24
OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate von der AO Foundation zugelassen. Dieses Dokument ist nicht zur Verteilung in den USA bestimmt.

CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

OPERATIONSTECHNIK

CONTACT FUSION CAGE

Instrumente und Implantate von der AO Foundation zugelassen.Dieses Dokument ist nicht zur Verteilung in den USA bestimmt.

Page 2: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

Bildverstärkerkontrolle

Diese Beschreibung allein reicht nicht zur direkten Verwendung des Instrumentensets aus. Eine Einweisung in die Handhabung dieses Instrumentariums durch einen darin erfahrenen Chirurgen wird dringend empfohlen.

Aufbereitung, Wiederaufbereitung, Wartung und PflegeAllgemeine Richtlinien und Informationen zur Funktionskontrolle und Demontage mehrteiliger Instrumente sowie Richtlinien zur Aufbereitung von Implantaten erhalten Sie bei Ihrer lokalen Vertriebsvertretung oder unter:http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenanceAllgemeine Informationen zur klinischen Aufbereitung, Wartung und Pflege wiederverwendbarer Medizinprodukte, Instrumentenschalen und Cases von Synthes sowie zur Aufbereitung unsteriler Synthes-Implantate entnehmen Sie bitte der Synthes-Broschüre „Wichtige Informationen“ (SE_023827), als Download erhältlich unter: http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenance

Page 3: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

Contact Fusion Cage Operationstechnik DePuy Synthes 1

INHALTSVERZEICHNIS

INDIKATIONEN/KONTRAINDIKATIONEN 2

IMPLANTATE 3

OPERATIONSTECHNIK 4

IMPLANTATENTFERNUNG 14

PRODUKTINFORMATIONEN Implantate 17

Instrumente 19

BIBLIOGRAPHIE 21

Page 4: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

2 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Operationstechnik

INDIKATIONEN/KONTRAINDIKATIONEN

Indikationen

Lumbale und lumbosakrale degenerative Pathologien,bei denen eine segmentale Spondylodese indiziert ist insbesondere bei:

• Degenerative Bandscheibenerkrankungen und Wirbel-säuleninstabilität:– Ersteingriff für spezifische fortgeschrittene Bands-

cheibenerkrankung oder extensive Dekompression (Laminektomie, Facettengelenk-Ektomie, Foraminotomie)

– Revisionseingriff nach erfolgloser Bandscheibenoper-ation, bei rezidivem Bandscheibenvorfall und bei postoperativen Instabilitäten

• Degenerative Spondylolisthese Grad I oder II• Isthmische Spondylolisthese Grad I oder II• Pseudarthrose nach erfolgloser Spondylodese.

Hinweis: Es wird die zusätzliche posteriore Fixation mit einem Pedikelschraubensystem empfohlen.

Kontraindikationen

• Schwere Osteoporose• Instabile Berstungs- und Kompressionsfrakturen• Destruktive Tumoren• Beteiligung von 3 oder mehr Wirbelebenen• Spondylolisthese Grad III oder IV• Akute Infektionen• Ausgedehnte peridurale Narbenbildung

Präoperativ

Weiblicher Patient, 60 Jahre alt,Spondylolisthese L4/L5

Postoperativ

Spondylodese mit CONTACT Fusion Cages und zusätzliche Fixation mit Pedikelschrauben (USS)

Page 5: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

Contact Fusion Cage Operationstechnik DePuy Synthes 3

IMPLANTATE

Systembeschreibung

Der CONTACT Fusion Cage ist ein Implantatsystem für die posteriore lumbale Wirbelkörperfusion (Posterior Lumbar Interbody Fusion, PLIF). Es wurde für folgende Zwecke entworfen:

• Wirbelkörperfusion in einer optimalen anatomischen Position

• Distraktion des zu überbrückenden Bandscheibenraums und Wiederherstellung der Bandscheibenhöhe, der Lor-dose und somit auch die Erweiterung der Foramina

• Erhaltung der Integrität der Wirbelkörperendplatten• Unterstützung von knöchernem Durchbau durch den

Cage hindurch

Ausgestaltung

Die CONTACT Fusion Cages haben einen rechteckigen Querschnitt. Sie werden flach eingeführt, dann im Uhrzeigersinn hochkant aufgestellt, um die Höhe des In-tervertebralraumes zu vergrößern und den Cage in verti-kale Position zu bringen. Von der Seite betrachtet haben die Cages einen kompakt linsenförmigen Umriss, der dem Schnitt durch eine durchschnittliche lumbale Bands-cheibe in sagittaler Ebene entspricht (L4-L5, L5-S1).

Die posterioren Kanten der Endplatten bleiben un-versehrt. Dies hemmt eine Verschiebung des Cage nach posterior. Durch die Bandbreite von sieben Implantat-größen können optimale Bandscheibenhöhe und die natürliche Lordose wiederhergestellt werden.

Der Cage wird mit fein gemahlenem Knochentransplan-tat gefüllt. Das Transplantatmaterial wird mittels eines Kompressionseinsatzes, der nach der Implantation in die Mitte des Cage eingedreht wird, fest gegen die Endplat-ten gepresst. Die offenen inferioren und superioren Oberflächen ermöglichen das Knochenwachstum durch den Cage hindurch.

Die CONTACT Fusion Cages sind aus MRI/CT-kompati-beler Titanlegierung (TAN oder TAV) hergestellt.

Page 6: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

4 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Operationstechnik

OPERATIONSTECHNIK

1Lagerung des Patienten

PLIF-Operationen werden in natürlicher Lordose durch-geführt. Der Patient befindet sich in Bauchlage oder in „entspannter“ Knie-Brustlage.

Zur intraoperativen Kontrolle wird ein Bildverstärker empfohlen.

2Zugang und Dekompression der Nervenwurzeln

Eine mediane Inzision anlegen.

Die Muskeln nicht weiter als bis zur lateralen Ansicht der Gelenkflächen lateral abschieben, sofern nicht eine pos-terolaterale Knochenspananlagerung an den Quer-fortsätzen vorgesehen ist.

Wenn erforderlich, in diesem Operationsstadium die Dekompression durchführen.

3Einbringen der Pedikelschrauben

Pedikelschrauben für zusätzliche posteriore Instrumen-tierung können jetzt oder nach der Implantation der Cages eingesetzt werden. Die Stäbe werden jedoch erst nach der Insertion der Cages auf die Pedikelschrauben montiert.

Page 7: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

Contact Fusion Cage Operationstechnik DePuy Synthes 5

4Freilegen des Epiduralraums

Die Dorn- und Querfortsätze und die damit verbun-denen Bänder sorgen für zusätzliche Stabilität, sofern sie bestehen bleiben. Wenn jedoch eine Resektion erford-erlich ist, können sie als Knochentransplantat verwendet werden. In diesem Fall wird das Weichgewebe vorsichtig von den Dorn- und Querfortsätzen der zu fusionieren-den Wirbel entfernt und das Kochenmaterial in einem mit feuchter Gaze abgedeckten Behälter aufbewahrt.

• Eine partielle inferiore Laminotomie (1/3) am kranial angrenzenden Wirbel durchführen.

• Die mediale Hälfte der Facettengelenke stets ent-fernen. Einen Hohlmeißel dazu verwenden, die untere Gelenkfläche und den lateralen Teil der Laminakante des kranialen Wirbels partiell zu resezieren.

• Auf der Höhe von L5–S1 muss die distale Hälfte der Lamina von L5 entfernt werden, damit der Zugang zum Intervertebralraum mit den Instrumenten gewährleistet ist.

• Die darunter liegende obere Facette wird dann von S1 bis auf die mediale Ansicht des Pedikels abgetragen.

Es ist wichtig, lateral genügend Raum zu lassen, damit kein übermäßiger Zug auf das Nervengewebe entsteht. Die Nervenwurzeln innerhalb der Foramina müssen dabei sorgfältig geschützt werden.

Page 8: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

6 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Operationstechnik

Operationstechnik

5Präparation des Bandscheibenzwischenraums

Den posterioren Anulus (Anulus fibrosus) eröffnen und den Nukleus (Nucleus pulposus) vorsichtig entfernen.

Damit der anteriore Anulus nicht versehentlich durch-stoßen wird, eine nicht zu kleine und nicht zu scharfe Kürette (389.023) benutzen. Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Endplatten vollständig von Knorpelgewebe befreit werden, ohne jedoch den Knochen zu verletzten. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die Nervenwurzel und die Dura geschützt sind.

(Die endgültige Freilegung der Endplatten lässt sich leich-ter durchführen, wenn der Bandscheibenraumraum mit Spreizern [383.009–015] geöffnet wurde.)

Hinweis: Eine korrekt durchgeführte Reinigung der Endplatten ist wichtig für die Gefäßversorgung des Knochentransplantats. Bei einer übermäßigen Reinigung können jedoch durch die Entfernung von Knochen unter den Knorpellagen die Endplatten ge-schwächt werden. Das Entfernen der gesamten End-platte kann zum Einsinken und Verlust der Seg-mentstabilität führen.

Page 9: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

2

1

1

2

Contact Fusion Cage Operationstechnik DePuy Synthes 7

6Eröffnung des Bandscheibenraums

Einen kleinen Bandscheibenraum-Eröffner (4/8 mm 389.006 oder 5/9 mm 389.007) in die gegenüber lieg-ende Seite in den Bandscheibenraum einführen (1).

Die möglicherweise eng beeinanderliegenden posteri-oren Kanten der Wirbelkörper spreizen, indem das In-strument im Uhrzeigersinn um 90° gedreht wird (2).

7Spreizen des Bandscheibenraums

Nervenwurzel und Dura mit einem entsprechenden Re-traktor schützen.

Den kleinsten Wirbelkörperspreizer (7/9 mm 389.009) auf der Seite des Operateurs einführen, bis die Lasermar-kierung hinter dem Kopf des Spreizers bündig mit der posterioren Kante des Wirbelkörpers ist (1). Diesen dan-ach im Uhrzeigersinn um 90° drehen (2). Der Bands-cheibenraum wird dadurch aufgespreizt.

Falls der Wirbekörperspreizer nicht fest zwischen den Wirbelkörpern sitzt, durch den nächstgrößeren Wir-bekörperspreizer (8/10 mm 389.010) ersetzen. Diesen auf die gleiche Weise einbringen.

Den jeweils nächstgrößeren Spreizer einsetzen, bis der Widerstand des gespannten Anulus fibrosus zu spüren ist. Dies zeigt an, dass der Bandscheibenraum wieder seine natürliche Höhe erreicht hat.

Dieser letzte Spreizer bleibt an Ort und Stelle, bis der er-ste Cage auf der anderen Seite eingesetzt ist.

Warnhinweis: Darauf achten, dass Sie nicht zu stark distrahieren.

Page 10: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

01 (Seite1) Contact Fusion Cage

2

1

8 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Operationstechnik

8Auswahl der angemessenen Cage-Größe

Einen CONTACT Fusion Cage (495.009–015) wählen, der der Höhe des größten eingesetzten, passenden Spreizers entspricht.

9Aufnehmen des Cage

Den CONTACT Fusion Cage-Halter (389.024) auf den Cage drücken (1). Den Drehknopf bis zum Anschlag fest-drehen (2). Dadurch wird der Implantathalter auf den Cage geschraubt.

Den zweiten Cage auf die gleiche Weise montieren.

Operationstechnik

Page 11: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

Contact Fusion Cage Operationstechnik DePuy Synthes 9

10Cages mit Knochenmaterial füllen

Die Cages mit fein gemahlenem autologem Knochen fül-len (der von den Wirbelsäulenfortsätzen und Facetten-flächen abgetragene Knochen reicht in der Regel aus). Die Knochenmasse in den Cages mit der Knochenkom-pressionszange (388.492) komprimieren.

11Füllen des anterioren Bandscheibenraums

Als Grundlage für optimale Fusionsbedingungen vor dem Einbringen der Cages den anterioren Bandscheibenraum mit spongiösem Knochentransplantat füllen.

Page 12: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

01 (Seite2) Contact Fusion Cage

02 (Seite2) Contact Fusion Cage

90°

11 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Operationstechnik

13Drehen des Cage in aufrechte Position

Den Cage im Uhrzeigersinn drehen. Sobald sich der Griff des Implantathalters parallel zur Körperachse befindet, ist der Cage vertikal positioniert.

Hinweis: Muss der Cage in die ursprüngliche Lage zurückgedreht werden, so geschieht dies entgegen dem Uhrzeigersinn.

Operationstechnik

12Einsetzen der Cages

Die flache Seite des Cage mit leichten Hammerschlägen in den Bandscheibenraum einführen. Der Griff sollte bei der Einführung der Cages immer von der Mittellinie we-gzeigen, damit er beim Drehen des Cage nicht mit dem Handgriff auf der gegenüberliegenden Seite in Berüh-rung kommt. Die Nervenwurzeln und die Dura mit einem Retraktor schützen. Den Cage etwa 3 bis 4 mm hinter die posteriore Kante des Wirbelkörpers bis zur benötig-ten Tiefe vorschieben. Wenn der Bund der Implantathal-terspitze mit der posterioren Kante des Wirbelkörpers bündig ist, liegt der Cage richtig. Bei sehr degenerierten Bandscheiben kann die Resistenz des anterioren Anulus fehlen. Entsprechende Vorsicht ist geboten.

Die optimale Lage der Cages im lateralen Strahlengang kontrollieren, falls Unsicherheit über die korrekte Position der Cages besteht.

Hinweis: Auch wenn der anteriore Anulus und das anteriore Längsband bei den meisten Patienten einen Widerstand bieten, kann dieser Widerstand bei sehr degenerierten Bandscheiben fehlen. Deshalb vorsich-tig vorgehen, um eine Perforation zu vermeiden.

Page 13: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

03 (Seite2) Contact Fusion Cage

04 (Seite2) Contact Fusion Cage

2

1

Contact Fusion Cage Operationstechnik DePuy Synthes 11

14Leichtes Lösen des Drehknopfes

Den Drehknopf durch eine leichte Drehung lösen.

15Zurückziehen der Hülse und Eindrehen des Kompressionseinsatzes

Die Hülse am Flansch bis zum Anschlag zurückziehen (1). Dadurch wird der innere Sperrmechanismus des Kom-pressionseinsatzes gelöst. In dieser Position können nun der Kompressionseinsatz eingedreht und das Knochen-transplantat komprimiert werden (2).

Page 14: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

1

2

05 (Seite2) Contact Fusion Cage

12 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Operationstechnik

17Einsetzen des zweiten Cages

Die Schritte 9 bis 16 auf der anderen Seite wiederholen.

Sicherstellen, dass der zweite Cage bei der Einbringung den ersten nicht verschiebt. Er sollte mit deutlichem Ab-stand zum ersten eingebracht werden, und zwar so lat-eral wie möglich.

Den Raum zwischen den Cages ebenfalls mit Spongiosa auffüllen, um eine möglichst solide Fusion zu erreichen.

Operationstechnik

16Entfernen des Implantathalters

Durch Zurückdrehen des Kompressionseinsatzes (1) den Implantathalter vom Cage lösen (2).

OptionIst beidseitig der Dura genügend Raum vorhanden, kann während des Einsetzens des zweiten Cages der Handg-riff auf dem ersten Cage belassen werden.

Page 15: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

Contact Fusion Cage Operationstechnik DePuy Synthes 13

18Posteriore Stabilisation

Eine zusätzliche interne Fixation mit einem Pedikel-schraubensystem wird empfohlen.

Sofern nötig, eine zusätzliche posterolaterale Fusion durchführen.

Eine Drainage anlegen und die Wunde verschließen.

Page 16: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

14 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Operationstechnik

1Schaft in Cage einbringen

Mit dem Emergency-Halter (389.021) kann der Cage ent-fernt werden, sofern dies erforderlich ist. Den inneren Schaft des Emergency-Halters in das Gewinde des Cages eindrehen.

2Aufschieben der Hülse auf den Schaft

Die Hülse des Emergency-Halters auf den Schaft stecken. Die Kupplung der Hülse muss in der Nut des Cages ve-rankert sein.

IMPLANTATENTFERNUNG

Page 17: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

Contact Fusion Cage Operationstechnik DePuy Synthes 15

3Aufsetzen des L-Griffs

Die Kupplung nach vorn drücken und den L-Griff (389.018) auf die Hülse des Emergency-Halters schieben.

4Aufsetzen des Drehknopfes

Den als Teil der Nothalterung (389.021) mitgelieferten Drehknopf auf das Gewinde des Schafts stecken und gut festdrehen.

Page 18: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

2

1

16 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Operationstechnik

5Entfernen des Cage

Den Cage gegen Uhrzeigersinn drehen (1) und vorsichtig entfernen (2), gegebenenfalls mit leichten Schlägen des Schlitzhammers (359.035).

Implantatentfernung

Page 19: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

Contact Fusion Cage Operationstechnik DePuy Synthes 17

Contact Fusion Cage, Titanlegierung (TAN)

Nicht steril

495.009 CONTACT Fusion Cage, Breite 8 mm, Höhe 9 mm

495.010 CONTACT Fusion Cage, Breite 8 mm, Höhe 10 mm

495.011 CONTACT Fusion Cage, Breite 9 mm, Höhe 11 mm

495.012 CONTACT Fusion Cage, Breite 9 mm, Höhe 12 mm

495.013 CONTACT Fusion Cage, Breite 10 mm, Höhe 13 mm

495.014 CONTACT Fusion Cage, Breite 11 mm, Höhet 14 mm

495.015 CONTACT Fusion Cage, Breite 11 mm, Höhe 15 mm

Steril

495.009S CONTACT Fusion Cage, Breite 8 mm, 9 mm

495.010S CONTACT Fusion Cage, Breite 8 mm, 10 mm

495.011S CONTACT Fusion Cage, Breite 9 mm, 11 mm

495.012S CONTACT Fusion Cage, Breite 9 mm, 12 mm

495.013S CONTACT Fusion Cage, Breite 10 mm, 13 mm

495.014S CONTACT Fusion Cage, Breite 11 mm, 14 mm

495.015S CONTACT Fusion Cage, Breite 11 mm, 15 mm

IMPLANTATE

Page 20: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

18 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Operationstechnik

Implantate

Contact Fusion Cage, Titanlegierung (TAV)

Nicht steril

495.009V CONTACT Fusion Cage, Breite 8 mm, Höhe 9 mm

495.010V CONTACT Fusion Cage, Breite 8 mm, Höhe 10 mm

495.011V CONTACT Fusion Cage, Breite 9 mm, Höhe 11 mm

495.012V CONTACT Fusion Cage, Breite 9 mm, Höhe 12 mm

495.013V CONTACT Fusion Cage, Breite 10 mm, Höhe 13 mm

495.014V CONTACT Fusion Cage, Breite 11 mm, Höhe 14 mm

495.015V CONTACT Fusion Cage, Breite 11 mm, Höhe 15 mm

Steril

495.009VS CONTACT Fusion Cage, Breite 8 mm, 9 mm

495.010VS CONTACT Fusion Cage, Breite 8 mm, 10 mm

495.011VS CONTACT Fusion Cage, Breite 9 mm, 11 mm

495.012VS CONTACT Fusion Cage, Breite 9 mm, 12 mm

495.013VS CONTACT Fusion Cage, Breite 10 mm, 13 mm

495.014VS CONTACT Fusion Cage, Breite 11 mm, 14 mm

495.015VS CONTACT Fusion Cage, Breite 11 mm, 15 mm

Page 21: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

Contact Fusion Cage Operationstechnik DePuy Synthes 19

359.035 Schlitzhammer, 9.5 mm

388.492 Knochenkompressionszange, für CONTACT Fusion Cage

389.006 Bandscheibenraum-Eröffner, Breite 4 mm, Höhe 8 mm

INSTRUMENTE

389.007 Bandscheibenraum-Eröffner, Breite 5 mm, Höhe 9 mm

389.009 Wirbelkörperspreizer, Breite 7 mm, Höhe 9 mm

389.010 Wirbelkörperspreizer, Breite 8 mm, Höhe 10 mm

389.011 Wirbelkörperspreizer, Breite 8 mm, Höhe 11 mm

389.012 Wirbelkörperspreizer, Breite 87 mm, Höhe 12 mm

389.013 Wirbelkörperspreizer, Breite 8 mm, Höhe 13 mm

389.014 Wirbelkörperspreizer Breite 8 mm, Höhe 14 mm

389.015 Wirbelkörperspreizer, Breite 8 mm, Höhe 15 mm

389.018 L-Griff mit Schnellkupplung, für CONTACT Fusion Cage

Page 22: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

21 DePuy Synthes Contact Fusion Cage Operationstechnik

389.021 CONTACT Fusion Cage Emergency-Halter

389.023 Knochenkürette, rechteckig, 6 x 9 mm, Länge 250 mm

389.024 CONTACT Fusion Cage-Halter, mit Kompressionseinsatz

1

2

3

4

5

389.024

SE_4

3281

4 A

A

© 0

3/20

12

Synt

hes,

Inc.

or

its a

ffili

ates

A

ll rig

hts

rese

rved

Page 1/1

1 2

389.024_AA_DAI 04.05.12 11:05 Seite 1

Instrumente

Page 23: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

Contact Fusion Cage Operationstechnik DePuy Synthes 21

Brantigan, J. W., McAfee P. C., Cunningham B. W., Wang H. and Orbegoso C. M. (1994): Interbody Lumbar Fusion Using a Carbon Fiber Cage Implant Versus Al-lograft Bone: An investigational Study in the Spanish Goat. Spine 19: 1436–1444.

Brantigan, J. W. (1994): Pseudarthrosis Rate After Al-lograft Posterior Lumbar Interbody Fusion With Pedicle Screw and Plate Fixation. Spine 19: 1271–1280.

Brantigan, J. W. and Steffee A. D. (1993): A Carbon Fiber Implant To Aid Interbody Lumbar Fusion: Two-Year Clinical Results in The First 26 Patients. Spine 18: 2106–2117.

Cloward, R. B. (1953): The treatment of ruptured inter-vertebral discs by vertebral body fusion. i. Indications, operative technique, after care. J. Neurosurg. 10: 154.

Cloward, R. B. (1985): Posterior lumbar interbody fusion up-dated. Clin. Orthop. 193: 16–9.

Fraser, R. D. (1995): Interbody, Posterior, and Combined Lumbar Fusions. Spine 20: 167S–177S.

Lerat, J. L. c.s. (1984): Le traitement des spondylolisthesis de l’adolescent et de l’adulte par arthrodèse intersoma-tique par voie postérieure. A propos de 40 cas. Rev. Chir. Orthop. no Suppl II: 194–197.

Lerat, J. L. c.s. (1996): Résultats de l’arthrodèse lombaire intersomatique par voie postérieure dans le traitement du spondylolisthésis isthmique. Rev. Chir. Orthop. 82: 475–489.

BIBLIOGRAPHIE

Page 24: CONTACT FUSION CAGE - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · OPERATIONSTECHNIK CONTACT FUSION CAGE Instrumente und Implantate

0123 © D

ePuy

Syn

thes

Spi

ne, e

in G

esch

äfts

bere

ich

der

Synt

hes

Gm

bH. 2

016.

A

lle R

echt

e vo

rbeh

alte

n.

016.

000.

291

DS

EM

/SP

N/0

316/

0460

a 12

/16

Derzeit sind nicht alle Produkte auf allen Märkten erhältlich.

Dieses Dokument ist nicht zur Verteilung in den USA bestimmt.

Alle Operationstechniken sind als PDF-Dateien abrufbar unter www.depuysynthes.com/ifu

Synthes GmbHEimattstrasse 34436 OberdorfSwitzerlandTel: +41 61 965 61 11Fax: +41 61 965 66 00www.depuysynthes.com