76
CS 1418 de-DE Waage Gebrauchs- und Montageanweisung de-CH Waage Gebrauchs- und Montageanweisung fr-CH Balance Mode d'emploi et instructions de montage it-CH Bilancia Istruzioni d'uso e di montaggio M.-Nr. 07 173 150 -

cs1418wa DE...Gerätebeschreibung Waage Display Sensorfeld für Ein/Aus und Tara Batteriefach (an der Unterseite des Gerätes) Einbauwanne Wiegebereich Tragkraft: 10 kg / 22 …

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • CS 1418

    de-DE Waage Gebrauchs- und Montageanweisung

    de-CH Waage Gebrauchs- und Montageanweisung

    fr-CH Balance Mode d'emploi et instructions de montage

    it-CH Bilancia Istruzioni d'uso e di montaggio

    M.-Nr. 07 173 150

    -

  • de-DE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    Gewichtseinheit umstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Einschalten und Wiegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Tarieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Überlast / Unterlast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    Batterien wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    Geräte- und Einbaumaße. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    Arbeitsplatte vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    Einbau von mehreren Geräten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    Klemmfedern und Zwischenleisten befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    Gerät / Geräte einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    Allgemeine Einbauhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    Kundendienst / Typenschild / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    de-CH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

    fr-CH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    it-CH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

    Inhaltsverzeichnis

    2

  • Gerätebeschreibung

    �Waage

    �Display

    �Sensorfeld für Ein/Aus und Tara

    �Batteriefach (an der Unterseite des Gerätes)

    �Einbauwanne

    Wiegebereich

    Tragkraft: 10 kg / 22 lb.

    Messung in 5 g / 0,2 oz.-Schritten

    Mindestlast: 15 g / 0,6 oz.

    Mitgeliefertes Zubehör

    Spezialwerkzeug

    Zum Anheben der Waage aus der Einbauwanne

    4 Batterien

    AA Mignon LR 6/AM-3

    de-DE

    3

    a

    b

    e

    d

    c

  • Sicherheitshinweise und

    Warnungen

    Lesen Sie vor dem ersten Benutzen

    aufmerksam die Gebrauchs- und

    Montageanweisung. Dadurch vermei-

    den Sie Schäden an Ihrem Gerät.

    Bewahren Sie die Gebrauchsanwei-

    sung auf, und geben Sie diese einem

    eventuellen Nachbesitzer weiter.

    Die fehlerfreie Funktion des Gerätes

    ist nur gewährleistet, wenn die Waa-

    ge in der Einbauwanne liegt.

    � Diese Waage ist dazu bestimmt, imHaushalt und in haushaltsähnlichen

    Aufstellumgebungen verwendet zu wer-

    den, wie beispielsweise

    – in Läden, Büros und anderen ähnli-

    chen Arbeitsumgebungen,

    – in landwirtschaftlichen Anwesen,

    – von Kunden in Hotels, Motels, Früh-

    stückspensionen und weiteren typi-

    schen Wohnumfeldern.

    � Diese Waage ist nicht für den Ge-brauch im Außenbereich bestimmt.

    � Verpackungsteile (z. B. Folien, Sty-ropor) können für Kinder gefährlich

    sein. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie

    Verpackungsteile außerhalb der Reich-

    weite von Kindern auf und entsorgen

    Sie sie so schnell wie möglich.

    � Achten Sie darauf, dass keine Flüs-sigkeit über den Spalt in die Einbau-

    wanne gelangt. Die Elektronik der Waa-

    ge könnte beschädigt werden. Falls

    Flüssigkeit in die Einbauwanne gelangt

    ist, reinigen Sie sie sofort, um Beschä-

    digungen und Geruchsbelästigungen

    zu vermeiden.

    � Um Beschädigungen der Wiegeflä-che wie Kratzer oder Flecken zu ver-

    meiden, beachten Sie Folgendes:

    – Schneiden Sie nicht mit einem Mes-

    ser auf der Wiegefläche.

    – Schieben Sie keine Töpfe oder Pfan-

    nen auf der Wiegefläche hin und her.

    Auch Verunreinigungen, z. B. Sand-

    körner, können Kratzer verursachen.

    – Stellen Sie keinesfalls heißes, ver-

    schmutztes und feuchtes (Koch-)Ge-

    schirr auf der Wiegefläche ab. Vor al-

    lem stärke- und säurehaltige Ver-

    schmutzungen können zu Flecken

    führen, die nicht mehr zu beseitigen

    sind.

    � Achten Sie darauf, dass keine Le-bensmittelreste in den Spalt oder in die

    Einbauwanne gelangen. Dies könnte

    dazu führen, dass die Waage nicht

    mehr den korrekten Wert anzeigt.

    � Während der Garantiezeit darf eineReparatur der Waage nur von einem

    von Miele autorisierten Kundendienst

    vorgenommen werden, sonst besteht

    bei nachfolgenden Schäden kein Ga-

    rantieanspruch mehr.

    de-DE

    4

  • � Achten Sie darauf, dass keine Ge-genstände oder Kochgeschirre auf die

    Waage fallen. Auch leichte Gegenstän-

    de (z. B. Salzstreuer) können Risse

    oder Brüche in der Wiegefläche verur-

    sachen.

    � Stellen Sie keinesfalls heiße Töpfeoder Pfannen im Bereich des Displays

    ab. Dadurch kann die darunter liegen-

    de Elektronik beschädigt werden.

    de-DE

    5

  • Entsorgung

    Transportverpackung

    Die Verpackung schützt das Gerät vor

    Transportschäden. Die Verpackungs-

    materialien sind nach umweltverträgli-

    chen und entsorgungstechnischen Ge-

    sichtspunkten ausgewählt und deshalb

    recycelbar.

    Das Rückführen der Verpackung in den

    Materialkreislauf spart Rohstoffe und

    verringert das Abfallaufkommen. Ihr

    Fachhändler nimmt die Verpackung zu-

    rück.

    Altgeräte

    Altgeräte enthalten noch wertvolle Stof-

    fe. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Ge-

    meinde- oder Stadtverwaltung oder

    auch bei der nächstgelegenen Auto-

    oder Schrottverwertung nach den Mög-

    lichkeiten der Altgerätewiederverwer-

    tung.

    Bitte sorgen Sie dafür, dass Altgeräte

    bis zum Abtransport kindersicher auf-

    bewahrt werden.

    Batterien

    Entsorgen Sie die Batterien über das

    öffentliche Sammelsystem. Werfen Sie

    die Batterien nicht in den Hausmüll.

    Vor dem ersten Benutzen

    � Kleben Sie das Typenschild, das sich

    bei den Unterlagen Ihres Gerätes be-

    findet, an die dafür vorgesehene Stel-

    le im Kapitel "Typenschild".

    � Legen Sie die mitgelieferten Batterien

    ein. Siehe Kapitel "Batterien wech-

    seln".

    � Reinigen Sie das Gerät vor dem ers-

    ten Benutzen mit einem feuchten

    Tuch.

    de-DE

    6

  • Gewichtseinheit umstellen

    Das Gewicht kann wahlweise in kg oder

    lb/oz angezeigt werden.

    Der Schalter � zum Umstellen der Ge-

    wichtseinheit befindet sich im Batterie-

    fach.

    � Heben Sie die Waage mit Hilfe des

    mitgelieferten Spezialwerkzeuges an.

    Heben Sie die Waage nur mit dem

    mitgelieferten Spezialwerkzeug an,

    Metallgegenstände verursachen

    Kratzer.

    � Nehmen Sie die Waage mit beiden

    Händen heraus und legen Sie sie mit

    der Glasfläche nach unten auf eine

    saubere und glatte Fläche.

    � Öffnen Sie das Batteriefach.

    � Schieben Sie den Schalter � mit Hil-

    fe eines Gegenstandes (z. B. ein Ku-

    gelschreiber) nach links bzw. rechts.

    � Setzen Sie die Waage wieder in die

    Einbauwanne.

    Einschalten und Wiegen

    � Berühren Sie das EIN-/AUS-Sensor-

    feld �.

    Im Display erscheint zunächst

    "8.8.8.8.8", danach "0" (kg) bzw. "0.00"

    (lb/oz).

    Die Waage ist jetzt wiegebereit.

    � Legen Sie das Wiegegut möglichst in

    die Mitte der Wiegefläche.

    Im Display erscheint das Gewicht.

    Ausschalten

    � Berühren Sie das Sensorfeld � so

    lange, bis die Anzeige im Display er-

    lischt.

    Wird die Waage zwei Minuten lang

    nicht benutzt, schaltet sie sich automa-

    tisch aus.

    Tarieren

    Sie können die Waage jederzeit bei auf-

    gelegtem Wiegegut tarieren, d. h. auf

    Null zurückstellen.

    � Berühren Sie das Sensorfeld �/Tara.

    Im Display erscheint 0.

    Wollen Sie weitere Lebensmittel dazu-

    wiegen, können Sie die Waage immer

    wieder tarieren.

    de-DE

    7

  • Überlast / Unterlast

    Liegt das Gewicht des Wiegegutes

    über dem Wägebereich von max.

    10 kg / 22 lb, so erscheint im Display

    die Fehlermeldung "E".

    Liegt das Gewicht des Wiegegutes un-

    ter dem Wägebereich von 0.015 kg /

    0,6 oz, erscheint zwar ein Wert im Dis-

    play, der aber nicht zutreffend sein

    muss, da die Waage für diesen Ge-

    wichtsbereich nicht vorgesehen ist.

    Batterien wechseln

    Die Batterien müssen ausgewechselt

    werden, wenn folgende Anzeige im Dis-

    play erscheint:

    Sie benötigen für die Waage vier Batte-

    rien.

    � Heben Sie die Waage mit Hilfe des

    mitgelieferten Spezialwerkzeuges an.

    � Nehmen Sie die Waage mit beiden

    Händen heraus und legen Sie sie mit

    der Glasfläche nach unten auf eine

    saubere und glatte Fläche.

    � Öffnen Sie den Deckel des Batterie-

    faches und nehmen Sie die ver-

    brauchten Batterien heraus.

    � Setzen Sie die neuen Batterien ein

    und drücken Sie den Deckel des Bat-

    teriefachs zu bis er einrastet.

    � Setzen Sie die Waage wieder in die

    Einbauwanne.

    Heben Sie die Waage nur mit dem

    mitgelieferten Spezialwerkzeug an,

    Metallgegenstände verursachen

    Kratzer.

    Entsorgen Sie die Batterien über das

    öffentliche Sammelsystem. Werfen

    Sie die Batterien nicht in den Haus-

    müll.

    de-DE

    8

  • Reinigung und Pflege

    Verwenden Sie zum Reinigen kei-

    nesfalls ein Dampf-Reinigungsgerät.

    Der Dampfdruck kann zu dauerhaf-

    ten Beschädigungen von Oberflä-

    chen und Bauteilen führen, für die

    der Hersteller keinen Schadenersatz

    leistet.

    Heben Sie die Waage nur mit dem

    mitgelieferten Spezialwerkzeug an,

    Metallgegenstände verursachen

    Kratzer.

    Um Beschädigungen der Oberflä-

    chen zu vermeiden, verwenden Sie

    bei der Reinigung keine

    - soda-, alkali-, ammoniak-, säure-

    oder chloridhaltigen Reinigungs-

    mittel,

    - kalklösenden Reinigungsmittel,

    - Fleck- und Rostentferner,

    - scheuernden Reinigungsmittel, z. B.

    Scheuerpulver, Scheuermilch,

    Putzsteine,

    - lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,

    - Geschirrspülmaschinen-Reiniger,

    - Grill- und Backofensprays,

    - scheuernden harten Bürsten und

    Schwämme (z. B. Topfschwämme),

    oder gebrauchte Schwämme, die

    noch Reste von Scheuermitteln

    enthalten,

    - spitzen Gegenstände (damit die

    Dichtungen zwischen Rahmen und

    Arbeitsplatte nicht beschädigt

    werden).

    Reinigen Sie die das gesamte Gerät mit

    einem Schwammtuch, etwas Handspül-

    mittel und warmem Wasser. Weichen

    Sie fest anhaftende Verschmutzungen

    vorher ein. Trocknen Sie das Gerät zum

    Schluss mit einem weichen Tuch.

    Glasfläche

    Reinigen Sie die Glasfläche der Waage

    nach jedem Benutzen.

    Entfernen Sie alle groben Verschmut-

    zungen mit einem feuchten Tuch.

    Wischen Sie die Glasfläche zum

    Schluss nass ab und reiben Sie sie mit

    einem sauberen Tuch trocken.

    Einbauwanne

    Reinigen Sie die Einbauwanne regel-

    mäßig. Entfernen Sie eingedrungene

    Lebensmittelreste oder Flüssigkeiten

    sofort.

    Bei Bedarf können Sie den Miele Glas-

    keramik- und Edelstahlreiniger verwen-

    den (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zu-

    behör"). Achten Sie darauf, das Mittel

    ausschließlich in Schliffrichtung (Rillen-

    richtung) anzuwenden.

    Um ein schnelles Wiederverschmutzen

    zu verhindern, empfehlen wir die Ver-

    wendung des Miele Edelstahl-Pflege-

    mittels (siehe Kapitel "Nachkaufbares

    Zubehör").

    Tragen Sie das Mittel mit einem wei-

    chen Tuch flächig und sparsam auf.

    de-DE

    9

  • Nachkaufbares Zubehör

    Das Miele-Sortiment enthält auf Ihr Gerät abgestimmte Reini-

    gungs- und Pflegemittel.

    Sie können diese Produkte im Internet bestellen.

    Sie erhalten Sie auch über den Miele-Kundendienst (siehe

    Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler.

    Glaskeramik- und Edelstahlreiniger 250 ml

    Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und leichte

    Verfärbungen

    Edelstahl-Pflegemittel 250 ml

    Einfache Entfernung von Wasserstreifen, Flecken und Finger-

    abdrücken.

    Verhindert ein schnelles Wiederverschmutzen

    Microfasertuch

    Entfernt Fingerabdrücke und leichte Verschmutzungen

    de-DE

    10

  • Geräte- und Einbaumaße

    �Klemmfedern

    �Einbauhöhe

    Arbeitsplatte vorbereiten

    � Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-

    schnitt für ein oder mehrere Geräte

    entsprechend der Maßskizze.

    � Versiegeln Sie die Schnittflächen bei

    Arbeitsplatten aus Holz mit speziel-

    lem Lack, Silikonkautschuk oder

    Gießharz, um ein Aufquellen durch

    Feuchtigkeit zu verhindern.

    Die verwendeten Materialien müssen

    temperaturbeständig sein.

    Wird beim Einbau festgestellt, dass

    die Dichtung des Rahmens an den

    Ecken nicht richtig auf der Arbeitsflä-

    che aufliegt, können die Eckenra-

    dien, � R4, mit der Stichsäge vorsich-

    tig nachgearbeitet werden.

    de-DE

    11

    15 520288

    500

    50

    272

    ßR40 4

    0

    32

    b

    +- 1

    +- 1

    a

  • Einbau von mehreren Geräten

    Bei Einbau von mehr als einem Gerät muss zwischen den einzelnen Geräten je-

    weils eine Zwischenleiste � montiert werden.

    Siehe Kapitel "Klemmfedern und Zwischenleisten" befestigen.

    Arbeitsplattenausschnitt

    - zwei Geräte

    Bei Einbau von zwei Geräten ergibt

    sich die Breite des Arbeitsplattenaus-

    schnittes D aus den Maßen A und C.

    Arbeitsplattenausschnitt

    - drei Geräte

    Bei Einbau von drei Geräten ergibt

    sich die Breite des

    Arbeitsplattenausschnittes D aus den

    Maßen A und B und C.

    A = Gerätebreite (288 mm oder 380 mm oder 576 mm) minus 8 mm

    B = Gerätebreite (288 mm oder 380 mm oder 576 mm)

    C = Gerätebreite (288 mm oder 380 mm oder 576 mm) minus 8 mm

    D = Breite des Arbeitsplattenausschnittes

    Bei Einbau von mehr als drei Gerä-

    ten muss für jedes weitere Gerät zu

    den Maßen A und B und C die ent-

    sprechende Gerätebreite B (288 mm

    oder 380 mm oder 576 mm) addiert

    werden.

    de-DE

    12

  • Beispielrechnungen zum Arbeitsplattenausschnitt bei Einbau von drei Gerä-

    ten

    A

    Gerätebreite minus 8

    B

    Gerätebreite

    C

    Gerätebreite minus 8

    D

    Arbeitsplatten-

    ausschnitt

    280 288 280 848

    280 380 372 1032

    280 576 568 1424

    372 288 280 940

    372 380 372 1124

    372 576 568 1516

    568 288 280 1136

    568 380 372 1320

    568 - 568 1136

    Alle Maße in mm.

    de-DE

    13

  • �Klemmfedern

    �Zwischenleisten

    �Zwischenraum zwischen Leiste und Arbeitsplatte

    �Abdeckung

    Die Befestigung der Klemmfedern � und Zwischenleisten � wird in der Abbil-

    dung für 3 Geräte dargestellt.

    Für jedes weitere Gerät ist eine zusätzliche Zwischenleiste erforderlich. Die Positi-

    on für die Befestigung einer zusätzlichen Zwischenleiste ist abhängig von der Ge-

    rätebreite B (288mm / 380mm / 576mm).

    de-DE

    14

  • Klemmfedern und

    Zwischenleisten befestigen

    Arbeitsplatte aus Holz

    � Legen Sie die mitgelieferten Klemm-

    federn � und die Zwischenleisten �

    an den gekennzeichneten Stellen am

    oberen Rand des Ausschnittes auf.

    � Befestigen Sie die Klemmfedern und

    Zwischenleisten mit den mitgeliefer-

    ten Schrauben 3,5 x 25 mm.

    de-DE

    15

  • Arbeitsplatte aus Naturstein

    Die Schrauben werden für Arbeits-

    platten aus Naturstein nicht benötigt.

    � Positionieren und befestigen Sie die

    Klemmfedern � und Zwischenleisten

    � mit starkem doppelseitigem Kle-

    beband �.

    � Verkleben Sie die seitlichen Ränder

    und den unteren Rand der Klemmfe-

    dern � und Zwischenleisten � mit

    Silikon.

    � Füllen Sie den Zwischenraum � zwi-

    schen den Leisten und der Arbeits-

    platte mit Silikon aus.

    de-DE

    16

  • Gerät / Geräte einsetzen

    � Legen Sie die Einbauwanne, begin-

    nend mit der Vorderseite, in den Ar-

    beitsplattenausschnitt hinein.

    � Drücken Sie mit beiden Händen die

    Einbauwanne gleichmäßig nach un-

    ten, bis sie deutlich merkbar einras-

    tet. Achten Sie dabei darauf, dass

    die Dichtung nach dem Einrasten auf

    der Arbeitsplatte aufliegt. Nur so ist

    eine allseitige Dichtwirkung gewähr-

    leistet. Verwenden Sie kein Fugen-

    dichtungsmittel!

    � Schieben Sie das eingebaute Gerät

    zur Seite, bis die Löcher der Zwi-

    schenleiste zu sehen sind.

    � Rasten Sie die Abdeckung � in die

    vorgesehenen Löcher der Zwischen-

    leiste � ein.

    � Legen Sie das nächste Gerät, begin-

    nend mit der Vorderseite, in den Ar-

    beitsplattenausschnitt hinein.

    Das Ausheben der Einbauwanne

    kann mit einem Spezialwerkzeug vor-

    genommen werden.

    Sie können es auch von unten he-

    rausdrücken. Beachten Sie, dass zu-

    nächst der hintere Bereich herausge-

    drückt werden muss.

    de-DE

    17

  • Allgemeine Einbauhinweise

    Dichtung zwischen Gerät und Ar-

    beitsplatte

    Das Dichtungsband unter dem Rand

    des Geräteoberteils gewährleistet eine

    ausreichende Abdichtung zur Arbeits-

    platte.

    Das Gerät darf auf keinen Fall zu-

    sätzlich mit Fugendichtungsmittel

    (z. B. Silikon) abgedichtet werden.

    Gerät und Arbeitsplatte können be-

    schädigt werden, wenn das Gerät

    ausgebaut werden muss.

    Geflieste Arbeitsfläche

    Die Fugen � und der schraffierte Be-

    reich unterhalb der Geräteauflageflä-

    che müssen glatt und eben sein, damit

    der Rahmen gleichmäßig aufliegt und

    das Dichtungsband unter dem Rand

    des Geräteoberteils eine ausreichende

    Abdichtung zur Arbeitsplatte gewähr-

    leistet.

    de-DE

    18

  • Kundendienst / Typenschild / Garantie

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:

    – Ihren Miele Fachhändler oder

    – den Miele Werkkundendienst.

    Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der Rückseite die-

    ser Gebrauchsanweisung.

    Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres

    Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild.

    Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Mo-

    dellbezeichnung mit den Angaben auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung

    übereinstimmt.

    Garantiezeit und Garantiebedingungen

    Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den

    mitgelieferten Garantiebedingungen.

    de-DE

    19

  • de - CH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

    Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    Gewichtseinheit umstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    Einschalten und Wiegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    Tarieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    Überlast / Unterlast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

    Batterien wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

    Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    Geräte- und Einbaumasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

    Arbeitsplatte vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

    Einbau von mehreren Geräten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

    Klemmfedern und Zwischenleisten befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

    Gerät / Geräte einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

    Allgemeine Einbauhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

    Kundendienst / Typenschild / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

    Inhalt

    20

  • Gerätebeschreibung

    �Waage

    �Display

    �Sensorfeld für Ein/Aus und Tara

    �Batteriefach (an der Unterseite des Gerätes)

    �Einbauwanne

    Wiegebereich

    Tragkraft: 10 kg / 22 lb.

    Messung in 5 g / 0,2 oz.-Schritten

    Mindestlast: 15 g / 0,6 oz.

    Mitgeliefertes Zubehör

    Spezialwerkzeug

    Zum Anheben der Waage aus der Einbauwanne

    4 Batterien

    AA Mignon LR 6/AM-3

    21

    de - CH

    a

    b

    e

    d

    c

  • Sicherheitshinweise und

    Warnungen

    Lesen Sie vor dem ersten Benutzen

    aufmerksam die Gebrauchs- und

    Montageanweisung. Dadurch vermei-

    den Sie Schäden an Ihrem Gerät.

    Bewahren Sie die Gebrauchsanwei-

    sung auf, und geben Sie diese einem

    eventuellen Nachbesitzer weiter.

    Die fehlerfreie Funktion des Gerätes

    ist nur gewährleistet, wenn die Waa-

    ge in der Einbauwanne liegt.

    � Diese Waage ist dazu bestimmt, imHaushalt und in haushaltsähnlichen

    Aufstellumgebungen verwendet zu wer-

    den, wie beispielsweise

    – in Läden, Büros und anderen ähnli-

    chen Arbeitsumgebungen,

    – in landwirtschaftlichen Anwesen,

    – von Kunden in Hotels, Motels, Früh-

    stückspensionen und weiteren typi-

    schen Wohnumfeldern.

    � Diese Waage ist nicht für den Ge-brauch im Aussenbereich bestimmt.

    � Verpackungsteile (z. B. Folien, Sty-ropor) können für Kinder gefährlich

    sein. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie

    Verpackungsteile ausserhalb der

    Reichweite von Kindern auf und entsor-

    gen Sie sie so schnell wie möglich.

    � Achten Sie darauf, dass keine Flüs-sigkeit über den Spalt in die Einbau-

    wanne gelangt. Die Elektronik der Waa-

    ge könnte beschädigt werden. Falls

    Flüssigkeit in die Einbauwanne gelangt

    ist, reinigen Sie sie sofort, um Beschä-

    digungen und Geruchsbelästigungen

    zu vermeiden.

    � Um Beschädigungen der Wiegeflä-che wie Kratzer oder Flecken zu ver-

    meiden, beachten Sie Folgendes:

    – Schneiden Sie nicht mit einem Mes-

    ser auf der Wiegefläche.

    – Schieben Sie keine Töpfe oder Pfan-

    nen auf der Wiegefläche hin und her.

    Auch Verunreinigungen, z. B. Sand-

    körner, können Kratzer verursachen.

    – Stellen Sie keinesfalls heisses, ver-

    schmutztes und feuchtes (Koch-)Ge-

    schirr auf der Wiegefläche ab. Vor al-

    lem stärke- und säurehaltige Ver-

    schmutzungen können zu Flecken

    führen, die nicht mehr zu beseitigen

    sind.

    � Achten Sie darauf, dass keine Le-bensmittelreste in den Spalt oder in die

    Einbauwanne gelangen. Dies könnte

    dazu führen, dass die Waage nicht

    mehr den korrekten Wert anzeigt.

    � Während der Garantiezeit darf eineReparatur der Waage nur von einem

    von Miele autorisierten Kundendienst

    vorgenommen werden, sonst besteht

    bei nachfolgenden Schäden kein Ga-

    rantieanspruch mehr.

    de - CH

    22

  • � Achten Sie darauf, dass keine Ge-genstände oder Kochgeschirre auf die

    Waage fallen. Auch leichte Gegenstän-

    de (z. B. Salzstreuer) können Risse

    oder Brüche in der Wiegefläche verur-

    sachen.

    � Stellen Sie keinesfalls heisse Töpfeoder Pfannen im Bereich des Displays

    ab. Dadurch kann die darunter liegen-

    de Elektronik beschädigt werden.

    de - CH

    23

  • Entsorgung

    Transportverpackung

    Die Verpackung schützt das Gerät vor

    Transportschäden. Die Verpackungs-

    materialien sind nach umweltverträgli-

    chen und entsorgungstechnischen Ge-

    sichtspunkten ausgewählt und deshalb

    recycelbar.

    Das Rückführen der Verpackung in den

    Materialkreislauf spart Rohstoffe und

    verringert das Abfallaufkommen. Ihr

    Fachhändler nimmt die Verpackung zu-

    rück.

    Altgeräte

    Altgeräte enthalten noch wertvolle Stof-

    fe. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Ge-

    meinde- oder Stadtverwaltung oder

    auch bei der nächstgelegenen Auto-

    oder Schrottverwertung nach den Mög-

    lichkeiten der Altgerätewiederverwer-

    tung.

    Bitte sorgen Sie dafür, dass Altgeräte

    bis zum Abtransport kindersicher auf-

    bewahrt werden.

    Batterien

    Entsorgen Sie die Batterien über das

    öffentliche Sammelsystem. Werfen Sie

    die Batterien nicht in den Hauskehricht.

    Vor dem ersten Benutzen

    � Kleben Sie das Typenschild, das sich

    bei den Unterlagen Ihres Gerätes be-

    findet, an die dafür vorgesehene Stel-

    le im Kapitel "Typenschild".

    � Legen Sie die mitgelieferten Batterien

    ein. Siehe Kapitel "Batterien wech-

    seln".

    � Reinigen Sie das Gerät vor dem ers-

    ten Benutzen mit einem feuchten

    Tuch.

    de - CH

    24

  • Gewichtseinheit umstellen

    Das Gewicht kann wahlweise in kg oder

    lb/oz angezeigt werden.

    Der Schalter � zum Umstellen der Ge-

    wichtseinheit befindet sich im Batterie-

    fach.

    � Heben Sie die Waage mit Hilfe des

    mitgelieferten Spezialwerkzeuges an.

    Heben Sie die Waage nur mit dem

    mitgelieferten Spezialwerkzeug an,

    Metallgegenstände verursachen

    Kratzer.

    � Nehmen Sie die Waage mit beiden

    Händen heraus und legen Sie sie mit

    der Glasfläche nach unten auf eine

    saubere und glatte Fläche.

    � Öffnen Sie das Batteriefach.

    � Schieben Sie den Schalter � mit Hil-

    fe eines Gegenstandes (z. B. ein Ku-

    gelschreiber) nach links bzw. rechts.

    � Setzen Sie die Waage wieder in die

    Einbauwanne.

    Einschalten und Wiegen

    � Berühren Sie das EIN-/AUS-Sensor-

    feld �.

    Im Display erscheint zunächst

    "8.8.8.8.8", danach "0" (kg) bzw. "0.00"

    (lb/oz).

    Die Waage ist jetzt wiegebereit.

    � Legen Sie das Wiegegut möglichst in

    die Mitte der Wiegefläche.

    Im Display erscheint das Gewicht.

    Ausschalten

    � Berühren Sie das Sensorfeld � so

    lange, bis die Anzeige im Display er-

    lischt.

    Wird die Waage zwei Minuten lang

    nicht benutzt, schaltet sie sich automa-

    tisch aus.

    Tarieren

    Sie können die Waage jederzeit bei auf-

    gelegtem Wiegegut tarieren, d. h. auf

    Null zurückstellen.

    � Berühren Sie das Sensorfeld �/Tara.

    Im Display erscheint 0.

    Wollen Sie weitere Lebensmittel dazu-

    wiegen, können Sie die Waage immer

    wieder tarieren.

    de - CH

    25

  • Überlast / Unterlast

    Liegt das Gewicht des Wiegegutes

    über dem Wägebereich von max.

    10 kg / 22 lb, so erscheint im Display

    die Fehlermeldung "E".

    Liegt das Gewicht des Wiegegutes un-

    ter dem Wägebereich von 0.015 kg /

    0,6 oz, erscheint zwar ein Wert im Dis-

    play, der aber nicht zutreffend sein

    muss, da die Waage für diesen Ge-

    wichtsbereich nicht vorgesehen ist.

    Batterien wechseln

    Die Batterien müssen ausgewechselt

    werden, wenn folgende Anzeige im Dis-

    play erscheint:

    Sie benötigen für die Waage vier Batte-

    rien.

    � Heben Sie die Waage mit Hilfe des

    mitgelieferten Spezialwerkzeuges an.

    � Nehmen Sie die Waage mit beiden

    Händen heraus und legen Sie sie mit

    der Glasfläche nach unten auf eine

    saubere und glatte Fläche.

    � Öffnen Sie den Deckel des Batterie-

    faches und nehmen Sie die ver-

    brauchten Batterien heraus.

    � Setzen Sie die neuen Batterien ein

    und drücken Sie den Deckel des Bat-

    teriefachs zu bis er einrastet.

    � Setzen Sie die Waage wieder in die

    Einbauwanne.

    Heben Sie die Waage nur mit dem

    mitgelieferten Spezialwerkzeug an,

    Metallgegenstände verursachen

    Kratzer.

    Entsorgen Sie die Batterien über das

    öffentliche Sammelsystem. Werfen

    Sie die Batterien nicht in den Haus-

    kehricht.

    de - CH

    26

  • Reinigung und Pflege

    Verwenden Sie zum Reinigen kei-

    nesfalls ein Dampf-Reinigungsgerät.

    Der Dampfdruck kann zu dauerhaf-

    ten Beschädigungen von Oberflä-

    chen und Bauteilen führen, für die

    der Hersteller keinen Schadenersatz

    leistet.

    Heben Sie die Waage nur mit dem

    mitgelieferten Spezialwerkzeug an,

    Metallgegenstände verursachen

    Kratzer.

    Um Beschädigungen der Oberflä-

    chen zu vermeiden, verwenden Sie

    bei der Reinigung keine

    - soda-, alkali-, ammoniak-, säure-

    oder chloridhaltigen Reinigungs-

    mittel,

    - kalklösenden Reinigungsmittel,

    - Fleck- und Rostentferner,

    - scheuernden Reinigungsmittel, z. B.

    Scheuerpulver, Scheuermilch,

    Putzsteine,

    - lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,

    - Geschirrspülmaschinen-Reiniger,

    - Grill- und Backofensprays,

    - scheuernden harten Bürsten und

    Schwämme (z. B. Topfschwämme),

    oder gebrauchte Schwämme, die

    noch Reste von Scheuermitteln

    enthalten,

    - spitzen Gegenstände (damit die

    Dichtungen zwischen Rahmen und

    Arbeitsplatte nicht beschädigt

    werden).

    Reinigen Sie die das gesamte Gerät mit

    einem Schwammtuch, etwas Handspül-

    mittel und warmem Wasser. Weichen

    Sie fest anhaftende Verschmutzungen

    vorher ein. Trocknen Sie das Gerät zum

    Schluss mit einem weichen Tuch.

    Glasfläche

    Reinigen Sie die Glasfläche der Waage

    nach jedem Benutzen.

    Entfernen Sie alle groben Verschmut-

    zungen mit einem feuchten Tuch.

    Wischen Sie die Glasfläche zum

    Schluss nass ab und reiben Sie sie mit

    einem sauberen Tuch trocken.

    Einbauwanne

    Reinigen Sie die Einbauwanne regel-

    mässig. Entfernen Sie eingedrungene

    Lebensmittelreste oder Flüssigkeiten

    sofort.

    Bei Bedarf können Sie den Miele Glas-

    keramik- und Edelstahlreiniger verwen-

    den (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zu-

    behör"). Achten Sie darauf, das Mittel

    ausschliesslich in Schliffrichtung (Ril-

    lenrichtung) anzuwenden.

    Um ein schnelles Wiederverschmutzen

    zu verhindern, empfehlen wir die Ver-

    wendung des Miele Edelstahl-Pflege-

    mittels (siehe Kapitel "Nachkaufbares

    Zubehör").

    Tragen Sie das Mittel mit einem wei-

    chen Tuch flächig und sparsam auf.

    de - CH

    27

  • Nachkaufbares Zubehör

    Das Miele-Sortiment enthält auf Ihr Gerät abgestimmte Reini-

    gungs- und Pflegemittel.

    Sie können diese Produkte im Internet bestellen.

    Sie erhalten Sie auch über den Miele-Kundendienst (siehe

    Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler.

    Glaskeramik- und Edelstahlreiniger 250 ml

    Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und leichte

    Verfärbungen

    Edelstahl-Pflegemittel 250 ml

    Einfache Entfernung von Wasserstreifen, Flecken und Finger-

    abdrücken.

    Verhindert ein schnelles Wiederverschmutzen

    Microfasertuch

    Entfernt Fingerabdrücke und leichte Verschmutzungen.

    de - CH

    28

  • Geräte- und Einbaumasse

    �Klemmfedern

    �Einbauhöhe

    Arbeitsplatte vorbereiten

    � Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-

    schnitt für ein oder mehrere Geräte

    entsprechend der Massskizze.

    � Versiegeln Sie die Schnittflächen bei

    Arbeitsplatten aus Holz mit speziel-

    lem Lack, Silikonkautschuk oder

    Giessharz, um ein Aufquellen durch

    Feuchtigkeit zu verhindern.

    Die verwendeten Materialien müssen

    temperaturbeständig sein.

    Wird beim Einbau festgestellt, dass

    die Dichtung des Rahmens an den

    Ecken nicht richtig auf der Arbeitsflä-

    che aufliegt, können die Eckenra-

    dien, � R4, mit der Stichsäge vorsich-

    tig nachgearbeitet werden.

    29

    de - CH

    15 520288

    500

    50

    272

    ßR40 4

    0

    32

    b

    +- 1

    +- 1

    a

  • Einbau von mehreren Geräten

    Bei Einbau von mehr als einem Gerät muss zwischen den einzelnen Geräten je-

    weils eine Zwischenleiste � montiert werden.

    Siehe Kapitel "Klemmfedern und Zwischenleisten" befestigen.

    Arbeitsplattenausschnitt

    - zwei Geräte

    Bei Einbau von zwei Geräten ergibt

    sich die Breite des Arbeitsplattenaus-

    schnittes D aus den Massen A und C.

    Arbeitsplattenausschnitt

    - drei Geräte

    Bei Einbau von drei Geräten ergibt

    sich die Breite des

    Arbeitsplattenausschnittes D aus den

    Massen A und B und C.

    A = Gerätebreite (288 mm oder 380 mm oder 576 mm) minus 8 mm

    B = Gerätebreite (288 mm oder 380 mm oder 576 mm)

    C = Gerätebreite (288 mm oder 380 mm oder 576 mm) minus 8 mm

    D = Breite des Arbeitsplattenausschnittes

    Bei Einbau von mehr als drei Gerä-

    ten muss für jedes weitere Gerät zu

    den Massen A und B und C die ent-

    sprechende Gerätebreite B (288 mm

    oder 380 mm oder 576 mm) addiert

    werden.

    de - CH

    30

  • Beispielrechnungen zum Arbeitsplattenausschnitt bei Einbau von drei Gerä-

    ten

    A

    Gerätebreite minus 8

    B

    Gerätebreite

    C

    Gerätebreite minus 8

    D

    Arbeitsplatten-

    ausschnitt

    280 288 280 848

    280 380 372 1032

    280 576 568 1424

    372 288 280 940

    372 380 372 1124

    372 576 568 1516

    568 288 280 1136

    568 380 372 1320

    568 - 568 1136

    Alle Masse in mm.

    de - CH

    31

  • �Klemmfedern

    �Zwischenleisten

    �Zwischenraum zwischen Leiste und Arbeitsplatte

    �Abdeckung

    Die Befestigung der Klemmfedern � und Zwischenleisten � wird in der Abbil-

    dung für 3 Geräte dargestellt.

    Für jedes weitere Gerät ist eine zusätzliche Zwischenleiste erforderlich. Die Positi-

    on für die Befestigung einer zusätzlichen Zwischenleiste ist abhängig von der Ge-

    rätebreite B (288 mm / 380 mm / 576 mm).

    de - CH

    32

  • Klemmfedern und

    Zwischenleisten befestigen

    Arbeitsplatte aus Holz

    � Legen Sie die mitgelieferten Klemm-

    federn � und die Zwischenleisten �

    an den gekennzeichneten Stellen am

    oberen Rand des Ausschnittes auf.

    � Befestigen Sie die Klemmfedern und

    Zwischenleisten mit den mitgeliefer-

    ten Schrauben 3,5 x 25 mm.

    de - CH

    33

  • Arbeitsplatte aus Naturstein

    Die Schrauben werden für Arbeits-

    platten aus Naturstein nicht benötigt.

    � Positionieren und befestigen Sie die

    Klemmfedern � und Zwischenleisten

    � mit starkem doppelseitigem Kle-

    beband �.

    � Verkleben Sie die seitlichen Ränder

    und den unteren Rand der Klemmfe-

    dern � und Zwischenleisten � mit

    Silikon.

    � Füllen Sie den Zwischenraum � zwi-

    schen den Leisten und der Arbeits-

    platte mit Silikon aus.

    de - CH

    34

  • Gerät / Geräte einsetzen

    � Legen Sie die Einbauwanne, begin-

    nend mit der Vorderseite, in den Ar-

    beitsplattenausschnitt hinein.

    � Drücken Sie mit beiden Händen die

    Einbauwanne gleichmässig nach un-

    ten, bis sie deutlich merkbar einras-

    tet. Achten Sie dabei darauf, dass

    die Dichtung nach dem Einrasten auf

    der Arbeitsplatte aufliegt. Nur so ist

    eine allseitige Dichtwirkung gewähr-

    leistet. Verwenden Sie kein Fugen-

    dichtungsmittel!

    � Schieben Sie das eingebaute Gerät

    zur Seite, bis die Löcher der Zwi-

    schenleiste zu sehen sind.

    � Rasten Sie die Abdeckung � in die

    vorgesehenen Löcher der Zwischen-

    leiste � ein.

    � Legen Sie das nächste Gerät, begin-

    nend mit der Vorderseite, in den Ar-

    beitsplattenausschnitt hinein.

    Das Ausheben der Einbauwanne

    kann mit einem Spezialwerkzeug vor-

    genommen werden.

    Sie können es auch von unten he-

    rausdrücken. Beachten Sie, dass zu-

    nächst der hintere Bereich herausge-

    drückt werden muss.

    de - CH

    35

  • Allgemeine Einbauhinweise

    Dichtung zwischen Gerät und Ar-

    beitsplatte

    Das Dichtungsband unter dem Rand

    des Geräteoberteils gewährleistet eine

    ausreichende Abdichtung zur Arbeits-

    platte.

    Das Gerät darf auf keinen Fall zu-

    sätzlich mit Fugendichtungsmittel

    (z. B. Silikon) abgedichtet werden.

    Gerät und Arbeitsplatte können be-

    schädigt werden, wenn das Gerät

    ausgebaut werden muss.

    Geflieste Arbeitsfläche

    Die Fugen � und der schraffierte Be-

    reich unterhalb der Geräteauflageflä-

    che müssen glatt und eben sein, damit

    der Rahmen gleichmässig aufliegt und

    das Dichtungsband unter dem Rand

    des Geräteoberteils eine ausreichende

    Abdichtung zur Arbeitsplatte gewähr-

    leistet.

    de - CH

    36

  • Kundendienst / Typenschild / Garantie

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:

    – Ihren Miele Fachhändler

    – Ihre Miele Service-Zentrale in Spreitenbach:

    Telefon 0 800 800 222

    Fax 056 / 417 29 04

    Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres

    Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild.

    Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Mo-

    dellbezeichnung mit den Angaben auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung

    übereinstimmt.

    Garantiezeit und Garantiebedingungen

    Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen

    erhalten Sie unter der folgenden Telefonnummer: 0 800 800 222.

    de - CH

    37

  • fr - CH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Prescriptions de sécurité et mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    Réglage de l'unité de poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

    Enclenchement et pesage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

    Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

    Tarer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

    Surcharge / sous-charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

    Remplacement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

    Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

    Accessoires disponibles en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

    Cotes de l'appareil et d'encastrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

    Préparation du plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

    Encastrement de plusieurs appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

    Fixation des supports de serrage et des baguettes intermédiaires . . . . . . . . . . . 50

    Installation de l'appareil / des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

    Indications d'ordre général concernant l'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

    Service après-vente / plaque signalétique / garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

    Table des matières

    38

  • Description de l'appareil

    �Balance

    �Zone d'affichage

    �Touche sensitive marche/arrêt et tare

    �Compartiment pour les piles (sur le dessous de l'appareil)

    �Boîtier d'encastrement

    Zone de pesage

    Capacité de charge : 10 kg / 22 lb

    Mesure par pas de 5 g / 0,2 oz

    Charge minimale : 15 g / 0,6 oz

    Accessoires fournis avec l'appareil

    Outil spécial

    Pour sortir la balance du boîtier d'encastrement

    4 piles

    AA Mignon LR 6/AM-3

    fr - CH

    39

    a

    b

    e

    d

    c

  • Prescriptions de sécurité et

    mises en garde

    Lisez attentivement le mode d'emploi

    et les instructions de montage avant

    d'utiliser l'appareil pour la première

    fois. Vous éviterez ainsi d'endomma-

    ger votre appareil.

    Conservez soigneusement le mode

    d'emploi et remettez-le à tout nou-

    veau détenteur de l'appareil.

    Le parfait fonctionnement de l'appa-

    reil n'est assuré que si la balance re-

    pose dans le boîtier d'encastrement.

    � Cette balance est destinée à êtreutilisée dans un cadre domestique ou

    présentant des caractéristiques similai-

    res, par exemple :

    – un magasin, un bureau ou un envi-

    ronnement professionnel,

    – une propriété rurale,

    – par les clients dans les hôtels, mo-

    tels, chambres d'hôtes et autres en-

    vironnements du même type.

    � Cette balance n'est pas conçuepour être utilisée à l'extérieur.

    � Les différents éléments constituantl'emballage (par ex. films de protection,

    polystyrène expansé) peuvent être dan-

    gereux pour les enfants. Risque

    d'étouffement ! Conservez les emballa-

    ges hors de portée des enfants et élimi-

    nez-les le plus rapidement possible.

    � Veillez à ce qu'aucun liquide ne pé-nètre dans le boîtier d'encastrement au

    travers de la fente. L'électronique de la

    balance pourrait être endommagée. Si

    jamais du liquide pénétrait dans le boî-

    tier d'encastrement, nettoyez-le immé-

    diatement pour éviter tout risque de dé-

    térioration et d'odeurs désagréables.

    � Pour éviter d'endommager la sur-face (rayures, taches, etc.), observez

    les points suivants :

    – Ne coupez pas avec un couteau sur

    la surface de la balance.

    – Ne faites pas glisser des casseroles

    ou des poêles sur la balance. Des

    grains de sable, par exemple, peu-

    vent provoquer des rayures.

    – Ne posez en aucun cas de la vais-

    selle (ou batterie de cuisine) chaude,

    sale et humide sur la balance. Les

    salissures provenant de féculents ou

    de substances acides risquent de

    provoquer des taches qu'il sera im-

    possible d'éliminer.

    � Veillez à ce qu'aucun reste d'alimentne pénètre dans la fente ou le boîtier

    d'encastrement. Cela pourrait perturber

    le fonctionnement de la balance qui in-

    diquerait alors des valeurs incorrectes.

    � Pendant la période de garantie,toute réparation de la balance ne doit

    être effectuée que par un service

    après-vente agréé par Miele, sinon les

    dommages qui en résulteraient ne se-

    raient pas couverts par la garantie.

    fr - CH

    40

  • � Veillez à ce qu’aucun objet ni aucunrécipient de cuisson ne tombe sur la

    balance. Même de petits objets (p.ex.

    une salière) peuvent causer des fissu-

    res ou des cassures sur la surface de

    la balance.

    � Ne placez jamais de casseroles nide poêles chaudes à proximité de

    l'écran. Cela risquerait d'endommager

    l'électronique située en-dessous.

    fr - CH

    41

  • Mise au rebut

    Emballage de transport

    L’emballage protège l'appareil contre

    les dégâts susceptibles de survenir du-

    rant le transport. Les matériaux d'em-

    ballage ont été sélectionnés d'après

    des critères environnementaux et de fa-

    cilité d'élimination ; ils sont donc recy-

    clables.

    Le recyclage de l'emballage dans le

    circuit des matériaux économise des

    matières premières et réduit le volume

    des déchets. Votre agent reprend l'em-

    ballage sur place.

    Appareils usagés

    Les appareils usagés contiennent en-

    core de précieux matériaux. Rensei-

    gnez-vous auprès de votre administra-

    tion locale sur le plus proche centre de

    récupération des automobiles ou de la

    ferraille ainsi que sur les possibilités de

    recyclage.

    En attendant l'évacuation des appa-

    reils, veillez à tenir ceux-ci hors de

    portée des enfants.

    Piles

    Eliminez les piles par l'intermédiaire du

    service officiel de collecte. Ne jetez pas

    les piles avec les ordures ménagères.

    Avant la première utilisation

    � Collez la plaque signalétique qui se

    trouve parmi les documents joints à

    l'appareil à l’emplacement prévu à

    cet effet au chapitre "Plaque signalé-

    tique".

    � Mettez les piles fournies en place.

    Voir chapitre "Remplacement des pi-

    les".

    � Avant d'utiliser l'appareil pour la pre-

    mière fois, nettoyez-le avec un chif-

    fon humide.

    fr - CH

    42

  • Réglage de l'unité de poids

    Le poids peut être indiqué en kg ou en

    lb/oz (livres/onces), au choix.

    Le commutateur � permettant de com-

    muter l'unité de poids se trouve dans le

    compartiment des piles.

    � Soulevez la balance à l'aide de l'outil

    spécial fourni avec l'appareil.

    Ne soulevez la balance qu'avec

    l'outil spécial fourni, car les objets

    métalliques provoqueraient des

    rayures.

    � Sortez la balance de son logement

    en la tenant des deux mains et po-

    sez-la de sorte que la surface en

    verre repose sur une surface propre

    et lisse.

    � Ouvrez le compartiment des piles.

    � Faites glisser le commutateur � vers

    la gauche ou vers la droite à l'aide

    d'un objet (par ex. un stylo à bille).

    � Remettez la balance en place dans

    le boîtier d'encastrement.

    Enclenchement et pesage

    � Effleurez la touche sensitive

    marche/arrêt �.

    A l'affichage apparaît tout d'abord

    "8.8.8.8.8", puis "0" (kg) resp. "0.00"

    (lb/oz).

    La balance est maintenant prête à fonc-

    tionner.

    � Posez les aliments à peser autant

    que possible au centre de la ba-

    lance.

    Le poids apparaît à l'affichage.

    Arrêt

    � Effleurez la touche sensitive

    marche/arrêt � jusqu'à ce que

    l'affichage s'éteigne.

    La balance s'éteint automatiquement

    au bout de deux minutes si elle n'est

    pas utilisée.

    Tarer

    Lorsque des aliments sont posés sur la

    balance, vous pouvez tarer à tout mo-

    ment, c'est-à-dire remettre la balance à

    zéro.

    � Effleurez la touche sensitive �/tare.

    0 apparaît à l'affichage.

    Si vous souhaitez peser d'autres ali-

    ments, vous pouvez tarer de nouveau

    la balance.

    fr - CH

    43

  • Surcharge / sous-charge

    Si le poids des aliments à peser est su-

    périeur à 10 kg / 22 lb, le message

    d'erreur "E" apparaît à l'affichage.

    Si le poids des aliments à peser est in-

    férieur à 0,015 kg / 0,6 oz, une valeur

    s'affiche, mais il se peut qu'elle ne soit

    pas correcte, la balance n'étant pas

    conçue pour cette gamme de poids.

    Remplacement des piles

    Il convient de remplacer les piles

    lorsque l'indication suivante apparaît à

    l'affichage :

    Pour cette balance, vous avez besoin

    de 4 piles.

    � Soulevez la balance à l'aide de l'outil

    spécial fourni avec l'appareil.

    � Sortez la balance de son logement

    en la tenant des deux mains et po-

    sez-la de sorte que la surface en

    verre repose sur une surface propre

    et lisse.

    � Ouvrez le couvercle du compartiment

    abritant les piles et retirez les piles

    usagées.

    � Insérez les piles neuves et appuyez

    sur le couvercle du compartiment

    jusqu'à encliquetage.

    � Remettez la balance en place dans

    le boîtier d'encastrement.

    Ne soulevez la balance qu'avec

    l'outil spécial fourni, car les objets

    métalliques provoqueraient des

    rayures.

    Eliminez les piles par l'intermédiaire

    du service officiel de collecte. Ne je-

    tez pas les piles avec les ordures

    ménagères.

    fr - CH

    44

  • Nettoyage et entretien

    Ne nettoyez jamais l'appareil avec

    un nettoyeur à vapeur.

    La pression de la vapeur pourrait

    entraîner une détérioration perma-

    nente des surfaces et des pièces,

    pour laquelle le fabricant n'assume

    aucune responsabilité.

    Pour soulever et extraire la balance

    du boîtier, n'utilisez que l'outil spé-

    cial fourni avec l'appareil, car les

    objets métalliques provoqueraient

    des rayures.

    Pour éviter d'endommager les surfa-

    ces, ne les nettoyez pas avec

    - des détergents à base de soude,

    d'alcali, d'ammoniaque, d'acide ou

    de chlore,

    - des détergents anticalcaire,

    - des produits détachants ou anti-

    rouille,

    - des nettoyants abrasifs, par ex.

    la poudre ou la crème à récurer,

    les pierres à nettoyer,

    - des détergents contenant des

    solvants,

    - des nettoyants pour lave-vaisselle,

    - des sprays pour barbecues ou fours,

    - des éponges dures ou brosses

    abrasives (comme des grattoirs)

    ou des éponges usagées contenant

    encore des restes de produit

    abrasif,

    - des objets pointus (pour préserver

    les joints placés entre le cadre et le

    plan de travail).

    Nettoyez l'ensemble de l'appareil avec

    un carré vaisselle, un peu de liquide

    vaisselle main et de l'eau chaude. Fai-

    tes ramollir les salissures tenaces au

    préalable. Séchez l'appareil avec un

    chiffon doux.

    Surface en verre

    Nettoyez la surface en verre de la ba-

    lance après chaque utilisation.

    Enlevez les grosses salissures avec un

    chiffon humide.

    Rincez ensuite la surface en verre et

    essuyez-la avec un chiffon propre.

    Boîtier d'encastrement

    Nettoyez régulièrement le boîtier d'en-

    castrement. Eliminez immédiatement

    tout reste d'aliment ou liquide qui aurait

    pénétré dans le boîtier.

    Si nécessaire, utilisez le nettoyant vitro-

    céramique et inox Miele (voir chapitre

    "Accessoires disponibles en option").

    Veillez à toujours appliquer ce produit

    dans le sens du polissage (sens des

    rainures).

    Pour éviter que les surfaces ne se resa-

    lissent trop rapidement, nous recom-

    mandons l'emploi du produit d'entretien

    pour l'inox Miele (voir chapitre "Acces-

    soires disponibles en option").

    Appliquez une petite quantité de pro-

    duit avec un chiffon doux, sur toute la

    surface.

    fr - CH

    45

  • Accessoires disponibles en option

    L'assortiment Miele comprend des produits de nettoyage et

    d'entretien spécialement adaptés à votre appareil.

    Vous pouvez commander ces produits sur Internet.

    Vous pouvez également les obtenir auprès du service

    après-vente Miele (voir au verso du mode d'emploi) et de

    votre revendeur Miele.

    Nettoyant vitrocéramique et inox 250 ml

    Elimine les salissures tenaces, les taches de calcaire et les

    légères décolorations ou taches.

    Produit d'entretien pour l'inox 250 ml

    Elimine facilement les traces d'eau, les taches et les marques

    de doigts.

    Pour éviter que les surfaces ne se resalissent trop rapide-

    ment.

    Chiffon microfibre

    Elimine les traces de doigts et les petites salissures.

    fr - CH

    46

  • Cotes de l'appareil et

    d'encastrement

    �Supports de serrage

    �Hauteur d'encastrement

    Préparation du plan de travail

    � Procédez à la découpe du plan de

    travail pour un ou plusieurs appareils

    selon le schéma des cotes.

    � Enduisez les surfaces de coupe des

    plans de travail en bois d'un vernis

    spécial, de caoutchouc de silicone

    ou de résine, pour éviter toute dété-

    rioration ou tout gonflement dû à l'hu-

    midité.

    Les matériaux utilisés doivent être

    thermorésistants.

    Si vous constatez, lors de l'encastre-

    ment, que les coins du joint du cadre

    ne reposent pas parfaitement sur le

    plan de travail, vous pouvez modifier

    le rayon de l'arrondi des angles,

    � R4, à l'aide d'une scie sauteuse.

    fr - CH

    47

    15 520288

    500

    50

    272

    ßR40 4

    0

    32

    b

    +- 1

    +- 1

    a

  • Encastrement de plusieurs

    appareils

    Si plusieurs appareils doivent être encastrés, il convient de monter une baguette

    intermédiaire � entre les différents appareils.

    Voir chapitre "Fixation des supports de serrage et des baguettes intermédiaires".

    Découpe du plan de travail

    - deux appareils

    Lors de l'encastrement de deux appa-

    reils, la largeur de la découpe du plan

    de travail D s'obtient à partir des cotes

    A et C.

    Découpe du plan de travail

    - trois appareils

    Lors de l'encastrement de trois appa-

    reils, la largeur de la découpe du plan

    de travail D s'obtient à partir des cotes

    A, B et C.

    A = largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm

    B = largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm)

    C = largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm

    D = largeur de la découpe du plan de travail

    Lors de l'encastrement de plus de

    trois appareils, il convient, pour

    chaque appareil, d'ajouter aux cotes

    A, B et C la largeur de l'appareil B

    correspondante (288 mm ou 380 mm

    ou 576 mm).

    fr - CH

    48

  • Exemples de calcul de la découpe du plan de travail lors de l'encastrement

    de trois appareils

    A

    Largeur de l'appareil

    moins 8

    B

    Largeur de

    l'appareil

    C

    Largeur de l'appareil

    moins 8

    D

    Découpe du plan

    de travail

    280 288 280 848

    280 380 372 1032

    280 576 568 1424

    372 288 280 940

    372 380 372 1124

    372 576 568 1516

    568 288 280 1136

    568 380 372 1320

    568 - 568 1136

    Toutes les cotes sont en mm.

    fr - CH

    49

  • �Supports de serrage

    �Baguettes intermédiaires

    �Espace entre baguette et plan de travail

    �Cache

    La fixation des supports de serrage � et des baguettes intermédiaires � repré-

    sentée sur le croquis concerne l'encastrement de 3 appareils.

    L'ajout d'un appareil nécessite l'utilisation d'une baguette intermédiaire supplé-

    mentaire. La position de fixation d'une baguette intermédiaire supplémentaire dé-

    pend de la largeur de l'appareil B (288 mm / 380 mm / 576 mm).

    fr - CH

    50

  • Fixation des supports de

    serrage et des baguettes

    intermédiaires

    Plan de travail en bois

    � Placez les supports de serrage four-

    nis � et les baguettes intermédiaires

    � aux emplacements repérés sur le

    bord supérieur de la découpe.

    � Fixez les supports de serrage et les

    baguettes intermédiaires à l'aide des

    vis fournies 3,5 x 25 mm.

    fr - CH

    51

  • Plan de travail en pierre naturelle

    Les vis ne sont pas nécessaires pour

    les plans de travail en pierre natu-

    relle.

    � Positionnez les supports de serrage

    � ainsi que les baguettes intermé-

    diaires � et fixez-les à l'aide d'une

    forte bande adhésive double-face �.

    � Fixez les bords latéraux et le bord in-

    férieur des supports de serrage � et

    des baguettes intermédiaires � avec

    de la silicone.

    � Comblez l'espace � entre les ba-

    guettes et le plan de travail avec de

    la silicone (tube fourni avec l'appa-

    reil).

    fr - CH

    52

  • Installation de l'appareil / des

    appareils

    � Placez le boîtier d'encastrement dans

    la découpe du plan de travail en

    commençant par la face avant.

    � Posez les deux mains sur le boîtier

    d'encastrement et appuyez régulière-

    ment jusqu'à encliquetage audible.

    Veillez, ce faisant, à ce que le joint

    d’étanchéité s'applique parfaitement

    sur le plan de travail après enclique-

    tage. Ce n'est qu'ainsi que vous as-

    surerez une parfaite étanchéité.

    N'utilisez pas de produit d'étan-

    chéité pour joints !

    � Déplacez légèrement l'appareil en-

    castré de côté jusqu'à ce que les

    trous de la baguette intermédiaire

    apparaissent.

    � Insérez le cache � dans les trous de

    la baguette intermédiaire � prévus à

    cet effet.

    � Placez l'appareil suivant dans la dé-

    coupe du plan de travail en commen-

    çant par la face avant.

    Pour enlever le boîtier d'encastre-

    ment une fois fixé, il convient d'utili-

    ser un outil spécial ou de l'extraire de

    son logement en le soulevant par le

    dessous. Notez qu'il faut tout d'abord

    extraire la partie arrière en la soule-

    vant par le dessous.

    fr - CH

    53

  • Indications d'ordre général

    concernant l'encastrement

    Joint entre l'appareil et le plan de tra-

    vail

    La bande d'étanchéité insérée sous le

    bord de la partie supérieure de l'appa-

    reil assure une étanchéité suffisante par

    rapport au plan de travail.

    Il est interdit d'étanchéifier de sur-

    croît l'appareil en utilisant un produit

    d'étanchéité pour joints (de la sili-

    cone, par ex.).

    L'appareil et le plan de travail pour-

    raient être endommagés s'il fallait

    démonter l'appareil.

    Plan de travail carrelé

    La surface des joints � et de la partie

    hachurée située au-dessous de la sur-

    face d'appui de l'appareil doit être lisse

    et parfaitement plane de sorte que le

    cadre repose bien à plat et que la

    bande d'étanchéité insérée sous le

    bord de la partie supérieure de l'appa-

    reil assure une étanchéité suffisante par

    rapport au plan de travail.

    fr - CH

    54

  • Service après-vente / plaque signalétique / garantie

    Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même,

    veuillez contacter :

    – votre revendeur Miele

    – le centre de service Miele à Spreitenbach :

    Téléphone 0 800 800 222

    Fax 056 / 417 29 04

    Veuillez indiquer la désignation du modèle et le numéro de fabrication de votre

    appareil au service après-vente. Ces données se trouvent sur la plaque signalé-

    tique jointe.

    Collez ici la plaque signalétique. Assurez-vous que la désignation du modèle cor-

    respond bien aux indications portées sur la page de couverture du présent mode

    d'emploi.

    Période de garantie et conditions de garantie

    La période de garantie est de 2 ans. Pour de plus amples informations sur les

    conditions de la garantie, appelez le 0 800 800 222.

    fr - CH

    55

  • it - CH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

    Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

    Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

    Smaltimento imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

    Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

    Cambiare l'unità di peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

    Attivare la bilancia e pesare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

    Spegnere la bilancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

    Tarare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

    Sovrappeso/sottopeso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

    Sostituire le batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

    Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

    Accessori acquistabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

    Dimensioni apparecchi e vano incasso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

    Operazioni al piano di lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

    Incasso di più apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

    Installare i ganci di fissaggio e i listelli divisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

    Incassare l'apparecchio/gli apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

    Istruzioni generali per l'incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

    Servizio assistenza/targhetta di matricola/garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

    Indice

    56

  • Descrizione apparecchio

    �bilancia

    �display

    �sensore On/Off e tara

    �vano batterie (parte inferiore della bilancia)

    �vano d'incasso

    Limiti pesatura

    Portata: 10 kg / 22 lb.

    misurazione a scatti di 5 g / 0,2 oz.

    carico minimo: 15 g / 0,6 oz.

    Accessori in dotazione

    Leva speciale

    per estrarre la bilancia dalla sede d'incasso

    4 batterie

    AA Mignon LR 6/AM-3

    it - CH

    57

    a

    b

    e

    d

    c

  • Consigli e avvertenze

    Leggere attentamente le istruzioni

    prima di usare la bilancia per la pri-

    ma volta per evitare di danneggiarla.

    Conservare il libretto delle istruzioni.

    Potrebbe servire a un altro utente.

    La bilancia funziona correttamente

    solo se è installata nel vano

    d'incasso.

    � La bilancia è destinata esclusiva-mente ad uso domestico o ad altri usi

    simili, come ad esempio:

    – in negozi, uffici o altri locali di lavoro,

    – in tenute agricole, agriturismi,

    – in alberghi, motel, pensioni con pri-

    ma colazione e altre case di soggior-

    no per uso da parte dei clienti.

    � La bilancia non è destinata per es-sere usata all'aperto.

    � Le parti dell'imballaggio (ad es. foglidi plastica, polistirolo) possono essere

    fonte di pericolo per i bambini. Pericolo

    di soffocamento! Conservare quindi le

    parti dell'imballaggio fuori dalla portata

    dei bambini e smaltirle correttamente il

    più presto possibile.

    � Fare attenzione che i liquidi non pe-netrino attraverso la fessura nella sede

    d'incasso. Le componenti elettroniche

    della bilancia potrebbero rimanere dan-

    neggiate. Se nella sede d'incasso do-

    vessero penetrare liquidi, asciugarli su-

    bito per evitare danni ed eventualmente

    odori sgradevoli.

    � Per evitare di graffiare o macchiarela superficie della bilancia, attenersi

    alle seguenti avvertenze:

    – evitare di tagliare con un coltello sul-

    la superficie,

    – non spostare sulla superficie pentole

    o padelle. Residui di sporco, ad es.

    granelli di sabbia o pomice, possono

    graffiare la superficie;

    – evitare di appoggiare sulla superficie

    della bilancia recipienti caldi, sporchi

    o bagnati. Residui di sporco conte-

    nente amido o acidi possono mac-

    chiare irrimediabilmente la superfi-

    cie.

    � Fare pure attenzione che particelledi alimenti non penetrino attraverso la

    fessura nella sede d'incasso. Potrebbe

    succedere che la bilancia non accerti

    più correttamente il peso.

    � Gli interventi durante il periodo digaranzia della bilancia devono essere

    fatti solo dal servizio assistenza autoriz-

    zato da Miele. Diversamente, per even-

    tuali guasti successivi, la garanzia non

    è più valida.

    it - CH

    58

  • � Attenzione a non far cadere sulla su-perficie della bilancia oggetti o stovi-

    glie. Anche un oggetto apparentemente

    leggero, come uno spargisale, può

    scheggiare o addirittura fendere la su-

    perficie.

    � Evitare assolutamente di sistemarepentole calde in prossimità del display.

    I dispositivi elettronici sottostanti po-

    trebbero rimanere danneggiati.

    it - CH

    59

  • Smaltimento imballaggio

    Imballaggio trasporto

    L’imballaggio protegge l'apparecchio

    da eventuali danni durante il trasporto.

    Le diverse parti dell'imballaggio sono

    fatte con materiali conformi alla tutela

    dell'ambiente e sono pertanto riciclabili.

    Se le diverse parti dell’imballaggio ven-

    gono smaltite correttamente, si contri-

    buirà a ridurre il consumo di materie

    prime e a diminuire il volume dei rifiuti.

    Il rivenditore ritira l'imballaggio.

    Apparecchi fuori uso

    Gli apparecchi fuori uso contengono

    ancora componenti riciclabili. Anche in

    questo caso informarsi presso il com-

    petente ufficio comunale o una ditta di

    rottamazione sulle possibilità di rici-

    claggio.

    Fino a quando gli apparecchi fuori uso

    non vengono smaltiti, accertarsi che

    non costituiscano una fonte di pericolo

    per i bambini.

    Batterie

    Depositare negli appositi contenitori le

    batterie usate. Non smaltirle coi rifiuti di

    casa.

    Operazioni preliminari

    � Si raccomanda di incollare la targhet-

    ta dati dell'apparecchio, allegata alla

    documentazione, nell’apposito spa-

    zio alla voce "Targhetta dati".

    � Inserire in sede le batterie. V. capito-

    lo "Sostituire le batterie".

    � Prima di usare la bilancia la prima

    volta, pulirla con un straccio umido.

    it - CH

    60

  • Cambiare l'unità di peso

    È possibile visualizzare il peso in kg o

    lb/oz.

    Il commutatore � per cambiare l'unità

    di peso si trova nella sede delle batte-

    rie.

    � Con la leva in dotazione, sollevare la

    bilancia dal vano d'incasso.

    Usare solo la leva in dotazione per

    estrarre di sede la bilancia. Altri

    utensili potrebbero causare graffi.

    � Togliere la bilancia afferrandola con

    entrambe le mani e sistemarla con la

    parte in vetro rivolta in basso su una

    superficie liscia e pulita.

    � Aprire il vano portabatterie.

    � Con un oggetto allungato, ad esem-

    pio una biro, spostare il commutatore

    � verso sinistra o destra.

    � Sistemare nuovamente in sede la bi-

    lancia.

    Attivare la bilancia e pesare

    � Toccare il sensore ON/OFF �.

    Nel display appare dapprima "8.8.8.8.8"

    e poi "0" (kg) oppure "0.00" (lb/oz).

    La bilancia è pronta per l'uso.

    � Collocare le cose da pesare possibil-

    mente al centro della superficie.

    Nel display viene visualizzato il peso.

    Spegnere la bilancia

    � Toccare il sensore � fino a quando

    l'indicazione nel display si spegne.

    La bilancia si disattiva automaticamen-

    te se rimane inutilizzata per due minuti.

    Tarare

    Dopo aver collocato sulla superficie le

    cose da pesare, è possibile tarare, os-

    sia azzerare, la bilancia.

    � Toccare il sensore �/Tara

    Nel display appare 0.

    Anche se si aggiungono altre cose da

    pesare, è possibile tarare di volta in vol-

    ta la bilancia.

    it - CH

    61

  • Sovrappeso/sottopeso

    Se le cose da pesare superano il limite

    massimo consentito di 10 kg / 22 lb, nel

    display appare la segnalazione di ano-

    malia "E".

    Se invece il peso è inferiore al limite mi-

    nimo di 0,015 kg / 0,6 oz, nel display

    viene visualizzato un valore che, tutta-

    via, non è necessariamente esatto in

    quanto la bilancia non è prevista per

    pesi inferiori al limite minimo.

    Sostituire le batterie

    È necessario sostituire le batterie quan-

    do nel display appare la seguente indi-

    cazione:

    Per la bilancia occorrono quattro batte-

    rie.

    � Con la leva in dotazione, sollevare la

    bilancia dal vano d'incasso.

    � Togliere la bilancia afferrandola con

    entrambe le mani e sistemarla con la

    parte in vetro rivolta in basso su una

    superficie liscia e pulita.

    � Aprire il coperchio del vano portabat-

    terie e togliere di sede le batterie

    scariche.

    � Sostituirle con le batterie nuove e ri-

    mettere in sede il coperchio premen-

    dolo finché si incastra correttamente.

    � Sistemare nuovamente in sede la bi-

    lancia.

    Per estrarre la bilancia di sede, usa-

    re solo la leva in dotazione. Altri

    utensili in metallo causano graffi.

    Smaltire le batterie usate negli appo-

    siti contenitori. Non smaltirle coi rifiu-

    ti di casa.

    it - CH

    62

  • Manutenzione e pulizia

    Per le pulizie, evitare assolutamente

    di usare la macchina a vapore.

    Il getto di vapore potrebbe causare

    danni permanenti alle superfici e alle

    componenti per i quali la ditta pro-

    duttrice non risponde.

    Sollevare di sede la bilancia usando

    solo la leva in dotazione. Altri utensili

    in metallo causano graffi.

    Per non danneggiare le superfici, evi-

    tare di usare per le pulizie:

    - prodotti contenenti soda, compo-

    nenti alcaline,

    ammoniaca, acidi o cloro,

    - prodotti decalcificanti,

    - smacchiatori o prodotti per togliere

    la ruggine,

    - prodotti abrasivi, ad es.

    polvere e latte abrasivo,

    clean stones,

    - prodotti contenenti diluenti,

    - detersivo per lavastoviglie,

    - spray per pulire il grill o il forno,

    - spugnette abrasive, spazzole dure e

    spugnette usate in quanto possono

    contenere residui di prodotto

    abrasivo,

    - oggetti appuntiti

    per non danneggiare le guarnizioni

    tra il telaio e il piano di lavoro.

    Pulire tutta la bilancia solo con uno

    straccio di spugna, detersivo per piatti

    e acqua calda. Eventualmente lasciare

    ammollo i residui di sporco tenace.

    Asciugare la bilancia con uno straccio

    morbido.

    Superficie in vetro

    Pulire sempre la superficie in vetro

    dopo l'uso.

    Eliminare lo sporco grossolano con uno

    straccio umido.

    Pulire alla fine la superficie in vetro con

    uno straccio umido e asciugarla bene.

    Vano d'incasso

    Pulire regolarmente la conca d'incasso.

    Eliminare subito residui di alimenti o li-

    quidi penetrati all'interno.

    Se necessario, usare il prodotto specifi-

    co Miele per vetroceramica e acciaio

    (v. voce "Accessori acquistabili"). Sten-

    dere il prodotto nella direzione della le-

    vigatura.

    Per evitare che le superfici si sporchino

    in fretta, usare il prodotto specifico

    Miele per il trattamento dell'acciaio

    (v. voce "Accessori acquistabili").

    Stendere il prodotto in modo uniforme e

    con parsimonia, usando uno straccio

    morbido.

    it - CH

    63

  • Accessori acquistabili

    L'assortimento Miele comprende prodotti specifici per pulire

    e trattare l'apparecchio.

    È possibile ordinare questi prodotti per Internet.

    È pure possibile acquistarli presso il servizio assistenza Miele

    (v. a tergo) o presso il concessionario Miele.

    Prodotto per pulire vetroceramica e acciaio 250 ml

    per eliminare residui tenaci di sporco, calcare e macchie leg-

    gere

    Prodotto manutenzione acciaio 250 ml

    per eliminare facilmente striature lasciate dall'acqua, mac-

    chie e impronte digitali;

    per evitare che le superfici si sporchino in fretta

    Straccio in microfibre

    per eliminare impronte digitali e residui poco tenaci di sporco

    it - CH

    64

  • Dimensioni apparecchi e vano

    incasso

    �ganci di fissaggio

    �altezza incasso

    Operazioni al piano di lavoro

    � Effettuare nel piano di lavoro

    un'apertura per uno o più apparecchi

    secondo il disegno in scala.

    � Trattare le superfici di taglio nel piano

    di lavoro in legno con vernice specifi-

    ca, gomma al silicone o resina da

    getto per evitare che assorbino umi-

    dità e si gonfino.

    Usare esclusivamente materiali ter-

    moresistenti.

    Se, al momento di incassare l'appa-

    recchio, la guarnizione del telaio non

    aderisse perfettamente negli angoli al

    piano di lavoro, si potrà ritoccare con

    la dovuta precauzione il raggio ango-

    lare, � R4, con un seghetto.

    it - CH

    65

    15 520288

    500

    50

    272

    ßR40 4

    0

    32

    b

    +- 1

    +- 1

    a

  • Incasso di più apparecchi

    Se si installano più apparecchi uno vicino all'altro, tra i singoli apparecchi si dovrà

    montare un listello divisorio �.

    V. capitolo "Installare i ganci di fissaggio e i listelli divisori".

    Vano d'incasso

    - due apparecchi

    Se si incassano due apparecchi, la lar-

    ghezza D del vano d'incasso nel piano

    di lavoro corrisponde alle dimensioni A

    e C.

    Vano d'incasso

    - tre apparecchi

    Se si incassano tre apparecchi, la lar-

    ghezza D del vano d'incasso nel piano

    di lavoro corrisponde alle dimensioni A,

    B e C.

    A = larghezza apparecchio (288 mm o 380 mm o 576 mm) meno 8 mm

    B = larghezza apparecchio (288 mm o 380 mm o 576 mm)

    C = larghezza apparecchio (288 mm o 380 mm o 576 mm) meno 8 mm

    D = larghezza vano incasso nel piano di lavoro

    Se si installano più di tre apparecchi

    per ogni ulteriore apparecchio si do-

    vrà addizionare alle dimensioni A, B

    e C la larghezza B dell'apparecchio

    in questione B (288 mm o 380 mm

    oppure 576 mm).

    it - CH

    66

  • Esempio per calcolare la larghezza del vano d'incasso se si installano tre ap-

    parecchi

    A

    larghezza apparec-

    chio meno 8

    B

    larghezza

    apparecchio

    C

    larghezza apparec-

    chio meno 8

    D

    apertura

    vano incasso

    280 288 280 848

    280 380 372 1032

    280 576 568 1424

    372 288 280 940

    372 380 372 1124

    372 576 568 1516

    568 288 280 1136

    568 380 372 1320

    568 - 568 1136

    Tutte le misure sono in mm.

    it - CH

    67

  • �ganci di fissaggio

    � listelli divisori

    �spazio intermedio tra listello divisorio e piano di lavoro

    � listello di copertura

    Le modalità di installazione dei ganci di fissaggio � e dei listelli divisori � sono il-

    lustrate nella figura per 3 apparecchi.

    Per ogni ulteriore apparecchio si dovrà installare un listello divisorio. La posizione

    per fissare il listello divisorio supplementare dipende dalla larghezza dell'apparec-

    chio B (288 mm / 380 mm / 576 mm).

    it - CH

    68

  • Installare i ganci di fissaggio e

    i listelli divisori

    Piano di lavoro in legno

    � Sistemare i ganci di fissaggio allegati

    � e i listelli divisori � nei punti con-

    trassegnati sul bordo superiore del

    vano d'incasso.

    � Fissare i ganci e i listelli con le viti in

    dotazione 3,5 x 25 mm.

    it - CH

    69

  • Piano di lavoro in pietra

    Ovviamente per i piani in pietra natu-

    rale non si potranno usare le viti.

    � Posizionare e fissare i ganci � e i li-

    stelli � con nastro resistente bicol-

    lante �.

    � Isolare con silicone i bordi laterali e

    quello inferiore dei ganci di fissaggio

    � e dei listelli divisori �.

    � Riempire con silicone lo spazio inter-

    medio � tra i listelli e il piano di lavo-

    ro.

    it - CH

    70

  • Incassare l'apparecchio/gli

    apparecchi

    � Sistemare la conca di appoggio

    nell'apertura d'incasso nel piano di

    lavoro iniziando dalla parte anteriore.

    � Facendo forza col palmo delle mani

    sulla conca, premere uniformemente

    verso il basso finché si incastra cor-

    rettamente. Dopo aver incassato la

    conca, controllare che la guarnizione

    di tenuta aderisca al piano di lavoro,

    per garantire un'isolazione perfetta

    sui quattro lati. Per la fuga, non usa-

    re mastice isolante!

    � Spostare l'apparecchio incassato da

    una parte fino a vedere i fori del listel-

    lo divisorio.

    � Inserire il listello di copertura � nei

    fori previsti del listello divisorio �.

    � Sistemare il successivo apparecchio

    nell'apertura d'incasso iniziando dalla

    parte anteriore.

    Per estrarre la conca dal vano

    d'incasso occorre uno speciale stru-

    mento.

    Si può pure estrarre premendola dal

    basso verso l'alto. Spingere dappri-

    ma verso l'alto la parte posteriore

    dell'apparecchio.

    it - CH

    71

  • Istruzioni generali per

    l'incasso

    Guarnizione tra apparecchio e piano

    di lavoro

    Il nastro isolante sotto il bordo superio-

    re dell'apparecchio garantisce una suf-

    ficiente isolazione col piano di lavoro.

    In nessun caso isolare ulteriormente

    l'apparecchio con prodotto isolante

    per fughe (ad es. silicone).

    L'apparecchio e il piano di lavoro

    potrebbero rimanere danneggiati se

    si deve togliere l'apparecchio dal

    vano d'incasso.

    Piano di lavoro in piastrelle

    Le fughe � e lo spazio tratteggiato sot-

    to la superficie di appoggio dell'appa-

    recchio devono essere lisci e in piano

    per garantire una perfetta aderenza in

    modo che il nastro di isolazione sotto il

    bordo superiore dell'apparecchio isoli

    adeguatamente l'apparecchio dal pia-

    no di lavoro.

    it - CH

    72

  • Servizio assistenza/targhetta di matricola/garanzia

    Se i guasti non possono venire eliminati dall'utente, contattare

    – il concessionario Miele

    – la centrale di assistenza Miele a Spreitenbach:

    Telefono 0 800 800 222

    Fax 056 / 417 29 04

    Comunicare all’operatore il modello e il numero di matricola dell'apparecchio.

    I dati sono riportati nella targhetta di matricola allegata.

    Si raccomanda di incollare la targhetta di matricola allegata qui sotto nell’apposito

    spazio. Controllare se la sigla del modello corrisponde a quella riportata nella pri-

    ma pagina del libretto delle istruzioni.

    Durata e condizioni di garanzia

    La durata di garanzia è di 2 anni. Per informazioni dettagliate sulla garanzia telefo-

    nare al numero: 0 800 800 222.

    it - CH

    73

  • 74

  • 75

  • 5111 M.-Nr. 07 173 150 / 05

    Inhaltsverzeichnisde-DE 3Gerätebeschreibung 3Sicherheitshinweise und Warnungen 4Entsorgung 6Vor dem ersten Benutzen 6Gewichtseinheit umstellen 7Einschalten und Wiegen 7Ausschalten 7Tarieren 7Überlast / Unterlast 8Batterien wechseln 8Reinigung und Pflege 9Nachkaufbares Zubehör 10

    Geräte- und Einbaumaße 11Arbeitsplatte vorbereiten 11Einbau von mehreren Geräten 12Klemmfedern und Zwischenleisten befestigen 15Gerät / Geräte einsetzen 17Allgemeine Einbauhinweise 18Kundendienst / Typenschild / Garantie 19

    CS1418_CD.pdfInhaltde - CH 21Gerätebeschreibung 21Sicherheitshinweise und Warnungen 22Entsorgung 24Vor dem ersten Benutzen 24Gewichtseinheit umstellen 25Einschalten und Wiegen 25Ausschalten 25Tarieren 25Überlast / Unterlast 26Batterien wechseln 26Reinigung und Pflege 27Nachkaufbares Zubehör 28

    Geräte- und Einbaumasse 29Arbeitsplatte vorbereiten 29Einbau von mehreren Geräten 30Klemmfedern und Zwischenleisten befestigen 33Gerät / Geräte einsetzen 35Allgemeine Einbauhinweise 36Kundendienst / Typenschild / Garantie 37

    CS1418_CF.pdfTable des matièresfr - CH 38Description de l'appareil 38Prescriptions de sécurité et mises en garde 39Mise au rebut 41Avant la première utilisation 41Réglage de l'unité de poids 42Enclenchement et pesage 42Arrêt 42Tarer 42Surcharge / sous-charge 43Remplacement des piles 43Nettoyage et entretien 44Accessoires disponibles en option 45

    Cotes de l'appareil et d'encastrement 46Préparation du plan de travail 46Encastrement de plusieurs appareils 47Fixation des supports de serrage et des baguettes intermédiaires 50Installation de l'appareil / des appareils 52Indications d'ordre général concernant l'encastrement 53Service après-vente / plaque signalétique / garantie 54

    CS1418_CI.pdfIndiceDescrizione apparecchio 56Consigli e avvertenze 57Smaltimento imballaggio 59Operazioni preliminari 59Cambiare l'unità di peso 60Attivare la bilancia e pesare 60Spegnere la bilancia 60Tarare 60Sovrappeso/sottopeso 61Sostituire le batterie 61Manutenzione e pulizia 62Accessori acquistabili 63

    Dimensioni apparecchi e vano incasso 64Operazioni al piano di lavoro 64Incasso di più apparecchi 65Installare i ganci di fissaggio e i listelli divisori 68Incassare l'apparecchio/gli apparecchi 70Istruzioni generali per l'incasso 71Servizio assistenza/targhetta di matricola/garanzia 72

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 250 /GrayImageMinResolutionPolicy /Warning /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 800 /MonoImageMinResolutionPolicy /Warning /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 600 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile (None) /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [