Upload
nooveo
View
240
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Catalogue d'articles sports SKS 2013
Citation preview
worKbooK 2013 EX
MADE IN GErMANY SKS-GErMANY.CoM G E r M A N Y
roADALLroAD MoUNTAIN
MADE IN GErMANYSeit 1932 Jahren entwickeln, gestalten, konstruieren und fertigen wir aus Über-zeugung und aus Tradition Fahrrad-komponenten am Standort Sundern im Sauerland.Das Qualitätssiegel »MADE IN GERMANY« ist für uns kein leeres Versprechen, son-dern spiegelt unsere hohen Ansprüche an Qualität, Funktion und Design wieder.Das merken Sie bei jedem unserer SKS Markenprodukte.Unser Auftrag: Wir sorgen mit innova-tiven Produkten für mehr Komfort und Sicherheit, damit moderne mobile Men-schen noch mehr Spaß auf zwei Rädern haben.
SKS. Für sorgloses Radfahren.
MADE IN GErMANYDriven by our firm conviction and out of tradition, we have been developing, designing, constructing and producing bicycle accessories since 1932 here in our company based in Sundern, Germany.The slogan »MADE IN GERMANY« is not just an empty promise to us, but reflects our high standards in quality, function and design. You can experience this with every single one of our branded lines.Our mission: With innovative products for more comfort and higher security we help modern and mobile people to appre-ciate cycling in everyday life.
SKS. For carefree cycling.
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
INHALT / CONTENT
EINFÜHRUNG / INTRODUCTION 04 - 05
01. PUMPEN / PUMPS 06 Minipumpen / mini pumps 06 - 21 Rahmenpumpen / frame pumps 22 Standpumpen / floor pumps 23 - 30 Dämpferpumpen / suspension pumps 31 - 32 Digitales Messgerät / digital gauge 33 Pumpen Doktor / pump doctor 34 Ersatzteile Pumpen / spare parts pumps 35
02. MINIWERKZEUGE / TOOLS 36 Miniwerkzeuge / mini tools 36 - 45
03. TASCHEN / BAGS 46 Taschen / bags 46 - 53 Flaschen / bottles 54 - 55 Flaschenhalter / bottle cage 56 - 57
04. RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 58 Radschützer / mudguards 58 - 83 Ersatzteile Radschützer / spare parts mudguards 84 - 85 Chromoplastics / Bluemels Doctor 86
05. KETTENSCHÜTZER / CHAINGUARDS 88 Kettenschützer / chainguards 88 - 91
06. PROMOTION 92 Promotion 92 - 93
Shop-in-Shop 94 - 95
Made in Germany 96 - 99
Alle Preisangaben empfohlene Verkaufspreise · All prices quoted are recommended retail prices
SKS-QUALITäTS-GARANTIE: SKS gewährt auf alle Produkte dieses Workbooks eine Qualitätsgarantie auf Mängel für die Dauer von 5 Jahren ab Kaufdatum. Ausgenommen von dieser Garantie sind Verschleißteile.
SKS-WARRANTY: SKS guarantees each products will be free of manufacturer's defect for 5 years from the time of purchase. Wearing parts are exempted from this warranty.
GARANTIE / WARRANTYSKS-ERSATZTEIL-GARANTIE:SKS Produkte - Made in Germany - werden weltweit wegen ihrer hohen Qualität und Langlebigkeit geschätzt. SKS garantiert die Verfügbarkeit von Ersatz- und Verschleißteilen. Artikelnummern finden Sie in diesem Katalog oder unter www.sks-ordercenter.com
SKS-SPARE PART WARRANTY:SKS products - made in Germany - are worldwide known for their high quality standard and durability. SKS guarantees the availa-bility of spare and wearing parts. For further information please contact your distributor.
02
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
SERVICE
BIRGITT PUPPEVERTRIEBTELEFON: 02933 831144
E-MAIL: [email protected]
WINFRIED GEUECKE SERVICE TELEFON: 02933 831216 | E-MAIL: [email protected]
MARCEL SPORKVERTRIEBSLEITUNGTELEFON: 02933 831179
E-MAIL: [email protected]
BERND SCHEFFERVERTRIEBTELEFON: 02933 831147
E-MAIL: [email protected]
02
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
03SERVICE
99
3734
59 06
39 14 15
03
16
38
29
26
49
48
33
58
57
53
54
66
56
55
67
76
77
7978
72
88 87
89
73
86
91
97
9836
63
64
74
9493
92
9596
0708
09
010204
84
8382
35
32
3130
2127
25 24
23
1917
18
18
46
47
41
52 50
40
6165 60
68
8081
85
69
75
90
71
70
51
45
20
1310
12
22
44
42
28
ÖSTERREICH
IHRE ANSPRECHPARTNER IM AUSSENDIENST
Unser Außendienst steht Ihnen zur Seite, wenn es um Ihre Vororder, Bestellungen, verkaufsunterstützende Maßnahmen und Shop-In-Shop-Systeme geht.
ROLF FRIEDRICHOSTDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:01000 - 15999 | 38000 - 3999998000 - 99999
TELEFON: 0171 6483600
E-MAIL: [email protected]
JÖRG REICHNORDDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:16000 - 31999
TELEFON: 0170 5539376
E-MAIL: [email protected]
MICHAEL CIEPLINSKISÜDDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:66000 - 71999 | 73000 - 7799990000 - 96999
TELEFON: 0170 9227267
E-MAIL: [email protected]
GREGOR HEISINGWESTDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:32000 - 33999 | 40000 - 5399957000 - 59999
TELEFON: 0171 6296279
E-MAIL: [email protected]
FRANK SCHABERSÜDDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:72000 - 72999 | 78000 - 89999
TELEFON: 0171 6483105
E-MAIL: [email protected]
PETER WAGNERDEUTSCHLAND MITTEPLZ-GEBIET:34000 - 37999 | 54000 - 5699960000 - 65999 | 97000 - 97999
TELEFON: 0151 15151902
E-MAIL: [email protected]
ROBERT HEPFLINGERÖSTERREICH
TELEFON: +43 6642226519
E-MAIL: [email protected]
03
99
3734
59 06
39 14 15
03
16
38
29
26
49
48
33
58
57
53
54
66
56
55
67
76
77
7978
72
88 87
89
73
86
91
97
9836
63
64
74
9493
92
9596
0708
09
010204
84
8382
35
32
3130
2127
25 24
23
1917
18
18
46
47
41
52 50
40
6165 60
68
8081
85
69
75
90
71
70
51
45
20
1310
12
22
44
42
28
ÖSTERREICH
IHRE ANSPRECHPARTNER IM AUSSENDIENST
Unser Außendienst steht Ihnen zur Seite, wenn es um Ihre Vororder, Bestellungen, verkaufsunterstützende Maßnahmen und Shop-In-Shop-Systeme geht.
ROLF FRIEDRICHOSTDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:01000 - 15999 | 38000 - 3999998000 - 99999
TELEFON: 0171 6483600
E-MAIL: [email protected]
JÖRG REICHNORDDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:16000 - 31999
TELEFON: 0170 5539376
E-MAIL: [email protected]
MICHAEL CIEPLINSKISÜDDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:66000 - 71999 | 73000 - 7799990000 - 96999
TELEFON: 0170 9227267
E-MAIL: [email protected]
GREGOR HEISINGWESTDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:32000 - 33999 | 40000 - 5399957000 - 59999
TELEFON: 0171 6296279
E-MAIL: [email protected]
FRANK SCHABERSÜDDEUTSCHLANDPLZ-GEBIET:72000 - 72999 | 78000 - 89999
TELEFON: 0171 6483105
E-MAIL: [email protected]
PETER WAGNERDEUTSCHLAND MITTEPLZ-GEBIET:34000 - 37999 | 54000 - 5699960000 - 65999 | 97000 - 97999
TELEFON: 0151 15151902
E-MAIL: [email protected]
ROBERT HEPFLINGERÖSTERREICH
TELEFON: +43 6642226519
E-MAIL: [email protected]
IHRE KONTAKT PERSONENFÜR VERKAUF UND GROSSHANDEL
YOUR CONTACT PERSONSIN SALES AND DISTRIBUTION
MARCEL SPORKSALES MANAGER
TELEFON: +49 2933 831 179
E-MAIL: [email protected]
ROBERT SCHATTONEXPORT MANAGER
TELEFON: +49 2933 831 246
E-MAIL: [email protected]
NADINE SCHEFFERSALES TEAM
TELEFON: +49 2933 831 214
E-MAIL: [email protected]
FREDERIK REICHERTEXPORT MANAGER
TELEFON: +49 2933 831 209
E-MAIL: [email protected]
TANJA HARMANNSALES TEAM
TELEFON: +49 2933 831 108
E-MAIL: [email protected]
STEFANO ZUGNOEXPORT MANAGER
TELEFON: +39 499 459 294
E-MAIL: [email protected]
PAUL HARDERNIEDERLANDE
TELEFON: +31 6 5399 1429
E-MAIL: [email protected]
ZIELGRUPPE / TARGET GROUP 04
Trekking-, Reise-, Cross- und Fitnessräder
Rennräder
Mountainbikes
D
D
D
Trekking, travel, cross-and fitness bikes
Racing bikes
Mountain bikes
EN
EN
EN
VTC, vélos de voyage, de cross et de fitness
Vélos de route
VTT
F
F
F
Bicicletas todoterreno, de cicloturismo, de campo a través y de entrenamiento
Bicicletas de carreras
Bicicletas de montaña
E
E
E
Trekking-, reis-, cross- en fitnessfietsen
Racefietsen
Mountainbikes
NL
NL
NL
Kola na trekking, cesty, terénní a fitnesová kola
Závodní kola
Horská kola
CZ
CZ
CZ
Прогулочные, туристические велосипеды, гибриды горного и гоночного велосипеда, велотренажеры
Гоночные велосипеды
Горные велосипеды
RUS
RUS
RUS
跋涉车、旅行车、越野车和健身车
赛车
的山地车
CN
CN
CN
ROAD
ALLROAD
MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
05PIKTOGRAMME / PICTOGRAMS
Länge · length · longueur · longitud · lengte · délka · Длина · 长度
Gewicht · weight · poids · peso · gewicht · váha · Вес · 重量
Höhe · height · hauteur · altura · hoogte · výška · Высота · 高度
Abmessungen · measurements · dimensions · dimensiones · afmetingen · Rozměry · Размеры · 尺寸
Funktionen · functions · fonctions · funciones · functies · funkce · Функции · 功能 18Volumen · volume · volume · volumen · volume · objem · Объем · 体积
Farbe · colour · couleur · color · kleur · barva · Цвет · 颜色
Material · material · matériel · material · materiaal · materiál · Материал · 材料 M
Maximaler Druck · maximum pressure · pression maximale · presió máxima · maximale druk · maximální tlakМаксимальное давление · 最大压力
Profilbreite · profile width · Largeur du profil · Anchura del perfil · Profielbreedte · šířka pláštěПосадочный диаметр · 轮胎宽度
Radschutzlänge hinten · Length rear fender · Longueur du protège-roues avant · Longitud protegida de la rueda, detrás · Spatbordlengte achteraan · délka zadního blatníku · Длина заднего щитка · 后部挡泥板长度
Radschutzlänge vorne · Length front fender · Longueur du protège-roues avant · Longitud protegida de la rueda, delante · Spatbordlengte vooraan · délka předního blatníku · Длина переднего щитка · 前部挡泥板长度
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
Radgröße · wheel size · Dimension de roue · Tamaño de la rueda · Bandenmaat · velikost kolaПосадочный диаметр · 轮胎尺寸 28"
Länge: 215 mm | Maximaler Druck: 5 bar | Gewicht: 160 g | Material: Aluminium-Kunststoff | aufschraubbarer Duo-KopfLength: 215 mm | max pressure: 73 psi | weight: 160 g | tube: aluminium | dual screw-on head
SPAERO
PUMPEN / PUMPSROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
SclaverandPresta
Dunlop
AutoSchrader
07VENTILARTEN / VALVES
Das dünne Sclaverand-Ventil wird bei Rennrädern und hochwertigen Trekking- und Mountainbikes eingesetzt. Die obere Rändelmutter muss vor dem Aufpumpen aufgedreht und nach unten gedrückt werden, um es zu öffnen.
Das klassische Fahrrad- oder Dunlop-Ventil ist immer noch weit verbreitet, zumeist an City- und günstigen Trekkingbikes.
Das robuste Auto-Ventil findet man zumeist an Mountainbikes. Zum Befüllen muss die Pumpe möglichst weit auf das Ventil aufgeschoben werden, damit der Lüfterstift im Ventil von der Pumpe geöffnet wird.
La fine valve Presta est utilisée sur les vélos de course ainsi que sur les VTC et VTT haut de gamme. L‘écrou supérieur doit être desserré avant le gonflage et poussé vers le bas pour ouvrir la valve.
La valve classique pour vélos ou valve Dunlop est encore largement utilisée, principalement sur les vélos de ville et les VTC d‘entrée de gamme.
Particulièrement robuste, la valve Schrader se trouve surtout sur des VTT. En vue du gonflage, la pompe doit être appuyée autant que possible sur la valve afin d‘actionner le poussoir présent dans la valve.
Het smalle Prestaventiel wordt gebruikt bij racefietsen en hoogwaardige trekking- en mountainbikes. Om hem te openen moet voor het oppompen het bovenste kartelmoertje worden losgedraaid en omlaag gedrukt.
Het klassieke fiets- of Dunlopventiel is nog altijd wijd verbreid, in elk geval bij city- en voordelige trekking bikes.
Het robuuste autoventiel treft men het meest aan bij mountainbikes. Voor het oppompen moet de pomp zover mogelijk op het ventiel worden geschoven zodat het pennetje in het ventiel door de pomp wordt geopend.
Тонкий вентиль типа Sclaverand используют в гоночных велосипедах и высококачественных прогулочных и горных велосипедах. Верхнюю гайку с накаткой необходимо перед накачиванием колеса навернуть и прижать вниз для открытия вентиля.
Классический велосипедный вентиль, называемый также вентилем типа Dunlop, по прежнему широко распространен, прежде всего, в городских велосипедах и недорогих прогулочных велосипедах.
Прочный автомобильный вентиль чаще всего находит применение в горных велосипедах. Для накачивания колеса необходимо как можно дальше надвинуть насос на вентиль с тем, чтобы насос открыл штифт золотника вентиля.
Racing bikes, high-end trekking and mountain bikes are often equipped with the thin sclaverand/presta valve. The upper knurled nut has to be unscrewed before inflating.
The classic bicycle valve (Dunlop) is still widespread, mostly on city and favorable trekking bikes.
The robust auto or Schrader valve is deployed mostly on mountain bikes. For inflation, the pump has to be pushed on the valve as far as possible for pushing down the air release pin.
La válvula fina Sclaverand se emplea en bicicletas de carreras y en bicicletas todoterreno y de montaña de alta calidad. Antes de bombear, la tuerca moleteada superior debe aflojarse y apretarse hacia abajo para abrir la válvula.
La válvula clásica de bicicleta o Dunlop tiene todavía un uso muy extendido, principalmente en bicicletas de ciudad y bicicletas todoterreno económicas.
La robusta válvula de automóvil se encuentra fundamental-mente en bicicletas de montaña. Para inflar, la bomba debe empujarse lo más posible sobre la válvula para abrir el resorte en su interior.
Tenký ventil Sclaverand se používá u závodních kol a u vysoce kvalitních trekkingových a horských kol. Horní rýhovaná matice se musí před napumpováním otočit a stisknout dolů, aby se dala otevřít.
Klasický ventil na jízdní kolo nebo ventil Dunlop je ještě stále hodně rozšířen, většinou u městských kol a levných trekkingových kol.
Robustní autoventil se nachází ponejvíce na horských kolech. Při naplnění se musí pumpa nasunout na ventil co možná nejdále, aby tak mohla pumpa pero ve ventilu otevřít.
薄型的法式轮胎阀门用于赛车和高品质的跋涉车和山地车。打气前必须拧开上部的滚花螺母并往下按,以便将其打开。
传统型的自行车阀门或邓禄普阀门应用仍然非常广泛,最常用在城市车和低价位的跋涉车上。
坚固耐用的汽车阀门最常见于山地车。要充气时应将打气筒尽可能多地推上阀门,以便能打开阀门中的通风销。
D
D
D
F
F
F
NL
NL
NL
RUS
RUS
RUS
EN
EN
EN
E
E
E
CZ
CZ
CZ
CN
CN
CN
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
G E R M A N YSKS-GERMANY.COM
AUTOSCHRADER
DUNLOPSCLAVERANDPRESTA
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECSINJEX T-ZOOM ¬ 11017
TECHNOLOGIE · TECHNOLOGYMULTI VALVE HEAD · MULTI VALVE HEAD
Teleskop-Funktion mit T-Griff und Hochdruck-Modus ·Telescopic-functionwith T-handle and high pressure mode
Staubschutzkappe ·Dust cap
01 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS 08
10155 Manschetten-O-Ring 11,5 x 2,5 mm O-Ring seal 11,5 x 2,5 mm
10156 Manschetten-O-Ring 18,3 x 2,4 mm O-Ring seal 18,3 x 2,4 mm
10146 Ventilgummi Valve washer
Der Multi Valve-Ventilanschluss bietet 2 Ventileingänge für die unterschiedlichen Ventilarten, inkl. sicherer Ventilklemmung.
The Multi Valve head offers two valve channels for Schrader and Presta/ Dunlop valves includingthumb lock lever.
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
Länge · length | 256 mm | Teleskop · telescopic
Gewicht · weight | 182 g
Material · material | Aluminium/Kunststoff · aluminium/plasticM
Max. Druck · max. pressure | 10 bar · 144 PSI
ROADALLROAD MOUNTAIN
10420 2 Punkt Pumpenhalter Pump clip
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
IDEAL FÜR
PERFECT FOR
E-BIKE
3284
3285
3209
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECS
TECH SPECS
INJEX LITE ZOOM ¬ 11016
INJEX LITE ¬ 11015
Staubschutzkappe ·Dust cap
StaubschutzkappeDust cap
0901 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS. MINI PUMPS
10156 Manschetten-O-Ring O-Ring seal
10146 Ventilgummi Valve washer
SCLAVERANDPRESTA
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
DUNLOP
AUTOSCHRADER
AUTOSCHRADER
Länge · length | 256 mm | Teleskop · telescopic
Länge · length | 252 mm
Gewicht · weight | 175 g
Gewicht · weight | 150 g
Material · material | Kunststoff Kolbenrohr · plastic tubeM
Material · material | Kunststoff Kolbenrohr · plastic tubeM
Max. Druck · max. pressure | 10 bar · 144 PSI
Max. Druck · max. pressure | 5 bar · 73 PSI
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10155 Manschetten-O-Ring 11,5 x 2,5 mm O-Ring seal 11,5 x 2,5 mm
10156 Manschetten-O-Ring 18,3 x 2,4 mm O-Ring seal 18,3 x 2,4 mm
10146 Ventilgummi Valve washer
ROADALLROAD MOUNTAIN
ROADALLROAD MOUNTAIN
10420 2 Punkt Pumpenhalter Pump clip
10420 2 Punkt Pumpenhalter Pump clip
Teleskop-Funktionmit Hochdruck-Modus ·Telescopic-functionwith high pressure mode
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
3284
3285
3209
3285 3209
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
AERON
01 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS
Länge: 220 mm | Maximaler Druck: 5 bar | Gewicht: 157 g | Material: Aluminium/Kunststoff | Inkl. HalterLength: 220 mm | max pressure: 73 psi | weight: 157 g | tube: aluminium | holder included
ROADALLROAD MOUNTAIN
SclaverandPresta
Dunlop
AutoSchrader
G E R M A N Y
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECSAERON ¬ 10996
1101 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS
10228 Lüfter Reversible air valve
11030 2-Punkt-Halterung AERON Pump clip AERON
10156 Manschetten-O-Ring O-Ring seal
10146 Ventilgummi Valve washer
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
Länge · length | 220 mm
Gewicht · weight | 157 g
Material · material | Aluminiumrohr/Kunststoff · aluminium/plasticM
Max. Druck · max. pressure | 5 bar · 73 PSI
Reversibler Kopf für:Reversible valve head for:
Inklusive HalterHolder included
ROADALLROAD MOUNTAIN
Klemmhebel ·Clamping lever
SKS-GERMANY.COM
PERFECT FOR
IDEAL FÜR
29er
3008102675
32853285 3209
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECSSPAERO SPORT ALU ¬ 11091
SPAERO SPORT DEEP BLACK ¬ 11092
01 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS 12
10420 2 Punkt Pumpenhalter Pump clip · 23-29 mm
10156 Manschetten-O-Ring O-Ring seal
Länge · length | 208 mm
Länge · length | 208 mm
Gewicht · weight | 110 g
Gewicht · weight | 93 g
Material · material | Aluminiumrohr/Kunststoff · aluminium tube/plasticM
Material · material | Kunststoff · plastic tubeM
Max. Druck · max. pressure | 8 bar · 115 PSI
Max. Druck · max. pressure | 8 bar · 115 PSI
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
NEUNEW
NEUNEW
Schlichtes, elegantes Design kombiniert mit ausgeklügelter Technik und hohem max. Druck zeichnen die SPAERO SPORT Minipumpe aus. Unter der Staub-kappe versteckt sich ein herauszieh-barer Schlauch, der durch seinen aufschraubbaren Kopf einen festen Sitz beim Pumpen auf SV und DV-Ventilen garantiert.
Classy design combined with sophisticated technology and high pressure power distinguish the SPAERO SPORT minipump. Under the dust cap there is an extendable hose with a screw-on head that guarantees a tight fit to SV and DV valves.
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
NEUNEW
NEUNEW
Lieferbar ab · available from: Januar · January 2013
Lieferbar ab · available: Januar · January 2013
Inklusive Halter ·Included holder
DIE PUMPE FÜR LEICHTESTEN DRUCKAUFBAU IM HOCHDRUCKBEREICH!
COMPACT HIGH PRESSURE PUMP FOR ROAD BIKES!
3285
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECSSPAERO ALU ¬ 11019
SPAERO DEEP BLACK ¬ 11028
1301 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS
10420 2 Punkt Pumpenhalter Pump clip
10156 Manschetten-O-Ring O-Ring seal
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
Länge · length | 215 mm
Länge · length | 215 mm
Gewicht · weight | 160 g
Gewicht · weight | 134 g
Material · material | Aluminiumrohr/Kunststoff · aluminium tube/plasticM
Material · material | Kunststoff · plastic tubeM
Max. Druck · max. pressure | 5 bar · 73 PSI
Max. Druck · max. pressure | 5 bar · 73 PSI
ROADALLROAD MOUNTAIN
Ventilaufschraubung ·Screw on connection
Inklusive Halter ·Included holder
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
DAS VOLUMENWUNDER FÜR DEN MTB- UND TREKKINGRADFAHRER!
POWER PUMP FOR MTB- AND TREKKING BIKES!
3285
01 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS 14
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
DIAGO ¬ 10478
DIAGO ¬ 10504
TECH SPECS
Länge · length | 240 mm
Länge · length | 240 mm
Gewicht · weight | 109 g
Gewicht · weight | 109 g
10420 Pumpenhalterung Pump clip 23-29 mm
SCLAVERANDPRESTA
10154 Manschetten O-Ring O-Ring seal
10144 Ventilgummi Valve washer
Pumpenhalterung ·Pump holder
Farbe · colour | schwarz · black
Farbe · colour | weiß · white
Material · material | Kunststoff hochglänzend · high gloss plastic tube Aluminiumrohr · aluminium tube
M
Material · material | Kunststoff hochglänzend · high gloss plastic tube Aluminiumrohr · aluminium tube
M
Max. Druck · max. pressure | 10 bar · 144 PSI
Max. Druck · max. pressure | 10 bar · 144 PSI
�
�➊
➋GriffverriegelungTwist lock
TECHNOLOGIE · TECHNOLOGY
41pt Dynamoe
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
32833205
1501 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECSRACEDAY ¬ 10475
Pumpenhalterung ·Pump holder
10488 Pumpenhalterung Pump clip 19-23 mm
SCLAVERANDPRESTA
10155 Manschetten O-Ring O-Ring seal
10144 Ventilgummi Valve washer
10220 Luftpumpenhalterung Mounting set
Material · material | Aluminium Kolbenrohr · aluminium tubeM
Länge · length | 262 mm
Gewicht · weight | 101 g
Max. Druck · max. pressure | 10 bar · 144 PSI
➊
➋
GriffverriegelungTwist lock
TECHNOLOGIE · TECHNOLOGY
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
04/2012
3205 3284
01 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS 16
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECSSUPERSHORT ¬ 10367
Pumpenhalterung ·pump holder
10228 Lüfter Reversible air valve
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
10420 2 Punkt Pumpenhalter Pump clip
10146 Ventilgummi Valve washer
TECHNOLOGIE · TECHNOLOGYDas abnehmbare Aluminiumrohr verwandelt sichblitzschnell in einen ergonomischen T-Griff.
The detachable aluminum pipe transforms itself at lightning speed into an ergonomic T-Handle.
Länge · length | 164 mm | Teleskop · telescopic
Gewicht · weight | 103 g
Material · material | Aluminium/Kunststoff · aluminium/plasticM
Max. Druck · max. pressure | 6 bar · 87 PSI
Reversibler Kopf für:Reversible valve head for:
ROADALLROAD MOUNTAIN
10216 Reperaturset Repairkit
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
Klemmhebel ·Clamping lever
3209 3008102675
1701 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECSBANDIT TRANSPARENT ¬ 10366
BANDIT BLACK ¬ 10365
Duo-Kopf für AV, DV, SV ·Duo-head for Schrader, DV, Presta
Teleskopfunktion ·Telescopic function
10297 Ventilgummi AV Valve washer AV
10212 Cliphalterungsset Mounting clip
10144 Ventilgummi SV, DV Valve washer SV, DV
10302 Ventilkugel Valve ball
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
Länge · length | 225 mm | Teleskop · telescopic
Länge · length | 225 mm | Teleskop · telescopic
Gewicht · weight | 83 g
Gewicht · weight | 83 g
Farbe · color | transparent · transparent
Farbe · color | schwarz matt · black matt
Material · material | Kunststoff · plasticM
Material · material | Kunststoff · plasticM
Max. Druck · max. pressure | 6 bar · 87 PSI
Max. Druck · max. pressure | 6 bar · 87 PSI
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
3224 3205 3249
01 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS 18
AIRCHAMP PRO CO2 ¬ 10429 TECH SPECS
CO2-KARTUSCHEN-SET · CARTRIDGE-SET
CO2-KARTUSCHEN-SET · CARTRIDGE-SET
ERSATZKARTUSCHE LOSE · CARTRIDGE (BULK PACKED)
Gewicht · weight | 16 g ohne Gewinde · non threaded
Gewicht · weight | 16 g ohne Gewinde · non threaded
Gewicht · weight | 16 g ohne Gewinde · no thread
10003 | VE: 2 Stück | 2 piece
10002 | VE: 5 Stück · 5 piece
10004
Pumpenhalterung ·Pump holder
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10146 Ventilgummi Valve washer
10228 Lüfter Reversible air valve
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
10420 Pumpenhalterung Pump clip 23-29 mm
Länge · length | 150 mm
Gewicht · weight | 135 g mit Kartusche · incl. cartridge
Material · material | Kunststoff · plasticM
Reversibler Kopf für:Reversible valve head for:
ROADALLROAD MOUNTAIN
Inhalt · contents | 8,8 l
Inhalt · contents | 8,8 l
Inhalt · contents | 8,8 l
Reifengröße | max. DruckSize of tyre | max. pressure26 x 1,95 | 2,7 bar / 40 psi
Reifengröße | max. DruckSize of tyre | max. pressure700 c x 23 | 7,5 bar / 108 psi
Reifengröße | max. DruckSize of tyre | max. pressure700 c x 32 | 5 bar / 72 psi
ROAD
ALLROAD
MOUNTAIN
10216 Reperaturset Repairkit
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
GESICHERTLOCKED
ENTSICHERTUNLOCKED ∆ ∆
3209 3008102675
9005
1901 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPSROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECSAIRGUN CO2 ¬ 10049
Pumpenhalterung ·Pump holder
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
CO2-KARTUSCHEN-SET · CARTRIDGE-SET
ERSATZKARTUSCHE LOSE · CARTRIDGE (BULK PACKED)
ERSATZKARTUSCHE LOSE · CARTRIDGE (BULK PACKED)
Gewicht · weight | 16 g mit Gewinde · threaded
Gewicht · weight | 24 g mit Gewinde · threaded
Gewicht · weight | 16 g mit Gewinde · threaded
10005 | VE: 2 Stück | 2 pieces
10006
10007
10209 Halterset AIRGUN Fastening set AIRGUN
10228 Lüfter Reversible air valve
Länge · length | 125 mm mit Kartusche · incl. cartridge
Gewicht · weight | 100 g mit Kartusche · incl. cartridge
Material · material | Aluminium-Ventilkopf · aluminium valve headM
Reversibler Kopf für:Reversible valve head for:
Inhalt · contents | 22 cm3
Inhalt · contents | ca. 13 Liter
Inhalt · contents | 22 cm3
Reifengröße | max. DruckSize of tyre | max. pressure26 x 1,95 | 2,7 bar / 40 psi
Reifengröße | max. DruckSize of tyre | max. pressure700 c x 23 | 7,5 bar / 108 psi
Reifengröße | max. DruckSize of tyre | max. pressure700 c x 32 | 5 bar / 72 psi
ROAD
ALLROAD
MOUNTAIN
11039 Reperaturset reversibel Repair kit reversible
3008102675
01 . PUMPEN . MINIPUMPEN / PUMPS . MINI PUMPS 20
ROOKIE XL ¬ 11022
ROOKIE XL BLACK ¬ 11029
TECH SPECS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10156 Manschetten O-Ring O-ring seal
11039 Reperaturset reversibel Repair kit reversible
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
Länge · length | 227 mm
Länge · length | 227 mm
Gewicht · weight | 124 g
Gewicht · weight | 120 g
Material · material | Kunststoffrohr · plastic tubeM
Material · material | Kunststoffrohr · plastic tubeM
Farbe · colour | silber-schwarz · silver-black
Farbe · colour | schwarz · black
Max. Druck · max. pressure | 5 bar · 73 PSI
Max. Druck · max. pressure | 5 bar · 73 PSI
Reversibler Kopf für:Reversible valve head for:
ROADALLROAD MOUNTAIN
10228 Lüfter Reversible air valve
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
10146 Ventilgummi Valve washer
Inklusive Halter ·Included holder
10420 Pumpenhalterung Pump clip 23-29 mm
3285
3008102675 3209
KLEMMLäNGE · CLAMPING LENGTH
➡ 225 - 240 MM 11023➡ 245 - 260 MM 11024➡ 265 - 280 MM 11025➡ 285 - 300 MM 11026➡ 305 - 320 MM 11027
2101 . PUMPEN . RAHMENPUMPEN / PUMPS . FRAME FIT PUMPS
ROOKIE TECH SPECS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10153 Manschetten O-Ring O-Ring seal
10146 Ventilgummi Valve washer
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
KLEMMLäNGE · CLAMPING LENGTH
➡ 225 - 240 MM 11033➡ 245 - 260 MM 11034➡ 265 - 280 MM 11035➡ 285 - 300 MM 11036➡ 305 - 320 MM 11037
VERPACKT AUF HEADERKARTE ·ON HEADER CARD
UNVERPACKT ·UNPACKAGED
Länge · length | unterschiedliche Längen · various lengths
Material · material | Kunststoffrohr · plastic tubeM
Farbe · colour | schwarz · black
Max. Druck · max. pressure | 6 bar · 87 PSIKL
EMM
LäNG
ECL
AMPI
NG L
ENGT
HRA
HMEN
LäNG
EFR
AME
LENG
TH
Reversibler Kopf für:Reversible valve head for:
ROADALLROAD MOUNTAIN
10228 Lüfter Reversible air valve
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
11039 Reperaturset reversibel Repair kit reversible
3281 3209
3008102675
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECSVX ¬
Duo-Kopf-Ventilanschluss ·Dual valve-head
01 . PUMPEN . RAHMENPUMPEN / PUMPS . FRAME FIT PUMPS 22
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
10149 Gummitopfmanschette Rubber washer
10201 Ventilset Valve set
KLEMMLäNGE · LENGTH
345 - 395 MM 10498400 - 450 MM 10499455 - 505 MM 10500510 - 560 MM 10501565 - 615 MM 10502
RAHMENLäNGE · FRAME LENGTH
1 42 - 47 104982 48 - 53 104993 54 - 58 105004 59 - 64 105015 65 - 69 10502
KLEMMLäNGE · LENGTH
345 - 395 MM 10982400 - 450 MM 10983455 - 505 MM 10984510 - 560 MM 10985565 - 615 MM 10986
RAHMENLäNGE · FRAME LENGTH
1 42 - 47 109822 48 - 53 109833 54 - 58 109844 59 - 64 109855 65 - 69 10986
UNVERPACKT ·UNPACKED
VERPACKT AUF HEADERKARTE ·ON HEADER CARD
04/2008
Material · material | Kunststoffrohr · plastic tubeM
Farbe · colour | schwarz · black
Max. Druck · max. pressure | 6 bar · 87 PSI
KLEM
MLä
NGE
clam
ping
leng
thRA
HMEN
LäNG
Efr
ame
leng
th
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COMMADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
Bis Ende 2010 ·to the end of 2010
Ab Anfang 2011 ·beginning of 2011
+ =3231
Höhe: 730 mm | Maximaler Druck 12 bar | Material Metallrohr-Kunststofffuß | MULTI VALVE VentilanschlußHeight: 730 mm | max. pressure 230 psi | material: steel tube-plastic base | MULTI VALVE connection
AIRKOMPRESSOR 12.0
01 . PUMPEN . STANDPUMPEN / PUMPS . FLOOR PUMPSROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N YSKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
SclaverandPresta
Dunlop
AutoSchrader
01 . PUMPEN . STANDPUMPEN / PUMPS . FLOOR PUMPS 24
10062 E.V.A. Ventilanschluss Valve connection head E.V.A.
10063 MULTI VALVE Ventilanschluss Valve connection MULTI VALVE
10064 Ventilanschluss Hebelstecker Valve connection thumb lock lever
10065 Ventilanschluss Messingnippel Valve connection brass push-on nipple
RENNKOMPRESSOR ¬ TECH SPECS
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
01/2008
04/2007
09/2007
WERKSTATTPUMPEWORKSHOP PUMP
Höhe · height | 650 mm
Max. Druck · max. pressure | 16 bar · 230 PSI
Material · material | Metallrohr · Metallfuß · Holzgriff Steel tube · metal base · wooden handle
M
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
10062 10063 10064 10065 (nur SV)
VENTILANSCHLUSSVARIANTEN · VALVE CONNECTION VARIANTS
2501 . PUMPEN . STANDPUMPEN / PUMPS . FLOOR PUMPS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10153 Manschetten O-Ring O-ring washer
10150 Gummitopfmanschetten 30 mm Rubber washer 30 mm
10299 Ventilgummi für E.V.A.- Kopf Seal for E.V.A.- head
10193 E.V.A.-Kopf E.V.A.-head
10157 Holzgriff schwarz Wooden handle black
10219 Wandhalter Wall holder
10192 MULTI VALVE-Kopf MULT VALVE-head
10147 Gummieinsatz für Messingnippel Brass pushon-on nipple
10143 Manometer 16 BAR/230 PSI Gauge 16 BAR/230 PSI
10137 Messingnippel für SV mit Schlauch Brass connector on nipple including hose
10136 Hebelstecker mit Schlauch Thump including hose
10132 MULTI VALVE-Kopf mit Schlauch MULTI VALVE-connection including hose
10131 E.V.A.-Kopf mit Schlauch E.V.A.-Valve connection including hose
10295 Ventilgummi Reduzierstück Thumb-head DV/SV
10146 Umkehrdicht. für MULTI VALVE-Kopf Seal for MULTI VALVE-head
10175 Baugruppe Verschraubung Aluminium screw cap
10294 Ventilgummi für Hebelstecker AV Seal for thumb-lock lever head AV
01/2008
04/2007
09/2007
RENNKOMPRESSOR . ERSATZTEILE · SPARE PARTS TECH SPECS
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
WERKSTATTPUMPEWORKSHOP PUMP
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
10226 Tritt schwarz Step black
10200 Griff-Befestigungsset Handle attachement set89833372
3410 3209
3281
3213
8125 30373234
3211
3203
3234
2006331530
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
2601 . PUMPEN . STANDPUMPEN / PUMPS . FLOOR PUMPS
10071 E.V.A. Ventilanschluss Valve connection E.V.A.
AIRBASE PRO ¬ 10071
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECS
Höhe · height | 728 mm
10150 Gummitopfmanschette Rubber washer
10299 Ventilgummi für E.V.A.-Kopf Seal for E.V.A.-head
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
Oben liegendes Präzisionsmanometer PSI/BAR ·Precision gauge on top PSI/BAR
Fuß am Boden festschraubbar ·Base can be mount stationary on the floor
WERKSTATTPUMPEWORKSHOP PUMP
Max. Druck · max. pressure | 16 bar · 230 PSI
Material · material | Aluminiumrohr · Stahlfuß Aluminium tube · Heavyweight cast steel base
M
10130 E.V.A.-Kopf mit Schlauch E.V.A.-Valve connection including hose
ROADALLROAD MOUNTAIN
3234 3410
01 . PUMPEN . STANDPUMPEN / PUMPS . FLOOR PUMPS 27
10376 MULTI VALVE Ventilanschluss Valve head MULTI VALVE
10378 MULTI VALVE Ventilanschluss Valve head MULTI VALVE
AIRWORX 10.0 ¬
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECS
Höhe · height | 655 mm
10151 Gummitopfmanschette Rubber washer
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
Oben liegendes Präzisionsmanometer PSI/BAR ·Precision gauge on top PSI/BAR
01/2008
Farbe · color | silber · silver Farbe · color | orange
Max. Druck · max. pressure | 10 bar · 144 PSI
10135 MULTI VALVE-Kopf mit Schlauch MULTI VALVE-connection including hose
10146 Ventilgummi für MULTI VALVE-Kopf Seal for MULTI VALVE-head
Material · material | Metallrohr · Metallfuß · 2-Komponentengriff Metal tube · metal base · 2-compound handle
M
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
10130 E.V.A.-Kopf mit Schlauch E.V.A.-Valve connection including hose
32093235
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM · All spare parts at: SKS-GERMANY.COMMADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
2801 . PUMPEN . STANDPUMPEN / PUMPS . FLOOR PUMPS
10373 MULTI VALVE Ventilanschluss Valve connection MULTI VALVE
AIRCON 6.0 ¬ 10373
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECS
Höhe · height | 730 mm
10381 Gummitopfmanschette Rubber washer
10146 Ventilgummi für MULTI VALVE-Kopf Seal for MULTI VALVE-head
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
Extra großes Präzisionsmanometer PSI/BAR ·precision gauge PSI/BAR
01/2010
08/2010
08/2010
Max. Druck · max. pressure | 6 bar · 87 PSI
Material · material | Metallrohr · Kunststofffuß Metal tube · plastic base
M
10192 MULTI VALVE-Kopf MULT VALVE-head
ROADALLROAD MOUNTAIN
PERFECT FOR
IDEAL FÜR
29er
3236 3209
01 . PUMPEN . STANDPUMPEN / PUMPS . FLOOR PUMPS 29
11011 MULTI VALVE Ventilanschluss Valve connection MULTI VALVE
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
AIRKOMPRESSOR 12.0 ¬ 11011 TECH SPECS
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
Extra großes Präzisionsmanometer PSI/BAR ·Precision gauge PSI/BAR
Höhe · height | 730 mm
Max. Druck · max. pressure | 12 bar · 174 PSI
11031 MULTI VALVE-Kopf mit Schlauch MULTI VALVE-connection including hose
Material · material | Metallrohr · Kunststoffuß Metal tube · plastic base
M
ROADALLROAD MOUNTAIN
10150 Gummitopfmanschette Rubber washer
10146 Umkehrdicht. für MULTI-VALVE-Kopf Seal for MULTI-VALVE-head
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
IDEAL FÜR
PERFECT FOR
E-BIKE
32093234
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
3001 . PUMPEN . STANDPUMPEN / PUMPS . FLOOR PUMPS
10070 MULTI VALVE Ventilanschluss Valve connection MULTI VALVE
AIR X-PRESS CONTROL ¬ 10070
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECS
Höhe · height | 554 mm
10151 Gummitopfmanschette Rubber washer
SCLAVERANDPRESTA
DUNLOP
AUTOSCHRADER
Präzisionsmanometer PSI/BAR ·Precision gauge PSI/BAR
Max. Druck · max. pressure | 8 bar · 115 PSI
10134 MULTI VALVE-Kopf mit Schlauch MULTI VALVE-connection including hose
Material · material | Kunststoff · Kunststoffuß Metal tube · plastic base
M
ROADALLROAD MOUNTAIN
10146 Umkehrdicht. für MULTI-VALVE-Kopf Seal for MULTI-VALVE-head
2160 3209 3235
01 . PUMPEN . DÄMPFERPUMPEN / PUMPS . SUSPENSION PUMPS 31
USP ¬ 10052 TECH SPECS
T-Griff · T-handle
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10138 Adapter für SV/DV Adapter for SV/DV
10127 Hochdruckschlauch High pressure hose
10290 Gummitopfmanschette 12 mm Rubber washer 12 mm
AUTOSCHRADER
ADAPTER · ADAPTER
10139 ROCKSHOX SID® · ROCKSHOX SID®
10140 MARZOCCHI® · MARZOCCHI®
10141 MAGURA ROND® · MAGURA ROND®
10142 NADELVENTIL · NEEDLE VALVE
Länge · length | 278 mm
Gewicht · weight | 325 g
Material · material | Aluminium Kolbenrohr · aluminium piston tubeM
Max. Druck · max. pressure | 22 bar · 315 PSI
WERKSTATTPUMPEWORKSHOP PUMP
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
2104
2353
2270 3232
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECS
TECH SPECS
MSP ¬ 10503
SAM ¬ 10059
3201 . PUMPEN . DÄMPFERPUMPEN / PUMPS . SUSPENSION PUMPS
AUTOSCHRADER
10128 Schlauch komplett Complete flexible connection
10127 Hochdruckschlauch High pessure hose
10290 Gummitopfmanschette 12 mm Rubber washer 12 mm
AUTOSCHRADER
Präzisionsmanometer PSI/BAR ·Precision gauge PSI/BAR
Inklusive Nylon-Tasche ·Inclusive nylon bagLänge · length | 200 mm
Länge · length | 270 mm
Gewicht · weight | 150 g
Gewicht · weight | 230 g
Material · material | Aluminium · aluminiumM
Material · material | Aluminium-Kunststoff · aluminium-plasticM
Max. Druck · max. pressure | 20 bar · 290 PSI
Max. Druck · max. pressure | 22 bar · 315 PSI
ROADALLROAD MOUNTAIN
2104
3232
01 . PUMPEN . DIGITALES MESSGERÄT / PUMPS . DIGITAL GAUGE 33
AIRCHECKER ¬ 10001 TECH SPECS
SCLAVERANDPRESTA
AUTOSCHRADER
Drehbarer Duokopfnicht für DV geeignet ·Swivelling duo-head
BATTERIE:3V KnopfzelleCR 2032
BATTERY:3V coin battery
Gewicht · weight | 45 g
ROADALLROAD MOUNTAIN
Max. Druck · max. pressure | 10 bar · 144 PSI
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
34 01 . PUMPEN . ERSATZTEILE / PUMPS . SPARE PARTS
PUMP DOCTOR DELUXE ¬ 10284
PUMP DOCTOR BASIC ¬ 10246
ABDICHTUNG KOLBENROHR · SEALING CYLINDER
10 x 10156 O-Ring · O-ring washer 24 mm (ROOKIE XL, INJEX, X-ALPIN)10 x 10153 O-Ring · O-ring washer 22 mm (ROOKIE, PICCOLO)10 x 10148 Gummitopfmanschette · rubber washer 16 mm (AIRBOy)10 x 10149 Gummitopfmanschette · rubber washer 22 mm (VX, ALPIN, SUPERSPORT, STANDARD 23, TELESKOP, INTEGRA 23)10 x 10150 Gummitopfmanschette · rubber washer 30 mm (AIRBASE, RENNKOMPRESSOR)10 x 10151 Gummitopfmanschette · rubber washer 35 mm (AIRXPRESS, AIRWORX)
ABDICHTUNG VENTILANSCHLUSS · SEALING VALVE CONNECTION
10 x 10298 Ventilgummi · rubber washer (PURO)10 x 10147 Gummi-Einsatz DV/SV für Messingstecknippel · rubber washer DV/SV for brass push on nipple10 x 10297 Ventilgummi AV · rubber washer SV/DV (TELESKOP, AIRBOy, VX, ALPIN, SUPERSHORT, ROOKIE, BANDIT)10 x 10268 Ventilgummi SV/DV · rubber washer SV/DV (TELESKOP, AIRBOy, VX, ALPIN, SUPERSHORT, ROOKIE)10 x 10294 Gummi-Einsatz für Hebelstecker RENNKOMPRESSOR · rubber washer for thump lock lever(Schlauch 2183 mit Ventilhebelstecker · flex. connection 2183 with valve and thumb lock lever10 x 10146 Ventilgummi · rubber washer (AIRCHAMP PRO, AIRGUN, ROOKIE XL, ROOKIE, X-ALPIN, PICCOLO, REVO, SUPERSHORT, MULTI VALVE KOPF)10 x 10296 Ventilgummi SV/DV · rubber washer SV/DV (STANDARD 23, SUB 40)10 x 10295 Gummi-Einsatz für Fahrradstecknippel RENNKOMPRESSOR · rubber washer for push on nipple(Schlauch 2183 Reduzierstück · flex. connection 2183 reducing adapter)10 x 10144 Ventilgummi flach · flat rubber washer (RACEDAy, ROADRACE, BANDIT)10 x 10228 reversibler Lüfter · reversible air valve (AIRCHAMP, AIRGUN, ROOKIE, ROOKIE XL, X-ALPIN)10 x 10144 Ventilgummi flach · flat rubber washer (RACEDAy, ROADRACE, BANDIT)10 x 10300 Lüfter für AV · air valve for AV (TELESKOP, AIRBOy, VX, ALPIN, SUPERSHORT, STANDARD)10 x 10301 Ventilkugel 6 mm/grau · valve ball 6 mm/grey10 x 10302 Ventilkugel 6 mm/grau · valve ball 6 mm/grey (TELESKOP, AIRBOy, VX, ALPIN (6-grey), VX (black)
ABDICHTUNG KOLBENROHR · SEALING CYLINDER
10 x 10153 O-Ring · o-ring washer 16,5 x 2,5 mm (PICCOLO, ROOKIE)10 x 10155 O-Ring · o-ring washer 11,5 x 2,5 mm (SUB 40, WESE, TELESKOP, INJEX-ZOOM) 10 x 10156 O-Ring · o-ring washer 18,3 x 2,4 mm (ROOKIE XL, X-ALPIN, INJEX)10 x 10293 O-Ring · o-ring washer 3 x 3,0 mm (AIRGUN)10 x 10290 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 12 mm (USP, SAM)10 x 10148 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 16 mm (AIRBOy)10 x 10149 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 22 mm (VX, SUPERSHORT, TELESKOP, ALPIN, STANDARD 23)5 x 10150 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 30 mm (RENNKOMPRESSOR, AIRBASE PRO)5 x 10151 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 35 mm (AIRWORX, AIR-X-PRESS)5 x 10381 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 40 mm (AIRCON 6.0, 2138)
ABDICHTUNG VENTILANSCHLUSS · SEALING VALVE CONNECTION
10 x 10304 Gummieinsatz für Hebelstecker · rubber washer for thump SV/DV10 x 10294 Gummieinsatz für Hebelstecker · rubber washer for thump SV/DV (RENNKOMPRESSOR)10 x 10144 Ventilgummi flach · flat rubber washer (WESE, WESE XL, ROADRACE)10 x 10146 Ventilgummi reversibel · rubber washer reversible (REVO, INJEX, AIRGUN, X-ALPIN, AIRCHAMP, ROOKIE XL, PICCOLO)10 x 10147 Gummieinsatz DV/SV für Messingstecknippel · rubber washer DV/SV for brass push on nipple10 x 10295 Gummi-Einsatz DV/SV · rubber washer DV/SV(Schlauch 2183 Reduzierstück · flex. connection 2183 reducing adapter)10 x 10296 Ventilgummi SV/DV · rubber washer SV/DV(STANDARD 23, SUB 40)10 x 10268 Ventilgummi SV/DV · rubber washer SV/DV(TELESKOP, AIRBOy, VX, SUPERSHORT, ROOKIE)10 x 10297 Ventilgummi AV · rubber washer AV(TELESKOP, AIRBOy, VX, SUPERSHORT, ROOKIE)10 x 10298 Ventilgummi · rubber washer (PURO)10 x 10299 Ventilgummi E.V.A.-Kopf · rubber washer E.V.A.-head10 x 10145 Clip Haltegummi, schwarz · clip mounting rubber, black10 x 10159 Befestigungsgummi, lang · bracing rubber, long10 x 10289 Kreuzgummi für Cross Grip · crossing-rubber for cross grip
ZUBEHÖR · ACCESSORIES
10 x 10305 Stahlkugel · steel valve ball (AIRGUN)10 x 10228 reversibler Lüfter · reversible air valve(AIRCHAMP, AIRGUN, ROOKIE, ROOKIE XL)10 x 10300 Lüfter für AV · air valve for AV(TELESKOP, AIRBOy, VX, SUPERSHORT, ROOKIE)10 x 10224 Distanzscheibenflaschenhalter, schwarz · distance washer for bottle holder, black10 x 10228 reversibler Lüfter · reversible air valve(AIRCHAMP, AIRGUN, ROOKIE, ROOKIE XL) 10 x 10225 Universalballnippel, orange · unversal ball adapter, orange10 x 10227 Campingnippel, orange ·matress adapter, orange10 x 10301 Ventilkugel, grau · valve ball, grey 6 mm10 x 10302 Ventilkugel, schwarz · valve ball, black 7 mm1 x 10303 Pumpenfett · pump grease
ROADALLROAD MOUNTAIN
ABDICHTUNG KOLBENROHR · SEALING CYLINDER
10 x 3281 O-Ring · o-ring washer 16,5 x 2,5 mm (PICCOLO, ROOKIE)10 x 3284 O-Ring · o-ring washer 11,5 x 2,5 mm (SUB 40, WESE, TELESKOP, INJEX-ZOOM) 10 x 3285 O-Ring · o-ring washer 18,3 x 2,4 mm (ROOKIE XL, X-ALPIN, INJEX)10 x 3323 O-Ring · o-ring washer 3 x 3,0 mm (AIRGUN)10 x 3232 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 12 mm (USP, SAM)10 x 3230 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 16 mm (AIRBOy)10 x 3231 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 22 mm (VX, SUPERSHORT, TELESKOP, ALPIN, STANDARD 23)5 x 3234 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 30 mm (RENNKOMPRESSOR, AIRBASE PRO)5 x 3235 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 35 mm (AIRWORX, AIR-X-PRESS)5 x 3236 Gummi-Topfmanschette · rubber washer 40 mm (AIRCON 6.0, 2138)
ABDICHTUNG VENTILANSCHLUSS · SEALING VALVE CONNECTION
10 x 3201 Gummieinsatz für Hebelstecker · rubber washer for thump SV/DV10 x 3203 Gummieinsatz für Hebelstecker · rubber washer for thump SV/DV (RENNKOMPRESSOR)10 x 3205 Ventilgummi flach · flat rubber washer (WESE, WESE XL, ROADRACE)10 x 3209 Ventilgummi reversibel · rubber washer reversible (REVO, INJEX, AIRGUN, X-ALPIN, AIRCHAMP, ROOKIE XL, PICCOLO)10 x 3211 Gummieinsatz DV/SV für Messingstecknippel · rubber washer DV/SV for brass push on nipple10 x 3213 Gummi-Einsatz DV/SV · rubber washer DV/SV(Schlauch 2183 Reduzierstück · flex. connection 2183 reducing adapter)10 x 3221 Ventilgummi SV/DV · rubber washer SV/DV (STANDARD 23, SUB 40)10 x 3223 Ventilgummi SV/DV · rubber washer SV/DV(TELESKOP, AIRBOy, VX, SUPERSHORT, ROOKIE)10 x 3224 Ventilgummi AV · rubber washer AV(TELESKOP, AIRBOy, VX, SUPERSHORT, ROOKIE)10 x 3252 Ventilgummi · rubber washer (PURO)10 x 3410 Ventilgummi E.V.A.-Kopf · rubber washer E.V.A.-head10 x 3207 Clip Haltegummi, schwarz · clip mounting rubber, black10 x 3412 Befestigungsgummi, lang · bracing rubber, long10 x 3413 Kreuzgummi für Cross Grip · crossing-rubber for cross grip
ZUBEHÖR · ACCESSORIES
10 x 2884 Stahlkugel · steel valve ball (AIRGUN)10 x 3008102675 reversibler Lüfter · reversible air valve(AIRCHAMP, AIRGUN, ROOKIE, ROOKIE XL)10 x 1070125130 Lüfter für AV · air valve for AV(TELESKOP, AIRBOy, VX, SUPERSHORT, ROOKIE)10 x 1009126330 Distanzscheibenflaschenhalter, schwarz · distance washer for bottle holder, black10 x 3008102675 reversibler Lüfter · reversible air valve(AIRCHAMP, AIRGUN, ROOKIE, ROOKIE XL) 10 x 1070405375 Universalballnippel, orange · unversal ball adapter, orange10 x 2070175875 Campingnippel, orange · matress adapter, orange10 x 3248 Ventilkugel, grau · valve ball, grey 6 mm10 x 3249 Ventilkugel, schwarz · valve ball, black 7 mm1 x 0000004797-0001 Pumpenfett · pump grease
ABDICHTUNG KOLBENROHR · SEALING CYLINDER
10 x 3285 O-Ring · O-ring washer 24 mm (ROOKIE XL, INJEX, X-ALPIN)10 x 3281 O-Ring · O-ring washer 22 mm (ROOKIE, PICCOLO)10 x 3230 Gummitopfmanschette · rubber washer 16 mm (AIRBOy)10 x 3231 Gummitopfmanschette · rubber washer 22 mm (VX, ALPIN, SUPERSPORT, STANDARD 23, TELESKOP, INTEGRA 23)10 x 3234 Gummitopfmanschette · rubber washer 30 mm (AIRBASE, RENNKOMPRESSOR)10 x 3235 Gummitopfmanschette · rubber washer 35 mm (AIRXPRESS, AIRWORX)
ABDICHTUNG VENTILANSCHLUSS · SEALING VALVE CONNECTION
10 x 3252 Ventilgummi · rubber washer (PURO)10 x 3211 Gummi-Einsatz DV/SV für Messingstecknippel · rubber washer DV/SV for brass push on nipple10 x 3224 Ventilgummi AV · rubber washer SV/DV (TELESKOP, AIRBOy, VX, ALPIN, SUPERSHORT, ROOKIE, BANDIT)10 x 3223 Ventilgummi SV/DV · rubber washer SV/DV (TELESKOP, AIRBOy, VX, ALPIN, SUPERSHORT, ROOKIE)10 x 3203 Gummi-Einsatz für Hebelstecker RENNKOMPRESSOR · rubber washer for thump lock lever(Schlauch 2183 mit Ventilhebelstecker · flex. connection 2183 with valve and thumb lock lever10 x 3209 Ventilgummi · rubber washer (AIRCHAMP PRO, AIRGUN, ROOKIE XL, ROOKIE, X-ALPIN, PICCOLO, REVO, SUPERSHORT, MULTI VALVE KOPF)10 x 3221 Ventilgummi SV/DV · rubber washer SV/DV (STANDARD 23, SUB 40)10 x 3213 Gummi-Einsatz für Fahrradstecknippel RENNKOMPRESSOR · rubber washer for push on nipple(Schlauch 2183 Reduzierstück · flex. connection 2183 reducing adapter)10 x 3205 Ventilgummi flach · flat rubber washer (RACEDAy, ROADRACE, BANDIT)10 x 3008102675 reversibler Lüfter · reversible air valve (AIRCHAMP, AIRGUN, ROOKIE, ROOKIE XL, X-ALPIN)10 x 3205 Ventilgummi flach · flat rubber washer (RACEDAy, ROADRACE, BANDIT)10 x 1070125130 Lüfter für AV · air valve for AV (TELESKOP, AIRBOy, VX, ALPIN, SUPERSHORT, STANDARD)10 x 3248 Ventilkugel 6 mm/grau · valve ball 6 mm/grey10 x 3249 Ventilkugel 6 mm/grau · valve ball 6 mm/grey (TELESKOP, AIRBOy, VX, ALPIN (6-grey), VX (black)
10214 Rasterclip Set Ø 23-26 mm für Flaschenhalterösen INJEX, X-ALPIN, TELESKOP, ROOKIE XL, BANDIT Rasted clip Ø 23-26 mm for INJEX, X-ALPIN, TELESKOP, ROOKIE XL, BANDIT
01 . PUMPEN . ERSATZTEILE / PUMPS . SPARE PARTS 35ROADALLROAD MOUNTAIN
10213 Reperaturset für SUB 40 weiß Repairkit for SUB 40 white
10202 Dunlop Ventileinsatz für TELESKOP, AIRBOy, ALPIN Duohead valve for TELESKOP, AIRBOy, ALPIN
10210 Reperaturset für SUB 40 schwarz Repairkit for SUB 40 black
10216 Reperaturset für REVO, SUPERSHORT, AIRCHAMP PRO Repairkit for REVO, SUPERSHORT, AIRCHAMP PRO
10267 Ballnippel mit Dichtung Anschluss VG 5,25 Ball adapter with O-ring washer
10285 Messingventilstecknippel Brass push on nipple
10298 Ventilgummi PURO Rubber washer PURO
10217 Cross Grip Ø 26 mm Universalbefestigung Cross grip Ø 26 mm universal fastening
10218 Parallel-Befestigung Ø 23 mm für Minipumpen Parallel-fastening Ø 23 mm for minipumps
10222 Befestigungsset für PURO Ratchet clip PURO
10215 Reperaturset für PURO Repairkit for PURO
10227 Campingnippel orange Camping nipple orange
10224 Distanzscheibe für Flaschenhalter PURO, INJEX schwarz Spacer for bottle holder PURO, INJEX black
10287 Fahrradstecknippel mit Kette Push on nipple with chain
10211 Cliphalterung Set Ø 19 mm Flaschenhalterösen für AIRBOy, RACEDAy Mounting clips Ø 19 mm for mounting under bottle cage AIRBOy, RACEDAy
10159 Spanngummi Befestigungsgummi lang Bracing rubber Accessories cross grip
10221 Pumpenhalterung für REVO Ratched clip for REVO
10145 Clip-Haltegummi mit SKS-Aufdruck, schwarz Clip-rubber with SKS-print, black
10225 Universal Ballnippel Universal ball adapter
10148 GU-Topfmanschette 16 mm AIRBOy Rubber washer 16 mm AIRBOy
10288 Hebelstecker für SV/DV Thumb lock lever for Presta/ Sclaverant
10289 Kreuzgummi Crossing rubber
10158 Spanngurt für SUB 40, schwarz Clamping belt for SUB 40, black
10205 Schrader Ventileinsatz für SUPER-SPORT Schrader valve for SUPER-SPORT
10204 DV/SV Ventileinsatz für SUPER-SPORT DV/SV valve for SUPER-SPORT
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
10223 Ventilverschraubung ROOKIE (alte Version) Valve cup ROOKIE (old version)
1070405375
3230
8901
3407
2352 2371
3412
3207
2332
2070175875
1009126330
1003053430
3413
3252
Tom 18 DAS mINITooL AUS EDELSTAHL mIT 18 FUNKTIoNEN!
EqUIppED wITH 18 ESSENTIAL FUNcTIoNS mADE oF STAINLESS STEEL!
Kettennieter/ chain toolShimano® 8/9campagnolo® c10
Schraubendreher +Screwdriver +
Flaschenöffner/BremsplattenöffnerBottleopener/Brake pad opener
Torx® T25
SpeichenschlüsselSpoke key 14/15
Loch zum Abknipsen der KettennieteHole for snapping off the chain pin
02 . MINIWERKZEUGE / TOOLS
Inbusschlüssel 8Allen wrench 8
Schraubendreher -Screwdriver -
ReifenheberTyre lever
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
Tom 18 DAS mINITooL AUS EDELSTAHL mIT 18 FUNKTIoNEN!
EqUIppED wITH 18 ESSENTIAL FUNcTIoNS mADE oF STAINLESS STEEL!
Kettennieter/ chain toolShimano® 8/9campagnolo® c10
Inbusschlüssel 2,5Allen wrench 2,5
Kettennieten-Fachcompartment for chain pin
ReifenheberTyre lever
37ROADALLROAD MOUNTAIN
Inbusschlüssel 3Allen wrench 3
Inbusschlüssel 4Allen wrench 4
Inbusschlüssel 5Allen wrench 5
Inbusschlüssel 6Allen wrench 6
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
02 . MINIWERKZEUGE / TOOLS . TOOLBOX TRAVEL 38
TOOLBOX TRAVEL ¬ 10010
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECS
10276 Innensechskant 8 mm Nut 8 mm
10207 Schrauben für Kettennieten Rivet bolt
18 Funktionen · functions
INBUSSCHLÜSSELALLEN WRENCH2 | 2,5 | 3 | 4 | 5 | 6 | 8
SCHRAUBENDREHERSCREWDRIVER+ | –
TORX® SCHLÜSSELTORX®Magura®/Shimano® Disc T 25
REIFENHEBERTYRE LEVERx 2
KETTENNIETERCHAIN TOOLShimano® (HG/IG) 8/9 Campagnolo® C10
SPEICHENSCHLÜSSELSPOKE KEYG 14 | G 15
RING SCHLÜSSELBOX WRENCH10 | 8
NEOPRENTASCHE · NEOPRENE BAG
Abmessungen · measurements | 99 x 45 x 25 mm
Funktionen · functions 18
Gewicht · weight | 223 g
Material · material | Stahl/Kunststoff · steel/plasticM
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
80109 80117
3902 . MINIWERKZEUGE / TOOLS . TOOLBOX RACE
TOOLBOX RACE ¬ 10011
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECS
10276 Innensechskant 8 mm Nut 8 mm
15 Funktionen · functions
INBUSSCHLÜSSELALLEN WRENCH2,5 | 3 | 4 | 5 | 6
SCHRAUBENDREHERSCREWDRIVER+ | –
TORX® SCHLÜSSELTORX®Magura®/Shimano® Disc T 25
REIFENHEBERTYRE LEVERx 2
BIT-VERLäNGERUNGBIT-EXTENSION
SPEICHENSCHLÜSSELSPOKE KEYG 14 | G 15
NEOPRENTASCHE · NEOPRENE BAG
Abmessungen · measurements | 85 x 50 x 25 mm
Funktionen · functions 15
Gewicht · weight | 128 g
Material · material | Stahl/Kunststoff · steel/plasticM
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
80109
02 . MINIWERKZEUGE / TOOLS . TOM 18 40
TOM 18 ¬ 10016 TECH SPECS
18 Funktionen · functions
INBUSSCHLÜSSELALLEN WRENCH2,5 | 3 | 4 | 5 | 6 | 8
SCHRAUBENDREHERSCREWDRIVER+ | –
TORX® SCHLÜSSELTORX®Magura®/Shimano® Disc T 25
REIFENHEBERTYRE LEVERx 2
KETTENNIETERCHAIN TOOLShimano® (HG/IG) 8/9 Campagnolo® C10
SPEICHENSCHLÜSSELSPOKE KEYG 14 | G 15
NEOPRENTASCHE · NEOPRENE BAG
KAPSELHEBER · BREMSBELAGÖFFNERBOTTLE OPENER · BRAKE PAD OPENER
Abmessungen · measurements | 73 x 48 x 21 mm
Funktionen · functions 18
Gewicht · weight | 184 g
Material · material | rostfreier Stahl · stainless steelM
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
4102 . MINIWERKZEUGE / TOOLS . TOM 14
TOM 14 ¬ 10015 TECH SPECS
14 Funktionen · functions
INBUSSCHLÜSSELALLEN WRENCH2,5 | 3 | 4 | 5 | 6 | 8
SCHRAUBENDREHERSCREWDRIVER+ | –
TORX® SCHLÜSSELTORX®Magura®/Shimano® Disc T 25
REIFENHEBERTYRE LEVERx 1
SPEICHENSCHLÜSSELSPOKE KEYG 14 | G 15
NEOPRENTASCHE · NEOPRENE BAG
KAPSELHEBER · BREMSBELAGÖFFNERBOTTLE OPENER · BRAKE PAD OPENER
Abmessungen · measurements | 72 x 39 x 20 mm
Funktionen · functions 14
Gewicht · weight | 129 g
Material · material | rostfreier Stahl · stainless steelM
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
02 . MINIWERKZEUGE / TOOLS . CT-WORX 42
CT-WORX ¬ 10014 TECH SPECS
20 Funktionen · functions
INBUSSCHLÜSSELALLEN WRENCH2,5 | 3 | 4 | 5 | 6 | 8
SCHRAUBENDREHERSCREWDRIVER+ | –
REIFENHEBERTYRE LEVERx 2
KETTENNIETERCHAIN TOOLShimano® (HG/IG) 8/9 Campagnolo® C10
SPEICHENSCHLÜSSELSPOKE KEYG 14 | G 15
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10208 Schraube für Kettennieter Rivet bolt
10239 Reifenheber Tyre lever
05/2008
03/2008
04/2008
RING SCHLÜSSELBOX WRENCH12 | 11 | 6
MAULSCHLÜSSELOPEN WRENCH8 | 10 | 13 | 15
Kettennieter aus rostfreiem EdelstahlPremium stainless steel chain tool
Abmessungen · measurements | 94 x 40 x 35 mm
Funktionen · functions 20
Gewicht · weight | 235 g
Material · material | Stahl/Kunststoff · steel/plasticM
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
IDEAL FÜR
PERFECT FOR
E-BIKE
80241 4011215422
4302 . MINIWERKZEUGE / TOOLS . T-WORX
T-WORX ¬ 10013 TECH SPECS
19 Funktionen · functions
INBUSSCHLÜSSELALLEN WRENCH2,5 | 3 | 4 | 5 | 6 | 8
SCHRAUBENDREHERSCREWDRIVER+ | –
MAULSCHLÜSSELOPEN WRENCH8 | 10 | 13 | 15
REIFENHEBERTYRE LEVERx 2
SPEICHENSCHLÜSSELSPOKE KEYG 14 | G 15
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10239 Reifenheber Tyre lever
RING SCHLÜSSELBOX WRENCH12 | 11 | 6
2 separate Reifenheber2 seperate tyre levers
Abmessungen · measurements | 94 x 40 x 35 mm
Funktionen · functions 19
Gewicht · weight | 203 g
Material · material | Stahl/Kunststoff · steel/plasticM
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
4011215422
02 . MINIWERKZEUGE / TOOLS . BIT-WORX 44
BIT-WORX ¬ 10380
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
TECH SPECS
10239 Reifenheber Tyre lever
10 Funktionen · functions
Abmessungen · measurements | 86 x 41 x 24 mm
Funktionen · functions 10
INBUSSCHLÜSSELALLEN WRENCH2,5 | 3 | 4 | 5 | 6
SCHRAUBENDREHERSCREWDRIVER+ | –
TORX® SCHLÜSSELTORX®Magura®/Shimano® Disc T 25
REIFENHEBERTYRE LEVERx 2
BIT-VERLäNGERUNGBIT-EXTENSION
Gewicht · weight | 95 g
Material · material | Stahl/Kunststoff · steel/plasticM
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
4011215422
4502 . MINIWERKZEUGE / TOOLS . T-KNOX | REIFENHEBER / TyRE LEVER
verpackt auf Headerkarte · on header card
REIFENHEBER · TYRE LEVER ¬ 10023
T-KNOX ¬ 10012
TECH SPECS
TECH SPECS
1 Funktion · function
8 Funktionen · functions
INBUSSCHLÜSSELALLEN WRENCH2 | 2,5 | 3 | 4 | 5 | 6
SCHRAUBENDREHERSCREWDRIVER+ | –
Optimierte ErgonomieOptimized Ergonomics
Abmessungen · measurements | 87 x 33 x 30 mm
Abmessungen · measurements | 97 x 27 x 13 mm
Funktionen · functions 8
Funktionen · functions 1
Gewicht · weight | 99 g
Gewicht · weight | 20 g
Material · material | Stahl/Kunststoff · steel/plasticM
Material · material | Kunststoff · plasticM
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
03 . TASCHEN . FLASCHENHALTER / BAGS . BOTTLE CAGES 46
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
NEUNEW
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
4703 . TASCHEN / BAGS . ENERGy BAG + TOOL WRAP
TECH SPECSENERGY BAG ¬ 11106
Abmessungen · measurements | 144 x 53 x 70 mm
Abmessungen · measurements | 270 x 220 mm
Volumen · volume | 0,5 Ltr.
Gewicht · weight | 50 g
ROADALLROAD MOUNTAIN
TECH SPECSTOOL WRAP ¬ 11094
Gewicht · weight | 115 g
Material · material | Nylon · nylonM
NEUNEW
Riegel, Kleingeld und Schlüssel finden einen sicheren Platz auf dem Fahrrad: Unsere ENERGY BAG wird mittels Klettverschlüssen vorn am Steu-errohr und am Oberrohr befestigt. So sind die kleinen Ausrüstungsge-genstände auch während der Fahrt gut zu erreichen und im Fach doch sicher verstaut. Der Taschendeckel schützt den Inhalt vor Witterungs-einflüssen. Reflektierende Elemente sorgen für Sichtbarkeit im Straßenverkehr.
Our ENERGY BAG is the easiest and quickest way to carry your energy bars, money, phone or keys on your bike. The small bag sits within arms reach on the front top tube, secured with Velcro attachments. Thus you can e.g. easily fuel up on energy bars while still riding. The bag lid protects the contents from the elements. Reflective details guarantee improved visibility in low light conditions.
TOOL WRAP, die Fahrradtasche aus robustem Nylon mit Bändern zur Rahmen-Befestigung. Die Tasche bietet Staufächer u.a. für Minipumpe, Flickzeug, Reifenheber, Minitool oder Kleingeld.
TOOL WRAP, the bicycle bag made of sturdy nylon with straps for frame mounting. The bag features storage compartments e.g. for mini pump, repair kit, tire levers, mini tools or small change.
NEUNEW
NEUNEW
NEUNEW
Lieferbar ab · available from: Januar · January 2013
Lieferbar ab · available from: Januar · January 2013
03 . TASCHEN / BAGS . FRONT TRIANGLE BAG + TRIANGLE BAG 48ROADALLROAD MOUNTAIN
TRIANGLE BAG ¬ 11108
FRONT TRIANGLE BAG ¬ 11107
TECH SPECS
TECH SPECS
3 Klettverschlusshalterungen · Three Velcro strap attachments
3 Klettverschlusshalterungen · Three Velcro strap attachments
Abmessungen · measurements | 355 x 48 x 122 mm
Abmessungen · measurements | 250 x 50 x 210 mm
Volumen · volume | 1,35 Ltr.
Volumen · volume | 1,4 Ltr.
Gewicht · weight | 158 g
Gewicht · weight | 150 g
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
NEUNEW
NEUNEW
Die TRIANGLE BAG (Rahmen-Dreieckstasche), hergestellt aus stabilem Gewebe bietet Platz für Werkzeug und Ersatzschlauch. Mit den drei Klettverschluss-Halterungen und der flexiblen Verstärkung rundum hält sie sicher und fest an den unter-schiedlichsten Fahrrad-Rahmen. Mit umlaufendem Reflexstreifen.
Triangular frame bag made of sturdy material offers space for tools and spare inner tubes. It is safely secured to all kinds of bike frames with its three Velcro strap attachments and the flexible reinforcements. All-round reflective strips.
NEUNEW
NEUNEW
Lieferbar ab · available from: Januar · January 2013
Lieferbar ab · available from: Januar · January 2013
03 . TASCHEN / BAGS . TOUR BAG 49
TOUR BAG L ¬ 10363
TOUR BAG XL ¬ 10364
TECH SPECS
TECH SPECS
Inkl. Halter · incl. fastening
Inkl. Halter · incl. fastening
Erweiterungsfach · Expandable capability
Abmessungen · measurements | 115 x 105 x 150 + 40 mm
Abmessungen · measurements | 115 x 105 x 150 mm
Volumen · volume | 1,4 + 0,6 Ltr.
Volumen · volume | 1,4 Ltr.
Inkl. Erweiterungsfach ·incl. expandable capability
Gewicht · weight | 246 g
Gewicht · weight | 230 g
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
03 . TASCHEN / BAGS . RACE BAG 50
RACE BAG S ¬ 10361 TECH SPECS
Inkl. Halter · incl. fastening
Abmessungen · measurements | 110 x 90 x 110 mm
Volumen · volume | 0,8 Ltr.
Gewicht · weight | 150 g
RACE BAG M ¬ 10362 TECH SPECS
Inkl. Halter · incl. fastening
Erweiterungsfach · Expandable capability
Abmessungen · measurements | 110 x 90 x 110 + 40 mm
Volumen · volume | 0,8 + 0,2 Ltr.
Gewicht · weight | 158 g
Inkl. Erweiterungsfach ·Incl. expandable capacity
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
11038 Halter RACE BAG Fastening RACE BAG
11038 Halter RACE BAG Fastening RACE BAG
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
IDEAL FÜR
PERFECT FOR
E-BIKE
5103 . TASCHEN / BAGS . RACE BAG
TECH SPECSRACE BAG XS ¬ 10428
Abmessungen · measurements | 110 x 77 x 86 mm
Volumen · volume | 0,5 Ltr.
Gewicht · weight | 130 g
Inkl. Halter · incl. fastening
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
11038 Halter RACE BAG Fastening RACE BAG
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
03 . TASCHEN / BAGS . BASE BAG 52
TECH SPECSBASE BAG XXL ¬ 10359
BASE BAG XL ¬ 10357
BASE BAG L ¬ 10355
Abmessungen · measurements | 120 + 40 x 120 x 170 mm
Abmessungen · measurements | 100 + 40 x 120 x 160 mm
Abmessungen · measurements | 100 x 90 x 160 mm
Volumen · volume | 1,1 + 0,7 Ltr.
Volumen · volume | 1,0 + 0,4 Ltr.
Volumen · volume | 1,0 Ltr.
Gewicht · weight | 160 g
Gewicht · weight | 153 g
Gewicht · weight | 121 g
Inkl. Erweiterungsfach ·incl. expandable capacity
Inkl. Erweiterungsfach ·incl. expandable capacity
Farbe · color | schwarz · black
Farbe · color | schwarz · black
Farbe · color | schwarz · black
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
5303 . TASCHEN / BAGS . BASE BAG
TECH SPECSBASE BAG M ¬ 10353
BASE BAG S ¬ 10351
BASE BAG XS ¬ 10350
Abmessungen · measurements | 90 x 110 x 170 mm
Abmessungen · measurements | 70 x 90 x 150 mm
Abmessungen · measurements | 60 x 70 x 140 mm
Volumen · volume | 0,9 Ltr.
Volumen · volume | 0,5 Ltr.
Volumen · volume | 0,3 Ltr.
Gewicht · weight | 100 g
Gewicht · weight | 83 g
Gewicht · weight | 63 g
Farbe · color | schwarz · black
Farbe · color | schwarz · black
Farbe · color | schwarz · black
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
03 . TASCHEN / BAGS . CAGE BOX 54
TECH SPECSCAGE BOX ¬ 10368
Volumen · volume | 0,9 Ltr.
KUNSTSTOFFBOX · PLASTIC BOXWasserdicht · Waterproof
Inkl. Nylonbeutel · Incl. nylonbag
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
5503 . FLASCHEN / BOTTLES
TECH SPECSTRINKFLASCHE · BOTTLE
Volumen · volume | 0,75 Ltr.
Volumen · volume | 0,5 Ltr.
LARGE ¬ 10474
SMALL ¬ 10473
Lebensmittelecht · Food safe
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
TECH SPECSADAPTER ¬ 10505
FLASCHENHALTER-ADAPTER · BOTTLE CAGE ADAPTER
03 . FLASCHENHALTER / BOTTLE CAGE / X-CAGE 56
TECH SPECS
TECH SPECS
WIRECAGE ¬ 11116
X-CAGE ¬ 10506
Gewicht · weight | 50 g
Gewicht · weight | 31 g
Material · material | Aluminium · aluminiumM
Material · material | Carbon · carbonM
ROADALLROAD MOUNTAIN
Leichter, stabiler undformschöner AluminiumFlaschenhalter aus einem Draht gebogen.
Light and sturdy well-shaped aluminium bottle cage bent from a single wire.
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
NEUNEW
NEUNEW
Lieferbar ab · available from: Januar · January 2013
5703 . FLASCHENHALTER / BOTTLE CAGE . SLIDECAGE + TOPCAGE
TECH SPECS
TECH SPECS
SLIDECAGE ¬ 10426
TOPCAGE ¬ 10425
Gewicht · weight | 49 g
Gewicht · weight | 53 g
Material · material | Kunststoff · plasticM
Material · material | Kunststoff · plasticM
ROADALLROAD MOUNTAIN
Für Links- oder Rechtshänder montierbar ·Adaptable for left-or right-handers
TIPP! Auch für handelsübliche PET-Flaschen geeignet.TIP! Also suitable for customary PET-bottles.
Besonders für kleine und Full suspension Rahmen geeignet ·Especially suitable for small and full suspension frames
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
RACEBLADE LONG
04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS
Reifenbreite: 700 x 18 - 23 mm / 28" | Gewicht: 461 g | Radschutz hinten: 810 + 150 mm | Radschutz vorne: 520 + 150 mm | Quick-Release-BefestigungTyre size: 700 x 18 - 23 mm | weight: 461 g | rear fender: 810 + 150 mm | front fender: 520 + 150 mm | with quick-release-fastening
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
Reifenbreite: 700 x 18 - 23 mm / 28" | Gewicht: 461 g | Radschutz hinten: 810 + 150 mm | Radschutz vorne: 520 + 150 mm | Quick-Release-BefestigungTyre size: 700 x 18 - 23 mm | weight: 461 g | rear fender: 810 + 150 mm | front fender: 520 + 150 mm | with quick-release-fastening
5904 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS
TECH SPECSRACEBLADE LONG ¬
Gewicht · weight | 461 g
Farbe · colour | silber · silver schwarz · black
Profilbreite · profile width | 35 mm
Länge Radschutz hinten · length rear fender | 810 + 150 mm
➡ 11013 silber · silver➡ 11014 schwarz · black
ROADALLROAD MOUNTAIN
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
11032 Befestigungsset RACEBLADE LONG Mounting set RACEBLADE LONG
11086 Winkel lang RACEBLADE LONG Angle long RACEBLADE LONG
Länge Radschutz vorne · length front fender | 520 + 150 mm
11070 Spoiler Lang P35 Spoiler long P35
Radgröße · wheel size | 28" 28"
G E R M A N YSKS-GERMANY.COM
7567
04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 60
TECH SPECS
TECH SPECS
RACEBLADE XL SET
RACEBLADE SET
Quick-Release-Befestigung ·Quick-Release-Fastening
* Aero-Adapter nicht im Lieferumfang enthalten ·* Aero-adapter not included
Quick-Release-Befestigung ·Quick-Release-Fastening
Farben · colours
Farben · colours
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10159 Spanngummi Clamping rubber
10160 Rahmenschutzfolie selbstklebend PU protecting film
10182 Spoiler Pro Spoiler Pro
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10174 Adapter für Aerogabeln Adapter for Aeroforks
10159 Spanngummi Clamping rubber
10160 Rahmenschutzfolie selbstklebend PU protecting film
10186 Spoiler Pro Spoiler Pro
Cycling Plus 03/08
Gewicht · weight | 307 g
Gewicht · weight | 297 g
Farbe · colour | schwarz · black silber · silver
Farbe · colour | schwarz · black karbonoptik · carbon look silber · silver weiß · white
Profilbreite · profile width | 42 mm
Profilbreite · profile width | 35 mm
Länge Radschutz hinten · length rear fender | 620 mm
Länge Radschutz hinten · length rear fender | 570 mm
➡ 10095 schwarz · black➡ 10094 silber · silver
➡ 10092 schwarz · black➡ 10093 karbonoptik · carbon look➡ 10088 silber · silver➡ 10097 weiß · white
ROADALLROAD MOUNTAIN
Länge Radschutz vorne · length front fender | 460 mm
Länge Radschutz vorne · length front fender | 410 mm
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
Radgröße · wheel size | 28" 28"
Radgröße · wheel size | 28" 28"
3412
3412
3462
3462
8352
8363
8105
6104 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS
TECH SPECSS-BLADE ¬ 11093Quick-Release-Befestigung ·Quick-Release-Fastening
Gewicht · weight | 106 g
Farbe · colour | schwarz · black
Profilbreite · profile width | 52 mm
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
NEUNEW
Das S-BLADE ist der schmale Bruder unseres Top-Sellers X-TRA-DRY für den ambiti-onierten Rennradfahrer. Das S-BLADE lässt sich mit unserer Quick-Release-Befestigung an fast jedem Rennrad befestigen und die Winkeleinstellung optimal anpassen.
The S-BLADE is the little brother of our top-selling X-TRA-DRY for the ambitious racing cyclist. With our quick release mounting, the S-BLADE can be fitted on virtually any racing bike and the angle set-ting optimally adjusted.
Radgröße · wheel size | 28" 28"
NEUNEW
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10992 Befestigungsset Mounting kit
04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 62
TECH SPECSGRAND M.O.M. ¬ 10369Halterung mit 2-Gelenk-Verstellung ·Fastening with 2-point-adjustement
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10418 Befestigungsset GRAND M.O.M. Mounting kit GRAND M.O.M.
11.2010
Gewicht · weight | 182 g
Farbe · colour | schwarz · black
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
11.2011
Radgröße · wheel size | 26" 26"
6304 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS
TECH SPECSGRAND D.A.D. ¬ 10370
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10277 Befestigungsset GRAND D.A.D. Mounting kit GRAND D.A.D.
Konus · cone diameter 1 ¬ 15 - 19 mmKonus · cone diameter 2 ¬ 19 - 23 mm Konus · cone diameter 3 ¬ 23 - 27 mmKonus · cone diameter 4 ¬ 27 - 31 mmKonus · cone diameter 5 ¬ 31 - 35 mm
LIEFERUMFANG · SUPPLIED WITH:
Gewicht · weight | 135 g
Farbe · colour | schwarz · black
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
11.2011
Radgröße · wheel size | 26" 26"
04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 64
TECH SPECSDASHBLADE ¬ 10472
Gewicht · weight | 178 g
Farbe · colour | schwarz · black
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10992 Befestigungsset Mounting kit
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
11.2010
SEHR GUTSEHR GUT
Radgröße · wheel size | 26"-29""
6504 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS
TECH SPECS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10176 Befestigungsset Mounting kit
10178 Cannodale Headshock Adapter Cannodale headshock adapter
11041 Ersatzteilset Konus 31 - 35 mm Repairkit konus 31 - 35 mm (1,5" head tubes)
DASHBOARD ¬ 10471
Gewicht · weight | 104 g
Farbe · colour | schwarz · black
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
11.2010
SEHR GUTSEHR GUT
Radgröße · wheel size | 26" 26"
Konus · cone diameter 1 ¬ 15 - 19 mmKonus · cone diameter 2 ¬ 19 - 23 mm Konus · cone diameter 3 ¬ 23 - 27 mmKonus · cone diameter 4 ¬ 27 - 31 mmKonus · cone diameter 5 ¬ 31 - 35 mm
LIEFERUMFANG · SUPPLIED WITH:
04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 66ROADALLROAD MOUNTAIN
TECH SPECS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10280 Befestigungsknoten X-BLADE Powerstrap-fastening
10278 Unterlegblech V2A 26'' Washer V2A 26''
11118 Brücke Bridge
X-BLADE ¬
Gewicht · weight | 228 g 26" + 27,5" · 239 g 28" + 29"
Farbe · colour | schwarz · black
11096 X-BLADE 26'' + 27,5"
11101 X-BLADE 28'' + 29''
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
NEUNEW
Das hochwertige 2-Komponenten Dirtboard für das Hinterrad der Mountain- und Trekkingbiker. Egal ob Sie 26", 27,5", 28" oder 29" fahren, wir haben das passende X-BLADE für Sie im Programm. Durch die Quick-Release-Befesti-gung lässt sich das Dirtboard an fast jede Sattelstütze montieren und durch die 2-Gelenk-Technik optimal ans Rad anpassen.
The high-quality 2-component dirtboard for the rear wheel of mountain and trekking bikes. Whether you ride 26", 27.5", 28" or 29", we have the right X-BLADE for you in the range. Due to the quick-release mounting, the dirtboard can be fitted to almost any seat post and optimally adjusted to the wheel using the 2-joint technology.
Radgröße · wheel size | 26" + 27,5" + 28" + 29" "
NEUNEW
Lieferbar ab · available from: Januar · January 2013
26''+27,5"100 mm
28''+29''100 mm
70 m
m
6704 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS
TECH SPECS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10177 Befestigungsplatte für breite Gabelbrücken Mouting plate for flat crown forks
10178 Cannodale Headshock Adapter Cannodale headshock adapter
10233 Befestigungsplatte schräg Slanting plate
10176 Befestigungsset Mounting kit
SHOCKBLADE ¬
Gewicht · weight | 101 g 26" + 27" · 112 g 28" + 29"
Farbe · colour | schwarz · black
11095 SHOCKBLADE 26'' + 27,5"
11097 SHOCKBLADE 28'' + 29''
ROADALLROAD MOUNTAIN
10280 Befestigungsknoten X-BLADE Powerstrap-fastening
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
11041 Ersatzteilset Konus 31 - 35 mm Repairkit konus 31 - 35 mm
NEUNEW
Das vordere, hochwertige 2-Kompo-nenten Dirtboard zur Gabelmontage bei Mountain- und Trekkingbikes. Das Dirtboard ist in den Größen 26"/27,5" und 28" /29" lieferbar. Der Klemmko-nus verschwindet fast unsichtbar im Schaftrohr.
The front, high-quality 2-component dirtboard for mounting on the fork of mountain and trekking bikes. The dirtboard is available in sizes 26"/27.5" and 28" /29". The chuck cone disappears almost invisibly into the tube.
Radgröße · wheel size | 26" + 27,5" + 28" + 29" "
NEUNEW
Lieferbar ab · available from: Januar · January 2013
26''+27,5"100 mm
28''+29''100 mm
70 m
m
Konus · cone diameter 1 ¬ 15 - 19 mmKonus · cone diameter 2 ¬ 19 - 23 mm Konus · cone diameter 3 ¬ 23 - 27 mmKonus · cone diameter 4 ¬ 27 - 31 mmKonus · cone diameter 5 ¬ 31 - 35 mm
LIEFERUMFANG · SUPPLIED WITH:
8206
3009105630
04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 68
TECH SPECS
TECH SPECS
MTB/Trekking
Befestigung · Fastening
Befestigung · Fastening
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10281 Auflagen-Stopfen Spacer pad
10159 Spanngummi Clamping rubber
10159 Spanngummi Clamping rubber
X-BOARD ¬ 10099
MUD-X ¬ 10098
Gewicht · weight | 99 g
Gewicht · weight | 90 g
Farbe · colour | schwarz · black
Farbe · colour | schwarz · black
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
Radgröße · wheel size | alle Radgrößen · for all wheel sizes 26"
Radgröße · wheel size | alle Radgrößen · for all wheel sizes 26"
3412 3012633922
3412
6904 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
10237 Schelle 25-32 mm + 32-40 mm Clamp 25-32 mm + 32-40 mm
TECH SPECS
20'' - 24''/559 MTB
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10166 Winkel Angle bracket
Vorderrad · front wheel
Hinterrad · rear wheel
ROWDY SET ¬ 10078
Gewicht · weight | 205 g
Farbe · colour | schwarz · black
10194 Befestigungsset Fastening set
Radgröße · wheel size | 20" - 24" 20"
ROADALLROAD MOUNTAIN
7406 89543013055875
10076 schwarz · black
10344 weiß · white
04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 70
TECH SPECS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10372 Befestigungsknoten X-TRA-DRy Powerstrap-fastening X-TRA-DRy
X-TRA-DRY ¬
Gewicht · weight | 140 g
Farbe · colour |
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
Radgröße · wheel size | 26", 28" 26"
8006
7104 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS
TECH SPECS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10176 Befestigungsset Mounting kit
SHOCKBOARD ¬
Gewicht · weight | 110 g
Farbe · colour |
10075 schwarz · black
10343 weiß · white
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
11041 Ersatzteilset Konus 31 - 35 mm Repairkit konus 31 - 35 mm
Radgröße · wheel size | 26" 26"
Konus · cone diameter 1 ¬ 15 - 19 mmKonus · cone diameter 2 ¬ 19 - 23 mm Konus · cone diameter 3 ¬ 23 - 27 mmKonus · cone diameter 4 ¬ 27 - 31 mmKonus · cone diameter 5 ¬ 31 - 35 mm
LIEFERUMFANG · SUPPLIED WITH:
04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 72
TECH SPECS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
VELO 65 MOUNTAIN ¬ 11020
VELO 65 MOUNTAIN REAR ¬ 11124
Gewicht · weight | 263 g (exkl. Befestigungsmaterial · excl. fittings)
Gewicht · weight | 158 g (exkl. Befestigungsmaterial · excl. fittings)
Farbe · colour | schwarz · black
Farbe · colour | schwarz · black
ROADALLROAD MOUNTAIN
Profilbreite · profile width | 65 mm
Profilbreite · profile width | 65 mm
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
NEUNEW
NEUNEW
Befestigung · fastening
ASR-Sicherheitsstreben-ASR-Safety stays
11088 Strebensatz standard V-stays standard
11120 Unterlaufstrebenclip V-stays clip
10145 Spanngummi Sitzrohr Tension rubber for seat tube
11119 ESA-Vario-Stecker ESA-Vario-plug
Radgröße · wheel size | 26" 26"
Radgröße · wheel size | 26" 26"
Für Sitzrohre bis 35 mm Durchmesser.For seat tubes up to 35mm diameter.
Für Sitzrohre bis 35 mm Durchmesser.For seat tubes up to 35mm diameter.
3207
Farbe · colour | schwarz · black
7304 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS
TECH SPECS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
VELO 55 CROSS ¬ 11021
Gewicht · weight | 232 g (exkl. Befestigungsmaterial · excl. fittings)
ROADALLROAD MOUNTAIN
Profilbreite · profile width | 55 mm
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
NEUNEW
Befestigung · fastening
ASR-Sicherheitsstreben-ASR-Safety stays
11090 Strebensatz spezial Suntour V-stays special Suntour
11120 Unterlaufstrebenclip V-stays clip
11119 ESA-Vario-Stecker ESA-Vario-plug
10145 Spanngummi Sitzrohr Tension rubber for seat tube
11089 Strebensatz standard V-stays standard
Radgröße · wheel size | 28" 28"
Für Sitzrohre bis 35 mm Durchmesser.For seat tubes up to 35mm diameter.
3207
10436 Winkelset VELO 42 + 47 Mounting kit VELO 42+ 47
04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 74ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
Farbe · colour | schwarz · black
TECH SPECS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
VELO 47 TREKKING ¬ 11102
Gewicht · weight | 194 g (exkl. Befestigungsmaterial · excl. fittings)
Profilbreite · profile width | 47 mm
NEUNEW
10988 Strebensatz spezial Suntour V-stays special Suntour
10987 Strebensatz standard V-stays standard
Radgröße · wheel size | 28" 28"
Befestigung · fastening
ASR-Sicherheitsstreben-ASR-Safety stays
Für Sitzrohre bis 35 mm Durchmesser.For seat tubes up to 35mm diameter.
10145 Spanngummi Sitzrohr Tension rubber for seat tube
11119 ESA-Vario-Stecker ESA-Vario-plug
empf. VK A 0,99
11120 Unterlaufstrebenclip V-stays clip
3207
TECH SPECS
Vorderrad · front wheel
Hinterrad · rear wheel
Befestigung · fastening
Befestigung · Fastening
10436 Winkelset VELO 42 + 47 Mounting kit VELO 42+ 47
7504 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS
VELO 42 URBAN
VELO 42 URBAN ¬ 10998 inkl. Streben · incl. stays
Gewicht · weight | 170 g (exkl. Befestigungsmaterial · excl. fittings)
Gewicht · weight | 527 g
Farbe · colour | schwarz · black weiß · white
Farbe · colour | schwarz · black
➡ 10497 schwarz · black
➡ 11056 weiß · white
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
ASR-Sicherheitsstreben-ASR-Safety stays
Radgröße · wheel size | 28" 28"
Radgröße · wheel size | 28" 28"
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10988 Strebensatz spezial Suntour V-stays special Suntour
10987 Strebensatz standard V-stays standard
Profilbreite · profile width | 42 mm
Profilbreite · profile width | 42 mm
Für Sitzrohre bis 35 mm Durchmesser.For seat tubes up to 35mm diameter.
10145 Spanngummi Sitzrohr Tension rubber for seat tube
11119 ESA-Vario-Stecker ESA-Vario-plug
empf. VK A 0,99
11120 Unterlaufstrebenclip V-stays clip
3207
P 35 10118 35 mm 28'' 700 x 20 - 28 720 mm 1150 mmP 45 10120 45 mm 28'' 700 x 28 - 37 720 mm 1150 mmP 50 10122 50 mm 28'' 700 x 38 - 45 720 mm 1150 mmP 55 10124 55 mm 26'' 26 x 1.6 - 2.10 660 mm 1070 mmP 65 10126 65 mm 26'' 26 x 2.10 - 2.35 680 mm 1100 mm
P 35 10117 35 mm 28'' 700 x 20 - 28 720 mm 1150 mmP 45 10119 45 mm 28'' 700 x 28 - 37 720 mm 1150 mm P 50 10121 50 mm 28'' 700 x 38 - 45 720 mm 1150 mmP 55 10123 55 mm 26'' 26 x 1.6 - 2.10 660 mm 1070 mmP 65 10125 65 mm 26'' 26 x 2.10 - 2.35 680 mm 1100 mm
TECH SPECSCHROMOPLASTICSSECU-Clip-Sicherheitsstreben ·SECU-Clip-Safety stays
04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 76
ProfilbreitenProfile sizes
35 MM
45 MM
50 MM
55 MM
65 MM
Cycling Plus 03/08
CHROMOPLASTICS schwarz ·CHROMOPLASTICS black
Montage mit Festbrücken (V2A) ·Fitting with fixed bridges (stainless steel)
Profilbreite ·Section
Profilbreite ·Section
ART-NR
ART-NR
SILBERSILVER
SCHWARZBLACK
Felge ·Rim
Felge ·Rim
Bereifung ·Tyre
Bereifung ·Tyre
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
Kantenschoner S-Tec,schmale Version, mit SKS Logo, 45 mm Passend zu P 45, B 45 T & A 46 SEdges protector S-Tec,small version, with SKS Logo, 45 mmfits P 45, B 45 T & A 46 S10482
7704 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
KANTENSCHONER · EDGES PROTECTOR
10248 Chromoplastics Doctor Chromoplastics Doctor
10232 SECU Clip 3,4 mm SECU clip 3,4 mm
10184 4 V-Streben mit Zubehör 4 V-Stays with accessories
10161 8er-Set Bolzen, Muttern und Endkappen Set 8 each of each nuts, bolts, endcaps
10231 Fixendkappe für Festbrücken End cap for fixed bridge
Kantenschoner ECO,lange Version,42 - 45 mmPassend zu P 45, B 42, B 45TB 45 M, A42 & A 46 SEdges protector ECO,long version,42 - 45 mmfits P 45, B 42, B 45TB 45 M, A42 & A 46 S10484
Kantenschoner ECO,lange Version,50 - 53 mmPassend zu P 50, P 55, B 50B 53 T, B 53 T & B 53 OEdges protector ECO,long version,50 - 53 mmfits P 50, P 55, B 50B 53 T, B 53 T & B 53 O10485
Kantenschoner S-Tec,schmale Version, mit SKS Logo, 50 - 53 mmPassend zu P 50, B 50 & B 53 TEdges protector S-Tec,small version, with SKS Logo, 50 - 53 mmfits P 50, B 50 & B 53 T10483
Kantenschoner Pro, mit SKS Logo, 35 mm Passend zu P 35 & B 35Edges protector Pro, with SKS logo, 35 mm fits P 35 & B 3510487
Kantenschoner Pro, mit SKS Logo, 50 - 60 mmPassend zu P 50, P 55, B 50, B 53 T, B 53 O & B 60Edges protector Pro, with SKS logo, 50 - 60 mmfits P 50, P 55, B 50, B 53 T, B 53 O & B 6010489
Kantenschoner Pro, mit SKS Logo, 37 - 45 mmPassend zu P 45, B 42, B 45T,B 45M, A 37, A 42, A 46 SEdges protector Pro, with SKS logo, 37 - 45 mmfits P 45, B 42, B 45T,B 45M, A 37, A 42, A 46 S10486
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
8355
8348 3440
8162
8159
8160
34418329
6010 3008836530
3009635630
04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 78
LONGBOARD ¬ 10437
Gewicht · weight | 689 g
Farbe · colour | latte macchiato
Länge Radschutz hinten · length rear fender | 1300 mm
ROADALLROAD MOUNTAIN
Länge Radschutz vorne · length front fender | 960 mm
45 MM
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
Radgröße · wheel size | 28" 28"
7904 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS
TECH SPECSLONGBOARD ¬ 10439
LONGBOARD ¬ 10438
Gewicht · weight | 689 g
Gewicht · weight | 689 g
Farbe · colour | schwarz · black
Farbe · colour | silber gebürstet · silver brushed
Vorderrad · front wheel
Hinterrad · rear wheel
Länge Radschutz hinten · length rear fender | 1300 mm
Länge Radschutz hinten · rear length fender | 1300 mm
ROADALLROAD MOUNTAIN
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10184 4 V-Streben mit Zubehör 4 V-Stays with accessories
10161 8er-Set Bolzen, Muttern und Endkappen Set 8 each of each nuts, bolts, endcaps
10231 Fixendkappe für Festbrücken End cap for fixed bridge
10990 Spoiler Lang P45 Spoiler long P45
Länge Radschutz vorne · length front fender | 960 mm
Länge Radschutz vorne · front length fender | 960 mm
10232 SECU Clip 3,4 mm SECU clip 3,4 mm
45 MM
45 MM
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
Radgröße · wheel size | 28" 28"
Radgröße · wheel size | 28" 28"
8355
30088365306010
3009635630
TECH SPECSBLUEMELSMontage mit Festbrücken (V2A) ·Fitting with fixed bridges (V2A)
ASR-Sicherheitsstreben ·ASR-Safety stays
04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 80
ProfilbreitenProfile size
B 35 10103 35 mm 28'' 700 x 20 - 28 680 mm 1185 mmB 42 10105 42 mm 28'' 700 x 25 - 35 680 mm 1185 mmB 45 10107 45 mm 28'' 700 x 28 - 38 680 mm 1185 mmB 53 11047 53 mm 20'' 26 x 1.0 - 26 x 1.75 500 mm 800 mmB 53 11048 53 mm 24'' 700 x 38 - 47 600 mm 1000 mmB 53 10109 53 mm 26" 26 x 1.0 - 26 x 1.75 650 mm 1115 mmB 53 101 1 1 53 mm 28" 700 x 38 - 47 680 mm 1185 mmB 60 10115 60 mm 26'' 26 x 1.6 - 2.1 650 mm 1115 mmB 65 10113 65 mm 26'' 26 x 2.1 - 2.35 650 mm 1115 mmB 65 10440 65 mm 28" 28 x 2.1 - 2.35 680 mm 1185 mm
OLYMPIC RACER OLYMPICTREKKINGTREKKINGTREKKINGTREKKINGTREKKINGMOUNTAIN RANGEMOUNTAIN RANGEMOUNTAIN RANGE
B 35 10104 35 mm 28'' 700 x 20 - 28 680 mm 1185 mmB 42 10106 42 mm 28'' 700 x 25 - 35 680 mm 1185 mmB 45 10256 45 mm 20'' 700 x 28 - 38 500 mm 650 mmB 45 10108 45 mm 28'' 700 x 28 - 38 680 mm 1185 mmB 53 11046 53 mm 20'' 26 x 1.0 - 1.75 500 mm 800 mmB 53 11049 53 mm 24'' 700 x 38 - 47 600 mm 1000 mmB 53 10110 53 mm 26" 26 x 1.0 - 1.75 680 mm 1185 mmB 53 10112 53 mm 28" 700 x 38 - 47 680 mm 1185 mmB 60 10116 60 mm 26" 26 x 1.6 - 2.1 650 mm 1115 mmB 65 10114 65 mm 26" 26 x 2.1 - 2.35 650 mm 1115 mmB 65 10441 65 mm 28" 28 x 2.1 - 2.35 680 mm 1185 mm
OLYMPIC RACER OLYMPICTREKKINGTREKKINGTREKKINGTREKKINGTREKKINGTREKKINGMOUNTAIN RANGEMOUNTAIN RANGEMOUNTAIN RANGE
42 MM
35 MM
45 MM
53 MM
60 MM
65 MM
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
Profilbreite ·Section
ART-NRSILBERSILVER
Felge ·Rim
Bereifung ·Tyre
Profilbreite ·Section
ART-NRSCHWARZBLACK
Felge ·Rim
Bereifung ·Tyre
8104 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS
BLUEMELS MIT KONTAKTIERUNG INKL. SPOILER UND RÜCKSTRAHLERBLUEMELS CONTACTING INCL. SOILER AND REAR LIGHT
NEU! BLUEMELS VORDER- UND HINTERRADSCHUTZ EINZELN BESTELLBAR.NEW! BLUEMELS FRONT AND REAR MUDGUARDS SEPARATELY AVAILABLE.
City/Touring/Trekking
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10247 BLUEMELS Doctor BLUEMELS Doctor
10188 Cliptüte Clipbag
10185 ASR Strebensatz BLUEMELS 3.0 Inkl. Befestigungsmaterial und V2A-Streben. 3.0, 355 mm. Inkl. Zubehör. Strebensatz für Vorderrad. V-Stays BLUEMELS 3.0 Incl. 3 x assembly material and stainless steel stays 3.0, 355 mm. Set of stays for front tyre.
10180 ASR Strebensatz BLUEMELS 3.0 Inkl. Befestigungsmaterial und V2A-Streben. 3.0, 355 mm. Inkl. Zubehör. Strebensatz für Vorderrad und Hinterrad. V-Stays BLUEMELS 3.0 Incl. 3 x assembly material and stainless steel stays 3.0, 355 mm. Set of stays for front and rear wheel.
11123 ASR Strebensatz BLUEMELS 3.0 Inkl. Befestigungsmaterial und V2A-Streben. 3.0, 380 mm. Inkl. Zubehör. Strebensatz für Vorderrad und Hinterrad. V-Stays BLUEMELS 3.0 Incl. 3 x assembly material and stainless steel stays 3.0, 380 mm. Set of stays for front and rear wheel.
10230 Stecker für ASR-Zylinderclip Plug for ASR-cylinder clip
10190 Rahmenbefestigungsset Frame mounting kit
10189 8er-Set Bolzen, Muttern und Endkappen Set 8 each of each nuts, bolts, endcaps
B 45 10257 45 mm 28'' 700 x 28 - 38 650 mm 1000 mmB 53 10259 53 mm 28'' 700 x 38 - 47 680 mm 1185 mm
TREKKINGTREKKING
B 45 10258 45 mm 28'' 700 x 28 - 38 680 mm 1185 mmB 53 10260 53 mm 28'' 700 x 38 - 47 680 mm 1185 mm
TREKKINGTREKKING
10231 Fixendkappe für Festbrücken End cap for fixed bridge
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
Profilbreite ·Section
ART-NRSILBERSILVER
Felge ·Rim
Bereifung ·Tyre
Profilbreite ·Section
ART-NRSCHWARZBLACK
Felge ·Rim
Bereifung ·Tyre
B 45 10387 45 mm 28'' 700 x 20 - 28 680 mm -B 45 10389 45 mm 28'' 700 x 25 - 35 - 1185 mmB 53 10391 53 mm 26'' 700 x 28 - 38 680 mm -B 53 10393 53 mm 26'' 26 x 1.0 - 26 x 1.75 - 1115 mmB 53 10395 53 mm 28'' 700 x 38 - 47 680 mm -B 53 10397 53 mm 28" 26 x 1.0 - 26 x 1.75 - 1115 mm
B 45 10388 45 mm 28'' 700 x 20 - 28 680 mm -B 45 10390 45 mm 28'' 700 x 25 - 35 - 1185 mmB 53 10392 53 mm 26'' 700 x 28 - 38 680 mm -B 53 10394 53 mm 26'' 26 x 1.0 - 26 x 1.75 - 1115 mmB 53 10396 53 mm 28'' 700 x 38 - 47 680 mm -B 53 10398 53 mm 28" 26 x 1.0 - 26 x 1.75 - 1115 mm
TREKKING VR TREKKING HRTREKKING VRTREKKING HRTREKKING VRTREKKING HR
TREKKING VR TREKKING HRTREKKING VRTREKKING HRTREKKING VRTREKKING HR
Profilbreite ·Section
Profilbreite ·Section
ART-NR
ART-NR
SILBERSILVER
SCHWARZBLACK
Felge ·Rim
Felge ·Rim
Bereifung ·Tyre
Bereifung ·Tyre
3008836530
00000083150355
00000083150380
8431
8359
8377 8379
3008582330
04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS 82
BLUEMELS MATT 53 ¬ 10434
Gewicht · weight | 638 g
Farbe · colour | schwarz matt · black matt
Länge Radschutz hinten · length rear fender | 1285 mm
ROADALLROAD MOUNTAIN
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10247 BLUEMELS Doctor BLUEMELS Doctor
10188 Cliptüte Clipbag
10230 Stecker für ASR-Zylinderclip Plug for ASR-cylinder clip
10190 Rahmenbefestigungsset Frame mounting kit
10189 8er-Set Bolzen, Muttern und Endkappen Set 8 each of each nuts, bolts, endcaps
10231 Fixendkappe für Festbrücken End cap for fixed bridge
Länge Radschutz vorne · length front fender | 780 mm
10989 Spoiler Lang P53 Spoiler long P53
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
Radgröße · wheel size | 28" 28"
53 MM
8377 8431
3008836530
8379
3008582330
8304 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS
BLUEMELS MATT 45 ¬ 10433
BLUEMELS MATT 35 ¬ 10435
Gewicht · weight | 592 g
Gewicht · weight | 514 g
Farbe · colour | schwarz matt · black matt
Farbe · colour | schwarz matt · black matt
Länge Radschutz hinten · rear length fender | 1285 mm
Länge Radschutz hinten · length rear fender | 1285 mm
ROADALLROAD MOUNTAIN
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10247 BLUEMELS Doctor BLUEMELS Doctor
10188 Cliptüte Clipbag
10230 Stecker für ASR-Zylinderclip Plug for ASR-cylinder clip
10190 Rahmenbefestigungsset Frame mounting kit
10189 8er-Set Bolzen, Muttern und Endkappen Set 8 each of each nuts, bolts, endcaps
10231 Fixendkappe für Festbrücken End cap for fixed bridge
Länge Radschutz vorne · front length fender | 780 mm
Länge Radschutz vorne · length front fender | 780 mm
11070 Spoiler Lang P35 Spoiler long P35
10990 Spoiler Lang P45 Spoiler long P45
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
Radgröße · wheel size | 28" 28"
Radgröße · wheel size | 28" 28"
45 MM
45 MM
8377 8431
3009105630
8379
3008582330
04 . RADSCHÜTZER . ERSATZTEILE / MUDGUARDS . SPARE PARTS 84ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
FESTBRÜCKEN · FIXED BRIDGE
11073 | 35 mm
11075 | 42 mm
11076 | 45 mm
11078 | 53 mm
11080 | 60 mm
11074 | 35 mm
11076 | 45 mm
11077 | 50 mm
11078 | 53 mm
11079 | 65 mm
Festbrücke aus Edelstahl (V2A) unter dem Profil genietet · Fixed bridge made of stainless steel (V2A) riveted to the profile
Bolzen und Muttern verfügbar · Bolts and nuts available
FÜR / FOR BLUEMELS FÜR / FOR CHROMOPLASTICS
7345 | 35 mm
7579 | 42 mm
7578 | 45 mm
7540 | 53 mm
7390 | 60 mm
7528 | 35 mm
7578 | 45 mm
7527 | 50 mm
7540 | 53 mm
7541 | 65 mm
8504 . RADSCHÜTZER . ERSATZTEILE / MUDGUARDS . SPARE PARTS
Spoiler ProGummispoiler. Einfache Nachrüstung durch mitgeliefer-ten Kunststoff-Niet. Schwarz,passend für CHROMOPLASTICSund BLUEMELS.Rubber spoiler. Easy mountingby included plastic plug. Black,suitable for CHROMOPLASTICSand BLUEMELS.
SchiebebrückeUniversell einsetzbare Rad-schützerbefestigung au V2A.Sliding bridgeUniversal stainless steel fender mount.
Rücklicht mit Spiegeloptik zurMontage auf Radschutzprofil.Rear light. Fender mount rear light with mirror technology.
ASR FLachsteckerASR flat plug
Gepäckträgerstrebemit SPB-Protektor.Rack staywith SPB-Protektor.
Winkel adventureAngle for adventure
BefestigungssetHIGHTREKFastening kit forHIGHTREK
Kontaktstopfen»PLUG IN«Contact cap»PLUG IN«
FestbrückenabdeckungvormontiertFixed bridge coverpremounted
Rückstrahler mit Spiegeloptik zur Montage auf Radschutzprofil.Rear reflector. Fender mount rear light with mirror technology.
Winkel BEAVERTAILSonderausführung verzinkt.Angle BEAVERTAILSpecial edition galvanized.
Endkappen40 Stück pro TüteEndcaps40 pieces per bag
Befestigungsset BEAVERTAIL/XLMounting kit BEAVERTAIL/XL
Befestigungsset für Steck-radschützer 45 und 60 mmFastening kit for dirtboards45 and 60 mm
Spoiler langLanger Gummispoiler für ver-besserten Spritzschutz. Durch mitgelieferten Kunststoff-Nietleicht zu montieren, Schwarz.Passend für CHROMOPLASTICSund BLUEMELS.The extra long rubber mup flap improves splash protection significantly. Easy mountingby included plastic plug. Black,suitable for CHROMOPLASTICSand BLUEMELS.
Schiebebrücke 35 mm,mit Winkel 36 mm verschweißt.Sliding bridge 35 mm,with bracket 36 mm.
10186P 35
10182P 45
10183P 50-60
10187P 65
10169P 3510170P 4510171P 50-5510172P 65
10291
10308
1099145 mm1099553 mm
10282
10196
10229
10292
10168
10460
10194
10197
11001
11070P 35
10990P 45
10989P 53
10163
10181 Kabelführungskit Zur nachträglichen Verlegung stromführender Kabel unter dem Radschutzprofil. Für 42 - 45 mm. Repair kit for electric cable routing. For after sales cable routing underneath the fender. For 42 - 45 mm.
10235 Kuststoffschiebebrücke 45 mm. Plastic-sliding bridge 45 mm.
10236 Kuststoffschiebebrücke 53 mm. Plastic-sliding bridge 53 mm.
10179 Protector SPB 3,0 mm Strebenprofil-Befestigung. Protector SPB 3,0 mm Stay fastening.
10165 Winkel HIGHTREK + STECK 45 V2A geschwärzt Angle HIGHTREK + STECK 45 V2A black
10173 Suntourwinkel Zur Befestigung der Streben an Suntour-Gabeln. Suntour fork bracket For mounting the stays to Sun tour front suspension forks.
10233 Befestigungsplatte SHOCKBLADE 29" Mountingplate SHOCKBLADE 29"
10195 Befestigungsset ADVENTURE Mounting kit ADVENTURE
11005 Secuclip 3.0 Secuclip 3.0
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
10279 Brücke Bridge
11119 ESA-Vario-Stecker Bridge
11120 Unterlaufstrebenclip V-stays clip
8363
8352
8353
8364
7518 7324
3483
7346
8965
7519
7523
7524
7336
7588
3009105630
8957
3009976330
3008561130
8331
3009966330
3456
8954
8968
3008624230
3009625630 3009575833
04 . RADSCHÜTZER . ERSATZTEILE / MUDGUARDS . SPARE PARTS 86
CHROMOPLASTICS DOCTOR ¬ 10248
BLUEMELS DOCTOR ¬ 10247
INHALT · CONTENT15 x 10232 Secu-Clip 3,4 mm · Secu-Clip 3,4 mm20 x 10312 Edelstahl-Kloben · stainless steel bolt20 x 10313 Endkappen · endcaps10 x 10231 Endkappen für Festbrücke · fixendcaps for bridges20 x 10315 Stufenstecker · steg plug20 x 10229 Kontaktstopfen · contact cap20 x 10262 Kabeldurchführung · cable retainers20 x 10314 Edelstahlmuttern · stainless steel nuts
INHALT · CONTENT12 x 10306 SPB Befestigung 3,0 mm · SPB stay fastening 3,0 mm12 x 10307 SPB Schraube · SPB screw8 x 10230 ASR Zylinderstecker · cylindser plugs8 x 10309 MS Kloben · MS bolts20 x 10310 MS Muttern · MS nuts10 x 10231 Endkappen · endcaps20 x 10311 Kontaktstecker · electric contact plugs20 x 10229 Kontaktstopfen · electric contact caps
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COMMADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
INHALT · CONTENT15 x 3009635630 Secu-Clip 3,4 mm · Secu-Clip 3,4 mm20 x 5043 Edelstahl-Kloben · stainless steel bolt20 x 10313 Endkappen · endcaps10 x 3008836530 Endkappen für Festbrücke · fixendcaps for bridges20 x 10315 Stufenstecker · steg plug20 x 3008561130 Kontaktstopfen · contact cap20 x 3008951130 Kabeldurchführung · cable retainers20 x 5044 Edelstahlmuttern · stainless steel nuts
INHALT · CONTENT12 x 8005 SPB Befestigung 3,0 mm · SPB stay fastening 3,0 mm12 x 3008624230 SPB Schraube · SPB screw8 x 3008582330 ASR Zylinderstecker · cylindser plugs8 x 7381 MS Kloben · MS bolts20 x 7980 MS Muttern · MS nuts10 x 3008836530 Endkappen · endcaps20 x 3482 Kontaktstecker · electric contact plugs20 x 3008561130 Kontaktstopfen · electric contact caps
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
PASST JEDEM VELO - SPRITZSCHUTZ SERIEFITS ALL - VELO GROUP
04 . RADSCHÜTZER / MUDGUARDS ROADALLROAD MOUNTAIN
VELO 42 URBAN VELO 47 TREKKING
ROADALLROAD MOUNTAIN
VELO 55 CROSS
ROADALLROAD MOUNTAINROADALLROAD MOUNTAIN
VELO 65 MOUNTAIN
ROADALLROAD MOUNTAIN
Strebenset optional erhältlichopitonal u-stay kit sold separately
CHAINBOARD – Das innovative Kettenschutz-System.The innovative CHAINGUARD system.
05 . KETTENSCHUTZ / CHAINBOARD
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM · All spare parts at: SKS-GERMANY.COMMADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COMMADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
CHAINBOARD
Umwerferaussparung ·Deraileur gab
Aluminium-Composite Modul ·Aluminium-composite module
Telekopfunktion - Anpassung an die Kettenstrebenlänge ·Telescopic function - Adaptable to the lengh of the chain stay Verstärkter Hochleistungs-Kunststoff ·
Reinforced high performence plastic
Verzinkte high-quality Stahlbrille ·Zinc plated high-quality steel
TECHNOLOGIE · TECHNOLOGYSYSTEMKETTENSCHUTZ · SYSTEM-CHAINGUARD
CHAINBOARD – Das innovative Kettenschutz-System.The innovative CHAINGUARD system.
8905 . KETTENSCHUTZ / CHAINBOARD
TECH SPECS
Alu-Kunststoff Kettenschutz ·Alu-plastic chainguard
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10164 Befestigungswinkel Fastening angle
10240 Kettenschutz Abdeckstopfen Chainguard rubber pad
10167 Verstellblech Adjustment sheet metal
11071 Verschiebeendstück mit Linse Flexible part with lens
CHAINBOARD
für Kettenschaltung ·for derailleur
für Kettenschaltung ·for derailleur
SKS-GERMANY.COM
NABENSCHALTUNG | KETTENSCHALTUNG · HUB GEARS | DERAILLEUR
Abmessungen · measurements | max. Kettenblattdurchmesser Ø 175 mm, max. 42-44 Zähne max. chainring diameter Ø 175 mm, max. 42-44 teeth
KETTENSCHALTUNG · DERAILLEUR
Abmessungen · measurements | max. Kettenblattdurchmesser Ø 199 mm, max. 46-48 Zähne max. chainring diameter Ø 199 mm, max. 46-48 teeth
➡ 10022 schwarz · black
➡ 10019 silber · silver
➡ 10021 schwarz · black
➡ 10018 silber · silver
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
10191 Kettenstreben-/ Sitzstrebenschelle Chain-/ seatstay clamp
7326 7408
8909
6015043830
20004
05 . KETTENSCHUTZ / CHAINBOARD 90
TECH SPECS
Alu-Kunststoff Kettenschutz ·Alu-Plastic chainguard
für Nabenschaltung ·for hub gears
CHAINBOARD
NABENSCHALTUNG · HUB GEARS
Abmessungen · measurements | max. Kettenblattdurchmesser Ø 158 mm, max. 38 Zähne max. chainring diameter Ø 158 mm, max. 38 teeth
➡ 10020 schwarz · black
➡ 10017 silber · silver
ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
ERSATZTEILE · SPARE PARTS
10164 Befestigungswinkel Fastening angle
10240 Kettenschutz Abdeckstopfen Chainguard rubber pad
10167 Verstellblech Adjustment sheet metal
11071 Verschiebeendstück mit Linse Flexible part with lens
10191 Kettenstreben-/ Sitzstrebenschelle Chain-/ seatstay clamp
7326 7408
8909
6015043836015043830
20004
9105 . KETTENSREBENSCHUTZ / CHAINSTAY PROTECTOR
TECH SPECSKETTENSTREBENSCHUTZ/CHAINSTAY PROTECTOR ¬ 10994
Abmessungen · measurements | 210 x 110 mm
Farbe · colour | schwarz · black
ROADALLROAD MOUNTAIN
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
06 . PROMOTION / PROMOTION 92
Größen S-XXL80 % Polyamid, 20 % Elastan,elastischer Sitzeinsatz - nahtlos geformt
Sizes S-XXL80 % Polyamid, 20 % Elastan,elastic seat pad - seamless shaped
SKS TRIKOT/JERSEY
SKS BIBSHORT
KURZARM · SHORT SLEEVEDGrößen S-XXXL · Sizes S-XXXL100 % Polyester
➡ 10335 S➡ 10336 M➡ 10337 L➡ 10338 XL➡ 10479 XXL➡ 10480 3XL➡ 11008 4XL➡ 11009 5XL
Wir empfehlen diesen Artikel eine Nummer größer zu bestellen!
We recommend ordering this item one size bigger!
➡ 10339 S➡ 10340 M➡ 10341 L➡ 10342 XL➡ 10481 XXL
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
PE-Einkaufstasche mit GrifflochVP-EH: 200 Stck.
9306 . PROMOTION / PROMOTION
SKS-GERMANY.COM
CORPORATE SHOP BANNER
EVENT BEACH FLAG
SHOPPING BAG
EVENT OUTDOOR BANNER
PROMOTION
➡ 10331
➡ 10332
➡ 10334
10333
Abmessungen · measurements | 750 x 4000 mm ›››
Abmessungen · measurements | 2800 x 900 mm
Abmessungen · measurements | 450 x 650 mm
Abmessungen · measurements | 440 x 500 mm
Logo-Banner mit Kunststoffstange und Gummisauger (Vakuum) zur Befestigung an Scheiben und glatten Flächen.Für Innen- und Außenbereich geeignet.
Brandmark banner with plastic rod and suctiocup (vaccum) to mount on windows or otherglossy materials. For indoor and outdoor use.
Shopping bag with tightened grip holeCONTEND: 200 Pcs
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
Vorne · front
Hinten · rear
➡ 6336
06 . PROMOTION / PROMOTION . SHOP IN SHOP 94
COMPACT SHOP ¬ 10200 *
ADVANCED SHOP ¬ 10200 + 10201 *
PERFORMANCE SHOP ¬ 10200 + 2 x 10201 *
2,1 qm Präsentationsfläche. Mit hinterleuchtetem Brand Top und Leuchtröhre für optimale Warenausleuchtung. Inklusive 20 Drahthaken (15 Doppelhaken, 5 Einfachhaken), Leuchtmittel und Scannerschiene.
2,1 qm display rack, illuminated brand headers, incl. 20 wire hooks (15 double, 5 single hooks), illuminants and scanner bar.
Abmessungen · measurements | 2400 x 1000 x 500 mm
4,2 qm Präsentationsfläche. Mit hinterleuchteten Brand Tops und Leuchtröhre für optimale Warenausleuchtung. Inklusive 40 Drahthaken (30 Doppelhaken, 10 Einfachhaken), Leuchtmittel und Scannerschiene.
4,2 qm display rack, illuminated brand headers, incl. 40 wire hooks (30 double, 10 single hooks),illuminants and scanner bar.
Abmessungen · measurements | 2400 x 2000 x 500 mm
6,3 qm Präsentationsfläche. Mit hinterleuchteten Brand Tops und Leuchtröhre für optimale Warenausleuchtung. Inklusive 60 Drahthaken (45 Doppelhaken, 15 Einfachhaken), Leuchtmittel und Scannerschiene.
6,3 qm display rack. Illuminated brand headers. Incl. 60 wire hooks (45 double, 15 single hooks), illuminants and scanner bar.
Abmessungen · measurements | 2400 x 3000 x 500 mm
Abmessungen · measurements | 1000 x 300 mm *alle Systeme ohne Ware (Bestückungsbeispiele)*products not included
10319 Slatwall10320 Tego
SHOP-IN-SHOP TOP SIGN ¬
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
63706371
9506 . PROMOTION / PROMOTION . P.O.S.
SALES DISPLAY ¬ 10321 *
MITTELRAUMGONDEL / STAND-ALONE DISPLAY RACK ¬ 10399 *
Aluminium-Display mit Stahl-Grundgerüst und Kunststoff-Bannern. Extrem flexibel in der Handhabung – die Haken können horizontal und vertikal verschoben werden.
Stand-alone aluminium display with steel base and plastic background banners. Extremely flexible layout – hooks can be shifted horizon-tally and vertically.
Abmessungen · measurements | 1700 x 820 x 450 mm
3-seitige hochwertige Warenpräsentationsfläche. Inklusive 40 Schlaufenhaken und 15 Einzelhaken, Scannerschiene und SKS-Top-Schild.
High-quality display rach surface. Including 40 loop hooks and 15 single hooks, scanner bar and sks top sign.
Abmessungen · measurements | 1750 x 960 x 1350 mm
*alle Systeme ohne Ware (Bestückungsbeispiele)*products not included
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
SALES DISPLAY ¬ 1000 *
MADE IN GERMANY
Wilhelm Blome sen. Der Neubeginn · Restart
Das alte Haus 1932 · The old house Produktionshalle in den 50er Jahren · Production hall in the 50s.
Gründung des Unternehmens durch Karl Scheffer-Klute.
Einige Jahre später übernimmt sein Schwiegersohn Wilhelm Blome den Betrieb.
Founding of the company by Karl Scheffer-Klute.
A few years later his son-in-law Wilhelm Blome took over the business.
Wilhelm Blome gelingt nach dem Krieg die Wiederaufnahme der Pumpenfertigung.Schon bald gehören auch Fußballpumpen zum SKS-Sortiment.
After the war Wilhelm Blome successfully revived pump manufacturing. Soon after, football pumps would also belong to the SKS range.
In den Kriegsjahren kann Wilhelm Blome die Einberufung zur Wehrmacht vermeiden, in-dem er zwangsweise Hutmuttern für den Flugzeugbau fertigt. Bei Kriegsende werden im Rahmen der Reparationsleistungen die Produktionsanlagen von den Aliierten konfisziert.
During the war years, Wilhelm Blome avoids conscription by taking on the compul-sory manufacture of cap nuts for aircraft construction. At the end of the war, the production plant is confiscated by the allies as part of the reparations programme.
1921 1932-1945 1945-1955 1955-1965
Um sich von den zugekauften Stahlrohren unabhängig zu machen, experimentiert man zunächst mit Aluminium, um sich dann für Kunststoff als neues Rohrmaterial zu entscheiden. SKS beginnt 1956 mit der Produktion von Kunststoffpumpen.
To free the company from dependence on outsourced steel tubes, experiments are initially carried out with aluminum, but the decision is eventually taken to optfor the new raw material, plastic. up in the extended production halls. In 1956, SKS starts manufacture of plastic pumps.
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
97G E R M A N Y
Willi Blome
Gregor Braun, Sieg am Henninger Trum, 1976 · Gregor Braun, Winner Henninger Turm, 1976
In den 80er und 90er Jahren bestimmt die Erstausrüstung, also die Lieferung von Pumpen an die Fahrradfabriken, die Ausrichtung des Unternehmens. SKS wird zum Marktführer und Mengenlieferanten für OEM-Luftpumpen und liefert in bis zu 90 Länder weltweit. Täglich laufen im Werk Sundern vollautomatisiert bis zu 50.000 Pumpen vom Fließband.
In the eighties and nineties, original equipment manufacturing – the supply of pumps to cycle factories – determines the orientation of the company. SKS become a market leader and volume supplier of OEM air pumps, supplying ninety countries worldwide. As many as 50.000 pumps roll off the production line in the fully-automated Sundern plant every day.
1980-19901970-19801970
Ende der 60er Jahre erlebt Europa durch die Erfolge von Eddy Merckx einen Radsportboom.
Der Betriebsleiter und Chefentwickler Walter Scheffer setzt sich an sein Zeichenbrett und konstruiert das Kultprodukt unter den Luftpumpen, den Vater aller Standpumpen, den Rennkompressor.
At the end of the 60s, Europe experienced a cycling boom following the successes of Eddy Merckx.
Operations Manager and Chief Developer Walter Scheffer comes up with the cult product of cycle pumps – the »father« of all floor pumps.
In den 70er Jahren lösen Didi Thurau und Gregor Braun den ersten deutschen Radsportboom aus. Thurau begeistert in Gelb Millionen vor den Bildschirmen und Gregor Braun wird 1976 zum Sportler des Jahres. Renn-räder sind gefragt – und SKS liefert die ersten Rennrad-Rahmenpumpen. Die Rennstar oder die SuperCorsa kennt jeder Radsportler dieses Jahrzehnts.
In the seventies, Didi Thurau and Gregor Braun trigger the first German cycle sporting boom. Wearing the yellow jersey, Thurau enthuses millions on television and in 1976, Gregor Braun is voted sportsman of the year. Racing bikes are in demand – and SKS supplies the first racing-bike frame-fitting pumps. The Rennstar and SuperCorsa are well-known amongst seventies racing cyclists.
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
MADE IN GERMANY
Siegeszug des Mountainbikes
Ende der 80er Jahre leitet SKS mit der Entwicklung der ersten Minipumpe, einem Leichtgewicht namens Airboy, einen Trend ein, der einige Jahre später den gesamten Luftpumpenmarkt revolutionieren sollte: Die Minipumpe.
1999 wurde SKS mit der Entwicklung des ersten Quick-Release Dirtboard-Sets für Mountainbikes (Shockboard und X-Tra Dry) zum Pionier und Marktführer in diesem stark wachsenden Zubehör-Segment.
Im Jahr 2003 begann die Ferti-gung von kompakten Bike Tools als weiterer Produktbereich des After Sales Marktes.
Ab 2009 erweitern innovative Satteltaschen das Portfolio von SKS.
In the late eighties, SKS introduces a trend with the development of the first mini-pump – a lightweight named Airboy –that is destined to revolutionize the entire air pump market a few years later.
With the development of the first quick-release dirtboard-sets for mountain bikes (Shockboard and X-Tra Dry) in 1999, SKS became pioneer and market leader in this fast growing segment for accessories.
In 2003, the production of com-pact bike tools was introduced as an additional product division for the aftermarket.
From 2009 innovative saddle bags broaden the SKS Portfolio. 1983 wurde durch die Übernahme der englischen Traditionsmarke Bluemels der Einstieg
in den Bereich Schutzbleche, im Sprachgebrauch SKS Radschützer, vorbereitet. 1988 begann die Serienfertigung von extrudierten Radschützern, die später nach Übernahme der ESGE-Fertigung als Chromoplastics weltweit zur Referenz für Radschützer werden sollten.
By taking over the traditional British brand Bluemels in 1983, the entrance into the mudguard segment was made. In 1988 large-scale production of extruded mudguards began. Later on, after taking over the ESGE-production, these became –known as Chromoplastics- a worldwide reference for mudguards.
1980-1990 1990-2000 2000-2009
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
SPAERO
Fertigstellung des neuen Kommunikationszentrums »ORANGE WORLD«
Start Direktvertrieb Deutschland Start Direktvertrieb Österreich
Completion of the new communications centre »ORANGE WORLD«
Start of dealers direct in Germany Start of dealers direct in Austria
99G E R M A N Y
20122009 2011
DIAGO
Designpreise für die neue Rennradpumpe DIAGO.
Design awards for the new racing bike pump DIAGO.
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
100
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
NOTIZEN/NOTES
101
SKS Art.-Nr.
BEZ.
SKS Art.-Nr.
BEZ.
SKS Art.-Nr.
BEZ.
SKS Art.-Nr.
BEZ.
SKS Art.-Nr.
BEZ.
BezeichnungZoll-
größeProfil-breite
Fahrradmarke MengeAnzahl der
KontakteReklamationsgrund
SKS Metaplast Scheffer-Klute GmbH
Zur Hubertushalle 4
D-59846 Sundern
Fax-Nr.: 02933 / 831-210
Art.- Nr. / Bezeichnung Kaufdatum Menge Reklamationsgrund
PUMPEN · TOOLS · TASCHEN · STECKRADSCHÜTZER · KETTENSCHÜTZER
Bemerkungen:
Radschutz (CHROMOPLASTICS und BLUEMELS)
Firma
Straße
PLZ, Ort
Kundennummer
Ansprechpartner
Telefon mit Durchwahl
Bitte beachten:
Datum, Unterschrift
• Kundenquittungen beilegen• Rücksendung freimachen (unfreie Rücksendungen werden nicht angenommen)• Dieses Formular bitte vollständig ausgefüllt mit beipacken
Im Falle der Ablehnung der Gewährleistung bitten wir um: kostenpflichtige Rücksendung Entsorgung der Ware
REKLAMATIONSSCHEIN Kundenreklamation
G E R M A N Y
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
SKS Metaplast Scheffer-Klute GmbHGeneral Conditions of Sale
Section 1 General Aspects, Area of Validity
1. Our Conditions of Sale have exclusive validity; we do not accept any ordering party conditions which contradict or deviate from our Conditions of Sale, the exception being if we have expressly agreed to them in writing. Our Conditions of Sale also have validity should we deliver to the ordering party without reservation although we gain knowledge of the ordering party having conditions which deviate from our Conditions of Sale.2. All agreements concluded between ourselves and the ordering party for the purpose of the performance of this contract are to be recorded in writing in this contract.3. Our Conditions of Sale are only valid for merchants in the legal sense, public-law companies and assets under public law.4. Our Conditions of Sale are also valid do all future business transactions entered into with the ordering party. The following Terms and Conditions of Trade have priority over ordering party conditions which deviate. The ordering party’s dispensation with the validity of any Terms and Conditions of Trade which he may have is not remedied by our keeping silent or our performance. A deviation from the following conditions requires our written confirmation in each case.5. As far as a standard software is supplied with our products, the ordering party has a non-exclusive right of use in an unchanged from according to our instructions.
Section 2 Quotation, Quotation Documents
1. If the order is to be qualified as a quotation pursuant to Section 145 BGB (German civil code), we can accept this within a period of 4 weeks.2. We reserve the title and copyrights in illustrations, drawings, calculations and the other documents; no third parties are to be granted access to them. This is especially the case with regard to documents which are labelled »Confidential«; the passing of them on to third parties necessitates our prior written approval. Quotations only have validity when they are in the written form. The stipulated prices have validity subject to the provision that the order data which formed the basis for the quotation submission remains unchanged.3. Initial samples and initial sample test reports will only be provided on the grounds of an express written agreement, this being invoiced on a time and material basis.
Section 3 Prices – Conditions of Payment
1. Should nothing to the contrary be stipulated in the confirmation of order, our prices are deemed to be net euro prices »ex works«, excluding packaging and net of Value Added tax having validity on the day of delivery. We reserve the right to increase our prices accordingly should there be increases in costs, especially as a result of the conclusions of a collective wage agreement, increased material prices or energy prices after conclusion of the contract. We shall furnish the ordering party proof of this upon demand.2. Our prices are net of the statutory Value Added Tax; the statutory amount will be separately included in the invoice on the invoicing date.3. A deduction of a discount for prompt payment requires a special written inclusion in the order, confirmation of order or invoice.4. Should nothing to the contrary be stipulated in the confirmation of order, the purchase price is payable in cash (without deduction) free our paying office and are due immediately after invoicing. Discounts for prompt payment are only permissible is these are included in the confirmation of order or invoice by us in writing. Should the ordering party be in default of payment, we are entitled to demand payment of default interest at a rate of 8% p.a. above the statutory basic interest rate. Should we be in a position to furnish proof of a higher default damage, we are entail to assert a claim for this. However, the ordering party is entitled to furnish proof that we have suffered no damage or a much lower damage has been suffered by ourselves.5. The ordering party only has set-off rights if his counter-claims have been finally and conclusively determined, are undisputed or have been recognised by ourselves. The ordering party also does not have any right of retention on the grounds of disputed counter-claims. The assertion of the right of retention is also excluded should the claims not be based on the same contractual relationship. Credit notes are expressly issued for the purpose of settlement. There is no entitlement to a payment.
Section 4 Delivery Period and Terms of Delivery
1. The commencement of a delivery period agreed to with ourselves or stipulated by us requires a clarification of all the technical aspects, the documents to be supplied by the ordering party, any approvals and releases which might be required, especially for plans, in addition to the adherence to the agreed conditions of payment and the taking of other cooperation actions.2. The adherence to our duty to deliver also necessitates the ordering party fulfilling his duties in a correct and punctual manner. We reserve the right to make a plea of non-performance.3. Should the ordering party be in default in accepting delivery or should he culpably breach his duties to co-operate, we are entitled to demand recompense for the resulting damage incurred including any additional expenditure. We reserve the right to assert additional claims.4. As far as the requirements in paragraph 3 have been fulfilled, the risk of an accidental loss or accidental deterioration of the purchased item passes to the ordering party at the moment in the time when he is deemed to be in default in taking delivery or has caused a culpable delay as the obligor.5. We assume liability pursuant to the legal provisions as long as the purchase agreement which forms the basis is deemed to be a fixed transaction within the meaning of Section 286, paragraph 2, paragraph 4 BGB (German civil code) or Section 376 HGB (German commercial code). We also assume liability in accordance with the legal provisions should the ordering party be entitled to assert the claim that his interest in the continued performance of the contract has been discontinued as a result of a default in delivery for which we are responsible.6. We assume liability pursuant to the legal provisions should the default in delivery result from a breach of contract resulting from intent or gross negligence; the fault of one of our representatives or agents is to be attributed to us. Should the default in delivery not result from a wilful breach of a contractual duty committed by ourselves, our liability for compensation is limited to the foreseeable typical damage.7. We also assume liability pursuant to the legal provisions should the default in delivery result from a fundamental breach of a contractual duty. However, in this case the liability for compensation is restricted to the foreseeable and typical damage.8. We are entitled to make partial deliveries to a reasonable extent. Deviations with regard to the dimensions, the weights, technical design, manufacture and the scope of the goods to be delivered are permissible within the product-related tolerances which are customary in trade. Changes made which serve the technical improvement of our products are deemed to have been approved by the manufacturer. Section 5 Passing of the Risk – Packaging Costs
1. Should nothing to the contrary be stipulated in the confirmation of order, an »ex-works« delivery is deemed to have been agreed to.2. Special agreements have validity with regard to the taking back of packaging.
Section 6 Liability for Defects
1. The ordering party is granted warranty rights subject to the condition that he has met his examination and complaint assertion obligations pursuant to Section 377 HGB.2. Should there be a defect in the purchased item, we are entitled to provide subsequent fulfilment either in the form of a remedying of the defect or by supplying a new item which is free from defects as we see fit. In the case of a remedying of defects, we only bear the expenditure up to the purchase price.3. Should the subsequent fulfilment not succeed, the ordering party is entitled to choose to either cancel the order or demand diminution.4. We assume liability subject to the legal provisions should the ordering party assert claims for compensation on the grounds of intent or gross negligence, including intent or gross negligence on the part of our representatives or vicarious agents. In as far as it should not be purported that we breached the contract with intent, the liability for compensation is restricted to the foreseeable typical damage. 5. We also assume liability pursuant to the legal provisions should we be guilty of a culpable fundamental breach of a contractual duty. However, in this case the liability for compensation is restricted to the foreseeable and typical damage.6. The liability for a culpable action resulting in death, injury or illness remains unaffected; this is also the case with regard to the compulsory liability pursuant to the German Product Liability Act.7. The liability is excluded for all cases not regulated in the aforementioned paragraphs.8. The statutory period of limitation for the assertion of claims resulting on the grounds of a liability for defects amounts to 12 months, commencing upon the passing of the risk. Section 7 Joint and Several Liability
1. A compensation liability over and above that stipulated under section 6 is (irrespective of the legal nature of the claim being asserted) excluded. This is especially the case with regard to claims for compensation asserted for culpability upon the conclusion of the contract on the grounds of other miscellaneous breaches of duty or on the grounds of tortuous claims for compensation for material damage pursuant to Section 823 BGB.2. The restriction pursuant to Paragraph 1 is also valid should the ordering party demand reimbursement of the unavailing expenditure instead of asserting a claim for damage compensation.3. In as far as our liability for damages is excluded or restricted, this is also the case with regard to the personal liability of our salaried and waged stuff, employees, representatives and vicarious agents.
Section 8 Securing the Reservation of Title
1. We reserve the title in the purchased item until such time as all payments owing from the business relationship entered into with the ordering party have been received. In as far as we agree with the ordering party that the purchase debt is to be settled on the basis of a cheque-bill of exchange process, the reservation also includes the honouring of the bill of exchange accepted by ourselves by the ordering party and is not discharged upon the crediting of the cheque received by ourselves. In the case of the ordering party acting in violation of the contract, especially in the case of a default of payment, we are entitled to recover the purchased item. The recovering of the purchased item by ourselves is deemed to be a rescinding of the contract. We are entitled to utilise the purchased item after recovery, the utilisation proceeds being set off against the ordering party’s payment liability – after deduction of reasonable utilization costs.2. The ordering party has a duty to treating the purchased item with care and he especially has a duty to insuring it against fire damage, water damage and theft at the original value and at his expense. Should maintenance and inspection work be necessary, the ordering party must have this carried out according to schedule and at his cost.3. The ordering party is to provide us with immediate notification of levies of execution of other interferences committed by third parties so that we are able to file a suit pursuant to Section 771 ZPO (German code of civil procedure). Should the third party not be in a position to reimburse us with the judicial and extrajudicial costs of a suit pursuant to Section 771 ZPO, the ordering party assumes liability for the loss incurred by ourselves.4. The ordering party is entitled to sell the purchased item in the customary course of business; however, he already assigns us all claims in the amount of the final invoice amount (including Value Added Tax) of our claim which he is entitled to assert against his purchaser or a third party as a result of him reselling the item, irrespective of whether the purchased item has been resold after being processed or not. The ordering party is authorized to collect the payment even after assignment. Our authority to collect this payment ourselves remains unaffected. However, we obligate ourselves to not collecting the payment as long as the ordering party meets his payment obligations from the collected proceeds, is not in a default of payment and that it is especially the case that no application has been made for the commencements of composition or insolvency proceedings or he has ceased to make payments. However, should this be the case, we can demand that the ordering party inform us of the assigned claims and their debtors, provides all information which is required for the collection and informs the debtors (third parties) of the assignment. The claim assigned by ourselves in advance also therefore concerns the recognized balance and in the case of insolvency of the purchaser, also concerns the remaining causal balance.5. The processing or conversion of the purchased item by the ordering party is always carried out for us. If the purchased item is processed together with other items which do not belong to us, we acquire ownership of the new item in the ratio of the value of the purchased item (final invoice amount including Value Added Tax) to that of the other processed items at the time of processing. Furthermore, the item resulting from the processing is to be treated as if it were a purchased item supplied under reservation.6. Should the purchased item be inseparably mixed with items not belonging to us, we acquire co-ownership of the new item in the ratio of the value of the purchased item (final invoice amount including Value Added Tax) to that of other mixed items at the time of mixing. Should the mixing be carried out in such a way that the supplier’s item is to be deemed to be a main item, it is agreed that the supplier is to grant us proportional co-ownership; the supplier takes the sole-ownership or co-ownership into safe storage for us.7. The ordering party also assigns the claims which he has against a third party as a result of the joining of the purchased item to a plot of land to us in order top secure the claims to be secured by more than 10%; we decide which security is to be released. Section 9 Jurisdictional Venue – Place of Performance
1. Our legal domicile is the jurisdictional venue if the ordering party is a businessman; however, we reserve the right to file a suit against the ordering party at his legal domicile.2. The law of the Federal Republic of Germany has exclusive validity; the validity of the UN law on sales and international agreements is excluded.3. Should nothing to the contrary be stipulated in the order confirmation, our legal domicile is also the place of performance.
Sundern, im September 2009
102
MADE IN GERMANY Alle Ersatzteile online unter: SKS-ORDERCENTER.COM
NOTIZEN/NOTES
103
SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
§ 1 Allgemeines, Geltungsbereich
1. Unsere Verkaufsbedingungen gelten ausschließlich; entgegenstehende oder von unseren Verkaufsbedingungen abweichende Bedingungen des Bestellers erkennen wir nicht an, es sei denn, wir hätten ausdrücklich schriftlich ihrer Geltung zugestimmt. Unsere Verkaufsbedingungen gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder von unseren Verkaufsbedingun- gen abweichender Bedingungen des Bestellers die Lieferung an den Besteller vorbehaltlos ausführen. 2. Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Besteller zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niederzulegen. 3. Unsere Verkaufsbedingungen gelten nur gegenüber Kaufleuten im Rechtssinne sowie juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögen. 4. Unsere Verkaufsbedingungen gelten auch für alle künftigen Geschäfte mit dem Besteller. Nachstehende Geschäftsbedingungen haben Vorrang vor inhaltlich abweichenden Bedingungen des Bestellers. Der Verzicht des Bestellers auf die Geltung eventuell eigener Geschäftsbedingun- gen wird auch nicht durch unser Schweigen oder unsere Leistung beseitigt. Eine Abweichung von den nachstehenden Bedingungen bedarf im Einzelfall unserer schriftlichen Bestätigung. 5. Soweit mit unseren Produkten eine Standardsoftware mitgeliefert wird, hat der Besteller das nicht ausschließliche Recht zur Nutzung in unveränderter Form nach unseren Vorgaben.
§ 2 Angebot, Angebotsunterlagen
1. Ist die Bestellung als Angebot gem. § 145 BGB zu qualifizieren, so können wir dieses innerhalb von 4 Wochen annehmen. 2. An Abbildungen, Zeichnungen, Kalkulationen und sonstigen Unterlagen behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor; sie dürfen Dritten nicht zugänglich gemacht werden. Dies gilt insbesondere für solche schriftlichen Unterlagen, die als »vertraulich« bezeichnet sind; vor ihrer Weitergabe an Dritte bedarf der Besteller unserer ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung. Angebote haben Gültigkeit nur in schriftlicher Form. Die genannten Preise gelten unter dem Vorbehalt, dass die der Angebotsabgabe zugrunde gelegten Auftragsdaten unverändert bleiben. 3. Erstmuster und Erstmusterprüfberichte fertigen wir nur nach ausdrücklicher schriftlicher Vereinbarung gegen Berechnung nach Aufwand ab.
§ 3 Preise – Zahlungsbedingungen
1. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, gelten unsere Preise als Euro-Netto- preise »ab Werk« ausschließlich Verpackung, zuzüglich am Tag der Lieferung geltenden Mehrwert- steuer. Wir behalten uns das Recht vor, unsere Preise entsprechend zu erhöhen, wenn nach Abschluss des Vertrages Kostenerhöhungen, insbesondere aufgrund von Tarifabschlüssen, Materialpreissteigerungen oder Energiekostenerhöhungen eintreten. Diese werden wir dem Besteller auf Verlangen nachweisen. 2. Die gesetzliche Mehrwertsteuer ist in unseren Preisen nicht eingeschlossen; sie wird in gesetzlicher Höhe am Tage der Rechnungsstellung in der Rechnung gesondert ausgewiesen. 3. Der Abzug von Skonto bedarf eines besonderen schriftlichen Ausweises in der Bestellung, Auftragsbestätigung oder Rechnung. 4. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist der Kaufpreis in bar (ohne Abzug) frei unserer Zahlstelle zu leisten und sofort nach Rechnungsstellung fällig. Skontoabzüge sind nur zulässig, wenn dies in der Auftragsbestätigung oder Rechnung von uns schriftlich ausgewiesen ist. Kommt der Besteller in Zahlungsverzug, so sind wir berechtigt, Verzugszinsen in Höhe von 8 % über dem gesetzlichen Basiszinssatz p.a. zu fordern. Falls wir in der Lage sind, einen höheren Verzugsschaden nachzuweisen, sind wir berechtigt, diesen geltend zu machen. Der Besteller ist jedoch berechtigt uns nachzuweisen, dass uns als Folge des Zahlungsverzuges kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist. 5. Aufrechnungsrechte stehen dem Besteller nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder von uns anerkannt sind. Wegen bestrittener Gegenansprüche steht dem Besteller auch kein Zurückbehaltungsrecht zu. Die Geltendmachung des Zurückbehal- tungsrechtes ist auch insoweit ausgeschlossen, als die Ansprüche nicht auf demselben Vertragsverhältnis beruhen. Gutschriften werden ausdrücklich zum Zwecke der Verrechnung erteilt. Ein Anspruch auf Auszahlung besteht nicht. § 4 Lieferzeit und Lieferbedingungen
1. Der Beginn der von uns angegebenen oder mit uns vereinbarten Lieferzeit setzt die Abklärung aller technischen Fragen, vom Besteller zu liefernden Unterlagen, erforderlichen Genehmigungen und Freigaben, insbesondere von Plänen, sowie die Einhaltung der vereinbarten Zahlungsbedin- gungen und die Erfüllung der sonstigen Mitwirkungshandlungen durch den Besteller voraus. 2. Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt weiter die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtung des Bestellers voraus. Die Einrede des nicht erfüllten Vertrages bleibt vorbehalten. 3. Kommt der Besteller in Annahmeverzug oder verletzt er schuldhaft sonstige Mitwirkungspflichten, so sind wir berechtigt, den uns insoweit entstandenen Schaden einschließlich etwaiger Mehraufwendungen ersetzt zu verlangen. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten. 4. Sofern die Voraussetzungen in Absatz 3. vorliegen, geht die Gefahr eines zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der Kaufsache in dem Zeitpunkt auf den Besteller über, in dem dieser in Annahme- oder Schuldnerverzug geraten ist. 5. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit der zugrunde liegende Kaufvertrag ein Fixgeschäft im Sinne von § 286 Abs. 2 Nr. 4 BGB oder von § 376 HGB ist. Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern als Folge eines von uns zu vertretenden Lieferverzuges der Besteller berechtigt ist, geltend zu machen, dass sein Interesse an der weiteren Vertrags- erfüllung in Fortfall geraten ist. 6. Wir haften ferner nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Lieferverzug auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzung beruht; ein Verschulden unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen ist uns zuzurechnen. Sofern der Lieferverzug nicht auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen Vertragsverletzung beruht, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. 7. Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit der von uns zu vertretende Liefer- verzug auf schuldhafte Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht beruht; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eingetretenen Schaden begrenzt. 8. Wir sind zu Teillieferungen in zumutbarem Umfang berechtigt. Abweichungen hinsichtlich der Abmessungen, des Gewichtes, der technischen Gestaltung, der Herstellung und des Umfanges der zu liefernden Ware sind innerhalb der handelsüblichen produktspezifischen Toleranzen zulässig. Als vom Hersteller genehmigt gelten darüber hinaus Änderungen, die der technischen Verbesserung unserer Produkte dienen. § 5 Gefahrübergang – Verpackungskosten
1. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist Lieferung »ab Werk« vereinbart. 2. Für die Rücknahme von Verpackungen gelten besondere Vereinbarungen.
§ 6 Mängelhaftung
1. Mängelrechte des Bestellers setzen voraus, dass dieser seinen nach § 377 HGB geschuldeten Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten ordnungsgemäß nachgekommen ist. 2. Soweit ein Mangel der Kaufsache vorliegt, sind wir nach unserer Wahl zur Nacherfüllung in Form einer Mängelbeseitigung oder zur Lieferung einer neuen mangelfreien Sache berechtigt. Im Fall der Mängelbeseitigung tragen wir die Aufwendungen nur bis zur Höhe des Kaufpreises. 3. Schlägt die Nacherfüllung fehl, so ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, Rücktritt oder Minderung zu verlangen. 4. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Besteller Schadensersatzansprüche geltend macht, die auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, einschließlich von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen. Soweit uns keine vorsätzliche Vertragsverletzung angelastet wird, ist die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. 5. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht verletzen; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. 6. Die Haftung wegen schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt unberührt; dies gilt auch für die zwingende Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz. 7. Soweit nicht vorstehend etwas anderes geregelt ist, ist die Haftung ausgeschlossen. 8. Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt 12 Monate, gerechnet ab Gefahrübergang. § 7 Gesamthaftung
1. Eine weitergehende Haftung auf Schadensersatz als in § 6 vorgesehen, ist – ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs – ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Schadensersatzansprüche auf Verschulden bei Vertragsabschluss, wegen sonstiger Pflichtverletz- ungen oder wegen deliktischer Ansprüche auf Ersatz von Sachschäden gemäß § 823 BGB. 2. Die Begrenzung nach Abs. 1. gilt auch, soweit der Besteller anstelle eines Anspruchs auf Ersatz des Schadens statt Leistung Ersatz nutzloser Aufwendungen verlangt. 3. Soweit die Schadenshaftung uns gegenüber ausgeschlossen oder eingeschränkt ist, gilt dies auch im Hinblick auf die persönliche Schadensersatzhaftung unserer Angestellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Vertreter und Erfüllungsgehilfen.
§ 8 Eigentumsvorbehaltssicherung
1. Wir behalten uns das Eigentum an der Kaufsache bis zum Eingang aller Zahlungen aus der Geschäftsverbindung mit dem Besteller vor. Soweit wir mit dem Besteller Bezahlung der Kaufschuld aufgrund des Scheck-Wechsel-Verfahrens vereinbaren, erstreckt sich der Vorbehalt auch auf die Einlösung des von uns akzeptierten Wechsels durch den Besteller und erlischt nicht durch Gutschrift des erhaltenen Schecks bei uns. Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere bei Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, die Kaufsache zurückzunehmen. In der Zurücknahme der Kaufsache durch uns liegt ein Rücktritt vom Vertrag. Wir sind nach Rücknahme der Kaufsache zu deren Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Bestellers – abzüglich angemessener Verwertungskosten – anzurechnen. 2. Der Besteller ist verpflichtet, die Kaufsache pfleglich zu behandeln, insbesondere ist er verpflichtet, diese auf eigene Kosten gegen Feuer-, Wasser- und Diebstahlschäden ausreichend zum Neuwert zu versichern. Sofern Wartungs- und Inspektionsarbeiten erforderlich sind, muss der Besteller diese auf eigene Kosten rechtzeitig durchführen. 3. Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat uns der Besteller unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, damit wir Klage gemäß § 771 ZPO erheben können. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Klage gemäß § 771 ZPO zu erstatten, haftet der Besteller für den uns entstandenen Ausfall. 4. Der Besteller ist berechtigt, die Kaufsache im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu verkaufen; er tritt uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages (einschließlich Mehrwertsteuer) unserer Forderung ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwachsen und zwar unabhängig davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung weiter verkauft worden ist. Zur Einziehung dieser Forderung bleibt der Besteller auch nach Abtretung ermächtigt. Unsere Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt hiervon unberührt. Wir verpflichten uns jedoch, die Forderung nicht einzuziehen, solange der Besteller seinen Zahlungsverpflichtungen aus den vereinnahmten Erlösen nachkommt, nicht in Zahlungs- verzug gerät und insbesondere kein Antrag auf Eröffnung eines Vergleichs- oder Insolvenzverfah- rens gestellt ist oder Zahlungseinstellung vorliegt. Ist aber dies der Fall, so können wir verlangen, dass der Besteller uns die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitteilt. Die von uns im Voraus abgetretene Forderung bezieht sich auch auf den anerkannten Saldo, sowie im Fall der Insolvenz des Abnehmers auf den dann vorhandenen kausalen Saldo. 5. Die Verarbeitung oder Umbildung der Kaufsache durch den Besteller wird stets für uns vorgenommen. Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwerben wir das Eigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache (Faktura- Endbetrag, einschließlich Mehrwertsteuer) zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende Sache gilt im Übrigen das Gleiche wie für die unter Vorbehalt gelieferte Kaufsache. 6. Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache (Faktura-Endbetrag, einschließlich Mehrwertsteuer) zu den anderen vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Vermischung. Erfolgt die Vermischung in der Weise, dass die Sache des Bestellers als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Besteller uns anteilig Miteigentum überträgt. Der Besteller verwahrt das so entstandene Allein- oder Miteigentum für uns. 7. Der Besteller tritt uns auch die Forderungen zur Sicherung unserer Forderungen gegen ihn ab. Die durch die Verbindung der Kaufsache mit einem Grundstück gegen einen Dritten erwachsen. 8. Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Bestellers insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert unserer Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt; die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten obliegt uns. § 9 Gerichtsstand - Erfüllungsort
1. Sofern der Besteller Kaufmann ist, ist unser Geschäftssitz Gerichtsstand; wir sind jedoch berechtigt, den Besteller auch an seinem Wohnsitzgericht zu verklagen. 2. Es gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland; die Geltung des UN-Kaufrechts und zwischenstaatlicher Vereinbarungen ist ausgeschlossen. 3. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz Erfüllungsort.
Sundern, im September 2009
ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN DER SKS METAPLAST SCHEFFER-KLUTE GMBH§ 1 Allgemeines, Geltungsbereich
1. Unsere Verkaufsbedingungen gelten ausschließlich; entgegenstehende oder von unseren Verkaufsbedingungen abweichende Bedingungen des Bestellers erkennen wir nicht an, es sei denn, wir hätten ausdrücklich schriftlich ihrer Geltung zugestimmt. Unsere Verkaufsbedingungen gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder von unseren Verkaufsbedingun- gen abweichender Bedingungen des Bestellers die Lieferung an den Besteller vorbehaltlos ausführen. 2. Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Besteller zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niederzulegen. 3. Unsere Verkaufsbedingungen gelten nur gegenüber Kaufleuten im Rechtssinne sowie juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögen. 4. Unsere Verkaufsbedingungen gelten auch für alle künftigen Geschäfte mit dem Besteller. Nachstehende Geschäftsbedingungen haben Vorrang vor inhaltlich abweichenden Bedingungen des Bestellers. Der Verzicht des Bestellers auf die Geltung eventuell eigener Geschäftsbedingun- gen wird auch nicht durch unser Schweigen oder unsere Leistung beseitigt. Eine Abweichung von den nachstehenden Bedingungen bedarf im Einzelfall unserer schriftlichen Bestätigung. 5. Soweit mit unseren Produkten eine Standardsoftware mitgeliefert wird, hat der Besteller das nicht ausschließliche Recht zur Nutzung in unveränderter Form nach unseren Vorgaben.
§ 2 Angebot, Angebotsunterlagen
1. Ist die Bestellung als Angebot gem. § 145 BGB zu qualifizieren, so können wir dieses innerhalb von 4 Wochen annehmen. 2. An Abbildungen, Zeichnungen, Kalkulationen und sonstigen Unterlagen behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor; sie dürfen Dritten nicht zugänglich gemacht werden. Dies gilt insbesondere für solche schriftlichen Unterlagen, die als »vertraulich« bezeichnet sind; vor ihrer Weitergabe an Dritte bedarf der Besteller unserer ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung. Angebote haben Gültigkeit nur in schriftlicher Form. Die genannten Preise gelten unter dem Vorbehalt, dass die der Angebotsabgabe zugrunde gelegten Auftragsdaten unverändert bleiben. 3. Erstmuster und Erstmusterprüfberichte fertigen wir nur nach ausdrücklicher schriftlicher Vereinbarung gegen Berechnung nach Aufwand ab.
§ 3 Preise – Zahlungsbedingungen
1. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, gelten unsere Preise als Euro-Netto- preise »ab Werk« ausschließlich Verpackung, zuzüglich am Tag der Lieferung geltenden Mehrwert- steuer. Wir behalten uns das Recht vor, unsere Preise entsprechend zu erhöhen, wenn nach Abschluss des Vertrages Kostenerhöhungen, insbesondere aufgrund von Tarifabschlüssen, Materialpreissteigerungen oder Energiekostenerhöhungen eintreten. Diese werden wir dem Besteller auf Verlangen nachweisen. 2. Die gesetzliche Mehrwertsteuer ist in unseren Preisen nicht eingeschlossen; sie wird in gesetzlicher Höhe am Tage der Rechnungsstellung in der Rechnung gesondert ausgewiesen. 3. Der Abzug von Skonto bedarf eines besonderen schriftlichen Ausweises in der Bestellung, Auftragsbestätigung oder Rechnung. 4. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist der Kaufpreis in bar (ohne Abzug) frei unserer Zahlstelle zu leisten und sofort nach Rechnungsstellung fällig. Skontoabzüge sind nur zulässig, wenn dies in der Auftragsbestätigung oder Rechnung von uns schriftlich ausgewiesen ist. Kommt der Besteller in Zahlungsverzug, so sind wir berechtigt, Verzugszinsen in Höhe von 8 % über dem gesetzlichen Basiszinssatz p.a. zu fordern. Falls wir in der Lage sind, einen höheren Verzugsschaden nachzuweisen, sind wir berechtigt, diesen geltend zu machen. Der Besteller ist jedoch berechtigt uns nachzuweisen, dass uns als Folge des Zahlungsverzuges kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist. 5. Aufrechnungsrechte stehen dem Besteller nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder von uns anerkannt sind. Wegen bestrittener Gegenansprüche steht dem Besteller auch kein Zurückbehaltungsrecht zu. Die Geltendmachung des Zurückbehal- tungsrechtes ist auch insoweit ausgeschlossen, als die Ansprüche nicht auf demselben Vertragsverhältnis beruhen. Gutschriften werden ausdrücklich zum Zwecke der Verrechnung erteilt. Ein Anspruch auf Auszahlung besteht nicht. § 4 Lieferzeit und Lieferbedingungen
1. Der Beginn der von uns angegebenen oder mit uns vereinbarten Lieferzeit setzt die Abklärung aller technischen Fragen, vom Besteller zu liefernden Unterlagen, erforderlichen Genehmigungen und Freigaben, insbesondere von Plänen, sowie die Einhaltung der vereinbarten Zahlungsbedin- gungen und die Erfüllung der sonstigen Mitwirkungshandlungen durch den Besteller voraus. 2. Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt weiter die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtung des Bestellers voraus. Die Einrede des nicht erfüllten Vertrages bleibt vorbehalten. 3. Kommt der Besteller in Annahmeverzug oder verletzt er schuldhaft sonstige Mitwirkungspflichten, so sind wir berechtigt, den uns insoweit entstandenen Schaden einschließlich etwaiger Mehraufwendungen ersetzt zu verlangen. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten. 4. Sofern die Voraussetzungen in Absatz 3. vorliegen, geht die Gefahr eines zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der Kaufsache in dem Zeitpunkt auf den Besteller über, in dem dieser in Annahme- oder Schuldnerverzug geraten ist. 5. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit der zugrunde liegende Kaufvertrag ein Fixgeschäft im Sinne von § 286 Abs. 2 Nr. 4 BGB oder von § 376 HGB ist. Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern als Folge eines von uns zu vertretenden Lieferverzuges der Besteller berechtigt ist, geltend zu machen, dass sein Interesse an der weiteren Vertrags- erfüllung in Fortfall geraten ist. 6. Wir haften ferner nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Lieferverzug auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzung beruht; ein Verschulden unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen ist uns zuzurechnen. Sofern der Lieferverzug nicht auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen Vertragsverletzung beruht, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. 7. Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit der von uns zu vertretende Liefer- verzug auf schuldhafte Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht beruht; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eingetretenen Schaden begrenzt. 8. Wir sind zu Teillieferungen in zumutbarem Umfang berechtigt. Abweichungen hinsichtlich der Abmessungen, des Gewichtes, der technischen Gestaltung, der Herstellung und des Umfanges der zu liefernden Ware sind innerhalb der handelsüblichen produktspezifischen Toleranzen zulässig. Als vom Hersteller genehmigt gelten darüber hinaus Änderungen, die der technischen Verbesserung unserer Produkte dienen. § 5 Gefahrübergang – Verpackungskosten
1. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist Lieferung »ab Werk« vereinbart. 2. Für die Rücknahme von Verpackungen gelten besondere Vereinbarungen.
§ 6 Mängelhaftung
1. Mängelrechte des Bestellers setzen voraus, dass dieser seinen nach § 377 HGB geschuldeten Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten ordnungsgemäß nachgekommen ist. 2. Soweit ein Mangel der Kaufsache vorliegt, sind wir nach unserer Wahl zur Nacherfüllung in Form einer Mängelbeseitigung oder zur Lieferung einer neuen mangelfreien Sache berechtigt. Im Fall der Mängelbeseitigung tragen wir die Aufwendungen nur bis zur Höhe des Kaufpreises. 3. Schlägt die Nacherfüllung fehl, so ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, Rücktritt oder Minderung zu verlangen. 4. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Besteller Schadensersatzansprüche geltend macht, die auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, einschließlich von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen. Soweit uns keine vorsätzliche Vertragsverletzung angelastet wird, ist die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. 5. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht verletzen; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. 6. Die Haftung wegen schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt unberührt; dies gilt auch für die zwingende Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz. 7. Soweit nicht vorstehend etwas anderes geregelt ist, ist die Haftung ausgeschlossen. 8. Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt 12 Monate, gerechnet ab Gefahrübergang. § 7 Gesamthaftung
1. Eine weitergehende Haftung auf Schadensersatz als in § 6 vorgesehen, ist – ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs – ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Schadensersatzansprüche auf Verschulden bei Vertragsabschluss, wegen sonstiger Pflichtverletz- ungen oder wegen deliktischer Ansprüche auf Ersatz von Sachschäden gemäß § 823 BGB. 2. Die Begrenzung nach Abs. 1. gilt auch, soweit der Besteller anstelle eines Anspruchs auf Ersatz des Schadens statt Leistung Ersatz nutzloser Aufwendungen verlangt. 3. Soweit die Schadenshaftung uns gegenüber ausgeschlossen oder eingeschränkt ist, gilt dies auch im Hinblick auf die persönliche Schadensersatzhaftung unserer Angestellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Vertreter und Erfüllungsgehilfen.
§ 8 Eigentumsvorbehaltssicherung
1. Wir behalten uns das Eigentum an der Kaufsache bis zum Eingang aller Zahlungen aus der Geschäftsverbindung mit dem Besteller vor. Soweit wir mit dem Besteller Bezahlung der Kaufschuld aufgrund des Scheck-Wechsel-Verfahrens vereinbaren, erstreckt sich der Vorbehalt auch auf die Einlösung des von uns akzeptierten Wechsels durch den Besteller und erlischt nicht durch Gutschrift des erhaltenen Schecks bei uns. Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere bei Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, die Kaufsache zurückzunehmen. In der Zurücknahme der Kaufsache durch uns liegt ein Rücktritt vom Vertrag. Wir sind nach Rücknahme der Kaufsache zu deren Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Bestellers – abzüglich angemessener Verwertungskosten – anzurechnen. 2. Der Besteller ist verpflichtet, die Kaufsache pfleglich zu behandeln, insbesondere ist er verpflichtet, diese auf eigene Kosten gegen Feuer-, Wasser- und Diebstahlschäden ausreichend zum Neuwert zu versichern. Sofern Wartungs- und Inspektionsarbeiten erforderlich sind, muss der Besteller diese auf eigene Kosten rechtzeitig durchführen. 3. Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat uns der Besteller unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, damit wir Klage gemäß § 771 ZPO erheben können. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Klage gemäß § 771 ZPO zu erstatten, haftet der Besteller für den uns entstandenen Ausfall. 4. Der Besteller ist berechtigt, die Kaufsache im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu verkaufen; er tritt uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages (einschließlich Mehrwertsteuer) unserer Forderung ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwachsen und zwar unabhängig davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung weiter verkauft worden ist. Zur Einziehung dieser Forderung bleibt der Besteller auch nach Abtretung ermächtigt. Unsere Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt hiervon unberührt. Wir verpflichten uns jedoch, die Forderung nicht einzuziehen, solange der Besteller seinen Zahlungsverpflichtungen aus den vereinnahmten Erlösen nachkommt, nicht in Zahlungs- verzug gerät und insbesondere kein Antrag auf Eröffnung eines Vergleichs- oder Insolvenzverfah- rens gestellt ist oder Zahlungseinstellung vorliegt. Ist aber dies der Fall, so können wir verlangen, dass der Besteller uns die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitteilt. Die von uns im Voraus abgetretene Forderung bezieht sich auch auf den anerkannten Saldo, sowie im Fall der Insolvenz des Abnehmers auf den dann vorhandenen kausalen Saldo. 5. Die Verarbeitung oder Umbildung der Kaufsache durch den Besteller wird stets für uns vorgenommen. Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwerben wir das Eigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache (Faktura- Endbetrag, einschließlich Mehrwertsteuer) zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende Sache gilt im Übrigen das Gleiche wie für die unter Vorbehalt gelieferte Kaufsache. 6. Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache (Faktura-Endbetrag, einschließlich Mehrwertsteuer) zu den anderen vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Vermischung. Erfolgt die Vermischung in der Weise, dass die Sache des Bestellers als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Besteller uns anteilig Miteigentum überträgt. Der Besteller verwahrt das so entstandene Allein- oder Miteigentum für uns. 7. Der Besteller tritt uns auch die Forderungen zur Sicherung unserer Forderungen gegen ihn ab. Die durch die Verbindung der Kaufsache mit einem Grundstück gegen einen Dritten erwachsen. 8. Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Bestellers insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert unserer Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt; die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten obliegt uns. § 9 Gerichtsstand - Erfüllungsort
1. Sofern der Besteller Kaufmann ist, ist unser Geschäftssitz Gerichtsstand; wir sind jedoch berechtigt, den Besteller auch an seinem Wohnsitzgericht zu verklagen. 2. Es gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland; die Geltung des UN-Kaufrechts und zwischenstaatlicher Vereinbarungen ist ausgeschlossen. 3. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz Erfüllungsort.
Sundern, im September 2009
ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN DER SKS METAPLAST SCHEFFER-KLUTE GMBH
104ROADALLROAD MOUNTAIN
MADE IN GERMANY SKS-GERMANY.COM G E R M A N Y
SPAERO SPORT ALU ¬ 11091 Seite 12 · page 12
S-BLADE ¬ 11093 Seite 61 · page 61
SPAERO SPORT DEEP BLACK ¬ 11092 Seite 12 · page 12
X-BLADE 26" + 27,5" ¬ 11096X-BLADE 28" + 29" ¬ 11101 Seite 66 · page 66
SHOCKBLADE 26" + 27,5" ¬ 11095SHOCKBLADE 28" + 29" ¬ 11097 Seite 67 · page 67
ENERGY BAG ¬ 11106 Seite 47 · page 47
VELO 65 MOUNTAIN ¬ 11020 Seite 72 · page 72
VELO 65 MOUNTAIN REAR ¬ 11124 Seite 72 · page 72
TOOL WRAP ¬ 11094 Seite 47 · page 47
VELO 55 CROSS ¬ 11021 Seite 73 · page 73
FRONT TRIANGLE BAG ¬ 11107 Seite 48 · page 48
VELO 47 TREKKING ¬ 11102 Seite 74 · page 74
TRIANGLE BAG ¬ 11108 Seite 48 · page 48
Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013
sofort verfügbar · available
Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013
Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013
Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013
Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013
sofort verfügbar · available
sofort verfügbar · available
Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013
sofort verfügbar · available
Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013
sofort verfügbar · available
Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013
WIRECAGE ¬ 11116 Seite 56 · page 56
Lieferbar ab · available from:Januar · January 2013
PRODUKT-NEUHEITEN · PRODUKTNEWS 2013
SKS metaplast Scheffer-Klute GmbHZur Hubertushalle 4 · 59846 Sundern / GermanyFon +49 2933 831-0 · Fax +49 2933 [email protected] · sks-germany.com