24
Identità Porsche. La nuova 911 è arrivata. Lugano Cavalli. Un meraviglioso spettacolo. Porsche Club Ticino. Il semaforo è verde: partiti! Centro Porsche Ticino Centro Porsche Ticino • Via Pian Scairolo 46A • C.P. 326 • 6915 Pambio-Noranco • www.porsche-ticino.ch

Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

Identità Porsche.La nuova 911 è arrivata.

Lugano Cavalli.Un meraviglioso spettacolo.

Porsche Club Ticino.Il semaforo è verde: partiti!

Centro Porsche Ticino

Cen

tro

Pors

che

Tici

no •

Via

Pia

n Sc

airo

lo 4

6A •

C.P

. 326

• 6

915

Pam

bio-

Nor

anco

• w

ww

.por

sche

-tic

ino.

ch

Page 2: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 | Pagina 2

Ora disponibile.Porsche Classic Card.

Identità Porsche.La nuova 911 è arrivata.

In memoria di Jo Siffert.Ricordi di un amico.

Porsche Sports Cup Suisse.Regolarmente veloci.

Corso di guida invernale AMAG a Arosa.Consigliato caldamente.

–15° C. Ghiaccio. E voi restate freddi.I corsi di guida invernale della Porsche Sport Driving School 2012.

Lugano Cavalli.Un meraviglioso spettacolo.

Porsche Club Ticino.Il semaforo è verde: partiti!

Personaggio del mese.Beppe Fissore.

Finale della Porsche Golf Cup Suisse.Precisione e passione nel verde.

Molti collegano l’inverno a freddo, ghiaccio e neve. E voi?Tutto per l’inverno.

CONTENUTO EDITORIALE

All’altezza delle vostre aspettative.Contraddizioni. L’uomo del 21° secolo ne affronta ogni giorno. Tra esigenze professionali e private. Tra mondo reale e realtà virtuale. Come conciliarle? Con una forte identità e con una vettura sportiva dal design inconfondibi­le che da anni rappresenta più di ogni altra cosa la nostra identità.

Per questo, mentre lasciamo ai nostri ingegneri il compito di emozionarci con modelli sempre più performanti e all’altezza del mito, noi del Centro Porsche Ticino abbia­mo preso coscienza delle nostre origini e, soprattutto, della direzione che vogliamo seguire.

Per questo nei prossimi mesi vi coinvolgeremo con pro­getti mirati a farvi vivere senza soluzione di continuità l’emozione di fare parte di un mondo esclusivo, unico, nel quale l’eccellenza si fonda con la libertà e l’innovazione.

Progetti che si chiamano „The Porsche Lounge”, „Road­show”, „Fly & Drive”, „BB Club”, „Emissioni Zero”... idee che si concretizzano in occasioni di incontro, in momenti disegnati dalla comune passione per un sogno che si è realizzato.

Questo è il nostro modo di onorare la tradizione e questa è la nostra concezione dell’attaccamento al mito. E il nostro modo di essere all’altezza delle vostre aspettative.

Oliviero Milani

4

9

10

16

18

5

22

20

13

14

xxxxxx

Porsche Times è edito da Centro Porsche TicinoAMAG Automobili e Motori SAVia Pian Scairolo 46A, C.P. 326, 6915 Pambio­NorancoTel. 091 961 80 60, Fax 091 961 80 66info@porsche­ticino.ch, www.porsche­ticino.chTiratura: 1’500 copiePeriodicità: trimestraleNon ci assumiamo alcuna responsabilità per foto e manoscritti inviati spontaneamente. Il Centro Porsche si assume la responsabilità dei contenuti redazionali e delle immagini di questo numero. Sono escluse le pagine ufficiali della Porsche AG.Redazione e pubblicità: Mazzantini & Associati SA, Corso Elvezia 10, 6900 Lugano, Tel. 091 910 56 60, [email protected]

AMAG Automobili e Motori SAVia Pian Scairolo 46A6915 Pambio - NorancoTel. 091 961 80 [email protected]

Centro Porsche Ticino

Con il premio di armonizzazione della valuta regalarsi una Porsche non è mai stato

così conveniente!

Acquista oggi una nuova Porsche e beneficia di tutti i vantaggi della forza della nostra moneta!

– Premio di armonizzazione della valuta dipendente dal tasso di cambio

– Porsche Swiss Package con moltissimi optional inclusi

– Garanzia di 2 + 2 anni

– Programma di accumulo miglia Miles & More*: per ogni franco pagato per

l’acquisto vi verrà accreditato 1 miglio

Maggiori informazioni sul sito www.porscheswisspackage.ch

Saremo lieti di sottoporvi la nostra migliore offerta.

Offerta valida fino a revoca.*Il programma di accumulo miglia è disponibile solo per i modelli di vetture sportive (Boxster e Cayman, serie 987; 911, serie 997).

23

Page 3: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

AMAG Automobili e Motori SAVia Pian Scairolo 46A6915 Pambio - NorancoTel. 091 961 80 [email protected]

Centro Porsche Ticino

Con il premio di armonizzazione della valuta regalarsi una Porsche non è mai stato

così conveniente!

Acquista oggi una nuova Porsche e beneficia di tutti i vantaggi della forza della nostra moneta!

– Premio di armonizzazione della valuta dipendente dal tasso di cambio

– Porsche Swiss Package con moltissimi optional inclusi

– Garanzia di 2 + 2 anni

– Programma di accumulo miglia Miles & More*: per ogni franco pagato per

l’acquisto vi verrà accreditato 1 miglio

Maggiori informazioni sul sito www.porscheswisspackage.ch

Saremo lieti di sottoporvi la nostra migliore offerta.

Offerta valida fino a revoca.*Il programma di accumulo miglia è disponibile solo per i modelli di vetture sportive (Boxster e Cayman, serie 987; 911, serie 997).

Page 4: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 | Pagina 4PORSCHE PLUS PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 | Pagina 4

Ora disponibile.

Porsche Classic Card.

La Porsche Classic Card è la nostra dichiarazione

d’amore nei confronti della sua vettura d’epoca, per-

ché è sempre fedele a se stessa, e nei suoi confronti,

perché la apprezza proprio come noi.

Da noi, in quanto concessionario Porsche ufficiale, la sua vettu-

ra classica è in buone mani. Sarà trattata con il rispetto che si meri-ta. Da tecnici Porsche certificati, appassionati alla sua vettura pro-prio quanto lei.

La Porsche Classic Card offre nu-merosi vantaggi e tutte le attenzio-ni per esprimere la considerazione che nutriamo nei suoi confronti e nei confronti della sua vettura clas-sica. Potrà così beneficiare, ad esempio, della Porsche Classic Assistance, che le offre mobilità e sicurezza 365 giorni all’anno e 24 ore su 24. E ovunque si trovi in

Europa con la sua Porsche. Oltre a ciò, potrà usufruire di allettanti of-ferte supplementari per lei e la sua vettura classica, ad esempio inviti a speciali eventi per auto classiche oppure sconti con validità limitata nel tempo su articoli Porsche Design Driver’s Selection.

La Porsche Classic Card è da subi-to disponibile. Dopo l’esecuzione di una manutenzione presso noi, come vostro concessionario officia-le Porsche, riceverà gratuitamente la Classic Card all’interno di una cartella portadocumenti di pelle firmata Porsche Classic, in modo da poter approfittare immediata-

PORSCHE PLUS

ché è sempre fedele a se stessa, e nei suoi confronti,

mente delle offerte speciali apposi-tamente messe a punto per la sua vettura vintage. La Classic Card avrà poi una validità di un anno o fino alla prossima manutenzione pianificata.

Se richiede la sua Classic Card pri-ma del 31.12.2011, riceverà da noi una sorpresa speciale. Al mo-mento non le sveliamo nulla.

A lei e alla sua vettura classica au-guriamo infine buon viaggio; sare-mo lieti di ricevere la sua visita presso il nostro Centro Porsche.

Page 5: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

Pagina 5 | PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 PORSCHE NOVITÀ

Identità Porsche.La nuova 911 è arrivata.

Qual è l’essenza del marchio Porsche? L’arte ingegneristica tedesca, un concetto espresso dalla

sigla „Dr. Ing.” nel nome della nostra ditta, ma naturalmente anche più di 28’000 vittorie come

base per le vetture di serie. Per dirlo in modo ancora più sintetico: la nostra identità è la 911,

ancora e soprattutto nel 21° secolo. L’abbiamo reinventata. Per voi. Per il futuro.

Page 6: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 | Pagina 6PORSCHE NOVITÀ

Abbiamo preservato la nostra tra­dizione pur costruendo una vet­

tura sportiva che è al 90%, cioè in quasi ogni singolo componente, nuova o sostanzialmente rielabora­ta. Abbiamo trasferito alla strada e reso quindi utilizzabili nella quotidia­nità le più recenti tecnologie delle competizioni, sviluppando un design che unisce in ugual misura forma estetica e funzionalità. Il risultato? La nuova 911, concepita per le esi­genze del 21° secolo.

Alcune forme si riconosco-no al primo sguardo.

Un’attrazione immutata dal 1963: l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte po­steriore e i possenti parafanghi al­largati dietro. Ogni novità della nuo­va 911 Carrera e della nuova 911 Carrera S segue un chiaro principio

di design: ogni forma deve svolgere una funzione. Il passo allungato di 100 mm migliora la stabilità di mar­cia e il dinamismo in curva. La posi­zione aerodinamicamente ottimizza­ta degli specchietti retrovisori esterni permette di ridurre i frucii e la resistenza all’aria. La carreggiata maggiorata all’asse anteriore, l’al­tezza ridotta e lo spigolo posteriore marcato conferiscono alla vettura un’eleganza sportiva, una linea ac­cattivante e tanto carattere.

La nostra identità la si ritrova sotto il cofano, nel design e al volante.

Salendo a bordo, si viene accolti da interni completamenti ripensati, che garantiscono il massimo comfort er­gonomico e, naturalmente, una sen­sazione di sportività. Anche la con­sole centrale dalla linea ascendente,

che ospita comandi disposti in mo­do intelligente, è stata interamente ridisegnata. I sedili sportivi, ora con quattro regolazioni elettriche, e la vasta scelta di materiali per gli inter­ni come carbonio, pelle, radica e al­luminio, offrono un’esperienza per­cettiva unica nel suo genere e svariate possibilità di personalizza­zione per rendere unica la propria Porsche 911. Lo strumento combi­nato, con i cinque tipici quadranti circolari Porsche, comprende un dis play a colori ad alta risoluzione da 4,6 pollici TFT full VGA per visua­lizzare le informazioni del computer di bordo, del sistema audio o del navigatore satellitare. La direzione comunque è chiara: avanti, verso il futuro. Anche la potenza è notevole: il motore a 6 cilindri boxer eroga 257 kW (350 CV) sulla 911 Carrera, e 294 kW (400 CV) sulla 911 Carrera S. Per accelerare da 0 a

Page 7: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

Pagina 7 | PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 PORSCHE NOVITÀ

100 km/h alla 911 Carrera S con cambio PDK bastano 4,3 secondi, che diventano solo 4,1 secondi con il pacchetto opzionale Sport Chrono e il tasto Sport Plus premuto. Per sprintare da 0 a 100 km/h la 911 Carrera con cambio PDK impiega in­vece solo 4,6 secondi (Sport Plus 4,4 secondi). La trasmissione della potenza avviene tramite il primo cambio a 7 marce a livello mondia­le. Il sistema Porsche Torque Vecto­ring (PTV), di serie sulla 911 Carrera S, aumenta il dinamismo di guida, che può essere ulteriormente migliorato con il sistema Porsche Dynamic Chassis Control (PDCC) opzionale. Sui modelli 911 Carrera sono disponibili per la prima volta, compresi nel pacchetto Sport Chro­no opzionale, cuscinetti motore dina­mici che garantiscono un notevole incremento della stabilità durante i cambi di carico e nelle curve veloci.

I consumi per 100 km? Un sacco di pregiudizi.

Pensiamo solo alla potenza? Sba­gliato. Per noi contano molto di più le idee, per vetture più intelligenti e motori più efficienti. La nuova 911 Carrera e la nuova 911 Carrera S consumano rispettivamente fino al 16% e fino al 15% in meno del rela­tivo modello precedente, il tutto con una cilindrata ridotta a 3,4 litri per la 911 Carrera. La periferia del mo­tore, completamente ridisegnata con l’applicazione di tecnologie in­novative per l’efficienza, garantisce ulteriori risparmi, che comprendono la funzione Auto Start­Stop di serie, il recupero di energia della rete di bordo, la gestione termica intelli­gente e il nuovo sterzo elettromec­canico a risparmio di energia. Inol­tre, la nuova 911 ha una scocca in alluminio e acciaio. Iniezione diretta

di benzina (Direct Fuel Injection – DFI) e VarioCam Plus riducono i con­sumi della Carrera a una media di 8,2 litri per 100 km risp. 8,7 per la Carrera S (con cambio a doppia fri­zione PDK).

Niente di cui meravigliarsi. Solo Porsche Intelligent Performance.

In fin dei conti noi, da sempre, abbi­niamo un dinamismo di marcia su­periore a una maggiore efficienza, combiniamo sportività e utilizzabilità quotidiana, uniamo tradizione e in­novazione. Tutto questo è Porsche. Tutto questo è la 911. La nostra identità Porsche.

Page 8: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 | Pagina 8PORSCHE NOVITÀ

Tutto come dal 1963? Sì e no. Perché solo chi si evolve resta sempre fedele a se stesso e noi ci siamo evoluti. Complessivamente il risultato è una struttura armonica che fa della nuova 911 la vettura sportiva per il 21° secolo. Un futuro che potete vivere già oggi visitando un Centro Porsche e sperimentando la nuova 911 con tutti i vostri sensi. Perché tre cifre dicono più di mille parole. Portiamole avanti ­ la nuova 911 Carrera e la nuova 911 Carrera S – da dicembre presso il vostro Centro Porsche.

Un mito per il 21° secolo.Motore

Numero di cilindri 6

Cilindrata 3.436 cm3

Potenza (DIN) 257 kW (350 CV)a 7.400 giri/min.

Coppia max. 390 Nma 5.600 giri/min.

Prestazioni

Velocità massimaCambio manuale 289 km/hPDK 287 km/h

0-100 km/hCambio manuale 4,8 sPDK 4,6 s

Consumi/Emissioni

Ciclo urbano l/100 km 12,8 - 11,2

Ciclo extraurbano l/100 km 6,8 - 6,5

Ciclo combinato l/100 km 9,0 - 8,2

Emissioni di CO2 in g/km 212 - 194

Motore

Numero di cilindri 6

Cilindrata 3.800 cm3

Potenza (DIN) 294 kW (400 CV)a 7.400 giri/min.

Coppia max. 440 Nma 5.600 giri/min.

Prestazioni

Velocità massimaCambio manuale 304 km/hPDK 302 km/h

0-100 km/hCambio manuale 4,5 sPDK 4,3 s

Consumi/Emissioni

Ciclo urbano l/100 km 13,8 - 12,2

Ciclo extraurbano l/100 km 7,1 - 6,7

Ciclo combinato l/100 km 9,5 - 8,7

Emissioni di CO2 in g/km 224 - 205

Page 9: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

Pagina 9 | PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 PORSCHE SPORTPagina 9 | PORSCHE TIMES | EDIZIONE 2/11 PORSCHE SPORT

Nel maggio 1961, nelle mie prime settimane da redattore

sportivo presso l’Automobil Revue, mi sono recato al Gran Premio di Monaco. Alla gara della formula Junior del sabato era iscritto anche un giovane svizzero di nome Josef Siffert. Non era alloggiato in un ho-tel, il team si era acquartierato in un parcheggio coperto. Dormivano su materassi ad aria accanto alla Lotus 18 Junior da corsa e la cuci-na era costituita da un fornelletto a gas e qualche scatoletta.

Correre costava molto e i soldi di Seppi spesso bastavano solo per lo stretto indispensabile. Qualche volta poteva anche andare male, come ad esempio nel 1963, sulla strada per il GP di Siracusa in Sici-lia. Il team doveva scegliere tra pa-gare il traghetto con le ultime lire rimaste e poi andare a letto con la pancia vuota o attraversare lo stretto in clandestinità. Così, mentre il va-

In memoria di Jo Siffert.

Ricordi di un amico.

Jo Siffert è stato il più grande pilota automobilistico svizzero di tutti i tempi. Il rischio che si

è assunto per realizzare il suo sogno di diventare un corridore automobilistico non ha uguali.

Adriano Cimarosti, per molti anni compagno di strada di Siffert, ricorda l’amico deceduto 40

anni fa.

gone ferroviario e il relativo rimor-chio con la Lotus Formula 1 veniva-no caricati sul traghetto, i friburghesi sgattaiolarono veloci sulla nave, credendo di poter raggiungere la Sicilia gratis. Invece poco dopo l’al-toparlante annunciò che il proprie-tario della vettura con targa svizze-ra doveva presentarsi alla cassa. La domenica successiva per fortu-na Siffert vinse con la sua Lotus-BRM, riuscendo così a rimpinguare un po’ le esauste casse del team.

Il legame tra Siffert e Porsche era particolarmente stretto. Tutto iniziò nel 1966, con la partecipazione a 4 gare di resistenza valide per il campionato mondiale marche, alle quali Siffert prese parte insieme a Charles Vögele su una Porsche Carrera 6 privata. Nel 1967 firmò poi un contratto annuale con la ca-sa di Zuffenhausen e, a partire dal 1969, guidò anche la leggendaria 917 con motore 12 cilindri da 4,5 litri. Porsche lo riteneva il miglior pilota svizzero di gare di resistenza della sua epoca. Indimenticabile re-sta la sua vittoria nella Targa Florio 1970 sulla Porsche 908/3 ultraleg-gera. Nino Vaccarella, che cono-sceva il percorso come le sue ta-sche, affermò: „Quando alla Targa avevo a disposizione una vettura all’altezza, nessun avversario riusci-va a superarmi. Ma Jo Siffert ci è riuscito.”

A proposito della Targa Florio: do-po avere disputato la gara su una distanza di 560 km, Siffert è subito

salito a bordo della sua auto sporti-va, percorrendo nella note i ben ol-tre mille chilometri fino a Friborgo, perché il martedì doveva mostrare la macchina a una persona interes-sata. Quando aprì un nuovo garage a Friborgo, Siffert divenne anche concessionario Porsche.

Domenica 24 ottobre 1971 ero in viaggio. Non avevo radio, TV… niente. Lunedì mattina mi recai in redazione e improvvisamente, al chiosco di fronte, vidi il piccolo ma-nifesto di „Blick”: „Così è morto Josef Siffert”. Avevo letto bene? Seppi morto, in una gara di Formu-la 1 a Brands Hatch? Non poteva essere vero! È stato il giorno più brutto dei miei 40 anni di apparte-nenza alla redazione di Automobil Revue. A Friborgo ben 50’000 per-sone presenziarono al funerale di questo sportivo incredibilmente po-polare.Di Adriano Cimarosti.

Fotografia: Eisele

Fotografia: DPPI

SIffert e Steve MCQueen.nel 1970, durante le riprese del film cult „Le Mans”, Jo Siffert e Steve McQueen passarono mol-to tempo insieme e nacque un rapporto di amicizia. fu così che McQueen nel film scelse la tuta con il design di Seppi invece di quello originariamente previsto. Inoltre Siffert per il film mise a disposizione circa 12 vetture Porsche che succes-sivamente vendette come vettu-re da film esclusive.

L’Autore:AdrIAno CIMAroStI.Adriano Cimarosti è stato per 40 anni redattore sportivo di Automobil revue a Berna. Ha ricevuto diversi riconoscimenti come autore di numerosi libri sull’automobilismo.

Page 10: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 | Pagina 10PORSCHE SPORT

Nella quarta corsa della Porsche Sports Cup Suisse, svoltasi a Dijon Prenois dal 18 al 20 agosto, su un circuito di grande tradizione e con temperature fino a 35 gradi, agli 80 piloti di ambo i sessi è stato chiesto di dare veramente tutto.

Durante la gara della Super Sports Cup, Karl Renz su 997 RSR (7c) e Manfred Schweri su 993 GT2 (7b) hanno proposto un duello che Karl Renz è riuscito ad aggiudicarsi solo poco prima del traguardo. Terzo si è classificato Jean­Paul von Burg su 997 GT3 Cup. Nelle singole categorie della GT3 Cup Challenge, nel gruppo 5a si è imposto Giuliano Longa sulla sua 996 Cup, davanti a Marco Zolin­Meyer. Jean­Paul von Burg si è invece aggiudicato sulla sua GT3 Cup 2009 la vittoria nel gruppo 5b, al quale hanno parteci­pato nove piloti su 997 GT3 Cup e 997 GT3 Cup 2008 e 2009. Massimiliano Degiovanni, con la sua 997 GT2, ha dominato ancora una volta il gruppo per vetture da strada modificate (7eR), tagliando il

Porsche Sports Cup Suisse 2011.

Regolarmente veloci.Anche le corse 4 e 5 hanno mantenuto ciò che le precedenti gare avevano promesso. In tutte

le categorie si è lottato per ogni millesimo di secondo in un’atmosfera estremamente corretta.

traguardo per primo seguito da Fabio Spirgi su 997 GT3 RS 4.0 e Alberto Guarini su 997 GT3.

Anche dalla gara sulle 100 miglia è uscito vincitore Karl Renz, in coppia con il suo pilota tedesco Marco Seefried. Il loro tempo migliore sul giro è stato 1:21.513. Christian Jaquillard, con la sua 997 GT3 Cup, è riuscito a confermarsi al secondo posto, mentre Manfred Schweri si è classificato terzo. Nel gruppo 1b, la Cayman Cup, Eric Schmid ha vinto sulla sua Boxster Spyder davanti a Jochen Weida e Urs Zünd su Cayman R. Nel gruppo 5a invece, Giuliano Longa e Heinz Bruder sulla loro 996 GT3 Cup si sono assicurati la vittoria di catego­ria, precedendo Marco Zolin­ Meyer e Philipp Schnyder. Il gruppo 5b (997 GT3 Cup) è stato domina­to da Frank Spautz e Raffi Bader, davanti a Franco Piergiovanni e Richard Feller che si sono anche piazzati quarti nella classifica gene­rale, superando modelli più potenti. Jean­Paul von Burg non è stato va­

lutato a causa di uno pneumatico danneggiato.

Daniel Mahrer, ex vincitore della coppa del mondo di sci, ha parteci­pato alla Porsche Driver‘s Challenge in qualità di ospite VIP al volante del­la 997 GTS di proprietà della Porsche Svizzera: „Già durante le qualificazioni ho girato con tempi molto regolari e sono felice di esse­re riuscito a convincere anche in ga­ra”. Daniel Mahrer si è assicurato il secondo posto, davanti al terzo classificato Jacques Heger su 944 S. La gara è stata vinta per la se­conda volta in questa stagione da Sven Scharwath sulla sua 997 S.

Page 11: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

Pagina 11 | PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 PORSCHE SPORT

Venite a trovarci su:

Per ulteriori informazioniFederazione Porsche Clubs Svizzeri (FPCS)Dr. Ralf Hermann (Vicepresidente del Comitato direttivo) Casella postale 5208623 WetzikonTelefono: +41 (0)43 488 09 11 Fax: +41 (0)44 497 66 01

La quinta corsa della Porsche Sports Cup Suisse ha poi condotto i circa 60 partecipanti inseriti in classifica a Imola, nel weekend dal 2 al 4 settembre. Sull’ex circuito di Formula 1, lungo 4,9 km, la scelta delle gomme per la prova di Endu­rance si è trasformata in un’emo­zionante partita a poker.

Già al via aveva iniziato a piovere leggermente, ma i piloti sono parti­ti comunque con le slick. Già al pri­mo giro Raffi Bader (997 GT3 Cup), partito in terza posizione, è passa­to al comando davanti a Karl Renz su 997 GT3 RSR e Manfred Schwe­ri su 993 GT2. Dopo alcuni giri, Bader ha deciso di passare alle gomme da pioggia, sebbene il tem­po fosse migliorato e le altre squa­dre puntassero sulle slick. Così Bader/Spautz hanno perso il van­taggio accumulato, non sono più riusciti a recuperare su Feller/ Piergiovanni e si sono assicurati il secondo posto nel gruppo 5b da­vanti a Jean­Paul von Burg (997 GT3 Cup). La vittoria generale nella gara sulle 100 miglia è andata poi ancora una volta a Karl Renz (7c) che, insieme a Marco Seefried,

dopo 33 giri ha visto per primo la bandiera a scacchi. Manfred Schweri (7b) si è piazzato al se­condo posto, seguito dalla coppia Franco Piergiovanni e Richard Feller su 997 GT3 RS Cup (5b).

Nella Porsche Super Sports Cup, Manfred Schweri sulla sua 993 GT2 (7b) ha dominato il campo davanti a Karl Renz su 997 GT3 Cup RSR (7a) e Jean­Paul von Burg su 997 GT3 Cup (5b). Nella Super Sports Cup, Massimiliano Degiovanni su 997 GT2 è riuscito fin dall’inizio a competere con le vetture della Cup, seguito da Eric Schmid, anch’egli su 997 GT2, e da Enrico Di Leo su 996 GT3 RS.

Nella Porsche Driver’s Challenge, Peter Kinkel su 997 S a dimostrato di essere il più costante, ottenendo alla fine della valutazione il minor numero di punti di penalità, davanti al secondo classificato Paul Reali su 997 GT3 RS. Terzo di è piazzato Jürg Herter sulla sua 964 RS. Ospi­te VIP della Porsche Driver‘s Chal­lenge è stato André Reithebuch, Mister Svizzera 2009. Purtroppo è stato definito giro di riferimento

proprio quello in cui Reithebuch ha perso oltre due secondi a causa di un doppiaggio e per questo l’ospite VIP si è piazzato nella parte medio­bassa della classifica, nonostante la notevole costanza dimostrata.

Nelle corse 4 e 5 della Porsche Sports Cup Suisse i partecipanti hanno dimostrato ancora una volta di padroneggiare i propri bolidi in tutte le condizioni atmosferiche e di essere in grado di fornire presta­zioni impressionanti anche in situa­zioni difficili. Per gli amanti dell’au­tomobilismo è stata una gioia seguire gare emozionanti e impron­tate alla correttezza.

Page 12: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

Realizzate il vostro sogno.

Ora, grazie a un Leasing performance al 3,9%.

Venite, salite, partite.

Un’offerta di Porsche Financial Services in cooperazione con BANK­now SA. Per un’offerta vincolante vi preghiamo di rivolgervi al vostro Centro Porsche.

L’offerta è valida per tutti gli ordini di vetture Porsche nuove dal 01.09.2011 fino revoca ed è valida per i modelli Boxster, Cayman, Panamera e 911 Carrera (serie 997). Sono esclusi i modelli 911 GT e i modelli speciali.

Esempio di prezzo per una Porsche Boxster: prezzo di listino CHF 71’000.­­, durata 48 mesi, 10’000 km/anno, 1a rata di leasing 20% del prezzo di listino, rata mensile CHF 747.­­, tasso di interesse effettivo del 3,97%, assicurazione casco esclusa.

Tutti i prezzi si intendono IVA incl. e con riserva di modifiche. L’assegnazione del credito è vietata se causa un eccessivo indebitamento del consumatore (LCSI, art. 3).

Page 13: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

Pagina 13 | PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 PORSCHE SPORT

I Centri Porsche AMAG vi offrono la possibilità di scoprire la vostra

Porsche anche in condizioni invernali.

Il corso di guida invernale di Arosa si svolgerà dal 2 all’11 febbraio 2012 sull’Untersee. In un imponente scenario montano e con neve sicu­ra, potrete imparare sotto la guida dei Team Schwarz a migliorare ulte­riormente la vostra sicurezza e abili­tà di guida su neve e ghiaccio. In ogni situazione ma al limite.

Dopo l’arrivo, il giorno precedente l’inizio del corso, vi daremo il benve­nuto nel vostro albergo a 4 stelle, il Waldhotel National di Arosa. Poi, nel famoso ristorante Prätschli Stall, potrete godervi l’accogliente atmo­sfera di un rifugio di montagna, da­vanti al fuoco crepitante del camino. La specialità della casa? Raclette o fonduta di formaggio.

Il giorno seguente sarà per voi pie­no di nuove emozioni. Oltre alla par­te teorica, in quella pratica inizierete

a prepararvi alla guida in condizioni invernali. Imparerete a controllare la frenata, i cambi di direzione e molto altro.

Nel prezzo di CHF 950.– sono com­presi il pernottamento, la cena e il corso di una giornata. Su richiesta è possibile noleggiare una vettura.

Abbiamo risvegliato il vostro interes­se? Prenotate con comodità diretta­mente presso il vostro Centro Porsche AMAG.

Guidare una Porsche sottozero su neve e ghiaccio?

Vi consigliamo caldamente il nostro corso di guida invernale ad Arosa.

Dal 2 all’11 febbraio 2012.

Page 14: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 | Pagina 14PORSCHE SPORT

Ci sono persone che, già in autunno, attendono con gioia l’inverno e le strade tortuose coperte

di neve, che si alzano volontariamente prima dell’alba, per godersi il piacere della guida prima

che passino i primi spazzaneve, lasciando una traccia sulla neve immacolata. Siete anche voi

tra queste persone? Allora i corsi di guida invernale della Porsche Sport Driving School sono la

soluzione giusta per voi.

Samedan/St. Moritz e Gstaad/SaanenPer migliorare ulteriormente la vos­tra sicurezza di guida in condizioni difficili, in Svizzera potete scegliere tra due delle più belle destinazioni per gli sport invernali. A Samedan e Gstaad la Porsche Svizzera vi off­re un corso Precision di una o due giornate, perfettamente adatto sia ai principianti che agli avanzati.

Durante la prima giornata vi verran­no spiegati i fondamenti della guida su neve e ghiaccio. La parte teori­ca affronta la tematica della sicu­rezza e dinamica di guida, creando una solida base conoscitiva per gli esercizi pratici, che sono incentrati sulla guida su strade invernali. In condizioni controllate, gli istruttori Porsche vi metteranno a confronto con situazioni eccezionali che si possono verificare in qualsiasi mo­mento. Frenate mirate, cambi di di­rezione e una valutazione persona­lizzata dello stile di guida sono solo alcune delle componenti del corso.

Direttamente il giorno successivo alla prima giornata avrete la possi­bilità di frequentare una seconda giornata di corso, che sarà incen­trata prevalentemente sulla pratica di guida. Passerete quindi più tem­po possibile al volante, per ottimiz­zare il controllo della vettura e tro­vare la linea ideale anche sulle superfici scivolose. La seconda giornata può essere prenotata anche separatamente, a condizione di avere già precedentemente fre­quentato il corso Precision.

Rovaniemi/Finlandia Nello spettacolare paesaggio di Rovaniemi, in Finlandia, vi offriamo non solo corsi mirati alla guida si­cura in condizioni invernali estre­me, ma anche indimenticabili emo­zioni a temperature di molto sotto lo zero.

Durante il Porsche Polar Challenge, della durata di 3 giorni, e il Porsche Polar Club, della durata di 4 giorni, potrete allenarvi alla guida corretta

su neve e ghiaccio. Dopo un brie­fing teorico, passerete molto tem­po al volante nell’impianto dell’Arctic Driving Center, dove av­rete modo di ottimizzare la vostra sicurezza di guida e di vivere emo­zionanti momenti al volante dei mo­delli messi a disposizione. L’obiettivo sarà imparare ed eserci­tarsi a controllare la vettura in con­dizioni estreme.

Durante il Polar Club, oltre a molta pratica di guida, vi attende anche il safari su motoslitta, un’ulteriore sfi­da che vi permetterà di vivere an­cora più intensamente lo spettaco­lare ambiente naturale nei pressi del circolo polare.

Indipendentemente dal fatto che scegliate le montagne svizzere o il circolo polare artico, grazie ai cor­si di guida invernale della Porsche Svizzera potrete godervi la vostra Porsche in tutte le stagioni dell’anno.

CORSO PRECISION 1A GIORNATASamedan/St. Moritz: 19.01.2012Gstaad/Saanen: 23.02.2012CHF 1’600.–, incl. 1 pernotta-mentoCHF 415.– per un accompa-gnatore.

CORSO PRECISION 2A GIORNATASamedan/St. Moritz: 20.01.2012Gstaad/Saanen: 24.02.2012CHF 1’800.–, incl. 1 pernotta-mentoCHF 415.– per un accompa-gnatore.

CORSO PRECISION COMBINA-ZIONE 1A E 2A GIORNATASamedan/St. Moritz: 19. – 20.01.2012Gstaad/Saanen: 23. – 24.02.2012CHF 2’800.–, incl. 2 pernotta-mentiCHF 600.– per un accompa-gnatore.

POLAR CHALLENGE ROVANIEMI17. – 19.02.2012

POLAR CLUB ROVANIEMI19. – 22.02.2012

PER ULTERIORI INFORMAZIONI E ISCRIZIONIPorsche Schweiz AGDominique LohmTurmstrasse 30 / Tower 16300 Zugo/SteinhausenTel. 041 487 91 [email protected]

I corsi di guida invernale della Porsche Sport Driving School 2012.

–15° C. Ghiaccio. E voi restate freddi.

Page 15: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

1

2

Basilea

Zurigo

8

Nr. 4: Tour d’Alsace historique

Cermusoni ID

Comunicazione. Pubblicità.

CH-2500 Biel-Bienne 3

www.cermusoni.ch

Descrizione dettagliata dell’itinerario e percorso per il NAVIGATORE su www.cermusoni.ch.

Vi troverete anche numerose altre idee per le vostre gite. I giri turistici vi vengono presentati da Cermusoni ID, responsabile della pubblicità di Porsche Schweiz AG. Vi auguriamo un viaggio indimenticabile!

I PIÙ BEI GIRI TURISTICI DELLA SVIZZERA

L’Alsazia non è famosa solo per i suoi paesaggi e il vino, ma anche per la sua storia movimentata. Ecco perché in questo

periodo autunnale, in cui i passi alpini svizzeri si preparano lentamente all’inverno, vi proponiamo un’escursione nella

vicina Francia.

Il tour storico attraverso l’Alsazia vi condurrà, su tortuose strade di campagna, a visitare tra l’altro il luogo della memoria

di Hartmannswillerkopf1, sito storico della prima guerra mondiale, passando per la pittoresca città di Mulhouse.

Prendetevi il tempo necessario e abbandonate il percorso prefissato per visitare il più grande museo automobilistico

del mondo: la „Cité de l’Automobile” - Collezione Schlumpf2.

Page 16: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 | Pagina 16PORSCHE LIVE

Lugano Cavalli.

Un meraviglioso spettacolo equestre. Ma non solo!

Dopo più di un decennio

dall’ultimo CSI di Lugano, du-

rante il quale un nutrito grup-

po tra i migliori ostacolisti

della scena equestre mondia-

le si avvicendarono sui campi

allestiti all’interno del com-

plesso sportivo di Cornaredo,

un team di appassionati ha

pensato di riportare l’equita-

zione in Città.

idea, già radicata nel nuovo comitato del Circolo Ippico di

Lugano (CIL) ha preso forma dal 2 al 4 settembre sul campo D del centro sportivo di Cornaredo che è stato perfettamente preparato ed ha garantito lo svolgimento delle competizioni: tre di altissimo livello con alcuni tra i migliori cavalieri svizzeri, sei riservate ai cavalieri esordienti ticinesi e la gara spetta­colo del sabato sera per un totale di circa 1’100 partenze e 12’000 salti!

Per dare un’idea della dimensione dell’evento durante la tre giorni so­no stati scuderizzati 250 cavalli, che hanno mangiato circa 7’500 kg fieno, 4’500 kg di avena e bevuto circa 40’000 litri di acqua.

Da tutta la Svizzera sono arrivati più di 200 cavalieri, 80 addetti si sono occupati solo dei cavalli men­tre più di 40 volontari hanno presta­to circa 200 ore di lavoro prima, durante e dopo la manifestazione.

L’ „Lugano Cavalli” non si è però limi­tato ad essere un semplice concor­so equestre. Per volontà del comita­to organizzativo la manifestazione ha rappresentato uno straordinario e irripetibile momento di incontro tra curiosi, appassionati e sportivi. In uno spazio appositamente allesti­to grandi e piccini hanno potuto confrontarsi con il magico mondo dei cavalli.

A disposizione, oltre ai pony e ai cavalli per il battesimo della sella anche una moltitudine di postazioni dove chiunque ha potuto ammirare e conoscere l’arte della maniscal­cia, le bardature e molto altro.

In tutto questo spettacolo equestre Centro Porsche Ticino ha voluto da­re sfoggio ai suoi „cavalli” di razza:

Page 17: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

Pagina 17 | PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 PORSCHE LIVE

una spettacolare Panamera bianca parcheggiata all’ingresso dell’Arena ha dato il benvenuto a tutti gli spet­tatori, una Cayenne ibrida e una Carrera decoravano l’area delle scu­derie mentre una Cayenne Turbo dotata di gancio di traino, ha opera­to costantemente nell’Arena aiutan­do gli operatori a gestire i cambi di percorso e l’arrivo dei cavalli.

„Lugano Cavalli” è insomma riusci­ta a portare in Città un’indimentica­bile tre giorni di sport, passioni e ri­flessioni riuscendo a trasmettere la passione e il fascino per il meravi­glioso mondo dei cavalli e, grazie al Centro Porsche Ticino, anche al­le vetture di Stoccarda che hanno, oltre ai tanti cavalli nel cofano, una meravigliosa giumenta nello scu­detto.

Page 18: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 | Pagina 18PORSCHE LIVE

A rivedere alla televisione quel mitico passaggio fra l’Eau

Rouge e il Radillon, l’emozione ci riporta alla gita del Porsche Club Ticino in Germania, dapprima, e in Belgio, poi, tenutasi soltanto qual­che settimana prima, durante il week­end del 16 – 18 luglio 2011. Allora, al posto dei piloti della For­mula 1, c’eravamo noi.

È stata per tutti i 30 partecipanti, piloti esperti o alle prime armi, un’esperienza indimenticabile. Per un’intera giornata abbiamo avuto la possibilità di effettuare sessioni di giri liberi su una delle piste più belle e più impegnative al mondo.

Per i soci del Porsche Club l’esta­te è iniziata con altri due eventi sportivi: lunedì 20 giugno 2011, grazie alla collaborazione del

Porsche Club Ticino.

28 agosto 2011. Sono le ore 14:00. Il semaforo è verde: partiti!

Ecco che Sebastian Vettel e

Lewis Hamilton sono già alla

Source. Poi, giù a tutta velo-

cità verso l’Eau Rouge e di

nuovo su verso il Radillon,

gomma contro gomma, prima

del rettilineo del Kemmel –

Impressionante.

Porsche Club Toscana, abbiamo potuto scaldare i motori delle no­stre Porsche ad Imola. Qualche giorno dopo, durante il fine setti­mana del 24 – 25 giugno ci siamo poi ritrovati in Provenza, in occa­sione delle gare organizzate nell’ambito del Porsche Sports Cup Svizzera sul circuito di Le Castellet.

È stata, come ogni anno, l’occa­sione per coniugare la passione per la velocità a momenti enoga­stronomici e di relax, a pochi pas­si dal mare e dalla zona di produ­zione dei vini di Bandol e di Cassis.

Nelle gare tenutesi durante quel fine settimana si sono particolar­mente distinti i soci Egidio Perfetti, Alberto Guarini, Marco de

Page 19: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

Pagina 19 | PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 PORSCHE LIVE

Tomasi, David Bernasocchi, Franco Forzoni, Rossano Guggiari, Matteo Grassi, Alberto Romanatti, Carlo Buzzini, Silvain Mathez, Luca Taddei, Raul Reali e Luca Veronelli.

Queste uscite a carattere marcata­mente sportivo hanno fatto da con­torno a momenti conviviali, durante i quali abbiamo avuto l’occasione di ritrovarci in amicizia per scambiare opinioni sulle nostre passioni. In particolare sono state apprezzate l’uscita enogastronomica a Moncal­vo e la gita di ferragosto nella no­stra bella Val Maggia.

L’attività del Club si concluderà quest’anno con la nostra tradizio­nale giornata di guida sull’aeropor­to di Ambrì e con la gita enoga­stronomica in Toscana prevista per i giorni 21 – 23 ottobre 2011.Segnalo infine che il Club, nello spirito di condividere la propria passione con persone più biso­gnose, ha assicurato quest’anno il proprio sostegno alla Federazione Ticinese Integrazione Andicap (FTIA) nell’ambito del progetto „Un sorriso per”, volto alla raccolta di

fondi per affrontare l’importante tema dell’abbattimento delle bar­riere architettoniche per i portatori di handicap.

In quest’ambito, il Porsche Club Ticino parteciperà alla promozione di un particolare automodello della Porsche 550 RS, fabbricato a ma­no dalla ditta italiana Brumm. Il ri­cavo della vendita di quest’auto­modello e della cena di gala che accompagnerà la presentazione dello stesso sarà devoluto in be­neficienza.

Porsche Club Ticinoc/o avv. Luca TrisconiVia S. Balestra 176901 Luganotel. +41 91 912 20 00fax +41 91 923 86 31email: segreteria@porsche­club­ ticino.ch

Page 20: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 | Pagina 20PORSCHE PLUS

Laureato in Scienze Politiche a Torino, Beppe, come lui ama

farsi chiamare, ha iniziato la sua at­tività professionale nel settore tes­sile per poi migrare nel 1981 in Ferrero dove la sua carriera, così come la sua passione, prende il volo: dapprima capo vendita, poi responsabile marketing arrivando successivamente ad occuparsi della responsabilità di numerosi mercati esteri tra i quali, per ben 8 anni, tutti i Paesi dell’Africa sub­sahariana.

Parallelamente alla sua carriera professionale decolla quella che negli anni sarà la sua passione più ardente: il volo. Già da ragazzo ne aveva parlato ai suoi genitori ma suo padre, allora direttore commer­ciale della Superga calzature, gli

Cuneese DOC, delle terre

a cavallo del fiume Tanaro

ma nato „per caso” a Torino,

Giuseppe Fissore è un perso-

naggio raro a trovarsi, un

uomo che sa unire saperi

antichi e modi gentili con la

concretezza e la rapidità di

chi vive da protagonista i

tempi del Web.

Il personaggio del mese.

Giuseppe „Beppe” Fissore Solaro di Montaldo Roero. Un uomo che sa volare alto.

rispose: „Se vuoi volare non c’è problema... la casa in cui abitiamo ha due piani!” Con la tenacia e la determinazione che distingue colo­ro che sanno dove vogliono arriva­re, Beppe nel 1983 esaudisce il suo sogno e „conquista” il brevetto di volo.

In pochi anni vola prende il brevetto commerciale, vola come co­pilota sui jet privati, prende il brevetto per elicotteri fino al 2002 quando raggiunge l’abilitazione per pilotare i jet di linea Boeing 737 e MD 80 frequentando una scuola in Florida. È allora che comprende la necessi­tà di nuove sfide professionali e do­po 20 anni lascia la Ferrero per as­sumere la consulenza commerciale e marketing di una primaria azien­da nel settore dell’aviazione.

Page 21: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

Pagina 21 | PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 PORSCHE PLUS

Con gli occhi colmi di una sana vo­glia di „assaporare” la vita, Beppe ama raccontarsi e, nel fiume di pa­role, emerge prepotente la sua vo­glia di elevarsi, oltre che in aria, an­che a livello di stile di vita. Una spinta emergente che lo porta all’età di 25 anni a trasferirsi a Montecarlo, dove ha dimorato sino a quatto anni fa quando ha scoper­to il Ticino grazie al figlio Alberto che ha intrapreso una brillante car­riera nel settore della ristorazione ad Ascona.

Beppe si dipinge spesso come un „cane da caccia che ama infilarsi tra i rovi e riportare il fagiano al suo padrone” ed è con questo spirito che, dopo un’interessante parentesi nel settore dell’agricoltura ticinese, scopre in una cartoleria una rivista che lo colpisce particolarmente: Fe­rien Journal. Subito decide di incon­trare l’editore al quale chiede e ot­tiene tre mesi di tempo nel corso dei quali crea un sito internet, stra­volge la strategia, cambia il formato e raddoppia il fatturato.

Grazie a Ferien Journal crea accordi con i principali brand del territorio e nel suo peregrinare arriva a Eliticino dove trova un accordo sia come pi­lota che come responsabile com­merciale offrendo all’azienda del Gruppo SHG una visione strategica completamente nuova, anche in fun­zione degli accordi di Schengen sot­toscritti dalla Confederazione.

La parentesi africana maturata gra­zie alla collaborazione con Ferrero lo ha segnato molto e per ringra­ziare la Fortuna, le cui note hanno composto la colonna sonora della sua vita, Beppe alcuni anni fa ha

creato „Piccoliospedalionlus”. In Mozambico, alle porte della capita­le Maputo, Fissore nel nome di que­sta società no profit, ha costruito un centro di salute perfettamente attrezzato. Un risultato eccellente che lo ha portato a meritarsi il tito­lo di Console onorario del Paese dell’Africa australe.

Oggi „Piccoliospedalionlus” ha con­centrato la sua attività in Etiopia do­ve periodicamente invia aiuti in ap­poggio all’Ambasciata italiana per curare i bambini feriti dalle mine.

Editore di uno stravagante quanto originale calendario la cui vendita contribuisce a finanziare le sue va­rie attività africane, Beppe suona il

pianoforte da 30 anni, scrive can­zoni, vola con qualsiasi oggetto che gli garantisca la necessaria portanza e guida Porsche, una splendida Carrera GTS che gli con­sente, anche quando è a terra, di continuare a volare alto.

Figlio dell’800 catapultato in un’era povera di valori, Beppe Fissore par­la sempre con immensa gratitudine di sua moglie Mara, che da 30 anni lo segue, lo comprende, lo soppor­ta e condivide il suo sfrenato amo­re per la vita, il bello, la sensibilità, il rispetto e la passione, una gran­de donna che ha saputo aiutarlo in ogni istante a tenere le ali perfetta­mente spiegate.

Page 22: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 | Pagina 22PORSCHE SPORT

Amore per i dettagli, una passione per la precisione e la voglia

di vivere grandi emozioni: il golf e il marchio Porsche hanno

molto in comune. Così il torneo finale della Porsche Golf Cup

Suisse 2011 è diventato una sfida sportiva ad alto livello.

Dal 30 settembre al 1° ottobre, al Golf Club Sempachersee si

è svolta la finale della Porsche Golf Cup Suisse. Per la fase finale di questo torneo, che si è disputata per la prima volta in Svizzera, si erano qualificati 10 partecipanti a ciascuno dei tornei eliminatori organizzati dai Centri Porsche di Losanna, Ginevra, Zurigo, Winter­thur, Zugo e del canton Ticino.

Dopo che la nebbia mattutina ave­va ormai lasciato il posto a un pia­cevolissimo clima tardo­estivo, i fi­nalisti nelle giornate di venerdì e sabato hanno svolto ciascuno un giro di 18 buche in condizioni otti­mali, dal quale sono emersi i vinci­tori al termine di una gara sportiva e molto combattuta. Il premio per il team è andato alla squadra di Gine­

vra. I meglio classificati delle varie categorie sono stati ricompensati per le loro prestazioni con bellissi­mi premi come la partecipazione al Porsche Nations Trophy di Te­gernsee del prossimo giugno, al Porsche Polar Challenge di Rovani­emi in Finlandia o a un corso di gui­da invernale in Svizzera.

Comunque, nonostante il grande impegno agonistico, le occasioni per socializzare non sono certo mancate: su invito della Porsche Svizzera SA, i partecipanti hanno alloggiato presso il bellissimo Hotel Vitznauerhof, direttamente sul Lago dei Quattro Cantoni, dove sabato sera hanno avuto luogo la cena di gala per tutti e la premiazione dei vincitori. Gustando specialità culina­rie in un ambiente raffinato, gli

ospiti hanno avuto in modo di ripas­sare in rassegna le giornate della fase finale, ricche di eventi e di emozioni, per discutere in modo più approfondito dei numerosi ele­menti che il golf e Porsche hanno in comune, un argomento che ha fornito spunti più che sufficienti per una riuscitissima serata. Tutto la­scia quindi sperare che l’anno pros­simo si possa disputare una secon­da edizione della Porsche Golf Cup Suisse.

Finale della Porsche Golf Cup Suisse.

Precisione e passione nel verde.

Page 23: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

Pagina 23 | PORSCHE TIMES | EDIZIONE 3/11 PORSCHE PLUS

L’importante comunque è prepa­rarsi in modo professionale alla

stagione fredda. Non importa se possedete un modello recente, una youngtimer o una oldtimer, Porsche Service ha la competenza per occu­parsi di tutte le vetture Porsche, dalla cura alla manutenzione, fino ad arrivare alle riparazioni.

Per preparare la vostra Porsche all’inverno in modo ottimale, vi of­friamo anche quest’anno il nostro check invernale Porsche a un prezzo fisso di CHF 199.– IVA in­clusa. Sulla base della nostra check­list predefinita controlliamo accuratamente la vettura, prepa­randola al meglio per affrontare le difficoltà del periodo invernale, co­me ad esempio il gelo. Inoltre rice­verete un bicchiere termico Porsche (1) come omaggio inver­nale, per poter affrontare anche le

Molti collegano l’inverno a freddo, ghiaccio e neve.

E voi?L’inverno è alle porte e con l’inverno molti sport

invernali: sci, snowboard, pattinaggio su ghiaccio,

slittino e… guidare una Porsche naturalmente.

temperature polari sempre ben ris­caldati.

Particolarmente importante in in­verno è una batteria ben funzionan­te. Il vostro Centro Porsche può effettuare anche questo controllo, che è comunque già compreso nel check invernale. Ma che fare se la vettura resta ferma per molto tem­po? Il nostro Charge-o-mat (2) di Porsche Tequipment vi protegge dalle brutte sorprese. È un carica­batteria con funzione di manteni­mento della carica e monitoraggio della batteria, per ripartire sempre senza problemi e non dover rinun­ciare alla guida sulla neve.

Con i prodotti della Porsche Design Driver’s Selection anche voi potrete godervi appieno l’inver­no. Che cosa ne pensate ad esem­pio di una slitta Porsche (3),

vincitrice del red­dot design awards 2010? È agile e veloce, con un bari­

centro basso, buone capacità di frenata e peso ridottissimo, proprio come una vera Porsche!Il calore necessario è garantito dalla nostra giacca allweather GORE-TEX® (4), la compagna ide­ale in caso di vento e neve. E, per tutti coloro che soffrono particolar­mente il freddo, c’è in aggiunta la nuova giacca PrimaLoft® (5), che può essere indossata sotto la giac­ca allweather o separatamente.

Maggiori informazioni e molte altre offerte invernali le potrete trovare presso il vostro Centro Porsche. Una vostra visita ci farà molto piacere.

2

3

4

5

1

Page 24: Centro Porsche Ticino - Porsche AMAG Retail · Porsche Club Ticino. ... L’arte ingegneristica tedesca, ... l’inconfondibile design con la linea del tetto che scende nella parte

Viaggiare…una passione da condividere,un’emozione da ricordare.

Centro Porsche TicinoAMAG Automobili e Motori SAVia Pian Scairolo 46A, C.P. 3266915 Pambio­NorancoTelefono: 091 961 80 60Fax: 091 961 80 66

info@porsche­ticino.chwww.porsche­ticino.ch

AMAG Automobili e Motori SAVia Pian Scairolo 46A6915 Pambio - NorancoTel. 091 961 80 [email protected]

Centro Porsche Ticino

Viaggiare...una passione da condividere, un’emozione da ricordare.