130
Gebrauchsan l e i tung

creative 4 0-manual-DE...Herzlichen Glückwunsch! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen PFAFF® creative 4.0 zum Nähen und Sticken. Sie als Hobbyschneiderin haben eine der

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Gebrauchsan le itung

  • SICHERHEITSHINWEISEDiese H aushaltsnähmaschine w urde im Einklang mit IE C / E N 60335-2-28 ent wickelt und konstruiert.

    NetzanschlussDie N ähmaschine muss an eine N etzspannung angeschlossen w erden, d ie auf dem Elek trokennschild angegeben ist.

    Sicherheitshinweise• D iese N ähmaschine ist nicht für die V erw endung von Personen mit reduzierten physischen,

    sensorischen bz w . mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und K enntnis vorgesehen (einschließlich K inder), es sei denn, sie w erden beim Gebrauch der N ähmaschine von einer für ihre Sicherheit verant wortl ichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.

    • K inder sind zu beaufsichtigen um sicherzustel len, dass sie nicht mit der N ähmaschine spielen.• Eine N ähmaschine darf niemals unbeaufsichtigt gelassen w erden, w enn sie an die Stromversorgung

    angeschlossen ist.• Z iehen Sie nach Beendigung Ihrer N äharbeiten und vor dem Reinigen immer sofort den N etzstecker

    aus der Steckdose.• Für A rbeiten im N adelbereich, w ie E infädeln der N adel, W echseln der N adel, E infädeln des

    Unterfadens oder W echseln des N ähfußes etc. d ie Maschine immer zuerst ausschalten („0“).• Schutzbrille tragen.• Benutzen Sie d iese N ähmaschine nicht, w enn Kabel oder Stecker beschädigt sind .• Be w egliche Tei le nicht berühren. D ies gilt insbesondere für die N ähnadel.• D ie N ähmaschine darf nur für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Z w ecke

    verw endet w erden. V erw enden Sie ausschließlich das vom H erstel ler empfohlene und in dieser Gebrauchsanleitung aufgel istete Z ubehör.

    Bitte beachten Sie, dass d ieses Produk t so zu entsorgen ist, dass es gemäß den nationalen Entsorgungsvorschriften für Elek troproduk te bz w . elek tronische Produk te recycelt w erden kann. Sollte Sie hierzu Fragen haben, w enden Sie sich bitte an Ihren PF A FF® Fachhändler.

  • Herz lichen G lückwunsch!H erz lichen G lück w unsch zum Kauf Ihrer neuen PF A FF® creative™ 4.0 zum N ähen und Sticken. Sie als H obbyschneiderin haben eine der modernsten N ähmaschinen der W elt erworben. M it ihr w erden Sie dank innovativster Technik und tollem D esign all Ihre kreativen Ideen in die Tat umsetzen können.

    Bevor Sie mit dem N ähen beginnen, nehmen Sie sich bitte et was Z eit zum D urchlesen der Gebrauchsanleitung. Sie w erden bald entdecken, w ie Sie Ihre neue N ähmaschine optimal nutzen können. D ennoch kann Ihnen Ihr PF A FF® Fachhändler selbstverständlich jederzeit H ilfestel lung geben.

    M it Ihrer PF A FF® creative™ 4.0 können Sie eine ganz neue W elt des N ähens und Stickens entdecken.

  • Inhaltsverzeichnis

    1Einführung 1:7 Überblick 1:8

    Vorderseite ................................................................... 1:8 Rückseite ....................................................................... 1:9 Oberseite ....................................................................... 1:9 Z ubehörfach ................................................................. 1:9 Tei le des Stickaggregats ........................................... 1:10

    Im Lieferumfang enthaltenes Z ubehör 1:10 Stichübersicht 1:12

    N utzstiche ................................................................... 1:12 Z ierstiche .................................................................... 1:15 Schriften ...................................................................... 1:17

    2Vorbereitungen 2:1

    A uspacken .................................................................... 2:2Fußanlasserkabel anschließen ................................... 2:2N etzkabel und Fußanlasser anschließe .................... 2:2N ach dem N ähen verstauen .................................... 2:3LE D-Lampen ................................................................ 2:3 Freiarm .......................................................................... 2:3Fadenschneider ............................................................ 2:3 H alter für Stylus .......................................................... 2:3 Garnrollenstifte ............................................................ 2:4 N ähmaschine einfädeln .............................................. 2:5 Spulen ............................................................................ 2:7Spule einsetzen ............................................................ 2:8 ID T-SYSTE M ................................................................ 2:9N adel w echseln ............................................................ 2:9 N adeln ......................................................................... 2:10 N ähfuß ausw echseln ................................................. 2:11Transporteur absenken ............................................. 2:11 USB-A nschlüsse ......................................................... 2:12 N ähmaschine an den Computer anschließen ....... 2:135D™ Embroidery Soft ware ...................................... 2:13Soft ware installieren ................................................. 2:13H ard ware-Treiber installieren und Stickmaschine anschließen ................................................................. 2:13Programme starten ................................................... 2:14 Embroidery Machine Communication-Modul ..... 2:14N ähmaschine ak tualisieren ...................................... 2:14A nsehen und A usdrucken von PD F-Leitfäden ............................................................ 2:14 Tasten und Symbole .................................................. 2:15

    3PFAFF® HD-Bildschirm 3:1

    Taskleiste ..................................................................... 3:2 Gängige Symbole ......................................................... 3:3 A uswahlmenü .............................................................. 3:4Stickerei bearbeiten ..................................................... 3:5Texteditor – Sticken ..................................................... 3:6Stickvorgang................................................................. 3:6M usterfolge .................................................................. 3:7Stitch Creator ............................................................... 3:7

    M enü „Einstel lungen“ 3:8 N ähmaschineneinstel lungen ..................................... 3:8 A udioeinstel lungen ................................................... 3:11Bildschirmeinstel lungen ........................................... 3:12

    Infomenü 3:13Schnel lhilfe 3:13

    4Nähmodus 4:1 N ähmodus – Übersicht 4:2

    Stich wählen ................................................................. 4:3 N ähfuß heben und senken ......................................... 4:3

    O ptionsleiste 4:4 Speicheroptionen ......................................................... 4:4 V ernähoptionen ........................................................... 4:5 Geschwindigkeitsregelung ........................................ 4:6 N ähprogramme ........................................................... 4:6 Balance .......................................................................... 4:8

    Sticheinstel lungen 4:8N ähtechniken 4:12

    3Step-Z ickzackstich ................................................... 4:12 K nop öcher ................................................................ 4:12K nopf annähen .......................................................... 4:14Säume auf dickem Stoff nähen ................................ 4:15H andlook-Q uiltstich ................................................. 4:15Blindstich .................................................................... 4:15Reißverschlüsse einnähen ........................................ 4:16Rollsaum ..................................................................... 4:16

    Gängige Popups beim N ähen 4:17

    5 Musterfolge 5:1M usterfolge – Übersicht 5:2

    M usterfolge erstel len .................................................. 5:3O ptionsleiste 5:4

    Speicheroptionen ......................................................... 5:4 Folgenbefehle ............................................................... 5:4H orizontalvorschau .................................................... 5:5M usterfolge nähen ...................................................... 5:5Wichtige „ M usterfolge“-Informationen ................... 5:6

    Gängige Popups bei M usterfolgen 5:6

  • 6Stitch Creator 6:1Stitch Creator – Übersicht 6:2

    Berührungsfunk tionen ............................................... 6:5 Speicheroptionen ......................................................... 6:5Wichtige „Stitch Creator“-Informationen ................ 6:6

    Gängige Popups bei Stitch Creator 6:6

    7Stickvorbereitungen 7:1

    Stickaggregat – Übersicht ........................................... 7:2Integrierte Motive ........................................................ 7:2 Stickrahmen – Übersicht............................................. 7:2creative™ 4.0 Embroidery collection ........................ 7:3 Stickaggregat anbringen ............................................. 7:3 Stickaggregat entfernen .............................................. 7:3Stoff einspannen .......................................................... 7:4Stickrahmen aufschieben............................................ 7:4 Erste Schritte beim Sticken ......................................... 7:5

    8Stickmodus – Stickerei bearbeiten 8:1Stickerei bearbeiten – Übersicht 8:2

    Motiv laden .................................................................. 8:2 Schriftart laden ............................................................. 8:3Stich laden .................................................................... 8:3A nsicht .......................................................................... 8:3 Motiv(e) auswählen .................................................... 8:4A npassen ...................................................................... 8:5 Berührungsfunk tionen ............................................... 8:6

    O ptionsleiste 8:7 Motiv speichern ........................................................... 8:7W eitere O ptionen ........................................................ 8:8 Stickrahmen wählen .................................................... 8:9Garnfarbe bearbeiten .................................................. 8:9 Sticheditor – Sticken .................................................. 8:10Texteditor – Sticken ................................................... 8:12

    Gängige Popups bei Stickerei bearbeiten 8:14

    9Stickmodus – Stickvorgang 9:1

    Stickvorgang ak tiv ieren .............................................. 9:2Stickvorgang – Übersicht 9:2

    Fadenkreuz ................................................................... 9:2 Farbliste ......................................................................... 9:2Stickinformationen ...................................................... 9:3

    O ptionsleiste 9:4W eitere O ptionen ........................................................ 9:4Geschwindigkeitsregelung ........................................ 9:4Rahmenposition ........................................................... 9:5Precise Positioning ...................................................... 9:6

    Gängige Popups bei Stickvorgang 9:9

    10 Dateien & Ordner 10:1Dateien & Ordner – Übersicht 10:2

    Dateien & Ordner durchblättern ............................. 10:3V erwalten ................................................................... 10:6

    Gängige Popups bei Dateien & Ordner 10:7

    11Wartung 11:1N ähmaschine reinigen 11:2 Fehlerbehebung 11:3Index 11:5Geistiges E igentum 11:10

  • Einige Stoffe enthalten große Mengen Farbstoffe, die Verfärbungen von anderen Stoffen aber auch von Ihrer N ähmaschine verursachen können. D iese Verfärbungen sind u.U . sehr schwer oder überhaupt nicht entfernbar. Fleece- und Jeansstoffe, besonders rote und blaue, enthalten oft sehr viel Farbstoff. Wenn Sie vermuten, dass ein Stoff oder ein fertiges Kleidungsstück große Mengen Farbstoff enthält, waschen Sie ihn/es, bevor Sie mit dem N ähen oder Sticken beginnen, um Verfärbungen zu vermeiden.

  • E inführung

  • 1:8

    432

    1

    65

    87

    10

    15

    513

    26

    24

    28

    27

    30

    29

    18 19 20 21 22 23

    12

    14

    1617

    25

    9

    11

    Einf

    ühru

    ng

    Überblick

    1. K lappdeckel mit Stichübersicht2. E infädelschlitze3. Fadenschneider4. A nschluss für Sensormatic-K nop ochfuß5. LE D-Lampen6. Integrierter N adeleinfädler7. N adelstange8. N adel-Fadenführung9. Spulenabdeckung10. Stichplatte11. Freiarm12. N ähfuß13. N ähfußstange und N ähfußhalter14. N adelschraube15. Rück wärtsnähen16. Rück wärtsnähanzeige17. A k tionsanzeige

    18. U mschalter „ N ähfußhub und N ähfuß-Extrahub“

    19. U mschalter „ N ähfuß absenken und in Drehposition bringen“

    20. Start / Stopp21. Fadenschneider22. Sofortiges V ernähen23. M usteranfang24. N adel H och- / Tiefstel lung25. K nop ineal26. H andrad27. PF A FF® H D-Bildschirm28. E ingebaute USB-A nschlüsse29. H alter für Stylus30. H auptschalter, A nschluss an die

    Stromversorgung und Fußanlasseranschluss

    Vorderseite

  • 1:9

    33

    32

    31

    363534 37 38 39 40

    42 41434445

    4847

    46

    Einführung

    Rückseite31. Tragegriff32. ID T-SYSTE M33. A nschluss für Stickaggregat

    Oberseite34. Fadenvorspannungsführung zum Einfädeln

    und Spulen35. Fadenführung zum Spulen36. Fadenführung37. Unterfadenführungen38. Spulenstopper39. Spulenspindel40. Unterfadenschneider41. Schw enkbarer Garnrollenstift42. Garnrollenführungsscheiben43. Garnrollenstift44. Oberfadenspannung45. Fadengeber

    ZubehörfachDas Z ubehörfach verfügt über speziel le Fächer für N ähfüße, Spulen, N adeln und sonstiges Z ubehör. Das Z ubehör sollte immer in diesem Fach untergebracht w erden, damit es leicht zur H and ist.46. Platz für Z ubehör47. H erausnehmbares Fach für N ähfüße 48. H erausnehmbarer Spulenhalter

    Zubehörfach

  • 1:10

    57565554

    61605958

    646362

    65

    51

    525349

    50

    50

    6667

    68 69

    Einf

    ühru

    ng

    Teile des Stickaggregats(Typ BE16)49. Entriegelungsknopf zum A bnehmen des

    Stickaggregats50. H öheneinstel lfüße 51. Stickaggregat-A nschlussbuchse52. Stickrahmenanschluss53. Stickarm

    Im Lieferumfang enthaltenes ZubehörZubehör54. Stylus 55. Garnrollennetz56. Führungsl ineal57. F ilzscheibe58. USB Embroidery Stick 59. Schraubendreher60. N ahttrenner61. Pinsel62. Garnrollenführungsscheibe, groß (2)63. Garnrollenführungsscheibe, mittel64. Garnrollenführungsscheibe, k lein65. Spulen66. M ehrz w eck w erkzeug67. Stickrahmenklammern

    Im Lieferumfang enthaltene Stickrahmen68. creative™ 120 Square H oop (120 x 120)79. creative™ E lite H oop (260 x 200)

    Nicht abgebildetes, im Lieferumfang enthaltenes Zubehör• Fußanlasser• Fußanlasserkabel• N etzkabel• USB-Kabel (P / N :412 62 59-04)• N adeln• 5D™ Embroidery Machine Communication

    C D• creative™ 4.0 Embroidery Collection

  • 1:11

    Einführung

    Nähfüße

    N ähfuß 0A

    N ormalnähfuß für ID T-SYSTE M (ist bei L ieferung der N ähmaschine eingesetz t)D ieser N ähfuß w ird vor allem für den Geradstich und den Z ickzackstich mit einer Stichlänge von mehr als 1 mm verw endet.

    N ähfuß 1A

    Z ierstichfuß für ID T-SYSTE MDieser N ähfuß ist speziel l zum N ähen von Z ierstichen geeignet. D ie Rille in der Unterseite des Fußes ermöglicht einen gleichmäßigen Transport über die Stiche.

    N ähfuß 2A

    Z ierstichfußZ um N ähen von dekorativen Z ierstichen oder kurzen Z ickzackstichen und anderen N utzstichen mit einer Stichlänge von w eniger als 1 mm . D ie Rille in der Unterseite des Fußes ermöglicht einen gleichmäßigen Transport über die Stiche.

    N ähfuß 3

    Blindstichfuß für ID T-SYSTE MDieser N ähfuß ist speziel l zum N ähen von Blindsäumen geeignet. D ie „ Z ehe“ am Fuß führt den Stoff. D ie rote Führung am N ähfuß ist so geformt, dass sie an der Saumkante entlang läuft.

    N ähfuß 4

    Reißverschlussfuß für ID T-SYSTE MDieser N ähfuß kann ent w eder rechts oder links von der N adel eingesetz t w erden, um dicht an beiden Seiten der Reißverschlusszähne entlang nähen zu können. V ersetzen Sie d ie N adelposition nach rechts oder links, w enn Sie näher am Reißverschluss nähen möchten.

    N ähfuß 5A

    Sensormatic-K nop ochfußW enn dieser N ähfuß eingesetz t w ird , w ird das K nop och in einer Länge genäht, d ie zu der eingegebenen K nopfgröße passt.

    N ähfuß 5M

    Manuel ler K nop ochfußD ieser N ähfuß ist speziel l zum N ähen von manuel len K nop öchern geeignet. V erw enden Sie d ie Markierungen am N ähfuß, um die Stoffkante zu positionieren. Über die „ N ase“ hinten am N ähfuß kann Bei laufgarn für K nop öcher mit Bei laufgarn gelegt w erden.

    N ähfuß 6A

    Sticken / Sensormatik-FreihandfußD ieser N ähfuß ist speziel l zum Sticken und Freihandnähen geeignet. D ieser Fuß kann auch zum Stopfen verw endet w erden.

    N ähfuß 7 Rollsäumer, 3 mm , für ID T-SYSTE MDieser N ähfuß ist speziel l zum N ähen von schmalen Säumen bei dünnen bis mittelstarken Stoffen geeignet.

    Wichtig: Stellen Sie bei der Verwendung von N ähfuß 2A , 5A , 5M und 6A sicher, dass das ID T-SYSTE M deaktiviert ist.

  • 1:12

    Einf

    ühru

    ng

    Stichübersicht Nutzstiche

    Stich Stichnummer Bezeichnung Beschreibung

    1.1.1 GeradstichZ um Z usammennähen und A bsteppen. Sie haben 37 verschiedene N adelpositionen zur A uswahl.

    Hinweis: D ieser Stich wird stärker vernäht als Stich Nr.2.1.1.

    1.1.2 Stretch-Dreifach-Geradstich Für extra haltbare N ähte. A bsteppen.

    1.1.3 Geradstich rück wärts Z um dauerhaften Rück wärtsnähen mit starkem V ernähstich.

    1.1.4 H eftstichEinzelstich zum H eften. Fußanlasser betätigen, um einen Stich zu nähen. Stoff von H and in die ge w ünschte Position bringen und Fußanlasser erneut betätigen, um einen w eiteren Stich zu nähen.

    1.1.5 Z ickzackstich Z um V erstärken von N ähten, V ersäubern von Kanten, N ähen elastischer N ähte und Befestigen von Spitzeneinsätzen.

    1.1.6Z ickzackstich mit N adelposition rechts oder links

    Z um V erstärken von N ähten, V ersäubern von Kanten und N ähen elastischer N ähte.

    1.1.7 Raupenstich Z um A ppliz ieren, für Lochstickerei und Kordonierarbeiten.

    1.1.8 Stretch-Dreifach-Z ickzackstich Elastischer Stich für dekorative Saumabschlüsse und Steppnähte.

    1.1.9 Drei-Step-Z ickzackstich Z um A ufnähen von G ummiband , zum Stopfen von Rissen und zum A ufsetzen von Flicken.

    1.1.10 Step-Z ickzackstich Z um A ufnähen von G ummiband , zum Stopfen von Rissen und zum A ufsetzen von Flicken.

    1.1.11 Stretch-Drei-Step-Z ickzackstichZ um A ufnähen von G ummiband , zum Stopfen von Rissen, zum A ufsetzen von Flicken und für dekoratives N ähen.

    1.1.12 Wabenstich Z ierstich für elastische Stoffe und Säume. W ird auch mit G ummi-Unterfäden verw endet.

    1.1.13 Fagottstich Z um A neinandernähen von Stoffen und V lies sowie zum N ähen von Z ierstichen für Q uilts bz w . von H ohlsäumen.

    1.1.14 Z ierelastikstich V erbindungsstich für Unterwäsche, Frottee, Leder und voluminöse Stoffe mit überlappenden N ähten.

    1.1.15 H exenstich Elastischer dekorativer Saum für elastische Stoffe.

    1.1.16 Blindstich Z um N ähen von Blindstichen auf unelastischen Stoffen.

    1.1.17 Elastischer Blindstich Z um N ähen von Blindstichen auf elastischen Stoffen.

    1.1.18 Elastischer Jerseystich Z um N ähen von N ähten auf elastischen Stoffen.

    1.2.1 Geschlossener O verlockstich Z um Z usammennähen und gleichzeitigen V ersäubern elastischer Stoffe.

  • 1:13

    Einführung

    1.2.2 Geschlossener O verlockstich Z um Z usammennähen und gleichzeitigen V ersäubern.

    1.2.3 Geschlossener O verlockstich Z um Z usammennähen und gleichzeitigen V ersäubern mit verstärk ter Kante.

    1.2.4 Elastischer V ersäuberungsstich Z um Z usammennähen und gleichzeitigen V ersäubern elastischer Stoffe.

    1.2.5 Standard-V ersäuberungsstichZ um Z usammennähen und gleichzeitigen V ersäubern elastischer Stoffe mit verstärk ter Kante.

    1.2.6 O verlockstich Z um Z usammennähen und gleichzeitigen V ersäubern elastischer Stoffe.

    1.2.7 Geschlossener O verlockstichZ um Z usammennähen und gleichzeitigen V ersäubern sowie zum A ufsetzen von Flicken und N ähen von H ohlsäumen.

    1.2.8 Pulloverstich Z um Z usammennähen und gleichzeitigen V ersäubern elastischer Stoffe.

    1.2.9 V erstärk ter O verlockstich Z um gleichzeitigen Z usammennähen, V ersäubern und V erstärken elastischer Stoffe.

    1.2.10 Offener O verlockstich Z um Z usammennähen und gleichzeitigen V ersäubern elastischer Stoffe mit verstärk ter Kante.

    1.2.11 Falscher Coverstich Imitiert Covernähte auf elastischen Stoffen.

    1.2.12 Offener O verlock-Blindstich Z um Erstel len dekorativer O verlock-Blindstiche auf unelastischen Stoffen.

    1.2.13 Geschlossener O verlock-Blindstich Z um Erstel len dekorativer O verlock-Blindstiche auf elastischen Stoffen.

    1.3.1 Wäscheknop och K nop och für Blusen, H emden und Wäsche.

    1.3.2 Standardknop och Einfaches K nop och für Blusen, H emden und Jacken. A uch für Kopfkissen geeignet.

    1.3.3 Rundknop och mit K ei lriegel K nop och für K leidungsstücke.

    1.3.4 Rundknop och mit Q uerriegel K nop och für K leidungsstücke.

    1.3.5 Rundknop och mit Längsriegel K nop och für K leidungsstücke.

    1.3.6 A ugenknop och mit K ei lriegel Schneider- bz w . Z ierknop och.

    1.3.7 A ugenknop och mit Q uerriegel Schneiderknop och für Jacken und H osen.

  • 1:14

    Einf

    ühru

    ng

    1.3.8 Rundknop och K nop och für leichte K leidungsstücke und Jacken.

    1.3.9 Z ierknop och mit F liege Z ierknop och.

    1.3.10 Elastikknop och K nop ochstich für elastische Stoffe.

    1.3.11 Kreuzstichknop och Z ierknop och.

    1.3.12 Z ierknop och Z ierknop och.

    1.3.13 Professionel les A ugenknop och Professionel les Schneiderknop och für Jacken und H osen.

    1.3.14 D ekoratives A ugenknop och Z ierknop och für Jacken.

    1.3.15 N ostalgie-Rundknop och mit K ei lriegel N ostalgie-Z ierknop och.

    1.3.16 K nöpfe annähen Z um A nnähen von K nöpfen und Riegeln.

    1.4.1 Öse N ostalgie-V ersäuberungsstich.

    1.4.2 Z ierlochstickerei N ostalgie-V ersäuberungsstich.

    1.4.3 Z ierlochstickerei N ostalgie-V ersäuberungsstich.

    1.5.1 Stopfprogramm Z um Stopfen von Löchern und beschädigtem Stoff.

    1.5.2 Stopfprogramm verstärk ter Stopfstich Z um V erstärken von Stop öchern und beschädigtem Stoff.

    1.5.3 Riegelstich Z um automatischen V erstärken von N ähten und Taschen.

    1.5.4 Taschenriegel Z um automatischen V erstärken von N ähten und Taschen mit einem Z ierstich.

    1.5.5 Z ierriegel Z um automatischen V erstärken von N ähten und Taschen mit einem Z ierstich.

    1.5.6 Kreuzriegel Z um automatischen V erstärken von N ähten und Taschen.

    1.5.7 Z ierbesatz A utomatischer Z ierbesatz für N ähte und Taschen.

  • 1:15

    Einführung

    Zierstiche

    2.1 Quiltstiche – Stiche mit H andarbeitscharakter 2.2 Quiltstiche – Antik-Quiltstiche

    2.3 Quiltstiche – Stippling-Stiche

    3.1 Kunstvolle Stiche – Kreuzstiche 3.2 Kunstvolle Stiche – Hohlsaumstiche

    3.3 Kunstvolle Stiche – Antik-Z ierstiche

    2.4 Quiltstiche – Crazy Patch-Stiche

    3.3 Kunstvolle Stiche – Antik-Z ierstiche

  • 1:16

    Einf

    ühru

    ng

    3.4 Kunstvolle Stiche – Smokstiche 4.1 Z ierstiche – Festonbögen

    4.2 Z ierstiche – Satinstiche

    4.4 Z ierstiche – A rtstiche 4.5 Z ierstiche – Ornamentstiche

    4.6 Z ierstiche – Schleifen und Herzen

    4.3 Z ierstiche – Blätter und Blumen

    4.7 Z ierstiche – Funstiche

  • 1:17

    Einführung

    4.8 Z ierstiche – Bordüren

    Schriften

    Comic Outline

    CyrillicScript

  • Vorbere itungen

  • 2:2

    1 23

    Vorb

    erei

    tung

    en

    Auspacken1. Stel len Sie den Karton auf eine stabile, ebene

    Unterlage. H eben Sie d ie N ähmaschine aus dem Karton, entfernen Sie d ie äußere V erpackung und heben Sie den Koffer ab.

    2. Entfernen Sie das übrige V erpackungsmaterial und die K unststofffolie.

    3. N ehmen Sie das Z ubehörfach ab und entfernen Sie das innen liegende Styropor.

    Hinweis: Styropor, das im Zubehörfach verbleibt, kann die Stichqualität während des N ähens beein ussen. D as Styropor ist für Verpackungs- und Transportzwecke eingelegt worden und sollte nach dem Auspacken entfernt werden.

    Fußanlasserkabel anschließenDas Kabel für den Fußanlasser be ndet sich unter dem Z ubehör. Das Fußanlasserkabel muss nur vor dem ersten Benutzen der N ähmaschine an den Fußanlasser angeschlossen w erden.1. Das Fußanlasserkabel herausnehmen.

    Fußanlasser umdrehen. Kabel an den A nschluss in der A ussparung des Fußanlassers anschließen.

    2. Fest drücken, um sicherzustel len, dass der A nschluss hergestel lt ist.

    3. Kabel durch den Schlitz auf der Unterseite des Fußanlassers führen.

    Netzkabel und Fußanlasser anschließenHinweis: Stellen Sie vor dem Anschließen des Fußanlassers sicher, dass er vom Typ „FR5“ ist (siehe Unterseite des Fußanlassers).1. Schließen Sie das Kabel des Fußanlassers an

    die vordere A nschlussbuchse rechts unten an der N ähmaschine an (1).

    2. Schließen Sie das N etzkabel an den hinteren A nschluss unten rechts an der N ähmaschine an (2). Stecken Sie den N etzstecker in eine Wandsteckdose.

    3. Betätigen Sie zum Einschalten den H auptschalter (3).

  • 2:3

    creative 4.0

    Vorbereitungen

    Nach dem Nähen verstauen 1. Schalten Sie den H auptschalter (3) aus.2. Z iehen Sie zuerst den N etzstecker und dann

    den N ähmaschinenstecker (2).3. Z iehen Sie das Fußanlasserkabel von der

    N ähmaschine ab (1). Das Fußanlasserkabel aufrollen und in der A ussparung in der Unterseite des Fußanlassers verstauen.

    4. Be wahren Sie alles Z ubehör im Z ubehörfach auf. Schieben Sie das Z ubehörfach an den Freiarm an.

    5. Legen Sie den Fußanlasser in die Vorrichtung auf dem Freiarm .

    6. D ecken Sie d ie N ähmaschine mit dem Koffer ab.

    LED-LampenIhre N ähmaschine hat ein LE D-Lichtsystem , das den Lichtschein ohne Schattenbildung gleichmäßig über den N ähbereich verbreitet.

    FreiarmZ um Gebrauch des Freiarms muss das Z ubehörfach abgenommen w erden. E in H aken sichert das Z ubehörfach, w enn es an der N ähmaschine angebracht ist. N ehmen Sie das Z ubehörfach ab, indem Sie es nach links schieben.

    FadenschneiderU m den Fadenschneider zu verw enden, z iehen Sie den Faden von hinten nach vorne, siehe A bb.

    Halter für StylusU m den Stylus bei N ichtgebrauch sicher aufzube wahren, ist der H alter mit einem Sperrmechanismus versehen. W enn Sie den Stylus herausnehmen möchten, biegen Sie ihn leicht auf sich zu .

  • 2:4

    Vorb

    erei

    tung

    en

    GarnrollenstifteDie N ähmaschine hat z w ei Garnrollenstifte, einen H auptgarnrollenstift und einen schw enkbaren Garnrollenstift. D ie Garnrollenstifte sind für alle Garnarten geeignet. D er H auptgarnrollenstift ist verstel lbar und kann waagerecht (der Faden läuft von der fest sitzenden Garnrolle ab) sowie senkrecht (die Garnrolle dreht sich) verw endet w erden. D ie waagerechte Position w ird für normale Garne verw endet, d ie senkrechte Position für große Garnrollen oder Spezialgarne.

    Waagerechte PositionSetzen Sie eine Garnrollenführungsscheibe und die Garnrolle auf den Garnrollenstift. A chten Sie darauf, dass der Faden über die Spitze läuft, und schieben Sie eine z w eite Garnrollenführungsscheibe auf. Wählen Sie eine Garnrollenführungsscheibe, d ie einen et was größeren D urchmesser als d ie Garnrolle hat. Bei k leinen Garnrollen setzen Sie d ie k leine Garnrollenführungsscheibe vor die Garnrolle. Bei großen Garnrollen setzen Sie d ie große Garnrollenführungsscheibe vor die Garnrolle.Die ache Seite der Führungsscheibe muss fest an der Garnrolle anliegen. Z w ischen Führungsscheibe und Garnrolle darf kein Spiel sein.

    Senkrechte PositionBringen Sie d ie Garnrolle in die senkrechte Position. E ine große Garnrollenführungsscheibe auf den Stift schieben und eine F ilzscheibe unter die Garnrolle legen. D ies verhindert ein zu schnel les A brollen des Fadens. Setzen Sie d ie Garnrollenführungsscheibe nicht auf den Garnrollenstift, da dies d ie Garnrolle am Drehen hintern w ürde.

    Schwenkbarer GarnrollenstiftD er schw enkbare Garnrollenstift w ird zum A ufspulen von einer z w eiten Garnrolle verw endet, oder w enn beim N ähen mit einer Z w illingsnadel eine z w eite Garnrolle benutz t w ird .H eben Sie den schw enkbaren Garnrollenstift an. E ine große Garnrollenführungsscheibe auf den Stift schieben und eine F ilzscheibe unter die Garnrolle legen.

    Kleine Garnrollenführungsscheibe

    H auptgarnrollenstift in senkrechter Position

    Große Garnrollenführungsscheibe

    Schwenkbarer Garnrollenstift und H auptgarnrollenstift in senkrechter Position

  • 2:5

    F

    G

    creative 4.0

    AC

    D

    E

    B

    A

    BC

    Vorbereitungen

    Nähmaschine einfädelnN ähfuß und N adel müssen sich in der höchsten Stel lung be nden. 1. D ie Garnrolle auf den Garnrollenstift setzen

    und eine passende Garnrollenführungsscheibe aufsetzen.

    2. Fädeln Sie das Garn in die Fadenführung indem Sie es von vorne nach hinten ziehen (A). A chten Sie darauf, dass der Faden einrastet.

    Z iehen Sie den Faden anschließend unter die Unterfadenführung (B) an der Vorspannungsscheibe (C).

    3. Führen Sie d ie Fäden nach unten durch den rechten Einfädelschlitz und dann nach oben durch den linken Einfädelschlitz .

    4. Führen Sie den Faden von rechts in den Fadengeber (D) und nach unten in den linken Einfädelschlitz zur N adel-Fadenführung (E).

    5. N adel einfädeln.

    Integrierter NadeleinfädlerMit d iesem können Sie den Faden automatisch einfädeln. U m den integrierten N adeleinfädler benutzen zu können, muss sich die N adel in der höchsten Stel lung be nden. W ir empfehlen außerdem , den N ähfuß abzusenken.1. V erw enden Sie den Griff, um den

    N adeleinfädler ganz nach unten zu z iehen. D er Einfädelhaken (G) schw enk t durch das N adelöhr.

    2. D en Faden von hinten über den H aken (F) und unter den Einfädelhaken (G) führen.

    3. D en N adeleinfädler sanft zurückschwingen lassen. D er H aken zieht den Faden durch das N adelöhr und bildet eine k leine Schlinge hinter der N adel. D ie Fadenschlinge nach hinten aus der N adel herausziehen.

    Hinweis: Der N adeleinfädler ist für N adeln der Stärke 70-120 bestimmt. Der N adeleinfädler kann nicht verwendet werden, wenn N adeln der Stärke 60 oder kleiner, Wingnadeln, Zwillingsnadeln oder Drillingsnadeln verwendet werden.D as manuelle Einfädeln ist auch beim Einsatz manchen optionalen Zubehörs notwendig.Beim Einfädeln von H and ziehen Sie den Faden von vorne nach hinten durch das N adelöhr. D ie Spulenabdeckung kann als Vergrößerungsglas verwendet werden.

  • 2:6

    creative 4.0

    AC

    D

    E

    F

    B

    A

    BC

    Vorb

    erei

    tung

    en

    Zwillingsnadel einfädelnErsetzen Sie d ie N ähnadel durch eine Z w illingsnadel. N ähfuß und N adel müssen sich in der höchsten Stel lung be nden. 1. D ie Garnrolle auf den Garnrollenstift setzen

    und eine passende Garnrollenführungsscheibe aufsetzen. H eben Sie den schw enkbaren Garnrollenstift an. E ine große Garnrollenführungsscheibe aufschieben und eine F ilzscheibe unter die Garnrolle legen. Z w eiten Faden auf den Stift bringen

    2. Fädeln Sie d ie Garne in die Fadenführung indem Sie sie von vorne nach hinten ziehen und bis ein k leiner K licklaut hörbar ist (A). Legen Sie d ie Garne dann in die Position zum Spulen (B) in der Fadenvorspannungsführung ein.

    3. Führen Sie den Faden nach unten durch den rechten Einfädelschlitz und dann nach oben durch den linken Einfädelschlitz . A chten Sie darauf, dass Sie je einen Faden links und rechts an der Spannungsscheibe (F) vorbeiführen.

    4. Führen Sie d ie Fäden von rechts in den Fadengeber (D) und nach unten in den linken Einfädelschlitz . A chten Sie darauf, dass sich ein Faden innerhalb der N adel-Fadenführung (E) und der andere außerhalb be ndet. D ie Fäden dürfen sich nicht verdrehen.

    5. N adeln einfädeln.

    FadensensorW enn der Oberfaden leer ist bz w . reißt oder die Spule leer ist, bleibt d ie N ähmaschine stehen und auf dem Bildschirm erscheint ein Popup .W enn der Oberfaden reißt: Fädeln Sie d ie N ähmaschine neu ein und tippen Sie im Popup auf „ O K “ . W enn die Spule leer ist: Setzen Sie eine volle Spule ein und fahren Sie mit dem N ähen fort.

  • 2:7

    E

    D

    E

    A

    BC

    A

    D

    Vorbereitungen

    Spulen

    Spulen aus der waagerechten Position1. E ine leere Spule auf die Spulenspindel setzen

    (Logo zeigt nach oben). V erw enden Sie ausschließlich Original-Spulen von PF A FF®, d ie für dieses Model l zugelassen sind .

    2. Setzen Sie d ie Garnrolle auf den Garnrollenstift in waagerechter Position. Schieben Sie d ie Garnrollenführungsscheibe fest auf die Garnrolle auf.

    3. Z iehen Sie den Faden von vorne nach hinten in die Fadenführung (A). Legen Sie den Faden im Gegenuhrzeigersinn um die Fadenführung zum Spulen (B) und dann durch die hinteren Unterfadenführungen (C).

    Hinweis: Für eine korrekte Fadenspannung muss der Faden fest in die Vorspannung (D) eingezogen sein.

    4. Fädeln Sie durch den Schlitz in der Spule (E) von innen nach außen ein.

    5. Z um Spulen den Spulenstopper zur Spule drücken. A uf dem Bildschirm erscheint ein Popup . Z um Ä ndern der Geschwindigkeit verw enden Sie den Schieber im Popup . Starten und stoppen Sie den Spulvorgang mithilfe der Symbole auf dem Popup . H alten Sie das Fade-nende beim Start des Spulvorgangs gut fest.

    Sobald die Spule voll ist, springt der Spulen-stopper zurück und der Spulvorgang w ird au-tomatisch beendet. Das Popup w ird ausgeblen-det. N ehmen Sie d ie Spule ab und schneiden Sie den Faden mit dem Unterfadenschneider ab.Schneiden Sie das lose Fadenende nahe der Spule ab.

    Spulen bei eingefädelter MaschineN ähfuß und N adel müssen sich in der höchsten Stel lung be nden. Z iehen Sie den Faden aus der N adel, damit d iese nicht verbogen w ird .H olen Sie den Faden von der Oberfadenführung (D) durch den linken Einfädelschlitz nach oben und führen Sie ihn durch die Unterfadenführungen (E). A nschließend befolgen Sie d ie obigen Schritte 4 und 5.

  • 2:8

    1 2

    43

    A

    B

    C

    CB

    A

    Vorb

    erei

    tung

    en

    Spulen während des Stickens oder NähensH eben Sie den schw enkbaren Garnrollenstift an. Setzen Sie eine geeignete Garnrollenführungs-scheibe, eine F ilzscheibe und die Garnrolle auf den Garnrollenstift. Führen Sie den Oberfaden (blau) in die Fadenfüh-rung (A) und unter die Fadenführung zum Spulen (B). Legen Sie den Unterfaden (rot) im Gegenuhr-zeigersinn um die Fadenführung zum Spulen (B) und dann durch die Unterfadenführungen (C). A nschließend befolgen Sie d ie Schritte 4 und 5 auf der vorherigen Seite.

    Spule einsetzen1. Schieben Sie d ie Spulenabdeckung nach vorne

    und nehmen Sie sie ab.2. Setzen Sie d ie Spule so in den Spulenkorb ein,

    dass das Logo nach oben zeigt und sich der Faden links der Spule abw ickelt. D ie Spule dreht sich im Gegenuhrzeigersinn, w enn Sie am Faden ziehen.

    3. E inen Finger auf die Spule legen, um zu verhindern, dass sie sich dreht, und den Faden erst kräftig nach rechts und dann nach links in die Fadenspannungsfeder (A) z iehen, bis ein „Einrasten“ zu spüren ist.

    4. Führen Sie den Faden um (B) herum und rechts am Fadenabschneider (C) vorbei. D ie Spulenabdeckung w ieder einsetzen. D en Faden nach links z iehen und abschneiden.

  • 2:9

    Vorbereitungen

    IDT-SYSTEMDie N äh- und Stickmaschine PF A FF® creative™ 4.0 hat für jede Stoffart genau die richtige Lösung: das sogenannte ID T-SYSTE M . W ie bei Industrienähmaschinen w ird dabei der Stoff von oben und unten gleichzeitig transportiert. D ies sorgt für eine absolut exak te Stoffführung. Bei feinen Stoffen w ie Seide oder V iskose verhindert der doppelte Stofftransport ein K räuseln der N aht. A uch karierte oder gestreifte Stoffe lassen sich durch den gleichmäßigen Stofftransport perfek t zusammennähen. Bei Q uiltarbeiten hält das ID T-SYSTE M alle Lagen zusammen und verhindert ein Überdehnen der oberen Stof agen.

    IDT-SYSTEM aktivieren Wichtig: V erw enden Sie nur N ähfüße mit der rückseitigen A ussparung in der M itte, w enn Sie das ID T-SYSTE M ak tiv ieren.H eben Sie den N ähfuß an. Drücken Sie den oberen Transporteur nach unten, bis er einrastet.

    IDT-SYSTEM deaktivieren H eben Sie den N ähfuß an. H alten Sie den oberen Transporteur mit z w ei F ingern am geriffelten Griffarm fest. Z iehen Sie ihn nach unten, schieben Sie ihn von sich w eg und lassen Sie ihn langsam nach oben gleiten.

    Nadel wechseln1. Benutzen Sie d ie Ö ffnung im

    M ehrz w eck w erkzeug, um die N adel zu halten.2. Lockern Sie d ie N adelschraube.3. Entfernen Sie d ie N adel. 4. Setzen Sie d ie neue N adel mithilfe des

    M ehrz w eck w erkzeugs ein. Drücken Sie d ie neue N adel mit der achen Seite bis zum A nschlag nach hinten.

    5. Z iehen Sie d ie N adelschraube so fest w ie möglich an.

  • 2:10

    A B C D E

    F

    G

    H

    Vorb

    erei

    tung

    en

    NadelnDie Q ualität der N adeln spielt eine entscheidende Rolle für das Ergebnis Ihrer N äharbeit. V erw enden Sie ausschließlich Q ualitätsnadeln. W ir empfehlen N adeln des Systems 130 / 705H . Das N adelpaket, das Ihrer N ähmaschine bei l iegt, enthält N adeln der meistverw endeten Stärken.

    Universalnadel (A)Universalnadeln haben eine leicht abgerundete Spitze und sind in verschiedenen Größen erhältl ich. Sie eignen sich zum allgemeinen N ähen mit v ielen Stoffarten und -stärken.

    Stretchnadel (B)Stretchnadeln haben eine speziel le „ N ase“ am Ö hr, d ie bei elastischen Stoffen das Überspringen von Stichen verhindert. Daher eignen sie sich für Strickstoffe, Badekleidung, F leece, K unstleder und auch Leder. D iese N adeln sind gelb markiert.

    Sticknadel (C)Sticknadeln zeichnen sich durch eine speziel le „ N ase“ , eine leicht abgerundete Spitze sowie ein et was größeres Ö hr aus und sind daher besonders schonend zu Garn und Material. Z um Erstel len von Stickereien oder Z iernähten mit M etallic- und anderem Spezialgarn. D iese N adeln sind rot markiert.

    Jeansnadel (D)Bei Jeansnadeln ist d ie Spitze sehr scharf, damit sie engmaschige Stoffe durchdringen können, ohne dabei zu verbiegen. Geeignet für Segeltuch, Jeans und Mikrofaserstoffe. D iese N adeln sind blau markiert.

    Wingnadeln (E)Die W ingnadel ist seitl ich mit breiten Flügeln ausgestattet, d ie beim N ähen von Entredeux- und anderen H ohlsaumstichen Löcher in den N aturfaserstoff stechen. M it erhöhter Stichlänge erz ielen Sie damit ein optimales Ergebnis.

    Hinweis: Wechseln Sie die N adel regelmäßig. A rbeiten Sie stets mit einer geraden und spitzen N adel (F).Eine beschädigte N adel (G) kann zu ausgelassenen Stichen, N adelbruch oder Fadenreißen führen. Eine beschädigte N adel kann auch die Stichplatte beschädigen.Benutzen Sie niemals asymmetrische Zwillingsnadeln (H), da sie Ihre N ähmaschine beschädigen können.

  • 2:11

    Vorbereitungen

    Nähfuß auswechseln

    Nähfuß entfernenDrücken Sie den N ähfuß nach unten, bis er sich vom N ähfußhalter löst.

    Nähfuß einsetzenRichten Sie d ie Stifte am N ähfuß mit der A ussparung unter dem N ähfußhalter aus. Drücken Sie den N ähfuß nach oben, bis er einrastet.Sie können den N ähfußhalter auch mit den entsprechenden N ähfußtasten heben oder senken. Positionieren Sie den N ähfuß unter dem N ähfußhalter, sodass d ie Stifte des Fußes beim A bsenken in den N ähfußhalter einrasten.

    Transporteur absenkenIhre N ähmaschine hebt und senk t den Transporteur automatisch je nach ge wähltem Stich. Z um Beispiel w ird der Transporteur für das A nnähen von K nöpfen, beim Freihandnähen und beim Sticken versenk t. D er Transporteur w ird außerdem abgesenk t, w enn Sie den N ähfuß-Extrahub verw enden.Wird ein neuer Stich ge wählt, stel lt sich der Transporteur bei N ähbeginn automatisch w ieder nach oben.

  • 2:12

    Vorb

    erei

    tung

    en

    USB-AnschlüsseIhre N ähmaschine hat z w ei USB-A nschlüsse; über den einen kann die N ähmaschine an einen PC angeschlossen w erden, der andere kann mit einem USB Embroidery Stick , einem optionalen C D-Laufw erk , einem optionalen USB-H ub oder einer optionalen Maus verbunden w erden.Hinweis: Wenden Sie sich bezüglich Informationen über USB-Geräte für Ihre N ähmaschine an Ihren PF A FF® Fachhändler. USB Embroidery StickIm Lieferumfang Ihrer N ähmaschine ist ein USB Embroidery Stick enthalten. Er w ird zum Speichern von Motiven und anderen Dateien verw endet, oder um Dateien z w ischen einem Computer und der N ähmaschine zu übertragen.

    USB-Anschluss verwenden und trennenSchließen Sie den USB Embroidery Stick oder ande-re Geräte im oberen A nschluss an. D ie USB-Stecker können nur in einer Richtung eingesteckt werden – nicht mit Gewalt in den A nschluss stecken!Das mit der N ähmaschine mitgelieferte USB-Kabel (P / N :412 62 59-04) w ird in den unteren A nschluss eingesteckt. Für diesen A nschluss sollte kein anderes Kabel verwendet werden. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihren PC an.Hinweis: Installieren Sie die Embroidery Machine Communication-C D , bevor Sie die N ähmaschine an Ihren PC anschließen.Zum Trennen den USB Embroidery Stick oder den Stecker des USB-Kabels vorsichtig gerade herauszie-hen.

    USB Embroidery Stick einsetzenEin Lämpchen am Ende des Sticks zeigt an, dass der USB Embroidery Stick richtig eingesteck t ist. Beim Laden vom oder Speichern auf den USB Embroidery Stick blink t das Lämpchen und auf dem Bildschirm erscheint eine Sanduhr. Hinweis: Entfernen Sie den USB Embroidery Stick nicht, wenn auf dem Bildschirm die Sanduhr angezeigt wird oder ” D ateien & Ordner” geöffnet ist. H ierdurch können die D ateien auf dem USB Embroidery Stick beschädigt werden.

    Hinweis: Der im Lieferumfang Ihrer N ähmaschine enthaltene USB Embroidery Stick kann in der N ähmaschine verbleiben, wenn Sie die Kofferhaube aufsetzen. Achten Sie darauf, dass die Abdeckung des USB-Sticks nach unten weist.

  • 2:13

    Vorbereitungen

    Nähmaschine an den Computer anschließenIm Lieferumfang Ihrer N ähmaschine ist eine Embroidery Machine Communication C D enthalten (im Rückumschlag der Gebrauchsanleitung zu nden). D iese C D sollte installiert w erden, bevor Sie d ie N ähmaschine das erste Mal an Ihren Computer anschließen. W enn die Soft ware von der C D installiert ist und N ähmaschine und PC über das USB-Kabel miteinander verbunden sind , können Sie ganz einfach Motive oder andere Dateien auf Ihre N ähmaschine übertragen. Hinweis: Der Computer muss Windows® XP oder Windows® 7/V ista ausführen.

    5D™ Embroidery Software

    ComputeranschlussDas Embroidery Machine Communication-Modul w ird automatisch installiert. Es ist erforderlich, um die O ptionen „Senden an“ der 5D™ Embroidery System-Module und die O ption „ M ehrere Senden“ in 5D™ O rganizer verw enden zu können.

    5D™ QuickFontSie können aus den meisten TrueType®- und O penType®-Schriften auf Ihrem Computer Schriftdateien (.vf3) für Ihre PF A FF® creative™ 4.0 erstel len.

    5D™ OrganizerDamit nden Sie Ihre Motive und Gra ken ganz leicht. Sie können sie in verschiedenen Größen durchsehen sowie ge wählte Gruppen als vollständige A rbeitsblätter oder als Kataloge mit M iniaturbildern drucken. Wandeln Sie Ihre Motive in die gängigen Stickformate, in Gra ken oder in einen D esk tophintergrund für Ihren Computer um .

    Software installierenW enn Sie andere Soft ware für PF A FF® 5D™ Embroidery System besitzen, müssen Sie eventuel l statt der Embroidery Machine Communication Soft ware das 5D™ Embroidery System 8.2 U pdate (oder eine höhere V ersion) installieren. Fügen Sie dann – w ie unter Schritt 4 beschrieben – im Machine Manager von 5D™ Con gure d ie PF A FF® creative™ 4.0 hinzu . Fahren Sie mit dem Installieren der H ard ware-Treiber fort (Schritt 6). 1. Stel len Sie sicher, dass Ihre Stickmaschine nicht

    an Ihren PC angeschlossen ist. 2. Stel len Sie sicher, dass Sie auf Ihrem Computer

    mit einem Benutzernamen angemeldet sind , der Ihnen A dministratorrechte ge währt. Installieren Sie anschließend die Soft ware von der mitgel ieferten C D .

    3. Legen Sie d ie C D ein. Bei W indows® 7 / V ista w erden Sie eventuel l von A utoPlay gefragt,

    was Sie mit der C D tun möchten. K licken Sie dann auf die O ption Run M enu .exe. Wählen Sie erst Ihre Sprache und dann die O ption „Embroidery Machine Communication Soft ware installieren“ aus dem M enü .

    4. Folgen Sie den A nw eisungen des Installationsassistenten. W enn Sie nach Ihrem Installationscode gefragt w erden, geben Sie d ie folgende N ummer ein: 8200.

    5. Wählen Sie im 5D™ Con gure W izard unter M eine Maschinen Ihren Maschinentyp: PF A FF® creative™ 4.0. Wählen Sie unter „Senden 1“ oder „Senden 2“ die O ption PF A FF® creative™ 4.0. Es w ird empfohlen, das Embroidery Machine Communication-Modul so einzustel len, dass es beim Starten von Windows automatisch startet.

    Hinweis: Ausführlichere Informationen zu Installation nden Sie in der 5D ™ Embroidery System Gebrauchsanleitung „Erste Schritte“ im Ordner „ UserGuides“ auf der C D .

    Registrieren der 5D™ SoftwareN achdem Sie d ie Soft ware installiert haben, können Sie sie durch A nklicken von „Registrieren“ im M enü registrieren. Erstel len Sie ein eigenes Konto und geben Sie Ihre Daten ein, um persönlich auf Sie abgestimmte 5D™ N e wsletter zu erhalten.

    Wichtig!Während des Registrierungsvorgangs erhalten Sie d ie Möglichkeit, Ihre persönlichen N äh- und Stickmaschinen anzugeben. H ierbei handelt es sich N IC H T um eine Produk t- oder Garantieregistrierung. D ie hier eingegebenen Maschineninformationen w erden ausschließlich für die 5D™ Soft ware N e wsletter verw endet. Ihre Produk t- bz w . Garantieregistrierung können Sie auf der PF A FF® W ebsite unter w w w .pfaff.com vornehmen. Sie können zur Registrierung auch später in 5D™ Con gure d ie Schalt äche „Registrieren“ anklicken.

    Hardware-Treiber installieren und Stickmaschine anschließen

    Windows® 7 /Vista6. K licken Sie im H auptmenü Ihrer C D auf die für

    Ihre V ersion von Windows® 7 / V ista passende O ption ”Treiber installieren” .

    Es erscheint die folgende Benutzerkontensteuerungs-Meldung: ” Zur Fortsetzung des Programms ist Ihre Zustimmung erforderlich.” Klicken Sie auf ”Fortsetzen” . 7. Während des Installationsvorgangs kann

    folgende Sicherheitsfrage erscheinen: ” Möchten Sie d iese Gerätesoft ware installieren?” K licken Sie auf ”Installieren” um fortzufahren. K licken Sie auf der letz ten Seite auf ”Fertigstel len” .

  • 2:14

    Vorb

    erei

    tung

    en

    8. N un können Sie Ihre Stickmaschine an Ihren Computer anschließen. Es erscheint eine M eldung, d ie Sie darüber informiert, dass Sie d ie Stickmaschine nun verw enden können.

    Windows® XP6. K licken Sie im H auptmenü Ihrer C D auf die

    für Windows® XP passende O ption ”Treiber installieren” .

    Es stehen nur Treiber für 32-bit Windows® XP zur Verfügung.7. Sollten bereits Treiber vorhanden sein, w erden

    Sie während des Installationsvorgangs darüber informiert, dass d iese gelöscht w erden müssen und dass der Computer danach eines N eustarts bedarf. K licken Sie zum N eustarten auf „ O K “ . D ie Installation w ird nach dem N eustart automatisch w ieder aufgenommen.

    8. Z um A bschluss der Installation w erden Sie dazu aufgefordert, Ihre Stickmaschine anzuschließen. K licken Sie auf der letz ten Seite auf „Fertigstel len“ . Lassen Sie d ie 5D Embroidery System Soft ware-C D im Laufw erk Ihres Computers.

    9. D er A ssistent für das Suchen neuer H ard ware w ird geöffnet. Wählen Sie auf der ersten Seite „ N ein, d iesmal nicht“ und klicken Sie dann auf „ W eiter“ . Wählen Sie „Soft ware automatisch installieren“ und klicken Sie dann auf „ W eiter“ . Es erscheint eine Warnung, dass d ie Treiber nicht signiert sind . D iese Warnung können Sie getrost übergehen. K licken Sie auf „Installation fortsetzen“ , und der Treiber w ird automatisch vollständig installiert.

    Programme starten

    Verknüpfungen auf dem Desktop1. Doppelk licken Sie auf die V erknüpfung zum

    Programmordner „5D™ Embroidery System“ . E ine L iste mit Programmen w ird angezeigt.

    2. K licken Sie 5D™ O rganizer, 5D™ Q uickFont oder 5D™ Con gure doppelt an, um das je w ei l ige Programm zu starten.

    Sie können auch das Startmenü verw enden, und die Programme unter „Start“ – „ A lle Programme“ – „5D™ Embroidery System“ starten.

    Embroidery Machine Communication-ModulFür die V erw endung Ihrer Stickmaschine mit Ihrem PC muss das Embroidery Machine Communication-Modul ak tiv iert sein ( oder ). D ie Symbole nden Sie rechts unten auf dem Bildschirm . W enn das Embroidery Machine Communication-Modul nicht ak tiv iert ist, kann es von der Registerkarte „Senden“ in 5D™ Con gure aus gestartet w erden.

    Nähmaschine aktualisierenSehen Sie bezüglich A k tualisierungen Ihrer N ähmaschine und der Gebrauchsanleitung regelmäßig auf w w w .pfaff.com nach und / oder w enden Sie sich an Ihren PF A FF® Fachhändler.Sie können Ihre Maschine mit dem USB-Stick oder dem USB-Kabel updaten. Beides Z ubehör liegt Ihrer Maschine bei (P / N :412 62 59-04).

    Aktualisierungshinweise• Suchen Sie auf der W ebsite von PF A FF®, w w w .

    pfaff.com , nach zur V erfügung stehenden U pdates.

    • Befolgen Sie d ie A nw eisungen des U pdate A ssistenten, um den USB Embroidery Stick auf das U pdate vorzubereiten.

    • Starten Sie d ie Maschine im U pdate-Modus, indem Sie d ie Tasten für „ M usteranfang“ und „ N adel Oben / Unten“ gedrück t halten und gleichzeitig die Maschine einschalten. Befolgen Sie d ie A nw eisungen auf dem PF A FF® H D-Bildschirm .

    Ansehen und Ausdrucken von PDF-LeitfädenSie nden alle Referenzanleitungen und Beispiel-Leitfäden zu Ihrer 5D™ Embroidery System Soft ware unter „Start“ , „ A lle Programme“ und „5D™ Embroidery System“ , wo Sie z w ischen Referenzanleitungen und Beispiel-Leitfäden wählen können. Wählen Sie erst den zutreffenden Ordner und Sie dann den ge w ünschten PD F-Leitfaden. Doppelk licken Sie auf den ge w ünschten Titel, um die entsprechende PD F-Datei zu öffnen. H ierzu muss A dobe A crobat Reader auf Ihrem Rechner installiert sein. W enn Sie A crobat Reader installieren möchten, legen Sie d ie 5D™ Embroidery System Soft ware C D ein und wählen Sie d ie entsprechende O ption aus dem angezeigten M enü aus.

  • 2:15

    AB

    C

    D E F G H I J

    Vorbereitungen

    Tasten und Symbole

    Rückwärtsnähtaste (A)Drücken Sie zum Dauerrück wärtsnähen die Taste einmal vor N ähbeginn. D ie Rück wärtsnähanzeige (B) leuchtet und die N ähmaschine näht so lange rück wärts, bis Sie d ie Taste erneut drücken. W enn Sie d iese Taste während des N ähvorgangs drücken, näht d ie N ähmaschine so lange rück wärts, w ie Sie d ie Taste gedrück t halten. D ie Rück wärtsnähanzeige leuchtet, w enn die Rück wärtsnähtaste gedrück t ist.V erw enden Sie d ie Funk tion auch zum programmierten V ernähen sowie zum N ähen von K nop öchern, Stopfstichen und Tapering, um zum nächsten Tei l des Stichs überzugehen.

    Rückwärtsnähanzeige (B)Die Rück wärtsnähanzeige leuchtet auf, w enn Sie d ie Rück wärtsnähtaste drücken, um rück wärtszunähen. Sie leuchtet ebenfalls, w enn Sie dauerhaft rück wärtsnähen.

    Aktionsanzeige (C)Die A k tionsanzeige leuchtet auf, um eine A k tion anzuzeigen, z . B. Tapering. Das Symbol leuchtet so lange, bis d ie A k tion erfolgt ist.

    Umschalter Nähfußhub und Nähfuß-Extrahub (D)Er hebt N ähfuß und N adel in die H ochstel lung. Drücken Sie d ie Taste erneut, um den N ähfuß in die Extrahub-Stel lung zu be w egen. D er Transporteur w ird versenk t, um mehr Platz für dicken Stoff unter dem N ähfuß zu schaffen.

    Umschalter Nähfuß absenken und in Drehposition bringen (E)Senken Sie den N ähfuß in seine unterste Stel lung. Drücken Sie d ie Taste erneut, um den N ähfuß in die Drehhöhe anzuheben. D er N ähfuß w ird bei N ähbeginn automatisch abgesenk t.

    Start /Stopp (F)Die N ähmaschine kann durch Betätigen der Taste ohne den Fußanlasser gestartet oder angehalten w erden. Betätigen Sie d ie Taste einmal, um den N ähvorgang zu starten, und noch einmal, um ihn zu beenden.

    Fadenschneider (G)Drücken Sie d ie Taste, um Ober- und Unterfaden sofort abzuschneiden.W enn Sie den Fadenschneider während des N ähens betätigen, w erden die Fäden abgeschnitten, bevor sich die N adel zur A nfangsposition des nächsten Stichs be w egt. Ihre N ähmaschine vernäht den Faden, schneidet Ober- und Unterfaden ab und hebt N ähfuß und N adel an.Die Funk tion „Fadenschneider” kann programmiert w erden, siehe Kapitel 4. Hinweis: D ie Fäden werden automatisch abgeschnitten, wenn Sie Knop öcher mit dem Sensormatic-Knop och-fuß nähen.Von der N ähmaschine ausgeführte Fadenschneidefunktionen können im Menü „Einstellungen“ deaktiviert werden (siehe Seite 3:9).Im Stickmodus werden die Fäden abgeschnitten und der N ähfuß angehoben. Nur bei Farbwechseln wird der Oberfaden automatisch abgeschnitten. Wenn das Motiv fertiggestickt ist, werden Ober- und Unterfaden automatisch abgeschnitten.

    Sofortiges Vernähen (H)W enn Sie „Sofortiges V ernähen“ während des N ähens drücken, näht Ihre N ähmaschine einige V ernähstiche und stoppt dann automatisch. Das V ernähen w ird automatisch ak tiv iert, w enn „Schneiden“ verw endet w urde.D urch erneutes A ntippen der Taste „ V ernähen“ bei leuchtender A k tionsanzeige können Sie d ie Funk tion deak tiv ieren. D ie Funk tion „ V ernähen” kann programmiert w erden, siehe Kapitel 4.

  • 2:16

    AB

    C

    D E F G H I J

    Vorb

    erei

    tung

    en

    Musteranfang (I)W enn Sie mitten im M uster angehalten haben, drücken Sie auf „ M usteranfang“ , um w ieder am A nfang des M usters zu beginnen, ohne eventuel le speziel l vorgenommene E instel lungen zurücksetzen zu müssen.W enn Sie d ie Taste „ M usteranfang“ während des N ähens drücken, w ird das M uster fertiggestel lt und die N ähmaschine stoppt schließlich.Sie können „ M usteranfang“ ebenfalls verw enden, um zum A nfang einer Stickerei zurückzukehren.

    Nadel Hoch- /Tiefstellung (J)Mit d ieser Taste kann die N adel angehoben oder abgesenk t w erden. G leichzeitig w ird die N adelstopp-Position geändert. W enn „ N adel T iefstel lung“ ak tiv iert ist, leuchtet das Symbol auf, d ie N adel stoppt in der Tiefstel lung, und der N ähfuß w ird in die Drehhöhe angehoben.Die N adel kann auch durch A ntippen des Fußanlassers angehoben oder abgesenk t w erden.

  • PFAFF® HD-B ildsch irm

  • 3:2

    A

    B

    8

    41 2 5 6 73

    PFA

    FF®

    HD

    -Bild

    schi

    rm

    PFAFF® HD-BildschirmIhre N ähmaschine ist mit einem PF A FF® H D-Bildschirm ausgestattet. D iese Technologie gewährleistet eine hervorragende Au ösung und Farbqualität.Der Bildschirm kann sehr leicht bedient werden – berühren Sie ihn einfach mit dem Stylus oder der Fingerspitze, um die Funktionen auszuwählen. D ie Taskleiste an der Unterkante des Bildschirms enthält die H aupt- und H ilfefunktionen.Für eine einfachere Bedienung der N ähmaschine hat jeder geöffnete Modus seine eigene Farbe.

    StartansichtBeim Einschalten erscheint zuerst ein Begrüßungsfenster, dann der N ähmodus. W enn das Stickaggregat angeschlossen ist, erscheint der Stickmodus. Beim A usschalten verdunkelt sich der Bildschirm .

    HauptkomponentenDie Taskleiste (A) w ird zur A uswahl und A k tiv ierung der verschiedenen Funk tionen verw endet. Das A ussehen der Taskleiste ändert sich je nachdem , ob der N äh- oder der Stickmodus ak tiv ist. W echseln Sie den Modus, indem Sie auf das U mschaltsymbol „ N ähen / Sticken“ (1) tippen. D ie Taskleiste be ndet sich stets an der Unterkante des Bildschirms.Die O ptionsleiste (B) ist in fast jeder A nsicht rechts auf dem Bildschirm sichtbar. D ie O ptionsleiste hat je nach ak tivem Modus verschiedene O ptionen.

    Taskleiste

    Hauptfunktionen der Taskleiste 1. U mschaltsymbol „ N ähen / Sticken“2. M usterfolge / Texteditor – Sticken3. Stitch Creator4. A uswahlmenü5. M enü „Einstel lungen“6. Infomenü7. Schnel lhilfeMithilfe von „ M usterfolge / Texteditor – Sticken“ (2) öffnen Sie verschiedene Fenster, je nachdem , w elcher Modus ak tiv ist und ob Sie Stichschriftarten oder Stickschriftarten verw enden.

    Im Stickmodus8. U mschaltsymbol „Sticken“Mit dem U mschaltsymbol „Sticken“ w echseln Sie z w ischen „Stickerei bearbeiten“ und „Stickvorgang“ . Da „Stickerei bearbeiten“ und „Stickvorgang“ nur im Stickmodus verfügbar sind , ist d ieses Symbol (8) im N ähmodus ausgeblendet.

    H auptfunktionen der Taskleiste

    Taskleiste im Stickmodus

  • 3:3

    F G

    H I

    1 8

    D

    B C

    A

    E

    PFA

    FF® H

    D-B

    ildschirm

    Taskleiste verwendenWechseln Sie mit dem U mschaltsymbol (1) z wischen N ähmodus und Stickmodus. Das Symbol für den aktiven Modus ist hervorgehoben und vergrößert. Z um A ktiv ieren einer Funktion tippen Sie auf das jeweilige Symbol auf der Taskleiste. Wenn eine Funktion aktiv iert ist, w ird das Symbol markiert und Sie können Ihre Einstellungen vornehmen. Wenn Sie damit fertig sind , schließen Sie das Fenster, indem Sie das Symbol erneut antippen.Wenn Sie von „Stickerei bearbeiten“ zu „Stickvorgang“ wechseln möchten, tippen Sie auf das U mschaltsymbol „Sticken“ (8).

    Gängige SymboleEinige Symbole und Funktionen werden häu g auf dem Bildschirm verwendet. D ie häu gsten sind nachstehend beschrieben.

    Bildlau eiste (A)Verwenden Sie die Bildlau eiste, um durch den Bereich zu blättern. D ie Bildlau eiste ist nur sichtbar, wenn nicht alle Elemente in den Bereich passen.

    OK (B) und Abbrechen (C)Verwenden Sie die Symbole „ O K “ (B) und „ A bbrechen“ (C), um Ihre Einstellungen und A uswahlen zu bestätigen. Sie werden auch verwendet, um Vollbildschirm-Fenster zu schließen.U m einen aktuellen Prozess zu stoppen, tippen Sie auf „ A bbrechen“ . U m fortzufahren, tippen Sie auf „ O K “ .

    Gedrückt halten (D)Einige Symbole haben erweiterte Funktionen, die durch einen Pfeil in der rechten unteren Ecke gekennzeichnet sind . U m auf diese Funktionen zuzugreifen, halten Sie das Symbol für einige Sekunden gedrückt.

    Berührungsfunktionen (E)Die Berührungsfunktionen werden für Motivanpassungen verwendet. Es gibt vier Berührungsfunktionen: Verschieben (F), Drehen (G), Skalieren (H) und A usschnitt (I).Wenn eine Funktion ausgewählt ist, können Sie A npassungen vornehmen, indem Sie die Pfeile im Rädchen antippen oder mit Ihrem Stylus den Bildschirm berühren. Das A ussehen des Rädchens ändert sich je nach der gewählten Funktion. In den meisten Fällen hat das mittlere Symbol eine bestimmte Funktion, bei der Wahl von „ A usschnitt“ w ird es jedoch nur das A usschnittssymbol anzeigen.

    Stickmodus – Stickerei bearbeiten

  • 3:4

    5

    2

    4

    3

    1a 1b 1c 1d1

    2a 2b 2c 2d 2e

    PFA

    FF®

    HD

    -Bild

    schi

    rm

    AuswahlmenüIm A uswahlmenü be ndet sich unten eine A uswahlleiste mit Symbolen für Stiche, Schriftarten, Motive sowie Dateien & Ordner. Lesen Sie mehr über „Dateien & Ordner“ in Kapitel 10.Wählen Sie eines der Symbole in der A uswahlleiste, um auf die Menüs zuzugreifen. Bei A uswahl eines Stichs, einer Schriftart oder eines Motivs schließt sich das A uswahlmenü automatisch. U m zur vorherigen A nsicht zurückzukehren, tippen Sie auf „ A bbrechen“ .

    Auswahlmenü – Übersicht1. A uswahlleiste a) Stiche b) Schriftarten c) Motive d) Dateien & Ordner2. Stichkategorien a) N utzstiche b) Quiltstiche c) Kunstvolle Stiche d) Z ierstiche e) Persönliches Menü3. Stichunterkategorien4. Stiche5. Persönliches Menü löschen (nur sichtbar, wenn

    „Persönliches Menü“ ausgewählt wurde)

    Stich wählenUm einen Stich auszuwählen, wählen Sie oben zuerst eine Kategorie (2). Jede Kategorie enthält eine oder mehrere Unterkategorien (3). Für jede Unterkategorie wird eine Stichliste angezeigt (4). Sie wählen den Stich durch einfaches A ntippen aus.

    Persönliches MenüUm Ihre persönlichen gespeicherten Stiche zu nden, öffnen Sie „Persönliches Menü“ (2e).

    Jede Unterkategorie in „Persönliches Menü“ hat 16 Positionen, in denen Sie Ihre Stiche oder Musterfolgen speichern können. Sie wählen den Stich durch einfaches A ntippen aus.Wenn Sie einen Stich löschen möchten, tippen Sie zuerst auf das Symbol „Löschen“ (5) und dann auf den Stich. Die Position wird entfernt. Um vor der A uswahl eines Stichs den Löschvorgang abzubrechen, deaktivieren Sie das Symbol „Löschen“.Wenn Sie das Symbol „Löschen“ (5) gedrückt halten, löschen Sie die komplette gewählte Unterkategorie.

  • 3:5

    PFA

    FF® H

    D-B

    ildschirm

    Schriftart auswählenStichschriftarten w erden mit grauem , Stickschriftarten mit rosa H intergrund angezeigt. Sie wählen die Schriftart durch einfaches A ntippen aus. V erw enden Sie d ie Bildlau eiste, um durch die Schriftarten zu blättern.W enn eine Stickschriftart ausge wählt ist, öffnet sich der Texteditor – Sticken automatisch. Sie können verschiedene Größen für jede Schriftart auswählen.Hinweis: Stickschriftarten sind nur im aktiven Stickmodus sichtbar, außerdem dürfen weder „ Musterfolge“ noch „Stitch Creator“ aktiv sein.

    Motiv auswählenWählen Sie ein Stickmotiv durch A ntippen aus. V erw enden Sie d ie Bildlau eiste, um durch w eitere Motive zu blättern.Hinweis: Wenn ein Motiv ausgewählt wird, wechselt die N ähmaschine automatisch in den Stickmodus und das Motiv wird in „Stickerei bearbeiten“ geladen.

    Stickerei bearbeitenIn „Stickerei bearbeiten“ können Sie Farben, Größe und Position Ihres Motivs ändern sowie es drehen. Darüber hinaus können Sie Motive kombinieren, speichern, w iederherstel len und löschen. Sie können Ihre Motive unabhängig davon bearbeiten, ob das Stickaggregat angebracht ist oder nicht.

  • 3:6

    PFA

    FF®

    HD

    -Bild

    schi

    rm

    Texteditor – StickenDamit können Sie Stickschrifttext erstel len oder anpassen. Z um Öffnen wählen Sie eine Stickschriftart im A uswahlmenü . Sie können in „Stickerei bearbeiten“ auch einen bereits vorhandenen Text auswählen und dann auf der Taskleiste „ M usterfolge / Texteditor – Sticken“ antippen.

    StickvorgangU m Ihr Motiv zu sticken, w echseln Sie von „Stickerei bearbeiten“ zu „Stickvorgang“ , indem Sie das U mschaltsymbol „Sticken“ auf der Taskleiste antippen.In „Stickvorgang“ nden Sie Funk tionen, d ie beim Sticken nützlich sind .

  • 3:7

    PFA

    FF® H

    D-B

    ildschirm

    MusterfolgeMit „ M usterfolge“ können Sie mehrere Stiche kombinieren und anpassen. Sie können integrierte Stiche verw enden, Stiche von externen Geräten laden oder selbst erstel lte Stiche benutzen. Sie können V ernäh-, Stopp- und Fadenschneideak tionen in Ihre M usterfolge programmieren.

    Stitch CreatorMit „Stitch Creator“ können Sie Ihre eigenen 9-mm-Stiche erstel len oder integrierte Stiche bearbeiten. Sie können Ihren Stich direk t auf dem Bildschirm hinzufügen, löschen, verschieben und anpassen. Jeder einzelne mit einem umrandeten Q uadrat gekennzeichnete Stichpunk t kann bearbeitet w erden.Beginnen Sie mit einem leerem Stichbereich und fügen Sie Ihren Stich ein, oder fügen Sie einen Stich ein, um ihn w eiter anzupassen.

  • 3:8

    A B C

    PFA

    FF®

    HD

    -Bild

    schi

    rm

    Menü „Einstellungen“Im Menü „Einstellungen“ können Sie automatische Einstellungen überschreiben und manuelle A npassungen an den Nähmaschinen- (A), A udio- (B) und Beleuchtungseinstellungen (C) vornehmen.Tippen Sie auf die Symbole, um eine Funktion zu aktivieren oder eine Liste mit Wahlmöglichkeiten zu öffnen. Diese Einstellungen bleiben auch nach dem A usschalten der Nähmaschine gespeichert.

    Nähmaschineneinstellungen (A) Name des EigentümersTippen Sie auf dieses Symbol, und ein Popup öffnet sich, in dem Sie Ihren Namen eingeben können.

    ZwillingsnadelTippen Sie auf das Symbol, um eine Liste zur Wahl der Z willingsnadelbreite zu öffnen. Nach der Wahl der Z willingsnadelgröße ist die Breite aller Stiche auf diese Nadelgröße begrenzt, um das Brechen der Na-del zu verhindern. Die Einstellung wird beibehalten, bis Sie die „Z willingsnadelbreite“ deaktivieren. Wenn eine Z willingsnadelgröße ausgewählt wurde, öffnet sich ein Popup beim Einschalten der Nähmas-chine. Ein weiteres warnendes Popup wird angezeigt, wenn ein Stich ausgewählt wird, der zu breit für die eingestellte Z willingsnadelgröße ist. Die Breite dieser Stiche wird automatisch an die Z willingsnadel angepasst. Deaktivieren Sie die „Z willingsnadel“, um zum normalen Nähen zurückzukehren.

    StichbreitenbegrenzungWählen Sie diese Funktion, wenn Sie eine Rundlochstichplatte oder einen Nähfuß für den Geradstich verwenden. Dadurch wird die mittlere Nadelposition für alle Stiche blockiert, um eine Beschädigung der Nadel, des Nähfußes und der Stichplatte zu verhindern.Wenn die Nähmaschine erneut eingeschaltet wird und diese Einstellung aktiv ist, weist ein Popup bei jeder Wahl eines Stichs, der kein Geradstich ist, darauf hin, dass sie auf Geradstich eingestellt ist. Deaktivieren Sie die „Stichbreitenbegrenzung“, um zum normalen Nähen zurückzukehren.Hinweis: Zwillingsnadel und Stichbreitenbegrenzung können nicht gleichzeitig verwendet werden. Aktuellen Status AutoSpeichernWurde „ A ktuellen Status A utoSpeichern“ gewählt, speichert die Nähmaschine regelmäßig den aktuellen Status während und auch nach Beendigung des Stickens.Diese Stickinformationen bleiben auch dann gespe-ichert, wenn die Nähmaschine ausgeschaltet wird.Hinweis: Bei aktivierter Option „Aktuellen Status

    Popup für die Zwillingsnadelauswahl

  • 3:9

    A B C

    PFA

    FF® H

    D-B

    ildschirm

    AutoSpeichern“ dauert das Umschalten von „Stickerei bearbeiten“ zum Stickvorgang eventuell länger. Möglicherweise müssen Sie Ihre Maschine häu ger defragmentieren. Sprungstiche schneidenIhre Maschine ist mit einer automatischen Funktion zum Abschneiden von Sprungstichen ausgestattet. H ierdurch sparen Sie Zeit beim Versäubern. Ist „Sprungstiche schneiden“ aktiviert, durchtrennt Ihre Maschine den Oberfaden des Sprungstichs und zieht das Fadenende bereits während des Stickvorgangs auf die Stoffrückseite. Hinweis: Die Maschine schneidet den Faden auch, wenn Sie gerade zu einer neuen Farbe gewechselt haben. Wenn Sie mit dem Sticken fortfahren, müssen Sie das Fadenende so halten, dass es sich nach dem Abschneiden einfach entfernen lässt. Motive mit dieser Kennzeichnung sind für das Schneiden

    von Sprungstichen programmiert. Diese Schnittbefehle für Sprungstiche lassen sich zu allen Motiven hinzufügen, die die auf Ihrer

    Maschine enthaltene 5D ™ Software verwenden. Gehen Sie zu „Datei“ und wählen Sie ”Schnittbefehle hinzufügen”.TimerZeigt die gesamte Näh- und Stickzeit der Nähmaschine an. Tippen Sie auf das Symbol, um den Timer zurückzusetzen.

    Automatischer Fadenschneider Die Wahl dieses Symbols aktiviert den automatischen Fadenschneider. Die Fäden werden automatisch abgeschnitten und der Nähfuß wird angehoben, wenn ein Farbwechsel erfolgt oder eine Stickerei beendet wird. Bei Deaktivierung erfolgt kein automatisches Abschneiden der Fäden.

    Automatisches NähfußanhebenDie Wahl dieses Symbols aktiviert das automatische Nähfußanheben. Der Nähfuß hebt sich in die Dreh-höhe, wenn z. B. der Nähvorgang mit der Nadel in der Tiefstellung gestoppt wird. Bei Deaktivierung bleibt die Nähfußstange gesenkt, auch wenn die Näh-maschine mit der Nadel in der Tiefstellung stoppt.

    Maschinenspeicher defragmentierenZum Optimieren der Näh- und Stickleistung müssen Sie von Zeit zu Zeit eine Defragmentierung durchführen. Es erscheint eine Popup-Meldung, sobald eine Defragmentierung erforderlich ist. Zum Defragmentieren Ihrer Maschine müssen Sie zunächst über üssige Dateien löschen. A nschließend gehen Sie zu den Maschineneinstellungen im Einstellungsmenü und wählen „Maschinenspeicher defragmentieren“. Der Vorgang kann bis zu 45 Minuten in A nspruch nehmen.

    Popup für Defragmentierung

  • 3:10

    E F

    A B C

    D

    PFA

    FF®

    HD

    -Bild

    schi

    rm

    Popup zum Einstellen der N ähfußhöhe in „Sensormatic-Freihand“

    Sensormatic-FreihandA ktivieren Sie diese Funktion, um in den Modus „Sensormatic-Freihand“ für den Nähfuß 6A zu wech-seln. Der Transporteur wird automatisch versenkt.Wenn das Freihandnähen langsam erfolgt, hebt und senkt sich der Nähfuß bei jedem Stich, um den Stoff während der Stichbildung auf der Stichplatte zu halten. Bei höheren Geschwindigkeiten gleitet der Nähfuß beim Nähen über den Stoff. Der Stoff muss von Hand bewegt werden.A usgelassene Stiche können auftreten, wenn Ihr Stoff sich mit der Nadel nach oben oder unten bewegt. Senken Sie den Nähfuß, sodass der Z wischenraum von Nähfuß und Stoff geringer wird.Hinweis: Reduzieren Sie die Höhe des N ähfußes nicht zu stark, der Stoff soll immer noch leicht unter dem N ähfuß zu bewegen sein.Um die Nähfußhöhe im Modus „Sensormatic-Freihand“ anzupassen, halten Sie das Symbol (D) gedrückt und nehmen im Popup die Einstellungen vor.Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das ID T-SYSTE M deaktiviert ist. Sprung-FreihandA ktivieren Sie diese Funktion, um in den Modus „Sprung-Freihand“ zu wechseln. Der Transporteur wird automatisch versenkt. Der Sprung-Freihandfuß hebt und senkt sich bei jedem Stich, um den Stoff während der Stichbildung auf der Stichplatte zu halten.Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das ID T-SYSTE M deaktiviert ist.Die offenen Freihandfüße sind Zubehör und können bei Ihrem Pfaff Fachhändler erworben werden. Sie dürfen nicht verwendet werden, wenn „Sensormatic-Freihand“ aktiviert ist, da die N adel die N ähfüße beschädigen kann.Die offenen Freihandfüße oder ein beliebiger Sprung-Freihandfuß mit hellgrauem Kunststoffgehäuse lassen sich auch zum Sticken verwenden.Nähfußdruck (E)In den meisten Fällen brauchen Sie den Nähfußdruck-Regler nicht einzustellen. Bei Spezialtechniken kann allerdings eine A npassung erforderlich sein. Je höher die Zahl, desto höher der Druck auf den Stoff.

    Nähfußhöhe Sticken (F)Passen Sie die Höhe des Nähfußes im Modus „Stickvorgang“ an.Stickereien, wie bei der Thread Velvet™ Technik, können größer werden unter dem Stickfuß. Ist nicht genügend Platz zwischen Nähfuß und Stickerei bildet der Oberfaden Schlaufen auf der Unterseite der Stickerei. H eben Sie den Nähfuß in kleinen Schritten an, bis die Stickerei leicht unter dem Stickfuß läuft.

  • 3:11

    G

    A B C

    H

    PFA

    FF® H

    D-B

    ildschirm

    Audioeinstellungen (B)Sie können die A udioeinstel lungen Ihrer N ähmaschine an verschiedene Situationen anpassen. Wählen Sie zuerst aus der Liste (G) aus, w elches Soundereignis Sie ändern möchten. Dann wählen Sie durch A ntippen den ge w ünschten Sound (H). Sie können den Sound hören, w enn Sie d ie Sound-Taste antippen. Jedes Ereignis kann einen anderen Sound haben.

    AudiowiederholungBei A k tiv ierung w ird das Signal für Warnung- oder A chtung-Popups in Intervallen w iederholt, bis es gestoppt w ird .

    LautstärkeDie Lautstärke kann über den Schieberegler geändert w erden.

  • 3:12

    A B C

    PFA

    FF®

    HD

    -Bild

    schi

    rm

    Bildschirmeinstellungen (C)

    SpracheTippen Sie auf das Symbol, um die verfügbaren Sprachen anzusehen. Wählen Sie durch A ntippen die ge w ünschte Sprache aus der Liste.

    KalibrierenDa Sie d ie Symbole auf dem Bildschirm antippen, kann eine Kalibrierung des Bildschirms erforderlich sein, um ihn an Ihre Berührung anzupassen. T ippen Sie auf das Symbol „ Kalibrieren“ , um ein speziel les Fenster für die Kalibrierung des PF A FF® H D-Bildschirms zu öffnen. Z ur Kalibrierung folgen Sie den A nw eisungen auf dem Bildschirm .

    Bildschirm sperrenBei Bedarf können Sie den Bildschirm während des N ähens oder Stickens sperren.Bei A k tiv ierung w ird der Bildschirm immer gesperrt, w enn er zehn Sekunden lang nicht bedient w urde. D er Bildschirm bleibt gesperrt, bis Sie ihn durch A ntippen von „ O K “ entsperren.

    BildschirmschonerBei A k tiv ierung schaltet sich der Bildschirm zehn Minuten nach der letz ten Berührung ab. D urch A ntippen des Bildschirms oder einer bel iebigen Taste w ird der Bildschirm w ieder ak tiv iert.

  • 3:13

    A

    B

    PFA

    FF® H

    D-B

    ildschirm

    InfomenüW enn Sie das Symbol „Infomenü“ auf der Taskleiste antippen, können Sie aus z w ei O ptionen wählen: Persönliche Info (A) und N otizen (B).

    Persönliche Info (A)Die „Persönliche Info“ enthält den N amen des E igentümers sowie Soft ware-Information und Seriennummer der N ähmaschine.

    Notizen (B)Mit Ihrer N ähmaschine können Sie Text- und H T M L-Dateien öffnen und anzeigen. D ie N otizenansicht zeigt d iese Textdateien an, d ie in „ Dateien & Ordner“ geöffnet w erden.V erw enden Sie d ie Pfei ltasten für Rechts und Links oben im Bildschirm , um durch die H T M L-Dateien zu blättern.

    SchnellhilfeIn Ihre N ähmaschine ist eine Schnel lhilfe integriert, d ie sofortige A uskunft über alle A nzeigen auf dem Bildschirm gibt. T ippen Sie auf das Symbol „Schnel lhilfe“ rechts unten auf dem Bildschirm . Das blinkende Symbol zeigt an, dass d ie Schnel lhilfe ak tiv iert ist. T ippen Sie das Symbol oder den Tei l des Bildschirms an, worüber Sie Informationen w ünschen. Es erscheint ein Popup mit einer kurzen Erklärung. T ippen Sie auf „ O K “ , um das Popup zu schließen und die Schnel lhilfe zu verlassen. W enn eine USB-Maus angeschlossen ist, ist es sogar noch einfacher die integrierte Schnel lhilfe zu verw enden. W enn Sie den C ursor auf das Symbol setzen und rechtsklicken, öffnet sich sofort ein Popup mit der Schnel lhilfe.

  • N äh modus

  • 4:2

    20

    21 22

    23

    3

    15

    16

    17

    18

    19

    11 12 13 14

    5

    7 8

    16a 16b 16c

    15a 15b 15c6

    1 2

    4

    9

    10

    Näh

    mod

    us

    NähmodusIm N ähmodus können Sie Stiche auswählen, anpassen und nähen. Sie können auch mithilfe von „Stich Creator“ und „ M usterfolge“ Ihre eigenen Stiche und M usterfolgen erstel len. Ihr ge wählter Stich w ird in voller Größe im Stichbereich angezeigt. D ie Empfehlungen und N ähmaschineneinstel lungen w erden oben angezeigt.

    1. N ähempfehlungen2. N ähmaschineneinstel lungen3. Stichauswahlbereich4. Bildlau eiste (D urchsuchen der

    Stichkategorien)5. Ge wählte Stichnummer6. Stichbereich7. Spiegeln – quer8. Spiegeln – längs9. Folgenstartposition10. U mschalten z w ischen Breite / Position11. Stichbreite12. Stichlänge13. Stichdichte14. Oberfadenspannung15. Speicheroptionen a) Speichern als persönlichen

    Standardstich b) Speichern unter Persönliches M enü c) Speichern unter Persönliche Dateien16. V ernähoptionen a) A m A nfang vernähen b) A m Ende vernähen c) Fadenschneider17. Geschwindigkeitsregelung18. N ähprogramme19. Balance20. K nop och w iederholen21. Stichpositionierung22. K nop ochschlitzlänge23. K nopfstich w iederholen Hinweis: A lle Symbole und Optionen können nicht gleichzeitig angezeigt werden.

    Nähmodus – Übersicht

  • 4:3

    3

    4

    A B C

    1a 1b 1c 2a 2b

    2c 2d

    Näh

    modus

    Stich wählenU m einen Stich auszu wählen, tippen Sie auf den je w ei l igen Stich im Stichauswahlbereich (3). Sie können mithilfe der Bildlau eiste rechts durch die Stichliste blättern. D ie N ummer der je w ei l igen Unterkategorie w ird unter der Bildlau eiste (4) angezeigt. Sie können auch einen Stich aus dem A uswahl-menü wählen.

    Nähempfehlungen (1)H ier w erden die Empfehlungen für den je w ei ls ausge wählten Stich angezeigt.a) N ähfußempfehlungb) ID T-SYSTE M empfohlenc) V lies empfohlen

    Nähmaschineneinstellungen (2)H ier w erden die E instel lungen der verschiedenen Modi angezeigt.a) A uf „Stichbreitenbegrenzung“ eingestel ltb) A uf „Sensormatic-Freihand“ eingestel lt c) A uf „ Z w illingsnadel“ eingestel ltd) A uf „Sprung-Freihand“ eingestel lt

    Nähfuß heben und senkenIhre N ähmaschine hat Tasten für den automatischen N ähfußhub und N ähfuß-Extrahub sowie zum N ähfuß absenken und in Drehposition bringen.U m den N ähfuß zu senken, legen Sie den Stoff unter den N ähfuß und drücken die Taste „ N ähfuß absenken“ (B) oder betätigen den Fußanlasser. U m den N ähfuß anzuheben, drücken Sie d ie Taste „ N ähfußhub“ (A), oder Sie betätigen die Taste „Fadenschneider“ (C), um Ober- und Unterfaden abzuschneiden und den Fuß anzuheben. W enn die N adel in der Tiefstel lung stoppt, w ird der N ähfuß in die Drehhöhe angehoben.

  • 4:4

    A

    B

    C

    15a 15b 15c 15

    Näh

    mod

    us

    Optionsleiste Speicheroptionen (15)Wählen Sie den Speicher für Ihren Stich, öffnen Sie dazu die verschiedenen O ptionen unter „Speichern“ (15).

    Speichern als persönlichen Standardstich (15a)Wählen Sie Ihren Stich und tippen Sie dann auf dieses Symbol (15a), um Ihren Standardstich zu bestätigen. D ieser Stich w ird nun beim Einschalten Ihrer N ähmaschine ausge wählt sein.

    Speichern unter Persönliches Menü (15b)U m einen Stich in „Persönliches M enü“ zu speichern, tippen Sie auf das Symbol „Speicheroptionen“ (15) und wählen „Speichern unter Persönliches M enü“ (15b). E in neues Fenster öffnet sich. Wählen Sie d ie Unterkategorie, in der Sie Ihren Stich speichern möchten (A). A lle Ihre zuvor gespeicherten Stiche w erden in „Persönliches M enü“ angezeigt.Sie können mithilfe der Pfei le (B) durch die L iste blättern, um eine freie Position zu nden. Jedes Feld ohne Stich ist eine freie Position und kann zum Speichern Ihres neuen Stichs verw endet w erden. T ippen Sie einfach auf die Position, und Ihr Stich w ird gespeichert.Ein Feld mit einem Stich ist eine belegte Position. Sie können einen zuvor gespeicherten Stich überschreiben. T ippen Sie zum Überschreiben einfach den Stich an. E in Popup erscheint und bittet Sie, das Überschreiben des zuvor gespeicherten Stich zu bestätigen. Unterbrechen Sie den Speichervorgang, indem Sie das Symbol „ A bbrechen“ antippen. Das Speicherfenster schließt sich und das vorherige Fenster w ird w ieder angezeigt.U m einen gespeicherten Stich oder eine M usterfolge zu löschen, tippen Sie auf das Symbol „Löschen“ (C). Das Symbol „Löschen“ ist ak tiv , bis ein Stich ausge wählt und gelöscht w ird , oder bis es erneut angetippt w ird . In dem sich öffnenden Popup w erden Sie um die Bestätigung des Löschvorgangs gebeten.H alten Sie das Symbol „Löschen“ gedrück t, um alle in der ak tuel len Unterkategorie gespeicherten Stiche auf einmal zu löschen.

  • 4:5

    16a 16b 16c 16

    Näh

    modus

    Speichern unter Persönliche Dateien (15c)Um einen Stich in „Persönliche Dateien“ zu speichern, tippen Sie auf das Symbol „Speicheroptionen“ (15) und wählen „Speichern unter Persönliche Dateien“ (15c).Es öffnet sich ein neues Fenster, in dem Sie wählen können, wo Sie Ihren Stich speichern möchten. Wählen Sie zum Speichern entweder einen Ordner in „Persönliche Dateien“ oder ein zulässiges externes Gerät.

    Vernähoptionen (16)Mithilfe der Vernähoptionen können Sie das Vernähen am A nfang und Ende sowie den Fadenschneider am Ende des Stichs programmieren.Wenn Sie das Symbol „Vernähen“ (16) antippen, erscheinen drei Optionen, anhand derer Sie verschiedene Funktionen wählen könne: „ A m A nfang vernähen“ (16a), „ A m Ende vernähen“ (16b) und „Fadenschneider“ (16c). Wenn Sie Ihre Einstellungen aktiviert haben, können Sie die drei Symbole ausblenden, indem Sie das Symbol „Vernähen“ in der Optionsleiste erneut antippen. Das Symbol „Vernähen“ zeigt Ihre Einstellungen durch eine bestimmte Farbe für die gewählte Funktion an. D ie Einstellungen bleiben aktiv , bis Sie sie deaktivieren.Hinweis: Für sofortiges Vernähen verwenden Sie die Taste „Vernähen“ vorne an der Nähmaschine.

    Nähen mit ausgewählten Vernähoptionen1. D ie O ption „ A m A nfang vernähen“ (16a) w ird

    ausgeführt, sobald Sie beginnen zu nähen.2. Z um V erw enden der O ption „ A m

    Ende vernähen“ (16b) betätigen Sie d ie Rück wärtsnähtaste. D ie A k tionsanzeige leuchtet dann auf. Z um A bschluss w ird die N ähmaschine den Stich vernähen.

    W enn der Fadenschneider (16c) einprogrammiert ist, durchtrennt d ie N ähmaschine d ie Fäden nach dem V ernähen am Ende automatisch. N adel und N ähfuß w erden dabei angehoben.

    Hinweis: Zum Aktivieren des Rückwärtsnähens müssen Sie mit dem N ähen anhalten und die Rückwärtsnähtaste zweimal betätigen. D ie Anzeige für das Rückwärtsnähen leuchtet dann auf. Es wird dann nicht vernäht.

    Zum Aktivieren der Option „ Am Ende vernähen“ betätigen Sie während des Rückwärtsnähens die Rückwärtsnähtaste. D ie Anzeige fürs Rückwärts-nähen und die Aktionsanzeige leuchten dann auf.

    Wenn Sie wieder vorwärts nähen möchten, müssen Sie das Rückwärtsnähen anhalten und die Rückwärtstaste betätigen. Es leuchten dann keine Anzeigen und es wird auch nicht vernäht.

  • 4:6

    A

    A

    D

    B

    C

    E

    18

    17

    Näh

    mod

    us

    Geschwindigkeitsregelung (17)Mit dieser Funktion können Sie einfach die maximale Nähgeschwindigkeit reduzieren. Tippen Sie auf das Symbol „Geschwindigkeitsregelung“, um die Gesch-windigkeit zu reduzieren. Um wieder zur normalen Geschwindigkeit zurückzukehren, deaktivieren Sie das Symbol.Sie können die eingestellte Geschwindigkeitsgrenze verändern. Halten Sie das Symbol „Geschwindigkeit-sregelung“ gedrückt, um ein Popup zu öffnen. Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeitsgrenze ein, indem Sie den Knopf nach rechts oder links schieben und dann das Popup schließen. Wenn sie beim näch-sten Mal das Symbol „Geschwindigkeitsregelung“ antippen, wird die Geschwindigkeit auf die gewählte Grenze reduziert worden sein.Sie können einfach weiternähen, ohne das Popup zu schließen.Hinweis: Die Wahl der höchsten Geschwindigkeit mit dem Schieberegler bedeutet, dass keine Geschwindigkeitsgrenze gewählt wurde. Das Symbol in der Optionsleiste wird dann deaktiviert und die Geschwindigkeitsgrenze auf einen Standardwert eingestellt.

    Nähprogramme (18)Nähprogramme – ÜbersichtA Tapering-ProgrammB Einzelmuster-ProgrammC Patchwork-ProgrammD VorschaufeldE Einstellung der A nzahl der Stichwieder holungen

    im Einzelmuster-ProgrammHinweis: Es können nicht alle Programme gleichzeitig benutzt werden. Sie können einfach weiternähen, ohne das Popup zu schließen. Tapering-Programm (A)Beim Tapering wird die Breite des Stichs beim Nähen vergrößert oder reduziert, um symmetrische oder asymmetrische Taperingvarianten zu nähen.A ktivieren Sie Tapering, indem Sie eines der Symbole „Tapering“ (A) auswählen. Der voreingestellte Win-kel beträgt 45°. Halten Sie das Symbol „Tapering“ gedrückt, um ein Fenster mit verschiedenen Winke-loptionen zu öffnen. Tippen Sie den Winkel an, den Sie zum Tapering verwenden möchten.Wird Tapering deaktiviert und dann wieder aktiviert, wird der Winkel auf den zuvor gewählten eingestellt.Wird Tapering am A nfang und Ende aktiviert und Sie beginnen zu nähen, startet die Stichbreite bei 0 mm. Sie wird dann breiter, bis die ausgewählte Stichbreite erreicht ist. Nähen Sie die gewünschte Länge und betätigen Sie dann die Rückwärtsnähtaste. Die Breite wird dann bis auf 0 mm reduziert, und die A ktionsanzeige an der Nähmaschine leuchtet, bis das Tapering beendet ist.

  • 4:7

    B ED

    CD

    E

    CD

    EA

    BD

    EA

    Näh

    modus

    Einzelmuster-Programm (B)A ktivieren Sie das Einzelmuster-Programm durch A ntippen des Symbols (B). Bei A uswahl des Einzelmuster-Programms bestimmen Sie, wie viele Wiederholungen des Stichs Sie nähen möchten.Stellen Sie die A nzahl der Wiederholungen mithilfe der Symbole rechts ein (E). Die A nzahl der Wiederholungen wird zwischen den Symbolen + und – angezeigt. Die geschätzte Länge der Wiederholungen wird im Vorschaufeld angezeigt (D). Die Nähmaschine bleibt automatisch stehen, wenn die Wiederholungen genäht sind.

    Patchwork-Programm (C)Mit dem Patchwork-Programm können Sie eine exakt wiederholbare Nahtlänge programmieren. Dies ist beim Quilten besonders nützlich.Um eine Nahtlänge zu programmieren, aktivieren Sie das Patchwork-Programm (C). Nähen Sie die gewünschte Länge und betätigen Sie dann die Rückwärtsnähtaste. Die A ktionsanzeige an der Nähmaschine leuchtet, bist die letzte Wiederholung des Stichs beendet ist. So wird die Länge der Naht eingestellt. Die Länge der Patchworksequenz wird im Vorschaufeld in mm angezeigt (D).Nach dem Sie die Patchworksequenz programmiert haben, ist das Symbol „Patchwork-Programm“ inaktiv. Statt dessen ist nun das Einzelmuster-Programm aktiviert. Die programmierte Stichlänge Ihrer Naht kann mithilfe der Einstellungssymbole (E) angepasst werden.

    Kombinieren von Tapering und Patchwork- oder EinzelmusterprogrammenDie Kombination aus Tapering- und Patch