24
Code of Ethics (Grundsätze der Geschäftsethik) Vertrauen. Respekt. Integrität.

Code of Ethics (Grundsätze der Geschäftsethik) · Der UTC Code of Ethicsgilt weltweit für UTC und alle Unternehmen, die zum UTC-Konzern gehören. Zusätzlich zu den darin enthaltenen

Embed Size (px)

Citation preview

Code of Ethics(Grundsätze derGeschäftsethik)Vertrauen. Respekt. Integrität.

£

Bekenntnis

Leistung

Unsere Kunden haben die Wahl. UnsereLeistungen bestimmen, ob sie sich für unsentscheiden. Wir sind anspruchsvoll, ehrgeizigund erfolgsorientiert. Wir passen unsereLeistungen den Erwartungen undAnforderungen unserer Kunden an. Wir treffenrechtzeitig fundierte Entscheidungen und setzendiese schnell um. Wir delegieren Befugnisse indie Hände der Mitarbeiter, die unseren Kundenund den Aufgaben am nächsten stehen.

Innovation

Durch unser Engagement in Forschung undEntwicklung werden in unserem Unternehmenneue Ideen gefördert. In der Tradition unsererUnternehmensgründer suchen wir kontinuierlichnach neuen vermarktbaren Ideen. Wirentwickeln daraus neue leistungsfähigereLösungen, tauschen uns offen darüber aus undwissen unterschiedliche Erfahrungen undMeinungen bei der Bewertung zu schätzen.

Gelegenheit

Durch die Kreativität unserer Mitarbeitereröffnen sich ständig neue Möglichkeiten. UnserUnternehmen und unsere Mitarbeiter entwickelnsich ständig weiter. Wir unterstützen und nutzenMöglichkeiten für eine kontinuierlicheWeiterbildung, um unsere Kenntnisse undFähigkeiten auszubauen und um uns mit denEntwicklungen unserer Umwelt auseinander zusetzen. Unser Selbstvertrauen ermöglicht es uns,kalkulierbare Risiken einzugehen, zuexperimentieren, zusammenzuarbeiten und ausunseren Erfahrungen zu lernen.

Verantwortlichkeit

Erfolgreiche Unternehmen tragen zurVerbesserung der Lebensbedingungen bei. Wirstreben weltweit nach den höchsten Standards inbezug auf Geschäftsethik, Umweltschutz undArbeitssicherheit. Wir ermutigen unsereMitarbeiter, sich gesellschaftlich zu engagieren.

Resultate

UTC ist ein attraktiver Anlagewert, da wir unterallen wirtschaftlichen Rahmenbedingungenunsere hochgesteckten Ziele erreichen. Wirinformieren unsere Investoren ehrlich undaufrichtig und halten unsere Versprechen. Wirsind ein realistisch und gleichzeitig optimistischgeführtes Unternehmen und halten uns anunsere Wertvorstellungen in allem, was wir tun.

Das Bekenntnis von UTC spiegelt unser Selbstverständnis und die Art und Weise wider, wie wir arbeiten.Nach diesen Maximen richten wir unsere Aktivitäten für eine erfolgreiche geschäftliche Weiterentwicklungaus.

Liebe Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von UTC,

UTCs Bekenntnis bestimmt, wer wir sind und wie wir arbeiten. An erster Stelle steht unserBekenntnis zu Leistung. Uns ist bewusst, dass unsere Kunden die Wahl haben, und es hängt vonunserer Leistung ab, ob sie sich für uns entscheiden.

UTCs Leistungsbekenntnis beruht auf den Grundprinzipien, dass gesetzliche Vorschrifteneingehalten-, Finanzberichte komplett und genau sein- und Kunden und andereInteressengruppen fair behandelt werden müssen. Einfach gesagt, Leistung kann nicht ohneEinhaltung dieser Grundprinzipien erzielt werden.

Der Code of Ethics von UTC legt nicht nur fest, dass wir die Gesetze einhalten. Vielmehrverkörpert er unser Engagement für Verhaltensweisen, die Vertrauen aufbauen, Respekt fördernund Integrität an den Tag legen. Wir stehen zu unserem Bekenntnis, kommunizieren offen undsind voll verantwortlich für alles, was wir tun. Wir handeln im Rahmen des Code of Ethics undschaffen und erhalten damit Werte für alle, mit denen unser Unternehmen in Interaktion steht.

Wenn Sie irgendwelche Fragen oder Bedenken bezüglich des Code of Ethics von UTC haben,wenden Sie sich bitte an Ihren unmittelbaren Vorgesetzten, den Personalleiter oder einenBusiness Practice Officer. Wenn Sie es vorziehen, Bedenken anonym vorzubringen, rufen Sieeinen Ombudsmann an oder schreiben Sie einen DIALOG.

UTCs Erfolg hängt von unseren gemeinsamen Bemühungen ab. Gemeinsam können wirsicherstellen, dass Ethik die Grundlage unserer Leistungskultur bildet.

Mit freundlichen Grüßen,

Louis R. ChênevertChairman und Chief Executive Officer

Mitteilung des CEODer Code of Ethics ist die Grundlage für unsere Leistungskultur

Inhaltsverzeichnis

2

Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Unsere Grundsätze — wie wir Entscheidungen treffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Unsere Verhaltensregeln – wie wir arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15

1. Produktqualität und -sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2. Marketing und Verkauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3. Schutz von geistigem Eigentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4. Schutz der Vermögenswerte des Unternehmens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5. Richtigkeit der Firmenunterlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6. Regierungsaufträge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

7. Chancengleichheit bei der Einstellung und am Arbeitsplatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

8. Arbeitsumfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

9. Privatsphäre der Mitarbeiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

10. Mitarbeiterkommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

11. Weiterbildung der Mitarbeiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

12. Löhne, Gehälter und Sozialleistungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

13. Interessenkonflikte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

14. Handel mit Wertpapieren und Weitergabe von wichtigen, nicht öffentlichen Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

15. Bevollmächtigte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

16. Partner und Lieferanten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

17. Aktionärsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

18. Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

19. Beitrag zum Gemeinwohl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

20. Teilnahme am politischen Geschehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

21. Internationaler Handel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

22. Wettbewerbs- und Kartellrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

23. Regionale Gesetze und Sitten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

24. Bürgerrechte und Menschenrechte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Der Code of Ethics — wie wir ihn einhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17

Einhaltung des Code of Ethics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Fragen stellen und Bedenken äußern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17

Umsetzung des Code of Ethics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20

Überblick

3

Der UTC Code of Ethics gilt weltweit für UTC und alle Unternehmen, die zum UTC-Konzern gehören.Zusätzlich zu den darin enthaltenen Richtlinien und Verhaltensregeln ist der Code of Ethics Ausdruckfundamentaler Werte und bildet den Rahmen für unseren Entscheidungsprozess. WeiterführendeInformationen und Anleitungen zur Umsetzung des Code of Ethics werden sowohl in denGeschäftsethikbroschüren als auch durch die Bestimmungen des Corporate Policy Manual (Handbuch derUnternehmensrichtlinien) und des Financial Manual (Handbuch der Finanzrichtlinien) gegeben.

Das Geschäftsgebaren von UTC beruht auf folgenden Grundsätzen:

Wir halten die Gesetze ein.

Wir handeln nach bestem Wissen und Gewissen.

Wir berücksichtigen die Auswirkungen unserer Entscheidungen auf unsere Stakeholder (allePersonengruppen, mit denen das Unternehmen in Verbindung steht) und suchen faire Lösungen.

Wir kommunizieren offen und effizient mit unseren Stakeholdern.

Wir sind stets bemüht, Vertrauen zu schaffen und mit Respekt und Integrität zu handeln.

Die Integrität, der gute Ruf und die Rentabilität von UTC hängen letzten Endes vom persönlichen Verhaltenunserer Direktoren, Führungskräfte, Mitarbeiter und Bevollmächtigten auf der ganzen Welt ab. Jeder einzelnevon uns ist für die persönliche Einhaltung des Code of Ethics verantwortlich.

Unsere Grundsätze — wie wir Entscheidungen treffen

4

UTC hat sich verpflichtet, den höchsten Ansprüchen an ethisches Verhalten und korrektes Geschäftsgebarengerecht zu werden.

UTC hält sich an die gesetzlichen Vorgaben, kommt seinen Verpflichtungen nach, handelt in gutem Glauben,hält seine Werte aufrecht, strebt danach, die Interessen seiner Stakeholder zu fördern, sorgt für eine offeneund effiziente Kommunikation und übernimmt stets die Verantwortung für seine Handlungen.

In seinem Bestreben, positive Resultate zu erzielen, hat UTC ein Verfahren zur Entscheidungsfindungentwickelt, das folgende Schritte vorsieht: (1) Stets die richtigen Personen einbeziehen, (2) den Sachverhaltverstehen, (3) die gesetzlichen Vorgaben und die Regeln des Code of Ethics verstehen, (4) die Auswirkungenverschiedener Entscheidungsmöglichkeiten unter Berücksichtigung der Pflichten gegenüber den Stakeholdernabwägen, (5) die unterschiedlichen Entscheidungsmöglichkeiten mit den Unternehmenswerten abgleichen, (6)eine vorläufige Entscheidung treffen, die dem Gesetz und dem besten Urteilsvermögen entspricht, und (7)sich fragen: „Soll ich wirklich?“

Bei UTC basiert ethisches Verhalten auf Vertrauen, Respekt und Integrität.

Vertrauen ist das Fundament der Geschäftsethik bei UTC, da unsere Geschäftsbeziehungen aufZusammenarbeit, Gegenseitigkeit und Berechenbarkeit aufbauen; Vertrauen wird durch Täuschung, Betrugund die Nichteinhaltung von Versprechen zerstört. Respekt zeigt sich in offener Kommunikation,Aufmerksamkeit gegenüber den Ideen Anderer und der Behandlung der Mitmenschen mit Würde. Integritätbedeutet kompromisslose Einhaltung des Verhaltenskodex und übereinstimmendes Handeln. Integrität zeigtsich in Ehrlichkeit, Verantwortlichkeit und dem Einsatz gutfundierter Methoden für die Lösunggeschäftsbezogener Probleme.

Bei UTC ist ethisches Verhalten die Grundlage unserer Leistungskultur.

LEISTUNG

„Das grundlegendste Element des Erfolgs ist eine Kultur ethischen Verhaltens.” Louis R. Chênevert, United Technologies Executive Conference, 23. Oktober 2008.

Syst

eme

und

Verfa

hren

Technologie und Innovation

Leadership

Engagierte Mitarbeiter

Ethisches Verhalten

Unsere KundenWir verpflichten uns, den Abnehmern unsererProdukte und Dienstleistungen erstklassigeQualität, wettbewerbsfähige Preise und eineehrliche Geschäftsabwicklung zu bieten. In denGeschäftsbeziehungen mit unseren Kundenhandeln wir stets im Rahmen der Gesetze undgeschäftsethisch korrekt.

Unsere MitarbeiterWir verpflichten uns, unsere Mitarbeiter gerecht zubehandeln und eine auf Chancengleichheit für allebasierende Personalpolitik zu verfolgen. Wirrespektieren die Privatsphäre der Mitarbeiter undbehandeln sie mit Achtung und Respekt. Wirverpflichten uns, für alle Mitarbeiter ein sicheresund gesundes Arbeitsumfeld sowie eineAtmosphäre der offenen Kommunikation zuschaffen.

Unsere Lieferanten und PartnerWir verpflichten uns, mit unseren Lieferanten undPartnern rechtschaffen zusammenzuarbeiten. Wirstreben langfristige Geschäftsbeziehungen ohneDiskriminierung oder Irreführung an.

Unsere AktionäreWir verpflichten uns, unseren Aktionären hoheRenditen zu erwirtschaften. Wir verpflichten uns,den Wert ihrer Kapitalanlage durch klugeVerwendung und Wahrung der Ressourcen desUnternehmens und durch ein auf den höchstengeschäftsethischen Grundsätzen sowieRechtsnormen basierendes Geschäftsgebaren zusichern.

Unsere WettbewerberWir verpflichten uns, mit unseren Wettbewerbernintensiv, aber immer auf der Grundlage von Rechtund Gesetz zu konkurrieren. Wir stützen uns dabeiausschließlich auf die Qualität unserer Produkteund eine ehrliche Preispolitik.

GemeinwohlWir verpflichten uns, überall auf der Welt, wo wirtätig sind, als gesellschaftlich verantwortungsvollesUnternehmen aufzutreten. Wir befolgen allegeltenden Gesetze und bemühen uns, zurSteigerung des Gemeinwohls beizutragen, indemwir die Naturressourcen schützen, unsereMitarbeiter zur Teilnahme am öffentlichen Lebenanregen und durch unser gemeinnütziges Verhaltenmit gutem Beispiel vorangehen.

Unsere Verhaltensregeln — wie wir arbeiten

6

1. Produktqualität und -sicherheitDas primäre Augenmerk bei der Entwicklung,Fertigung und Lieferung von UTC-Produktenmuss auf der Sicherheit und Gesundheit derKunden, Nutzer, unserer Mitarbeiter und alleranderen betroffenen Personen liegen.

Alle UTC-Unternehmen sind verpflichtet,Qualitätsprodukte zu entwerfen, zu fertigen undzu liefern. Alle erforderlichen Tests und Prüfungenmüssen ordnungsgemäß durchgeführt werden.

Siehe auch UTC-Richtlinien „Quality AssurancePrograms” (Qualitätssicherungsprogramme) und„Product and Services Safety Program”(Programm für die Sicherheit von Produkten undDienstleistungen).

2. Marketing und VerkaufUTC hat sich verpflichtet, auf dem Weltmarktdurch die Qualität unserer Produkte undDienstleistungen zu konkurrieren. Wir vermarktenunsere Produkte und Dienstleistungen auf ehrlicheWeise und tätigen keine Verkaufsabschlüsse, derenErfolg auf ungesetzlichem Handeln oder aufeinem Verstoß gegen den Code of Ethics beruht.

Wir bringen unsere Wettbewerber nicht durchfalsche Behauptungen oder Vergleiche in Verruf.

Alle Personen, die im Auftrag von UTC handeln,müssen sich an die geltenden Gesetze gegenBestechung halten. Alle von Dritten außerhalb derUSA erbrachten Verkaufs- und Marketingdienstemüssen der UTC-Richtlinie „Non-U.S. SalesRepresentatives“ (Nicht-US-Handelsvertreter)entsprechen.

Grundsätzlich sind Werbegeschenke zulässig,soweit sie den üblichen Geschäftsgepflogenheitenentsprechen und Wert und Häufigkeit derGeschenke angemessener Natur sind. Geschenkejeglicher Art sind jedoch nicht zulässig, wenn sie inder Absicht gemacht werden, einen unzulässigenWettbewerbsvorteil zu erlangen oder gegenRichtlinien des Empfängers oder die seinesArbeitgebers verstoßen.

Bestechungsgelder werden von UTC wederangeboten noch gezahlt.

Siehe auch Geschäftsethikbroschüre ”Die Vergabeund Annahme von Werbegeschenken”.

Die folgenden Verhaltensregeln spiegeln unsere Erwartungen an ein geschäftsethisch korrektes Verhaltenwider. Diese Verhaltensregeln können zwangsläufig nicht jede denkbare Situation abbilden. Deshalb müssensie im Rahmen der nationalen Gesetze und Rechtsprechungen der Länder, in denen wir tätig sind, sowie imSinne unseres Bekenntnisses, unserer Grundsätze, der Geschäftsethikbroschüren, derUnternehmensrichtlinien und des gesunden Menschenverstands interpretiert und angewendet werden.Gründe wie „jeder tut es” oder „es ist nicht ungesetzlich” sind keine Entschuldigung für Verstöße gegen dieseNormen. Wir alle müssen sowohl während als auch außerhalb der Arbeitszeit Situationen und Handlungenvermeiden, die das Unternehmen in Bezug auf Geschäftsethik in Misskredit bringen könnten.

7

3. Schutz von geistigem EigentumUTC respektiert die legitimen Eigentumsrechte undBetriebsgeheimnisse unserer Kunden, Lieferanten unddritter Parteien. Urheberrechtlich geschützteInformationen anderer werden von UTC nur inEinklang mit den UTC-Grundsätzen „ProprietaryInformation Protection“ (Schutz von geistigemEigentum) und „Software License Compliance“(Einhaltung der Software-Lizenzbestimmungen)erworben, akzeptiert, verwendet und veröffentlicht.

Aufgrund des intensiven Wettbewerbs auf dem globalenMarkt ist das Einholen von Informationen überWettbewerber, Wettbewerbsprodukte und -dienstleistungen ein notwendiger und routinemäßigerBestandteil unserer Geschäftstätigkeit. UTC verwendetbei der Beschaffung derartiger Informationen keineunzulässigen Mittel wie Diebstahl oder Vorspiegelungfalscher Tatsachen. Siehe auch Geschäftsethikbroschüre”Einholung von Informationen über Mitbewerber”.

Personenbezogene Daten von Personen, die auf dieInternetsites von UTC und UTC-Unternehmenzugreifen, werden durch die UTC-Richtlinie „Privacy ofPersonal Information Collected Online“ (Schutz online-gesammelter persönlicher Daten) geschützt.

4. Schutz der Vermögenswerte desUnternehmensUTCs Vermögen, einschließlich materiellerVermögenswerte (wie z.B. Anlagen, Finanzanlagen,Geschäftsausstattung und IT-Systeme) undimmaterieller Vermögenswerte (wie z.B. geistigesEigentum, Betriebsgeheimnisse, Patente, vertraulichegeschäftliche und technische Informationen,Computerprogramme und Know-how über Geschäfts-und Produktionsaktivitäten) wird stets korrekt und mitGenehmigung des Managements verwendet. UTCsVermögenswerte werden nicht zur persönlichenBereicherung verwendet. Alle Geschäftstransaktionenmüssen vom Management genehmigt werden und inEinklang mit den jeweilig erteilten Vollmachten undden internen Prüf- und Genehmigungsverfahren stehen.

FRAGEN UND ANTWORTEN...

F: Warum ist Produktsicherheit so wichtig?

A: Ganz einfach – Zu den Kernwertengehört, alles zu unternehmen, umkörperliche Beeinträchtigungen andererzu vermeiden.

F: Warum ist Bestechung falsch?

A: Bestechung ist überall gesetzeswidrig,weil sie die Loyalitätspflicht bricht unddas Vertrauen zerstört. Zusätzlich wirddie Funktionsweise der freienMarktwirtschaft durch Bestechungengeschädigt, weil sie an Stelle vonEntscheidungen treten, die sonst aufBasis von Leistungen wie Qualität undPreis getroffen würden. UTC gewinntdurch Innovation und Produktivität, unddamit dann, wenn die Märkte effizientund effektiv funktionieren.

KURZ GEFASST...

• Wir entwerfen, fertigen und wartenProdukte, die sich durch höchsteQualität und Zuverlässigkeitauszeichnen.

• Wir konkurrieren auf der Basis vonWert und Qualität.

• Wir verkaufen unsere Produkte undDienstleistungen auf ehrliche Weise.

• Wir schützen die Vermögenswerte vonUTC.

Unsere Verhaltensregeln — wie wir arbeiten

8

Weitere Informationen sind in den jeweiligen UTC-Vereinbarungen über geistiges Eigentum, in derUTC-Richtlinie „Proprietary InformationProtection” (Schutz von geistigem Eigentum), inUTCs Corporate Policy Manual (Handbuch derUnternehmensrichtlinien ) und im FinancialManual (Handbuch der Finanzrichtlinien)enthalten.

5. Richtigkeit der Firmenunterlagen Alle Vermögenswerte, Verbindlichkeiten,Einnahmen, Ausgaben undGeschäftstransaktionen müssen vollständig undgenau in den Geschäftsbüchern und -berichtenaufgeführt werden. Dies geschieht stets inÜbereinstimmung mit den entsprechendengesetzlichen Vorschriften, den anerkanntenGrundsätzen der Buchführung und UTCsFinanzrichtlinien. Vorschläge für Finanzpläne undwirtschaftliche Analysen müssen alle für dieangeforderte oder empfohlene Entscheidungwichtigen Informationen beinhalten. Unter keinenUmständen dürfen irgendwelche geheime odernicht in den Büchern geführte Barmittel oderandere Vermögenswerte bestehen oder verwaltetwerden.

UTC informiert Kunden und Lieferanten überIrrtümer und berichtigt diese in Form vonGutschriften, Rückvergütungen oder auf anderegegenseitig akzeptable Art und Weise.

Siehe auch UTC-Richtlinie „Retaining Records and

Data” (Aufbewahrung von Aufzeichnungen und

Daten) zur ordnungsgemäßen Archivierung und

Vernichtung von Aufzeichnungen und die geltenden

gesetzlichen Bestimmungen.

6. RegierungsaufträgeUTC hat sich verpflichtet, die Gesetze undBestimmungen einzuhalten, die auf dieGeschäftsbeziehungen mit öffentlichenAuftraggebern auf der ganzen Welt Anwendungfinden.

UTC achtet streng darauf, die besonderenBestimmungen einzuhalten, dieGeschäftsbeziehungen mit der US-Regierungregeln. UTC befolgt stets dieRegierungsvorschriften hinsichtlich eines fairenWettbewerbs, berücksichtigt dieRegierungsbeamten auferlegten Beschränkungen(wie z.B. Geschenke und berufliche Tätigkeit),liefert Produkte und Dienstleistungen, die denSpezifikationen entsprechen, hält die behördlichenBuchführungs- und Kalkulationsvorschriften ein,berechnet nur ansetzbare Aufwendungen undgewährleistet die Richtigkeit aller eingereichtenUnterlagen.

Siehe auch Geschäftsethikbroschüre”BusinessEthics and Conduct in Contracting With the UnitedStates Government” (Geschäftsethik und -verhaltenbei Aufträgen mit der US-Regierung).

7. Chancengleichheit bei derEinstellung und am ArbeitsplatzUTC hat sich verpflichtet, Mitarbeiter undBewerber gerecht zu behandeln und dabei nur dieFaktoren zu berücksichtigen, die für die legitimenGeschäftsinteressen von UTC relevant sind. Sieheauch UTC-Richtlinie „Equal Employment/Affirmative Action” (Chancengleichheit amArbeitsplatz/bei der Einstellung).

FRAGEN UND ANTWORTEN...

F: Warum besteht UTC so sehr auf genaueFirmenunterlagen?

A: Ungenaue Unterlagen geben kein echtesBild der Leistung wieder. UTC hat sichzur Leistungserbringung verpflichtet.

F: Wie unterscheiden sichRegierungsaufträge von kommerziellenAufträgen?

A: Regierungen geben öffentliche Gelderaus, daher unterliegen sie äußerststrengen und detaillierten Vorschriften.Diese Vorschriften dienen dazu, Fairnessbei der Auftragserteilung undPreissetzung sowie dieAufrechterhaltung vonQualitätsstandards zu gewährleisten. Im Allgemeinen sindGeschäftsvereinbarungen mitRegierungen weniger flexibel alskommerzielle Geschäfte, und die Strafenfür vorschriftswidriges Handeln sindhoch. UTC hält sich an dieRegierungsvorschriften und strebt stetsdanach, das Vertrauen der Öffentlichkeitaufrecht zu erhalten.

KURZ GEFASST...

• Wir führen Geschäftsbücher und–aufzeichnungen korrekt undvollständig.

• Wir halten uns genau an die besonderenRegeln für öffentliche Aufträge.

• Wir gehen miteinander gerecht und mitRespekt um.

• Wir setzen uns nachhaltig fürArbeitssicherheit ein.

9

UTC ist bestrebt, einen dauerhaftenWettbewerbsvorteil durch die Qualität und dieFähigkeiten seiner Belegschaft zu sichern undunterstützt Initiativen, welche den in der UTC-Richtlinie „Managing Workforce Diversity”(Beachtung des Gleichheitsgrundsatzes allerMitarbeiter, u.a ohne herkunftsbezogeneDiskriminierung) beschriebenen Gleichheitsgrundsatzam Arbeitsplatz fördern.

8. ArbeitsumfeldUTC hat sich verpflichtet, allen MitarbeiternArbeitsbedingungen ohne bekannte Sicherheits- undGesundheitsrisiken bereitzustellen. Es wird einArbeitsumfeld geschaffen, das frei ist vonDiskriminierung, Belästigung oder einerMitarbeiterführung, die einem produktivenArbeitsklima abträglich ist.

Alle UTC-Unternehmen weltweit müssen sich an diegeltenden Gesetze und Bestimmungen hinsichtlich desKonsums von Alkohol, Drogen und anderenbewusstseinverändernden Mitteln halten.

Unter Berücksichtigung der regionalen Gesetze sowieder Genehmigung durch die Personalleitung(entweder auf der Ebene der UTC-Zentrale, auf derEbene einer UTC-Geschäftseinheit oder der Ebeneeines dieser Geschäftseinheit unterstelltenUnternehmens) kann das Management einzelnerBetriebseinheiten über den Ausschank von Alkoholauf dem jeweiligen UTC-Gelände entscheiden (inDeutschland müssen in diesem Zusammenhang dieBeteiligungsrechte des Betriebsrats beachtet werden).UTC-Mitarbeitern und anderen Personen ist esverboten, sich betrunken auf dem Firmengeländeaufzuhalten.

UTC untersagt den Gebrauch, den Verkauf, dieWeitergabe, den Besitz oder den Konsum von illegalenDrogen auf dem Firmengelände.

Unsere Verhaltensregeln — wie wir arbeiten

10

Für Mitarbeiter mit Alkohol-, Drogen- oderanderen ernsten persönlichen oder emotionellenProblemen werden Möglichkeiten angeboten,Hilfe und Behandlung zu erhalten.

Siehe auch UTC-Richtlinie„Drug, Alcohol and Substance Abuse” (Missbrauch von Drogen, Alkohol und anderen Suchtmitteln). Die verschiedenen Hilfs- undBehandlungsmöglichkeiten sind in der Richtlinie „Employee Assistance Programs”(Unterstützungsprogramme für Mitarbeiter)enthalten.

9. Privatsphäre der MitarbeiterUTC respektiert die Privatsphäre seinerMitarbeiter.

In den Ländern, in denen UTC personenbezogeneDaten über seine Mitarbeiter erfasst, verwendetoder veröffentlicht, werden die entsprechendennationalen Gesetze und Rechtsprechungen durchUTC eingehalten.

Siehe auch UTC-Richtlinie „Employee PersonalInformation” (personenbezogene Mitarbeiterdaten).

UTC ist nicht an der Freizeitgestaltung seinerMitarbeiter interessiert, solange diese nicht imWiderspruch zu arbeitsvertraglichen Regelungenstehen.

10. MitarbeiterkommunikationUTC informiert seine Mitarbeiter rechtzeitig überGeschäftsergebnisse, Produktleistung,Kundenbeziehungen und Erfolge der Mitarbeiter.Es werden offene Kommunikationswege zurVerfügung gestellt, um den MitarbeiternGelegenheit zu geben, ihre Meinungen,Einstellungen und Anliegen zu artikulieren. Einerdieser Kommunikationswege ist dieMitarbeiterumfrage, die in der Regel alle zweiJahre durchgeführt wird und die die Meinungender Mitarbeiter über eine Reihe von Themen, wie

Vergütung, Leistung des Managements undGeschäftsethik einholt.

11. Weiterbildung der MitarbeiterUTC ist bestrebt, die Mitarbeiter in ihrerberuflichen Entwicklung und Fortbildung zuunterstützen und die fachliche Qualifikation zuverbessern. Über die traditionellen Fortbildungs-und Schulungsmöglichkeiten hinaus fördert UTCdie Weiterbildung seiner Mitarbeiter durch das„Employee Scholar Program“(Hochschulbildungsprogramm für Mitarbeiter). ImRahmen dieses Programms zahlt UTC bestimmteKosten für qualifizierte Mitarbeiter, die einenStudienabschluss an einer von UTC akzeptiertenHochschule, Fachhochschule oder Universitätanstreben. Weitere Informationen und Einzelheitenbezüglich der Bedingungen und Beschränkungensind in der UTC-Grundsatzerklärung „EmployeeScholar Program” (Hochschulbildungsprogrammfür Mitarbeiter) enthalten..

12. Löhne, Gehälter undSozialleistungenUTC ist bestrebt, qualifizierte und engagierteMitarbeiter durch attraktive, auf den weltweitenArbeitsmärkten wettbewerbsfähige Gehälter undSozialleistungen anzuwerben, zu motivieren undan das Unternehmen zu binden.

13. InteressenkonflikteAlle Direktoren, Führungskräfte, Mitarbeiter undBevollmächtigte von UTC müssen UTCgegenüber loyal sein und im Umgang mitLieferanten, Kunden und anderen jedes Verhaltenvermeiden, das auch nur den Anschein einesKonfliktes zwischen ihren persönlichen Interessenund denen von UTC erwecken könnte.

Die UTC-Richtlinie “Interessenkonflikte“ enthälteine genauere Definition von Konflikten sowieRichtlinien über spezifische Themen und Verfahrenzur Lösung möglicher Konfliktsituationen.

FRAGEN UND ANTWORTEN...

F: Wie schützt UTC die Privatsphäre seinerMitarbeiter?

A: Persönliche Daten werden von UTC als„firmeneigen” geschützt. Das bedeutet,dass wir sie vor Missbrauch oderunerlaubter Offenlegung schützen undvon unseren Vertragspartnern verlangen,dass sie in gleicher Weise handeln. Wirinformieren Mitarbeiter über die Gründe,aus denen wir persönliche Daten erfassenund verwenden, und welche Optionen siehaben, um die Verwendung dieser Datenzu beschränken. UTC erfasst, verwendet,veröffentlicht und überträgt persönlicheDaten in Einklang mit dieserBekanntmachung.

F: Warum ist UTC an den Geschenkeninteressiert, die seine Mitarbeitererhalten?

A: Geschenke von Personen, die mit UTC inGeschäftsbeziehung stehen bzw. diesbeabsichtigen, könnten Entscheidungenoder Handlungen von Mitarbeiternbeeinflussen. Diesbezügliche Problemekönnen vermieden werden, wenn dieentsprechende Genehmigung vomBusiness Practice Office (Abteilung fürGeschäftspraktiken) eingeholt wird.

KURZ GEFASST...

• Wir stehen in ehrlicher Kommunikationmit allen Stakeholdern (allePersonengruppen, mit denen dasUnternehmen in Verbindung steht).

• Wir unterstützen und fördernWeiterbildung als einen lebenslangenProzess.

• Wir sind dem Unternehmen gegenüberloyal und schließen Konflikte zwischenpersönlichen und geschäftlichenInteressen aus.

• Wir sorgen für die richtige Verwendungund den Schutz von Unternehmensdatenund Unternehmensinformationen.

11

Risiken bzgl. Interessenkonflikte können u.a.entstehehen durch:

Direkte oder indirekte finanzielleBeteiligungen oder Aktienbesitz anUnternehmen, die Lieferanten, Kunden oderWettbewerber von UTC sind, wenn dieseBeteiligungen die Loyalität gegenüber UTCnegativ beeinflussen könnten;

Forderung oder Annahme von Geschenkenoder irgendeiner Form von Zuwendungen vonLieferanten, Kunden oder anderengegenwärtigen oder zukünftigenGeschäftspartnern von UTC (sieheGeschäftsethikbroschüre „Business Gifts fromSuppliers” [Werbegeschenke von Lieferanten]);

Vorstandsposten, Anstellung oder freieMitarbeit bei anderen Unternehmen;

Eine Transaktion zwischen UTC und einemMitglied des UTC-Vorstands, einerFührungskraft von UTC oder einer Person mitsignifikantem UTC-Aktienbesitz oder eineTransaktion zwischen UTC und einemunmittelbaren Familienmitglied eines Mitglieds des UTC-Vorstands, einerFührungskraft oder einer Person mitsignifikantem UTC-Aktienbesitz; und

Gebrauch von Unternehmensvermögen zupersönlichen Zwecken (z.B. Sachvermögen,geistiges Eigentum, nicht öffentlicheInformationen oder Geschäftsideen).

Tatsächliche und potenzielle Interessenkonfliktemüssen UTC zwecks Überprüfung gemeldet werden.Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an IhrenBusiness Practices Officer.

14. Handel mit Wertpapieren undWeitergabe von wichtigen, nichtöffentlichen InformationenDie Direktoren, Führungskräfte, Mitarbeiter undBevollmächtigte von UTC müssen dieVertraulichkeit von wichtigen, nicht öffentlichenInformationen (d.h. Informationen, die von UTCnicht veröffentlicht wurden und die ein Investor fürAnlageentscheidungen als wichtig erachten könnte)wahren. Derartige Informationen werden nur durchbefugte Sprecher des Unternehmens bekannt

Unsere Verhaltensregeln — wie wir arbeiten

12

gegeben, in der Regel durch höchstrangigeFührungskräfte von UTC.

Die Direktoren, Führungskräfte, Mitarbeiter undBevollmächtigten von UTC (sowie derenunmittelbare Familienmitglieder) dürfenWertpapiere weder kaufen noch verkaufen oderanderweitig damit handeln, solange sie vonwichtigen, noch nicht veröffentlichtenInformationen Kenntnis haben.

Die UTC-Richtlinie „Securities Trading and Releaseof Material Nonpublic Information“ (Handel mitWertpapieren und Weitergabe von wichtigen, nichtöffentlichen Informationen) enthält weiterführendeInformationen zu diesem Thema.

15. BevollmächtigteAlle Bevollmächtigten von UTC (zusätzlich zuDirektoren, Führungskräften und Mitarbeitern)müssen entsprechend den Bestimmungen des Codeof Ethics vorgehen, wenn sie im Auftrag von UTChandeln.

UTC versucht nicht, die im Code of Ethicsbeschriebenen Verhaltensregeln durch den Einsatzvon externen Bevollmächtigten zu umgehen.

16. Partner und LieferantenUTC kauft Betriebsmittel, -stoffe undDienstleistungen auf Grundlage einer sachlichenBewertung. Die Geschäftspartner, Lieferanten,Anbieter und Subunternehmer von UTC werdenohne Diskriminierung mit Fairness und Integritätbehandelt.

Weitere Informationen, insbesondere fürMitarbeiter, die mit tatsächlichen oder potenziellenLieferanten geschäftlich zu tun haben, enthält dieUTC-Richtlinie „Interessenkonflikte” und dieGeschäftsethikbroschüre „Business Gifts fromSuppliers” (Werbegeschenke von Lieferanten).

UTC ist bestrebt, die Chancen für kleine Betriebe,für benachteiligte Betriebe, für Betriebe im Besitzvon Minderheiten, Frauen und Kriegsveteranensowie für historisch wenig berücksichtigte Betriebeim Sinne der Unternehmensrichtlinie „Contractingwith Diverse Businesses“ (Vertragsabschlüsse mitDiversity-Betrieben) zu maximieren und sie alsLieferanten und Subunternehmer heranzuziehen.

17. AktionärsinformationUTC hat sich verpflichtet, alle Gesetze,Bestimmungen und Regeln hinsichtlich derVeröffentlichung von Geschäftsinformationen zubefolgen. Alle periodisch veröffentlichten Berichte,Anträge und öffentliche Mitteilungen mündlicheroder schriftlicher Form müssen fair, korrekt,zeitgerecht, gut verständlich und möglichstvollständig sein. Alle Bekanntmachungen erfolgengemäß den UTC-Richtlinien „Securities Trading &Release of Material Nonpublic Information”(Handel mit Wertpapieren und Weitergabe vonwichtigen, nicht veröffentlichten Informationen),„Disclosures to Investors Under U.S. SecuritiesLaws” (Mitteilungen an Investoren gemäß US-Wertpapiergesetzen) und „Maintenance ofCorporate Governance and Financial Data”(Gewährleistung der Regeleinhaltung imUnternehmen und Schutz der Finanzdaten).

18. UmweltschutzUTC hat sich verpflichtet, seine weltweitenGeschäftsaktivitäten in einer umweltfreundlichenund umweltschützenden Weise durchzuführen. Alleerforderlichen Genehmigungen werden eingeholt,die Vorschriften aller Genehmigungen eingehaltenund alle Anstrengungen unternommen, Abfall zureduzieren. Alle UTC-Unternehmen befolgen beider Ausführung ihrer Geschäftstätigkeit sowie beiEntwurf und Herstellung ihrer Produkte die in derUTC-Richtlinie„Environment, Health and Safety”(Umweltschutz, Gesundheit und Arbeitssicherheit)enthaltenen Regeln.

FRAGEN UND ANTWORTEN...

F: Warum hält UTC weltweit die strengstenUmweltschutzstandards aufrecht?

A: Die Einhaltung der strengstenUmweltschutzstandards ist grundlegendfür die Förderung und den Schutz derGesundheit unserer Mitarbeiter und derGemeinden, in denen wir tätig sind –heute und in der Zukunft. Daher hat sichUTC aggressive Ziele zur Senkung derLuftemissionen, des Energie- undWasserverbrauchs, des Abfalls und derVerwendung potenzieller Gefahrenstoffenicht nur an unseren weltweitenStandorten sondern auch in derLieferkette und in unseren Produktengesetzt.

F: Wo finde ich die im Code erwähntenGrundsätze?

A: Im Corporate Policy Manual (Handbuchder Unternehmensgrundsätze) von UTC,das auf der Business Practices Homepageeingesehen werden kann.

KURZ GEFASST...

• Wir versuchen nicht, die Regeln desCode of Ethics zu umgehen.

• Wir behandeln unsere Lieferanten mitFairness und Respekt.

• Wir sind bestrebt, den Lebensstandardin unseren Gemeinden zu verbessern.

• Wir schützen die Umwelt undNaturressourcen.

13

19. Beitrag zum GemeinwohlUTC unterstützt weltweit gemeinnützigeOrganisationen und Aktivitäten in den Gemeinden,in denen wir tätig sind. Wir unterstützen soziale undgemeinnützige Zwecke und ermutigen unsereMitarbeiter, sich aktiv am öffentlichen Leben zubeteiligen. Siehe auch UTC-Richtlinie „Charitableand Philanthropical Contributions” (Spenden fürwohltätige und gemeinnützige Zwecke).

20. Teilnahme am politischenGeschehenUTC verpflichtet sich, alle Bundes- undLandesgesetze sowie kommunale Vorschrifteneinzuhalten, die die Teilnahme am politischenGeschehen regeln. Dazu gehören insbesondere dieVorschriften über die Zuwendung von Spenden anpolitische Parteien, politische Stiftungen undpolitische Kandidaten.

Personen, die im Auftrag von UTC Kontakt mitpolitischen Parteien, Kandidaten, gewähltenAmtsträgern oder Regierungsbeamten aufnehmen,müssen die geltenden Gesetze und die Richtlinienvon UTC vollständig einhalten (einschließlich diedes Code of Ethics und der Bestimmungen in derUTC-Richtlinie „Government Relations”[Beziehungen mit Regierungsbehörden]).

Bestechungsgelder werden von UTC nichtangeboten oder gezahlt.

UTC ermutigt alle Direktoren, Führungskräfte undMitarbeiter am politischen Geschehen teilzunehmen.Auf die Entscheidung über ein privates politischesEngagement der Mitarbeiter außerhalb derberuflichen Tätigkeit und über private finanzielleUnterstützung von politischen Gruppen übt dasUnternehmen keinerlei Einfluss aus.

Unsere Verhaltensregeln — wie wir arbeiten

14

21. Internationaler HandelDer internationale Handel mit bestimmtenRohstoffen, Produkten, Daten undDienstleistungen wird von den jeweils zuständigenRegierungsbehörden und internationalenOrganisationen geregelt. Diese entscheiden u.a.über umfassende oder teilweise Handelsembargosfür bestimmte Länder, Organisationen undPersonen. Diese Beschränkungen können sich aufImporte, Exporte, finanzielle Transaktionen,Investitionen und andere Geschäftsaktivitätenbeziehen. UTC hat sich verpflichtet, dieentsprechenden Gesetze vollständig einzuhalten.Wir dürfen nicht vergessen, dass der Exporttechnischer Daten elektronisch, mündlich odervisuell stattfinden kann, ohne dass sie sichtatsächlich von einem Land zum anderenbewegen. Manche Länder untersagen oderkontrollieren auch den Weiterexport vonProdukten über ihr ursprünglichesBestimmungsziel hinaus.

Die UTC-Richtlinie „Export/Import Controls &Economic Sanctions“ (Ein- und Ausfuhrkontrollenund wirtschaftliche Sanktionen) enthält spezifischeInformationen. Siehe auch Geschäftsethikbroschüre„International Trade Controls: A ComplianceGuide“ (Internationale Handelskontrollen:Richtlinien zur Einhaltung)”.

UTC-Unternehmen müssen sich weltweit an dieUTC-Richtlinie „Compliance with U.S. AntiboycottLaws“ (Einhaltung der US-Antiboykottgesetze)halten.

22. Wettbewerbs- und KartellrechtUTC verpflichtet sich, weltweit die Wettbewerbs-und Kartellgesetzgebungen(Antitrustgesetzgebung) der Regionen, in denenwir tätig sind, einzuhalten. Wir nehmen nicht anAngebots- oder Preisabsprachen teil, teilen keineMärkte mit unseren Wettbewerbern auf undmissbrauchen unsere Marktposition nicht.

Die UTC-Richtlinie: „Antitrust Compliance”(Einhaltung des Wettbewerbs- und Kartellrechts)enthält spezifische Verbote hinsichtlich desAustauschs von Informationen mit Mitbewerbernüber Marketing- und Verkaufsstrategien für unsereProdukte und Dienstleistungen. So sprechen wiru.a. niemals über Preise, Kosten, Gewinne oderMarketingstrategien.

Siehe auch Geschäftsethikbroschüre„Antitrustrichtlinien für Mitarbeiter” und („DasEU-Wettbewerbsrecht für Arbeitnehmer“), die auchRichtlinien für die Mitgliedschaft inBranchenverbänden enthalten.

FRAGEN UND ANTWORTEN...

F: Muss ich mich auch dann um die Regelninternationalen Handels kümmern, wennich keine Exporte abwickle?

A: Absolut! Diese Regeln sind nicht immerintuitiv verständlich und können auch aufE-Mails und sogar GesprächeAnwendung finden. Da die Strafen sehrhoch sein können, sollten Sie auf jedenFall das erforderliche Trainingdurchführen und sich von Fachkräftenberaten lassen. Wenn Sie nicht sicher sind,wen Sie fragen sollen, wenden Sie sich anIhr zuständiges Business Practices Office(Abteilung für Geschäftspraktiken).

F: Warum sind geheime Absprachen falsch?

A: Geheime Absprachen sind eine ArtBetrug, da sie den Kunden das Rechtverweigern, das richtige Produkt zumrichtigen Preis zu kaufen. GeheimeAbsprachen schaden auch demgeregelten Ablauf des freienMarktsystems, da sie dieEntscheidungsfindung beeinflussen, diesonst von Qualität und Preis bestimmtwird. UTC’s Erfolg beruht auf seinenLeistungen, auf Innovation undProduktivität, daher gewinnt UTC, wenn der Markt effektiv und effizientfunktioniert.

KURZ GEFASST...

• Wir verstehen den Code of Ethics alsumfassende Leitlinie für eingeschäftsethisch korrektes Verhalten.

• Wir halten uns an die Gesetze, handelnin gutem Glauben, kommunizierenoffen und ehrlich und streben gerechteLösungen an.

• Wir stellen Fragen, sprechen überBedenken und machen auf Probleme inBezug auf ein geschäftsethischkorrektes Verhalten aufmerksam.

• Wir bauen Vertrauen auf, gehenrespektvoll miteinander um undhandeln mit Integrität.

15

23. Regionale Gesetze und SittenUTC ist ein weltweit tätiges Unternehmen. DieGesetze und gesellschaftlich-sozialenGepflogenheiten der Regionen, in denen wir tätigsind, unterscheiden sich oft erheblich voneinander.

UTC hat sich verpflichtet, die nationalen undregionalen Gesetze der Länder, in denen wir tätigsind, einzuhalten. Wenn bei konkreten Aktivitätendie Gesetzgebungen der verschiedenen Länder inKonflikt zueinander stehen, muss die zuständigeRechtsabteilung zu Rate gezogen werden.

UTC ermöglicht wissentlich keine illegalen oderbetrügerischen Handlungen, ungeachtet örtlicherGepflogenheiten.

24. Bürgerrechte und MenschenrechteUTC hat sich zur Aufrechterhaltung derBürgerrechte verpflichtet und ist davon überzeugt,dass wir durch gemeinsamen Einsatz das Leben allerverbessern können. UTC sichert seinen Mitarbeiternauf der ganzen Welt eine gefahrenfreie und gesundeArbeitsumgebung zu, basierend auf den strengstenUS-Normen, örtlichen Vorschriften oder UTC-Grundsätzen. UTC lässt weder Kinderarbeit nochZwangsarbeit zu. Zum Wohl der Gemeinden, indenen unsere weltweiten Betriebe aktiv sind, hatUTC sich verpflichtet, die Umwelt zu schonen, dieEffizienz unserer Produkte zu maximieren undAbfall, Emissionen, Energieverbrauch und dieVerwendung von problematischen Materialien zureduzieren. Wie bereits in anderen Abschnitten desCode of Ethics bekräftigt, hält UTC sich an dieGesetze, vermeidet Diskriminierung inPersonalangelegenheiten und duldet wederBestechung noch Korruption. Zusätzlich zu seineneigenen Verhaltensvorschriften erwartet UTC vonseinen direkten Zulieferern die Einhaltungangemessener geschäftsethischer Verhaltensregeln.Siehe UTCs Grundsatz „Corporate Citizenship (DasUnternehmen und bürgerschaftliches Engagement)”.

Unsere Grundsätze der Geschäftsethik — wie wir ihn einhalten

16

Einhaltung des Code of EthicsAlle Direktoren, Führungskräfte, Mitarbeiter undBevollmächtigten von UTC sind verpflichtet, denCode of Ethics, die Regeln derGeschäftsethikbroschüren und dieUnternehmensrichtlinien einzuhalten.

Die Manager aller UTC-Unternehmen sind dafürverantwortlich, eine Unternehmenskultur ethischenGeschäftsgebarens zu schaffen, die offeneKommunikation im Unternehmen zu fördern sowiedie Kenntnis und die Einhaltung der Regeln desCode of Ethics sicherzustellen.

Eine Nichteinhaltung dieses Codes bzw. irgendeinerseiner Bestimmungen kann zu ernsthaftenDisziplinarmaßnahmen bis hin zur Entlassungführen. Diese Maßnahmen werden von derzuständigen Unternehmensleitung gemeinsam mitdem Business Practices Office (der Abteilung fürGeschäftspraktiken) festgelegt, wobei unterBeachtung des lokalen Arbeitsrechts dieGrundsätze der Fairness und Gleichheit zurAnwendung kommen.

Fragen stellen und Bedenken äußernFragen stellen und Bedenken äußern Fragenbezüglich dieses Codes, seiner Anwendung aufbestimmte Situationen sowie Meldungen vontatsächlichen oder vermuteten Verstößen könnenauf jeder Managementebene, der Rechtsabteilung,dem zuständigen Business Practices Officer(Beauftragten fur Geschäftspraktiken), derPersonalabteilung, dem Ombudsman von UTC oderuber das DIALOG-System vorgebracht werden.Die Gültigkeit der Auslegung von Richtlinienunterliegt der Bestätigung durch den GlobalBusiness Practices Officer einer Geschäftseinheit,den UTC Area Business Practices Officer oder denVice President, Global Compliance. AlleMeldungen tatsächlicher oder mutmaßlicherVerstöße müssen an einen Business PracticesOfficer, an die Rechtsabteilung oder andenOmbudsman/DIALOG weitergeleitet werden,es sei denn, eine solche Meldung ist gesetzlichuntersagt oder anderweitig gesetzlich beschränkt .

Seit 1986 fungiert das Ombudsman-/DIALOG-Programm als ein alternativerKommunikationskanal.

Ombudsman/DIALOG ist vertraulich (durchSchutz der Identität der Person, die ein Bedenkenvorbringt), neutral (weder auf der Seite derGeschäftsleitung noch auf der Seite derMitarbeiter) und unabhängig (funktioniert separatvon der Geschäftsleitung). Darüber hinaus könnenim Rahmen des Ombudsman-/DIALOG-Programms Fragen oder Anliegen anonymvorgebracht werden.

Hinweis: Der Vice President, Business Practices, wurdedurch den Vice President, Global Compliance, ersetzt, derdieselben Berechtigungen, Verpflichtungen undVerantwortlichkeiten übernommen hat, die der frühere VicePresident, Business Practices, hatte.

17

Ombudsman/DIALOG ist nur einKommunikationsvermittler; es ist Aufgabe desManagements, Bedenken zu untersuchen undFragen zu beantworten, die auf diesem Wegvorgebracht werden. Ombudsman/DIALOG wirdalle geschäftsbezogenen Anliegen bearbeiten,ausgenommen solcher, die denTarifvertragsbestimmungen oder Einschränkungenanwendbarer Gesetze unterliegen. Die Identität derPerson, die sich an Ombudsman/DIALOG wendet,wird geschützt, es sei denn, die Freilegung wirdgerichtlich angeordnet oder es besteht einunmittelbares Gefahrenrisiko. Der Ombudsmannund die DIALOG-Koordinatoren handeln nach denRichtlinien des Code of Ethics und denVerhaltensregeln der International Ombudsman Association(http://www.ombudsassociation.org/standards/).

Die Ombudsleute von UTC sind geschulteVermittler, die hauptsächlich telefonisch agierenund weltweit über die gebührenfreienTelefonnummern am Ende dieses Code of Ethicserreichbar sind. Die Ombudsleute fungieren alsVermittler bei schwierigeren Anliegen wie z. B.Problemen, die rechtliche Auswirkungen habenoder untersucht werden müssen.

DIALOG ist ein Begleitverfahren, das unter derdirekten Leitung der Ombudsleute abläuft. Hierbeihandelt es sich um ein schriftlichesKommunikationsprogramm, das für wenigerkomplexe Angelegenheiten bestimmt ist. DIALOGsteht weltweit zur Verfügung, entweder durchAusfüllen und Einsenden der entsprechendenFormulare (ausliegend in DIALOG-Boxen, die inallen Betrieben angebracht sind) oder übereDIALOG, (https://eDIALOG.confidential.utc.com),ein sicheres, verschlüsseltes elektronischesInternetsystem. Zur vollen Gewährleistung derVertraulichkeit sollten keine Firmencomputer füreDIALOG-Kommunikationen verwendet werden.

Alle Direktoren, Führungskräfte, Mitarbeiter undBevollmächtigte von UTC sind angehalten, auftatsächliche oder vermutete Verstöße gegen denCode of Ethics, die Regeln derGeschäftsethikbroschüren und dieUnternehmensrichtlinien aufmerksam zu machen.UTC untersagt Vergeltungsmaßnahmen gegenPersonen, welche Vorfälle melden, von denen siebegründeterweise annehmen können, dass sietatsächliche oder vermutete Verstöße darstellen.UTC untersagt jegliche Benachteiligung vonMitarbeitern, die in gutem Glauben Bedenken inBezug auf korrektes geschäftsethisches Verhalten ineinem UTC-Unternehmen vorbringen. DieMeldung von Verstößen entbindet jedochniemanden von seiner Verantwortung, sollte eineeigene, persönliche Verwicklung in einen solchenRegelverstoß vorliegen.

UTC-Mitarbeiter und andere Personen, dieRegelwidrigkeiten in den Buch- undRechnungsprüfungsverfahren des Unternehmens,den internen Buchführungskontrollen oderBuchprüfungsangelegenheiten vermuten, könnendiese an UTC mittels Post, E-Mail und Telefonunter einer der auf der UTC Webseite www.utc.comveröffentlichten Telefonnummern weiterleiten.Alternativ können tatsächliche oder vermuteteVerstöße über den Ombudsman/das DIALOG-System gemeldet werden.

Unsere Grundsätze der Geschäftsethik — wie wir ihn einhalten

Umsetzung des Code of EthicsDer Code of Ethics wurde vom Board of Directorsvon UTC bestätigt und gilt weltweit. Alle Hinweiseauf „UTC” im Code of Ethics beziehen sich auf alleUnternehmen, die zum UTC-Konzern gehören. DerCode of Ethics gilt für alle Direktoren,Führungskräfte, Mitglieder und Bevollmächtigten,einschließlich Beratern und Handelsvertretern.

Der UTC Vice President, Global Compliance, istverantwortlich für die Umsetzung dieses Code ofEthics durch die Ergänzungen zum Code, dasCorporate Policy Manual (Handbuch derUnternehmensrichtlinien) und (in Zusammenarbeitmit der Finanzabteilung) das Financial Manual(Finanzhandbuchs) von UTC.

Eine komplette oder teilweise Freistellung von derEinhaltung der Regeln des Code of Ethics, vonInteressenkonflikten oder verschiedenen anderenRichtlinien zur Durchsetzung des Code wird nur inAusnahmefällen und mit Genehmigung durch denUTC Vice President, Global Compliance, gewährt.Befreiungen für Direktoren und hochrangigeFührungskräfte müssen sowohl vom Vice President,Global Compliance, als auch vom Board ofDirectors oder einem seiner Komitees genehmigtwerden und werden unverzüglich gemäß dengesetzlichen Bestimmungen sowie den UTC-Richtlinien veröffentlicht.

19

Index

Aktionär(e), 2, 4, 5, 12

Alkohol und Drogen, 10

Anbieter und Subunternehmer, 12

Antitrustgesetzgebung, 2, 14

Arbeitsumfeld, 2, 9

Bekanntgabe, 7, 12

Beschaffung, 2, 8, 9

Bestechungsgelder, 6, 13

Betrug, 15

Bürgerrechte, 15

Chancengleichheit bei der Einstellung und amArbeitsplatz, 8

DIALOG, 16, 17, hintere Umschlagseite

Direktoren, 3, 10, 11, 12, 13, 17

Diskriminierung, 5, 9, 12

Diversity, 8

Drogen- und Alkoholmissbrauch 10

Employee Scholar Program 10

Fragen stellen, 2, 16

Geistiges Eigentum, 7, 8

Gemeinden, 2, 4, 5, 13

Gemeinwohl 5

Geschäftspraktiken, 3, 11, 16, 17, hintereUmschlagseite

Geschenke, 6, 8, 11, 12

Gesetze und Bräuche, 2, 15

Gesundheit, 4, 6, 9, 12

Gewählte Amtsträger, 13

Gleichstellung, 8

Handel mit Wertpapieren, 2, 11, 12

Interessenkonflikte, 2, 10, 11, 12, 17

Internationaler Handel 14

Investoren, 11, 12

Kunden, 4, 6, 7, 8, 10, 11

Lieferanten, 2, 4, 5, 7, 8, 10, 11, 12, 13

Löhne, Gehälter und Sozialleistungen, 2, 10

Marketing und Verkauf, 2, 6

Menschenrechte, 15

Ombudsmann/Ombudsleute, 16, 17, hintereUmschlagseite

Partner, 2, 5, 12

Politisches Engagement, 2, 13

Privatsphäre der Mitarbeiter, 2, 10

Privatsphäre, 2, 4, 7, 10

Produktqualität und -sicherheit, 2, 6

Rechnungslegung, 8, 17

Regierung, 2, 8, 9, 13, 14

Richtigkeit der Firmenunterlagen, 2, 8

Index

Schutz der Vermögenswerte desUnternehmens, 2, 7

Schutz von Informationen, 2, 7

Stakeholders, 3, 4, 8

Umweltschutz, 2, 12

Umweltschutz, Gesundheit und Sicherheit, 12

Unterlagen, 2, 8, 9

Unternehmensleitung, 12

Unternehmensverantwortlichkeit – sieheBürgerrechte

Vergeltungsmaßnahmen, 17

Vermögenswerte, 7, 8, 11

Vertreter, 2, 3, 6, 10, 11, 12, 17

Weiterbildung der Mitarbeiter, 10

Wettbewerbsinformationen, 7

KontaktinformationenUTC Global Compliance und Business Practices

Die UTC Business Practices Officer (Beauftragte für Geschäftspraktiken) stehen in allen UTC-Unternehmen weltweit bereit.

Das Business Practices Office (Abteilung für Geschäftspraktiken) im Firmensitz von UTC kannentweder über die Telefonnummer 860.728.6485 oder über [email protected] erreicht werden.

Ombudsman/DIALOG

Die Ombudsleute von UTC können von überall gebührenfrei unter der Telefonnummer 800.871.9065erreicht werden.

Wenn Sie von außerhalb der USA anrufen, müssen Sie zunächst den AT&T Direktzugriffscode (DirectAccess Code) für Ihr Land wählen. Diesen Code finden Sie unter www.business.att.com/bt/access.jsp.

Schriftliche DIALOG-Anfragen können entweder per Formular, das überall in allen UTC-Betriebenaufliegt, oder elektronisch über eine sichere, verschlüsselte Internetverbindung unterhttps://edialog.confidential.utc.com eingereicht werden.

Sonstiges

Der Code of Ethics und die Anhänge stehen der Öffentlichkeit online unter www.utc.com zur Verfügung.Mitarbeiter von UTC können den Code of Ethics, die Anhänge und das Corporate Policy Manual(Handbuch der Unternehmensgrundsätze) über das UTC-Intranet abrufen.

Für weitere Informationen über die UTC Unternehmensverpflichtungen besuchen Sie bittewww.utc.com, und klicken auf „Corporate Responsibility.”

Der Code wird von UTC Global Compliance und dem Business Practices Office(der Abteilung für Geschäftspraktiken) veröffentlicht.

United Technologies CorporationUnited Technologies BuildingHartford, CT 06101 USA

Diese Broschüre ist in Englisch sowie in den Sprachen Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Kroatisch,Tschechisch, Dänisch, Holländisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Hebräisch, Hindi,Ungarisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Malaysisch, Norwegisch, Polnisch,Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Schwedisch, Thailändisch,Türkisch, Ukrainisch und Vietnamesisch erhältlich.

United Technologies CorporationUnited Technologies BuildingHartford, Connecticut 06101 USA COE-DE 06/2012