27
(DE) Gebrauchsanweisung thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast 2 Bitte diese Gebrauchsanweisung vor dem Produkteinsatz ausführlich lesen. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung entstehen, lehnt der Hersteller jede Haftung ab. 1. Produktbeschreibung Bio Dentaplast 2 ist ein thermoplastischer Kunststoff, welcher mit dem Kunststoffspritzgerät „thermopress 400“ der Fa. bredent verarbeitet werden kann. Die erforderlichen Verarbeitungsparameter für reproduzierbare Qualität sind in der thermopress 400 Maschine fest hinterlegt. Bio Dentaplast 2 ist in 13 verschiedenen Farben erhältlich. Bei diesem Thermoplast handelt es sich um einen biokompatiblen Kunststoff aus dem metallfreier, herausnehmbarer Zahnersatz und Schienen hergestellt werden kann. Die zugelassenen, zahntechnischen Indikationen entnehmen Sie der unter Punkt 2 aufgeführten Tabelle. Bio Dentaplast 2 wird als Granulat in Aluminium-Kartuschen vordosiert mit verschiedenen Füllmengen angeboten. 2. Zahntechnische Indikationen Mechanische Retentionen: Für einen sicheren Verbund zwischen Prothesenzahn und Prothesenbasis müssen alle (1) (2) Konfektionszähne auf den Kontaktflächen mit 110 µm Aluminiumoxid sandgestrahlt werden. Im Zahnhalsbereich eine umlaufende Rille (1) und basal eine unter sich gehende mechanische Retention (2) eingeschliffen werden (siehe Zeichnung). Hochwertige Erweiterungen oder Reparaturen erfolgen durch Rebasierungen im Anspritz- verfahren (retentiv). Produkt herausnehmbar/ bedingt herausnehmbar festsitzend Zusatzinformation Bio Dentaplast 2 semi-flexibel Klammer-, Geschiebe- und Teleskopmodell- spritzbasen, Schienen (Snap-on Technik)** nicht empfohlen Farben*: A1, A2, A3, A3,5, A4, B2, B3, C2, C3, D2, D3, PC 20 (rosa), TP (farblos-transluzent) * Entspricht annähernd den Vita Zahnfarben. **Bei der Herstellung von Schienen aus Bio Dentaplast 2 sind die Arbeitsabläufe identisch wie bei den weiteren oben angegebenen zahntechnischen Indikationen. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected] 009490EX-20180315

(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

(DE) Gebrauchsanweisung

thermopress 400 systemzutreffend für das ProduktBio Dentaplast 2 Bitte diese Gebrauchsanweisung vor dem Produkteinsatz ausführlich lesen.

Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung entstehen, lehnt der Hersteller jede Haftung ab.

1. ProduktbeschreibungBio Dentaplast 2 ist ein thermoplastischer Kunststoff, welcher mit dem Kunststoffspritzgerät „thermopress 400“ der Fa. bredent verarbeitet werden kann. Die erforderlichen Verarbeitungsparameter für reproduzierbare Qualität sind in der thermopress 400 Maschine fest hinterlegt.Bio Dentaplast 2 ist in 13 verschiedenen Farben erhältlich. Bei diesem Thermoplast handelt es sich um einen biokompatiblen Kunststoff aus dem metallfreier, herausnehmbarer Zahnersatz und Schienen hergestellt werden kann. Die zugelassenen, zahntechnischen Indikationen entnehmen Sie der unter Punkt 2 aufgeführten Tabelle. Bio Dentaplast 2 wird als Granulat in Aluminium-Kartuschen vordosiert mit verschiedenen Füllmengen angeboten.

2. Zahntechnische IndikationenMechanische Retentionen:Für einen sicheren Verbund zwischen Prothesenzahn und Prothesenbasis müssen alle

(1)

(2)

Konfektionszähne auf den Kontaktflächen mit 110 µm Aluminiumoxid sandgestrahlt werden. Im Zahnhalsbereich eine umlaufende Rille (1) und basal eine unter sich gehende mechanische Retention (2) eingeschliffen werden (siehe Zeichnung). Hochwertige Erweiterungen oder Reparaturen erfolgen durch Rebasierungen im Anspritz-verfahren (retentiv).

Produkt herausnehmbar/ bedingt herausnehmbar

festsitzend Zusatzinformation

Bio Dentaplast 2 semi-flexibel

Klammer-, Geschiebe- und Teleskopmodell-spritzbasen,Schienen (Snap-on Technik)**

nicht empfohlen Farben*: A1, A2, A3, A3,5, A4, B2, B3, C2, C3, D2, D3, PC 20 (rosa), TP (farblos-transluzent)

* Entspricht annähernd den Vita Zahnfarben.

**Bei der Herstellung von Schienen aus Bio Dentaplast 2 sind die Arbeitsabläufe identisch wie bei den weiteren oben angegebenen zahntechnischen Indikationen.

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

009490EX-20180315

Page 2: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

2

Allgemeine Hinweise zur richtigen Vorbereitung der Kunststoffzähne für die Verankerung in thermoplastischen Werkstoffen

Maßnahmen Bio Dentaplast 2

poly.link IC

Chemischer Haftverbund zwischen Prothesenzahn und Basismaterial

mechanische Retentionen notwendig

3. Zahntechnische Kontraindikationen

Bio Dentaplast 2 Kronen & Brücken

Bei Verdachtsmomenten auf Unverträglichkeit darf Bio Dentaplast 2 nur nach vorheriger allergologischer Abklärung und Nachweis des Nichtbestehens einer Allergie verwendet werden.

Materialproben für Allergiker

Materialprobe REF Farbe VPE

Bio Dentaplast 2 9925B2A1 A 1 1 Stück

Bio Dentaplast 2 9925B2A2 A 2 1 Stück

Bio Dentaplast 2 9925B2A3 A 3 1 Stück

Bio Dentaplast 2 9925BA35 A3,5 1 Stück

Bio Dentaplast 2 9925B2A4 A4 1 Stück

Bio Dentaplast 2 9925B2B2 B2 1 Stück

Bio Dentaplast 2 9925B2B3 B3 1 Stück

Bio Dentaplast 2 9925B2C2 C2 1 Stück

Bio Dentaplast 2 9925B2C3 C3 1 Stück

Bio Dentaplast 2 9925B2D2 D2 1 Stück

Bio Dentaplast 2 9925B2D3 D3 1 Stück

Bio Dentaplast 2 9925B2P2 PC20 (rosa) 1 Stück

Bio Dentaplast 2 9925B2TP TP (farblos-transluzent) 1 Stück

kann in Spuren enthalten sein: ja nein

Methylmethacrylat x

Ethylenglycoldimethacrylat (EGDMA)

x

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 3: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

3

Triethylenglycoldimethacrylat (TEGDMA)

x

Urethandimethacrylat (UDMA) x

BIS-GMA (Bisphenol A-Glycidyl-methacrylat,2,2-Bis-[4-(2-hydroxy-3-meth-acryloxypropoxy)- phenyl]propan)

x

Butandioldimethacrylat (BDDMA) x

2-Hydroxyethylmethacrylat (HEMA)

x

Campherchinon x

Benzoylperoxid (BPO) x

N,N-Dimethyl-p-Toluidin x

N,N-Bis-(2-hydroxyethyl)-p-Toluidin

x

Hydroxymethoxybenzophenon x

Hydrochinon x

Hydrochinonmonomethylether (HQME)

x

Butylhydroxytoluol (BHT, DBPC) x

Formaldehyd x

Kolophonium x

Phthalate x

4. Gefahren und SicherheitshinweiseDämpfe während der Aufschmelzphase nicht einatmen. Vorsicht wenn Granulat verschüttet wird! Unfallgefahr durch Ausrutschen! Weitere Sicherheitshinweise zum Produkt sind dem Sicherheitsdatenblatt zu entnehmen. Die Lotnummern aller verwendeten Teile müssen zur Gewährleistung der Rückverfolgbarkeit und Reklamationsansprüchen dokumentiert werden.

5. Lagerungs- und HaltbarkeitshinweiseDas Granulat muss sauber und trocken gelagert werden. Das Material ist bei richtiger Lagerung 2 Jahre haltbar.Aufgrund der Feuchtigkeitsempfindlichkeit des Granulats ist jede Kartusche einzeln in eine Alu-Verpackung ein-geschweißt. Es dürfen nur verschweißte Kartuschen verarbeitet werden! Kartuschen ohne Verpackung sind nicht lagerfähig und sind sofort zu entsorgen.

6. Verarbeitung / AnwendungModellherstellung:Bei Bio Dentaplast 2 wird ein formaldehydfreier Klasse IV Gips zur Herstellung der Gipsmodelle verwendet. Besonders geeignet sind Exakto-Rock S (REF 5700SE50 elfenbein oder 5700SB50 braun), alternativ kann Thixo Rock verwendet werden.

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 4: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

4

Anmischverhältnisse:Verwendung von formaldehydfreiem Klasse IV Gips

Material Modell Exakto-Rock S (alternativ Thixo

Rock)

destilliertes Wasser

Aushärtezeit

Bio Dentaplast 2 pro 100 g 20 ml 1 Std.

Die fertige Modellation bitte erst nach der Gesamtexpansionszeit des Gipses in die Küvette einbetten.

Wachsmodellation:Die Wachsmodellationen sollten sehr großzügig dimensioniert werden, d. h. Klammern und andere grazile Elemen-te sollten dicker ausgelegt werden. Ein Modellierwachs mit niedrigem Schmelzpunkt, z. B. Biotec-Modellierwachs (REF 51000610) ist für das Ausbrühen mit kochendem Wasser sehr gut geeignet. Farbrückstände auf den Spritzling aus Thermoplast werden somit vermieden.

Filmanstiftung:Um die herausragenden mechanischen Eigenschaften der Thermoplaste zu erreichen, muss eine Filmanstiftung an die Wachsmodellation angebracht werden. Diese Filmanstiftung wird mit einer 1,5 mm starken Wachsplatte um-gesetzt. Ausgehend von einem 10 mm starken Kunststoffspritzgusskanal (REF 43001720) wird der aufgeschmolze-ne Thermoplast über die 1,5 mm Wachsplatte direkt an die Modellation fixiert.

Oberkiefer Unterkiefer

Ø 10 mm Ø 10 mm

abgeschrägtauf 1,5 mm

auslaufen lassen

1,5 mm

Querschnitt SpritzgusskanalØ 10 mm

Ø 1,5 mm

Querschnitt Spritzgusskanal

Ø 1,5 mmØ 10 mm

Verarbeitungsparameter thermopress 400*:

Einbett-technik

Material Solltemp. in °C

Heizzeitin Min.

Druckzeit in Sek.

Speed Kraft Küvetten-temp. in °C

Programm-platz im

thermopress 400 Version 2.4 / *2,57

Küvette Bio Denta-plast 2

270 °C 15 min. 120 sec. 8 80 40 °C 10

Muffel Bio Denta-plast 2

270 °C 15 min. 120 sec. 8 80 40 °C 10

Die Kartusche darf erst unmittelbar vor dem Aufheizvorgang aus der Verpackung genommen werden! Der Inhalt der Kartusche kann nachträglich nicht mehr getrocknet werden.

Die Verarbeitung von feuchtem Material führt unweigerlich zu gravierenden Materialschäden!

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 5: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

5

Bei druckluftbetriebenen Spritzgussgeräten bitte folgende Einstellungen am Gerät vornehmen:

Material Einstellung Druck (Kraft) in bar

Bio Dentaplast 2 7,5

Um das Öffnen der Küvettenhälften zu erleichtern und Schäden am Spritzobjekt zu vermeiden, sollte der Ausbett- rahmen und Stempel (REF 14000904) verwendet werden. Die groben Gipsanteile müssen mit einem pneumati-schen Ausbettmeißel vom Spritzobjekt vorsichtig entfernt werden. Fein-Kreuzverzahnte Silikonfräser (REF S263QG60) haben sich für das Ausarbeiten und Reduzieren des Spritzobjektes am besten bewährt.Um die Ausarbeitung der Thermoplaste wesentlich zu erleichtern wird das spezielle Fräser-Set (REF 33000830) empfohlen.

PolierenAls erstes wird die Konstruktion mit Sandpapier der Körnung 280 und in einem zweiten Schritt mit 400 gleichmä-ßig am Handstück geglättet. Anschließend wird die Konstruktion mit Bimssteinpulver und einer Ziegenhaarbürste (REF 35000610) am Poliermotor ohne Druck vorpoliert. Die Hochglanzpolitur wird mit dem Handstück unter Verwendung einer Baumwollschwabbel (REF 35000650) und der Hochglanzpoliturpaste Abraso-Starglanz(REF 52000163) abgeschlossen.

7. ReinigungBei beheizten Reinigungsgeräten (Ultraschall) ist darauf zu achten, dass die Reinigungsflüssigkeit eine Temperatur von 50 °C nicht überschreitet. Keine alkohol- oder säurehaltigen Reinigungsmittel verwenden.

8. Verwendete Symbole8.1 Symbole nach DIN EN ISO 15223-1

Symbol für „Europäische Konformität“

Artikelnummer

Fertigungslosnummer, Charge

Qty Menge

trocken aufbewahren

Achtung

Hersteller

8.2 Symbole nach NFPA (USA)

11

0HEALTHFIREREACTIVITY

110

Gefahrendiamant

8.3 Weitere Symbole

Vorwärmtemperatur

Vorwärmzeit

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 6: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

6

Injektionsgeschwindigkeit

Injektionskraft

9. Sonstige HinweiseDiese Gebrauchsanweisung entspricht dem aktuellen Stand der Technik und unseren eigenen Erfahrungen. Das Produkt darf nur von Zahnärzten, Zahntechnikern oder von ausgebildetem Fachpersonal und unter den in Punkt 2 beschriebenen Indikationen verwendet werden. Die unter Punkt 6 beschriebenen Verarbeitungsparameter müssen genau eingehalten werden, da sonst das Material degradiert werden kann. Infolge dessen besteht die Möglichkeit, dass es an den fertiggestellten Arbeiten zu Abplatzungen oder zum Bruch kommen kann.

Der Anwender ist für den Einsatz des Produktes selbst verantwortlich. Für fehlerhafte Ergebnisse wird nicht gehaf-tet, da der Hersteller keinen Einfluss auf die Verarbeitung hat. Eventuell dennoch auftretende Schadenersatzan-sprüche beziehen sich ausschließlich auf den Warenwert unserer Produkte. Werden systemfremde Komponenten verwendet, sind jedwede Gewährleistungen oder Ersatzansprüche ausgeschlossen.

(EN) Instructions for use

thermopress 400 systemapplicable to the productBio Dentaplast 2 Before using the product, please read these instructions for use carefully.

The manufacturer will not accept any liability for damage resulting from non-compliance with these instructions for use.

1. Description of the productBio Dentaplast 2 is a thermoplastic resin which can be processed using the „thermopress 400“ resin injection moulding system of bredent. The processing parameters to ensure reproducible quality are preset in the thermopress 400 unit. Bio Dentaplast 2 is available in 13 different colors. This thermoplastic material is a biocompatible resin which can be used to fabricate metal-free, removable restorations and splints. For the approved dental indications, please refer to the table listed under item 2. Bio Dentaplast 2 is prefilled in aluminium cartridges as a granular material and available in different filling quantities.

2. Dental-technical indicationsMechanical retentions:To achieve reliable bonding of denture tooth and denture base, the contact surfaces of all

(1)

(2)

prefabricated teeth need to be sandblasted with 110 µm aluminium oxide. A circumferential groove (1)needs to be milled in the cervical area and mechanical retention (undercut) (2) needs to be included in the basal area (see drawing).High-quality extensions or repairs are carried out by rebasing in the injection technique (retentive). When using Polyan IC, it is also possible to perform repairs using conventional PMMA-based cold-curing resins, such as uni.lign and top.lign professional for bre.dentan HP.

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 7: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

7

Product removable/ partially removable

fixed Additional information

Bio Dentaplast 2 semi-flexible

Injection-type bases for clasp, attachment and telescopic models, splints (snap-on technique)**

not recommended Colors*: A1, A2, A3, A3,5, A4, B2, B3, C2, C3, D2, D3, PC 20 (pink), TP (farblos-transluzent)

* Almost identical to VITA tooth shades.

**When fabricating splints made of Bio Dentalplast 2, the processes are identical to those of the other dental indications mentioned above.

General information about proper preparation of the acrylic teeth for fixation in thermoplastic materials

Measures Bio Dentaplast 2

poly.link IC

Chemical adhesive bond between denture tooth and base material

mechanical retentions required

3. Dental-technical contraindications

Bio Dentaplast 2 Crowns & bridges

Bio Dentaplast 2 must not be used for patients with a suspected allergy until allergy tests have been completed to confirm that the patient is not allergic to the materials contained in the product.

Material samples for allergy sufferers

Material sample REF Shade Qty

Bio Dentaplast 2 9925B2A1 A 1 1 piece

Bio Dentaplast 2 9925B2A2 A 2 1 piece

Bio Dentaplast 2 9925B2A3 A 3 1 piece

Bio Dentaplast 2 9925BA35 A3,5 1 piece

Bio Dentaplast 2 9925B2A4 A4 1 piece

Bio Dentaplast 2 9925B2B2 B2 1 piece

Bio Dentaplast 2 9925B2B3 B3 1 piece

Bio Dentaplast 2 9925B2C2 C2 1 piece

Bio Dentaplast 2 9925B2C3 C3 1 piece

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 8: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

8

Bio Dentaplast 2 9925B2D2 D2 1 piece

Bio Dentaplast 2 9925B2D3 D3 1 piece

Bio Dentaplast 2 9925B2P2 PC20 (pink) 1 piece

Bio Dentaplast 2 9925B2TP TP (colorless-translucent) 1 piece

traces may be contained: yes no

Methyl methacrylate x

Ethylene glycol dimethacrylate (EDGMA)

x

Triethylene glycol dimethacrylate (TEGDMA)

x

Urethane dimethacrylate (UDMA) x

BIS-GMA (Bisphenol A-dimethacry-late) 2,2-Bis-(2-hydroxy-3-meth-acryloxypropoxy)-phenyl)propane

x

Butane diol dimethacrylate (BDDMA)

x

2-hydroxyethyl methacrylate (HEMA)

x

Camphor quinone x

Benzoyl peroxide (BPO) x

N,N-dimethyl-p-toluidine x

N,N-Bis-(2-hydroxyethyl)-p-toluidine

x

Hydroxy methoxy benzophenone x

Hydroquinone x

Hydroquinone monomethyl ether (HQME)

x

Butyl hydroxy toluene (BHT, DBPC) x

Formaldehyde x

Colophony x

Phthalates x

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 9: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

9

4. Hazard and safety informationDo not inhale vapors during the melting phase. Use caution in case of spilled granular material! Risk of accident by slipping! For further safety information about the product, please refer to the safety datasheet. The lot numbers of all components should be recorded to ensure traceability and to handle complaints.

5. Storage and durabilityThe granular material needs to be stored under dry and clean conditions. If proper storage is ensured, the material has a shelf life of 2 years. Owing to the sensitivity to moisture of the granular material, each cartridge is shrink-wrapped in aluminium packa-ging. Only shrink-wrapped cartridges may be used! Cartridges without packaging can not be stored and must be disposed of immediately.

6. Processing / UseModel fabrication:When processing Bio Dentaplast 2, a formaldehyde-free class IV stone is used for the fabrication of plaster models. Exakto-Rock S (REF 5700SE50 (ivory) or 5700SB50 (brown) are particularly suitable; alternatively, Thixo Rock can be used.

Mixing ratios:Use of formaldehyde-free class IV stone

Material Model Exakto-Rock S (or Thixo Rock)

Distilledwater

Hardening time

Bio Dentaplast 2 pro 100 g 20 ml 1 h

Please invest the finished model into the flask once the total expansion time for the plaster has elapsed.

Wax model:The dimensions used for wax models should be very generous. In other words, clasps and other delicate elements should be made thicker. A modelling wax with a low melting point, e.g. Biotec modelling wax (REF 51000610), is ideal for the boiling out phase with boiling water. As a result, any color residues on the injection-moulded thermoplastic part are avoided.

Injection sprue:An injection sprue must be attached to the wax model in order to benefit from the outstanding mechanical properties of thermoplastics. Apply this injection sprue using a 1.5 mm thick wax plate. Using a 10 mm thick injection moulding channel (REF 43001720), attach the molten thermoplastic directly to the model via the 1.5 mm wax plate.

Upper jaw Lower jaw

Ø 10 mm Ø 10 mm

bevel and tapera thickness of1.5 mm (press on)

1,5 mm

Cross-section of injection sprueØ 10 mm

Ø 1,5 mm

Cross-section of injection sprue

Ø 1,5 mmØ 10 mm

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 10: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

10

Processing parameters - thermopress 400*:

Investment technique

Material Set temp. in °C

Heating time

minutes

Pressure time

seconds

Speed Force Flask/ring tempera-ture in °C

ProgramNo. in

thermopress 400 version 2.4 / *2.57

Flask Bio Denta-plast 2

270 °C 15 min. 120 sec. 8 80 40 °C 10

Ring Bio Denta-plast 2

270 °C 15 min. 120 sec. 8 80 40 °C 10

The cartridge may only be removed from the packaging immediately before the heating process! The contents of the cartridge can not be dried again later on.

Processing of moist material inevitable results in serious material damage!

Please adjust the following parameters for compressed air operated injection moulding devices:

Material Parameter - pressure (force) in bar

Bio Dentaplast 2 7,5

To facilitate opening the halves of the flask and to avoid damaging the moulded object, the press-out device and punch (REF 14000904) should be used. Any larger pieces of plaster must be carefully removed from the moulded object using a pneumatic devesting chisel. Fine cross-cut silicone burs (REF S263QG60) have proven to be perfectly suitable for finishing and reducing the moulded object.The special bur set (REF 33000830) is recommended for easier finishing of the thermoplastics.

PolishingFirst of all, smooth the structure down using sandpaper with a 280 grain before evenly smoothing it down with the handpiece using a 400 grain. Then the structure is prepolished with pumice powder and a goat-hair brush (REF 35000610) using the polishing motor without applying any pressure. Complete high gloss polishing with the handpiece using a cotton buff (REF 35000650) and the high-gloss polishing paste Abraso-Starglanz(REF 52000163).

7. CleaningWhen using heated cleaning devices (ultrasonic), make sure not to exceed a temperature of 50 °C for the cleaning liquid. Do not use any cleaning agents that contain alcohol or acids.

8. Symbols8.1 Symbols according to DIN EN ISO 15223-1

European conformity marking

Catalogue number

Batch code

Qty Quantity

Keep dry

Caution

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 11: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

11

Manufacturer

8.2 Symbols according to NFPA (USA)

11

0HEALTHFIREREACTIVITY

110

Hazard diamond

8.3 Other symbols

Preheating temperature

Preheating time

Injection speed

Injection force

9. Additional informationThese instructions for use are based on state-of-the-art methods and equipment and our own experience. The product may only be used by dentists, dental technicians and adequately trained dental staff and is intended for the indication described under item 2. The processing parameters described under item 6 must be strictly adhered to in order to avoid material degradation and the possibility of chipping or fracture of the completed restorations. The user himself is responsible for processing the product. Liability for incorrect results shall be excluded since the manufacturer does not have any influence on further processing. Any occurring claims for damages may only be made up to the value of our products. If components of other systems are used, all claims for warranty or compen-sation are excluded!

(FR) Mode d’emploi

Système thermopress 400 systemadapté au produit Bio Dentaplast 2 Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le produit.

Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage qui résulterait de la non observation de ce mode d’emploi.

1. Description du produitBio Dentaplast 2 est une résine thermoplastique à mettre en œuvre avec l’appareil de coulée par injection „thermopress 400“ de la Société bredent. Les paramètres de mise en œuvre nécessaires à une qualité se laissant reproduire sont sauvegardés de façon permanente dans l’appareil thermopress 400.Bio Dentaplast 2 est disponible en 13 teintes différentes. Ce thermoplaste est une résine biocompatible avec laquelle on peut réaliser des prothèses adjointes exemptes de métal et des attelles. Pour les indications homologuées en prothèse, veuillez-vous référer au § 2 du tableau. Bio Dentaplast 2 est disponible sous forme de granulés dans des cartouches pré-dosées en aluminium de différentes tailles.

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 12: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

12

2. Indications en prothèse dentaireRétentions mécaniques:Pour une cohésion sûre entre la dent prothétique et la base de la prothèse il faut sabler les

(1)

(2)

surfaces de contact de toutes les dents artificielles avec de l’oxyde d’aluminium de 110 µm. Dans la zone du collet il faut meuler une rainure périphérique (1) et poser des rétentions mécaniques en contre-dépouille (2) (voir croquis).Des extensions haut de gamme ou des réparations se font sous forme de rebasages selon le procédé de projection (rétention). En tant qu’option il y a possibilité avec Polyan IC de procéder à des réparations avec des produits polymérisant à froid à base de PMMA, par ex. uni.lign. et pour bre.dentan HP avec top.lign professional.

Produit Amovible / amovo-in-amovible

Restauration fixe (conjointe)

Information complé-mentaire

Bio Dentaplast 2 semi-flexible

Bases injectées de mo-dèles à crochets, atta-chements et télescopes, glissières (technique Snap-on)**

non recommandée Teintes*: A1, A2, A3, A3,5, A4, B2, B3, C2, C3, D2, D3, PC 20 (rose), TP (incolore-translucide)

* Correspond approximativement aux teintes dentaires Vita.

**Lors de la réalisation de gouttières en Bio Dentaplast 2 les séquences de travail sont identiques à celles des indi cations en prothèse indiquées ci-dessus.

Recommandations générales pour une préparation correcte des dents en résine pour l’ancrage dans des matériaux thermoplastiques:

Mesures Bio Denta- plast 2

poly.link IC

Cohésion chimique entre la dent pour prothèse et le matériau de base

Rétentions mécaniques nécessaires

3. Contre-indications en prothèse denaire

Bio Dentaplast 2 Couronnes & bridges

Dans le cas où il y aurait des doutes sur des intolérances, Bio Dentaplast 2 ne doit être utilisé qu’après des examens anti-allergiques et lorsqu’il est établi qu’il n’y a pas de présence d’allergie.

Spécimens de matériaux pour sujets allergiques

Spécimens de matériau REF Teinte Unité d‘emballage

Bio Dentaplast 2 9925B2A1 A 1 1 pièce

Bio Dentaplast 2 9925B2A2 A 2 1 pièce

Bio Dentaplast 2 9925B2A3 A 3 1 pièce

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 13: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

13

Bio Dentaplast 2 9925BA35 A3,5 1 pièce

Bio Dentaplast 2 9925B2A4 A4 1 pièce

Bio Dentaplast 2 9925B2B2 B2 1 pièce

Bio Dentaplast 2 9925B2B3 B3 1 pièce

Bio Dentaplast 2 9925B2C2 C2 1 pièce

Bio Dentaplast 2 9925B2C3 C3 1 pièce

Bio Dentaplast 2 9925B2D2 D2 1 pièce

Bio Dentaplast 2 9925B2D3 D3 1 pièce

Bio Dentaplast 2 9925B2P2 PC20 (rose) 1 pièce

Bio Dentaplast 2 9925B2TP TP (incolore -translucide) 1 pièce

peut contenir des traces de: oui non

méthacrylate de méthyle x

diméthacrylate d‘éthylène glycol (EGDMA)

x

diméthacrylate de triéthylène glycol (TEGDMA)

x

diméthacrylate d‘uréthane (UDMA) x

BIS-GMA (bisphénol A-glyci-dylméthacrylate,2,2-Bis-[4-(2-hydroxy-3-méth-acryloxypropoxy)- phényl]propane)

x

diméthacrylate de butanediol (BDDMA)

x

2-méthacrylate d‘hydroxyéthyle (HEMA)

x

camphorquinone x

peroxyde de benzole (BPO) x

N,N-diméthyl-p-toluidin x

N,N-Bis-(2-hydroxyethyl)-p-toluidin

x

hydroxyméthoxybenzophénone x

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 14: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

14

hydrochinone x

monométhyléther d‘hydroquinone (HQME)

x

hydroxytoluène butylé (BHT, DBPC) x

formaldéhyde x

colophane x

phtalates x

4. Dangers et consignes de sécuritéNe pas respirer les vapeurs durant la fusion. Prudence si vous renversez des granulés. Risque d’accident en glissant. Pour des consignes de sécurité plus détaillées, veuillez consulter la fiche des données de sécurité. Les numéros de lot de toutes les pièces utilisées doivent être documentés pour assurer la traçabilité et pouvoir exercer des droits de réclamation.

5. Consignes de stockage et date de péremptionConserver les granulés dans un endroit propre et sec. Le matériau peut être conservé pendant deux ans quand le stockage est adapté. En raison de la sensibilité à l’humidité du granulé toutes les cartouches sont thermo-soudées dans un emballage en aluminium. Ne mettre en œuvre que des cartouches sous thermo-soudure. Les cartouches sans cet emballage ne peuvent être stockées et sont à éliminer immédiatement.

6. Mise en œuvre / Utilisation Confection du modèle:Pour Bio Dentaplast 2 nous utilisons un plâtre de la classe IV exempt de formaldéhyde pour la confection des modèles en plâtre. Tout particulièrement bien adaptés sont: Exakto-Rock S (REF 5700SE50 ivoire ou 5700SB50 brun), en tant qu’alternative on peut utiliser Thixo Rock.

Rapports de mélange:Utilisation de plâtre de la classe IV exempt de formaldéhyde

Matériau Modèle Exakto-Rock S (alternative Thixo

Rock)

eau distillée Temps de prise

Bio Dentaplast 2 pro 100 g 20 ml 1 heure

Mettre la sculpture terminée en revêtement dans la cuvette seulement quand l’expansion totale du plâtre sera terminée.

Sculpture en cire: Dimensionner très généreusement les sculptures en cire, c.-à-d. les crochets et autres éléments fins sont à con-cevoir avec une épaisseur plus importante. Une cire à sculpter avec point de fusion bas, par ex. la cire à sculpter Biotec (REF 51000610) est très bien adaptée à l’ébouillantage. On évite ainsi des restes de colorant sur la pièce en thermoplaste produite par injection.

Positionnement du film de coulée: Pour tirer profit des excellentes propriétés mécaniques des thermoplastes, il faut appliquer un film de coulée à la sculpture en cire. Ce positionnement de film est réalisé à l’aide d’une plaque en cire de 1,5 mm d’épaisseur. En partant d’une tige de coulée pour injection en résine de 10 mm d’épaisseur (REF 43001720) le thermoplaste fondu est fixé au-dessus de la plaque de cire de 1,5 mm d’épaisseur directement contre la sculpture.

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 15: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

15

Maxillaire supérieur Maxillaire inférieur

Ø 10 mm Ø 10 mm

Terminer en formebiseautée sur 1,5 mm

(appuyer)

1,5 mm

Diamètre du canal d‘injectionØ 10 mm

Ø 1,5 mm

Diamètre du canal d‘injection

Ø 1,5 mmØ 10 mm

Paramètres de mise en œuvre du thermopress 400*:

Technique de mise en

revête-ment

Matériau Tempé-rature de consigne

en °C

Temps de chauffage en minutes

Temps sous pression en secondes

Speed Puis-sance

Tempéra-ture de la cuvette / cylindre en °C

N° du programme

dans le thermo-

press 400Version

2.4/*2.57Cuvette Bio Denta-

plast 2270 °C 15 min. 120 sec. 8 80 40 °C 10

Cylindre Bio Denta-plast 2

270 °C 15 min. 120 sec. 8 80 40 °C 10

Retirer la cartouche juste avant le processus de chauffage de son emballage! Le contenu de la cartouche ne peut plus être séché ultérieurement.

La mise en œuvre d’un matériau humide conduit inévitablement à des défauts graves du matériau!

Pour les appareils d’injection sous vide fonctionnant à l’air comprimé, veuillez procéder aux réglages suivants sur l’appareil:

Matériau Réglage de la pression (puissance) en bars

Bio Dentaplast 2 7,5

Pour faciliter l’ouverture des moitiés de cuvette et éviter des dommages sur l’objet dont on a réalisé l’injection, utiliser un châssis et un outil de presse (REF 14000904). Enlever prudemment les gros morceaux de plâtre de l’objet injecté à l’aide d’un burin de démouflage pneumatique. Des fraises en silicone à denture croisée fine (REF S263QG60) ont prouvé leur efficacité dans le dégrossissage et la réduction de l’élément coulé.

Pour faciliter de façon importante le dégrossissage des thermoplastes nous recommandons le kit de fraises spéciales (REF 33000830).

Polissage : Tout d’abord on lisse régulièrement l’infrastructure à l’aide de la pièce à main avec du papier émeri au grain 280 et dans une 2ème étape au grain 400. Ensuite on procède au prépolissage de l’infrastructure avec de la poudre de pierre ponce et une brossette en poils de chèvre (REF 35000610) sur le moteur à polir sans exercer de pression. On termine le polissage haute brillance avec la pièce à main en utilisant un polissoir en coton (REF 35000650) et de la pâte à polir haute brillance Abraso-Starglanz (REF 52000163).

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 16: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

16

7. NettoyageSi vous utilisez des appareils de nettoyage à chauffage (ultrasons), veillez à ce que le liquide de nettoyage ne dépasse pas une température de 50 °C. Ne pas utiliser d’alcool ou de produits de nettoyage à base d’acide.

8. Symboles utilisés8.1 Symboles utilisés selon DIN EN ISO 15223-1

Symbole pour „Conformité Europèenne“

N° de l‘article

N° du lot

Qty Quantité

A stocker au sec

Mise en garde

Fabricant

8.2 Symboles selon NFPA (USA)

11

0HEALTHFIREREACTIVITY

110

Losange de danger

8.3 Autres symboles

Température de préchauffage

Durée du préchauffage

Vitesse d‘injection

Puissance d‘injection

9. DiversCe mode d’emploi est basé sur les connaissances techniques actuelles et sur nos propres expériences. Ce produit doit uniquement être utilisé par des chirurgiens-dentistes et prothésistes et du personnel formé dans ce domaine et pour les indications décrites au paragraphe 2. Les paramètres de mise en œuvre décrits au paragraphe 6 doivent être observés très strictement pour que le matériau ne subisse pas de dégradation. Dans le cas contraire, il se pourrait que des écaillements se produisent sur l’ouvrage terminé ou même qu’il y ait fracture.

L’utilisateur est lui-même responsable pour l’utilisation du produit. N’ayant aucune influence sur la mise en œuvre, le fabricant ne saurait être tenu responsable de résultats défectueux ou non satisfaisants. Toute indemnisation éventuelle se limitera exclusivement à la valeur de nos produits. Au cas où des composants étrangers au système devaient être utilisés, toute garantie ou indemnisation sera exclue.

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 17: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

17

(IT) Istruzioni per l‘uso

Bio Dentaplast 2 per sistema thermopress 400 Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di utilizzare il prodotto!

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti all’inosservanza delle presenti istruzioni d’uso.

1. Descrizione del prodottoBio Dentaplast 2 è una resina termoplastica, che può essere lavorata con l‘apparecchio ad iniezione „thermopress 400“ della ditta bredent. I parametri di lavorazione necessari per garantire una qualità riproducibile sono già impostati nell‘apparecchio thermopress 400.Bio Dentaplast 2 è disponibile in 13 differenti colori. Questo materiale è una resina termoplastica biocompatibile con la quale è possibile realizzare protesi rimovibili metal free e bite. Nella tabella al punto 2 vengono elencate le indicazioni odontotecniche certificate. Bio Dentaplast 2 è disponibile come granulato in cartucce di alluminio predosate disponibili in differenti capacità.

2. Indicazioni odontotecnicheRitenzioni meccaniche:Per un’adesione sicura tra i denti protesici e la base della protesi è necessario sabbiare tutte le

(1)

(2)

superfici di contatto di tutti i denti preconfezionati con biossido di alluminio da 110 µm. Sul perimetro del tallone del dente viene realizzata una scanalatura (1). In caso di spazio insuffi-ciente e qualora la zona del tallone del dente subisse una maggiore asportazione, è consigliabile nella zona del tallone del dente creare una zona ritentiva di sottosquadro (vedere disegno). Estensioni di pregiato valore qualitativo o riparazioni vengono eseguite con ribasature grazie al processo ad iniezione (ritentivo). In alternativa con Polyan IC vi è la possibilità di eseguire riparazioni con materiali polimerizzabili a freddo, a base di PMMA, comunemente in commercio, p.es. uni.lign. e per bre.dentan HP con top.lign professional.

Prodotto Protesi rimovibili / amovo-inamovibili

Protesi fisse Ulteriori informazioni

Bio Dentaplast 2 semi-flessibile

Protesi con ganci, con attacchi e con telesco-piche, bite (con tecnica Snap-on)**

Non consigliato Colori*: A1, A2, A3, A3,5, A4, B2, B3, C2, C3, D2, D3, PC 20 (rosa), TP (trasparente-traslucente)

* Corrispondono all‘incirca ai colori Vita Classic.

**Le fasi di lavorazione per la realizzazione dei bite in Bio Dentaplast 2 sono identiche a quelle delle altre indicazioni odontotecniche sopra riportate.

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 18: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

18

Note generali sulla corretta preparazione dei denti protesici per l‘ancoraggio nei materiali termoplastici

Misure necessarie Bio Dentaplast 2

poly.link IC

Adesione chimica tra i denti protesici e il materiale della base

Sono necessarie le ritenzioni meccaniche

3. Controindicazioni odontotecniche

Bio Dentaplast 2 Ponti & corone

In caso di sospetto di intolleranza, Bio Dentaplast 2 deve essere utilizzato solo previo controllo allergologico e successiva attestazione dell’assenza di eventuali allergie.

Campioni prova di materiale per soggetti allergici

Campioni prova REF Colore Confezione

Bio Dentaplast 2 9925B2A1 A 1 1 pezzo

Bio Dentaplast 2 9925B2A2 A 2 1 pezzo

Bio Dentaplast 2 9925B2A3 A 3 1 pezzo

Bio Dentaplast 2 9925BA35 A3,5 1 pezzo

Bio Dentaplast 2 9925B2A4 A4 1 pezzo

Bio Dentaplast 2 9925B2B2 B2 1 pezzo

Bio Dentaplast 2 9925B2B3 B3 1 pezzo

Bio Dentaplast 2 9925B2C2 C2 1 pezzo

Bio Dentaplast 2 9925B2C3 C3 1 pezzo

Bio Dentaplast 2 9925B2D2 D2 1 pezzo

Bio Dentaplast 2 9925B2D3 D3 1 pezzo

Bio Dentaplast 2 9925B2P2 PC20 (rosa) 1 pezzo

Bio Dentaplast 2 9925B2TP TP (trasparente-traslucente)

1 pezzo

Possono essere contenute tracce di:

sì no

Metilmetacrilato x

Etilenglicole dimetacrilato (EGDMA)

x

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 19: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

19

Trietilenglicole dimetacrilato (TEGDMA)

x

Dimetacrilato di uretano (UDMA) x

BIS-GMA (Bisfenolo A-Glici-dil-Metacrilato,2,2-Bis-[4-(2-Idrossi-3-metacri-lossipropossi)- fenile]propano)

x

Butandiolo dimetacrilato (BDDMA) x

2-Idrossietil-metacrilato (HEMA) x

Canforochinone x

Perossido di benzoile (BPO) x

N,N-Dimetil - p -toluidina x

N,N-Bis(2-Idrossietil)-p- toluidina x

Idrossimetossibenzofenone x

Idrochinone x

Idrochinone monometiletere (HQME)

x

Butilidrossitoluene (BHT, DBPC) x

Formaldeide x

Colofonia x

Ftalato x

4. Indicazioni sui pericoli e consigli di prudenzaNon respirare i vapori che si sviluppano durante la fase di riscaldamento. Fare attenzione, qualora il granulato venga versato per terra! Pericolo di scivolare! Per le altre avvertenze sul prodotto consultare la scheda di sicurezza. Tutti i numeri di lotto di tutti i componenti devono essere documentati a garanzia della rintracciabilità ed in caso di reclami.

5. Avvertenze sulla conservazione e la durataIl granulato deve essere conservato in un luogo pulito e asciutto. Il materiale se correttamente conservato ha una durata di 2 anni.A causa della sensibilità all‘umidità del granulato, ogni singola cartuccia viene sigillata in una speciale confezione in alluminio. Solo le cartucce sigillate possono essere lavorate! Le cartucce senza confezione in alluminio non possono essere conservate e devono essere subito smaltite.

6. Lavorazione / ApplicazioneRealizzazione del modello:Con Bio Dentaplast 2, per realizzare i modelli in gesso, viene utilizzato un gesso di classe IV privo di formaldeide. Sono particolarmente indicati i gessi Exakto-Rock S (REF 5700SE50 avorio o REF 5700SB50 marrone), in alternativa è possibile utilizzare il gesso Thixo Rock.

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 20: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

20

Rapporto di miscelazione:Utilizzo di gesso di classe IV privo di formaldeide

Materiale Modello Exakto-Rock S (in alternativa Thixo

Rock)

Acqua distillata Tempo di indurimento

Bio Dentaplast 2 pro 100 g 20 ml 1 ora

Al termine del tempo totale d’espansione del gesso mettere la modellazione ultimata in rivestimento nel cilindro.

Modellazione in cera:Le modellazioni in cera dovrebbero essere molto sovradimensionate, ovvero i ganci e altri elementi sottili dovreb-bero essere applicati con uno spessore maggiore. Per la sbollentatura in acqua bollente è particolarmente indicata una cera da modellazione a basso punto di fusione, p.es. la cera Biotec (REF 51000610). Si previene in tal modo il deposito di residui di colore sul manufatto in materiale termoplastico iniettato.Imperneatura con pellicola:Per garantire le eccezionali proprietà meccaniche delle resine termoplastiche, è necessario applicare un’impernea-tura a pellicola sulla modellazione in cera. Quest’imperneatura a pellicola viene avvolta da una base in cera con uno spessore di 1,5 mm. Uscendo da un canale di colata dello spessore di 10 mm (REF 43001720), il materiale termoplastico, fuso sulla base in cera da 1,5 mm, viene fissato direttamente alla modellazione.

Arcata superiore Arcata inferiore

Ø 10 mm Ø 10 mm

Far terminare con una

smussatura 1,5 mm

1,5 mm

Sezione del canale d‘iniezioneØ 10 mm

Ø 1,5 mm

Sezione del canale d‘iniezione

Ø 1,5 mmØ 10 mm

Parametri di lavorazione con l‘apparecchio thermopress 400*:

Messa in rivesti-mento

Materiale Temp. prestab.

in °C

Tempo di riscald.in min.

Tempo di manteni-mento in pressionein Sec.

Velocità d’iniezio-

ne

Forza Temp. cilindroin °C

Programmithermo-

press 400Versione2.4/*2.57

Cilindro Bio Denta-plast 2

270 °C 15 min. 120 sec. 8 80 40 °C 10

Muffola Bio Denta-plast 2

270 °C 15 min. 120 sec. 8 80 40 °C 10

La confezione in alluminio deve essere rimossa solo un attimo prima del processo di riscaldamento della cartuccia per evitare che il materiale vada a contatto con l‘umidità!

La lavorazione di materiale umido porta inevitabilmente all‘impossibilità di utilizzare il materiale stesso!

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 21: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

21

Per apparecchi che funzionano ad aria compressa regolare la pressione sull’apparecchio come segue:

Materiale Impostazione pressione (forza) in bar

Bio Dentaplast 2 7,5

Per facilitare l’apertura della muffola ed evitare di danneggiare il manufatto, è necessario utilizzare il telaio per smuffolatura e punzone (REF 14000904). Eliminare con molta cautela i residui di gesso dal manufatto, utilizzando uno scalpello pneumatico. Le frese a taglio incrociato fine per silicone (REF S263QG60) hanno dato buoni risultati per la rifinitura e la riduzione del manufatto.

Per facilitare notevolmente la rifinitura dei materiali termoplastici si consiglia di utilizzare lo speciale set di frese (REF 33000830).

LucidaturaLevigare in modo uniforme la costruzione una prima volta con carta vetrata 280 e una seconda volta con carta vetrata 400. Successivamente la costruzione viene prelucidata con la lucidatrice, senza esercitare pressione ed utilizzando polvere di pietra pomice e una spazzola in pelo di capra (REF 35000610). La lucidatura a specchio viene realizzata con il manipolo utilizzando uno spazzolino di cotone (REF 35000650) e la pasta brillantante Abraso-Starglanz (REF 52000163).

7. PuliziaSe si utilizzano apparecchi di pulizia a riscaldamento (ultrasuoni) si deve fare attenzione, che il liquido non superi una temperatura di 50° C. Non utilizzare alcol o detergenti acidi.

8. Simboli utilizzati8.1 Simboli utilizzati in base alla norma DIN EN ISO 15223-1

Simbolo per la „Conformitá Europea“

Codice d‘ordine del prodotto

Numero di lotto

Qty Quantità

Conservare in un luogo asciutto

Attenzione

Produttore

8.2 Simboli in base alla normativa NFPA (USA)

11

0HEALTHFIREREACTIVITY

110

Diamante di fuoco

8.3 Altri simboli

Temperatura di preriscaldo

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 22: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

22

Tempo di preriscaldo

Velocità d‘iniezione

Forza d‘iniezione

9. Ulteriori avvertenzeQueste istruzioni d’uso si basano sullo stato attuale della tecnica e sulle nostre esperienze. Il prodotto deve essere utilizzato solo da odontoiatri, odontotecnici o personale opportunamente addestrato in base alle indicazioni descritte al punto 2. I parametri di lavorazione descritti al paragrafo 6 devono essere rispettati, poiché altrimenti il materiale potrebbe degradarsi, con la possibilità che possano formarsi crepe o fratture sui lavori ultimati.L’utente è personalmente responsabile dell’utilizzo del prodotto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per risultati non conformi, poichè non ha alcuna influenza sulle lavorazioni successive. Nel caso in cui tuttavia, fosse richiesto un risarcimento dei danni, questo sarà commisurato esclusivamente al valore commerciale dei nostri prodotti. Se si utilizzano componenti di altri sistemi, si esclude ogni forma di garanza o pretesa di risarcimento!

(ES) Folleto de instrucciones

Sistema thermopress 400con el productoBio Dentaplast 2 Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di utilizzare il prodotto!

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti all’inosservanza delle presenti istruzioni d’uso.

1. Descripción del productoBio Dentaplast 2 es una resina termoplástica que puede procesarse con el equipo de inyección de resinas “thermopress 400“ de la empresa bredent. Los parámetros requeridos para el procesamiento con una calidad reproducible están preestablecidos en el equipo thermopress 400.Bio Dentaplast 2 está disponible en 13 colores diferentes. Este termoplástico es una resina biocompatible aplicable para la confección de sustitutos dentales removibles y férulas libres de metales. Las indicaciones técnico dentales permitidas pueden consultarse en la tabla del punto 2. Bio Dentaplast 2 se presenta en forma de granulado predosificado en cartuchos de aluminio con diferentes cantidades.

2. Indicazioni odontotecnicheRetenciones mecánicas:Para que la unión entre el diente protésico y la base protésica sea segura deben arenarse todos

(1)

(2)

los dientes prefabricados prefabricados en sus superficies de contacto con óxido de aluminio de grano de 110 µm. En la región del cuello dental es necesario fresar una ranura perimetral (1) y en basal una retención mecánica (2) (véase el dibujo). Mediante el rebasado con el procedimiento de inyección (retentivo) se obtiene ampliaciones o reparaciones de gran calidad. En el caso del Polyan IC existe opcionalmente la posibilidad de efectuar reparaciones con polimerizados en frío habituales en el mercado con base de PMMA, como por ejemplo uni.lign; en el caso de bre.dentan HP se realiza con top.lign professional.

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 23: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

23

Producto Removible/ condicio-nalmente removible

Fijo Información adicional

Bio Dentaplast 2 semiflexible

Bases inyectables de modelos con ganchos, ataches y telescópi-cos; y férulas (técnica Snap-on)**

No recomendado Colores*: A1, A2, A3, A3,5, A4, B2, B3, C2, C3, D2, D3, PC 20 (rosa), TP (incoloro-translucente)

* Se corresponden aproximadamente con los colores dentales Vita.

**Al confeccionar férulas der Schienen de Bio Dentaplast 2 el proceso de trabajo es idéntico al de las demás indicaciones técnicodentales previamente mencionadas.

Indicaciones generales para la preparación correcta de los dientes de resina para su anclaje en materiales termoplásticos

Medidas Bio Dentaplast 2

poly.link IC

Unión mediante adhesión entre el diente protésico y el material de la base

Requiere retenciones mecánicas

3. Contraindicaciones técnicodentales

Bio Dentaplast 2 coronas y puentes

En caso de sospecha de incompatibilidad sólo podrá usarse Bio Dentaplast 2 después de haber realizado las pruebas alergológicas pertinentes para descartar una alergia.

Muestras de materiales para pacientes alérgicos

Muestra de material REF Color Unidades por envase

Bio Dentaplast 2 9925B2A1 A 1 1 ud.

Bio Dentaplast 2 9925B2A2 A 2 1 ud.

Bio Dentaplast 2 9925B2A3 A 3 1 ud.

Bio Dentaplast 2 9925BA35 A3,5 1 ud.

Bio Dentaplast 2 9925B2A4 A4 1 ud.

Bio Dentaplast 2 9925B2B2 B2 1 ud.

Bio Dentaplast 2 9925B2B3 B3 1 ud.

Bio Dentaplast 2 9925B2C2 C2 1 ud.

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 24: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

24

Bio Dentaplast 2 9925B2C3 C3 1 ud.

Bio Dentaplast 2 9925B2D2 D2 1 ud.

Bio Dentaplast 2 9925B2D3 D3 1 ud.

Bio Dentaplast 2 9925B2P2 PC20 (rosa) 1 ud.

Bio Dentaplast 2 9925B2TP TP (incoloro-transluzent) 1 ud.

Puede contener trazas de: sí no

Metil metacrilato x

Etileno glicol dimetacrilato (EGDMA)

x

Trietileno glicol dimetacrilato (TEGDMA)

x

Dimetacrilato de uretano (UDMA) x

BIS-GMA (bisfenol A-glicidil-me-tacrilato) 2,2-bis-[4-(2-hidroxi-3 metacriloxipropoxi)-fenil)propano)

x

Butanodiol dimetacrilato (BDDMA) x

2- Hidroxietil metacrilato (HEMA) x

Canforquinona x

Peróxido de benzoilo (BPO) x

N,N-dimetil-4 toluidina x

N,N-Bis (2-hidroxietil)-p-toluidina x

Hidroximetoxibenzofenona x

Hidroquinona x

Monometil éter de hidroquinona (HQME)

x

Butylhydroxytoluol (BHT, DBPC) x

Formaldehido x

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 25: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

25

Colofonio x

Ftalatos x

4. Indicaciones sobre riesgos y para la seguridadNo inhalar los vapores que se producen durante la fase de fusión. Tener cuidado si se ha desparramado granulado, pues al resbalar sobre el material puede producirse un accidente. Consultar las demás indicaciones sobre seguridad durante la aplicación del producto en la ficha técnica de seguridad. Los números de lote de todas las piezas utilizadas deben documentarse con el fin de garantizar su seguimiento y los derechos de reclamación.

5. Indicaciones sobre el almacenamiento y la caducidadEl granulado debe guardarse en un lugar limpio y seco. En condiciones adecuadas puede conservarse durante 2 años.Debido a la sensibilidad a la humedad del granulado, cada cartucho se presenta individualmente en un envase de aluminio termosellado. Sólo está permitido el procesamiento de cartuchos termosellados. Los cartuchos sin envoltorio no se pueden conservar y deben eliminarse de inmediato.

6. Procesamiento / aplicaciónConfección de modelos:Bio Dentaplast 2 se utiliza con una escayola sin formaldehído de la clase IV para la confección de modelos de escayola. Especialmente adecuada resulta Exakto-Rock S (REF 5700SE50 marfil o 5700SB50 marrón), alternativa-mente puede usarse Thixo Rock.

Relación de la mezcla:Aplicación de escayola sin formaldehído de la clase IV

Material Modelo Exakto-Rock S (alternativamente

Thixo Rock)

Agua destilada Tiempo de fraguado

Bio Dentaplast 2 pro 100 g 20 ml 1 hora

Recomendamos no revestir la modelación terminada dentro de la cubeta hasta que no haya finalizado el tiempo de expansión total de la escayola.

Modelado en cera:Se recomienda que los modelados en cera sean de dimensiones generosas; por lo tanto, preparar ganchos y otros elementos gráciles con mayor grosor. Para escaldar en agua hirviendo resulta ideal la cera para modelar con punto de fusión bajo, como por ejemplo la cera de modelar Biotec (REF 51000610). De este modo se evita los restos de color en la pieza inyectada de termoplástico.

Dotación de una lámina: Para disfrutar de las excepcionales propiedades mecánicas de los termoplásticos debe adherirse una lámina a la mo-delación de cera. Esta adhesión de la lámina se lleva a cabo con una plancha de cera de 1,5 mm de grosor. Partiendo de un canal para la inyección de la resina de 10 mm de grosor (REF 43001720) se fija el termoplástico fundido con ayuda de la placa de cera de 1,5 mm directamente en la modelación.

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 26: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

26

Maxilar Mandíbula

Ø 10 mm Ø 10 mm

Dejar quetermine 1,5 mm

oblicuamente(aplicar mediante presión))

1,5 mm

Sección transversal del bebedero de inyeccionØ 10 mm

Ø 1,5 mm

Sección transversal del bebedero de inyeccion

Ø 1,5 mmØ 10 mm

Parámetros de procesamiento de thermopress 400*:

Técnica de revesti-miento

Material Tempe-ratura

consigna en °C

Tiempo de calenta-

miento en minutos

Tiempo de la aplica-ción de

presión en segundos

Velo-cidad

Fuerza Tempe-ratura de la cubeta / mufla en °C

Puesto del programa

en elthermo-

press 400Versión

2.4/*2.57Cubeta Bio Denta-

plast 2270 °C 15 min. 120 sec. 8 80 40 °C 10

Mufla Bio Denta-plast 2

270 °C 15 min. 120 sec. 8 80 40 °C 10

El cartucho no debe extraerse del envase hasta el momento de iniciarse el proceso de calentamiento. El contenido del cartucho no puede secarse posteriormente.

El procesamiento de material húmedo conduce irremisiblemente a daños graves en el material.

Los equipos de colado con inyección que trabajan con aire comprimido deberán ajustar de la forma indicada a continuación:

Material Ajuste de la presión (fuerza) en bar

Bio Dentaplast 2 7,5

Para que resulte más fácil abrir las mitades de la cubeta y evitar daños en el objeto inyectado se recomienda utilizar el marco de extracción y el troquel (REF 14000904). Los trozos mayores de escayola deberán desprenderse con cuidado del objeto inyectado usando un cincel de extracción neumático del objeto inyectado. Las fresas para silicona con dentado fino cruzado (REF S263QG60) han obtenido resultados excelentes en los acabados y la reducción del objeto inyectado. Para facilitar considerablemente las tareas de mecanizado de los termoplásticos, se recomienda el uso del kit especial de fresas (REF 33000830).

Pulir En primer lugar se alisa la construcción con papel de lija con grano de 280, en un segundo paso se utiliza la pieza manual con grano de 400 para un acabado uniforme. A continuación se realiza el pulido previo de la construcción con polvo de piedra pómez y un cepillo de pelo de cabra (REF 35000610) en el motor de pulido sin aplicar presión. El pulido de brillo intenso se obtiene utilizando la pieza manual con un cepillo de felpa de algodón (REF 35000650) y pasta para brillo intenso Abraso-Starglanz (REF 52000163).

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]

Page 27: (DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 ...009490EX).pdf(DE) Gebrauchsanweisung 009490EX-20180315 thermopress 400 system zutreffend für das Produkt Bio Dentaplast

27

7. LimpiezaEn los equipos de limpieza con calor (ultrasonidos) deberá procurarse que el líquido de limpiea no supere la temperatura de 50 °C. No debe utilizarse productos de limpieza que contengan alcohol o ácidos.

8. Símbolos utilizados8.1 Símbolos utilizado según DIN EN ISO 15223-1

Símbolo de „conformidad europea“

Referencia del artíbulo

Número de lote

Qty Cantidad

Conservar en lugar seco

Atención

Fabricante

8.2 Símbolos según NFPA (EE.UU.)

11

0HEALTHFIREREACTIVITY

110

diamante peligroso

8.3 Otros símbolos

Temperatura de precalentamiento

Tiempo de precalentamiento

Velocidad de inyección

Fuerza de inyección

9. Otras observaciones Estas instrucciones de uso se corresponden con el estado actual de la técnica y nuestra propia experiencia. Este producto sólo puede ser utilizado por odontólogos, técnicos dentales y personal cualificado con formación específica y para las indicaciones descritas en el punto 2. Debe aplicarse los parámetros de trabajo especificados en el punto 6, pues de lo contrario se puede degradar el material. Si esto ocurre, puede producirse desconchamiento o rotura en los trabajos acabados.

El usuario es el único responsable de la aplicación del producto. El fabricante no se responsabiliza de los resultados fallidos, ya que no participa en el procesamiento. El derecho a indemnización por posibles daños y perjuicios se limita exclusivamente al valor comercial de nuestros productos. Si se usa componentes ajenos al sistema quedará excluido cualquier derecho de garantía o compensación.

bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 · www.bredent.com · @: [email protected]