24
ANGABEN DES AUF DEM GERÄT ANGEBRACHTEN TYPENSCHILDS : o Modelle : ……………………………….. o Seriennummer : ………………………….. o Kaufdatum: ………………………... Solaris ® Heizkörper WICHTIG: WIR EMPFEHLEN, DIE SERIENNUMMER IN DEM OBIGEN FELD EINZUTRAGEN. SIE WIRD BEI JEDER ERSATZTEIL-ANFRAGE VERLANGT WERDEN 06/2012 INSTALLATIONSANLEITUNG

DE NOTICE SOLARIS - GUIDE INSTALL - Systec Therm AG · 5 1.2. Sicherheitsabstände Beachten Sie die vorgeschriebenen Mindestabstände Der SOLARIS® Heizkörper muss nach gültigen

  • Upload
    ngokiet

  • View
    234

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

ANGABEN DES AUF DEM GERÄT ANGEBRACHTEN TYPENSCHILDS :

o Modelle : ………………………………..

o Seriennummer : …………………………..

o Kaufdatum: ………………………...

Solaris® Heizkörper

WICHTIG:

WIR EMPFEHLEN, DIE SERIENNUMMER

IN DEM OBIGEN FELD EINZUTRAGEN. SIE

WIRD BEI JEDER ERSATZTEIL-ANFRAGE VERLANGT

WERDEN

06/2012

INSTALLATIONSANLEITUNG

2

Inhaltsverzeichnis

1.  INSTALLATIONSANLEITUNG ..............................................4 1.1.  Vorsichtsmaßnahmen vor der Installation .............................................................. 4 1.2.  Sicherheitsabstände ............................................................................................... 5 1.3.  Anschluss des Heizkörpers ..................................................................................... 6 

1.3.1.  Steuerung ..................................................................................................... 6 1.4.  Montage des Heizkörpers ....................................................................................... 6 

1.4.1.  Installation des Heizkörpers ......................................................................... 6 1.4.2.  Installation des Heizkörpers ......................................................................... 6 

1.5.  Montage der Handtuchtrocknerstangen .................................................................. 9 1.6.  Demontage des Heizkörpers ................................................................................. 11 

D

3

4

1. INSTALLATIONSANLEITUNG Die Installation muss von einem Fachmann oder einer Person durchgeführt werden, die zuvor die Übereinstimmung der Stromversorgung mit den gültigen Normen überprüft hat; unsere Haftung ist auf die Lieferung des Heizkörpers beschränkt.

Dieser Heizkörper ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit

eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Wissen bestimmt. Es sei denn, sie sind durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt worden oder haben von dieser zuvor Anweisungen zur Benutzung des Gerätes erhalten.

Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, darf der Heizkörper nicht benutzt

werden. Das Kabel muss vom Hersteller, seinem Kundendienst oder Personen mit vergleichbarer Qualifikation ersetzt werden.

1.1. Vorsichtsmaßnahmen vor der Installation

KEINE INSTALLATION DIREKT UNTER einer Steckdose

Keine Installation, wenn das Glas beschädigt worden ist

Anschluss UNBEDINGT direkt an einen elektrischen Anschlusskasten

Wandbefestigung OBLIGATORISCH (eingestuft als ortsfeste Heizkörper)

OK

OK

NEIN

5

1.2. Sicherheitsabstände

Beachten Sie die vorgeschriebenen Mindestabstände

Der SOLARIS® Heizkörper muss nach gültigen Normen installiert werden: Für Bäder: siehe NIN 7.01 (der Einbau eines 30 mA Fehlerstromschutzes ist Pflicht) Der SOLARIS® Heizkörper kann installiert werden: In den Bereichen 2 und 3 eines Bades ( NIN 7.01.3.3 ) Die Bedienungselemente des Thermostats dürfen für eine Person in der Badewanne / Dusche nicht

erreichbar sein.

mind. 100 mm

mind. 50 mm

mind. 50 mm

Bereich

Bereich

Bereich Bereich Bereich

Bereich

Außer Bereich

6

1.3. Anschluss des Heizkörpers - UNBEDINGT an einen allpoligen Schalter anschließen, dessen Kontaktöffnungen mindestens 3

Millimeter breit sind - Anschluss unbedingt an 230 V - 50 Hz Wechselstrom - Erdleitung nicht notwendig (Heizkörper Klasse II)

1.3.1. Steuerung

Die Steuerleitung kommt in gewissen neueren Wohnungen vor (in der elektrischen Verkabelung): - Sie verbindet die Heizkörper mit der Programmsteuerung, die die verschiedenen Heizbefehle überträgt - Sie muss unbedingt isoliert werden, wenn sie nicht benutzt wird

1.4. Montage des Heizkörpers

1.4.1. Installation des Heizkörpers

Vorderansicht

Rückansicht

1.4.2. Installation des Heizkörpers

HINWEIS: Die Montagerichtung des Heizkörpers beachten. Bei einem Heizkörper mit Handtuchtrockner müssen zuerst die Handtuchtrocknerstangen montiert werden, bevor der Heizkörper an der Wand befestigt wird (siehe 1.4)

Dekoratives emailliertes gehärtetes Glas

Metallrahmen hinten am Heizkörper

Thermostat (für VFI) / Empfänger (für VFR) / Box (für VFE)

Stelle zur Wandbefestigung des Heizkörpers mit den mitgelieferten Befestigungsscheiben

7

Notwendiges Material * Dübel passend zur Wand

Im Paket enthaltenes Material

Die Abstände zwischen den Befestigungen nach untenstehender Tabelle festlegen (, für horizontale Heizkörper / , und für vertikale Heizkörper)

Die Befestigungspunkte markieren und die Löcher in die Wand bohren Abstände zwischen den Befestigungen

Horizontale Heizkörper (mm) (mm) 450W H 63cm 280 450 750W H 63cm 530 450 1000W H 63cm 830 450 1200W H 63cm 1 030 450 1500W H 63cm 1 280 450 550W H 45cm 580 270 1000W H 45cm 1 230 270

Vertikale Heizkörper (mm) (mm) (mm) 1000W V 63cm 410 870 730 1200W V 63cm 410 1 070 930 1500W V 63cm 410 1 320 1 160 550W V 45cm 230 620 450 1000W V 45cm 230 1 275 1 130

1

X2 oder X3 (je nach Modell)

X2 oder X3 (je nach Modell)

*

*

8

Möglichkeit der lotgerechten Einstellung durch Exzenterscheibe

Die 2 Scheiben (bzw. 3 Scheiben beim vertikalen Modell) mit passenden Dübeln und Schrauben befestigen

Die Seite mit dem kleineren Durchmesser zur Wand

Die selbstklebende Kabelklemme unten am Metallrahmen hinten am Heizkörper festkleben

Lage der Kabelklemme entsprechend der Stromversorgung

Den Heizkörper anschließen, dabei die Anweisungen beachten (siehe Teil 1.3)

Den Heizkörper auf die Befestigungsscheiben schieben

Wenn Sie ein metallisches Geräusch hören, dann ist der Heizkörper befestigt.

4

5 6

3

CLAC !

Schraube

Befestigungsscheibe

Dübel

Bohrung

2

9

Sicherstellen, dass der an der Wand befestigte Heizkörper ordnungsgemäß angebracht ist

HINWEIS:

Der Heizkörper kann nach der Installation nicht angehoben werden ( Sicherheitsmaßnahme)

Aus technischen Gründen, darf ein horizontales Modell (H) nur HORIZONTAL, ein Vertikales Modell (V) nur VERTIKAL befestigt werden

1.5. Montage der Handtuchtrocknerstangen HINWEIS: die Handtuchtrocknerstangen müssen zuerst montiert werden, bevor der Heizkörper an der Wand befestigt wird. Pro Heizkörper kann nur ein Zubehörteil montiert werden.

Notwendiges Material Im Paket enthaltenes Material

Kreuz-Schraubenzieher

X 6

X 4

X 2

7

10

Die 1. Handtuchtrocknerstange befestigen Die 2. Handtuchtrocknerstange befestigen

Bei Option 3. Stange: Die 3. Handtuchtrocknerstange befestigen

Den KOMPLETTEN Handtuchtrockner hinten am Heizkörper anbringen

Den Handtuchtrockner hinten am Heizkörper an den dazu vorgesehenen Stellen befestigen

1 2

2a 3

4

11

1.6. Demontage des Heizkörpers

Notwendiges Material Die Stromzufuhr unterbrechen

Einen Schraubenzieher an beiden Seiten des Heizkörpers zwischen die Rippen schieben

Die 2 Sicherheitsclips (galvanisierte Federn) mit Hilfe der Spitze des Schraubenziehers zu sich heranziehen

Den Heizkörper anheben, ihn an die Wand stellen und vom elektrischen Anschlusskasten trennen

4

Flacher Schraubenzieher

1

2 3

Feder

ANGABEN DES AUF DEM GERÄT ANGEBRACHTEN TYPENSCHILDS : o Modelle : ……………………………….. o Seriennummer : ………………………….. o Kaufdatum: ………………………...

Solaris® Heizkörper

WICHTIG: WIR EMPFEHLEN, DIE SERIENNUMMER IN DEM OBIGEN FELD EINZUTRAGEN. SIE WIRD BEI JEDER ERSATZTEIL-ANFRAGE VERLANGT WERDEN

10/2012

BEDIENUNGSANLEITUNG

2

Inhaltsverzeichnis

1.  BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................... 5 

1.1.  Die Regelungs-Systeme ..................................................................... 5 1.1.1.  Integrierter elektronischer Thermostat (für VFI) ......................................... 5 1.1.1.1.  Benutzung .................................................................................................... 5 1.1.1.2.  Platzierung ................................................................................................... 5 1.1.2.  Anschlussbox (für VFE) ................................................................................ 6 1.1.3.  Funk-Thermostat Caléo (für VFR) ................................................................. 6 1.1.3.1.  Benutzung .................................................................................................... 6 1.1.3.2.  Synchronisierung ......................................................................................... 6 1.1.4.  Programmiergerät Chrono (für VFR) ............................................................ 9 1.1.4.1.  Benutzung .................................................................................................... 9 1.1.4.2.  Synchronisierung ....................................................................................... 10 

1.2.  Benutzung des Handtuchtrocknermodells ........................................... 10 1.3.  Reinigung ...................................................................................... 11 1.4.  Überhitz- und Überlastungsschutz ..................................................... 11 1.5.  Warnhinweise ................................................................................ 11 1.6.  Bei Störungen ................................................................................ 12 

2.  GARANTIE ........................................................................ 13 

2.1.  Gesetzliche Garantie ....................................................................... 13 2.2.  2-jährige Vertragsgarantie ............................................................... 13 2.3.  Bedingungen für die Anwendungen der Garantie ................................. 13 2.4.  Grenzen und Ausschluss der Garantie ................................................ 13 

D

3

Einleitung Sie haben einen SOLARIS®-Heizkörper erworben. Je nach Modell können Sie diesen zum Heizen von Räumen oder zum Trocknen von Handtüchern verwenden. Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns entgegenbringen. Vom Entwurf bis zum Vertrieb haben wir alles daran gesetzt, Ihnen ein exklusives Produkt von hoher Qualität zu bieten. In dieser Philosophie findet unser Team die Motivation, immer bessere Produkte zu entwickeln. Daher sind wir zuversichtlich, dass der SOLARIS®-Heizkörper Ihnen einen optimalen Komfort bieten wird. Sie als Kunde stehen im Mittelpunkt aller unserer Überlegungen. Deswegen möchten wir Sie auf Ihren ersten Schritten mit dem SOLARIS®-Heizkörper begleiten. In diesem Handbuch finden Sie technische Informationen und praktische Ratschläge, welche Ihnen die Installation und die Benutzung erleichtern sollen. FONDIS.

Allgemeine Eigenschaften

4

Herausragende Vorteile:

● Neuartiger, gleichmäßiger Strahlungsfaktor

● Gleichmäßige Temperatur auf der gesamten Oberfläche des Heizkörpers ● Angenehme und konstante Wärme im gesamten Raum

● Front aus gehärtetem Sekuritglas für große Widerstandsfähigkeit ● Sparsames Heizen durch Kontrolle des Energieverbrauchs

● Anpassung an individuelle Anforderungen

Horizontale Modelle

Vertikale Modelle

Ein Modell Höhe 45 cm Handtuchtrocknerstangen

Normen und Richtlinien, die unsere Heizkörper erfüllen : - ROHS: Unsere Heizkörper entsprechen der ROHS-Richtlinie: Sie enthalten keine Schwermetalle

- EMV: Unsere Heizkörper entsprechen der Richtlinie für „elektromagnetische Verträglichkeit“

- NF ELECTRICITE: Bestimmte Heizkörper haben das offizielle Zertifikat für Sicherheit von

Elektro-Produkten.

- Klasse II IP 24 : Unsere Heizkörper sind Spitzwassergeschützt. .

- CE Norm: Unsere Heizkörper entsprechen den Anforderungen der europäischen Normen

- Unsere Heizkörper werden in Frankreich hergestellt.

- Elektrosmogarm : Die elektromagnetischen Frequenzen beschränken sich auf ein Maximum von 0,03µT

5

1. BEDIENUNGSANLEITUNG

1.1. Die Regelungs-Systeme

1.1.1. Integrierter elektronischer Thermostat (für VFI)

1.1.1.1. Benutzung

Dieses System besteht aus einem elektronischen Thermostat, der über einen Steuerleiter programmierbar ist. Die Vorderseite des Thermostats besteht aus:

LEUCHTANZEIGE HEIZUNG :

Rotes Lämpchen leuchtet = Der Heizkörper heizt auf Lämpchen leuchtet nicht = Der Heizkörper heizt nicht Rotes Lämpchen blinkt : Betriebsart „Booster“ für 2 Stunden aktiv

FUNKTIONSANZEIGE: Grünes Lämpchen leuchtet : Betriebsart „Komfort“ Grünes Lämpchen blinkt : Betriebsart „Reduziert“ Grünes Lämpchen leuchtet nicht : Betriebsart „Automatischer Frostschutz“ ( läuft,

sobald das Gerät am Strom angeschlossen ist)

DRUCKKNOPF: Wahl der Betriebsart: Komfort, Reduziert oder Frostschutz Langes Drücken auf den Druckknopf : Betriebsart „Booster“. Diese Betriebsart ist

ideal für Handtuchtrockner: Der Heizkörper heizt ständig, unabhängig von Raum- und Soll-Temperatur.

EINSTELLRAD: Zum Einstellen der Temperatur Position 3 = Raumtemperatur ca. 19 °C (je nach Isolation und Raumgröße)

1.1.1.2. Platzierung

Der Thermostat wird an der Rückseite des Heizkörpers befestigt

Heiz-Leuchtanzeige

Funktionsanzeige

Druckknopf

Einstellrad

6

1.1.2. Anschlussbox (für VFE) Diese Box ermöglicht das Schalten des Heizkörpers über einen externen drahtgebundenen Thermostat. Siehe Bedienungsanleitung des Thermostat-Herstellers.

1.1.3. Funk-Thermostat Caléo (für VFR)

1.1.3.1. Benutzung

Der Caléo ermöglicht, die Temperatureinstellungen dem SOLARIS drahtlos zu übermitteln. Die Informationen werden dabei über Funk übertragen. Wenn sich mehrere Heizkörper in einem Raum befinden, bietet der Funk-Thermostat Caléo die Möglichkeit, alle Geräte zentral zu steuern. Der Funk-Thermostat besteht aus:

SENDER = Raumthermostat „Caléo“ EMPFÄNGER = Box an der Rückseite jedes Heizkörpers ( VFR)

Hinweis : PRO RAUM 1 drahtloser Thermostat Caléo für so viele Heizkörper wie gewünscht

Der Caléo Sender-Thermostat ermöglicht,

Messung der Raumtemperatur. Einstellung einer Soll-Temperatur durch den Benutzer.

1.1.3.2. Synchronisierung

Einstellrad

Ein/Aus-Schalter

Übertragungs-Leuchtanzeige

7

Damit der EMPFÄNGER (Box an der Rückseite des Heizkörpers) die vom Sender (Raumthermostat Caléo) gesendete Information erkennt, müssen vor Verwendung beide Geräte gekoppelt werden. HINWEIS: Jeder Sender (Caléo) muss nach jeder Raum-Synchronisierung auf die Position „Aus“ O gestellt werden.

Den Thermostat in die Hand nehmen. Nicht an der Wand befestigen, da die Batteriennische auf der Rückseite liegt.

Überprüfen, ob der Sender ausgeschaltet ist (Schalter auf Position „Aus“ O)

Den Magneten des Senders (Caléo) oder einen anderen Magneten über den Strichcode des EMPFÄNGERS führen.

Entweder den Magneten des Senders (Caléo) oder einen Standard-Magneten benutzen

Diesen Vorgang so lange fortführen, bis das rote Lämpchen des Empfängers schnell blinkt

Den Schalter des Sender-Thermostats sofort auf die Position „Ein“ stellen

1 2

4 5

3

ODER

8

Bei korrekter Kopplung blinken die Lämpchen des Senders (Caléo) und des Empfängers gleichzeitig

Die Vorgänge mit allen im selben Raum durch ein Caléo-Thermostat gesteuerten Heizkörper wiederholen.

ACHTUNG! Den Sender (Caléo) zur Synchronisierung der anderen Räume auf „Aus“ 0 stellen

Den Sender-Thermostat (Caléo) an einer Wand im selben Raum wie die Heizkörper befestigen.

HINWEISE: - Den Sender (Caléo) von Wärmequellen fernhalten - Die Temperaturmessung nicht durch einen äußeren Einfluss (Sonnenstrahlen, Luftzug, kalte

Außenwand…) stören

Funksendungen in regelmäßigen Abständen an den EMPFÄNGER (Thermostat): das rote Lämpchen des Senders (Caléo) und die Leuchtanzeige des Empfängers blinken im gleichen Takt : gute Funkverbindung

Wenn nicht geheizt werden soll, den Sender (Caléo) auf Position „Aus“ O stellen

1 5 -

6 7a

7b 8

Reichweite: 20 m

9

1.1.4. Programmiergerät Chrono (für VFR)

1.1.4.1. Benutzung

In Zusammenarbeit mit dem drahtlosen Thermostat „Caléo“ lassen sich mit dem Programmiergerät „Chrono“ differenzierte Steuerungseinstellungen vornehmen. So lassen sich bezüglich Einsatzzeit, Ort und Heizstufe individuelle Voreinstellungen tätigen. Die Verwendung der SOLARIS® Heizkörper kann so an den Lebensrhythmus der Benutzer angepasst werden. Das Programmiergerät Chrono kann:

- Eine Zone (ein oder mehrere Räume) getrennt verwalten

Beispiel: Zone 1 für Wohnraum + Küche; Zone 2 für die Schlafzimmer; Zone 3 für das Bad; Zone 4 für das Büro; max. 4 Zonen

- Für jede Zone die Temperatur nach Wochentag und Uhrzeit festlegen. Verfügbare Funktionen:

Laufende Programmierung: 20 vorgespeicherte Programme oder 5 individuelle Programme nach Wahl Uhr (links oben): aktuelle Uhrzeit Raumtemperatur Programme der Zonen 1 - 4: Heiz-Einstellungen nach Wochentag und Tageszeit Ferien: wenn kein Programm aktiv ist, wird die Betriebsart „Automatischer

Frostschutz“ in Gang gesetzt.

Betriebsart Komfort: Gewünschte Temperatur wird angewendet

Betriebsart Reduziert: Temperatur wird um 3,5°C gegenüber der Soll-Temperatur reduziert

Druckknopf: Bestätigung der Programmierungen

Visualisierung der laufenden Programmierung

Reduzierte Betriebsart

Komfort-Betriebsart

Druckknopf

Wochentage

Uhrzeiten

Gewählte Zone

Heizsleistung

OK

10

1.1.4.2. Synchronisierung

Nach Installation des drahtlosen Thermostats „Caléo“ vorzunehmen, s. Kapitel 1.1.3.2

Installationsschritte identisch mit denen des drahtlosen Thermostats „Caléo“

HINWEIS: Den Schalter der „Caléo“ Thermostate während dieses

Vorgangs in Position „Aus“ O stellen.

1.2. Benutzung des Handtuchtrocknermodells

OK NEIN NEIN NEIN

11

1.3. Reinigung

DIE GLASFRONT DES HEIZKÖRPERS DARF NUR IM KALTEN ZUSTAND UND AUSSCHLIESSLICH MIT REINIGUNGSALKOHOL GEPUTZT WERDEN Beachten Sie die folgende Pflegehinweise um Schäden der Beschichtung zur vermeiden.

- Verwenden Sie keine abschleifende der körnige Reinigungsmittel.

- Vermeiden Sie den Heizkörper in Kontakt mit aggressiven Chemische Produkten wie organische Lösungsmittel oder Reinigungsmittel zu stellen

- Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsalkohol

Sollten Sie Zweifel haben, wenden Sie sich an den Hersteller des betreffenden Produkts

1.4. Überhitz- und Überlastungsschutz Der Heizkörper verfügt über einen Überhitzschutz im Falle versehentlicher Bedeckung (mit einem Kleidungsstück, einem Handtuch...).

1.5. Warnhinweise Für alle Heizkörper (Raumheizkörper und Handtuchtrockner):

Den Heizkörper nicht benutzen, wenn die Glasplatte beschädigt ist

Heizkörper sind kein Spielzeug. Treffen sie entsprechende Maßnahmen.

Nur für Handtuchtrockner:

Um ein Überhitzen zu vermeiden, den Heizkörper nicht abdecken

Dieser Heizkörper ist nur zum Trocknen von mit Wasser gewaschener Wäsche geeignet

EAU

12

1.6. Bei Störungen

Überprüfen Sie die Stromversorgung

Elektroverteiler

Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Heizkörpers, indem Sie den Sicherungsschalter ausschalten, bis der Heizkörper kalt ist

Im Falle eines Funk-Systems, die Batterien austauschen (wenn notwendig)

Ihren Wiederverkäufer / Installateur kontaktieren

13

- GARANTIE

1.7. Gesetzliche Garantie Die Vertragsgarantie schließt die gesetzliche Garantie bei versteckten Fehlern und Mängeln zugunsten des Käufers nicht aus. Diese kommt zu Anwendung, wenn die Bedingungen in §§ 1641 ff des Bürgerlichen Gesetzbuchs Frankreichs erfüllt sind.

1.8. 2-jährige Vertragsgarantie Während der Laufzeit der Garantie ersetzt FONDIS jedes Gerät, das vom technischen Service als mangelhaft anerkannt wurde. Der Ersatz geschieht unter der Verantwortung des qualifizierten Wiederverkäufers oder der Person, die für ihn arbeitet. Im Falle einer Reparatur verpackt der qualifizierte Wiederverkäufer oder die für ihn arbeitende Person den Heizkörper und hält ihn für das Transportunternehmen von FONDIS zur Abholen bereit. Der FONDIS-Kundendienst muss einen eventuelle Reparatur oder Rücksendung schriftlich bewilligen. Die Vertragsgarantie deckt alle elektrischen, elektronischen und mechanischen Bauteile ab, die einen von FONDIS anerkannten Defekt oder eine Fehlfunktion aufweisen.

1.9. Bedingungen für die Anwendungen der Garantie Die Vertragsgarantie gilt für die nach den jeweiligen Anweisungen installierten Heizkörper. Die Garantiegültigkeit ist nur gegeben, wenn ein Beleg vorgewiesen werden kann.

1.10. Grenzen und Ausschluss der Garantie Die Garantie deckt nicht ab: - Eine nicht unseren Empfehlungen entsprechende Installation, - Veränderungen an dem Heizkörper, - Eventuelle Schäden aufgrund von Nachlässigkeit, unsachgemäßer Wartung, einer schadhaften oder

unpassenden Benutzung der Glasfront, - Glasbruch. Der Austausch von Teilen oder eine Reparatur unter Garantie können diese keinesfalls verlängern. FONDIS S.A. kann in keinem Fall für die direkten oder indirekten Folgen des Nicht-Funktionierens haftbar gemacht werden. Die Garantie ist auf von FONDIS S.A. gelieferte Produkte beschränkt.

Die europäische Gemeinschaft misst der Umwelt und der Wiederaufbereitung von Abfällen große Bedeutung bei und hat die Richtlinie 2002/96/EG über Schrott von Elektrik- und Elektronikaltgeräten eingeführt. Gemäß dieser Norm ist das Vorhandensein des Logos „durchgestrichene Mülltonne“ Pflicht. Dieses Logo bedeutet, dass dieses Produkt in keinem Fall mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss bei einer geeigneten Sammelstelle für die Behandlung, Aufbereitung und das Recyceln von Schrott von Elektrik- und Elektronikaltgeräten abgegeben werden. Dadurch machen Sie eine Geste für die Umwelt und tragen zum Erhalt der natürlichen Ressourcen sowie zum Schutz der Gesundheit der Menschen bei.

Fondis Vertretung Schweiz Systec Therm AG Telefon : 071 274 00 50 Letzistrasse 35 Telefax : 071 274 00 60 CH-9015 St. Gallen E-Mail : [email protected] Web : www.systectherm.ch