diese auf eigene Kosten rechtzeitig durchführen. 3. Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat uns der Besteller unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, damit wir Klage gemäß § 771 ZPO erheben können. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Klage gemäß § 771 ZPO zu erstatten, haftet der Besteller für den uns entstandenen Ausfall. 4. Der Besteller ist berechtigt, die Kaufsache im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu verkaufen; er tritt uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages (einschließlich Mehrwertsteuer) unserer Forderung ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwachsen und zwar unabhängig davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung weiter verkauft worden ist. Zur Einziehung dieser Forderung bleibt der Besteller auch nach Abtretung ermächtigt. Unsere Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt hiervon unberührt. Wir verpflichten uns jedoch, die Forderung nicht einzuziehen, solange der Besteller seinen Zahlungsverpflichtungen aus den vereinnahmten Erlösen nachkommt, nicht in Zahlungs- verzug gerät und insbesondere kein Antrag auf Eröffnung eines Vergleichs- oder Insolvenzverfah- rens gestellt ist oder Zahlungseinstellung vorliegt. Ist aber dies der Fall, so können wir verlangen, dass der Besteller uns die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitteilt. Die von uns im Voraus abgetretene Forderung bezieht sich auch auf den anerkannten Saldo, sowie im Fall der Insolvenz des Abnehmers auf den dann vorhandenen kausalen Saldo. 5. Die Verarbeitung oder Umbildung der Kaufsache durch den Besteller wird stets für uns vorgenommen. Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwerben wir das Eigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache (Faktura- Endbetrag, einschließlich Mehrwertsteuer) zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende Sache gilt im Übrigen das Gleiche wie für die unter Vorbehalt gelieferte Kaufsache. 6. Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache (Faktura-Endbetrag, einschließlich Mehrwertsteuer) zu den anderen vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Vermischung. Erfolgt die Vermischung in der Weise, dass die Sache des Bestellers als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Besteller uns anteilig Miteigentum überträgt. Der Besteller verwahrt das so entstandene Allein- oder Miteigentum für uns. 7. Der Besteller tritt uns auch die Forderungen zur Sicherung unserer Forderungen gegen ihn ab. Die durch die Verbindung der Kaufsache mit einem Grundstück gegen einen Dritten erwachsen. 8. Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Bestellers insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert unserer Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt; die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten obliegt uns. § 9 Gerichtsstand - Erfüllungsort

1. Sofern der Besteller Kaufmann ist, ist unser Geschäftssitz Gerichtsstand; wir sind jedoch berechtigt, den Besteller auch an seinem Wohnsitzgericht zu verklagen. 2. Es gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland; die Geltung des UN-Kaufrechts und zwischenstaatlicher Vereinbarungen ist ausgeschlossen. 3. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz Erfüllungsort.

Sundern, im September 2009

ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN DER SKS METAPLAST SCHEFFER-KLUTE GMBH§ 1 Allgemeines, Geltungsbereich

1. Unsere Verkaufsbedingungen gelten ausschließlich; entgegenstehende oder von unseren Verkaufsbedingungen abweichende Bedingungen des Bestellers erkennen wir nicht an, es sei denn, wir hätten ausdrücklich schriftlich ihrer Geltung zugestimmt. Unsere Verkaufsbedingungen gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder von unseren Verkaufsbedingun- gen abweichender Bedingungen des Bestellers die Lieferung an den Besteller vorbehaltlos ausführen. 2. Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Besteller zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niederzulegen. 3. Unsere Verkaufsbedingungen gelten nur gegenüber Kaufleuten im Rechtssinne sowie juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögen. 4. Unsere Verkaufsbedingungen gelten auch für alle künftigen Geschäfte mit dem Besteller. Nachstehende Geschäftsbedingungen haben Vorrang vor inhaltlich abweichenden Bedingungen des Bestellers. Der Verzicht des Bestellers auf die Geltung eventuell eigener Geschäftsbedingun- gen wird auch nicht durch unser Schweigen oder unsere Leistung beseitigt. Eine Abweichung von den nachstehenden Bedingungen bedarf im Einzelfall unserer schriftlichen Bestätigung. 5. Soweit mit unseren Produkten eine Standardsoftware mitgeliefert wird, hat der Besteller das nicht ausschließliche Recht zur Nutzung in unveränderter Form nach unseren Vorgaben.

§ 2 Angebot, Angebotsunterlagen

1. Ist die Bestellung als Angebot gem. § 145 BGB zu qualifizieren, so können wir dieses innerhalb von 4 Wochen annehmen. 2. An Abbildungen, Zeichnungen, Kalkulationen und sonstigen Unterlagen behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor; sie dürfen Dritten nicht zugänglich gemacht werden. Dies gilt insbesondere für solche schriftlichen Unterlagen, die als »vertraulich« bezeichnet sind; vor ihrer Weitergabe an Dritte bedarf der Besteller unserer ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung. Angebote haben Gültigkeit nur in schriftlicher Form. Die genannten Preise gelten unter dem Vorbehalt, dass die der Angebotsabgabe zugrunde gelegten Auftragsdaten unverändert bleiben. 3. Erstmuster und Erstmusterprüfberichte fertigen wir nur nach ausdrücklicher schriftlicher Vereinbarung gegen Berechnung nach Aufwand ab.

§ 3 Preise – Zahlungsbedingungen

1. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, gelten unsere Preise als Euro-Netto- preise »ab Werk« ausschließlich Verpackung, zuzüglich am Tag der Lieferung geltenden Mehrwert- steuer. Wir behalten uns das Recht vor, unsere Preise entsprechend zu erhöhen, wenn nach Abschluss des Vertrages Kostenerhöhungen, insbesondere aufgrund von Tarifabschlüssen, Materialpreissteigerungen oder Energiekostenerhöhungen eintreten. Diese werden wir dem Besteller auf Verlangen nachweisen. 2. Die gesetzliche Mehrwertsteuer ist in unseren Preisen nicht eingeschlossen; sie wird in gesetzlicher Höhe am Tage der Rechnungsstellung in der Rechnung gesondert ausgewiesen. 3. Der Abzug von Skonto bedarf eines besonderen schriftlichen Ausweises in der Bestellung, Auftragsbestätigung oder Rechnung. 4. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist der Kaufpreis in bar (ohne Abzug) frei unserer Zahlstelle zu leisten und sofort nach Rechnungsstellung fällig. Skontoabzüge sind nur zulässig, wenn dies in der Auftragsbestätigung oder Rechnung von uns schriftlich ausgewiesen ist. Kommt der Besteller in Zahlungsverzug, so sind wir berechtigt, Verzugszinsen in Höhe von 8 % über dem gesetzlichen Basiszinssatz p.a. zu fordern. Falls wir in der Lage sind, einen höheren Verzugsschaden nachzuweisen, sind wir berechtigt, diesen geltend zu machen. Der Besteller ist jedoch berechtigt uns nachzuweisen, dass uns als Folge des Zahlungsverzuges kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist. 5. Aufrechnungsrechte stehen dem Besteller nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder von uns anerkannt sind. Wegen bestrittener Gegenansprüche steht dem Besteller auch kein Zurückbehaltungsrecht zu. Die Geltendmachung des Zurückbehal- tungsrechtes ist auch insoweit ausgeschlossen, als die Ansprüche nicht auf demselben Vertragsverhältnis beruhen. Gutschriften werden ausdrücklich zum Zwecke der Verrechnung erteilt. Ein Anspruch auf Auszahlung besteht nicht. § 4 Lieferzeit und Lieferbedingungen

1. Der Beginn der von uns angegebenen oder mit uns vereinbarten Lieferzeit setzt die Abklärung aller technischen Fragen, vom Besteller zu liefernden Unterlagen, erforderlichen Genehmigungen und Freigaben, insbesondere von Plänen, sowie die Einhaltung der vereinbarten Zahlungsbedin- gungen und die Erfüllung der sonstigen Mitwirkungshandlungen durch den Besteller voraus. 2. Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt weiter die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtung des Bestellers voraus. Die Einrede des nicht erfüllten Vertrages bleibt vorbehalten. 3. Kommt der Besteller in Annahmeverzug oder verletzt er schuldhaft sonstige Mitwirkungspflichten, so sind wir berechtigt, den uns insoweit entstandenen Schaden einschließlich etwaiger Mehraufwendungen ersetzt zu verlangen. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten. 4. Sofern die Voraussetzungen in Absatz 3. vorliegen, geht die Gefahr eines zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der Kaufsache in dem Zeitpunkt auf den Besteller über, in dem dieser in Annahme- oder Schuldnerverzug geraten ist. 5. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit der zugrunde liegende Kaufvertrag ein Fixgeschäft im Sinne von § 286 Abs. 2 Nr. 4 BGB oder von § 376 HGB ist. Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern als Folge eines von uns zu vertretenden Lieferverzuges der Besteller berechtigt ist, geltend zu machen, dass sein Interesse an der weiteren Vertrags- erfüllung in Fortfall geraten ist. 6. Wir haften ferner nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Lieferverzug auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzung beruht; ein Verschulden unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen ist uns zuzurechnen. Sofern der Lieferverzug nicht auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen Vertragsverletzung beruht, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. 7. Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit der von uns zu vertretende Liefer- verzug auf schuldhafte Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht beruht; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eingetretenen Schaden begrenzt. 8. Wir sind zu Teillieferungen in zumutbarem Umfang berechtigt. Abweichungen hinsichtlich der Abmessungen, des Gewichtes, der technischen Gestaltung, der Herstellung und des Umfanges der zu liefernden Ware sind innerhalb der handelsüblichen produktspezifischen Toleranzen zulässig. Als vom Hersteller genehmigt gelten darüber hinaus Änderungen, die der technischen Verbesserung unserer Produkte dienen. § 5 Gefahrübergang – Verpackungskosten

1. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist Lieferung »ab Werk« vereinbart. 2. Für die Rücknahme von Verpackungen gelten besondere Vereinbarungen.

§ 6 Mängelhaftung

1. Mängelrechte des Bestellers setzen voraus, dass dieser seinen nach § 377 HGB geschuldeten Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten ordnungsgemäß nachgekommen ist. 2. Soweit ein Mangel der Kaufsache vorliegt, sind wir nach unserer Wahl zur Nacherfüllung in Form einer Mängelbeseitigung oder zur Lieferung einer neuen mangelfreien Sache berechtigt. Im Fall der Mängelbeseitigung tragen wir die Aufwendungen nur bis zur Höhe des Kaufpreises. 3. Schlägt die Nacherfüllung fehl, so ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, Rücktritt oder Minderung zu verlangen. 4. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Besteller Schadensersatzansprüche geltend macht, die auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, einschließlich von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen. Soweit uns keine vorsätzliche Vertragsverletzung angelastet wird, ist die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. 5. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht verletzen; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. 6. Die Haftung wegen schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt unberührt; dies gilt auch für die zwingende Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz. 7. Soweit nicht vorstehend etwas anderes geregelt ist, ist die Haftung ausgeschlossen. 8. Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt 12 Monate, gerechnet ab Gefahrübergang. § 7 Gesamthaftung

1. Eine weitergehende Haftung auf Schadensersatz als in § 6 vorgesehen, ist – ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs – ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Schadensersatzansprüche auf Verschulden bei Vertragsabschluss, wegen sonstiger Pflichtverletz- ungen oder wegen deliktischer Ansprüche auf Ersatz von Sachschäden gemäß § 823 BGB. 2. Die Begrenzung nach Abs. 1. gilt auch, soweit der Besteller anstelle eines Anspruchs auf Ersatz des Schadens statt Leistung Ersatz nutzloser Aufwendungen verlangt. 3. Soweit die Schadenshaftung uns gegenüber ausgeschlossen oder eingeschränkt ist, gilt dies auch im Hinblick auf die persönliche Schadensersatzhaftung unserer Angestellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Vertreter und Erfüllungsgehilfen.

§ 8 Eigentumsvorbehaltssicherung

1. Wir behalten uns das Eigentum an der Kaufsache bis zum Eingang aller Zahlungen aus der Geschäftsverbindung mit dem Besteller vor. Soweit wir mit dem Besteller Bezahlung der Kaufschuld aufgrund des Scheck-Wechsel-Verfahrens vereinbaren, erstreckt sich der Vorbehalt auch auf die Einlösung des von uns akzeptierten Wechsels durch den Besteller und erlischt nicht durch Gutschrift des erhaltenen Schecks bei uns. Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere bei Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, die Kaufsache zurückzunehmen. In der Zurücknahme der Kaufsache durch uns liegt ein Rücktritt vom Vertrag. Wir sind nach Rücknahme der Kaufsache zu deren Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Bestellers – abzüglich angemessener Verwertungskosten – anzurechnen. 2. Der Besteller ist verpflichtet, die Kaufsache pfleglich zu behandeln, insbesondere ist er verpflichtet, diese auf eigene Kosten gegen Feuer-, Wasser- und Diebstahlschäden ausreichend zum Neuwert zu versichern. Sofern Wartungs- und Inspektionsarbeiten erforderlich sind, muss der Besteller diese auf eigene Kosten rechtzeitig durchführen. 3. Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat uns der Besteller unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, damit wir Klage gemäß § 771 ZPO erheben können. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Klage gemäß § 771 ZPO zu erstatten, haftet der Besteller für den uns entstandenen Ausfall. 4. Der Besteller ist berechtigt, die Kaufsache im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu verkaufen; er tritt uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages (einschließlich Mehrwertsteuer) unserer Forderung ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwachsen und zwar unabhängig davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung weiter verkauft worden ist. Zur Einziehung dieser Forderung bleibt der Besteller auch nach Abtretung ermächtigt. Unsere Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt hiervon unberührt. Wir verpflichten uns jedoch, die Forderung nicht einzuziehen, solange der Besteller seinen Zahlungsverpflichtungen aus den vereinnahmten Erlösen nachkommt, nicht in Zahlungs- verzug gerät und insbesondere kein Antrag auf Eröffnung eines Vergleichs- oder Insolvenzverfah- rens gestellt ist oder Zahlungseinstellung vorliegt. Ist aber dies der Fall, so können wir verlangen, dass der Besteller uns die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitteilt. Die von uns im Voraus abgetretene Forderung bezieht sich auch auf den anerkannten Saldo, sowie im Fall der Insolvenz des Abnehmers auf den dann vorhandenen kausalen Saldo. 5. Die Verarbeitung oder Umbildung der Kaufsache durch den Besteller wird stets für uns vorgenommen. Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwerben wir das Eigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache (Faktura- Endbetrag, einschließlich Mehrwertsteuer) zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende Sache gilt im Übrigen das Gleiche wie für die unter Vorbehalt gelieferte Kaufsache. 6. Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache (Faktura-Endbetrag, einschließlich Mehrwertsteuer) zu den anderen vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Vermischung. Erfolgt die Vermischung in der Weise, dass die Sache des Bestellers als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Besteller uns anteilig Miteigentum überträgt. Der Besteller verwahrt das so entstandene Allein- oder Miteigentum für uns. 7. Der Besteller tritt uns auch die Forderungen zur Sicherung unserer Forderungen gegen ihn ab. Die durch die Verbindung der Kaufsache mit einem Grundstück gegen einen Dritten erwachsen. 8. Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Bestellers insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert unserer Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt; die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten obliegt uns. § 9 Gerichtsstand - Erfüllungsort

1. Sofern der Besteller Kaufmann ist, ist unser Geschäftssitz Gerichtsstand; wir sind jedoch berechtigt, den Besteller auch an seinem Wohnsitzgericht zu verklagen. 2. Es gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland; die Geltung des UN-Kaufrechts und zwischenstaatlicher Vereinbarungen ist ausgeschlossen. 3. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz Erfüllungsort.

Sundern, im September 2009

ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN DER SKS METAPLAST SCHEFFER-KLUTE GMBH

Page 106: Catalogue SKS 2013

104ROADALLROAD MOUNTAIN

MADE IN GERMANY SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y

SPAERO SPORT ALU ¬ 11091 Seite 12 · page 12

S-BLADE ¬ 11093 Seite 61 · page 61

SPAERO SPORT DEEP BLACK ¬ 11092 Seite 12 · page 12

X-BLADE 26" + 27,5" ¬ 11096X-BLADE 28" + 29" ¬ 11101 Seite 66 · page 66

SHOCKBLADE 26" + 27,5" ¬ 11095SHOCKBLADE 28" + 29" ¬ 11097 Seite 67 · page 67

ENERGY BAG ¬ 11106 Seite 47 · page 47

VELO 65 MOUNTAIN ¬ 11020 Seite 72 · page 72

VELO 65 MOUNTAIN REAR ¬ 11124 Seite 72 · page 72

TOOL WRAP ¬ 11094 Seite 47 · page 47

VELO 55 CROSS ¬ 11021 Seite 73 · page 73

FRONT TRIANGLE BAG ¬ 11107 Seite 48 · page 48

VELO 47 TREKKING ¬ 11102 Seite 74 · page 74

TRIANGLE BAG ¬ 11108 Seite 48 · page 48

Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013

sofort verfügbar · available

Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013

Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013

Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013

Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013

sofort verfügbar · available

sofort verfügbar · available

Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013

sofort verfügbar · available

Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013

sofort verfügbar · available

Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013

WIRECAGE ¬ 11116 Seite 56 · page 56

Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013

PRODUKT-NEUHEITEN · PRODUKTNEWS 2013

Page 107: Catalogue SKS 2013
Page 108: Catalogue SKS 2013

SKS metaplast Scheffer-Klute GmbHZur Hubertushalle 4 · 59846 Sundern / GermanyFon +49 2933 831-0 · Fax +49 2933 [email protected] · sks-germany.com