29
Universität Zürich Deutsches Seminar Seminar: Grammatik und Pragmatik Prof. Dr. Christa Dürscheid FS/HS 14 Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer Varietäten abgegeben am: 31.10. 2014 von: Nicole Zellweger [email protected]

Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

  • Upload
    lytuyen

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

Universität Zürich

Deutsches Seminar

Seminar: Grammatik und Pragmatik

Prof. Dr. Christa Dürscheid

FS/HS 14

Der adnominale possessive Dativ

in den Deutschschweizer Varietäten

abgegeben am:

31.10. 2014

von:

Nicole Zellweger

[email protected]

Page 2: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

Inhaltsverzeichnis0 Einleitung..........................................................................................................................................11 Diachrone Entstehung des apDs........................................................................................................3

1.1 Genitivschwund.........................................................................................................................31.2 Entstehung des apDs: zwei Hypothesen....................................................................................4

1.2.1 Variante A...........................................................................................................................41.2.2 Variante B.........................................................................................................................12

2 Der apD in der deutschsprachigen Schweiz....................................................................................142.1 Ergebnisse des Projektes Dialektsyntax...................................................................................15

2.1.1 Quantitative Verbreitung des apDs...................................................................................162.1.2 Räumliche Verbreitung des apDs.....................................................................................162.1.3 Weitere Possessivkonstruktionen.....................................................................................18

3 Fazit.................................................................................................................................................22 Bibliographie.....................................................................................................................................25 Abbildungsverzeichnis......................................................................................................................27

Page 3: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

0 EinleitungLange Zeit wurden Konstruktionen des Typs der Mutter ihr Kind in den Grammatiken

der deutschen Sprache entweder ganz verschwiegen oder fristeten ein

„Paarzeilendasein“ als nicht-standardsprachliche Variante des 'korrekten'

Genitivattributs (Ágel 1993:1). Dabei hat selbst Schiller in Wallensteins Lager

geschrieben: „Auf der Fortuna ihrem Schiff ist er zu Segeln im Begriff“ (vgl.

Grammatik-Duden 2009:827). Erst in den letzten Jahrzehnten avancierte der

adnominale possessive Dativ (apD), wie die Konstruktion offiziell heisst, zu einem

Klassiker einer stärker an der Sprachverwendung orientierten Grammatik- und

Syntaxforschung. Im Vordergrund standen dabei die diachrone Entstehung dieser

rätselhaften Struktur sowie die Diskussion über ihre Konstituentengliederung; eine

Frage, die insbesondere in der Generativen Grammatik intensiv diskutiert wurde. Den

Ausgangspunkt bildete die Erkenntnis, dass der Dativ „offensichtlich stark semantisch-

pragmatisch […] gesteuert“ wird und sozusagen an der Schnittstelle zwischen der

Autonomie der Syntax und dem allgemeinen Kognitionssystem steht (vgl. Ogawa

2003:2). Dadurch wurden Konstruktionen wie der apD besonders interessant für

sprachtypologische und funktionalistische Untersuchungen (vgl. Ogawa 2003:3).

Oberflächenstrukturell betrachtet, besteht der Fortuna ihr Schiff aus einer Dativ-

Konstituente1 (der Fortuna), die den Possessor benennt, und einem femininen

Possessivum in der 3. Person Sg. (ihr-), das dem den Besitz bezeichnenden Kopf-

Substantiv (Schiff) vorangeht (vgl. Zifonun 2003:97). Die Besonderheit des apDs liegt

in der adnominalen Verwendung der Dativ-Konstituente der Fortuna. Diese nimmt

nämlich die Position eines Attributs zum Kopfsubstantiv Schiff ein. Da der Dativ in der

heutigen Standardsprache jedoch vor allem adverbal verwendet wird2, „sprengt“ diese

Konstruktion auf den ersten Blick den strukturellen Rahmen der deutschen Syntax

(Ágel 1993:1).

1 Zur Besetzung der Dativposition vergleiche ausführlich Zifonun (2003:98-100).2 Damit soll nicht gesagt werden, dass der Dativ nicht auch häufig adnominal verwendet wird. Ogawa

(2003:3) schreibt dazu: „Zugleich ist der der Dativ aber kein ,kategorienspezfischer‘ [...] Kasus, so dass er nicht nur als Komplement eines Verb(alkomplexe)s, sondern auch als Komplement weiterer Kategorien funktionieren zu können scheint. Dazu denke man z.B. an den Dativus ethicus [...], den adnominalen possessiven Dativ [...] oder den appositiven Dativ [...]. Die anderen Kasus im Deutschen scheinen im Wesentlichen ,kategorienspezifischer‘ zu sein: Der Nominativ wird durch ,Flexion‘, der Genitiv durch das (Kopf-)Nomen, und der Akkusativ durch das Verb jeweils vergeben [...].“

1

Page 4: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

Ágel (1993:1f.) spricht in diesem Zusammenhang von einer „kasuellen Arbeitsteilung“:

„Die adverbalen Kasusformen sind Nominativ, Akkusativ und Dativ, die adnominale Kasusform ist der Genitiv. Dementsprechend treten Nominativ, Akkusativ und Dativ im adnominalen Bereich nur als Sonderformen auf, die eigens motiviert werden müssen.“ (Hervorhebungen N.Z.)

Dies ist bei weitem nicht die einzige Eigentümlichkeit des apDs. Mit dem Possessivum

(sein-/ihr-) wird der Possessorausdruck (der Fortuna) wieder aufgenommen, und zwar

innerhalb der Phrasengrenzen. Der Possessorausdruck und das Possessivum sind also

nicht nur koreferent, sondern auch höchst redundant. Dennoch ist es dem apD gelungen,

das syntaktisch 'korrekte' Genitivattribut in den verschiedenen Bereichen nicht-

standardsprachlicher Kommunikation weitgehend zu ersetzen: in den Dialekten, in den

regionalen Umgangssprachen sowie im Substandard (vgl. Fleischer/Schallert 2011:84f.,

Zifonun 2003:98). Eine Ausnahme – eine Art 'linguistischen Sonderfall' – bilden die

südlichen Regionen der Schweiz, in denen höchstalemannische Mundarten gesprochen

werden. Anders als in den übrigen deutschsprachigen Gebieten ist es dem apD hier nicht

gelungen, den adnominalen Genitiv zu verdrängen.

In der vorliegenden Arbeit soll deshalb in einem ersten Schritt untersucht werden, wie

sich die Entstehung sowie die weite Verbreitung und Attraktivität des apDs erklären lässt,

obwohl die Konstruktion aus Sicht der Grammatik einen syntaktischen Sonderfall

darstellt und redundante Teile enthält (vgl. Zifonun 2003:122). Danach soll in einem

zweiten Schritt die Verbreitung der verschiedenen Possessivkonstruktionen in der

Schweiz dargestellt und das Spannungs- oder Konkurrenzverhältnis, in dem der apD zu

anderen Konstruktionen steht, analysiert werden.

Den ersten Teil der Arbeit bildet das Kapitel zur Entstehung des apDs (Kapitel 1). Zuerst

wird auf den Genitivschwund eingegangen, in den die Genese des apDs eingebettet ist

(Kapitel 1.1.). Danach folgen zwei Forschungshypothesen zur Entstehung der

Konstruktion (Kapitel 1.2.). Im zweiten Teil der Arbeit soll anhand der Daten aus dem

Projekt 'Dialektsyntax' die Verbreitung des apDs in der Schweiz aufgezeigt werden

(Kapitel 2.1.). Im Fokus steht dabei, inwiefern der apD arealbildend ist (2.1.2.).

Ausserdem stellt sich die Frage nach seinen Konkurrenten im Bereich der adnominalen

Possessivkonstruktionen (2.1.3.). Im Fazit (Kapitel 3) vergleiche ich die Erkenntnisse zu

Entstehung und Struktur des apDs mit der arealen Distribution der Konstruktion in der

Schweiz und gebe einen Ausblick auf mögliche Entwicklungstendenzen.

2

Page 5: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

1 Diachrone Entstehung des apDsDer apD ersetzt in den deutschen Dialekten und der Umgangssprache das Genitiv-

Attribut der Standardsprache. Um die Entstehung des apDs zu verstehen, müssen wir

deshalb zuerst einen Blick auf den bereits im Althochdeutschen einsetzenden und bis

heute anhaltenden Genitivschwund werfen. Danach folgen zwei unterschiedliche

Hypothesen, wie sich der adnominale possessive Dativ herausgebildet haben könnte.

Beide Entwicklungen – Genitivschwund sowie die Entstehung des apDs – stehen dabei

in einer Wechselwirkung: Der Genitivschwund bietet den allgemeinen Rahmen, der die

Präferenz der Sprecher für die dativische Ersatzkonstruktion sozusagen 'gefördert' haben

dürfte, als Genitivattribut und apD in der Umgangssprache noch in direkter Konkurrenz

standen. Gleichzeitig beförderte der apD den Genitivschwund, da durch ihn eine

Ersatzkonstruktion für den adnominalen Genitiv bereitstand.

1.1 Genitivschwund3

In den meisten deutschen Dialekten findet sich vollständiger Genitivschwund, d.h. davon

betroffen sind sowohl adverbaler als auch adnominaler Genitiv. Fleischer/Schallert

(2011:90) deuten dieses vollständige Fehlen des Genitivs in fast allen Dialekten als

Hinweis darauf, dass der Rückgang in den Mundarten und der „volkstümlichen“ Sprache

begann und sich dann auf die (schriftliche) Standardsprache ausweitete. Für den

Rückgang des adverbalen Genitivs machen Fleischer/Schallert zwei Gründe aus: Verben,

die den Genitiv regieren, können entweder ganz verschwinden oder ihre Rektion ändern,

indem an die Stelle des Genitivobjekts ein Akkusativ-, Präpositional- oder in seltenen

Fällen auch ein Dativobjekt tritt: z.B. ich entbehre seines Rates / seinen Rat. In

althochdeutscher Zeit dürften es eher sprachinterne (semantische) Unterschiede gewesen

sein, die diese Variation steuerten. Im Mittelhochdeutschen waren mit Stil und Textsorte

sprachexterne Faktoren für die Wahl des Objekttyps verantwortlich: Während der

adverbale Genitiv in den Dialekten immer mehr abgebaut wurde, blieb er in schriftlichen

Texten (zumindest teilweise) erhalten. So wurde der Genitiv immer mehr zu einem

Stilmittel der gehobenen und schriftlich fixierten Sprache, bis er schliesslich ganz aus

dem Inventar der an der Mündlichkeit orientierten Dialekte fiel. Dies zeigt sich darin,

3 Auf die Ursachen, die den Genitivschwund ausgelöst haben könnten, wird hier nicht weiter eingegangen. Siehe dazu Behaghel (1923:479f.) sowie Fleischer/Schallert (2011:99f.)

3

Page 6: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

dass volkstümliche Texte wie Predigten, Gebetsliteratur, Briefe, Pestschriften und Lieder

besonders wenige Genitivobjekte aufweisen. Bevor es zu einem solchen Genitivverlust

resp. definitiven Objektwechsel kam, bestand wahrscheinlich für eine gewisse Zeit eine

Konkurrenzsituation, bei der Genitivobjekt und andere Objekttypen variierten (vgl.

Fleischer/Schallert 2011:83-89).

Analog dazu schwand in den meisten Dialekten auch der adnominale Genitiv, bis er

schliesslich komplett durch Ersatzkonstruktionen ersetzt wurde. Anders als beim

Schwund des adverbalen Genitivs ist es jedoch schwierig zu bestimmen, zu welchem

Zeitpunkt diese Ersatzkonstruktionen oder Periphrasen mit dem Genitivattribut zu

konkurrieren begannen und es schliesslich ganz verdrängten, da sie der gesprochenen

Sprache angehören und auf der schriftlichen Ebene an ihrer Stelle der adnominale

Genitiv verwendet wurde. Als Konsequenz dieser Entwicklungen verfügen die

hochdeutschen Dialekte, zu denen auch die Deutschschweizer Varietäten gehören, heute

nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben

dem Nominativ lediglich einen weiteren Objektkasus. Anders als in den Dialekten hat in

der Standardsprache zumindest der adnominale Genitiv dem Genitivschwund getrotzt, so

dass der Genitiv heute im Wesentlichen ein standardsprachlicher und adnominaler Kasus

ist (vgl. Fleischer/Schallert 2011:84, 94).

1.2 Entstehung des apDs: zwei Hypothesen

1.2.1 Variante A

Die meisten Sprachwissenschaftler5 gehen heute davon aus, dass der apD im Deutschen

aus dem adverbalen Dativ entstanden ist. Grundannahme dieser Hypothese ist, dass

erstens aus einer zweiteiligen Konstruktion durch syntaktische Reanalyse6 eine einzige

Konstituente wurde und zweitens eine Grammatikalisierung des Possessivums

sein-/ihr- stattfand, was eine engere Bindung dieses Konnektors an die Dativ-Phrase

(den Possessor) bewirkte.

4 Eine Ausnahme bilden die höchstalemannischen Mundarten.5 Ich verwende im Folgenden der besseren Lesbarkeit halber das generische Maskulinum.6 Terminologie Zifonun (2003) und Fleischer/Schallert (2011), Ogawa (2003) spricht von syntaktischer

Umdeutung, Wegener (1985) benutzt den Ausdruck syntaktische Umstrukturierung. In den meisten Fällen verstehen die Autoren unter dem Begriff Reanalyse zweierlei Prozesse, die hier nach Zifonun (2003) in Reanalyse und Grammatikalisierung aufgeteilt werden.

4

Page 7: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

Reanalyse

Unter Reanalyse versteht man

„[...] ein Wandelphänomen, das die Veränderung der hierarchischen (Konstituenten-) Struktur eines Ausdrucks (bzw. einer Ausdrucksklasse) (mit-)beinhaltet, ohne die Realisierungsform des Ausdrucks und die semantische Autonomie seiner Teile zu verändern.“ (Zifonun 2003:118)

Bei der Veränderung der Konstituenten-Struktur handelt es sich um eine direkte Folge

von hörerseitigen Verstehensprozeduren resp. Verstehensstrategien, die nicht graduell,

sondern abrupt verlaufen (vgl. Zifonun 2003:118). Der Hörer versucht, die Bedeutung

einer Äusserung zu rekonstruieren und zwar so, dass die Äusserung kontextbezogen Sinn

ergibt (vgl. Zifonun 2003:118). Eine solche Verstehensstrategie ist beispielsweise dann

von Nöten, wenn ein adverbaler Dativ ambig zu interpretieren ist. Dies kann der Fall

sein, wenn auf die Nominalphrase (NP) im Dativ eine NP folgt, die durch ein

Possessivum eingeleitet wird: Ich habe dem Mann seinen Hut genommen

(Fleischer/Schallert 2011:96). Je nach Kontext kommt es zu einer syntaktischen

Ambiguität, bei der sowohl eine adverbale als auch eine adnominale Lesart möglich sind

(vgl. Fleischer/Schallert 2011: 96f., Ogawa 2003:156f.).

Einerseits ist eine adverbale Lesart denkbar, die besagt, dass ein freier Dativ vom

Prädikat abhängt und das Possessivverhältnis allein vom Possessivum hergestellt wird

(vgl. Fleischer/Schallert 2011:96, Ogawa 2003:156). Allerdings ist in der Grundstruktur

des Deutschen auch bereits eine adnominale Lesart angelegt, denn die Possessor-

Interpretation kann nicht nur mithilfe von Possessiva hergestellt werden, sondern ist auch

adverbal möglich. Diese adverbale Possessor-Interpretation besteht z.B. bei Verben wie

jemandem gehören, wo die Verbvalenz einen solchen Possessor fordert, aber auch dort,

„[…] wo kein festes in der Valenz verankertes Argument vorliegt, sondern ein ,freier‘ bzw. ,freierer‘ [...] Dativ. So schlägt ein freier Dativ, der durchaus als Dativus commodi gelesen werden kann, in eine Possessor-Dativ-Lesart um, wenn zwischen dessen Denotat und einem Argument eine enge Zugehörigkeit (z.B. als Bestandteil oder Körperteil) besteht […]. Auch wenn man den Dativ adverbal versteht, hat er neben commodi-Lesart eine Possessor-Lesart.“ (Zifonun 2003:115)

Dat+Poss ist somit im Gesamtsystem fest verankert. Dieses (implizite) Struktur-Wissen

bietet die Grundlage dafür, dass die Hörer die Konstituente [dem Mann] possessiv und

dadurch adnominal zu [seinen Hut] interpretieren. Dadurch kommt es zu einer

syntaktischen Umstrukturierung, bei der aus den beiden Konstituenten eine einzige wird,

bestehend aus der NP [dem Mann seinen Hut]. Diese Konstruktion bezeichnen wir heute

als adnominalen possessiven Dativ (vgl. Wegener 1985:10):

5

Page 8: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

adverbale Lesart: a) ich habe [dem Mann] [seinen Hut] genommen

Reanalyse

adnominale Lesart: b) ich habe [[dem Mann] [seinen Hut]] genommen

An die Stelle zweier Konstituenten (adverbale Lesart) tritt somit nach der Reanalyse eine

einzige, wenngleich komplexere Konstituente, in der die dativische NP dem Vater ein

Attribut zur Kern-NP (seinen) Hut ist (vgl. Fleischer/Schallert 2011:96, Ogawa

2003:156). Für den Hörer macht es hierbei keinen Unterschied, ob er die Äusserung

adverbal oder adnominal interpretiert, denn das real-weltliche Ereignis ist in beiden

Fällen identisch (vgl. Zifonun 2003:118).

Belege für ambige Kontexte lassen sich laut Fleischer/Schallert (2011:97f.) bereits in

sehr archaischen althochdeutschen Texten wie den Merseburger Zaubersprüchen

nachweisen:

du uuart demobalderes uolon sinuuoz birenkict (2. Merseburger Zauberspruch 5-6)

da wurde dem Balders Fohlen sein Fuss berenkt

Doch solche ambig interpretierbaren Sätze bilden noch keinen Beweis dafür, dass

tatsächlich eine syntaktische Reanalyse stattfindet. Erst wenn diese jüngere, adnominale

Lesart durch Extension auf andere, nicht ambige Kontexte ausgedehnt wird, lässt sich die

Reanalyse auch belegen (vgl. Fleischer/Schallert 2011:96f.). Fleischer/Schallert

(2011:97) nennen zwei Indizien7, anhand derer sich feststellen lässt, ob an die Stelle der

alten, zweiteiligen Struktur der apD getreten ist:

- Dativ-NP und Kernsubstantiv lassen sich gesamthaft ins Vorfeld verschieben8:

dem Mann seinen Hut habe ich genommen

7 Weitere Argumente dafür, dass eine Reanalyse stattgefunden hat und die dativische NP nicht mehr abhängig vom Prädikat ist, sondern als Attribut „endozentrisch“ zum Kernsubstantiv gehört, liefert Ogawa (2003157f.):

e) dem Onkel seinem Freund sein Auto f) Dem Peter sein Auto imponiert mir. (Wegener 1985:49)

Die NP in e) zeigt die rekursive Anwendbarkeit des apDs, was eine Parallele zum adnominalen Genitiv ist (das Auto des Freundes des Onkels), der ebenfalls Attribut und endozentrisch dem Nominalkomplex zugehörig ist. Und da mit mir bereits ein adverbaler Dativ vorliegt, kann in Beispielf) die dativische NP dem Peter nicht als adverbale Ergänzung des Prädikats gedeutet werden (vgl. Ogawa 2003: 157f.), ansonsten käme es zu einem Verstoss der „single-case-condition“ von Haider (1985:91), die besagt, dass jeder Kasusindex nur einem Argument zugewiesen werden kann (vgl. Wegener 1991:73).

8 Zur Eindeutigkeit dieser Vorfeld-Verschiebeprobe siehe auch Fleischer/Schallert (2011:97 FN 10).6

Page 9: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

- Das Verb, mit dem die dativische NP im Satz auftritt, besitzt keine Dativrektion:

a) auf dem Tisch liegt [[dem Mann sein] Hut]

→ *dem Mann liegt sein Hut auf dem Tisch

b) ich sehe [[dem Mann seinen] Hut]

→ *dem Mann sehe ich seinen Hut

c) die Kinder spielen [[mit dem Mann seinem] Hut]

→ * dem Mann spielen die Kinder mit seinem Hut (Ogawa 2003:57)

Allerdings ist es schwierig, den genauen Zeitpunkt auszumachen, zu dem diese

syntaktische Reanalyse stattfand und aus einem eigenständigen Satzglied ein Attribut

wurde. In älteren Texten finden sich kaum eindeutige Belege für den apD. Dies liegt vor

allem darin begründet, dass dieser als gesprochen-sprachliches Phänomen in den

Dialekten und der Volkssprache verankert war (und ist), die wenig oder kaum in

schriftlichen Dokumenten überliefert sind. Dazu kommt, dass der pränominale Genitiv in

der Schriftsprache erhalten blieb und deshalb auch kein Bedürfnis nach einer neuen

Konstruktion bestand. Eindeutige Belege finden sich ab dem 12. Jahrhundert, kommen

aber, wenn überhaupt, in volkstümlichen Texten vor (vgl. Fleischer/Schallert 2011:98).

Als Grund für die grosse Beliebtheit und Verbreitung des apDs nennt Zifonun (2003:122)

seine strukturelle Ähnlichkeit zum pränominalen Genitiv der deutschen Standardsprache.

Die pränominale Position entspricht dabei sprachübergreifenden Prinzipien: Erstens wird

durch Voranstellung der Artikel eingespart, was dem Ökonomieprinzip entspricht (vgl.

Zifonun 2003:123). Zweitens dient Voranstellung als effektiver und früher „referentieller

Anker“ für wichtige Informationen:

„Bevor überhaupt der semantische Nukleus durch das Kopfsubstantiv genannt wird, ist bereits klargestellt, auf welcher referenzbezogenen Information dieser Nukleus operieren kann. Dabei sind eindeutig zu identifizierende Possessoren besonders geeignete 'referentielle Anker' [...].“ (Zifonun 2003:122)

Besonders eindeutig zu identifizieren sind belebte Possessoren, weshalb sowohl in der

heutigen Standardsprache beim pränominalen Genitiv als auch beim apD in den

Mundarten (fast) nur belebte Possessoren auftreten.9 Wegener (1985:156f.) sieht in der

pränominalen Position des Possessors beim apD ein Kennzeichen dafür, dass die

9 Die Belebtheitsbeschränkung ist jedoch nicht unumstritten: Zifonun (2003:102) schreibt dazu: „Während also für den Possessor keine Definitheits-Restriktion gegeben ist, besteht sehr wohl eine Belebtheits-Beschränkung. [...] Allerdings scheint mir diese Restriktion sehr viel durchlässiger als derAusschluss von 1. und 2. Person. Vorkommen wie Dem Auto seine Stossstange war demoliert erscheinen mir nicht ganz ausgeschlossen. Dabei ist auch zu bedenken, dass die prototypische Possessor-Relation ohnehin einen menschlichen Possessor fordert.“

7

Page 10: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

Sprecher mit dem apD am präspezifizierenden SOV-Typus des Deutschen festhalten,

wogegen nachgestelltes Genitivattribut (das Haus meines Vaters) oder von-Konstruktion

(das Haus von meinem Vater) auf einem Wandel hin zum SVO-Typ deuten würden.

Grammatikalisierung

Als direkte Folge der Reanalyse vom adverbalen zum adnominalen Dativ und der daraus

resultierenden Zusammenfassung der Dativ-NP und des Kopfsubstantivs (inkl.

Possessivum) zu einer Konstituente verlor das Possessivum seine Funktion als

referentieller Ausdruck sowie seine Bindung an das Kopfsubstantiv (vgl. Zifonun

2003:115). Bei diesem Prozess handelte es sich laut Zifonun (2003:118, 120) nicht um

Reanalyse, sondern um Grammatikalisierung:

„'Grammatikalisierung' [wird] im Wesentlichen als ein Wandelphänomen begriffen, das ohne Veränderung der hierarchischen Struktur eines Ausdrucks, aber unter Verlust an semantischer Autonomie/Substanz […] verläuft. Sie ist ihrem Wesen nach graduell und ein Effekt des Sprachgebrauchs.“ (Zifonun 2003:118)

Zifonun (2003:120) führt vier Merkmale an, anhand derer sich zeigen lässt, wie beim

Possessivum in Dat+Poss Grammatikalisierung stattgefunden hat:

1. Verlust der Referenzfunktion: Das Possessivum bezeichnet im apD zusammen mit

der dativischen NP den Possessor oder Verfügungsberechtigten (vgl. Wegener 1985:49),

es ist also zum Possessor koreferent. Durch die adnominale Lesart sind Antezedens und

referentieller Ausdruck in einer einzigen Konstituente zusammengefasst. Der Possessor

wird bereits durch die Dativ-NP benannt, wodurch der im Possessivum inkorporierte

Possessor redundant wird. Als unmittelbare Folge der Reanalyse vom adverbalen zum

adnominalen Dativ wird das Possessivum also semantisch entleert und von einer

lexikalischen zu einer grammatischen Einheit bzw. einem Funktionswort, das die

Relation zwischen der Dativ-NP und dem Kopfsubstantiv indiziert. Diese neue Funktion

des Possessivums ermöglicht es der Dativ-NP, zum Kopfsubstantiv in eine

Attributsstellung zu treten, die ihr sonst aus strukturellen Gründen verwehrt bleiben

würde (vgl. Zifonun 2003:107). Der Dativ ist hier also nicht mehr ein adverbaler Kasus,

wie es die Struktur vorsehen würde, sondern ein adnominaler Kasus, was seine Existenz

als Dativ-Attribut ermöglicht.

8

Page 11: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

2. Verlust an paradigmatischer Variabilität: Als Folge der Reanalyse wurde das

Possessivum zu einem zwingenden Bestandteil des apDs; steht an seiner Stelle ein

Definit-, Indefinit- oder Nullartikel, so liegt laut Ogawa (2003:158) kein apD vor: *dem

Vater das Auto/ein Auto/Autos. Zum Verlust an paradigmatischer Variablität gehört auch,

dass das Possessivum im apD nur in der 3. Person Singular/Plural vorkommen kann.

Umstritten ist in der Forschung, ob referenzsemantische Gründe für diese Einschränkung

verantwortlich sind, sprich ob mir mein Hut redundanter ist als dem Lehrer sein Hut.10

3. Verlust an syntagmatischer Variabilität: Die Anordnung Dat+Poss+Kopf ist

unveränderlich, siehe dazu die mit * gekennzeichneten Beispiele unter 1.2.1.

4. Zunahme an Gebundenheit: Ein strittiges Thema innerhalb der Generativen

Grammatik ist, wie sich die Existenz der Dativ-NP innerhalb der Gesamt-NP erklären

lässt. Standardsprachlich ist ein Dativ in der NP nämlich nur möglich, wenn die NP

entweder ein präpositionales Attribut mit einer dativregierenden Präposition (z.B. der

Hut auf seinem Kopf) oder aber ein adjektivisches/partizipales Attribut mit Dativrektion

(z.B. der seiner Frau treue Ehemann/der seiner Arbeit verfallene Workaholic) enthält

(vgl. Zifonun 2003:102).11 Da der apD keine dieser beiden Voraussetzungen zu erfüllen

scheint, geht die grosse Mehrheit der Sprachwissenschaftler davon aus, dass die Dativ-

NP stattdessen vom Possessivum regiert wird, das als eine Art 'Relator' zwischen dem

Possessor und dem Possessum fungiert. Uneinigkeit herrscht jedoch darüber, welcher

Wortart das Possessivum in diesem Fall zuzurechnen ist und ob es – je nachdem, wie die

Antwort auf diese erste Frage ausfällt - strukturell zur dativischen NP (Dependens) oder

zum Kopfsubstantiv (Head) gehört12.

Grundsätzlich lassen sich in der Literatur drei verschiedene Interpretationen der apD-

Struktur feststellen, eine flache (0) sowie zwei binäre (a und b):

0) [[dem Vater] sein Hut] : flache Struktur

a) [[dem Vater] [sein Haus]] : rechtsverzweigend

b) [[dem Vater sein] Haus] / [[[dem Vater] sein] [Haus]] : linksverzweigend

10 Zifonun (2003:101) vertritt den Standpunkt, dass referenzsemantische Gründe auszuschliessen sind. Anderer Meinung ist beispielsweise Oslen (1996:131), die die Meinung vertritt, dass „die erste und zweite Person (mein, dein) klare Bezüge aufweisen“ (Olsen 1996:131) und deshalb in der apD-Phraseüberflüssig wären.

11 Ausnahme: Satzeinbettungen wie Relativsatz.12 Vergleiche dazu Olsen (1996).

9

Page 12: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

Die flache, nicht-binäre Struktur [D + Poss + H] wird in der jüngeren Forschung kaum

noch als Beschreibungsansatz herangezogen. Die meisten Sprachwissenschaftler

plädieren für eine binäre Struktur, wenngleich Uneinigkeit darüber herrscht, wie die

hierarchische Gliederung einer solchen Struktur aussieht (vgl. Zifonun 2003:106).

Befürworter einer rechtsverzweigenden Struktur [D +[Poss + H]], die das Possessivum

dem Kopfsubstantiv [Haus] zuweist, ist u.a. Bhatt (1990). Diese Variante hat den Vorteil,

dass keine für ein Pronomen/Determinativ ungewöhnliche Erweiterung zu einer

Determinativ-Phrase stattfindet, wie dies bei Linksverzweigung der Fall ist (vgl. Zifonun

2003:103). Wenn bei dieser Struktur jedoch weiterhin davon ausgegangen wird, dass die

Dativ-NP durch das Possessivum regiert wird, so wäre dies Rektion über Phrasengrenzen

hinweg. Am ehesten liesse sich dies laut Zifonun (2003:103) mit einer Struktur erklären,

in der das Possessivum in seiner Funktion als Determinativ Kopf der Gesamtphrase ist.

Eine zweite Möglichkeit, die Dativ-Rektion bei Rechtsverzweigung zu erklären, besteht

laut Zifonun (2003:103) darin, die Rektion nicht vom Possessivum, sondern von der

phrasalen Konstituente [sein Haus] ausgehen zu lassen. Diese Lösung wirft jedoch

wieder die Problematik auf, inwiefern eine Erweiterung zu einer Determinativ-Phrase

überhaupt möglich ist und ob sie als solche Regens sein kann (vgl. Zifonun 2003:103).

Mit Blick auf die Sprachgeschichte vertritt Koptjevskaja-Tamm (2003:673, 676) deshalb

die Meinung, dass Rechtsverzweigung, also Kopf-Assoziation des Possessivums, die

gemeinsame Ausgangsstruktur aller Sprachen (mit apD) gewesen ist, danach im

Deutschen aber eine graduelle Reanalyse in Richtung Linksverzweigung stattgefunden

habe. Diese Linksverzweigung [[D + Poss]+ H] oder dependent marking ist bei den

germanischen Sprachen die einzig mögliche Markierungsform, was für eine Anpassung

des apDs an die Gesamtstruktur des Deutschen spricht. So sind auch die

standarddeutschen adnominalen Possessorkonstruktionen (synthetischer Genitiv und von-

Phrase) dependens-markierend (vgl. Zifonun 2003:116).

In vielen jüngeren Publikationen wird Linksverzweigung nicht nur aus

sprachhistorischen Gründen als der plausibelste Lösungsansatz präsentiert.13 Bei der

Linksverzweigung wird die Dativ-NP durch das Possessivum, das gleichzeitig als Kopf

angesehen wird, zu einer Determinativ-Phrase erweitert: [dem Vater sein] oder [[dem

13 Olsen (1996), Ogawa (2003), Zifonun (2003).10

Page 13: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

Vater] sein]. Diese erweiterte Determinativ-Phrase steht wiederum in der Specifier-

Position des Kopfes [Haus]. Bleibt man bei der Grundannahme, dass der Dativ vom

Possessivum selegiert wird, so bietet Linksverzweigung gegenüber der

Rechtsverzweigung den Vorteil, dass die Rektion innerhalb der Phrasengrenze stattfindet.

Innerhalb der Determinativ-Phrase [dem Vater sein] steht die Dativ-NP wiederum in der

Specifier-Position des Possessivums, wodurch sich laut Olsen (1996:131f.) die

Kongruenz zwischen dem Possessivum und seinem Spezifikator (der Dativ-NP) erklären

lässt: dem Felix sein, der Anna ihr.

Die Annahme, dass sein-/ihr- den Dativ selegiert, setzt jedoch eine genauere Analyse des

Possessivums voraus: Da es sich bei den Possessiva sein- und ihr- weder um

Präpositionen noch um Adjektive oder Partizipien handelt, stellt sich die Frage, wie die

Dativrektion durch ein Possessivum erklärbar ist. Zifonun (2003) vertritt zusammen mit

Ogawa (2003) u.a. die These, dass im Falle des apDs eine „adjektivische Umdeutung“

(Ogawa 2003:160) des Possessivums vorliegt.14 Unter dieser Annahme würde das

Possessivum, analog zu Adjektiven wie treu, fakultativ den Dativ selegieren. Diese These

wird gestützt durch die lineare Position15 und die Korrespondenzverhältnisse16, die beim

apD mit dem adjektivischen Fall übereinstimmen (vgl. Zifonun 2003:102). Analog zu

solchen adnominalen Adjektiven, die durch eine regierte NP zu einer Adjektiv-Phrase

erweitert werden, wird hier das Possessivum durch eine regierte NP zu einer

Possessivum-Phrase erweitert (vgl. Zifonun 2003:103). Dies entspricht der üblichen

Annahme, dass der Dativ seine Zuweisung nicht in einer strukturellen Konfiguration

erhält, sondern einen lexikalischen Zuweiser hat (vgl. Werlen 1994:62). Anders als

'normale' Adjektive, die den Dativ selegieren können, variiert das Possessivum im Falle

14 Ein weiterer interessanter Erklärungsansatz bezieht sich auf die Valenztheorie und stammt von Zifonun (2003:108). Um den apD nicht als semantische und syntaktische Abweichung deuten zu müssen, schlägt sie vor, die Komplementbeziehung zwischen dem Dativ und dem Possessivum als Argumentbeziehung zu deuten. Gesamtsprachlich gesehen, argumentiert Zifonun, wäre demnach das Possessivum ein Ausdruck mit einer fakultativen Komplementstelle, die im Falle des nicht-standardsprachlichen apDs vom Possessor-Ausdruck besetzt wird. Allerdings würde es sich somit bei der standardsprachlichen Verwendung des Possessivums um die um eine Komplementstelle reduzierte, sozusagen „defekte“ Variante des apDs handeln. Ausserdem verlieren bei dieser Interpretation die Possessiva ihren eigentlichen Bestimmungszweck, nämlich als anaphorische Pronomina den Possessor-Ausdruck vertreten. Auch wenn also in dieser Theorie Standard- und Nicht-Standard-Muster aus Sicht der Valenztheorie konsistent erklärt werden können, plädiert Zifonun dennoch dafür, die Possessiva als semantische und syntaktische Abweichung im Sinne einer adjektivähnlichen Verwendung zu deuten.

15 Dativkonsituente steht vor dem Kopfsubstativ: der Frau treue Gatte und der Frau ihr Gatte.16 Die Flexionsendung des Possessivums korrespondiert bezüglich Genus, Kasus und Numerus mit dem

Kopfsubstantiv.11

Page 14: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

des apDs jedoch auch im Stamm. Es verfügt über ein Stammgenus und einen

Stammnumerus (Singular: mask./neutr. sein, fem.: ihr; Plural: ihr), die durch das

Antezedens, also den Possessor-Ausdruck bestimmt werden (vgl. Zifonun 2003:102).

Eine Ausnahme bilden gewisse regionale Varietäten, in denen die Genuskongruenz

zwischen Antezedens und Possessivum aufgehoben ist: der Mutter sein Haus.17

1.2.2 Variante B

Eine weitere, jedoch weniger verbreitete Hypothese zur Entstehung des apDs stammt von

Ramat (1986). Ramat vermutet den Ursprung des apDs in vorangestellten und

syntaktisch desintegrierten Possessorausdrücken: der Hans, seine Schwester hat

geheiratet.

Diese Hervorhebung durch Linksverzweigung oder Topikalisierung ist laut Zifonun

(2003:114) sprachübergreifend nachweisbar und spielt auch im Deutschen auf der

mündlichen und informellen Ebene eine wichtige Rolle als Mittel der „Thematisierung“.

Unter Vernachlässigung der fehlenden Dativmarkierung des topikalisierten Possessors

und der prosodischen Struktur kann man in dieser Struktur eine Art Vorgänger oder

„Wiedergänger“ des apDs sehen: Der Possessor steht (vorerst) syntaktisch unverbunden

vor Possessivum + Kopfsubstantiv, wobei das Possessivum den desintegrierten

Possessorausdruck syntaktisch und semantisch wieder aufnimmt (vgl. Zifonun

2003:114). In der Ramatschen Hypothese wird dieser syntaktisch desintegrierte Topik-

Ausdruck in Anlehnung an adverbale Dative, die ebenfalls eine Pertinenzbeziehung

ausdrücken können, dativisch markiert und dadurch in die Possessivum-NP integriert

(vgl. Zifonun 2003:115): dem Hans seine Schwester hat geheiratet.

Sofern die Hypothese von Ramat zutreffend ist, muss diese syntaktische Integration

durch Kasusmarkierung des ehemals topikalisierten Possessorausdrucks bereits auf einer

sehr frühen Stufe stattgefunden haben. Denn bereits in den ältesten vorhandenen

germanischen Dokumenten findet sich die Struktur Dat+Poss und nicht mehr ein

syntaktisch desintegrierter, kasuell unmarkierter und topikalisierter Possessorausdruck

(vgl. Zifonun 2003:114f.). Da auch bei dieser Hypothese eine zweiteilige

Ausgangsstruktur angenommen wird, liegt wie bei Variante A zunächst eine Kopf-

17 Ogawa (2003:160f.) vergleicht deshalb das Possessivum aus semantischer Perspektive mit dem Adjektiv eigen. Da kasusregierende Adjektive wie treu oder eigen nicht wie Possessiva im Stamm variieren, kann diese Gleichsetzung mit dem Adjektiv eigen erklären, weshalb in gewissen regionalenVarietäten die Genuskongruenz aufgehoben ist.

12

Page 15: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

Assoziation des Possessivums vor. Übereinstimmung herrscht also zwischen beiden

Hypothesen in der Annahme eines Grammatikalisierungsschrittes, der weg von der Kopf-

Assoziation und hin zur Dependens-Assoziation geführt hat (vgl. Zifonun 2003:117).

Gestützt wird Ramats These einerseits dadurch, dass in der desintegrierten Topik-

Position bevorzugt definite Bezeichnungen für Belebtes stehen, genauso wie die im

Dativ stehenden Possessoren der apD-Konstruktion definit und vorwiegend belebt sind

(vgl. Zifonun 2003:14). Ausserdem findet sich diese „pragmatisch orientierte Struktur“

(Zifonun 2003:114) auch in Kreolsprachen: mo frer so madam (Mauritius)

(Koptjevskaja-Tamm 2003:670). Weitere Unterstützung erhält Ramat durch die beiden

Indogermanisten Gamkrelidze/Ivanov (1995:241), die sich auf Erkenntnisse zum

Hethitischen stützen:

„Before the possessive genitive arose, possessive relations were presumably expressed by constructions of the type 'man his-son'.“

Zifonun (2003:117) wendet jedoch ein, dass Ramats Hypothese trotz allem als „recht

spekulativ und keineswegs zwingend“ anzusehen ist. Denn im Vergleich zu Variante A

ist diese Hypothese komplexer, da sie mit zwei verschiedenen Vorbildstrukturen (Topik-

Konstruktion und adverbale Konstruktion) arbeitet. Deswegen wird Variante A von den

meisten Sprachwissenschaftlern bevorzugt.

13

Page 16: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

2 Der apD in der deutschsprachigen Schweiz18

Wie bereits erwähnt, fand in den letzten Jahrzehnten eine rege Forschungstätigkeit zum

apD statt, insbesondere in Bezug auf seine Struktur und Konstituentengliederung.

Allerdings fehlten in diesen Betrachtungen meist konkrete und vor allem systematische

Untersuchungen zur Syntax der unterschiedlichen Dialekte. Bis vor kurzem zeigte die

Dialektologie wenig Interesse an der Syntax der deutschen Dialekte. Selbst bei

Überblicken zur deutschen Dialektsyntax wie jenem von Beate Henn (1983) handelt es

sich lediglich um eine historische und kontrastive Zusammenstellung von Einzelstudien

zu einzelnen Ortsdialekten. Anstelle empirischer Daten finden sich meist nur

Mutmassungen über die areale Distribution bestimmter Phänomene. Um das gesamte

deutsche Sprachgebiet in syntaktische Areale einteilen zu können, mangelte es lange an

synchronen und grossflächigen dialektgeographischen Ansätzen (vgl. Werlen 1994:49-

51, Glaser 2003:39).

Um diesen Missstand für die deutschsprachige Schweiz zu beheben, läuft seit dem 1.

Januar 2000 an der Universität Zürich das Projekt 'Dialektsyntax' unter der Leitung von

Prof. Dr. Glaser. Ziel des Projektes ist, mithilfe einer grossflächigen Materialerhebung

die sprachgeographische Gliederung der deutschsprachigen Schweiz im Bereich der

Syntax zu erfassen.19 Einer der untersuchten morphosyntaktischen Phänomenbereiche

sind die adnominalen Possessivkonstruktionen, zu denen der hier behandelte apD

gehört.

In den Jahren 2000 bis 2002 wurden in ca. 380 Orten der deutschsprachigen Schweiz

ortsfeste Personen schriftlich zu morphosyntaktischen Strukturen befragt.20 Bei der

Auswahl der Orte orientierten sich die Forscher am Ortsnetz des SDS. Pro Ortspunkt

wurden immer mehrere Personen befragt.

18 Im Fokus dieser Arbeit steht die heutige Verwendung und Verbreitung des apDs in der Deutschschweiz, weshalb auf ältere Sekundärliteratur verzichtet wird. Eine Zusammenfassung der Sekundärliteratur zum Thema Possessivkonstruktionen im Schweizerdeutschen findet sich bei Bart (2006).

19 Das Projekt ist als Ergänzung zum Sprachatlas der deutschen Schweiz (SDS) gedacht, der die entsprechenden Untersuchungen bereits in den Bereichen Lexik, Morphologie und Phonologie geleistet hat.

20 An der Befragung, die vier Fragebogen mit insgesamt 118 Fragen umfasste, nahmen 3186 Gewährspersonen teil (vgl. Bart 2006:28). Alle vier Fragebogen wurden von 2773 Gewährspersonen ausgefüllt, wobei die Gesamtzahl der gültigen Antworten von Frage zu Frage variiert (vgl. Glaser 2006:85f.).

14

Page 17: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

2.1 Ergebnisse des Projektes DialektsyntaxIm Rahmen des Dialektsyntax-Projektes interessierte u.a., wie die Gewährspersonen in

ihrem Dialekt Possessivverhältnisse realisieren. Für die vorliegende Arbeit ist die

Übersetzungsaufgabe

0. Wie heisst es in Ihrem Dialekt für „der Hund des Lehrers“?

relevant, da es sich um eine adnominale/attributive Possessivkonstruktion handelt,

standardsprachlich durch ein postnominales Genitivattribut realisiert. Die

Gewährspersonen konnten dabei entweder zwischen drei Antwortoptionen

a) Leerers Hund

b) em Leerer sin Hund

c) s’Leerers sin Hund

auswählen, bei denen es sich um drei pränominale Konstruktionen handelt, oder eine

weitere, eigene Option handschriftlich notieren (Akzeptanz). Danach sollten sie ihre

bevorzugte Variante angeben (Präferenz). Bart (2006:47) zählt 2917 verwertbare

Antwortbogen, die insgesamt neun verschiedene Antwortoptionen enthalten:

A (s) Leerers Hund Attributiver/adnominaler possessiver Genitiv (mit oder ohne Artikel)

B em Leerer sin Hund Attributiver/adnominaler possessiver Dativ+ Possessivum

C em Leerer de Hund21 Attributiver possessiver Dativ + bestimmter Artikel

D de Hund vom Leerer Präpositionalphrase mit von + Dativ (PP nachgestellt)

E vom Leerer de Hund Präpositionalphrase mit von + Dativ (PP vorangestellt)

F vom Leerer sin Hund Mischform: Präpositionalkonstruktion mit von + Dativ + Possessivum

G em Leerers Hund Mischform: adnominaler possessiver Dativ und Genitiv gemischt

H s’Leerers sin Hund Attributiver/adnominaler possessiver Genitiv + Possessivum

I a Leerers Hund Attributiver/adnominaler possessiver Genitiv (unbestimmt)

In einem ersten Schritt interessieren hier die quantitative (Kapitel 2.1.1.) und räumliche

(Kapitel 2.1.2.) Verbreitung der Variante B, des 'reinen' apDs. In einem zweiten Schritt

soll dargelegt werden, welche weiteren adnominalen Possessivkonstruktionen in der

Deutschschweiz geläufig sind und in welchem (Spannungs-)verhältnis sie zum apD

stehen (Kapitel 2.1.3.).

21 Lediglich ein Proband aus Muotathal SZ gab an, den adnominalen possessiven Dativ mit dem bestimmten Artikel em Leerer de Hund zu verwenden (vgl. Bart 2006:48). Aus diesem Grund wurde darauf verzichtet, näher darauf einzugehen.

15

Page 18: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

2.1.1 Quantitative Verbreitung des apDs

Die Auswertung bei Bart (2006:48) zeigt, dass der 'reine' apD em Leerer sin Hund am

weitaus häufigsten, nämlich 2378 Mal, genannt wurde. Bart (2006:48f.) berechnet in

ihrer Arbeit den Anteil des apDs an allen gegebenen Antwortoptionen (insgesamt 3602)

und kommt auf einen Anteil von 67%. Rechnet man jedoch die 2378 Nennungen des

apDs auf die 2917 gültigen Fragebogen resp. Gewährspersonen auf, so zeigt sich, dass

81.5% der Befragten den reinen apD in ihrem Dialekt verwenden.22 74% der Probanden

gaben an, der apD sei ihre bevorzugte Variante (vgl. Bart 2006:50).

2.1.2 Räumliche Verbreitung des apDs

Der apD ist laut Bart (2006:52) eine „nicht-alpine“ Variante. Die Verbreitung des apDs

erstreckt sich über das gesamte Untersuchungsgebiet mit Ausnahme des Wallis, wo

keine oder nur vereinzelte Nennungen vorkommen (vgl. Bart 2006:52):

Abb. 1

Ausserdem wird der apD fast ausschliesslich in nicht-alpinen Regionen zu 100%

akzeptiert. Eine Ausnahme bilden das westliche und mittlere Berner Oberland (vgl. Bart

2006:52):

22 Berechnung N.Z.16

Page 19: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

Abb. 2

Die einzige akzeptierte Variante und somit obligatorisch ist der apD in folgenden Orten:

Abb. 3

17

Page 20: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

Das Gebiet, in dem der apD anderen Konstruktionen gegenüber präferiert wird, umfasst

den gesamten nördlichen Teil der Schweiz (vgl. Bart 2006:52):

Abb. 4

Der apD ist somit die häufigste adnominale Possessivkonstruktion in der

Deutschschweiz. Er findet sich im ganzen Untersuchungsgebiet, mit Ausnahme jener

Areale, wo noch immer der Genitiv im Gebrauch ist.

2.1.3 Weitere Possessivkonstruktionen

Mischformen mit dem apD

Unter den neun Varianten finden sich neben dem 'reinen' apD em Leerer sin Hund auch

noch eine Mischform zwischen adnominalem possessiven Dativ und Genitiv: em

Leerers Hund. 45 der 2917 Befragten gaben an, diese Variante in ihrem Dialekt zu

gebrauchen. Bei der geographischen Verbreitung zeigt sich, dass sie arealbildend zu sein

scheint: Sie ist – mit wenigen Ausnahmen in den Kantonen St. Gallen und Bern – nur

für den Kanton Freiburg belegt, wo sie von den Sprechern auch präferiert wird (vgl.

Bart 2006:53).

18

Page 21: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

Adnominaler possessiver Genitiv

Anders als die nördlichen Regionen der Schweiz sind die südlichen, alpinen und

abgelegenen Regionen, wo höchstalemannische Mundarten gesprochen werden, vom

Genitivschwund nicht betroffen und das Genitiv-Attribut (s) Leerers Hund findet hier

noch rege Verwendung. Im Unterschied zur heutigen Standardsprache wird es jedoch

nicht nur bei Eigennamen, sondern auch bei Gattungsnamen wie dem Leerer

pränominal verwendet.

Zu 100% akzeptiert wird der adnominale possessive Genitiv im Kanton Wallis, was laut

Bart (2006:51) für dessen „relikthaften und archaischen Charakter“ spricht. Im Wallis

ist der possessive Genitiv auch die präferierte Variante. Weitere häufigere Nennungen

finden sich in den Kantonen Bern, Schwyz, Glarus, St. Gallen und Graubünden.

Interessant ist hier das Berner Oberland, wo wie im Wallis besonders häufig der

adnominale possessive Genitiv als einzige mögliche Variante angegeben wurde. Bart

(2006:51f.) verweist diesbezüglich auf die Nähe dieser Region zum Lötschental und die

in der Wissenschaft diskutierte These einer Migrationsbewegung vom Lötschental ins

Berner Oberland und wieder zurück.

Doch auch wenn das Kerngebiet in den südlichen, alpinen Gebieten liegt, so ist der

adnominale possessive Genitiv weit in die nördliche Schweiz hinein bekannt und

akzeptiert (vgl. Bart 2006:51). So finden sich beispielsweise in den Kantonen Bern,

Freiburg, Thurgau und Zürich noch viele Einzelnennungen. Allerdings wird er in der

nördlichen Schweiz kaum noch präferiert. Dies spiegelt sich auch in der Statistik wider.

864 Mal wurde der possessive Genitiv in der Umfrage als akzeptierte Variante

angegeben, wodurch er 24% aller Antworten ausmacht (vgl. Bart 2006:48f.). Somit ist

der possessive Genitiv für knapp 30% der Gewährspersonen eine akzeptable Variante

innerhalb ihres Dialekts.23 Allerdings wird der adnominale possessive Genitiv von

lediglich 19% der Befragten als präferierte Variante angegeben (vgl. Bart 2006:49f.).

Darin unterscheidet sich der adnominale possessive Genitiv vom adnominalen

possessiven Dativ, bei dem die Präferenz (81%) weniger von der Akzeptanz (74%)

abweicht.

Dass der adnominale possessive Genitiv noch bis weit in nördliche Gebiete hinein

zumindest akzeptiert, jedoch nicht mehr präferiert wird, kann nach Wolfensberger

(1967:191-193), der sich mit dem Wandel der Stäfner Mundart beschäftigte, als

23 Berechnung N.Z.19

Page 22: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

„Variationsbreite“ gesehen werden, die jedem Sprachwandel zwingend zugrundeliegt.

Denn bevor die vollständige Funktionsübernahme durch die Ersatzkonstruktionen

eintritt, existiert jeweils noch eine Phase, während der „ein funktionsloses

Nebeneinander von älteren und jüngeren Formen herrscht“ (Wolfensberger 1967:192).

Diese Konkurrenzsituation sowie bestimmte „Genitivreste“ (Schobinger 2001:49) in

den nördlichen, hochalemannischen Dialekten stützen also die gängige These eines

Genitivschwundes, in dessen Folge Ersatzkonstruktionen die genitivischen Funktionen

übernahmen.

Die Verbreitung des apDs in den nördlichen und jene des possessiven Genitivs in den

südlichen Gebieten entspricht einer grundlegenden Raumstruktur der

schweizerdeutschen Varietäten, der sog. Nord-Süd-Staffelung. Die Phänomene, die sich

in diese Staffelung fügen, sind hauptsächlich lautlicher, aber auch morphosyntaktischer

Natur, wie hier der apD. Mithilfe der Nord-Süd-Staffelung lassen sich das

Hochalemannische des Mittellandes und das Höchstalemannische der (höchst)alpinen

Gebiete unterscheiden, wobei je nach Phänomen die Trennlinie nördlicher oder

südlicher liegt (vgl. Bucheli Berger 2006:91). In den letzten Jahren liess sich zwar

beobachten, dass höchstalemannische Formen immer stärker von nördlichen Formen

zurückgedrängt wurden (vgl. Bucheli Berger 2006:91), aber beim possessiven Genitiv

scheint dies nicht der Fall zu sein.

Mischform mit dem possessiven Genitiv

Aufgrund älterer Sekundärliteratur, die für die Kantone Freiburg und Luzern eine

Mischform von pränominalem possesivem Genitiv und Possessivpronomen (wie beim

apD) erwähnt, wurde die Variante s’Leerers sin Hund als dritte suggerierte

Antwortoption in den Fragebogen aufgenommen (vgl. Bart 2006: 54). Allerdings haben

in der Umfrage nur 14 Gewährspersonen die Konstruktion als mögliche Variante

angekreuzt. Des Weiteren zeigt die Konstruktion auch kein einheitliches Raumbild, so

dass Bart (2006:53) zum Schluss kommt, dass diese Mischform mittlerweile ausser

Gebrauch ist und die vereinzelten Nennungen damit zu erklären sind, dass die Form im

Fragebogen suggeriert wurde.

von-Periphrase

Die nachgestellte von-Phrase de Hund vom Leerer ist nach dem apd und dem apG die

20

Page 23: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

dritthäufigste Antwortoption. Insgesamt macht sie 8% aller Antworten aus und ist somit

deutlich häufiger als die weiteren Konstruktionen, die jeweils auf maximal 1% kommen

(vgl. Bart 2006:48f.). Ein kleines Areal mit vorangestellter von-Phrase findet sich im

Oberwallis (vgl. Bart 2006:53, 78). Die nachgestellte von-Phrase de Hund vom Leerer

ist die einzige Konstruktion, bei der der Possessor nach dem Possessum steht, also kein

früher referentieller Anker zur Identifizierung des Hauptakteurs bereitgestellt wird.

Ausserdem ist das häufige Vorkommen der Konstruktion insofern bemerkenswert, als

dass die von-Phrase von den Verfassern der Befragung nicht suggeriert wurde, sondern

von den Gewährspersonen selbst hingeschrieben werden musste. Es ist deshalb

durchaus möglich, dass die Erhebungsmethode einen (negativen) Einfluss auf das

quantitative Vorkommen dieser Konstruktion hatte.

Die von-Phrase wird im gesamten Untersuchungsgebiet als mögliche Konstruktion

genannt: Im Wallis tritt sie (vor- oder nachgestellt) als Alternative zum adnominalen

possessiven Genitiv auf (vgl. Bart 2006:78), findet sich jedoch kaum in abgelegenen

Tälern, was laut Bart (2006:54) für eine sprachliche Neuerung spricht. In der nördlichen

Schweiz findet sich die von-Phrase als Hauptalternative zum adnominalen possessiven

Dativ. Gehäuft findet sich die Konstruktion in den Kantonen Wallis, Freiburg, Glarus,

Appenzell a.R. und i.R. sowie Graubünden (vgl. Bart 2006:52). Nicht überall, wo die

von-Phrase notiert wurde, ist sie auch die präferierte Variante (vgl. Bart 2006:50).

Dennoch stimmen das Raumbild der notierten und präferierten Varianten überein und

unterscheiden sich lediglich in der Dichte der Antworten (vgl. Bart 2006:52). Ebenfalls

überraschend ist in Bezug auf die Beliebtheit der von-Phrase, dass es sich beim Leerer

um einen belebten Possessor handelt. Dies sprengt die ältere Aufgabenteilung in den

Dialekten der Nordschweiz, die besagt, dass bei belebten Possessoren der apD und bei

unbelebten die von-Phrase mit Dativ zu verwenden sei (vgl. Bart 2006:27, Reese

2007:51, Zifonun 2003:123). Die von-Periphrase scheint sich also auf Kosten des apDs

auf unbelebte Possessoren auszubreiten (vgl. Reese 2007:51).

21

Page 24: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

3 FazitZu Beginn dieser Arbeit stand die Frage, wie sich die Existenz und insbesondere die

Attraktivität des adnominalen possessiven Dativs in den nicht-standardsprachlichen

Varietäten erklären lässt. Ausgangspunkt war dabei die Annahme, dass der apD ein

'eigens motivierter' syntaktischer Sonderfall ist, der ausserhalb der 'normalen'

grammatischen Struktur des Deutschen steht. Des Weiteren sollte anhand der Daten aus

dem Projekt 'Dialektsyntax' die areale Distribution der verschiedenen

Possessivkonstruktionen in der Schweiz aufgezeigt und das Verhältnis, in dem sie

zueinander stehen, analysiert werden.

Im ersten Teil der Arbeit zeigte sich, dass der apD ein gutes Beispiel für die bei Ogawa

(2003) erwähnte „Schnittstelle“ zwischen Syntax und allgemeinen Kognitionssystemen

ist. Sowohl die Entstehung als auch seine Beständigkeit in den verschiedenen nicht-

standardsprachlichen Bereichen lassen sich durch ein komplexes Zusammenspiel von

ausser- und innersprachlichen Faktoren erklären: Zu den aussersprachlichen Faktoren

zählen der bereits in althochdeutscher Zeit einsetzende und bis heute anhaltende

Genitivschwund sowie die hörerseitigen Verstehensstrategien, die für die Entstehung

des apDs verantwortlich sein dürften. Bei dieser Entwicklung spielten jedoch auch

innersprachliche und strukturelle Faktoren eine Rolle. Wichtig war zweifellos, dass die

Verbindung zwischen Besitz und Dativ in der Struktur der deutschen Sprache bereits

angelegt war und von den Sprechern zur Analogiebildung herangezogen werden konnte.

In der Einleitung wurde festgehalten, dass der apD den normalen strukturellen Rahmen

der deutschen Sprache zu sprengen scheint. Die Diskussion innerhalb der Generativen

Grammatik hat jedoch gezeigt, wie sich die Konstituentengliederung des apDs aus

diachroner Perspektive verändert hat und inwiefern hier aus struktureller Sicht

Anpassungen an das Gesamtsystem der deutschen Syntax stattgefunden haben.

Beispiele für eine solche Anpassung sind die Verschiebung der Phrasengrenzen sowie

die adjektivische Umdeutung des Possessivums. Eine weitere strukturelle Ähnlichkeit

zur Standardsprache findet sich in der pränominalen Stellung des apDs, die einerseits

für den präspezifizierenden SOV-Typus des Deutschen typisch ist und andererseits

sprachübergreifenden Prinzipien entspricht: Aus Sicht der Pragmatik bietet dieser frühe

22

Page 25: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

referentielle Anker für den Hörer den Vorteil, den Possessor und vermutlichen

Hauptakteur der Aussage möglichst schnell identifizieren zu können. Dies ist

insbesondere in der 'flüchtigen' mündlichen Kommunikation von Vorteil, was sich

wiederum im zweiten Teil der Arbeit zeigte: Mit einer Ausnahme ist bei allen vom

Projekt 'Dialektsyntax' erfassten adnominalen Possessivkonstruktionen der Possessor

dem Possessum vorangestellt. Zudem kommt auch das Genitivattribut in den

höchstalemannischen Dialekten nur pränominal und nicht postnominal vor. Damit

unterscheiden sich die Deutschschweizer Dialekte klar von der deutschen

Standardsprache, wo die Voranstellung beim Genitivattribut mittlerweile nur noch bei

Eigennamen gebräuchlich ist, nicht jedoch bei Gattungsnamen wie Lehrer. Dennoch

geht die grösste Gefahr sowohl für den apD als auch für den pränominalen possessiven

Genitiv in der Schweiz von der nachgestellten von-Phrase aus. Die ursprüngliche

semantische Beschränkung, die den apD analog zum pränominalen Genitiv für belebte

und die nachgestellte von-Phrase für unbelebte Possessoren vorsah, ist nicht mehr

eindeutig.

Der Blick auf die Schweizer Dialektlandschaft zeigte ausserdem, dass der apD in der

Schweiz die häufigste und am weitesten verbreitete adnominale Possessivkonstruktion

ist. Er findet sich im ganzen Untersuchungsgebiet, mit Ausnahme der südlichen, alpinen

und abgelegenen Regionen des Wallis und Graubündens, wo höchstalemannische

Mundarten gesprochen werden und der Genitiv weiterhin in Gebrauch ist. Hier ist der

pränominale possessive Genitiv auch die präferierte Variante, wogegen er in der

nördlichen Schweiz teilweise noch akzeptiert, jedoch kaum noch präferiert wird. Der

possessive Genitiv ist damit immer noch die zweithäufigste Possessivkonstruktion in

der Deutschschweiz. Spannend ist, dass es kaum Gebiete gibt, wo neben dem

possessiven Genitiv der apD auftritt und umgekehrt. Diese Feststellung stützt die

gängige These eines Genitivschwundes, in dessen Folge der apD als Ersatzkonstruktion

die genitivischen Funktionen übernahmen. Die areale Distribution des apDs respektive

des pränominalen Genitivs fügt sich insgesamt in die Nord-Süd-Staffelung, anhand

derer sich das Höchstalemannische vom Hochalemannischen unterscheiden lässt.

Da das Hauptziel des Projekts Dialektsyntax darin lag, eine verlässliche Basis zur

Beurteilung der synchronen Verbreitung syntaktischer Phänomene zu schaffen, fehlen

zur Zeit noch Untersuchungen zu Variation, Entstehung und Wandel der

23

Page 26: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

nachgewiesenen Konstruktionen sowie zur Rolle aussersprachlicher Parameter wie Alter

oder Geschlecht der Sprecher. Mit Blick auf den Faktor 'Alter' stellt sich beispielsweise

die Frage, ob der pränominale Genitiv bei Eigennamen durch die wachsende Präsenz

der SMS- und (Online-)Chatkommunikation wieder den Weg zurück ins

Hochalemannische finden wird. Denn Chat-Unterhaltungen werden zwar schriftlich

geführt, orientieren sich jedoch stark an der mündlichen Kommunikation

(konzeptionelle Mündlichkeit). Das bedeutet, dass Unterhaltungen oftmals in Dialekt

oder einer hybriden Mischform geführt werden. Die Verwendung des pränominalen

Genitivs hätte gegenüber dem apD den Vorteil, dass Andrés Mueter deutlich kürzer ist

als em André sini Mueter. Zurzeit handelt es sich hierbei jedoch lediglich um eine vage

Hypothese meinerseits, gestützt auf Hör- und Schreibbelege Dritter. Inwiefern also die

von-Phrase und eventuell auch der pränominale Genitiv in der deutschsprachigen

Schweiz auf dem Vormarsch sind, müsste mithilfe einer spezifisch auf diese Fragen

zugeschnittenen Erhebung untersucht werden.

24

Page 27: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

BibliographieÁgel, Vilmos (2003): Dem Jubilar seine Festschrift: ein typologisches Kuckucksei in der deutschen Substantivgruppe. In: Bassola, Péter / Hessky, Regina / Tarnói, László (Hrsg.): Im Zeichen der ungeteilten Philologie. Festschrift für Professor Dr. sc. Karl Mollay zum 80. Geburtstag. Budapest, S. 1-18.

Bart, Gabriela (2006): "Ds Grossvattersch Brilla" oder "di Brilla vam Grossvatter": zu den Possessivkonstruktionen im Schweizerdeutschen. Zürich.

Behaghel Otto (1923): Deutsche Syntax. Band 1. Heidelberg.

Bhatt, Christa (1990): Die syntaktische Struktur der Nominalphrase im Deutschen. Tübingen.

Bucheli Berger, Claudia (2006): Syntaktische Raumbilder im Höchstalemannischen. In: Klausmann, Hubert (Hrsg.): Raumstrukturen im Alemannischen. Beiträge zur 15. Arbeitstagung zur alemannischen Dialektologie Schloss Hofen, Vorarlberg. Feldkirch, S. 91–96.

Duden (2009): Die Grammatik. Unentbehrlich für gutes Deutsch. Band 4. 8., überarbeitete Auflage. Mannheim/Wien/Zürich.

Fleischer, Jürg / Schallert, Oliver (2011): Historische Syntax des Deutschen. Eine Einführung. Tübingen: Narr.

Gamkrelidze, Thomas V. / Ivanov, Vjačeslav V. (1995): Indo-European and the Indo-Europeans. A reconstruction and historical analysis of a Proto-language and a Proto-culture. Part I: The Text. Berlin/New York.

Glaser Elvira (2003): Schweizerdeutsche Syntax. In: Dittli, Beat / Häcki Buhofer, Annelies / Haas, Walter (Hrsg.): Gömmer MiGro? Veränderungen und Entwicklungen im heutigen SchweizerDeutschen. Freiburg, S. 39-66.

Glaser, Elvira (2006): Schweizerdeutsche Dialektsyntax. Zum Syntaktischen Atlas der Deutschen Schweiz. In: Klausmann, Hubert (Hrsg.): Raumstrukturen im Alemannischen. Beiträge zur 15. Arbeitstagung zur alemannischen Dialektologie Schloss Hofen, Vorarlberg. Feldkirch, S. 85-90.

Haider, Hubert (1985): The Case of German. In: Toman, Jindrich (Hrsg.): Studies in German Grammar. Dordrecht, S. 65-102.

Henn, Beate (1983): Syntaktische Eigenschaften deutscher Dialekte. Überblick und Forschungsbericht. In: Besch, Wilhelm et al. (Hrsg.): Dialektologie. Ein Handbuch zur deutschen allgemeinen Dialektforschung, II. Berlin/New York, S. 1255-1282.

Koptjevska-Tamm, Maria (2003): Possessive noun phrases in the languages of Europe. In: Plank, Frans (Hrsg.): Noun phrase structure in the languages of Europe. Berlin/New York, S. 621-722.

Ogawa, Akio (2003): Dativ und Valenzerweiterung. Syntax, Semantik und Typologie. In: Studien zur deutschen Grammatik 66. Tübingen.

Olsen, Susan (1996): Dem Possessivum seine Eigentümlichkeit. In: Tappe, Hans T. / Löbel, Elisabeth (Hrsg.): Die Struktur der Nominalphrase. Wuppertal (=Wuppertaler Arbeitspapiere zur Sprachwissenschaft 12), S. 112-143.

25

Page 28: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

Ramat, Paolo (1986): The Germanic possessive type dem Vater sein Haus. In: Kastovsky, Dieter / Szwedek, Aleksander (Hrsg.): Linguistics across Historical and Geographical Boundaries. In Honour of Jacek Fisiak on the Occasion of His Fiftieth Birthday. In: Linguistic Theory and Historical Linguistics. Berlin, S. 579-590.

Reese, Johannes (2007): Swiss German. The Modern Alemannic Vernacular in and around Zurich. München.

Schobinger, Viktor (2001): Zürichdeutsche Kurzgrammatik, Zürich (2. Auflage).

Wegener, Heide (1985): Der Dativ im heutigen Deutsch. In: Studien zur deutschen Grammatik 28. Tübingen.

Wegener, Heide (1991): Der Dativ – ein struktureller Kasus? In: Fanselow, Gisbert / Felix, Sascha W. (Hrsg.): Strukturen und Merkmale syntaktischer Kategorien. Tübingen,S. 70-103.

Werlen, Iwar (1994) : Neuere Fragestellungen in der Erforschung der Syntax deutscher Dialekte. In: Mattheier, Klaus J. / Wiesinger, Peter (Hrsg.): Dialektologie des Deutschen. Forschungsstand und Entwicklungstendenzen. Tübingen, S. 49-75.

Wolfensberger, Heinz (1967): Mundartwandel im 20. Jahrhundert. Dargestellt an Ausschnitten aus dem Sprachleben der Gemeinde Stäfa. Frauenfeld.

Zifonun, Gisela (2003): Dem Vater sein Hut. Der Charme des Substandards und wie wirihm gerecht werden. In: Deutsche Sprache 2/2003. Berlin (=Deutsche Sprache Jahrgang2/31), S. 97-126.

26

Page 29: Der adnominale possessive Dativ in den Deutschschweizer ... · nur noch über ein Drei-Kasus-System.4 In den niederdeutschen Dialekten gibt es neben dem Nominativ lediglich einen

Abbildungsverzeichnis

Abb. 1: Karte 32 aus: Bart, Gabriela (2006): "Ds Grossvattersch Brilla" oder "di Brillavam Grossvatter": zu den Possessivkonstruktionen im Schweizerdeutschen. Zürich.

Abb. 2: Karte 33 aus: Bart, Gabriela (2006): "Ds Grossvattersch Brilla" oder "di Brillavam Grossvatter": zu den Possessivkonstruktionen im Schweizerdeutschen. Zürich.

Abb. 3: Karte 34 aus: Bart, Gabriela (2006): "Ds Grossvattersch Brilla" oder "di Brillavam Grossvatter": zu den Possessivkonstruktionen im Schweizerdeutschen. Zürich.

Abb. 4: Karte 35 aus: Bart, Gabriela (2006): "Ds Grossvattersch Brilla" oder "di Brillavam Grossvatter": zu den Possessivkonstruktionen im Schweizerdeutschen. Zürich.

27