Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
gralEin Unternehmen der DORMA GruppeA DORMA Group Company
CRISTALLOtrendlinehighline
GlasbearbeitungenGlass preparation
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline Grundkabine Typ 1NischenkabineDie Nischenkabine mit demTüranschlag am Profil wirdals Standardlösung zwischenzwei bauseits vorhandenenWänden eingepasst.Sie ist als Einzelkabine und
in breiteren Nischen alsGrundkabine einer Reihen-anlage einsetzbar.
Die Kabinenbreite ist freiwählbar (max. 900 mm).
trendline base cubicle type 1Niche cubicleThe niche cubicle with thedoor stop on the profile isfitted as a standard solutionbetween two existing buil-ding walls. It can be used as a single
cubicle and, in wider niches,as the base cubicle of an in-line row arrangement.
The cubicle width can befreely selected up to amaximum of 900 mm.
Kabinenbreite*
29 mm 29 mm
Cubicle width*
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a niche cubiclewith left-hung door (noteposition of hinges).Inward opening door(door stop visible).Screen printing for TSGon the door glass facingthe cubicle interior. Alldimensions are take-offmeasurements and onlyapply to the installationillustrated. For row arrangements,see page 10 ff.
For detailed glass pre-paration drawings, seepage 26.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Nischen-kabine mit Anschlag links(siehe Türbänder). Tür nachinnen öffnend (Türanschlägesichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.Alle Maße sind Abzugsmaßeund gelten nur für die Dar-stellung. Reihenanlagen abSeite 10.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 26.
Kabinenbreite*Cubicle width*
Systemh
ˆhe
System h
eigh
t
Bodenfreiheit
Ground clearance
Griffh
ˆhe (n
ach D
IN 1050m
m)
Lock h
eigh
t (acc. to D
IN 1050m
m)
Kabinenbreite *
Cubicle width *
Bodenfreiheit<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
* gemessen Wand – Wand* measured wall – wall
2
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline Grundkabine Typ 2Nischenkabine mit FixteilÜbersteigt die gewünschteKabinenbreite 900 mm, wirddie Nischenkabine mit Tür-anschlag an einem Glasfix-teil eingesetzt. So lassensich auch breitere Nischen-maße sinnvoll nutzen (max.Kabinenbreite 1300 mm).
Je nach Einsatzzweck sindauch Mischformen des Tür-anschlags möglich.
Die Durchgangsbreite ist ge-mäß Ihren Anforderungen freiwählbar und bestimmt dieFixteilbreite (max. 400 mm).
trendline base cubicle type 2Niche cubicle with sidelitepanelIf the required cubicle widthexceeds 900 mm, a niche cu-bicle featuring the door stopon a sidelite panel is em-ployed. This enables widerniche dimensions to be uti-lised to the full (max. cubicle
width 1300 mm). Dependingon the application, variousdoor stop arrangements maybe combined. The clear en-trance width can be freelyselected in accordance withyour requirements, and thisin turn determines the widthof the sidelite panel (max.400 mm).
Kabinenbreite*Cubicle width*
DurchgangsbreiteEntrance width
14 mm29 mm
20 mm
10 mm
19 mm
DurchgangsbreiteEntrance width
Kabinenbreite*Cubicle width*
Bodenfreiheit<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a niche cubiclewith sidelite panel andleft-hung door (noteposition of hinges). Doorinward opening (doorglass edge on the lockside not visible). Screenprinting for TSG on thedoor glass facing thecubicle interior. Alldimensions are take-offmeasurements and onlyapply to the situationillustrated. For row arrangements,see page 10 ff.
For detailed glass pre-paration drawings, seepage 27.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Nischen-kabine mit Fixteil undAnschlag links (siehe Tür-bänder). Tür nach innenöffnend (Türglaskante zur Schlossseite nicht sichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.Alle Maße sind Abzugsmaßeund gelten nur für die Dar-stellung. Reihenanlagen abSeite 10.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 27.
* gemessen Wand – Wand* measured wall – wall
3
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline Grundkabine Typ 3EckkabineIst bauseits nur eine Seiten-wand für die Installation vor-handen, wird die Eckkabinemit Türanschlag am Profileingesetzt. Als Einzelkabine
in einer oder mehreren Eckenoder als Grundkabine einerReihenanlage.
Die Kabinenbreite ist freiwählbar (max. 900 mm).
trendline base cubicle type 3Corner cubicleIf only one building side wallis available for the installa-tion, the corner cubicle withdoor stop on the profile isused. Suitable as a singlecubicle in one or several
corners or as a base cubiclefor an inline row arrange-ment.
The cubicle width can befreely selected up to amaximum of 900 mm.
Kabinenbreite*Cubicle width*
14
mm
29 mm 34 mm
19
mm
Kabinentiefe**
Cubicle depth**
Kabinenbreite*Cubicle width*
Bodenfreiheit<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a corner cubiclewith left-hung door (noteposition of hinges). Inwardopening door (door stopvisible). Screen printingfor TSG on the door glassfacing the cubicle interior.All dimensions are take-offmeasurements and onlyapply to the situation illu-strated. For row arrange-ments, see page 10 ff.For detailed glass pre-paration drawings, seepage 26.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Eckkabinemit Anschlag links (sieheTürbänder). Tür nach innenöffnend (Türanschlägesichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.Alle Maße sind Abzugsmaßeund gelten nur für die Dar-stellung. Reihenanlagen abSeite 10.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 26.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Wand – Mitte Glas Tür** measured wall – middle glass of door
4
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline Grundkabine Typ 4Eckkabine mit FixteilAuch die Eckkabinenlösungist mit einem Türanschlagam Fixteil möglich, wenn dieKabinenbreite 900 mm über-steigt oder vorgegeben ist,z.B. für rollstuhlgerechtesanitäre Einrichtungen.
Je nach Einsatzzweck sindauch Mischformen des Tür-anschlags möglich.
Die Durchgangsbreite ist ge-mäß Ihren Anforderungen freiwählbar und bestimmt dieFixteilbreite (max. 400 mm).
trendline base cubicle type 4Corner cubicle with sidelitepanelThe corner cubicle solutioncan also be provided with adoor stop on a sidelite panelwhere the cubicle width ex-ceeds 900 mm or such a so-lution is specified e.g. for sa-nitary facilities with wheel-
chair access. Depending onthe application, various doorstop arrangements may becombined. The clear entrancewidth can be freely selectedin accordance with your re-quirements, and this in turndetermines the width of thesidelite panel (max. 400 mm).
Kabinentiefe**
Cubicle depth**
14
mm
19 mm10 mm
19 mm20 mm
DurchgangsbreiteEntrance width
Kabinenbreite*Cubicle width*
29 mm 34 mm
19
mm
Durchgangsbreite Entrance width
Kabinenbreite*Cubicle width*
Bodenfreiheit<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a corner cubiclewith sidelite panel andleft-hung door (note posi-tion of hinges). Door in-ward opening (door glassedge on the lock side notvisible). Screen printingfor TSG on the door glassfacing the cubicle inte-rior. All dimensions aretake-off measurementsand only apply to the si-tuation illustrated. For row arrangements,see page 10 ff.
For detailed glass pre-paration drawings, seepage 27.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Eckkabinemit Fixteil und Anschlaglinks (siehe Türbänder). Tür nach innen öffnend (Türglas-kante zur Schlossseite nichtsichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.Alle Maße sind Abzugsmaßeund gelten nur für die Dar-stellung. Reihenanlagen abSeite 10.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 27.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Wand – Mitte Glas Tür** measured wall – middle glass of door
5
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline Grundkabine Typ 5U-KabineDie U-Kabine mit Türanschlagam Profil wird verwendet,wenn bauseits keine Seiten-wände vorhanden sind. Die Montage erfolgt an derRückwand.
Sie wird als Einzelkabine oderals Grundkabine einer Rei-henanlage eingesetzt.
Die Kabinenbreite ist freiwählbar (max. 900 mm).
trendline base cubicle type 5U-cubicleThe three-sided U-cubiclewith door stop on the profileis used where there are nobuilding side walls available.Installation is against the rearwall. This unit can serve as a
stand-alone cubicle or as abase cubicle for an inline rowarrangement.
The cubicle width can befreely selected up to a maxi-mum of 900 mm.
34 mm19
mm
Kabinenbreite*Cubicle width*
Kabinentiefe**
Cubicle depth**
34 mm
14
mm
Kabinenbreite*Cubicle width*
Bodenfreiheit<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a three-sided U-cubicle with left-hungdoor (note position ofhinges). Inward openingdoor (door stop visible).Screen printing for TSGon the door glass facingthe cubicle interior. Alldimensions are take-offmeasurements and onlyapply to the situationillustrated. For row arrangements,see page 10 ff.
For detailed glass pre-paration drawings, seepage 26.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine U-Kabinemit Anschlag links (sieheTürbänder). Tür nach innenöffnend (Türanschlägesichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.Alle Maße sind Abzugsmaßeund gelten nur für die Dar-stellung. Reihenanlagen abSeite 10.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 26.
* gemessen Mitte Glas – Mitte Glas* measured middle glass – middle glass
** gemessen Wand – Mitte Glas Tür** measured wall – middle glass of door
6
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline Grundkabine Typ 6U-Kabine mit FixteilAuch die U-Kabine ist mitdem Türanschlag an einemGlasfixteil lieferbar, wenn diesbauseits bzw. anwendungs-spezifisch erforderlich ist. Je nach Einsatzzweck sind
auch Mischformen des Tür-anschlags möglich.
Die Durchgangsbreite ist ge-mäß Ihren Anforderungen freiwählbar und bestimmt dieFixteilbreite (max. 400 mm).
trendline base cubicle type 6U-cubicle with sidelite panelThe U-cubicle can also beprovided with a door stop onthe sidelite panel where re-quested or required for theapplication. Depending onthe application, various door
stop arrangements may becombined.The clear entrance width canbe freely selected in accor-dance with your requirements,and this in turn determinesthe width of the sidelitepanel (max. 400 mm).
14
mm
19
mm
Kabinentiefe**
Cubicle depth**
19 mm
10 mm20 mm
DurchgangsbreiteEntrance width
Kabinenbreite*Cubicle width*
34 mm
19 mm
Durchgangsbreite Entrance width
Kabinenbreite*Cubicle width*
Bodenfreiheit<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a three-sided U-cubicle with sidelitepanel and left-hung door(note position of hinges).Door inward opening(door glass edge on thelock side not visible).Screen printing for TSGon the door glass facingthe cubicle interior. Alldimensions are take-offmeasurements and onlyapply to the situationillustrated. For row arrangements,see page 10 ff.
For detailed glass pre-paration drawings, seepage 27.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine U-Kabinemit Fixteil und Anschlaglinks (siehe Türbänder). Tür nach innen öffnend (Türglas-kante zur Schlossseite nichtsichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.Alle Maße sind Abzugsmaßeund gelten nur für die Dar-stellung. Reihenanlagen abSeite 10.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 27.
* gemessen Mitte Glas – Mitte Glas* measured middle glass – middle glass
** gemessen Mitte Glas – Mitte Glas Tür** measured middle glass – middle glass of door
7
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline EinzeltrennwandTyp I, EinzeltrennwandDie Einzeltrennwände er-möglichen eine harmonischeGestaltung innerhalb einergesamten Sanitäranlage.Sie können direkt an eine
Kabine oder eine bauseits vorhandene Wand montiertwerden, z.B. für die Abtren-nung von Waschplätzen.
Die Trennwandbreite beträgtmax. 1500 mm.
trendline partition wall type IPartition wallThese individual partitionwalls provide for a harmo-nised, coordinated designthroughout an entire sanitaryfacility. They can be directly
mounted onto a cubicle or an existing building wall, e.g.for the division of washbasins.
The partition width is max.1500 mm.
Breite*Width*
19 mm14 mm
Breite*Width*
Bodenfreiheit<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Important:All dimensions are take-off measurements andonly apply to the situationillustrated. Screen prin-ting on one face of thetoughened safety glass.When ordering, pleaseindicate the face to beprinted.
For detailed glass pre-paration drawings, seepage 28.
Wichtig:Alle Maße sind Abzugsmaßeund gelten nur für die Dar-stellung.Siebdruck bei ESG einseitig:Bitte geben Sie bei der Bestellung die gewünschteSiebdruckseite an.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 28.
* gemessen Wand – Mitte Pfosten* measured wall – middle of post
8
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline EinzeltrennwandTyp II, SchamwandDie Schamwände ermög-lichen eine harmonischeGestaltung innerhalb einergesamten Sanitäranlage. Sie können direkt an eine
bauseits vorhandene Wandmontiert werden, z.B. für dieAbtrennung von Urinalen.
Die Schamwandbreite be-trägt bei einer Systemhöhevon 900 mm max. 500 mm.
trendline partition wall type IIPartition panelThese partition panels pro-vide for harmonised, coordi-nated design throughout theentire sanitary facility. Theycan be directly mounted to
an existing building wall,e.g. for the division ofurinals.
The partition panel width fora system height of 900 mmis max. 500 mm.
Breite = 500mmWidth = 500mm
Height =
90
0m
mH
öhe = 9
00
mm
Drilling distance =
15
0m
m
Bohrungsabstand =
15
0m
m
Bohrungsabstand = 60 mm Drilling distance = 60 mm
Wichtig:Alle Maße sind Abzugs-maße und gelten nur fürdie Darstellung.Siebdruck bei ESG ein-seitig: Bitte geben Sie bei der Bestellung diegewünschte Siebdruck-seite an.
Important:All dimensions are take-off measurements andonly apply to the situationillustrated. Screen prin-ting on one face of thetoughened safety glass.When ordering, pleaseindicate the face to beprinted.
9
Ø 16 mm
15
0 m
m
21 mm
Detail
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline AnschlusskabineTyp A, Anschlusskabine für Nischen-anlagen mit 2 KabinenAnschlusskabinen ermögli-chen die Gestaltung vonReihenanlagen in beliebigerBreite und Anordnung. DerKabinentyp A mit Türan-
schlag am Mittelpfostenergänzt das Grundkabinen-angebot und optimiert diePlanung.
Die Anschlusskabine A ist an alle Grundkabinen Typ 1 – 6 in beliebiger Anzahlanschließbar.
trendline additional cubicletype A, Additional cubiclefor niche arrangements with2 cubiclesAdditional cubicles enablethe provision of row systemsof any width and arrange-ment. Cubicle type A withthe door stop on the middle
post complements the rangeof base cubicles availableand optimises planningefficacy.
Additional cubicle A can be combined with all basecubicle types 1 – 6 in anynumber.
Kabinenbreite*Cubicle width*
Bodenfreiheit<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
Kabinenbreite*Cubicle width*
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a combination ofone base cubicle type 1and one additionalcubicle type A as a 2-unitniche system, each with aleft-hung door (noteposition of hinges).Inward opening door(door stop visible).Screen printing for TSGon the door glass facingthe cubicle interior.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Kombina-tion aus einer Grundkabine Typ 1 und einer Anschluss-kabine A als 2-er Nischenan-lage, jeweils mit Anschlaglinks (siehe Türbänder).Tür nach innen öffnend(Türanschläge sichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
10
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline AnschlusskabineTyp A,Anschlusskabine für Nischen-anlagen mit 2 KabinenUnterschiedliche Kabinen-breiten, Öffnungsrichtungenund Türanschläge könneninnerhalb einer Reihe mit-einander kombiniert werden.
Alle Maße in der Ansichtsind Abzugsmaße und geltenfür die dargestellte Einbausi-tuation. Nischenanlagen mitmehr als 2 Kabinen findenSie im weiteren Verlauf derDokumentation ab Seite 12.Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 26.
trendline additional cubicletype A, Additional cubiclefor niche arrangements with2 cubiclesVarious cubicle widths, ope-ning directions and door stoparrangements can be combi-ned together within a rowsystem. All the dimensions
shown in the elevation aretake-off measurements andapply only to the installationillustrated. Niche systemswith more than two cubiclescan be found on page 12 ff.
For detailed glass prepara-tion drawings, see page 26.
14 mm
34
mm 19 mm
29
mm
29
mm
34
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
Kabinentiefe**Cubicle depth**
* gemessen Wand - Mitte Glas Trennwand* measured wall - middle glass partition
** gemessen Wand - Mitte Glas Tür** measured wall - middle glass of door
11
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline AnschlusskabineTyp A, Anschlusskabine fürNischenanlagen mit mehrals 2 KabinenAnschlusskabinen ermög-lichen die Gestaltung vonReihenanlagen in beliebigerBreite und Anordnung. DerKabinentyp A mit Türan-
schlag am Mittelpfostenergänzt das Grundkabinen-angebot und optimiert diePlanung.
Die Anschlusskabine A ist an alle Grundkabinen Typ 1 – 6 in beliebiger Anzahlanschließbar.
trendline additional cubicletype A, Additional cubiclefor niche arrangements withmore than 2 cubiclesAdditional cubicles enablethe provision of row systemsof any width and arrange-ment. Cubicle type A withthe door stop on the middle
post complements the rangeof base cubicles availableand optimises planningefficacy.
Additional cubicle A can be combined with all basecubicle types 1 – 6 in anynumber.
Kabinenbreite*Cubicle width*
Kabinenbreite**Cubicle width**
Kabinenbreite*Cubicle width*
<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
Bodenfreiheit
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand** measured middle glass partition – middle glass partition
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a combination ofone base cubicle type 1and two additionalcubicles type A as a 3-unit niche system, eachwith a left-hung door(note position of hinges).Inward opening door(door stop visible).Screen printing for TSGon the door glass facingthe cubicle interior.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Kombina-tion aus einer Grundkabine Typ 1 und zwei Anschluss-kabinen A als 3-er Nischen-anlage, jeweils mit Anschlaglinks (siehe Türbänder).Tür nach innen öffnend(Türanschläge sichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.
12
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline AnschlusskabineTyp A, Anschlusskabine fürNischenanlagen mit mehrals 2 Kabinen.Unterschiedliche Kabinen-breiten, Öffnungsrichtungenund Türanschläge könneninnerhalb einer Reihe mit-einander kombiniert werden.
Alle Maße in der Ansichtsind Abzugsmaße und geltenfür die dargestellte Einbausi-tuation. Sie sind gleichzeitigdie Basis für größere Rei-henanlagen mit beliebigerKabinenanzahl. Die jeweilserste und letzte Kabine einerNischenanlage besitzen
identische Abzugsmaße.Für die Kabine(n) dazwi-schen gilt ein einheitlichesAbzugsmaß.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 26.
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
Kab
inen
brei
te**
Cub
icle
wid
th**
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
Kabinentiefe***Cubicle depth***
14 mm
14 mm3
4 m
m
19 mm
29
mm
29
mm
34
mm
34
mm
19 mm
34
mm
trendline additional cu-bicle type A, Additionalcubicle for niche arrange-ments with more than 2 cubiclesVarious cubicle widths,opening directions anddoor stop arrangementscan be combined togetherwithin a row system. Allthe dimensions shown inthe elevation are take-offmeasurements and applyonly to the installationillustrated. They also pro-vide the basis for larger
row arrangements compri-sing any number of cubicles.The first and last cubicle ofa niche system featureidentical take-off dimen-sions. The cubicles inbetween likewise haveuniform take-off dimensions.
For detailed glass prepara-tion drawings, see page 26.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand** measured middle glass partition – middle glass partition
*** gemessen Wand – Mitte Glas Tür*** measured wall – middle glass of door
13
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline AnschlusskabineTyp B, Anschlusskabine mitFixteil für Nischenanlagenmit 2 KabinenAnschlusskabinen ermög-lichen die Gestaltung vonReihenanlagen in beliebigerBreite und Anordnung. DerKabinentyp B mit Türan-
schlag an einem Glasfixteilergänzt das Grundkabinen-angebot und optimiert diePlanung.Die Anschlusskabine B istan alle Grundkabinen Typ 1 – 6 in beliebiger Anzahlanschließbar.
trendline additional cubicletype B, Additional cubiclewith sidelite panel for nichearrangements with 2 cubiclesAdditional cubicles enablethe provision of row systemsof any width and arrange-ment. Cubicle type B withthe door stop on a sidelite
panel complements therange of base cubiclesavailable and optimisesplanning efficacy.
Additional cubicle B can be combined with all basecubicle types 1 – 6 in anynumber.
Kabinenbreite*Cubicle width*
Kabinenbreite*Cubicle width*
<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
BodenfreiheitDurchgangsbreiteEntrance width
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a combination ofone base cubicle type 2and one additionalcubicle type B as a 2-unitniche system, each with aleft-hung door (noteposition of hinges). Doorinward opening (doorglass edge on the lockside not visible). Screenprinting for TSG on thedoor glass facing thecubicle interior.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Kombina-tion aus einer Grundkabine Typ 2 und einer Anschluss-kabine B als 2-er Nischen-anlage, jeweils mit Anschlaglinks (siehe Türbänder). Türnach innen öffnend (Türglas-kante zur Schlossseite nichtsichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
14
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline AnschlusskabineTyp B, Anschlusskabine mitFixteil für Nischenanlagenmit 2 KabinenUnterschiedliche Kabinen-breiten, Öffnungsrichtungenund Türanschläge könneninnerhalb einer Reihe mit-einander kombiniert werden.
Alle Maße in der Ansichtsind Abzugsmaße und geltenfür die dargestellte Einbausi-tuation. Nischenanlagen mitmehr als 2 Kabinen findenSie im weiteren Verlauf derDokumentation ab Seite 16.Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 27.
trendline additional cubicletype B, Additional cubiclewith sidelite panel for nichearrangements with 2 cubiclesVarious cubicle widths,opening directions and doorstop arrangements can becombined together within arow system. All the dimen-
sions shown in the elevationare take-off measurementsand apply only to the instal-lation illustrated. Nichesystems with more than twocubicles can be found onpage 16 ff.For detailed glass prepara-tion drawings, see page 27.
14 mm
Kabinentiefe**Cubicle depth**
29
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
19
mm
34
mm
19 mm
20
mm
Dur
chga
ngsb
reit
eE
ntra
nce
wid
th
19
mm
10
mm
14
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Wand – Mitte Glas Tür** measured wall – middle glass of door
15
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline AnschlusskabineTyp B, Anschlusskabine mitFixteil für Nischenanlagenmit mehr als 2 KabinenAnschlusskabinen ermög-lichen die Gestaltung vonReihenanlagen in beliebigerBreite und Anordnung. DerKabinentyp B mit Türan-
schlag an einem Glasfixteilergänzt das Grundkabinen-angebot und optimiert diePlanung.
Die Anschlusskabine B istan alle Grundkabinen Typ 1 – 6 in beliebiger Anzahlanschließbar.
trendline additional cubicletype B, Additional cubiclewith sidelite panel for nichearrangements with morethan 2 cubiclesAdditional cubicles enablethe provision of row systemsof any width and arrange-ment. Cubicle type B with
the door stop on a sidelitepanel complements therange of base cubiclesavailable and optimisesplanning efficacy.Additional cubicle B can be combined with all basecubicle types 1 – 6 in anynumber.
Kabinenbreite*Cubicle width*
Kabinenbreite**Cubicle width**
Kabinenbreite*Cubicle width*
<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
BodenfreiheitDurchgangsbreiteEntrance width
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand** measured middle glass partition – middle glass partition
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a combination ofone base cubicle type 2and two additional cubi-cles type B as a 3-unitniche system, each with a left-hung door (noteposition of hinges). Doorinward opening (doorglass edge on the lockside not visible). Screenprinting for TSG on thedoor glass facing the cu-bicle interior.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Kombina-tion aus einer Grundkabine Typ 2 und zwei Anschluss-kabinen B als 3-er Nischen-anlage, jeweils mit Anschlaglinks (siehe Türbänder). Türnach innen öffnend (Türglas-kante zur Schlossseite nichtsichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.
16
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline AnschlusskabineTyp B, Anschlusskabine mitFixteil für Nischenanlagenmit mehr als 2 KabinenUnterschiedliche Kabinen-breiten, Öffnungsrichtungenund Türanschläge könneninnerhalb einer Reihe mit-einander kombiniert werden.
Alle Maße in der Ansichtsind Abzugsmaße und geltenfür die dargestellte Einbausi-tuation. Sie sind gleichzeitigdie Basis für größere Rei-henanlagen mit beliebigerKabinenanzahl. Die jeweilserste und letzte Kabine einerNischenanlage besitzen
identische Abzugsmaße.Für die Kabine(n) dazwi-schen gilt ein einheitlichesAbzugsmaß.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 27.
14 mm
Kabinentiefe***Cubicle depth***
14 mm
29
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
19
m
m
34
mm
Kab
inen
brei
te**
Cub
icle
wid
th**
19
mm
34
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
14
mm
19 mm
20
mm
19
mm
10
mm
Dur
chga
ngsb
reit
eE
ntra
nce
wid
th
trendline additional cu-bicle type B, Additionalcubicle with sidelitepanel for niche arrange-ments with more than 2 cubiclesVarious cubicle widths,opening directions anddoor stop arrangementscan be combined togetherwithin a row system. Allthe dimensions shown inthe elevation are take-offmeasurements and applyonly to the installationillustrated. They also pro-vide the basis for larger
row arrangements compri-sing any number of cubicles.The first and last cubicle ofa niche system feature iden-tical take-off dimensions.The cubicles in betweenlikewise have uniform take-off dimensions.
For detailed glass prepara-tion drawings, see page 27.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand** measured middle glass partition – middle glass partition
*** gemessen Wand – Mitte Glas Tür*** measured wall – middle glass of door
17
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline AnschlusskabineTyp A, Einbausituation alsEckanlageAnschlusskabinen ermögli-chen die Gestaltung vonReihenanlagen in beliebigerBreite und Anordnung. DerKabinentyp A mit Türan-schlag am Mittelpfosten
ergänzt das Grundkabinen-angebot und optimiert diePlanung.
Die Anschlusskabine A ist an alle Grundkabinen Typ 1 – 6 in beliebiger Anzahlanschließbar.
trendline additional cubicletype A, Corner installationarrangementAdditional cubicles enablethe provision of row systemsof any width and arrange-ment. Cubicle type A withthe door stop on the middlepost complements the range
of base cubicles availableand optimises planningefficacy.
Additional cubicle A can be combined with all basecubicle types 1 – 6 in anynumber.
Kabinenbreite*Cubicle width*
Kabinenbreite**Cubicle width**
<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
Bodenfreiheit
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a combination ofone base cubicle type 3and one additionalcubicle type A as a 2-unitcorner system, each witha left-hung door (noteposition of hinges).Inward opening door(door stop visible).Screen printing for TSGon the door glass facingthe cubicle interior.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Kombina-tion aus einer Grundkabine Typ 3 und einer Anschluss-kabine A als 2-er Eckanlage,jeweils mit Anschlag links(siehe Türbänder). Tür nach innen öffnend (Türanschlägesichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Mitte Glas Trennwand –Mitte Glas Trennwand
** measured middle glass partition –middle glass partition
18
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline AnschlusskabineTyp A, Einbausituation alsEckanlageUnterschiedliche Kabinen-breiten, Öffnungsrichtungenund Türanschläge könneninnerhalb einer Reihe mit-einander kombiniert werden.Alle Maße in der Ansicht
sind Abzugsmaße und bildendie Basis für größere Eckan-lagen mit beliebiger Kabinen-anzahl. Die zusätzlichenKabinen haben die gleichenAbzugsmaße wie bei derAnschlusskabine dargestellt.Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 26.
trendline additional cubicletype A, Corner installationarrangementVarious cubicle widths, ope-ning directions and door stoparrangements can be combi-ned together within a row sys-tem. All the dimensions inthe elevation are take-off mea-
surements and form the ba-sis for larger corner installa-tions comprising any numberof cubicles. The additionalcubicles have the same take-off dimensions as indicatedfor the additional cubicle.For detailed glass prepara-tion drawings, see page 26.
29
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
Kab
inen
brei
te**
Cub
icle
wid
th**
34
mm
34
mm
19 mm
14 mm
Kabinentiefe***Cubicle depth ***
14 mm
34
mm
19 mm
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand** measured middle glass partition – middle glass partition
*** gemessen Wand – Mitte Glas Tür*** measured wall – middle glass of door
19
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline AnschlusskabineTyp B, Einbausituation alsEckanlageAnschlusskabinen ermögli-chen die Gestaltung vonReihenanlagen in beliebigerBreite und Anordnung. DerKabinentyp B mit Türan-schlag an einem Glasfixteil
ergänzt das Grundkabinen-angebot und optimiert diePlanung.
Die Anschlusskabine B istan alle Grundkabinen Typ 1 – 6 in beliebiger Anzahlanschließbar.
trendline additional cubicletype B, Corner installationarrangementAdditional cubicles enablethe provision of row systemsof any width and arrange-ment. Cubicle type B withthe door stop on a sidelitepanel complements the
range of base cubicles avai-lable and optimises planningefficacy.
Additional cubicle B can be combined with all basecubicle types 1 – 6 in anynumber.
Kabinenbreite*Cubicle width*
Kabinenbreite**Cubicle width**
<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
BodenfreiheitDurchgangsbreiteEntrance width
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a combination ofone base cubicle type 4and one additionalcubicle type B as a 2-unitcorner system, each witha left-hung door (noteposition of hinges). Doorinward opening (doorglass edge on the lockside not visible). Screenprinting for TSG on thedoor glass facing thecubicle interior.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Kombina-tion aus einer Grundkabine Typ 4 und einer Anschluss-kabine B als 2-er Eckanlage,jeweils mit Anschlag links(siehe Türbänder). Tür nach innen öffnend (Türglaskantezur Schlossseite nicht sicht-bar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Mitte Glas Trennwand –Mitte Glas Trennwand
** measured middle glass partition –middle glass partition
20
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline AnschlusskabineTyp B, Einbausituation alsEckanlageUnterschiedliche Kabinen-breiten, Öffnungsrichtungenund Türanschläge könneninnerhalb einer Reihe mit-einander kombiniert werden.Alle Maße in der Ansicht
sind Abzugsmaße und bildendie Basis für größere Eckan-lagen mit beliebiger Kabinen-anzahl. Die zusätzlichenKabinen haben die gleichenAbzugsmaße wie bei derAnschlusskabine dargestellt.Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 27.
trendline additional cubicletype B, Corner installationarrangementVarious cubicle widths, ope-ning directions and door stoparrangements can be combi-ned together within a row sys-tem. All the dimensions inthe elevation are take-off mea-
surements and form the ba-sis for larger corner installa-tions comprising any numberof cubicles. The additionalcubicles have the same take-off dimensions as indicatedfor the additional cubicle.For detailed glass prepara-tion drawings, see page 27.
14 mm
Kabinentiefe***Cubicle depth***
29
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
19
mm
34
mm
19 mm
20
mm
Dur
chga
ngsb
reit
eE
ntra
nce
wid
th
19
mm
10
mm
19
mm
Kab
inen
brei
te**
Cub
icle
wid
th**
19 mm 14 mm
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand** measured middle glass partition – middle glass partition
*** gemessen Wand – Mitte Glas Tür*** measured wall – middle glass of door
21
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline AnschlusskabineTyp A, Einbausituation alsU-AnlageAnschlusskabinen ermög-lichen die Gestaltung vonReihenanlagen in beliebigerBreite und Anordnung. DerKabinentyp A mit Türan-schlag am Mittelpfosten
ergänzt das Grundkabinen-angebot und optimiert diePlanung.
Die Anschlusskabine A ist an alle Grundkabinen Typ 1 – 6 in beliebiger Anzahlanschließbar.
trendline additional cubicletype A, U-installation arrangementAdditional cubicles enablethe provision of row systemsof any width and arrange-ment. Cubicle type A withthe door stop on the middlepost complements the range
of base cubicles availableand optimises planningefficacy.
Additional cubicle A can be combined with all basecubicle types 1 – 6 in anynumber.
Kabinenbreite*Cubicle width*
Kabinenbreite*Cubicle width*
<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
Bodenfreiheit
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a combination ofone base cubicle type 5and one additionalcubicle type A as a 2-unitU-system, each with aleft-hung door (noteposition of hinges).Inward opening door(door stop visible).Screen printing for TSGon the door glass facingthe cubicle interior.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Kombina-tion aus einer Grundkabine Typ 5 und einer Anschluss-kabine A als 2-er U-Anlage,jeweils mit Anschlag links(siehe Türbänder). Tür nach innen öffnend (Türanschlägesichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.
* gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand
* measured middle glass partition – middle glass partition
22
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline AnschlusskabineTyp A, Einbausituation alsU-AnlageUnterschiedliche Kabinen-breiten, Öffnungsrichtungenund Türanschläge könneninnerhalb einer Reihe mit-einander kombiniert werden.Alle Maße in der Ansicht
sind Abzugsmaße und bildendie Basis für größere U-An-lagen mit beliebiger Kabi-nenanzahl. Die zusätzlichenKabinen haben die gleichenAbzugsmaße wie bei derAnschlusskabine dargestellt.Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 26.
trendline additional cubicletype A, U-installation arrangementVarious cubicle widths, ope-ning directions and door stoparrangements can be combi-ned together within a rowsystem. All the dimensionsin the elevation are take-off
measurements and form thebasis for larger U-installati-ons comprising any numberof cubicles. The additionalcubicles have the same take-off dimensions as indicatedfor the additional cubicle.For detailed glass prepara-tion drawings, see page 26.
14 mm
34
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
34
mm
34
mm
19 mm
34
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
19 mm 14 mm
19 mm
Kabinentiefe**Cubicle depth**
14 mm
* gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand* measured middle glass partition – middle glass partition
** gemessen Wand – Mitte Glas Tür** measured wall – middle glass of door
23
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline AnschlusskabineTyp B, Einbausituation alsU-AnlageAnschlusskabinen ermög-lichen die Gestaltung vonReihenanlagen in beliebigerBreite und Anordnung. DerKabinentyp B mit Türan-schlag an einem Glasfixteil
ergänzt das Grundkabinen-angebot und optimiert diePlanung.
Die Anschlusskabine B istan alle Grundkabinen Typ 1 – 6 in beliebiger Anzahlanschließbar.
trendline additional cubicletype B, U-installation arrangementAdditional cubicles enablethe provision of row systemsof any width and arrange-ment. Cubicle type B withthe door stop on a sidelitepanel complements the
range of base cubiclesavailable and optimisesplanning efficacy.
Additional cubicle B can be combined with all basecubicle types 1 – 6 in anynumber.
Kabinenbreite*Cubicle width*
Kabinenbreite*Cubicle width*
<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
BodenfreiheitDurchgangsbreiteEntrance width
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a combination ofone base cubicle type 6and one additionalcubicle type B as a 2-unitU-system, each with aleft-hung door (noteposition of hinges). Doorinward opening (doorglass edge on the lockside not visible). Screenprinting for TSG on thedoor glass facing thecubicle interior.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Kombina-tion aus einer Grundkabine Typ 6 und einer Anschluss-kabine B als 2-er U-Anlage,jeweils mit Anschlag links(siehe Türbänder). Tür nach innen öffnend (Türglaskantezur Schlossseite nicht sicht-bar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.
* gemessen Mitte Glas Trennwand –Mitte Glas Trennwand
* measured middle glass partition –middle glass partition
24
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline AnschlusskabineTyp B, Einbausituation alsU-AnlageUnterschiedliche Kabinen-breiten, Öffnungsrichtungenund Türanschläge könneninnerhalb einer Reihe mit-einander kombiniert werden.Alle Maße in der Ansicht
sind Abzugsmaße und bildendie Basis für größere U-An-lagen mit beliebiger Kabi-nenanzahl. Die zusätzlichenKabinen haben die gleichenAbzugsmaße wie bei derAnschlusskabine dargestellt.Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 27.
trendline additional cubicletype B, U-installation arrangementVarious cubicle widths, ope-ning directions and door stoparrangements can be combi-ned together within a rowsystem. All the dimensionsin the elevation are take-off
measurements and form thebasis for larger U-installati-ons comprising any numberof cubicles. The additionalcubicles have the same take-off dimensions as indicatedfor the additional cubicle.For detailed glass prepara-tion drawings, see page 27.
14 mm
34
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
19
mm
34
mm
19 mm
19
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
14 mm
19 mm
Kabinentiefe**Cubicle depth **
14 mm
20
mm
Dur
chga
ngsb
reit
eE
ntra
nce
wid
th
19
mm
10
mm
19 mm
* gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand* measured middle glass partition – middle glass partition
** gemessen Wand – Mitte Glas Tür** measured wall – middle glass of door
25
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline Glasbearbeitungenfür Türgläser, für Grund-kabinen Typen 1, 3, 5 undAnschlusskabine Typ ABezüglich der Band- und Ab-zugsmaße der Türen verwen-den Sie bitte die u.a. Skizzeund Matrix. Sie gelten für dieoben angegebenen Grund-und Anschlusskabinen.
Dargestellt ist, von außenbetrachtet, eine links ange-schlagene Tür. Für rechtsangeschlagene Türen betra-chten Sie die Skizze spiegel-verkehrt. Bei der ESG-Her-stellung (plan oder struktu-riert) erfolgt der Siebdruckimmer auf der Rückseite derdargestellten Tür.
trendline glass preparationfor door glazing, for basecubicles types 1, 3, 5 andadditional cubicle type ATo determine the hinge andtake-off dimensions of thedoors, please use the drawingand matrix provided below.These apply to the base andadditional cubicles indicated
above. The illustration showsan external view of a left-hand door. A mirror image ofthe drawing applies to right-hand doors. During the manu-facture of the toughened safetyglass (TSG – plain or textured),the screen printing is alwaysapplied to the rear face ofthe illustrated door.
A
Türbreite = Kabinenbreite - AbzugsmaßDoor width = Cubicle width - deduction
Türhöhe = S
ystemhöhe - B
odenfreiheit - 20
mm
Door height =
System
height - Ground clearance - 2
0 m
m
20
7,5
mm
54
mm
14
35
mm
= 1
05
0 m
m - B
odenfreiheit - 15
mm
= 1
05
0 m
m - G
round clearance - 15
mm
BandmaßHinge dimension
R 27
A
83
R 7
174
R 3,5
R 11R 11
63
,3
39
60,2
48
,5
Abzugsmaße für Türgläser für trendline Kabinentypen 1, 3, 5 und A (Türanschläge am Mittelpfosten)
Deduction sizes for door glasses for trendline cubicle types 1, 3, 5 and A (door striking to middle post)
Nischenanlagen
1 Kabine 2 Kabinenalle Kabinen
+2 Kabinen1. u. letzte Kabine mittlere Kabine(n)
Grundkabine Erweiterungskabinen alle Kabinen
1 cubicleall cubicles2 cubicles
1st and last cubicle+2 cubicles
middle cubicle(s)base cubicle additional cubicles all cubicles
58 mm 63 mm 63 mm 68 mm 63 mm 68 mm 68 mmAbzugsmaßDeduction
Eckanlagen U-Anlage
Niche cubicles Corner cubicles U-cubicles
Bandmaß für Türgläser für alle trendline Kabinentypen
Bandbefestigung am WandpfostenHinges attached to wall profile
55,8 mm
Bandbefestigung am MittelpfostenHinges attached to middle post
59 mm
Hinge dimension for door glass for all trendline cubicles
26
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline Glasbearbeitungenfür Türgläser, für Grund-kabinen Typen 2, 4, 6 undAnschlusskabine Typ BBezüglich des Bandmaßesder Türen verwenden Siebitte die u.a. Skizze undMatrix. Sie gelten für dieoben angegebenen Grund-
und Anschlusskabinen.Die Durchgangsbreite ist freiwählbar und bildet die Grund-lage für die Berechnung derTürglasbreite.Dargestellt ist, von außenbetrachtet, eine links ange-schlagene Tür. Für rechtsangeschlagene Türen be-
trachten Sie die Skizzespiegelverkehrt.Bei der ESG-Herstellung(plan oder strukturiert) er-folgt der Siebdruck immerauf der Rückseite desdargestellten Türglases.
A
Türbreite = Durchgangsbreite + 30 mmDoor width = Entrance width + 30 mm
Türhöhe = S
ystemhöhe - B
odenfreiheit - 20
mm
Door height =
System
height - Ground clearance - 2
0 m
m
20
7,5
mm
54
mm
14
35
mm
= 1
05
0 m
m - B
odenfreiheit - 15
mm
= 1
05
0 m
m - G
round clearance - 15
mm
BandmaßHinge dimension
R 27
A
83
R 7
174
R 3,5
R 11R 11
63
,3
39
60,2
48
,5
Bandmaß für Türgläser für alle trendline Kabinentypen
Bandbefestigung am WandpfostenHinges attached to wall profile
55,8 mm
Bandbefestigung am MittelpfostenHinges attached to middle post
59 mm
Hinge dimension for door glass for all trendline cubicles
trendline glass preparationfor door glazing, for basecubicles types 2, 4, 6 andadditional cubicle type BTo determine the hingedimensions of the doors,please use the drawing andmatrix provided below. Theseapply to the base andadditional cubicles indicatedabove. The clear entrancewidth can be freely selectedand forms the basis forcalculating the width of the
door glass. The illustra-tion shows an externalview of a left-hand door.A mirror image of thedrawing applies to right-hand doors. During themanufacture of thetoughened safety glass(TSG – plain or textured),the screen printing isalways applied to the rearface of the illustrateddoor glass.
27
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
trendline Glasbearbeitungenfür Fixteile (für GrundkabinenTypen 2, 4, 6 und Anschluss-kabine Typ B) und Trennwand-gläser (für alle Kabinentypen)Die auf dieser Seite aufge-führten Glasbearbeitungengelten für die o. a. Grund-und Anschlusskabinen. Bitte
berücksichtigen Sie, dassder Siebdruck bei ESG planund strukturiert immer aufder Rückseite der dargestell-ten Glasscheiben erfolgt.Wichtig z.B. bei vorgese-henen Bohrungen für dieZubehörmontage.
trendline glass preparationfor sidelite panels (for basecubicles types 2, 4, 6 andadditional cubicle type B)and glass partitions (for allcubicle types)The glass preparation detailsprovided on this page applyto the above-mentioned baseand additional cubicles. Please
note that the screen printingon the toughened safety glass(TSG plain and textured) isalways applied to the rearface of the glass panels indi-cated. This is important, forexample, in relation to thedrill holes to be provided forfixing accessories.
Side panel height
Fixteilhöhe
FixteilbreiteSide panel width
Partition height =
System
height - Ground clearance - 2
0m
mTrennw
andhöhe = S
ystemhöhe - B
odenfreiheit - 20
mm
Trennwandbreite = Kabinentiefe - 33mmPartition width = Cubicle depth - 33mm
Fixteilhöhe = Systemhöhe - Bodenfreiheit - 20 mmSide panel height = System height - Ground clearance - 20 mm
Fixteilbreite = Kabinenbreite - Durchgangsbreite - AbzugsmaßSide panel width = cubicle width - entrance width - deduction
Abzugsmaße für Fixteilgläser für trendline Kabinentypen 2, 4, 6 und B (Türanschläg am Fixteil)
Deduction sizes for fixed panels for trendline cubicle types 2, 4, 6 and B (door striking to sidelite panel)
Nischenanlagen
1 Kabine 2 Kabinenalle Kabinen
+2 Kabinen1. u. letzte Kabine mittlere Kabine(n)
Grundkabine Erweiterungskabinen alle Kabinen
1 cubicleall cubicles2 cubicles
1st and last cubicle+2 cubicles
middle cubicle(s)base cubicle additional cubicles all cubicles
92 mm 97 mm 97 mm 102 mm 97 mm 102 mm 102 mmAbzugsmaßDeduction
Eckanlagen U-Anlage
Niche cubicles Corner cubicles U-cubicles
Zur Festlegung des Abzugs-maßes verwenden Sie bittedie u.a. Matrix.Die Durchgangsbreite ist freiwählbar und bildet die Grund-lage für die Berechnung desFixteilglases (max. Breitejedoch 400 mm).
To determine the take-offdimension, please use thematrix provided below. Theclear entrance width is freelyselectable and forms thebasis for calculating the side-lite panel dimensions (up toa max. width of 400 mm).
28
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
highline Grundkabine Typ 1NischenkabineDie Nischenkabine mit demTüranschlag am Profil wirdals Standardlösung zwischenzwei bauseits vorhandenenWänden eingepasst.
Sie ist als Einzelkabine undin breiteren Nischen alsGrundkabine einer Reihen-anlage einsetzbar.
Die Kabinenbreite ist freiwählbar (max. 900 mm).
highline base cubicle type 1Niche cubicleThe niche cubicle with thedoor stop on the profile isfitted as a standard solutionbetween two existing buildingwalls. It can be used as asingle cubicle and, in wider
niches, as the base cubicleof an in-line row arrange-ment.
The cubicle width can befreely selected up to amaximum of 900 mm.
Kabinenbreite*
49 mm 48 mm
Cubicle width*
Kabinenbreite*Cubicle width*
Bodenfreiheit<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a niche cubiclewith left-hung door (noteposition of hinges).Inward opening door(door stop visible).Screen printing for TSGon the door glass facingthe cubicle interior. Alldimensions are take-offmeasurements and onlyapply to the installationillustrated. For row arrangements,see page 37 ff.
For detailed glass pre-paration drawings, seepage 53.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Nischen-kabine mit Anschlag links(siehe Türbänder). Tür nachinnen öffnend (Türanschlägesichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.Alle Maße sind Abzugsmaßeund gelten nur für die Dar-stellung. Reihenanlagen abSeite 37.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 53.
* gemessen Wand – Wand* measured wall – wall
29
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
Durchgangsbreite
49 mm 19 mm
Entrance width
34 mm
10 mm
Kabinenbreite*Cubicle width*
20 mm
Kabinenbreite*Cubicle width*
Bodenfreiheit<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
DurchgangsbreiteEntrance width
highline Grundkabine Typ 2Nischenkabine mit FixteilÜbersteigt die gewünschteKabinenbreite 900 mm, wirddie Nischenkabine mit Tür-anschlag an einem Glasfix-teil eingesetzt. So lassensich auch breitere Nischen-maße sinnvoll nutzen (max.Kabinenbreite 1300 mm).
Je nach Einsatzzweck sindauch Mischformen des Tür-anschlags möglich.
Die Durchgangsbreite ist ge-mäß Ihren Anforderungen freiwählbar und bestimmt dieFixteilbreite (max. 400 mm).
highline base cubicle type 2Niche cubicle with sidelitepanelIf the required cubicle widthexceeds 900 mm, a niche cu-bicle featuring the door stopon a sidelite panel is em-ployed. This enables widerniche dimensions to be uti-lised to the full (max. cubicle
width 1300 mm). Dependingon the application, variousdoor stop arrangements maybe combined. The clear en-trance width can be freelyselected in accordance withyour requirements, and thisin turn determines the widthof the sidelite panel (max.400 mm).
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a niche cubiclewith sidelite panel andleft-hung door (noteposition of hinges). Doorinward opening (doorglass edge on the lockside not visible). Screenprinting for TSG on thedoor glass facing thecubicle interior. Alldimensions are take-offmeasurements and onlyapply to the situationillustrated. For row arrangements,see page 37 ff.
For detailed glass pre-paration drawings, seepage 54.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Nischen-kabine mit Fixteil undAnschlag links (siehe Tür-bänder). Tür nach innenöffnend (Türglaskante zur Schlossseite nicht sichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.Alle Maße sind Abzugsmaßeund gelten nur für die Dar-stellung. Reihenanlagen abSeite 37.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 54.
* gemessen Wand – Wand* measured wall – wall
30
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
49 mm
39
mm
53 mm
Kabinenbreite*Cubicle width*
34
mm
Kabinentiefe**
Cubicle depth**
Kabinenbreite*Cubicle width*
Bodenfreiheit<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
highline Grundkabine Typ 3EckkabineIst bauseits nur eine Seiten-wand für die Installation vor-handen, wird die Eckkabinemit Türanschlag am Profileingesetzt. Als Einzelkabine
in einer oder mehreren Eckenoder als Grundkabine einerReihenanlage.
Die Kabinenbreite ist freiwählbar (max. 900 mm).
highline base cubicle type 3Corner cubicleIf only one building side wallis available for the installa-tion, the corner cubicle withdoor stop on the profile isused. Suitable as a single
cubicle in one or severalcorners or as a base cubiclefor an inline row arrangement.
The cubicle width can befreely selected up to amaximum of 900 mm.
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a corner cubiclewith left-hung door (noteposition of hinges). Inwardopening door (door stopvisible). Screen printingfor TSG on the door glassfacing the cubicle interior.All dimensions are take-offmeasurements and onlyapply to the situation illu-strated. For row arrange-ments, see page 37 ff.For detailed glass pre-paration drawings, seepage 53.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Eckkabinemit Anschlag links (sieheTürbänder). Tür nach innenöffnend (Türanschlägesichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.Alle Maße sind Abzugsmaßeund gelten nur für die Dar-stellung. Reihenanlagen abSeite 37.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 53.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Wand – Mitte Glas Tür** measured wall – middle glass of door
31
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
39
mm
49 mm
20 mm 10 mm
19 mm
39 mm Kabinenbreite*Cubicle width*
Durchgangsbreite*Entrance width*
Kabinentiefe**
Cubicle depth**
34
mm
Kabinenbreite*Cubicle width*
Bodenfreiheit<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
DurchgangsbreiteEntrance width
highline Grundkabine Typ 4Eckkabine mit FixteilAuch die Eckkabinenlösungist mit einem Türanschlagam Fixteil möglich, wenn dieKabinenbreite 900 mm über-steigt oder vorgegeben ist,z.B. für rollstuhlgerechtesanitäre Einrichtungen. Je
nach Einsatzzweck sindauch Mischformen des Tür-anschlags möglich.
Die Durchgangsbreite ist ge-mäß Ihren Anforderungen freiwählbar und bestimmt dieFixteilbreite (max. 400 mm).
highline base cubicle type 4Corner cubicle with sidelitepanelThe corner cubicle solutioncan also be provided with adoor stop on a sidelite panelwhere the cubicle width ex-ceeds 900 mm or such a so-lution is specified e.g. for sa-nitary facilities with wheel-
chair access. Depending onthe application, various doorstop arrangements may becombined. The clear entrancewidth can be freely selectedin accordance with your re-quirements, and this in turndetermines the width of thesidelite panel (max. 400 mm).
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a corner cubiclewith sidelite panel andleft-hung door (note posi-tion of hinges). Door in-ward opening (door glassedge on the lock side notvisible). Screen printingfor TSG on the door glassfacing the cubicle inte-rior. All dimensions aretake-off measurementsand only apply to the situ-ation illustrated. For row arrangements,see page 37 ff.
For detailed glass pre-paration drawings, seepage 54.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Eckkabinemit Fixteil und Anschlaglinks (siehe Türbänder). Tür nach innen öffnend (Türglas-kante zur Schlossseite nichtsichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.Alle Maße sind Abzugsmaßeund gelten nur für die Dar-stellung. Reihenanlagen abSeite 37.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 54.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Wand – Mitte Glas Tür** measured wall – middle glass of door
32
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
54 mm 53 mm
Kabinenbreite*Cubicle width*
34
mm
Kabinentiefe**
Cubicle depth**
34
mm
3
9 m
m
Kabinenbreite*Cubicle width*
Bodenfreiheit<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
highline Grundkabine Typ 5U-KabineDie U-Kabine mit Türanschlagam Profil wird verwendet,wenn bauseits keine Seiten-wände vorhanden sind. Die Montage erfolgt an derRückwand.
Sie wird als Einzelkabine oder als Grundkabine einerReihenanlage eingesetzt.
Die Kabinenbreite ist freiwählbar (max. 900 mm).
highline base cubicle type 5U-cubicleThe three-sided U-cubiclewith door stop on the profileis used where there are nobuilding side walls available.Installation is against the rearwall. This unit can serve as a
stand-alone cubicle or as abase cubicle for an inline rowarrangement.
The cubicle width can befreely selected up to a maxi-mum of 900 mm.
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a three-sided U-cubicle with left-hungdoor (note position ofhinges). Inward openingdoor (door stop visible).Screen printing for TSGon the door glass facingthe cubicle interior. Alldimensions are take-offmeasurements and onlyapply to the situationillustrated. For row arrangements,see page 37 ff.
For detailed glass pre-paration drawings, seepage 53.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine U-Kabinemit Anschlag links (sieheTürbänder). Tür nach innenöffnend (Türanschlägesichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.Alle Maße sind Abzugsmaßeund gelten nur für die Dar-stellung. Reihenanlagen abSeite 37.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 53.
* gemessen Mitte Glas – Mitte Glas* measured middle glass – middle glass
** gemessen Wand – Mitte Glas Tür** measured wall – middle glass of door
33
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
39
mm
34
mm
Kabinentiefe**
Cubicle depth**
54 mm
20 mm 10 mm
19 mm
39 mm Kabinenbreite*Cubicle width*
Durchgangsbreite Entrance width
Kabinenbreite*Cubicle width*
Bodenfreiheit<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
DurchgangsbreiteEntrance width
highline Grundkabine Typ 6U-Kabine mit FixteilAuch die U-Kabine ist mitdem Türanschlag an einemGlasfixteil lieferbar, wenn diesbauseits bzw. anwendungs-spezifisch erforderlich ist.Je nach Einsatzzweck sind
auch Mischformen des Tür-anschlags möglich.
Die Durchgangsbreite ist ge-mäß Ihren Anforderungen freiwählbar und bestimmt dieFixteilbreite (max. 400 mm).
highline base cubicle type 6U-cubicle with sidelite panelThe U-cubicle can also beprovided with a door stop onthe sidelite panel where re-quested or required for theapplication. Depending onthe application, various door
stop arrangements may becombined.The clear entrance width canbe freely selected in accor-dance with your requirements,and this in turn determinesthe width of the sidelitepanel (max. 400 mm).
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a three-sided U-cubicle with sidelitepanel and left-hung door(note position of hinges).Door inward opening(door glass edge on thelock side not visible).Screen printing for TSGon the door glass facingthe cubicle interior. Alldimensions are take-offmeasurements and onlyapply to the situationillustrated. For row arrangements,see page 37 ff.
For detailed glass pre-paration drawings, seepage 54.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine U-Kabinemit Fixteil und Anschlaglinks (siehe Türbänder). Tür nach innen öffnend (Türglas-kante zur Schlossseite nichtsichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.Alle Maße sind Abzugsmaßeund gelten nur für die Dar-stellung. Reihenanlagen abSeite 37.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 54.
* gemessen Mitte Glas – Mitte Glas* measured middle glass – middle glass
** gemessen Wand – Mitte Glas Tür** measured wall – middle glass of door
34
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
Breite*Width*
39 mm34 mm
Breite*Width*
Bodenfreiheit<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
highline EinzeltrennwandTyp I, EinzeltrennwandDie Einzeltrennwände er-möglichen eine harmonischeGestaltung innerhalb einergesamten Sanitäranlage.Sie können direkt an eineKabine oder eine bauseits
vorhandene Wand montiertwerden, z.B. für die Abtren-nung von Waschplätzen.
Die Trennwandbreite beträgtmax. 1500 mm.
highline partition wall type IPartition wallThese individual partitionwalls provide for a harmo-nised, coordinated designthroughout an entire sanitaryfacility. They can be directlymounted onto a cubicle or
an existing building wall, e.g. for the division of washbasins.
The partition width is max.1500 mm.
Important:All dimensions are take-off measurements andonly apply to the situationillustrated. Screen prin-ting on one face of thetoughened safety glass.When ordering, pleaseindicate the face to beprinted.
For detailed glass pre-paration drawings, seepage 55.
Wichtig:Alle Maße sind Abzugsmaßeund gelten nur für die Dar-stellung.Siebdruck bei ESG einseitig.Bitte geben Sie bei der Bestellung die gewünschteSiebdruckseite an.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 55.
* gemessen Wand – Mitte Pfosten* measured wall – middle of post
35
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
highline EinzeltrennwandTyp II, SchamwandDie Schamwände ermög-lichen eine harmonischeGestaltung innerhalb einergesamten Sanitäranlage. Sie können direkt an eine
bauseits vorhandene Wandmontiert werden, z.B. für dieAbtrennung von Urinalen.
Die Schamwandbreite be-trägt bei einer Systemhöhevon 900 mm max. 500 mm.
highline partition wall type IIPartition panelThese partition panels pro-vide for harmonised, coordi-nated design throughout theentire sanitary facility. Theycan be directly mounted to
an existing building wall,e.g. for the division ofurinals.
The partition panel width fora system height of 900 mmis max. 500 mm.
Breite = 500mmWidth = 500mm
Height =
90
0m
mH
öhe = 9
00
mm
Drilling distance =
15
0m
m
Bohrungsabstand =
15
0m
m
Bohrungsabstand = 60 mm Drilling distance = 60 mm
Wichtig:Alle Maße sind Abzugs-maße und gelten nur fürdie Darstellung.Siebdruck bei ESG ein-seitig: Bitte geben Sie bei der Bestellung diegewünschte Siebdruck-seite an.
Important:All dimensions are take-off measurements andonly apply to the situationillustrated. Screen prin-ting on one face of thetoughened safety glass.When ordering, pleaseindicate the face to beprinted.
36
Ø 16 mm
15
0 m
m
21 mm
Detail
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
Kabinenbreite*Cubicle width*
Bodenfreiheit<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
Kabinenbreite*Cubicle width*
highline AnschlusskabineTyp A, Anschlusskabine für Nischen-anlagen mit 2 KabinenAnschlusskabinen ermögli-chen die Gestaltung vonReihenanlagen in beliebigerBreite und Anordnung. DerKabinentyp A mit Türan-
schlag am Mittelpfostenergänzt das Grundkabinen-angebot und optimiert diePlanung.
Die Anschlusskabine A ist an alle Grundkabinen Typ 1 – 6 in beliebiger Anzahlanschließbar.
highline additional cubicletype A, Additional cubiclefor niche arrangements with2 cubiclesAdditional cubicles enablethe provision of row systemsof any width and arrange-ment. Cubicle type A withthe door stop on the middle
post complements the rangeof base cubicles availableand optimises planningefficacy.
Additional cubicle A can be combined with all basecubicle types 1 – 6 in anynumber.
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a combination ofone base cubicle type 1and one additionalcubicle type A as a 2-unitniche system, each with aleft-hung door (noteposition of hinges).Inward opening door(door stop visible).Screen printing for TSGon the door glass facingthe cubicle interior.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Kombina-tion aus einer Grundkabine Typ 1 und einer Anschluss-kabine A als 2-er Nischenan-lage, jeweils mit Anschlaglinks (siehe Türbänder).Tür nach innen öffnend(Türanschläge sichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
37
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
49
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
53
mm
54
mm 39 mm
48
mm
39 mm
Kabinentiefe**Cubicle depth**
highline AnschlusskabineTyp A,Anschlusskabine für Nischen-anlagen mit 2 KabinenUnterschiedliche Kabinen-breiten, Öffnungsrichtungenund Türanschläge könneninnerhalb einer Reihe mit-einander kombiniert werden.
Alle Maße in der Ansichtsind Abzugsmaße und geltenfür die dargestellte Einbausi-tuation. Nischenanlagen mitmehr als 2 Kabinen findenSie im weiteren Verlauf derDokumentation ab Seite 39.Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 53.
highline additional cubicletype A, Additional cubiclefor niche arrangements with2 cubiclesVarious cubicle widths, ope-ning directions and door stoparrangements can be combi-ned together within a rowsystem. All the dimensions
shown in the elevation aretake-off measurements andapply only to the installationillustrated. Niche systemswith more than two cubiclescan be found on page 39 ff.
For detailed glass prepara-tion drawings, see page 53.
* gemessen Wand - Mitte Glas Trennwand* measured wall - middle glass partition
** gemessen Wand - Mitte Glas Tür** measured wall - middle glass of door
38
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
Kabinenbreite*Cubicle width*
Kabinenbreite**Cubicle width**
Kabinenbreite*Cubicle width*
<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
Bodenfreiheit
highline AnschlusskabineTyp A, Anschlusskabine fürNischenanlagen mit mehrals 2 KabinenAnschlusskabinen ermögli-chen die Gestaltung vonReihenanlagen in beliebigerBreite und Anordnung. DerKabinentyp A mit Türan-
schlag am Mittelpfostenergänzt das Grundkabinen-angebot und optimiert diePlanung.
Die Anschlusskabine A ist an alle Grundkabinen Typ 1 – 6 in beliebiger Anzahlanschließbar.
highline additional cubicletype A, Additional cubiclefor niche arrangements withmore than 2 cubiclesAdditional cubicles enablethe provision of row systemsof any width and arrange-ment. Cubicle type A withthe door stop on the middle
post complements the rangeof base cubicles availableand optimises planningefficacy.
Additional cubicle A can be combined with all basecubicle types 1 – 6 in anynumber.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand** measured middle glass partition – middle glass partition
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a combination ofone base cubicle type 1and two additionalcubicles type A as a 3-unit niche system, eachwith a left-hung door(note position of hinges).Inward opening door(door stop visible).Screen printing for TSGon the door glass facingthe cubicle interior.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Kombina-tion aus einer Grundkabine Typ 1 und zwei Anschluss-kabinen A als 3-er Nischen-anlage, jeweils mit Anschlaglinks (siehe Türbänder).Tür nach innen öffnend(Türanschläge sichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.
39
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
34 mm
Kabinentiefe***Cubicle depth***
34 mm
Kabinentiefe***Cubicle depth***
49
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
53
mm
54
mm
Kab
inen
brei
te**
Cub
icle
wid
th**
53
mm
54
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
49
mm
39 mm
39 mm
highline AnschlusskabineTyp A, Anschlusskabine fürNischenanlagen mit mehrals 2 Kabinen.Unterschiedliche Kabinen-breiten, Öffnungsrichtungenund Türanschläge könneninnerhalb einer Reihe mit-einander kombiniert werden.
Alle Maße in der Ansichtsind Abzugsmaße und geltenfür die dargestellte Einbausi-tuation. Sie sind gleichzeitigdie Basis für größere Rei-henanlagen mit beliebigerKabinenanzahl. Die jeweilserste und letzte Kabine einerNischenanlage besitzen
identische Abzugsmaße.Für die Kabine(n) dazwi-schen gilt ein einheitlichesAbzugsmaß.
Detaillierte Glasbearbei-tungsskizzen siehe Seite 53.
highline additional cu-bicle type A, Additionalcubicle for niche arrange-ments with more than 2 cubiclesVarious cubicle widths,opening directions anddoor stop arrangementscan be combined togetherwithin a row system. Allthe dimensions shown inthe elevation are take-offmeasurements and applyonly to the installationillustrated. They also pro-vide the basis for largerrow arrangements com-prising any number of
cubicles. The first and lastcubicle of a niche systemfeature identical take-offdimensions. The cubicles inbetween likewise haveuniform take-off dimensions.
For detailed glass prepara-tion drawings, see page 53.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand** measured middle glass partition – middle glass partition
*** gemessen Wand – Mitte Glas Tür*** measured wall – middle glass of door
40
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
Kabinenbreite*Cubicle width*
Kabinenbreite*Cubicle width*
<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
BodenfreiheitDurchgangsbreiteEntrance width
highline AnschlusskabineTyp B, Anschlusskabine mitFixteil für Nischenanlagenmit 2 KabinenAnschlusskabinen ermög-lichen die Gestaltung vonReihenanlagen in beliebigerBreite und Anordnung. DerKabinentyp B mit Türan-
schlag an einem Glasfixteilergänzt das Grundkabinen-angebot und optimiert diePlanung.
Die Anschlusskabine B istan alle Grundkabinen Typ 1 – 6 in beliebiger Anzahlanschließbar.
highline additional cubicletype B, Additional cubiclewith sidelite panel for nichearrangements with 2 cubiclesAdditional cubicles enablethe provision of row systemsof any width and arrange-ment. Cubicle type B withthe door stop on a sidelite
panel complements therange of base cubiclesavailable and optimisesplanning efficacy.
Additional cubicle B can be combined with all basecubicle types 1 – 6 in anynumber.
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a combination ofone base cubicle type 2and one additionalcubicle type B as a 2-unitniche system, each with aleft-hung door (noteposition of hinges). Doorinward opening (doorglass edge on the lockside not visible). Screenprinting for TSG on thedoor glass facing thecubicle interior.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Kombina-tion aus einer Grundkabine Typ 2 und einer Anschluss-kabine B als 2-er Nischen-anlage, jeweils mit Anschlaglinks (siehe Türbänder). Türnach innen öffnend (Türglas-kante zur Schlossseite nichtsichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
41
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
34 mm
Kabinentiefe**Cubicle depth**
49
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
39
mm
54
mm
39 mm
20
mm
Dur
chga
ngsb
reit
eE
ntra
nce
wid
th
19
mm
10
mm
34
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
highline AnschlusskabineTyp B, Anschlusskabine mitFixteil für Nischenanlagenmit 2 KabinenUnterschiedliche Kabinen-breiten, Öffnungsrichtungenund Türanschläge könneninnerhalb einer Reihe mit-einander kombiniert werden.
Alle Maße in der Ansichtsind Abzugsmaße und geltenfür die dargestellte Einbausi-tuation. Nischenanlagen mitmehr als 2 Kabinen findenSie im weiteren Verlauf derDokumentation ab Seite 43.Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 54.
highline additional cubicletype B, Additional cubiclewith sidelite panel for nichearrangements with 2 cubiclesVarious cubicle widths,opening directions and doorstop arrangements can becombined together within arow system. All the dimen
sions shown in the elevationare take-off measurementsand apply only to the instal-lation illustrated. Nichesystems with more than twocubicles can be found onpage 43 ff.For detailed glass prepara-tion drawings, see page 54.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Wand – Mitte Glas Tür** measured wall – middle glass of door
42
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
Kabinenbreite*Cubicle width*
Kabinenbreite**Cubicle width**
Kabinenbreite*Cubicle width*
<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
BodenfreiheitDurchgangsbreiteEntrance width
highline AnschlusskabineTyp B, Anschlusskabine mitFixteil für Nischenanlagenmit mehr als 2 KabinenAnschlusskabinen ermög-lichen die Gestaltung vonReihenanlagen in beliebigerBreite und Anordnung. DerKabinentyp B mit Türan-
schlag an einem Glasfixteilergänzt das Grundkabinen-angebot und optimiert diePlanung.
Die Anschlusskabine B istan alle Grundkabinen Typ 1 – 6 in beliebiger Anzahlanschließbar.
highline additional cubicletype B, Additional cubiclewith sidelite panel for nichearrangements with morethan 2 cubiclesAdditional cubicles enablethe provision of row systemsof any width and arrange-ment. Cubicle type B with
the door stop on a sidelitepanel complements therange of base cubiclesavailable and optimisesplanning efficacy.Additional cubicle B can be combined with all basecubicle types 1 – 6 in anynumber.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand** measured middle glass partition – middle glass partition
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a combination ofone base cubicle type 2and two additional cubi-cles type B as a 3-unitniche system, each with a left-hung door (noteposition of hinges). Doorinward opening (doorglass edge on the lockside not visible). Screenprinting for TSG on thedoor glass facing the cu-bicle interior.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Kombina-tion aus einer Grundkabine Typ 2 und zwei Anschluss-kabinen B als 3-er Nischen-anlage, jeweils mit Anschlaglinks (siehe Türbänder). Türnach innen öffnend (Türglas-kante zur Schlossseite nichtsichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.
43
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
34 mm
Kabinentiefe***Cubicle depth***
34 mm
49
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
39
mm
54
mm
Kab
inen
brei
te**
Cub
icle
wid
th**
39
mm
54
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
34
mm
39 mm
20
mm
19
mm
10
mm
Dur
chga
ngsb
reit
eE
ntra
nce
wid
th
highline AnschlusskabineTyp B, Anschlusskabine mitFixteil für Nischenanlagenmit mehr als 2 KabinenUnterschiedliche Kabinen-breiten, Öffnungsrichtungenund Türanschläge könneninnerhalb einer Reihe mit-einander kombiniert werden.
Alle Maße in der Ansichtsind Abzugsmaße und geltenfür die dargestellte Einbausi-tuation. Sie sind gleichzeitigdie Basis für größere Rei-henanlagen mit beliebigerKabinenanzahl. Die jeweilserste und letzte Kabine einerNischenanlage besitzen
identische Abzugsmaße.Für die Kabine(n) dazwi-schen gilt ein einheitlichesAbzugsmaß.
Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 54.
highline additional cu-bicle type B, Additionalcubicle with sidelitepanel for niche arrange-ments with more than 2 cubiclesVarious cubicle widths,opening directions anddoor stop arrangementscan be combined togetherwithin a row system. Allthe dimensions shown inthe elevation are take-offmeasurements and applyonly to the installationillustrated. They also pro-vide the basis for larger
row arrangements compri-sing any number of cubicles.The first and last cubicle ofa niche system feature iden-tical take-off dimensions.The cubicles in betweenlikewise have uniform take-off dimensions.
For detailed glass prepara-tion drawings, see page 54.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand** measured middle glass partition – middle glass partition
*** gemessen Wand – Mitte Glas Tür*** measured wall – middle glass of door
44
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
Kabinenbreite*Cubicle width*
Kabinenbreite**Cubicle width**
<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
Bodenfreiheit
highline AnschlusskabineTyp A, Einbausituation alsEckanlageAnschlusskabinen ermögli-chen die Gestaltung vonReihenanlagen in beliebigerBreite und Anordnung. DerKabinentyp A mit Türan-schlag am Mittelpfosten
ergänzt das Grundkabinen-angebot und optimiert diePlanung.
Die Anschlusskabine A ist an alle Grundkabinen Typ 1 – 6 in beliebiger Anzahlanschließbar.
highline additional cubicletype A, Corner installationarrangementAdditional cubicles enablethe provision of row systemsof any width and arrange-ment. Cubicle type A withthe door stop on the middlepost complements the range
of base cubicles availableand optimises planningefficacy.
Additional cubicle A can be combined with all basecubicle types 1 – 6 in anynumber.
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a combination ofone base cubicle type 3and one additionalcubicle type A as a 2-unitcorner system, each witha left-hung door (noteposition of hinges).Inward opening door(door stop visible).Screen printing for TSGon the door glass facingthe cubicle interior.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Kombina-tion aus einer Grundkabine Typ 3 und einer Anschluss-kabine A als 2-er Eckanlage,jeweils mit Anschlag links(siehe Türbänder). Tür nach innen öffnend (Türanschlägesichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Mitte Glas Trennwand –Mitte Glas Trennwand
** measured middle glass partition –middle glass partition
45
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
49
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
Kab
inen
brei
te**
Cub
icle
wid
th**
53
mm
54
mm 39 mm
34 mm
Kabinentiefe***Cubicle depth***
34 mm
Kabinentiefe***Cubicle depth***
53
mm
39 mm
highline AnschlusskabineTyp A, Einbausituation alsEckanlageUnterschiedliche Kabinen-breiten, Öffnungsrichtungenund Türanschläge könneninnerhalb einer Reihe mit-einander kombiniert werden.Alle Maße in der Ansicht
sind Abzugsmaße und bildendie Basis für größere Eckan-lagen mit beliebiger Kabinen-anzahl. Die zusätzlichenKabinen haben die gleichenAbzugsmaße wie bei derAnschlusskabine dargestellt.Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 53.
highline additional cubicletype A, Corner installationarrangementVarious cubicle widths, ope-ning directions and door stoparrangements can be combi-ned together within a row sys-tem. All the dimensions inthe elevation are take-off mea-
surements and form the ba-sis for larger corner installa-tions comprising any numberof cubicles. The additionalcubicles have the same take-off dimensions as indicatedfor the additional cubicle.For detailed glass prepara-tion drawings, see page 53.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand** measured middle glass partition – middle glass partition
*** gemessen Wand – Mitte Glas Tür*** measured wall – middle glass of door
46
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
Kabinenbreite*Cubicle width*
Kabinenbreite**Cubicle width**
<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
BodenfreiheitDurchgangsbreiteEntrance width
highline AnschlusskabineTyp B, Einbausituation alsEckanlageAnschlusskabinen ermögli-chen die Gestaltung vonReihenanlagen in beliebigerBreite und Anordnung. DerKabinentyp B mit Türan-schlag an einem Glasfixteil
ergänzt das Grundkabinen-angebot und optimiert diePlanung.
Die Anschlusskabine B istan alle Grundkabinen Typ 1 – 6 in beliebiger Anzahlanschließbar.
highline additional cubicletype B, Corner installationarrangementAdditional cubicles enablethe provision of row systemsof any width and arrange-ment. Cubicle type B withthe door stop on a sidelitepanel complements the
range of base cubicles avai-lable and optimises planningefficacy.
Additional cubicle B can be combined with all basecubicle types 1 – 6 in anynumber.
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a combination ofone base cubicle type 4and one additionalcubicle type B as a 2-unitcorner system, each witha left-hung door (noteposition of hinges). Doorinward opening (doorglass edge on the lockside not visible). Screenprinting for TSG on thedoor glass facing thecubicle interior.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Kombina-tion aus einer Grundkabine Typ 4 und einer Anschluss-kabine B als 2-er Eckanlage,jeweils mit Anschlag links(siehe Türbänder). Tür nach innen öffnend (Türglaskantezur Schlossseite nicht sicht-bar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Mitte Glas Trennwand –Mitte Glas Trennwand
** measured middle glass partition –middle glass partition
47
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
34 mm
Kabinentiefe***Cubicle depth***
49
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
39
mm
54
mm 39 mm
20
mm
Dur
chga
ngsb
reit
eE
ntra
nce
wid
th
19
mm
10
mm
39
mm
Kab
inen
brei
te**
Cub
icle
wid
th**
39 mm
34 mm
highline AnschlusskabineTyp B, Einbausituation alsEckanlageUnterschiedliche Kabinen-breiten, Öffnungsrichtungenund Türanschläge könneninnerhalb einer Reihe mit-einander kombiniert werden.Alle Maße in der Ansicht
sind Abzugsmaße und bildendie Basis für größere Eckan-lagen mit beliebiger Kabinen-anzahl. Die zusätzlichenKabinen haben die gleichenAbzugsmaße wie bei derAnschlusskabine dargestellt.Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 54.
highline additional cubicletype B, Corner installationarrangementVarious cubicle widths, ope-ning directions and door stoparrangements can be combi-ned together within a row sys-tem. All the dimensions inthe elevation are take-off mea-
surements and form the ba-sis for larger corner installa-tions comprising any numberof cubicles. The additionalcubicles have the same take-off dimensions as indicatedfor the additional cubicle.For detailed glass prepara-tion drawings, see page 54.
* gemessen Wand – Mitte Glas Trennwand* measured wall – middle glass partition
** gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand** measured middle glass partition – middle glass partition
*** gemessen Wand – Mitte Glas Tür*** measured wall – middle glass of door
48
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
Kabinenbreite*Cubicle width*
Kabinenbreite*Cubicle width*
<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
Bodenfreiheit
highline AnschlusskabineTyp A, Einbausituation alsU-AnlageAnschlusskabinen ermög-lichen die Gestaltung vonReihenanlagen in beliebigerBreite und Anordnung. DerKabinentyp A mit Türan-schlag am Mittelpfosten
ergänzt das Grundkabinen-angebot und optimiert diePlanung.
Die Anschlusskabine A ist an alle Grundkabinen Typ 1 – 6 in beliebiger Anzahlanschließbar.
highline additional cubicletype A, U-installation arrangementAdditional cubicles enablethe provision of row systemsof any width and arrange-ment. Cubicle type A withthe door stop on the middlepost complements the range
of base cubicles availableand optimises planningefficacy.
Additional cubicle A can be combined with all basecubicle types 1 – 6 in anynumber.
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a combination ofone base cubicle type 5and one additionalcubicle type A as a 2-unitU-system, each with aleft-hung door (noteposition of hinges).Inward opening door(door stop visible).Screen printing for TSGon the door glass facingthe cubicle interior.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Kombina-tion aus einer Grundkabine Typ 5 und einer Anschluss-kabine A als 2-er U-Anlage,jeweils mit Anschlag links(siehe Türbänder). Tür nach innen öffnend (Türanschlägesichtbar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.
* gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand
* measured middle glass partition – middle glass partition
49
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
34 mm
54
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
53
mm
54
mm
39 mm
53
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
39 mm
34 mm
39 mm
Kabinentiefe**Cubicle depth**
34 mm
highline AnschlusskabineTyp A, Einbausituation alsU-AnlageUnterschiedliche Kabinen-breiten, Öffnungsrichtungenund Türanschläge könneninnerhalb einer Reihe mit-einander kombiniert werden.Alle Maße in der Ansicht
sind Abzugsmaße und bildendie Basis für größere U-An-lagen mit beliebiger Kabi-nenanzahl. Die zusätzlichenKabinen haben die gleichenAbzugsmaße wie bei derAnschlusskabine dargestellt.Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 53.
highline additional cubicletype A, U-installation arrangementVarious cubicle widths, ope-ning directions and door stoparrangements can be combi-ned together within a rowsystem. All the dimensionsin the elevation are take-off
measurements and form thebasis for larger U-installati-ons comprising any numberof cubicles. The additionalcubicles have the same take-off dimensions as indicatedfor the additional cubicle.For detailed glass prepara-tion drawings, see page 53.
* gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand* measured middle glass partition – middle glass partition
** gemessen Wand – Mitte Glas Tür** measured wall – middle glass of door
50
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
Kabinenbreite*Cubicle width*
Kabinenbreite*Cubicle width*
<OKFF>Ground clearance
System
höheS
ystem height
Griffhöhe (nach D
IN 1
05
0 m
m)
Lock height (acc. to DIN
10
50
mm
)
BodenfreiheitDurchgangsbreiteEntrance
highline AnschlusskabineTyp B, Einbausituation alsU-AnlageAnschlusskabinen ermög-lichen die Gestaltung vonReihenanlagen in beliebigerBreite und Anordnung. DerKabinentyp B mit Türan-schlag an einem Glasfixteil
ergänzt das Grundkabinen-angebot und optimiert diePlanung.
Die Anschlusskabine B istan alle Grundkabinen Typ 1 – 6 in beliebiger Anzahlanschließbar.
highline additional cubicletype B, U-installation arrangementAdditional cubicles enablethe provision of row systemsof any width and arrange-ment. Cubicle type B withthe door stop on a sidelitepanel complements the
range of base cubiclesavailable and optimisesplanning efficacy.
Additional cubicle B can be combined with all basecubicle types 1 – 6 in anynumber.
Important:Cubicle viewed from theoutside. The illustrationshows a combination ofone base cubicle type 6and one additionalcubicle type B as a 2-unitU-system, each with aleft-hung door (noteposition of hinges). Doorinward opening (doorglass edge on the lockside not visible). Screenprinting for TSG on thedoor glass facing thecubicle interior.
Wichtig:Betrachtungsstandort derKabine von außen.Gezeigt wird eine Kombina-tion aus einer Grundkabine Typ 6 und einer Anschluss-kabine B als 2-er U-Anlage,jeweils mit Anschlag links(siehe Türbänder). Tür nach innen öffnend (Türglaskantezur Schlossseite nicht sicht-bar).Siebdruck bei ESG auf dasTürglas zur Kabineninnen-seite.
* gemessen Mitte Glas Trennwand –Mitte Glas Trennwand
* measured middle glass partition –middle glass partition
51
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
34 mm
54
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
39
mm
54
mm 39 mm
39
mm
Kab
inen
brei
te*
Cub
icle
wid
th*
34 mm
39 mm
Kabinentiefe**Cubicle depth**
34 mm
20
mm
Dur
chga
ngsb
reit
eE
ntra
nce
wid
th
19
mm
10
mm
highline AnschlusskabineTyp B, Einbausituation alsU-AnlageUnterschiedliche Kabinen-breiten, Öffnungsrichtungenund Türanschläge könneninnerhalb einer Reihe mit-einander kombiniert werden.Alle Maße in der Ansicht
sind Abzugsmaße und bildendie Basis für größere U-An-lagen mit beliebiger Kabi-nenanzahl. Die zusätzlichenKabinen haben die gleichenAbzugsmaße wie bei derAnschlusskabine dargestellt.Detaillierte Glasbearbeitungs-skizzen siehe Seite 54.
highline additional cubicletype B, U-installation arrangementVarious cubicle widths, ope-ning directions and door stoparrangements can be combi-ned together within a rowsystem. All the dimensionsin the elevation are take-off
measurements and form thebasis for larger U-installati-ons comprising any numberof cubicles. The additionalcubicles have the same take-off dimensions as indicatedfor the additional cubicle.For detailed glass prepara-tion drawings, see page 54.
* gemessen Mitte Glas Trennwand – Mitte Glas Trennwand* measured middle glass partition – middle glass partition
** gemessen Wand – Mitte Glas Tür** measured wall – middle glass of door
52
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
highline Glasbearbeitungenfür Türgläser, für Grund-kabinen Typen 1, 3, 5 undAnschlusskabine Typ ABezüglich der Abzugsmaßeder Türen verwenden Sie bittedie u.a. Skizze und Matrix. Siegelten für die oben angegebe-nen Grund- und Anschluss-kabinen. Dargestellt ist, von
außen betrachtet, eine linksangeschlagene Tür. Für rechtsangeschlagene Türen be-trachten Sie die Skizzespiegelverkehrt.Bei der ESG-Herstellung(plan oder strukturiert) er-folgt der Siebdruck immerauf der Rückseite derdargestellten Tür.
highline glass preparationfor door glazing, for basecubicles types 1, 3, 5 andadditional cubicle type ATo determine the take-off di-mensions of the doors, pleaseuse the drawing and matrixprovided below. These applyto the base and additionalcubicles indicated above. The
illustration shows an externalview of a left-hand door. Amirror image of the drawingapplies to right-hand doors.During the manufacture ofthe toughened safety glass(TSG – plain or textured),the screen printing is alwaysapplied to the rear face ofthe illustrated door.
Türbreite = Kabinenbreite - Abzugsmaß
Door width = Cubicle width - deduction
Türhöhe = S
ystemhöhe - B
odenfreiheit - 20
mm
Door height =
System
height - Ground clearance - 2
0 m
m
= 1
05
0 m
m - B
odenfreiheit - 15
mm
= 1
05
0 m
m - G
round clearance - 15
mm
49 mm
R 27
A
54
mm
20
7,5
mm
14
35
mm
A
R 7
83
60,2
63
,3
39R 11 R 11
R3,5
48
,5
174
Abzugsmaße für Türgläser für highline Kabinentypen 1, 3, 5 und A (Türanschlag am Mittelpfosten)
Deduction sizes for door glasses highline cubicle types 1, 3, 5 and A (door striking to middle post)
Nischenanlagen
1 Kabine 2 Kabinenalle Kabinen
+2 Kabinen1. u. letzte Kabine mittlere Kabine(n)
Grundkabine Erweiterungskabinen alle Kabinen
1 cubicleall cubicles2 cubicles
1st and last cubicle+2 cubicles
middle cubicle(s)base cubicle additional cubicles all cubicles
97 mm 102 mm 102 mm 107 mm 102 mm 107 mm 107 mmAbzugsmaßDeduction
Eckanlagen U-Anlage
Niche cubicles Corner cubicles U-cubicles
53
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
highline Glasbearbeitungenfür Türgläser, für Grund-kabinen Typen 2, 4, 6 undAnschlusskabine Typ BZur Bestimmung der Tür-glasbreite für diese Kabinen-typen verwenden Sie bittedie u.a. Skizze. Die Durch-gangsbreite ist frei wählbar
und bildet die Grundlage fürdie Berechnung der Türglas-breite. Dargestellt ist, vonaußen betrachtet, eine linksangeschlagene Tür. Fürrechts angeschlagene Türenbetrachten Sie die Skizzespiegelverkehrt.Bei der ESG-Herstellung
(plan oder strukturiert) er-folgt der Siebdruck immerauf der Rückseite desdargestellten Türglases.
Türbreite = Durchgangsbreite + 30 mm
Door width = Entrance width + 30 mm
Türhöhe = S
ystemhöhe - B
odenfreiheit - 20
mm
Door height =
System
height - Ground clearance - 2
0 m
m
= 1
05
0 m
m - B
odenfreiheit - 15
mm
= 1
05
0 m
m - G
round clearance - 15
mm
49 mm
R 27
A
54
mm
20
7,5
mm
14
35
mm
A
R 7
83
60,2
63
,3
39R 11 R 11
R3,5
48
,5
174
highline glass preparationfor door glazing, for basecubicles types 2, 4, 6 andadditional cubicle type BTo determine the door glasswidth for these cubicletypes, please use the dra-wing provided below. Theclear entrance width can befreely selected and forms the basis for calculating thewidth of the door glass. The
illustration shows anexternal view of a left-hand door. A mirrorimage of the drawingapplies to right-handdoors. During the manu-facture of the toughenedsafety glass (TSG – plainor textured), the screenprinting is always appliedto the rear face of theillustrated door glass.
54
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
highline Glasbearbeitungenfür Fixteile (für GrundkabinenTypen 2, 4, 6 und Anschluss-kabine Typ B) und Trennwand-gläser (für alle Kabinentypen)Die auf dieser Seite aufge-führten Glasbearbeitungengelten für die o. a. Grund-und Anschlusskabinen. Bitte
berücksichtigen Sie, dassder Siebdruck bei ESG planund strukturiert immer aufder Rückseite der dargestell-ten Glasscheiben erfolgt.Wichtig z.B. bei vorgesehe-nen Bohrungen für dieZubehörmontage.
highline glass preparationfor sidelite panels (for basecubicles types 2, 4, 6 andadditional cubicle type B)and glass partitions (for allcubicle types)The glass preparation detailsprovided on this page applyto the above-mentioned baseand additional cubicles.
Please note that the screenprinting on the toughenedsafety glass (TSG plain andtextured) is always appliedto the rear face of the glasspanels indicated. This isimportant, for example, inrelation to the drill holes tobe provided for fixing acces-sories.
Side panel height
Fixteilhöhe
FixteilbreiteSide panel width
Partition height =
System
height - Ground clearance - 2
0m
mTrennw
andhöhe = S
ystemhöhe - B
odenfreiheit - 20
mm
Trennwandbreite = Kabinentiefe - 73 mmPartition width = Cubicle depth - 73 mm
Fixteilhöhe = Systemhöhe - Bodenfreiheit - 20 mmSide panel height = System height - Ground clearance - 20 mm
Fixteilbreite = Kabinenbreite - Durchgangsbreite - AbzugsmaßSide panel width = cubicle width - entrance width - deduction
Abzugsmaße für Fixteilgläser für highline Kabinentypen 2, 4, 6 und B (Türanschlag am Fixteil)
Deduction sizes for fixed panels for highline cubicle types 2, 4, 6 and B (door striking to sidelite panel)
Nischenanlagen
1 Kabine 2 Kabinenalle Kabinen
+2 Kabinen1. u. letzte Kabine mittlere Kabine(n)
Grundkabine Erweiterungskabinen alle Kabinen
1 cubicleall cubicles2 cubicles
1st and last cubicle+2 cubicles
middle cubicle(s)base cubicle additional cubicles all cubicles
132 mm 137 mm 137 mm 142 mm 137 mm 142 mm 142 mmAbzugsmaßDeduction
Eckanlagen U-Anlage
Niche cubicles Corner cubicles U-cubicles
Zur Festlegung des Abzugs-maßes verwenden Sie bittedie u.a. Matrix.Die Durchgangsbreite ist freiwählbar und bildet dieGrundlage für die Berech-nung des Fixteilglases (max.Breite jedoch 400 mm).
To determine the take-offdimension, please use thematrix provided below. Theclear entrance width is freelyselectable and forms thebasis for calculating the side-lite panel dimensions (up toa max. width of 400 mm).
55
GlasbearbeitungenGlass preparation
CRISTALLOgral
Die Piktogramme der Glasbearbeitungen dienen lediglichIhrer leichteren Orientierung. Sie sind weder maßstabsgetreu noch stellen sie die genaue Ausführung der Produkte dar!
Technische Änderungen vorbehalten.
Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie imInternet unter www.dorma.com/de „Impressum/RechtlicheHinweise & AGB’s“.
The pictographs of glass preparation only exemplify for yourguidance. They are not true to scale and do not describeobligatorily the exact application of the products!
Subjects to change without notice.
Please find our general terms of business on the internet onwww.dorma.com “Publishing Details /Disclaimer & Terms ofBusiness”.
56
gral
GRAL Dusch- und Bad-Systeme GmbH + Co. KGLeibnizstraße 4D-32108 Bad Salzuflen
Tel. +49 5222 9485-0Fax +49 5222 282532
Ein Unternehmen derDORMA GruppeA DORMA Group Company
www.gral-systeme.de