68
Benutzerhandbuch User’s Guide Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Användarhandbok

CDictionary for C-Pen Users Guide, 2nd_Ed.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • Benutzerhandbuch

    Users Guide

    Gua del usuario

    Guide de l'utilisateur

    Guida dell'utente

    Anvndarhandbok

  • 1C Dictionary - BenutzerhandbuchZweite Ausgabe (Mrz 2009)Diese Anleitung wird von C Technologies AB ohne jegliche Gewhr verffentlicht. C Technologies AB behlt sich vor,Aktualisierungen oder nderungen dieses Dokuments, die aufgrund von Schreibfehlern, unvollstndigen Angaben oderVerbesserungen der Programme und bzw. oder Gerte notwendig sind, jederzeit und ohne vorherige Ankndigungdurchzufhren. Diese nderungen werden jedoch in neuen Ausgaben dieses Dokuments sowie auf unserer Websitewww.cpen.com bercksichtigt.Marken 2001-2008 C Technologies AB. C-Pen und C Dictionary sind Marken von C Technologies AB.C Dictionary bersetzen leicht gemachtABBYY FineReader Engine 8.0 ABBYY 2005. ABBYY FineReader die intelligente OCR Software.ABBYY, FINEREADER und ABBYY FineReader sind eingetragene Marken der ABBYY Software Ltd.Windows ist eine Marke und Eigentum ihres Besitzers.Wir behalten uns vor, nderungen ohne vorherige Ankndigung vorzunehmen. Alle Rechte vorbehalten.

    C DictionaryWir freuen uns, dass Sie sich fr C Dictionary und C-Pen als bersetzungslsungentschieden haben. Das C Dictionary mit der Anschlussmglichkeit fr den C-Pen 20erleichtert das bersetzen und ermglicht es Ihnen, Wrter direkt whrend des Lesens zuerkennen und zu bersetzen. Die integrierte Lernfunktion von C Dictionary hilft Ihnendarber hinaus beim Vokabellernen. Mit dem Texteinfgemodus (Text To Cursor) knnenSie auerdem Wrter und Zahlen in PC Anwendungen direkt an der Cursorpositioneinfgen.

    VerpackungsinhaltDiese Packung enthlt:- C Dictionary CD-ROM- C-Pen 20 mit USB-Kabel- Stifthalterung- Voucher- C Dictionary Quick Start Guide

    Software installierenVor dem Anschluss des C-Pen 20 am PC mssen Sie zunchst die Software von der CD-ROM installieren (im Lieferumfang enthalten). Schlieen Sie den C-Pen 20 AUFKEINEN FALL vor der Softwareinstallation an!1. Schlieen Sie alle geffneten Anwendungen auf dem PC.2. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das Installationsprogramm

    wird automatisch gestartet. Gehen Sie entsprechend den Anweisungen auf demBildschirm vor. Nach Abschluss der Installation wird eine entsprechende Meldungangezeigt.

    3. Schlieen Sie den C-Pen 20 an einen USB-Port Ihres PC an. Installieren Sie die neueHardware entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm.

    FehlerbehebungWird das Installationsprogramm nicht automatisch gestartet, klicken Sie in der Taskleisteauf Start, und whlen Sie Ausfhren aus. Geben Sie x:\setup im Feld ffnen ein (x steht fr

    DEDE

  • 2den Laufwerkbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks). Das Installationsprogramm solltenun automatisch gestartet werden.

    Erste Schritteffnen Sie C Dictionary ber die Taskleiste, indem Sie Start_ Programme_ C Dictionaryauswhlen.Sie knnen die C Dictionary-Funktionen ber das Men oder ber das Symbol in derTaskleiste aufrufen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um dieFunktionen anzuzeigen.

    ber die Mens View _ Menu language knnen Sie bei Bedarf eine andere Spracheauswhlen.

    Lesen mit dem C-Pen 20

    Der C-Pen 20 beginnt mit dem Lesen, sobald der automatische Auslser auf dieOberflche aufgesetzt wird; der Lesevorgang wird gestoppt, wenn der automatischeAuslser nicht mehr bettigt wird.1. Halten Sie die Spitze des C-Pen 20 vor das erste Zeichen, das gelesen werden soll. Die

    beiden Sttzfe sind so zu positionieren, dass sich die Mitte der Textzeile in der Mitteder ffnung befindet. Der Fu mit dem Auslser sollte sich dabei unterhalb derTextzeile und der andere Fu oberhalb der Textzeile befinden.

    2. Bewegen Sie den C-Pen 20 ber das Wort bzw. die Textzeile. Der Stift kann dabeientweder von links nach rechts oder von rechts nach links ber den Text gefhrtwerden.

    3. Heben Sie den C-Pen 20 an, wenn Sie bei dem letzten Zeichen angekommen sind, dasgelesen werden soll.

    DEDE

  • 3FehlerbehebungErfolgt beim Lesen mit dem Stift keine Reaktion, berprfen Sie, ob der Stift am PCangeschlossen ist.Tipps zum Verbessern der Lesefunktion- Stellen Sie sicher, dass beide Sttzfe des Stifts auf dem Papier aufliegen.- Achten Sie darauf, dass Sie den Stift nicht zu stark in Richtung Papier neigen.- Achten Sie darauf, dass Sie den Stift gezielt aufsetzen und wieder wegnehmen.- Halten Sie den Stift beim Lesen so ruhig wie mglich.- Treten Schwierigkeiten beim Lesen auf, bewegen Sie den Stift etwas langsamer; dies

    kann das Ergebnis verbessern.- Starke Sonneneinstrahlung bei Verwendung des Stifts beeintrchtigt die Leseleistung.- Hochglanzpapier oder schlechte Druckvorlagen knnen die Leseleistung des Stifts

    beeintrchtigen.

    bersetzenIm bersetzungsmodus knnen Sie Text mit C-Pen 20 lesen und rasch und einfachbersetzen. Sie knnen auch selbst Texte eingeben, die bersetzt werden sollen.Bei bersetzungsvorschlgen handelt es sich nicht nur um exakte bersetzungen, sondernauch um hnliche Formulierungen oder Varianten. Bei Wrtern mit verschiedenenBedeutungen stehen einige der bersetzungsvorschlge mglicherweise in keinerBeziehung zum Ausgangswort.

    Vorbereiten Wrterbuch ladenBevor Sie die bersetzungsfunktion verwenden, mssen Sie zunchst ein Wrterbuchladen und einen Lizenzschlssel eingeben.1. Registrieren Sie sich unter www.cdictionary.com. Gehen Sie entsprechend den Anweisungen

    auf der Website vor, um einen kostenlosen Lizenzschlssel zu erhalten (beiRegistrierung erhalten Sie das erste Wrterbuch kostenlos).

    2. ffnen Sie das Hauptfenster von C Dictionary. Whlen Sie im Men Translate dieOption Dictionary licenses aus, um das Fenster Dictionary management zu ffnen. Whlen Siein der Liste das Wrterbuch aus, fr das Sie ber eine Lizenz verfgen, und klicken Sieauf Add license. Geben Sie in dem Dialogfenster, das daraufhin geffnet wird, denLizenzschlssel ein, den Sie auf der Website erhalten haben (Schritt 1 oben), sowie denBenutzernamen, den Sie beim Abrufen des Lizenzschlssels angegeben haben. KlickenSie auf Done. Das geladene Wrterbuch wird im Feld Dictionaries des Hauptfensters vonC Dictionary angezeigt.

    Weitere Wrterbcher stehen unter www.cdictionary.com zum Download zur Verfgung.

    DEDE

  • 4bersetzenStellen Sie sicher, dass der bersetzungsmodus ausgewhlt ist; das Symbol in derTaskleiste sieht wie folgt aus: .

    Text lesen

    - Bewegen Sie den C-Pen 20 ber den Text, der bersetzt werden soll. Heben Sieanschlieend den C-Pen 20 an. Der Text wird im Feld Input des C Dictionary-Hauptfensters angezeigt, die bersetzung darunter im Feld Result.

    Text eingeben

    - Geben Sie das gesuchte Wort im Feld Input des C Dictionary-Hauptfensters ein, unddrcken Sie die Eingabetaste auf der Tastatur. Die bersetzung wird im Feld Resultangezeigt.

    TippsWhlen Sie nur die Wrterbcher aus, die Sie wirklich bentigen; so beschleunigen Sie dieSuche und minimieren Suchergebnisse, die nicht relevant sind. Whlen Sie diegewnschten Wrterbcher im Feld Dictionaries aus.Wenn Sie mehrere Wrterbcher verwenden, knnen Sie die Suchreihenfolge ber diePfeile unterhalb der Wrterbuchliste auswhlen. Das Wrterbuch oben in der Liste wirdzuerst durchsucht.ber die Funktionstaste am C-Pen 20 knnen Sie zwischen Wrtern und zwischenFensterbereichen hin und her wechseln. Durch einmaliges Bettigen der Taste knnen Siezum nchsten Wort im aktuellen Fensterbereich springen. Mit einem Doppelklickgelangen Sie in den nchsten Fensterbereich.ber die Pfeile rechts oben im Feld Input knnen Sie zu Textstellen wechseln, die zuvornachgeschlagen wurden.ber das Men View kann die Schriftgre des gelesenen und bersetzten Texts gendertwerden.Im Fenster Settings (ber Auswahl von Scan _ Settings) knnen Sie auerdem festlegen,dass bei einem erfolglosen Lesevorgang ein akustisches Signal ausgegeben wird.

    DEDE

  • 5LernenLernkarten mit einer Frage auf der einen und der Antwort auf der anderen Seite sindimmer noch eine hervorragende Lernhilfe. Studien haben ergeben, dass Lernkartenoptimal geeignet sind, um Wissen zu verinnerlichen. Eine Vielzahl dieser Studienkonzentriert sich auf das so genannte Lernen in Intervallen (Spaced Repetition), bei demLernstoff in immer greren Abstnden wiederholt wird.Mit den Lernkartenbungen knnen Sie die Wrter, die Sie zuvor nachgeschlagen haben,oder auch anderes Vokabular wiederholen.

    Vorbereiten Lernkartei und Karten erstellen1. Klicken Sie im Men auf Learn _ New Flashcard. Der Dialog Flashcard stack wird

    geffnet.2. Geben Sie einen Namen fr die neue Lernkartei ein. Klicken Sie auf OK. Der Name der

    Lernkartei wird in der Spalte Flashcard stacks angezeigt.3. Klicken Sie in der Spalte Flashcards auf New, und erstellen Sie in der Spalte Flashcard eine

    neue Karte mit Vorder- und Rckseite. Speichern Sie die Karte, und erstellen Sie je nachBedarf weitere Karten. Eine solche Karte kann beispielsweise einen Begriff auf derVorderseite und dessen bersetzung auf der Rckseite enthalten. Ebenso kann dieVorderseite eine Frage enthalten, deren Antwort auf der Rckseite zu lesen ist.

    TippsNachdem Sie ein Wort auf die Vorderseite geschrieben haben, klicken Sie auf Look up, umdie bersetzungsmglichkeiten fr dieses Wort aufzulisten. Whlen Sie eine bersetzungfr die Rckseite der Karte aus.Zuvor nachgeschlagene Wrter knnen Sie ber Recent Translations wieder aufrufen.Karten bearbeiten/lschen- Markieren Sie die betreffende Karte in der Spalte Flashcards, und bearbeiten Sie sie in der

    Spalte Flashcard auf der rechten Seite.- Markieren Sie die Karte in der Spalte Flashcards, und klicken Sie auf Delete.Lernkartei lschen- Markieren Sie die Lernkartei in der Spalte Flashcard stacks, und klicken Sie auf Delete.

    DEDE

  • 6Lernkarten verwenden1. Klicken Sie auf Learn _ Play Flashcard, und whlen Sie eine der bungen aus

    (Beschreibungen siehe unten).2. Whlen Sie im Dropdown-Men Flashcard stack die gewnschte Lernkartei aus.3. Klicken Sie auf Play, um den Vorgang zu starten.TippsMarkieren Sie Reverse Cards, und klicken Sie dann auf Play; dadurch werden Vorder- undRckseite der Karten umgekehrt.Lernbungen- Bei Auswahl von Rehearse werden die Vorder- und Rckseiten aller Karten der

    Lernkartei gleichzeitig zum Wiederholen angezeigt.- Mit Multiple Pairs werden Vorder- und Rckseite von je fnf Karten paarweise angezeigt.

    Markieren Sie die Vorder- und Rckseite, die jeweils zusammen gehren. Ist dieAuswahl korrekt, wird das betreffende Vorder-/Rckseitenpaar entfernt.Wiederholen Sie den Vorgang fr die anderen paarweise angeordneten Vorder- undRckseiten.

    - Mit Multiple Targets werden eine Kartenvorderseite mit der Frage und fnfKartenrckseiten mit Antworten angezeigt, unter denen Sie die richtige Antwortauswhlen mssen.Klicken Sie auf die Kartenrckseite mit der Antwort, die Sie fr richtig halten. Ist dieAntwort korrekt, wird das Paar entfernt, und sechs neue Karten (eine mit der Frage, fnfmit Antworten) werden angezeigt.

    - Mit QnA (Question-and-Answer) knnen Sie ben, indem Sie eine Karte nach der anderenumdrehen.Beantworten Sie die Frage auf der Karte fr sich selbst.Klicken Sie auf Show. Die korrekte Antwort wird angezeigt.Klicken Sie je nach Ihrer Antwort auf Correct oder Incorrect. Eine neue Karte wirdangezeigt.

    - Mit Spelling wird die Vorderseite einer Karte mit einer Frage angezeigt, deren AntwortSie auf der Rckseite eingeben mssen.Geben Sie die Antwort auf der Rckseite ein (die Anzahl der Buchstaben wird ber dieAnzahl der Sternchen angegeben).Klicken Sie auf Next, um die nchste Karte anzuzeigen.Bei dieser bung knnen sich viele Daten auf den Rckseiten der Karten ansammeln.Enthlt die Rckseite einer Karte zu viele Daten, knnen Sie die Karte jederzeitbearbeiten.

    - Play all ist eine Kombination aus allen oben aufgefhrten bungen; dabei springt dasProgramm automatisch zwischen den verschiedenen Mglichkeiten hin und her. DasProgramm merkt sich die Karten, bei denen Sie Probleme hatten, und zeigt diesehufiger an.

    Ergebnis zurcksetzenMarkieren Sie in der Spalte Flaschard Stacks (Fenster Edit Flashcards) die betreffendeLernkartei, und klicken Sie auf Reset, um das Ergebnis der vorherigen bungssitzungenzurckzusetzen.

    DEDE

  • 7Text einfgenIm Einfgemodus knnen Sie den mit dem C-Pen 20 gelesenen Text in einem geffnetenDokument an der Stelle einfgen, an der Sie den Cursor platziert haben.

    Vorbereiten Funktionen und Sprachen festlegenBevor Sie die Einfgefunktion verwenden, sollten Sie zunchst die Einstellungen fr eineoptimale Leistung vornehmen. Einstellungen knnen im Fenster Settings (Auswahl berScan_ Settings) vorgenommen werden.

    - Reading languages sind die Sprachen, die mit dem C-Pen 20 gelesen werden knnen.- ber den Lesemodus (Reading Mode) knnen Sie den Zeichentyp angeben, der gelesen

    werden soll (Text and digits, Digits oder besondere Schriftarten).- ber Function button knnen Sie die Funktionstaste des C-Pen 20 konfigurieren, indem

    Sie festlegen, was im Dokument geschehen soll, wenn diese Taste gedrckt wird. BeiAuswahl von Enter beispielsweise springt der Cursor im Dokument in eine neue leereZeile, wenn Sie die Funktionstaste drcken (entspricht dem Drcken der Eingabetasteauf der Tastatur).

    - ber Text stroke separator wird vorgegeben, wie zwei Einfgungen im Dokumentgetrennt werden, d. h. wohin der Cursor springen soll, nachdem Text eingefgt (und derC-Pen 20 vom Papier weggenommen) wurde. Bei Auswahl von Space beispielsweisewerden zwei Texteinfgungen durch ein Leerzeichen getrennt.

    Verwenden der EinfgefunktionStellen Sie sicher, dass der Einfgemodus ausgewhlt ist; das Symbol in der Taskleiste

    sieht wie folgt aus: .Auerdem mssen Sie sicherstellen, dass das Dokument, in das der Text eingefgt werdensoll, aktiv ist.- Bewegen Sie den C-Pen 20 ber den Text, der in das Dokument kopiert werden soll.

    Heben Sie anschlieend den C-Pen 20 an. Der Text wird an der Stelle im Dokumenteingefgt, an der sich der Cursor befindet.

    FehlerbehebungWenn nur unbekannte Zeichen angezeigt werden, haben Sie wahrscheinlich den falschenLesemodus ausgewhlt (lesen Sie den vorstehenden Abschnitt zum Vorbereiten).TippIm Fenster Settings (ber Auswahl von Scan _ Settings) knnen Sie festlegen, dass beieinem erfolglosen Lesevorgang ein akustisches Signal ausgegeben wird.

    DEDE

  • 8Weitere Informationen

    Technische DatenAbmessungen: 131 19 31 mmGewicht: 45 g, mit USB-Kabel 83 gProzessor: eigenentwickelter Argus-ProzessorLesegeschwindigkeit: 15 cm/sZeichengren: 5-22 PunktUSB-KommunikationOCR-Software von ABBYY Software House

    Systemvoraussetzungen- PC mit Windows Vista (32-bit/64-bit), XP, 2000- Pentium 200 MHz mit 128 MB RAM und 290 MB freiem Festplattenspeicher- CD-ROM-Laufwerk- USB-Anschluss fr Kabelverbindung (USB 2.0 / USB 1.1)

    SupportWenden Sie sich bei Problemen oder Fragen jederzeit an unser Supportteam. E-Mail-Kontakt: [email protected] unserer Website unter www.cpen.com knnen Sie Informationen, Neuigkeiten undProgrammaktualisierungen abrufen.

    Untersttzte Sprachen34 Hauptsprachen, fr die die OCR-Engine von FineReader Wrterbcher und Rechtschreibprfungenbereitstellt: Armenisch (Ostarmenisch, Westarmenisch, Grabar), Bulgarisch, Katalanisch, Kroatisch, Tschechisch,Dnisch, Niederlndisch (Niederlande und Belgien), Englisch, Estnisch, Finnisch, Franzsisch, Deutsch (neueund alte Rechtschreibung), Griechisch, Ungarisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Norwegisch (Nynorsk undBokml), Polnisch, Portugiesisch (Portugal und Brasilien), Rumnisch, Russisch, Slowakisch, Spanisch,Schwedisch, Tatarisch, Trkisch und Ukrainisch.133 zustzliche Sprachen mit lateinischen, kyrillischen oder griechischen Schriftzeichen: Abchasisch, Adyghe,Afrikaans, Aghulisch, Albanisch, Altaisch, Awarisch, Aymar, Aserbaidschanisch (kyrillisch), Aserbaidschanisch(lateinisch), Baschkirisch, Baskisch, Weirussisch, Bemba, Blackfoot, Bretonisch, Bugotu, Buriatisch, Cebuano,Chamorro, Tschetschenisch, Tschuktschisch, Tschuwaschisch, Kongo, Korsisch, Krimtatarisch, Crow, Dakota,Darginisch, Dunganisch, Eskimosprache (kyrillisch), Eskimosprache (lateinisch), Ewenisch, Ewenkisch, Frisch,Fidschi, Friesisch, Friaulisch, Gagausisch, Galizisch, Ganda, Deutsch (Luxemburg), Guarani, Hani, Hausa,Hawaiisch, Islndisch, Indonesisch, Inguschetisch, Irisch, Jingpo, Kabardianisch, Kalmkisch, Karachay-Balkar,Karakalpakisch, Kaschubisch, Kava, Kasachisch, Chakassisch, Chantisch, Kikuyu, Kirgisisch, Koryakisch, Kpelle,Kumykisch, Kurdisch, Lakisch, Lateinisch, Lesgisch, Luba, Mazedonisch, Madagassisch, Malaisch, Malinke,Maltesisch, Mansisch, Maori, Mari, Maya, Miao, Minangkabau, Mohawk, Moldawisch, Mongolisch, Mordwinisch,Nahuatl, Nenetsisch, Nivkh, Nogaisch, Nyanja, Ojibway, Ossetisch, Papiamento, Provenzalisch, Quechua,Rtoromanisch, Romany, Rundi, Russisch (alte Schreibweise), Ruandisch, Samisch (Lappisch), Samoisch,Schottisches Glisch, Selkup, Serbisch (kyrillisch), Serbisch (lateinisch), Shona, Slowenisch, Somalisch, Sorbisch,Sotho, Sunda, Swahili, Swazi, Tabasaranisch, Tagalog, Tahitianisch, Tadschikisch, Tok Pisin, Tonganisch, Tswana,Tun, Turkmenisch, Tuwinisch, Udmurt, Usbekisch (kyrillisch), Usbekisch (lateinisch), Walisisch, Wolof, Xhosa,Jakutisch, Zapotekisch, Zulu.Numerischer Modus: Zahlen, OCR-A und MICR (E13B).

    DEDE

  • 9GarantieC Technologies AB garantiert, dass dieses Produkt frei von Materialfehlern und Funktionsfehlern ist, und zwarfr ein Jahr ab dem Zeitpunkt des Neuerwerbs. Im folgenden bedeutet der Name C Technologies, sofern nichtanders erwhnt, C Technologies AB (Reg.nr. 556320-2646), die Tochtergesellschaften und Hndler.Sollte whrend der Garantiezeit ein Defekt am Produkt auftreten, und zwar unabhngig davon, ob es sich umeinen Material- oder Fertigungsfehler handelt, verpflichtet sichC Technologies, das defekte Produkt zu reparieren, oder gegen ein neues Produkt desselben Modells oder einesvergleichbaren Modells auszutauschen. C Technologies behlt sich vor, darber zu entscheiden, ob eineReparatur des Gertes oder der Austausch des Gertes vorgenommen wird.C Technologies bernimmt keine Garantie fr:1. Beschdigungen, die whrend des Transports, durch einen Unfall, durch vorstzliche Beschdigung, durch

    Vernderungen am Gert, durch unsachgemen Gebrauch, durch hhere Gewalt entstanden sind oder durchein Ereignis, das auerhalb des Einflusses von C Technologies liegt verursacht wurden, einschlielich allerBeschdigungen, die direkt oder indirekt durch Blitzschlag, berschwemmung, Feuer, ffentlichen Aufruhr,Unruhen, Streik, Kriegszustand oder hnliche Ereignisse auftreten.

    2. Ersatz fr Schden (einschlielich aller direkten oder indirekten Personenschden, entgangenem Gewinn,sinkender Produktion, Verlust oder Vernderung von verarbeiteten Informationen oder jeglicher anderen Arteines damit verbundenen Folgeschadens), die durch das Produkt oder seinen Gebrauch oder durch dieTatsache entstehen, dass das Produkt nicht gebraucht werden kann.

    3. Mangelhafte Wartung oder Reparatur durch nicht autorisierte Personen.4. Inkompatibilitt aufgrund technischer Weiterentwicklungen.5. Fehler/Beschdigungen, die durch externe Gerte oder durch auergewhnliche Abnutzung entstanden sind.6. Beschdigungen durch normale Abnutzung und normalen Verschlei.7. Schden in Verbindung mit oder als Folge von Aktualisierungen, bei denen das Produkt verndert oder Soft-

    oder Hardware eingesetzt wurde, die nicht von C Technologies hergestellt oder schriftlich genehmigt wurde.Wenn Sie mit Ihrem C-Pen-Produkt den Garantieservice in Anspruch nehmen mchten, wenden Sie sich bitte anIhren Fachhndler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Produkt sollte in seiner Originalverpackungeingeschickt werden, bzw. so verpackt sein, dass Transportschden vermieden werden. Der Kufer des C-Penmuss durch eine Rechnung oder einen Kassenzettel bzw. eine Quittung, die/der vom Fachhndler ausgestelltwurde, bei dem das Produkt gekauft wurde, das Kaufdatum nachweisen knnen, um einen gltigenGarantieanspruch zu haben. Durch eine Reparatur oder einen Austausch wird die Garantiezeit nicht verlngertoder erneuert. Ausgetauschte Gerte oder Gertebestandteile werden Eigentum von C Technologies. Wenn dieursprngliche Garantiezeit abgelaufen ist, endet automatisch auch die Garantiezeit fr alleausgetauschten/reparierten Bestandteile des Gertes. Dieses Produkt gilt nicht als beschdigt mit Blick aufMaterial- oder Funktionsfehler, wenn es umgebaut oder modifiziert werden muss, um nationalen Vorschriftenoder rtlichen technischen Sicherheitsvorschriften in einem Land zu entsprechen, fr das das Produkt nichtvorgesehen ist.C Technologies behlt sich alle Rechte am Produkt, seiner Hard- und Software sowie seiner Marken vor.Niemand, der das Produkt kauft oder verwendet, erwirbt damit das Recht, die Hard- oder Software zu verndern,das Produkt auseinander zu bauen oder in irgendeiner anderen Form die Hard- oder Software zu verwenden, dienicht dem gesetzlichen Bestimmungszweck und der Verwendungsweise entspricht. Diese Garantie berhrt nichtdie Rechte des Kufers gegenber des Hndlers auf der Grundlage des Kaufvertrags oder die gesetzlichen Rechtedes Kufers. C Technologies bernimmt keine Haftung fr jegliche Art des Verstoes gegen dieGarantieerklrung des Produktes, eine damit verbundene Schdigung sowie Folgeschden. Dies gilt fr expliziterwhnte und auch sinngem enthaltene uerungen.

    DEDE

  • 10

  • 11

    C Dictionary Users GuideSecond edition (March 2009).This manual is published by C Technologies AB, without any warranty. Improvements and changes to this manualnecessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/orequipment, may be made by C Technologies AB at any time and without notice. Such changes will, however, beincorporated into new editions of this manual including those on our web site www.cpen.com.Trademarks 2001-2008 C Technologies AB. C-Pen and C Dictionary are trademarks of C Technologies AB.C Dictionary Translation the easy wayABBYY FineReader Engine 8.0 ABBYY 2005. ABBYY FineReader the keenest eye in OCR.ABBYY, FINEREADER and ABBYY FineReader are registered trademarks of ABBYY Software Ltd.Windows is a trademark, property of its owner.We reserve the right to introduce modifications without notice. All rights reserved.

    C DictionaryThank you for choosing C Dictionary and C-Pen as your translation solution. C Dictionarywith its C-Pen 20 connection will make translation easy and enable you to swiftly scan andtranslate any word without losing focus in your reading. C Dictionarys embedded learningfunctionality will also help you learn and remember the meaning of any word. Finally youmay scan text and digits directly to the cursor position in any open application on your PCwith the Text To Cursor mode.

    Contents of the BoxThe box contains:

    - C Dictionary CD-ROM

    - C-Pen 20 with USB-cable

    - Cradle

    - Voucher

    - C Dictionary Quick Start Guide

    Install the SoftwareBefore you connect C-Pen 20 to your PC you must install the software from the CD-ROM in the C Dictionary box. Do NOT connect C-Pen 20 before the software is installed.1. Close all open applications on the PC.2. Insert the CD-ROM in your PCs CD-ROM drive. The installation program starts

    automatically. Follow the instructions on the screen. A message is displayed when theinstallation is complete.

    3. Plug C-Pen 20 into a USB port on your PC. Follow the instructions on the screen toinstall new hardware.

    TroubleshootingIf the installation program does not start, click on Start in the system tray and select Run.In the Open field type x:\setup (where the x is the letter of your CD-ROM drive). Theinstallation program should start.

    ENENEN

  • 12

    Get StartedOpen the C Dictionary program from the system tray; Start_ Programs_ C Dictionary.You can access the C Dictionary functions from the menu and also from the icon in thesystem tray. Right-click on the icon to display the functions.

    If you want another menu language you can change it from the menuView_ Menu language.

    Scan with C-Pen 20

    C-Pen 20 starts to scan when the automatic trigger is pressed onto the surface andcontinues to scan until the automatic trigger is released.1. Place the tip of C-Pen 20 in front of the first character you want to scan. The two

    supporting legs should be positioned so that the centre of the text line is in the centre ofthe opening. The leg with the automatic trigger should be below the text line and theother leg above the text line.

    2. Move C-Pen 20 over the word/line of text. You can move C-Pen 20 either left-to-rightor right-to-left over the text.

    3. Lift C-Pen 20 after the last character you want to scan.

    ENENEN

  • 13

    Troubleshooting- If nothing happens when you try to scan, check that the pen is connected to the PC.- Tips to improve the scanning- Make sure both the supporting legs on the pen touch the paper.- Avoid tilting the pen too much towards the paper.- Pay attention to where you aim when you start and stop the scanning.- Try to minimise the rotation of the pen during the scanning.- If the pen has difficulties scanning, moving the pen somewhat slower can improve the

    result.- Avoid exposure to direct sunlight when using the pen.- Text printed on very glossy paper or poorly printed text is difficult for the pen to read.

    TranslateIn Translation mode you scan text with C-Pen 20 and quickly and easily get the translationof the text. You can also type the text for translation.Note that the translation suggestions not only will be the exact translations but also similarwordings and derivations. When a word has two different meanings, this can result insome of the translation suggestions lacking a connection to the original word.

    Prepare Load a DictionaryBefore using the translation function you must load a dictionary and enter a license key.1. Register at www.cdictionary.com. Follow the instructions on the web site to get a free

    license key (the first dictionary is free when registering).2. Open the C Dictionary main window. In the menu Translate select Dictionary licenses to

    open the Dictionary Management window. Select the dictionary that you have a licensefor from the list and click Add license. In the dialogue that opens, type the license key thatyou received from the web site (in step 1 above) and the user name you used when youreceived the license key. Click Done. The dictionary loaded appears in the Dictionariesfield in the C Dictionary main window.

    On www.cdictionary.com you can download more dictionaries.

    TranslateMake sure you have selected Translation mode; the icon in the system tray looks like this

    .

    Scan the Text- Move C-Pen 20 over the text you want to translate. Lift C-Pen 20. The text appears in

    the Input box in the C Dictionary main window, the translation appears below, in theResult box.

    Type the Text- Type the word in the Input box in the C Dictionary main window, and press Enter on the

    keyboard. The translation appears in the Result box.

    ENENEN

  • 14

    TipsLimit the selected dictionaries to the ones you really need to get a faster search and lessirrelevant data in the result. Tick the dictionaries you want to use in the Dictionaries field.If you use more than one dictionary you can select search order using the arrows beneaththe list of dictionaries. The dictionary at the top is searched first.You can use the function button on C-Pen 20 to jump between words and betweensections of the window. With one click on the button you jump to the next word in thatsection. With a double-click on the button you jump to the next section.You can jump to previously looked-up text using the arrows in the top right corner of theInput box.You can change the font size of the scanned and translated text from the View menu.You can set the program to play a sound when the scanning is unsuccessful, in the Settingswindow (select Scan_ Settings in the menu).

    LearnFlashcards, cards with a question on one side and an answer on the other, remain a greatway to learn and remember new information. There is research to suggest that flashcardsare the best tool for memorisation. Much of this research focuses on what is called

    spaced repetition, in which information is reviewed over gradually expanding intervals.With the Flashcard exercises you can rehearse the words you have previously looked up (orother words).

    Prepare Create the Stack and the Cards1. Click Learn_ New flash card in the menu. The Flashcard stack dialogue opens.2. Type a name of the new flash card stack. Click OK. The stack name appears in the

    Flashcard stack column.3. Click New in the Flashcard column and create a card with front and back in the Flashcard

    column. Save the card and create more cards in the same way. A card can, for example,be a word on the front and its translation on the back. Or it can be a question on thefront and the answer on the back.

    ENENEN

  • 15

    TipsWhen you have written a front word, click Look up to list translations for that word. Selecta translation for the back.To find words you have previously looked up, click Recent translations for a list to selectfrom.Edit/Delete a Card- Mark the card in the Flashcards column and edit it in the right-hand Flashcard column.- Mark the card in the Flashcards column and click Delete.Delete a Stack- Mark the stack in the Flashcard stacks column and click Delete.

    Play Flashcards1. Click Learn_ Play flashcard, and select one of the exercises (see descriptions below).2. Select flashcard stack in the Flashcard stack drop-down menu.3. Click Play to start.TipsTick Reverse cards before you click Play, to reverse the front and the back of the cards.The Different Learning Exercises1. With Rehearse you go through all the cards in the stack, front and back, presented

    simultaneously, for rehearsal.2. With Multiple pairs you pair five card fronts with five card backs.

    Mark the front and the back that belong together. If correct, the pair disappears fromthe screen.Repeat for the other front-back pairs.

    3. With Multiple targets you get one card front with a question and five card backs withanswers to choose from.Click on the card back that is the answer to the card front. If correct, the pair disappearsfrom the screen and another one-plus-five cards are shown.

    4. With QnA (Question-and-Answer) you practise by turning one card at a time.Answer the question on the card (to yourself).

    ENENEN

  • 16

    Click Show. The correct answer is shown.Click Correct/Incorrect, depending on your answer. A new card is shown on the screen.

    5. With Spelling you get a card front and should type the answer on the card back.Type the answer on the back (the number of letters is indicated with the same numberof asterisks).Click Next for a new card front.This exercise makes demands on plain backs. If you find that you have too muchinformation on the card back, you can always edit the card.

    6. Play all is a combination of all the above exercises which the program automaticallyjumps between. The program remembers the cards you have problems with and showsthem more often.

    Reset the ScoreMark the stack in the Flashcard stacks column (Edit flashcards window) and click Reset toreset the scores from previous practice sessions.

    Text to CursorIn Text To Cursor mode, the text you scan with C-Pen 20 is pasted into an open documentwhere you have placed the cursor.

    Prepare Set Functions and LanguagesBefore using the Text To Cursor function you should do some settings for optimalperformance. The settings are found in the Settings window (select Scan v Settings in themenu).

    - The Reading languages are the languages you should scan with C-Pen 20.- The Reading mode defines the type of characters you should scan; Text and digits, Digits or

    any of the special fonts.- The Function button defines the function of the C-Pen 20 button, that is, what should

    happen in the document when you press the C-Pen 20 button. For example, if youselect Enter, the cursor will move to a new blank row in the document when you pressthe button (corresponding to pressing Enter on the keyboard).

    - The Text stroke separator defines what should separate two pasted texts in the document,that is, where the cursor should jump after text is pasted (C-Pen 20 is lifted). Forexample, if you select Space, there will be a space between the text pasted and the nexttext pasted.

    ENENEN

  • 17

    Use Text to CursorMake sure you have selected Text To Cursor mode; the icon in the system tray looks like

    this .

    Also make sure the window with the document where the scanned text should be pasted isactive.- Move C-Pen 20 over the text you want to copy to your document. Lift C-Pen 20. The

    text appears at the cursor in the document.TroubleshootingIf you only get unknown characters, the Reading mode is probably wrong (see the Preparesection above).TipYou can set the program to play a sound when the scanning is unsuccessful in the Settingswindow (select Scan_ Settings in the menu).

    ENENEN

  • 18

    Additional Information

    Technical SpecificationsSize: 131 19 31 mm (5.1 0.74 1.2 inches)

    Weight: 45 g (1,6 oz), with USB cable 83 g (3 oz)

    Processor: In-house developed Argus processor

    Reading speed: 15 cm/s (6 inches/s)

    Character sizes: 522 pt

    USB communication.Character recognition from ABBYY Software House.

    System Requirements- PC with Windows Vista (32-bit/64-bit), XP, 2000

    - Pentium 200 MHz with 128 MB RAM and 290 MB free hard disk space

    - CD-ROM drive

    - USB-port for cable connection (USB 2.0 / USB 1.1)

    SupportIf you have any problems or questions you are always welcome to contact our supportteam. Write to [email protected] can also visit our website at www.cpen.com for information, news and program upgrades.

    Recognition Languages34 Main Languages, for which FineReader Engine provides dictionary support and spelling check system:Armenian (Eastern, Western, Grabar), Bulgarian, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch (The Netherlands andBelgium), English, Estonian, Finnish, French, German (new and old spelling), Greek, Hungarian, Italian, Latvian,Lithuanian, Norwegian (Nynorsk and Bokmal), Polish, Portuguese (Portugal and Brazil), Romanian, Russian,Slovak, Spanish, Swedish, Tatar, Turkish and Ukrainian.133 Additional Languages with Latin, Cyrillic or Greek characters: Abkhaz, Adyghian, Afrikaans, Agul, Albanian,Altai, Avar, Aymara, Azerbaijani (Cyrillic), Azerbaijani (Latin), Bashkir, Basque, Belarusian, Bemba, Blackfoot,Breton, Bugotu, Buryat, Cebuano, Chamorro, Chechen, Chukchee, Chuvash, Congo, Corsican, Crimean Tatar,Crow, Dakota, Dargwa, Dungan, Eskimo (Cyrillic), Eskimo (Latin), Even, Evenki, Faeroese, Fijian, Frisian,Friulian, Gagauz, Galician, Ganda, German (Luxemburg), Guarani, Hani, Hausa, Hawaiian, Icelandic, Indonesian,Ingush, Irish, Jingpo, Kabardian, Kalmyk, Karachay-balkar, Karakalpak, Kasub, Kawa, Kazakh, Khakass, Khanty,Kikuyu, Kirghiz, Koryak, Kpelle, Kumyk, Kurdish, Lak, Latin, Lezgi, Luba, Macedonian, Malagasy, Malay,Malinke, Maltese, Mansy, Maori, Mari, Maya, Miao, Minangkabau, Mohawk, Moldavian, Mongol, Mordvin,Nahuatl, Nenets, Nivkh, Nogay, Nyanja, Ojibway, Ossetian, Papiamento, Provencal, Quechua, Rhaeto-Romanic,Romany, Rundi, Russian (old spelling), Rwanda, Sami (Lappish), Samoan, Scottish Gaelic, Selkup, Serbian(Cyrillic), Serbian (Latin), Shona, Slovenian, Somali, Sorbian, Sotho, Sunda, Swahili, Swazi, Tabasaran, Tagalog,Tahitian, Tajik, Tok Pisin, Tongan, Tswana, Tun, Turkmen, Tuvinian, Udmurt, Uzbek (Cyrillic), Uzbek (Latin),Welsh, Wolof, Xhosa, Yakut, Zapotec, Zulu.Numerical Mode: Digits, OCR-A, and MICR (E13B).

    ENENEN

  • 19

    WarrantyC Technologies AB warrants that this product is free from defects in materials and function at the time oforiginal purchase and for a period of one year from that date. When the name C Technologies is mentioned inthe following text, it means, unless otherwise stated,C Technologies AB (reg. No. 556320-2646), its subsidiaries and retailers. If, during the warranty period, anydefect in the product arises due to a deficiency in materials or function, C Technologies pledges to, at CTechnologies option, either repair or replace the defective product with the same or an equivalent model.C Technologies, however, takes no responsibility for:1. Damage caused during shipping, by accidents, malicious damage, modification, incorrect usage, force majeure

    or any cause beyond the control of C Technologies, including but not limited to lightning, water, fire, publicdisturbances, riots, strike, war or other similar conflicts.

    2. Damage (including but not limited to direct or indirect personal injury, lost profits, fall in production, losses ofor alterations to processed information or any other incidental or consequential damages) caused by theproduct or the usage of the product or because the product cannot be used.

    3. Deficient maintenance or a repair performed by unauthorized persons.4. Incompatibility due to technological developments.5. Defects caused by external equipment or abnormal wear.6. Defects caused by normal wear and tear.7. Damage arising in connection with or as a consequence of upgrading with additions to or alterations of the

    product, using software or hardware not produced by or approved in writing by C Technologies.If your C-Pen product requires warranty service you should return the product to the dealer/retailer from whomit was purchased. The product must be packed in original packaging or with sufficient care so as to avoidshipping damage. The original purchaser must be able to show proof of purchase, including date of purchase,with receipt/invoice from point of purchase in order for this warranty to be valid. Repair or exchange does notextend or renew the warranty period. Exchanged defective parts become the property of C Technologies. Whenthe warranty period has expired, the warranty of exchanged/replaced parts also ceases. This product is not to beregarded as having defects in materials or function if it must be rebuilt in order to be modified in accordancewith national or local technical safety regulations in a country other than one in which the product was meant tobe used.C Technologies reserves all rights to the product, its hardware, software and trademark. Whoever buys or usesthe product has no right to alter, disassemble, reverse engineer or in any other way use any part of the hardwareor software in the product, except in the way and for the purposes permitted by law. This warranty does notaffect the purchasers rights in relation to the retailer in accordance with the purchase agreement, nor thepurchasers legal rights according to existing, mandatory rules in applicable laws. If there are no such applicablelaws or mandatory rules, the purchasers rights are limited to those which are stated in this warranty. CTechnologies shall not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any expressed orimplied warranty of this product.

    ENENEN

  • 20

  • 21

    Gua del usuario de C DictionarySegunda edicin (marzo de 2009).C Technologies AB publica este manual, sin ninguna garanta. C Technologies AB podr modificar y ampliar este manualpor causa de errores tipogrficos, imprecisiones en la informacin proporcionada o por mejoras en el programa y/oequipos, en cualquier momento y sin previo aviso. Estos cambios se incorporarn en nuevas ediciones de este manual,incluyendo los que se realicen en nuestro sitio Web en www.cpen.com.Marcas comerciales 2001-2008 C Technologies AB. C-Pen y C Dictionary son marcas comerciales de C Technologies AB.C Dictionary Translation the easy wayABBYY FineReader Engine 8.0 ABBYY 2005. ABBYY FineReader the keenest eye in OCR.ABBYY, FINEREADER y ABBYY FineReader son marcas comerciales registradas de ABBYY Software Ltd.Windows es una marca comercial, propiedad de sus dueo.Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso. Todos los derechos reservados.

    C DictionaryGracias por elegir C Dictionary y C-Pen como su solucin de traduccin. C Dictionaryjunto con C-Pen 20 le permitirn traducir y escanear fcil y rpidamente cualquier palabrasin perder atencin a la lectura. Adems, la funcin de aprendizaje incorporada enC Dictionary le ayudar a aprender y recordar el significado de las palabras. Tambinpodr escanear directamente texto y dgitos en la posicin del cursor de cualquieraplicacin abierta en su PC en el modo Text To Cursor.

    Contenido de la caja- La caja contiene:- CD-ROM de C Dictionary- C-Pen 20 con cable USB- Soporte- Voucher- C Dictionary Quick Start Guide

    Instalacin del softwareAntes de conectar su C-Pen 20 al PC deber instalar el software que se incluye en el CD-ROM de la caja de C Dictionary. NO conecte el C-Pen 20 sin haber instalado previamenteel software.1. Cierre todas las aplicaciones abiertas que haya en su PC.2. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM de su PC. El programa de instalacin

    arrancar automticamente. Siga las instrucciones que se mostrarn en pantalla. Alfinalizar la instalacin se mostrar un mensaje en la pantalla indicndolo.

    3. Conecte el C-Pen 20 a un puerto USB de su PC. Siga las instrucciones que se mostrarnen la pantalla para la instalacin de nuevo hardware.

    Solucin de problemasSi el programa de instalacin no arranca automticamente, haga clic en Inicio, en labandeja del sistema y seleccione Ejecutar. En el campo Abrir, escriba x:\setup (donde x es laletra de la unidad de CD-ROM). El programa de instalacin debera arrancar.

    ESESES

  • 22

    Cmo comenzarAbra el programa C Dictionary desde la bandeja del sistema: Inicio_ Todos los programas_C Dictionary.Podr acceder a todas las funciones de C Dictionary desde el men y desde el icono que semuestra en la bandeja del sistema. Haga clic con el botn derecho del ratn en el iconopara que se muestren las funciones.

    Si desea cambiar el idioma del men, podr hacerlo en el men View_ Menu language.

    Cmo escanear con el C-Pen 20

    El C-Pen 20 comenzar a escanear al empujar el botn de activacin automtica delescner sobre la superficie y continuar escaneando hasta que se levante y deje de estar encontacto con la superficie.1. Coloque la punta del C-Pen 20 frente al primer carcter que desee escanear. Las dos

    patillas de soporte deben colocarse de tal modo que el centro de la lnea de texto quedeen el centro de la abertura. La patilla con el botn de activacin automtica del escnerdebe quedar por debajo de la lnea de texto y la otra patilla por encima de ella.

    2. Mueva el C-Pen 20 sobre la palabra/lnea de texto. El C-Pen 20 puede moverse deizquierda a derecha o de derecha a izquierda sobre el texto.

    3. Levante el C-Pen 20 cuando haya pasado sobre el ltimo carcter que desee escanear.

    ESESES

  • 23

    Solucin de problemasSi al intentar escanear no sucede nada, compruebe si el lpiz lector est conectado al PC.Consejos para mejorar el escaneado- Asegrese de que las dos patillas de soporte del lpiz lector toquen el papel.- Evite inclinar excesivamente el lpiz lector hacia el papel.- Preste atencin a lo que quiere escanear al iniciar y terminar el escaneo.- Intente minimizar la rotacin del lpiz lector durante el escaneo.- Si el lpiz lector realiza el escaneo con dificultad, al moverlo algo ms despacio es

    posible que mejore el resultado.- Evite exponer el lpiz lector a la luz directa del sol cuando lo est utilizando.- El lpiz lector tendr dificultad para leer textos impresos en papel muy brillante o con

    una impresin de baja calidad.

    Cmo traducirEn el modo Translation podr escanear texto con el C-Pen 20 y obtener la traduccin deltexto rpida y fcilmente. Tambin puede escribir el texto que desea traducir.Observe que las sugerencias de traduccin no slo ofrecen una traduccin exacta, tambinofrece trminos similares y derivaciones. Cuando una palabra tiene dos significadosdistintos es posible que las sugerencias de traduccin no se correspondan con la palabraoriginal.

    Preparacin Cmo cargar un diccionarioAntes de utilizar la funcin de traduccin deber cargar un diccionario e introducir unaclave de licencia.1. Regstrese en www.cdictionary.com. Siga las instrucciones que se proporcionan en el sitio

    Web para obtener la clave de licencia (el primer diccionario se proporciona gratuitamenteal registrarse).

    2. Abra la ventana principal de C Dictionary. En el men Translate seleccione Dictionarylicenses para acceder a la ventana Dictionary management. Seleccione de la lista el diccionariopara el que desea obtener una licencia y haga clic en Add license. Se abrir un cuadro dedilogo en el que deber introducir la clave de licencia proporcionada en el sitio Web (enel paso 1 anterior) y el nombre de usuario que utiliz para recibir la clave de licencia.Haga clic en Done. El diccionario cargado se mostrar en el campo Dictionaries de laventana principal de C Dictionary.

    En www.cdictionary.com podr descargar ms diccionarios.

    Cmo traducirAsegrese de haber seleccionado el modo Translation, si lo ha hecho el icono de la bandejadel sistema mostrar este aspecto: .

    Escaneado de texto- Mueva el C-Pen 20 sobre el texto que desee traducir. Eleve el C-Pen 20. El texto se

    mostrar en el cuadro Input de la ventana principal de C Dictionary, la traduccin semostrar debajo, en el cuadro Result.

    ESESES

  • 24

    Escritura de texto- Escriba la palabra en el cuadro Input de la ventana principal de C Dictionary y pulse

    Enter en el teclado. La traduccin aparecer en el cuadro Result.

    ConsejosLimite los diccionarios seleccionados a los que realmente necesite para realizar bsquedasms rpidas y as obtener menos resultados irrelevantes. Marque los diccionarios que deseeutilizar en el campo Dictionaries.Si utiliza ms de un diccionario podr definir el orden de bsqueda con las flechas que haydebajo de la lista de diccionarios. El diccionario ubicado en el primer puesto de la lista esel que se utiliza en primer lugar al realizar la bsqueda.Puede utilizar el botn de funcin del C-Pen 20 para saltar entre palabras y entre seccionesde la ventana. Al hacer clic una vez en el botn, saltar a la siguiente palabra de dichaseccin. Al hacer dos veces clic en el botn saltar a la seccin siguiente.Para saltar al texto buscado anteriormente, utilice las flechas que hay en la esquina superiorderecha del cuadro Input.Si desea cambiar el tamao de fuente del texto traducido y del escaneado, podr hacerlo enel men View.Tambin puede configurar el programa para que emita un sonido cuando finalice elescaneado sin xito en la ventana Settings (seleccione el men Scan_ Settings).

    Cmo aprenderLas tarjetas de ayuda (Flashcards), tarjetas con una pregunta a un lado y una respuesta en elotro, siguen siendo un modo excelente de aprender y recordar nueva informacin. Existeun trabajo de investigacin que demuestra que las tarjetas de ayuda son la mejorherramienta para memorizar. Este trabajo de investigacin se centra en lo que denomina

    repeticin espaciada, que consiste en revisar informacin a intervalos que se amplangradualmente.Con el ejercicio de las tarjetas de ayuda podr revisar las palabras que busc anteriormente(u otras palabras).

    ESESES

  • 25

    Preparacin Creacin de una lista y de las tarjetas1. Haga clic en el men Learn_ New Flashcard. Se mostrar el cuadro de dilogo Flashcard

    stacks.2. Escriba un nombre para la nueva lista de tarjetas de ayuda. Haga clic en OK. El nombre

    de la lista se mostrar en la columna Flashcard stacks.3. Haga clic en New en la columna Flashcards y cree una tarjeta con anverso y reverso en la

    columna Flashcard. Haga clic en Save para guardar la tarjeta y poder crear ms del mismomodo. Una tarjeta puede consistir, por ejemplo, en una palabra en el anverso y sutraduccin en el reverso. O bien, puede tratarse de una pregunta en el anverso y surespuesta en el reverso.

    ConsejosCuando haya escrito una palabra en el anverso, haga clic en Look up para que se muestreuna lista de traducciones para dicha palabra. Seleccione la traduccin que desee incluir enel reverso.Para encontrar palabras que haba buscado previamente, haga clic en Recent translations paraque se muestre una lista donde podr realizar la seleccin que desee.Edicin/eliminacin de una tarjeta- Marque la tarjeta en la columna Flashcards y edtela en la columna de la derecha Flashcard.- Marque la tarjeta en la columna Flashcards y haga clic en Delete.Eliminacin de una lista- Marque la lista en la columna Flashcard Stacks y haga clic en Delete.

    Reproduccin de tarjetas de ayuda1. Haga clic en Learn _ Play Flashcard, y seleccione un ejercicio (a continuacin se

    proporciona informacin sobre cada ejercicio).2. Seleccione la lista de tarjetas de ayuda en el men desplegable Flashcard stacks.3. Haga clic en Play para comenzar.ConsejosMarque Reverse Cards antes de hacer clic en Play, para dar la vuelta al anverso y reverso delas tarjetas.

    ESESES

  • 26

    Ejercicios de aprendizaje disponibles- Con Rehearse podr repasar todas las tarjetas de la lista, su anverso y reverso, de forma

    simultnea.- Multiple Pairs consiste en emparejar cinco anversos de tarjeta con cinco reversos.

    Marque el anverso y el reverso de las tarjetas coincidentes. Si es correcto, la parejadesaparecer de la pantalla.

    - Repita el mismo procedimiento con el resto de anversos y reversos.- Con Multiple Targets se mostrar el anverso de una tarjeta con una pregunta y el reverso

    de cinco tarjetas con respuestas, para elegir una de ellas.- Haga clic en el reverso de la tarjeta que crea que ofrece la respuesta al anverso de la

    tarjeta con la pregunta. Si es correcta, la pareja desaparecer de la pantalla y se mostrarotra tarjeta con cinco respuestas.

    - Con QnA (Question-and-Answer) podr practicar girando una tarjeta cada vez.Responda a la pregunta de la tarjeta (a s mismo).Haga clic en Show. Al hacerlo, se mostrar la respuesta correcta.Haga clic en Correct/Incorrect, dependiendo de su respuesta. A continuacin, se mostraruna nueva tarjeta en la pantalla.

    - Con Spelling se mostrar el anverso de una tarjeta y deber escribir la respuesta correctaen el reverso.Escriba la respuesta en el reverso (el nmero de letras viene indicado por el nmero deasteriscos que se muestran).Haga clic en Next para que se muestre un nuevo anverso.Ester ejercicio consiste en proporcionar respuestas breves en el reverso. Si cree que haintroducido demasiada informacin en el reverso, podr editar la tarjeta si lo desea.

    - Play all es una combinacin de todos los ejercicios anteriores, por lo que el programasaltar de uno a otro automticamente. El programa recuerda las tarjetas que leplantearon problemas y las mostrar con ms frecuencia.

    Restablecimiento de la puntuacinMarque la lista que se muestra en la columna Flashcard stacks (en la ventana Edit Flashcards)y haga clic en Reset para restablecer la puntuacin de sesiones de prcticas anteriores.

    Modo Text To CursorEn el modo Text To Cursor, el texto que haya escaneado con el C-Pen 20 se pega encualquier documento abierto, en el lugar donde coloque el cursor.

    Preparacin Configuracin de funciones e idiomasAntes de comenzar a utilizar la funcin Text To Cursor deber realizar algunos ajustes paraobtener un resultado ptimo. Para realizar estos ajustes, acceda a la ventana C-Pen Settings(seleccione el men Scan_ Settings).

    ESESES

  • 27

    - En el cuadro Reading languages se muestran los idiomas en los que puede escanear con elC-Pen 20.

    - En la lista desplegable Reading mode podr definir el tipo de caracteres que deseaescanear: Text and digits, Digits o cualquiera de las fuentes especiales.

    - En Function button podr definir una funcin para el botn de funcin del C-Pen 20, esdecir, lo que desea que haga el C-Pen 20 al pulsar este botn. Si, por ejemplo, seleccionaEnter, el cursor se mover a la siguiente lnea en blanco del documento al pulsar el botn(del mismo modo que al pulsar la tecla Enter del teclado).

    - En Text stroke separator puede definir la separacin entre dos textos pegados en eldocumento, es decir, el lugar al que debe saltar el cursor tras haber pegado el texto (allevantar el C-Pen 20 de la superficie). Si, por ejemplo, selecciona Space, se dejar unespacio entre el texto pegado y el siguiente texto pegado.

    Modo de utilizar el modo Text To CursorAsegrese de haber seleccionado el modo Text To Cursor, si lo ha hecho el icono de la

    bandeja del sistema mostrar este aspecto: .

    Asegrese tambin de que est activa la ventana con el documento en el que desea pegar eltexto escaneado.- Mueva el C-Pen 20 sobre el texto que desee copiar en el documento. Eleve el C-Pen 20.

    El texto se mostrar en el lugar donde se encuentre el cursor en el documento.Solucin de problemasSi lo nico que obtiene son caracteres ilegibles, es posible que el modo Reading no se hayaconfigurado correctamente (consulte la seccin Prepare anterior).ConsejoTambin puede configurar el programa para que emita un sonido en caso de que elescaneado haya finalizado sin xito en la ventana Settings (seleccione el menScan_ Settings).

    ESESES

  • 28

    Informacin adicional

    Datos tcnicosTamao: 131 19 31 mm

    Peso: 45 g, con cable USB 83 g

    Procesador: Procesador Argus desarrollado en la empresa

    Velocidad de lectura: 15 cm/s

    Tamao de caracteres: 522 puntos

    Comunicacin USB.Reconocimiento de caracteres de ABBYY Software House.

    Requisitos del sistema- PC con Windows Vista (32-bit/64-bit), XP, 2000

    - Pentium a 200 MHz con 128 MB de RAM y 290 MB de espacio libre en disco

    - Unidad de CD-ROM

    - Puerto USB para conexin por cable (USB 2.0 / USB 1.1)

    AsistenciaSi tiene cualquier problema o pregunta, no lo dude y pngase en contacto con nuestroequipo de asistencia. Escriba a [email protected] desea obtener ms informacin, novedades y actualizacin de programas, tambinpuede visitar nuestro sitio web en www.cpen.com.

    Idiomas reconocidos34 idiomas principales para los que FineReader Engine proporciona sistema de comprobacin de ortografa ydiccionario: armenio (oriental, occidental y clsico), blgaro, cataln, serbocroata, checo, dans, holands (Blgicay Holanda), ingls, estonio, fins, francs, alemn (ortografa antigua y moderna), griego, hngaro, italiano, latvio,lituano, noruego (estndar y administrativo), polaco, portugus (Portugal y Brasil), rumano, ruso, eslovaco,espaol, sueco, tatar, turco y ucraniano.133 idiomas adicionales con caracteres latinos, griegos o cirlicos: abkhazo, adyghian, afrikaans, agul, albanio, altai,avar, aymar, azer (cirlico), azer (latn), bashkir, vasco, bielorruso, bemba, blackfoot, bretn, bugotu, buryat,cebuano, chamorro, checheno, chukchi, chuvash, congoleo, corso, tatar crimeo, crow, dakota, dargwa, dungan,esquimal (cirlico), esquimal (latn), even, evenki, faroese, fiji, frisio, friulano, gagas, gallego, ganda, alemn(Luxemburgo), guaran, hani, hausa, hawaiano, islands, indonesio, ingush, irlands, jingpo, kabardian, kalmyk,karachay-balkar, karakalpak, kasub, kawa, kazakh, khakass, khanty, kikuyu, kirghiz, koryak, kpelle, kumyk, curdo,lak, latn, lezgi, luba, macedonio, malgache, malayo, malinke, malts, mansy, maor, mari, maya, miao,minangkabau, mohawk, moldavo, mongol, mordvin, nahuatl, nenets, nivkh, nogay, nyanja, ojibway, osetio,papiamento, provenzal, quechua, retoromnico, roman, rundi, ruso (ortografa antigua), ruands, sami (lapn),samoano, galico escocs, selkup, serbio (cirlico), serbio (latn), shona, esloveno, somal, sorbian, sotho, sunda,swahili, swazi, tabasaran, tagalog, tahitiano, tayiko, tok-pisin, tongo, tswana, tun, turkmen, tuviniano, udmurt,uzbeko (cirlio), uzbeko (latn), gals, wolof, xhosa, yakut, zapoteca, zul.Modo Numrico: Dgitos, OCR-A y MICR (E13B).

    ESESES

  • 29

    GarantaC Technologies AB garantiza que este producto est exento de defectos de material y funcionamiento en elmomento de la compra original y durante un plazo de un ao a partir de esa fecha. Cuando se menciona elnombre de C Technologies en lo sucesivo, significa, a menos que se indique otra cosa, C Technologies AB(nmero de identidad fiscal 556320-2646), sus filiales y sus detallistas.Si surge durante el periodo de garantacualquier defecto en el producto debido a deficiencia de los materiales o del funcionamiento, C Technologies secompromete, a opcin de C Technologies, a reparar o sustituir el producto defectuoso por otro de un modeloigual o equivalente.No obstante, C Technologies no asume responsabilidad alguna por:1. Daos causados durante el transporte, por accidentes, daos intencionales, modificacin, uso incorrecto,

    fuerza mayor o cualquier causa ajena al control de C Technologies, incluyendo pero no limitndose a rayos,agua, incendio, disturbios del orden pblico, huelga, guerra u otros conflictos similares.

    2. Daos (incluyendo pero no limitndose a daos personales directos o indirectos, prdida de beneficios, cadade la produccin, prdidas o alteraciones de informacin procesada ni ningn otro dao incidental oconsecuente) causados por el producto o por el uso del producto, o debido a que el no se pueda usar elproducto.

    3. Mantenimiento deficiente o una reparacin realizada por personas no autorizadas.4. Incompatibilidad debida a desarrollos tecnolgicos.5. Defectos causados por equipos externos o desgaste anormal.6. Defectos causados por el desgaste normal.7. Daos surgidos en conexin con o como consecuencia de actualizacin con adiciones al producto o

    modificaciones del mismo, usando software o hardware no producido por C Technologies o sin la aprobacinescrita de C Technologies.

    Si su producto C-Pen requiere servicio de garanta, deber devolver el producto al concesionario o detallistadonde lo haya adquirido. El producto tendr que estar envasado en el embalaje original o con suficiente cuidadopara evitar los daos durante el transporte. Para que tenga validez esta garanta, el comprador original deberpoder mostrar prueba de la compra, incluyendo la fecha de compra mediante un recibo o una factura del puntode compra.La reparacin o el cambio no prolongan ni renuevan el periodo de garanta. Las piezas defectuosascambiadas sern propiedad de C Technologies. Cuando expire el periodo de garanta, cesar tambin la garantade las piezas cambiadas o reemplazadas.No se deber considerar que este producto tiene defectos de material ode funcionamiento, si es necesario reconstruirlo con objeto de modificarlo, segn normas nacionales o locales deseguridad tcnica en un pas distinto de aquel para el que se haya destinado el producto.C Technologies se reserva todos los derechos sobre el producto, su hardware, software y marca comercial.Quienquiera que compre o utilice el producto no tendr derecho a modificar, desensamblar, efectuar ingenierainversa o de cualquier otra forma usar parte del hardware o software del producto, salvo en la forma y para losobjetos permitidos por la ley.Esta garanta no afecta los derechos del comprador en relacin con el concesionariosegn el contrato de compraventa ni los derechos legales del comprador segn reglas existentes y obligatorias enlas leyes aplicables.Si no hay tales leyes aplicables ni reglas obligatorias, los derechos del comprador se limitarn alos indicados en esta garantta. C Technologies no aceptar responsabilidad alguna por ningn dao incidental niconsecuente por el incumplimiento de cualquier garanta expresa o implcita de este producto.

    ESESES

  • 30

  • 31

    Guide de l'utilisateur du C DictionaryDeuxime dition (mars 2009).Ce manuel est publi sans garantie par C Technologies AB. Afin dapporter des amliorations ou des modifications enraison derreurs de frappe, dinformations inexactes ou de mises jour logicielles et/ou matrielles, les informationscontenues dans ce document pourront faire lobjet de modifications sans pravis. Ces modifications effectues par CTechnologies AB, ainsi que celles signales sur notre site Web www.cpen.com seront toutefois incorpores aux nouvellesditions de ce manuel.Marques commerciales 2001-2008 C Technologies AB. C-Pen et C Dictionary sont des marques dC Technologies AB.C Dictionary Translation the easy wayABBYY FineReader Engine 8.0 ABBYY 2005. ABBYY FineReader the keenest eye in OCR.ABBYY, FINEREADER et ABBYY FineReader sont des marques dposes dABBYY Software Ltd.Windows est une marque commerciale, proprit de son dtenteur.Nous nous rservons le droit dintroduire des modifications sans pravis. Tous droits rservs.

    C DictionaryNous vous remercions davoir choisi C Dictionary et C-Pen comme solution de traduction.C Dictionary avec sa connexion C-Pen 20 facilitera la traduction et vous permettra de lireet de traduire rapidement nimporte quel mot sans devoir interrompre votre lecture. Lafonctionnalit dapprentissage intgr de C Dictionary vous aidera galement apprendreet retenir le sens de nimporte quel mot. Pour finir, vous pouvez lire du texte et deschiffres directement lemplacement du curseur dans toute application ouverte sur votreordinateur grce au mode Texte vers curseur.

    Contenu de lemballageCette boite contient:

    - CD-ROM contenant le logiciel C Dictionary- C-Pen 20 avec cble USB- Support- Voucher- C Dictionary Quick Start Guide

    Installation du logicielAvant de connecter le C-Pen 20 votre ordinateur, vous devez installer le logiciel partirdu CD-ROM contenu dans lemballage de C Dictionary. NE CONNECTEZ PAS leC-Pen 20 avant davoir install le logiciel.1. Fermez toutes les applications ouvertes sur lordinateur.2. Placez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Le programme

    dinstallation dmarre automatiquement. Suivez les instructions qui apparaissent lcran.Un message saffiche pour vous indiquer que linstallation est termine.

    3. Branchez le cble du C-Pen 20 dans un port USB de votre ordinateur. Suivez lesinstructions qui apparaissent lcran pour installer le nouveau matriel.

    En cas de problmeSi le programme dinstallation ne dmarre pas, cliquez sur Dmarrer dans la barre des tches,puis slectionnez Excuter. Dans le champ Ouvrir, tapez x:\setup (x tant la lettre de votrelecteur de CD-ROM). Le programme dinstallation devrait dmarrer.

    FRFRFR

  • 32

    Mise en routeOuvrez le programme C Dictionary partir de la barre des tches;Dmarrer_ Programmes_ C Dictionary.Vous pouvez accder aux fonctions de C Dictionary partir du menu et galement partirde licne dans la barre des tches. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour afficherles fonctions.

    Si vous voulez afficher les menus dans une autre langue, vous pouvez la modifier partirdu menu Affichage_ Langue du menu.

    Effectuer une lecture avec C-Pen 20

    Le C-Pen 20 dmarre la lecture lorsque vous appuyez la gchette automatique sur lasurface lire et la poursuit jusqu ce que vous relchiez la pression sur la gchette.1. Placez lextrmit du C-Pen 20 devant le premier caractre lire. Les deux pointes

    doivent tre positionnes de faon ce que la ligne de texte soit centre dans lespacequi spare ces pointes. La pointe portant la gchette automatique doit tre place endessous de la ligne de texte tandis que lautre est place au-dessus.

    2. Dplacez le C-Pen 20 sur le mot/la ligne de texte. Vous pouvez le dplacer de gauche droite ou de droite gauche au-dessus du texte.

    3. Relevez le C-Pen 20 aprs le dernier caractre qui doit tre lu.

    FRFRFR

  • 33

    En cas de problmeSil ne se passe rien lorsque vous tentez deffectuer une lecture, vrifiez que le stylo estbien connect lordinateur.Conseils pour amliorer la lecture- Vrifiez que les deux pointes du stylo touchent le papier.- Evitez de trop incliner le stylo vers le papier.- Faites attention lendroit que vous visez lorsque vous dbutez et arrtez la lecture.- Essayez de minimiser la rotation du stylo pendant la lecture.- Si le style connat quelques difficults pour lire, le fait de le dplacer un peu plus

    lentement peut amliorer le rsultat.- Evitez lexposition la lumire directe du soleil lorsque vous utilisez le stylo.- Du texte imprim sur du papier trs brillant ou mal imprim rend la lecture difficile pour

    le stylo.

    TraduireEn mode Traduction, vous pouvez lire le texte avec le C-Pen 20 et en obtenir facilement etrapidement la traduction. Vous pouvez galement taper le texte traduire.Notez que les suggestions de traduction ne seront pas seulement des traductions exactesmais galement des formulations similaires et drivations. Lorsquun mot possde deuxsens diffrents, les suggestions de traduction peuvent ne pas avoir de lien avec le motdorigine.

    Prparation chargement dun dictionnaireAvant dutiliser la fonction de traduction, vous devez charger un dictionnaire et entrer unecl de licence.1. Inscrivez-vous sur www.cdictionary.com. Suivez les instructions qui apparaissent sur le site

    Web pour obtenir une cl de licence gratuite (le premier dictionnaire est gratuit lors delinscription).

    2. Ouvrez la fentre principale de C Dictionary. Dans le menu Traduire choisissez Licences dedictionnaire pour ouvrir la fentre de gestion des dictionnaires. Slectionnez ledictionnaire pour lequel vous disposez dune licence dans la liste, puis cliquez sur Ajouterune licence. Dans la bote de dialogue qui souvre, entrez la cl de licence que vous avezreue partir du site Web (dans ltape 1 ci-dessus) ainsi que le nom dutilisateur quevous avez utilis lorsque vous avez reu la cl de licence. Cliquez sur Termin. Ledictionnaire charg apparat dans le champ Dictionnaries de la fentre principale de CDictionary.

    Sur www.cdictionary.com, vous pouvez tlcharger dautres dictionnaires.

    TraduireVrifiez que vous avez slectionn le mode Translation ; licne de la barre des tchesressemble ceci: .

    Lecture du texte- Dplacez le C-Pen 20 sur le texte que vous voulez traduire. Soulevez C-Pen 20. Le texte

    saffiche dans la zone Saisie de la fentre principale de C Dictionary, la traductionapparat en dessous, dans la zone Rsultat.

    FRFRFR

  • 34

    Saisie du texte- Entrez le mot dans la zone Input de la fentre principale de C Dictionary, puis appuyez

    sur la touche Entre du clavier. La traduction saffiche dans la zone Rsultat.

    ConseilsLimitez les dictionnaires slectionns ceux dont vous avez vraiment besoin afindacclrer la recherche et dobtenir moins de donnes non pertinentes dans le rsultat.Cochez les dictionnaires que vous voulez utiliser dans le champ Dictionnaries.Si vous utilisez plusieurs dictionnaires, vous pouvez slectionnez un ordre de recherche laide des flches sous la liste de dictionnaires. La recherche commence par le dictionnairesitu en haut.Vous pouvez utiliser le bouton de fonction du C-Pen 20 pour passer dun mot lautre etdune section de la fentre lautre. Un clic laide du bouton vous permet de passer aumot suivant de cette section. Un double-clic laide du bouton vous permet de passer lasection suivante.Vous pouvez passer au texte sur lequel portait la recherche prcdente laide des flchesdans langle suprieur droit de la zone Saisie.Vous pouvez changer la taille de la police du texte lu et du texte traduit partir du menuAffichage.Vous pouvez configurer le programme pour quil mette un son en cas dchec de lalecture, dans la fentre Paramtres (slectionnez Lecture_ Paramtres dans le menu).

    ApprendreLes cartes de support visuel, qui comportent une question dun ct et la rponse delautre, restent un bon moyen dapprendre et de retenir de nouvelles informations. Destudes suggrent que ces cartes reprsentent le meilleur outil de mmorisation. La majeurepartie de ces tudes se focalise sur ce que lon appelle la rptition espace, dans laquelleles informations sont rvises au cours dintervalles de plus en plus importants.Avec les exercices raliss laide de cartes de support visuel, vous pouvez rviser les mots quevous avez prcdemment cherchs (ou dautres mots).

    FRFRFR

  • 35

    Prparation cration de la pile et des cartes1. Cliquez sur Apprendre_ Nouvelle carte de support visuel dans le menu. La bote de dialogue

    Pile de cartes de support visuel souvre.2. Entrez un nom pour la nouvelle pile de cartes de support visuel. Cliquez sur OK. Le

    nom de la pile apparat dans la colonne Piles de cartes de support visuel.3. Cliquez sur Nouveau dans la colonne Cartes de support visuel et crez une carte avec un

    recto et un verso dans la colonne Cartes de support visuel. Enregistrez la carte et crez-endautres en suivant la mme mthode. Une carte peut, par exemple, afficher un mot surle recto et sa traduction au verso. Il peut aussi sagir dune question sur le recto et de larponse au verso.

    ConseilsLorsque vous avez crit un mot sur le recto, cliquez sur Rechercher pour rpertorier lestraductions de ce mot. Slectionnez une traduction pour le verso.Pour trouver des mots sur lesquels vous avez dj fait une recherche, cliquez surTraductions rcentes pour obtenir une liste dans laquelle vous pouvez faire un choix.Modification/suppression dune carte- Marquez la carte dans la colonne Cartes de support visuel et modifiez-la dans la colonne

    Cartes de support visuel de droite.- Marquez la carte dans la colonne Cartes de support visuel et cliquez sur Supprimer.Suppression dune pile- Marquez la pile dans la colonne Piles de cartes de support visuel et cliquez sur Supprimer.

    Lecture des cartes de support visuel1. Cliquez sur Apprendre_ Lire les cartes de support visuel, et slectionnez un des exercices

    (voir descriptions ci-dessous).2. Slectionnez une pile de cartes de support visuel dans le menu droulant Pile de cartes de

    support visuel.3. Cliquez sur Lecture pour dmarrer.ConseilsCochez Retourner les cartes avant de cliquer sur Lecture, pour inverser le recto et le verso descartes.

    FRFRFR

  • 36

    Les diffrents exercices dapprentissage- Entranement vous permet de passer en revue toutes les cartes de la pile, recto et verso,

    simultanment, afin de vous entraner.- Paires multiples vous permet dassocier cinq rectos de cartes cinq versos.

    Marquez le recto et le verso qui correspondent lun lautre. Si votre rponse estcorrecte, la paire disparat de lcran.Rptez lopration pour les autres paires recto-verso.

    - Cibles multiples vous permet dobtenir un recto de carte avec une question et cinq versosavec des rponses parmi lesquelles choisir.Cliquez sur le verso comportant la rponse la question du recto. Si votre rponse estcorrecte, la paire disparat de lcran et un autre jeu compos dun recto et de six versossaffiche.

    - QR (Question/Rponse) vous permet de vous entraner en tournant une carte la fois.Rpondez la question figurant sur la carte ( vous-mme).Cliquez sur Montrer. La rponse correcte saffiche.Cliquez sur Correct/Incorrect, selon votre rponse. Une nouvelle carte saffiche lcran.

    - Orthographe vous permet dobtenir une carte du ct recto et vous devez taper la rponsedu ct verso.Tapez la rponse au verso (le nombre de lettres est indiqu par le nombre dastrisquescorrespondant).Cliquez sur Suivant pour obtenir une nouvelle carte ct recto.Cet exercice porte sur des versos complets. Si vous trouvez que vous avez tropdinformations sur le verso de la carte, vous pouvez toujours la modifier.

    - Lire tout est une combinaison de tous les exercices ci-dessus parmi lesquels leprogramme change automatiquement. Le programme se souvient des cartes aveclesquelles vous avez eu des problmes et les prsente plus souvent.

    Rinitialisation du scoreMarquez la pile dans la colonne Piles de cartes de support visuel (fentre Modifier les cartes desupport visuel) et cliquez sur Rinitialiser pour rinitialiser les scores des entranementsprcdents.

    Texte vers curseurEn mode Texte vers curseur, le texte que vous lisez avec le C-Pen 20 est coll dans undocument ouvert o vous avez plac le curseur.

    Prparation configuration des fonctions et des languesAvant dutiliser la fonction Texte vers curseur, il convient de dfinir quelques paramtres afindobtenir des performances optimales. Les paramtres sont regroups dans la fentreParamtres (slectionnez Lecture_ Paramtres dans le menu).

    FRFRFR

  • 37

    - Le paramtre Langues de lecture correspond aux langues que vous lisez avec le C-Pen 20.- Le mode Lecture dfinit le type de caractres que vous pouvez lire; Texte et chiffres, Chiffres

    ou nimporte laquelle des polices spciales.- Le bouton de fonction dfinit la fonction du bouton du C-Pen 20, cest--dire quil

    dtermine ce qui se produit dans le document lorsque vous appuyez sur le bouton duC-Pen 20. Par exemple, si vous slectionnez Entre, le curseur passera une nouvelleligne blanche du document lorsque vous appuierez sur le bouton (cela correspond appuyer sur la touche Entre de votre clavier).

    - Le sparateur de texte dfinit ce qui spare deux textes colls dans le document, cest--direlendroit o le curseur doit aller aprs collage du texte (le C-Pen 20 est soulev). Parexemple, si vous slectionnez Espace, il y aura un espace entre le texte coll et le nouveautexte coll.

    Utilisation de Text To CursorVrifiez que vous avez slectionn le mode Texte vers curseur; licne de la barre des tches

    ressemble ceci: .

    Vrifiez galement que la fentre du document dans laquelle le texte lu doit tre coll estactive.- Dplacez le C-Pen 20 sur le texte que vous voulez copier sur votre document. Relevez le

    C-Pen 20. Le texte saffiche au niveau du curseur dans le document.En cas de problmeSi vous nobtenez que des caractres inconnus, le mode de lecture nest sans doute pas le bon(reportez-vous la section Prparation ci-dessus).ConseilVous pouvez configurer le programme pour quil mette un son en cas dchec de lalecture, dans la fentre Paramtres (slectionnez Lecture_ Paramtres dans le menu).

    FRFRFR

  • 38

    Informations complmentaires

    Spcifications techniquesTaille: 131 19 31 mm

    Poids: 45 g, avec cble USB 83 g

    Processeur: Processeur Argus dvelopp en interne

    Vitesse de numrisation: 15 cm/s

    Taille des caractres: 5 22 points

    Communication USB.Reconnaissance optique des caractres par ABBYY Software House.

    Configuration du systme- Ordinateur sous Windows Vista (32-bit/64-bit), XP, 2000- Processeur Pentium 200 MHz avec 128 MB RAM et 290 MB despace disque disponible- Lecteur CD-ROM- Port USB pour connexion du cble (USB 2.0 / USB 1.1)

    Support techniquePour toutes questions ou en cas de problmes, nhsitez pas contacter notre supporttechnique ladresse suivante: [email protected] pouvez galement visiter notre site Web www.cpen.com. Vous y trouverez de plusamples informations ainsi que les actualits et mises jour des programmes.

    Langues de reconnaissance optique34 langues principales pour lesquelles FineReader Engine propose un dictionnaire et un systme de vrificationorthographique : armnien (oriental, occidental, grabar), bulgare, catalan, croate, tchque, danois, nerlandais(Pays-Bas et Belgique), anglais, estonien, finnois, franais, allemand (nouvelle et ancienne orthographe), grec,hongrois, italien, letton, lituanien, norvgien (Nynorsk et Bokml), polonais, portugais (Portugal et Brsil),roumain, russe, slovaque, espagnol, sudois, tatar, turc et ukrainien.133 langues additionnelles en caractres latins, cyrilliques ou grecs : abkhaze, adyghen, afrikaans, agoul, albanais,altaen, avar, aymara, azri (cyrillique), azri (latin), bachkir, basque, bilorusse, bemba, blackfoot, breton,bougotou, bouriate, cbuan, chamorro, tchtchne, tchouktche, chouvache, kongo, corse, tatar de Crime, crow,dakota, dargwa, dungan, eskimo (cyrillique), eskimo (latin), even, evenki, froen, fidjien, frison, frioulan,gagaouze, galicien, ganda, allemand (Luxembourg), guarani, hani, haoussa, hawaiien, islandais, indonsien,ingouche, irlandais galique, jingpho, kabardien, kalmouk, karatcha-balkar, karakalpak, cassoube, kawa, kazakh,khakasse, khanty, kikuyu, kirghiz, koryak, kpelle, koumyk, kurde, lak, latin, lezghi, luba, macdonien, malgache,malais, malink, maltais, mansi, maori, mari, mayan, miao, minangkabau, mohawk, moldave, mongol, mordve,nahuatl, nenets, nivkh, noga, nyanja, ojibwa, osste, papiamento, provenal, quechua, rhto-roman, tsigane, rundi,russe (ancienne orthographe), kinyarwanda, same (lapon), samoan, galique cossais, selkoup, serbe (alphabetcyrillique), serbe (alphabet latin), shona, slovne, somali, sorabe, sotho, soundanais, swahili, swazi, tabasaran,tagalog, tahitien, tadjik, motu, tonguien, tswana, tun, turkmne, touvin, oudmourte, ouzbek (cyrillique), ouzbek(latin), gallois, ouolof, xhosa, yakoute, zapotque, zoulou.Mode numrique : Chiffres, OCR-A et MICR (E13B).

    FRFRFR

  • 39

    GarantieC Technologies AB garantit ce produit contre tout dfaut de matire et de fonctions au moment de son achatpendant une priode subsquente dun an. Lorsque le nom C Technologies est mentionn dans le texte suivant, ildsigne, sauf mention contraire explicite, C Technologies AB (n denregistrement 556320-2646), ses filiales etrevendeurs.Si, au cours de la priode de garantie, le produit savre tre dfectueux suite des dfauts de matireou de fonction, C Technologies pourra son choix, soit procder la rparation soit au remplacement du produitpar un modle identique ou quivalent.C Technologies, cependant, nengage pas sa responsabilit pour ce qui suit:1. Dommages pendant le transport, accidents, dommages volontaires, modifications, usage incorrect, cas de force

    majeure ou tout autre cause chappant au contrle de C Technologies, y compris, sans pour autant sy limiter,la foudre, leau, le feu, les nuisances publiques, les meutes, les guerres ou tous conflits similaires.

    2. Tout dommage (y compris, sans pour autant sy limiter dommage corporel direct ou indirect, pertes de profit,baisse de production, perte ou altration des informations traites ou tout autre incident ou dommagesubsquent) caus par le produit ou son usage, ou parce que le produit ne peut tre utilis.

    3. Incompatibilit en raison de dveloppements technologiques.4. Incompatibilit en raison de dveloppements technologiques.5. Dfauts ou usure anormale causs par des quipements externes.6. Dfauts causs par lusure normale.7. Dommages se produisant en relation avec ou suite la mise niveau par des ajouts ou des altrations du

    produit, lutilisation de logiciel ou de matriel qui ne soit pas fabriqu ou approuv par crit par CTechnologies.

    Si votre C-Pen exige lapplication de la garantie, vous devez renvoyer ledit produit au distributeur/ dtaillantauprs duquel il a t achet. Le produit doit se trouver dans son emballage dorigine ou tre emball avec unsoin suffisant pour viter de lendommager pendant le transport. La garantie est accorde uniquement surprsentation dune facture/un reu dorigine mise par le point de vente du produit. Toute rparation ouremplacement effectus aux termes de la prsente garantie ne donne pas droit une extension ou aurenouvellement du dlai de garantie. Les pices dfectueuses remplaces restent la proprit de C Technologies.Lorsque le dlai de garantie est expir, la garantie couvrant les pices changes/remplaces sarrte galement.Ce produit ne sera pas considr comme dfectueux quant la matire ou aux fonctions sil est ncessaire de lereconstruire afin quil soit modifi en accord avec les normes techniques ou de scurit, nationales ou locales, envigueur dans tout pays autre que celui pour lequel il avait t conu et fabriqu lorigine.C Technologies se rserve tous les droits sur le produit, le matriel, le logiciel et la marque. Quiconque achte ouutilise le produit ne dispose daucun droit de le modifier, le dmonter, de lui appliquer un traitement dingnierieinverse ou dutiliser de toute autre faon toute partie du matriel ou du logiciel du produit, except de la manireet dans le but autoris par la loi. Cette garantie naffecte pas les droits du consommateur envers le distributeurdcoulant du contrat de vente/achat, ni les droits du consommateur applicables au titre de la lgislationapplicable. En labsence dune telle lgislation, les droits du consommateur sont limits ceux qui sontmentionns dans la prsente garantie. C Technologies ne sera pas responsable de tout dommage direct ouindirect quant la violation de toute garantie exprime ou implicite du prsent produit.

    FRFRFR

  • 40

  • 41

    Guida dell'utente di C DictionarySeconda edizione (marzo 2009).Il presente manuale stato pubblicato da C Technologies AB senza alcuna garanzia. C Technologies AB ha la facolt diapportare in qualsiasi momento e senza alcun avvertimento miglioramenti e modifiche al manuale per correggere erroritipografici e imprecisioni nelle informazioni riportate o per riflettere miglioramenti apportati a programmi o dispositivi.Tali modifiche verranno comunque integrate nelle future edizioni di questo manuale, comprese quelle pubblicate sul sitoWeb www.cpen.com.Marchi depositati 2001-2008 C Technologies AB. C-Pen e C Dictionary sono marchi depositati di C Technologies AB.C Dictionary: la traduzione resa sempliceABBYY FineReader Engine 8.0 ABBYY 2005. ABBYY FineReader: lo specialista dellOCR.ABBYY, FINEREADER e ABBYY FineReader sono marchi registrati di ABBYY Software Ltd.Windows un marchio depositato, propriet del legittimo proprietario.La societ si riserva il diritto di introdurre modifiche senza alcun avvertimento. Tutti i diritti riservati.

    C DictionaryGrazie per avere scelto C Dictionary e C-Pen come strumenti di traduzione. C Dictionarye C-Pen 20 consentono di tradurre in modo semplice e rapido qualsiasi parola, senzadistogliere lattenzione dalla lettura. La funzione di apprendimento integrata di CDictionary consentir inoltre di apprendere e ricordare il significato di qualsiasi parola.Infine, grazie alla modalit Text To Cursor possibile eseguire scansioni di testo e cifre,quindi trasferirli direttamente nella posizione in cui si trova il cursore allinterno diapplicazioni in esecuzione nel PC.

    Contenuto della confezione di C DictionaryLa scatola contiene:- CD-ROM di C Dictionary- C-Pen 20 con cavo USB- Base- Voucher- C Dictionary Quick Start Guide

    Installazione del softwarePrima di collegare C-Pen 20 al computer, necessario installare il software dal CD-ROMche si trova allinterno della confezione di C Dictionary. NON collegare C-Pen 20 primadi avere installato il software.1. Chiudere tutte le applicazioni.2. Inserire il CD-ROM nellapposita unit del computer. Il programma di installazione

    viene avviato automaticamente. Seguire le istruzioni sullo schermo. Al terminedellinstallazione viene visualizzato un messaggio.

    3. Inserire C-Pen 20 in una porta USB del computer. Seguire le istruzioni di installazionenuovo hardware riportate sullo schermo.

    Risoluzione dei problemiSe il programma di installazione non si avvia, fare clic su Start e scegliere Esegui. Nelcampo di testo Apri digitare x:\setup, dove x rappresenta la lettera dellunit CD-ROM. Ilprogramma di installazione viene avviato.

    ITITIT

  • 42

    Introduzione allusoAvviare il programma C Dictionary facendo clic su Start_ Programmi_ C Dictionary. possibile accedere alle funzionalit di C Dictionary dal menu e dallicona sulla barra delleapplicazioni. Fare clic con il pulsante destro del mouse sullicona per visualizzare lefunzionalit.

    Se si desidera cambiare la lingua del menu, possibile farlo da View_ Menu language.

    Scansioni con C-Pen 20

    La scansione del testo incomincia quando si preme il grilletto automatico sulla superficie econtinua finch non lo si rilascia.1. Posizionare la punta di C-Pen 20 davanti al primo carattere di cui si desidera effettuare la

    scansione. Posizionare le due gambe di supporto in modo tale che il centro della riga ditesto si trovi in mezzo allapertura. La gamba con il grilletto automatico si deve trovareal di sotto della riga di testo, mentre laltra gamba si trova al di sopra.

    2. Spostare C-Pen 20 sopra la parola/riga di testo. possibile spostare C-Pen 20 versodestra o verso sinistra.

    3. Alzare C-Pen 20 dopo lultimo carattere.

    ITITIT

  • 43

    Risoluzione dei problemiSe non succede nulla quando si inizia la scansione, verificare che la penna sia collegata alcomputer.Suggerimenti per migliorare le scansioni- Accertarsi che entrambe le gambe di supporto della penna tocchino la carta.- Evitare di inclinare troppo la penna verso la carta.- Fare attenzione a dove si punta la penna quando si avvia e si interrompe la scansione.- Cercare di ridurre al minimo qualsiasi rotazione della penna durante le scansioni.- Se la scansione risulta difficoltosa, rallentando il movimento della penna possibile

    migliorare il risultato.- Evitare di esporre la penna alla luce diretta del sole durante lutilizzo.- Testi stampati su carta molto lucida o stampati a bassa qualit possono risultare di

    difficile lettura.

    TraduzioneIn modalit Translation possibile eseguire scansioni di testi con C-Pen 20 e ottenererapidamente la traduzione del testo. inoltre possibile digitare il testo da tradurre.Notare che le traduzioni proposte non comprendono soltanto le traduzioni dirette delleparole, ma anche parole e derivazioni simili. Quando una parola ha due significati diversi,alcune delle traduzioni proposte potrebbero non avere alcuna relazione con la parolaoriginaria.

    Preparazione: caricamento di un dizionarioPrima di utilizzare la funzione di traduzione, necessario caricare un dizionario eimmettere un codice licenza.1. Effettuare la registrazione presso www.cdictionary.com. Per ottenere un codice licenza

    gratuito, seguire le istruzioni del sito Web (il primo dizionario gratuito allatto diregistrazione).

    2. Aprire la finestra principale di C Dictionary. Dal menu Translate selezionare Dictionarylicenses per aprire la finestra Dictionary management. Selezionare dallelenco il dizionario dicui si dispone la licenza e fare clic su Add license. Nella finestra di dialogo visualizzatadigitare il codice licenza ottenuto dal sito Web (nel passaggio 1 riportato sopra) e ilnome utente utilizzato per ricevere il codice di licenza. Fare clic su Done. Il dizionariocaricato viene visualizzato nel campo Dictionaries nella finestra principale di C Dictionary.

    Dal sito www.cdictionary.com possibile scaricare altri dizionari.

    Come tradurreAssicurarsi di avere selezionato la modalit Translation; licona sulla barra delle applicazioniviene visualizzata nel seguente modo: .

    Scansione del testo- Spostare C-Pen 20 sopra al testo che si desidera tradurre. Sollevare C-Pen 20. Il testo

    viene visualizzato nel riquadro Input nella finestra principale di C Dictionary, mentre latraduzione viene visualizzata sotto, nel riquadro Result.

    ITITIT

  • 44

    Come digitare il testo- Digitare la parola desiderata nel riquadro Input nella finestra principale di C Dictionary,

    quindi premere Invio sulla tastiera. La traduzione viene visualizzata nel riquadro Result.

    SuggerimentiLimitare i dizionari selezionati a quelli strettamente necessari per ottenere maggiorevelocit nella ricerca e risultati pi pertinenti. Selezionare con un segno di spunta idizionari che si desidera utilizzare nel campo Dictionaries.Se si utilizza pi di un dizionario, possibile selezionare lordine di ricerca tramite le frecceriportate sotto allelenco dei dizionari. La ricerca viene effettuata prima nel dizionario incima allelenco.Per passare da una parola allaltra e tra le sezioni della finestra, possibile utilizzare ilpulsante di funzione su C-Pen 20. Basta un clic del pulsante per passare alla parolasuccessiva della sezione. Con un doppio clic si passa alla sezione successiva. possibile ritornare a testo gi ricercato tramite le frecce riportate nellangolo superioredestro della casella Input.Dal menu View possibile modificare le dimensioni dei caratteri del testo acquisito etradotto.Infine, nella finestra Settings (selezionare Scan_ Settings dal menu) possibile impostarelemissione di un segnale acustico quando la scansione non va a buon fine.

    ApprendimentoLe flashcard, schede che riportano una domanda su un lato e la risposta sullaltro,rappresentano un metodo ideale per apprendere e ricordare nuove informazioni. Alcunericerche suffragano lidea che le flashcard siano lo strumento migliore per esercitare lamemoria. Molte delle ricerche compiute analizzano ci che viene definito ripetizionecadenzata, in base alla quale le informazioni vengono riviste a intervalli sempre pi lunghi.Grazie agli esercizi Flashcard possibile ripassare le parole cercate in precedenza (o altreparole).

    ITITIT

  • 45

    Preparazione: creazione del mazzo di schede e delle singoleschede1. Fare clic su Learn_ New Flashcard dal menu. Viene visualizzata la finestra di dialogo

    Flashcard stack.2. Digitare un nome per il nuovo mazzo di schede. Fare clic su OK. Il nome del mazzo

    viene visualizzato nella colonna Flashcard stacks.3. Fare clic su New nella colonna Flashcards e creare una scheda con fronte e retro nella

    colonna Flashcard. Salvare la scheda tramite il pulsante Save e cr