33
KURZE WORTLISTE ZUR DEUTSCHEN WISSENSCHAFTSSPRACHE FÜR LEHRVERANSTALTUNGEN IM FACHGEBIET "DEUTSCH FÜR AUSLÄNDER" Basis: Brainstorming Stand: Entwurf/Notiz; wird laufend ergänzt Bearb.: W. Näser 31.08.96 ff. abdecken 14 Kapitel decken alle möglichen Aspekte des Themas ab abgrenzen -> definieren; in unserem Erklärungsansatz müssen wir die zuletzt behandelten Phäno- mene von den zuerscht beschriebenen - abhandeln behandeln, darstellen; auch im Passiv: die Gesichtspunkte, die hier -t werden, ... Abhandlung = wissenschaftl. Arbeit abklären = klären ableiten hieraus können wir -, daß ... Abriß kurzgefaßte wissenschaftliche Darstellung: dieser - vermittelt erste Erkenntnisse über.. akribisch äußerst - beschreibt der Autor seine ... Abweichung (statistisch) = Aberration: innerhalb der Versuchsreihen zeigten sich nur geringe -en, die vernachlässigt werden konnten Akribie höchste Genauigkeit, Sorgfalt Akzeptanz Annahme, Billigung akzeptieren annehmen, anerkennen allgemein Ggs. speziell Alternative -en aufzeigen, anbieten anfertigen die zu diesem Thema -te Untersuchung liefert leider keine neuen/relevanten Ergebnisse anführen der Autor - hierzu zahlreiche Belege - die von ihm -ten Argumente hatten nur geringe Beweiskraft Anhang der ausführliche Anhang gliedert sich in .. anlegen der übersichtlich -te Ratgeber Anleitung das Werk gibt/vermittelt eine - zu ... anmerken; Anmerkungen machen Anregung eine - geben Ansatz = Denkmodell, Idee, Konzeption anschaulich etw. - schildern s. anschließen - einer Meinung, Argumentation, (Hypo-)These Anspruch meine Darstellung erhebt keinesfalls einen - auf Vollständigkeit Apparat (bibliothekarisch-publikatorisch:) methodi- sche Anordnung von Hilfsinformationen inner- halb einer wissenschaftlichen Text-Edition; ein - von Fußnoten, Anmerkungen und Quellen- nachweisen; sonst: (technisches) Gerät, Teil eines wissenschaftlichen -> Equipments: zur Durchführung der Versuche waren verschie- dene hochspezialisierte -e nötig

Deutsch Englisch

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Deutsch Englisch

KURZE WORTLISTE ZUR DEUTSCHEN WISSENSCHAFTSSPRACHE FÜR LEHRVERANSTALTUNGEN IM FACHGEBIET "DEUTSCH FÜR AUSLÄNDER" Basis: Brainstorming Stand: Entwurf/Notiz; wird laufend ergänzt Bearb.: W. Näser 31.08.96 ff.

abdecken 14 Kapitel decken alle möglichen Aspekte des Themas ab abgrenzen -> definieren; in unserem Erklärungsansatz müssen wir die zuletzt behandelten Phäno- mene von den zuerscht beschriebenen -abhandeln behandeln, darstellen; auch im Passiv: die Gesichtspunkte, die hier -t werden, ... Abhandlung = wissenschaftl. Arbeit abklären = klären ableiten hieraus können wir -, daß ... Abriß kurzgefaßte wissenschaftliche Darstellung: dieser - vermittelt erste Erkenntnisse über.. akribisch äußerst - beschreibt der Autor seine ...Abweichung (statistisch) = Aberration: innerhalb der Versuchsreihen zeigten sich nur geringe -en, die vernachlässigt werden konntenAkribie höchste Genauigkeit, Sorgfalt Akzeptanz Annahme, Billigung akzeptieren annehmen, anerkennen allgemein Ggs. speziell Alternative -en aufzeigen, anbieten anfertigen die zu diesem Thema -te Untersuchung liefert leider keine neuen/relevanten Ergebnisse anführen der Autor - hierzu zahlreiche Belege - die von ihm -ten Argumente hatten nur geringe Beweiskraft Anhang der ausführliche Anhang gliedert sich in ..anlegen der übersichtlich -te Ratgeber Anleitung das Werk gibt/vermittelt eine - zu ... anmerken; Anmerkungen machen Anregung eine - geben Ansatz = Denkmodell, Idee, Konzeption anschaulich etw. - schildern s. anschließen - einer Meinung, Argumentation, (Hypo-)These Anspruch meine Darstellung erhebt keinesfalls einen - auf Vollständigkeit Apparat (bibliothekarisch-publikatorisch:) methodi- sche Anordnung von Hilfsinformationen inner- halb einer wissenschaftlichen Text-Edition; ein - von Fußnoten, Anmerkungen und Quellen- nachweisen; sonst: (technisches) Gerät, Teil eines wissenschaftlichen -> Equipments: zur Durchführung der Versuche waren verschie- dene hochspezialisierte -e nötigapparativ auf der Arbeit mit Geräten beruhend; die -e Medizin a priori von vornherein Arbeit hier: wissenschaftliche Publikation; diese - befaßt sich mit ... Artikel kurze wissenschaftl. Arbeit, = Aufsatz artikulieren = über-, vermitteln, ausdrücken; er -te sei- nen Unmut über diese unhaltbare BehauptungAspekt Gesichtspunkt; verschiedene -e bearbeiten Assoziation verbal ausgelöste gedankliche Verbindung aufarbeiten die Problematik wird in diesem Werk nicht

Page 2: Deutsch Englisch

zur Genüge -tAufbau = Gliederung aufgreifen (Themen -) = behandeln auflisten methodisch korrekt hätte der Autor seine Ergenisse - müssen Auflistung die - meiner Ergebnisse befindet sich ... aufmachen reißerisch -t sein Aufsatz ich verweise hierzu auf meinen - in der Zeitschrift für ...Aufschluß geben über etw. aufweisen = besitzen; sein Stil weist zahlreiche Verschnörkelungen aufaufzeigen = zeigen Ausarbeitung = wissenschaftliche Bearbeitung, DarstellungAusblick in seinem - auf das Medienzeitalter schreibts. auseinandersetzen mit = s. befassen mit etw., etw. untersuchen:es bleibt uns nicht erspart, uns zunächst mit einigen Theorien auseinanderzusetzen Auseinandersetzung die - des Verfassers mit ... Ausführung = Aussage, formulierter Gedanke: seine weite- ren -en beschäftigten sich mit den Auswirkun- gen der Theorie auf ...ausklammern wir müssen hier die Theorie -, daß ... Ausrüstung = Equipment; Summe aller technischen Apparate, Vorrichtungen usw., die zur Durchführung einer wissenschaftlichen Aufgabe nötig sindAuswahlkriterium - war hier die Provenienzauswerten im folgenden will ich zunächst meine in zwei Schritten vorgenommene Versuchsreihe -Auswertung die - der Resultate erstreckt sich auf nicht weniger als 300 Seitenauthentisch echt Autor = Verfasser Axiom ohne Beweis anerkannter Grundsatz s. befassen mit in diesem Kapitel - der Autor mit ... Begleitbuch, -bandBeilage einer Publikation beigefügte Karte, Diskette, CD-ROM usw. Beispiel anhand von -en erläutern Beitrag der Autor liefert einen - zu ...; der zweite - dieser Festschrift befaßt sich mit ...; weitere -"e konnten hier leider nicht berücksichtigt werden Beleg = Quellenzitat Bericht der hier vorgelegte - über erste Untersu- chungsergebnisse ist sehr knapp ausgefallenberichten ... berichtet in seiner Untersuchung von merkwürdigen Vorgängen bei ... s. beschäftigen (mit) im folgenden -e ich mich mit ... s. beschränken (auf) meine Untersuchung - sich auf die seit den letzten 30 Jahren beobachteten Phänomenebestätigen das Ergebnis unserer Analse -t die Theorie/Vermutung, daß Betrachtung interpretierender, wertender, beleuchtender Beitrag Bild ins - setzen: die Graphik setzt die Text- aussagen angemessen ins -Bildmaterial das der Untersuchung beigefügte - stammt aus früheren UntersuchungenBlick ein - in die Sekundärliteratur zeigt, daß.. darlegen = beschreiben, vorlegendarstellen Methodik und Ergebnisse werden gleichermaßen

Page 3: Deutsch Englisch

präzise -tDarstellung = AbhandlungDarstellungsweise Datenbasis die Untersuchung beruhte auf einer unzurei- chenden -Datenverwaltung die mittels eines komplexen Programms vor- genommene -deduktiv von einer Theorie ableitend definieren abgrenzend beschreiben Definition eindeutige Erklärung Denkansatz der hier formulierte - richtet sich auf ...Denkanstoß hiermit gibt der Verfasser einen - Denkmodell die Arbeit liefert ein - zu ...Desiderat = wissenschaftliche Wunschvorstellung, dringend erforderliche MaßnahmeDetail = Einzelheit detailliert - beschreibt der Autor seine MethodeDimension eine - erschließen, in neue -n vorstoßen differenzieren bis ins feinste unterscheiden: sie machen es sich hier zu einfach, sie müssen -Diskussion mit seinem Aufsatz ... trat ... in die - ein Diskussionsansatz -> AnsatzDiskussionsgrundlage - war die von ... in Umlauf gesetzte These.. Dissertation = Doktorarbeit Dokumentation eine - zu ... vorlegendokumentieren die Untersuchungsergebnisse werden genau -tDruck diese Publikation ist im -: sie erscheint demnächst, ihr Erscheinen steht unmittelbar bevor durchspielen - wir diese Theorien gedanklich -, so .. edieren =herausgeben editieren bearbeiten (z.B. per Computer) Effekt Wirkung effektiv wirkungsvoll; wirksam einbeziehen wenn wir diesen Denkansatz -, ... eingehen auf zunächst möchte ich -- die speziellen Aspekte des / der ... Einleitung; einleiten(d) die - nimmt bereits einige Ergebnisse vorweg einordnen etwas wissenschaftlich - Einsicht(en) - vermitteln: die Arbeit vermittelt wert- volle Einsichten in die von uns angespro- chene ThematikEinstieg die Arbeit bietet /vermittelt einen - in die angesprochene ProblematikEintrag lexikalischer Artikel in einem Wörterbuch: das Werk umfaßte über 30.000 -eentwickeln der Autor -t Ideen ... Entwicklung die - des neuen Zyklotrons verschlang UnsummenEquipment = AusrüstungErfahrung wir konnten nicht in - bringen, wie ... Erfahrungsbericht mit -n versehen; einen - geben, vorlegen erfassen ich muß den dialektalen Wortschatz -, bevor ich an eine Auswertung denken kann erforschen vieles ist noch zu -, das ist und bleibt die traurige Bilanz dieser UntersuchungErgebnis der Autor kommt zu dem -, daß; als - unserer Erhebung = Befragung, Enquête: zunächst mußten einige -en angestellt werden Analyse können wir feststellen, daß ... Erkenntnis -e vermitteln erläutern = erklären ermitteln = feststellen, herausfinden: leider war nicht zu -, wie der Autor zu diesen

Page 4: Deutsch Englisch

Ergebnissen gelangt/gekommen ist Erscheinen das - dieser Arbeit war seit langem angekündigt erschöpfend diese Fragen werden hier -d behandelt erstellen = anfertigen, schreiben: diese Arbeit wurde mittels einer Textverarbeitung - eruieren herausfinden, ermitteln erwähnen wie ich eingangs -te, ... Exkurs Abschweifung, gedanklicher Ausflug; in einem - widmet sich der Autor den Fragen der ...Experiment = wissenschaftlicher Versuchexperimentell auf praktischen Versuchen beruhend, mit Versuchen arbeitend; die -e Phonetik ist eine faszinierende Wissenschaft Evaluation = wissenschaftliche Auswertung Fakt(um) Tatsache: - ist, daß ...faktenreich die -e Aufarbeitung dieses Themas Feldforschung als Ergebnis der hierzu angestellten - läßt sich formulieren, daß ...festmachen = aufzeigen Festschrift in der - für L.E.Schmitt findet sich auch ein Aufsatz zur apparativen Feldforschungfiktiv nicht zur Wirklichkeit gehörend, erfunden fixieren diese Gedanken werden hier schriftlich -t folgen ich folge hier der Meinung von ..., kann mich ihr in anderen Punkten jedoch nicht (völlig) anschließen folgern hieraus -t, daß ... Forschung auf dem neuesten Stand der -; neuere -en zur Literatur haben gezeigt, daß ... Forschungsgeschichte nach unserem kurzen Blick auf die - ...Fotosatz das Werk wurde im - publiziertFrage = Problem, Gesichtspunkt; in dieser Arbeit wird die Frage der Emanzipation ausgespart (nicht behandelt)Fragestellung unsere - betrifft in erster Linie ...fundiert wohlbegründet; der Autor verrät hier ein -es Wissen über ... Fußnote abweichend von anderen Publikationen fin- den sich diesmal alle Fußnoten im AnhangFußnotenverwaltung (per PC) gelangen zu der Autor -t zu der merkwürdigen Feststellung, daß ... Genauigkeit der erwähnten Untersuchung mangelt es allerdings an der erforderlichen - Gesamtwerk = Oeuvre; das Gesamtwerk des Dichters gliedert sich in ... gestalten die Ausgrabungen -teten sich schwieriger als erwartetGestaltung die Gestaltung der Novelle folgt den in ... dargelegten Prinzipien (s.) gliedern (in) der Roman gliederte sich in 10 Kapitel Gliederung die - läßt eine klare Linie vermissenGlossar ein - anlegen, publizieren Grafik(en) zeichnerische Darstellung Grundfragen die - der Erziehung werden hier angesprochen Grundlagen dieser Band behandelt die -en der theoreti- schen Physik Habilitationsschrift in seiner - untersucht der Autor ...Handbuch das sehr umfangreiche - zur deutschen ...Handlungsführung die mehrsträngige - dieses Romans wird aus- gezeichnet dargestellt in ...hervorheben - möchte ich ...s Beitrag zur angewandten Linguistik

Page 5: Deutsch Englisch

heuristisch zu neuen Erkenntnissen führendhinweisen auf Hier möchte ich noch - auf einige Ergebnisse aus früheren VersuchsreihenIdee -n entwickeln illustrieren bildlich darstellen, verständlich aufzeigenimmanent innewohnend, im zu behandelnden Gegenstand als Wesenszug inbegriffenimplizieren einschließen induktiv von der Praxis eine Theorie bildend Information das Werk liefert -en über / zu ... Informationswert das Kapitel hat einen hohen - informativ jedes Kapitel enthält -en Text Inhalt der - einer Abhandlung; vom - her Inhaltsverzeichnis = Gliederung instruktiv lehrreich, belehrend Intention Absicht Interpretation wissenschaftliche Auslegung, Exegese interpretieren das unerwartete Versuchsergebnis möchte ich - als ...Kapitel in mehr als 10 -n versucht der Autor eine (leider mißlungene) Analyse des ...Kapitelüberschrift die -n sind alles andere als informativKartenband enthält alle (thematischen) Karten zu einem komplexen (aus Text- und -- bestehenden) Atlas oder Wörterbuchkomparatistisch = wissenschaftlich vergleichend Kompendium Handbuch, wissenschaftlicher -> AbrißKompetenz die - des Autors muß leider angezweifelt werden, denn er versteht es nicht, ...konsequent folgerichtig: in konsequenter Fortsetzung seiner Arbeiten gelangte er schließlich zu diesen beachtlichen ResultatenKonsequenz aus einem bestimmten Handeln erwachsender Tatbestand; die -(en) aus etw. ziehen = folgerichtig handelnkonstatieren feststellen Konzeption gedanklicher Plan, Entwurf konzipieren = auslegen, aufbauen: dieses Gerät ist so -t, daß es auch von Anfängern bedient werden kann korrekt genau Kriterien nach welchen - gestaltet sich ... kritisch eine - Analyse dieses Kapitels zeigt, ... Layout drucktechnische und graphische Gestaltung einer Publikation Legende einer Karte /Tabelle beigefügte Zeichen- erklärung Leitfaden = Vademecum Lieferung periodisches Erscheinen von Teilen einer Publikation, meines eines Wörterbuches oder (thematischen) Atlas: mit der 23. - ist nun endlich die Publikation des Werkes abgeschlossen Liste in einer - etw. übersichtlich zusammenstellen Literaturverzeichnis = BibliographieMaterialien die hier vorgelegten Materialien erweisen sich als äußerst wertvoll für ...Materialsammlung meine - umfaßt auch Urkunden aus dem 13. JahrhundertMehrspaltendruck Methode die konsequent angewandte - führte letztlich zu Ergebnissen, die sich durchaus sehen lassen können

Page 6: Deutsch Englisch

Methodologie Methodenlehre, Lehre von den Wegen wissen- schaftlicher Erkenntnis methodisch die - einwandfreie Untersuchung sei allen Interessenten wärmstens empfohlenMotto Losung; diese Untersuchung steht unter dem - nachvollziehen = verstehen, begreifen: diese Argumentation kann ich beim besten Willen nicht -nachweisen ein Vorkommen von ... ließ sich nicht -Paginierung Seiten-NumerierungPeriodikum = ZeitschriftPerspektive Ausssicht für die Zukunft: die Mitarbeit an diesem Projekt bot ihm auf Dauer keine - Phänomen = Erscheinungsform; das - Fußball soll hier aus psychologischer Sicht untersucht werdenPostscript die Karte wurde im - Verfahren gedrucktpostulieren = fordern prägnant = eindringlich, deutlich, klar verständlich Problematik = Problemkreis Problemgeschichte Geschichte des Auftauchens / der Bearbeitung eines bestimmten, wissenschaftlich relevanten Problemsprotokollarisch die Ergebnisse unserer Versuchsreihen wurden - festgehalten Publikation = Veröffentlichung publizieren = veröffentlichen, herausbringen Punkt auf wichtige -e hin-, verweisen Quelle einer Untersuchung zugrundeliegender Text Quellennachweis Liste der für eine wiss. Arbeit verwandten originalen FremdtexteRandbemerkung = MarginalieRecherche planmäßig eingeholte Auskunft: meine -en zu diesem Themenkomplex gestalteten sich aufwendiger als erwartet; ich muß noch in die UB und dort einige -en durchführenrecherchieren Erkundigungen zu einem bestimmten Thema einholen Redaktion Vorbereitung eines Werkes für die Publikation redigieren für eine Publikation vorbereiten Referat ein - anfertigen, schreiben, halten Register alphabetische Stichwortliste: Personen-, Sachregister relevant bedeutsam, wichtigRelevanz WichtigkeitRessource Bestand (an), Vorkommen (von): Rußland hat ungeheure Energie-; das Erschließen neuer - ist oft mit großem Aufwand verbundenResultat = Ergebnis; das Haupt- seiner Forschungen besteht in ...resultieren (in) = zum Ergebnis haben: seine Überlegungen resultierten schließlich in der These, ...Restriktion Ein-, Beschränkungrestriktiv einschränkend; die Gesetze wurden leider allzu - umgesetzt /angewandt /verwirklichtrestringiert (sprachwissenschaftl.:) im Funktionsumfang eingeschränkt, wenig differenziert, z.B. -er Coderezensieren ein (wiss.) Buch besprechen, schriftlich beurteilen Rezension wissenschaftliche Buchbesprechung: in seiner - zu diesem Werk schreibt der Autor, ... Rückblick der historische - gibt Aufschluß über ... Sachgebiete nach -n ordnen schildern = berichten, beschreiben: der Autor - zu- nächst den Hergang und befaßt sich sodann

Page 7: Deutsch Englisch

mit den Ursachen des UnglücksSchilderung = BerichtSchlagwort = Stichwort Schluß zum - kommen Schriftgestaltung das Layout der Druckschrift(en) einer PublikationSchrifttum veraltet = Literatur zu einem ThemaSeitenaufbau die optisch-grafische Gestaltung der Druckseiten einer PublikationSeminararbeit meine - wird sich mit dem Rotwelschen befassen/beschäftigen; ich schreibe sie auch deshalb, weil ich dringend einen weiteren Hauptseminarschein benötige skizzieren grob, oberflächlich beschreiben: nachdem ich die Forschungslage knapp -t, habe, möchte ich mich im folgenden der eigent- lichen Analyse zuwenden speziell das Besondere betreffendStatement Feststellung, Aussage zu etw.: in seinem - zur Energiekrise betonte der Minister.. Stichpunkte = wesentliche Punkte, die in einem Vor- trag, einer Publikation angesprochen / behandelt werdenStichwortregister = Index stringent bündig, zwingend, streng Stringenz die Aufarbeitung dieses Themas zwingt zu äußerster -Struktur (Auf-)Bau; in der Wissenschaft oft für abstrakte 'Gebilde', Konzeptionen: die - dieser Novelle bedeutet in jeder Hin- sicht ein Novum Strukturanalyse Untersuchung zu Aufbau und Bauprinzipien: das Werk liefert sowohl eine - wie eine Interpretationstrukturell im konkreten wie abstrakten Sinne den (Auf-)Bau betreffendStudium = Ein-, Durchsicht (von Dokumenten, Un- terlagen, Materialien: beim - des ersten Kapitels fällt auf, daß ...subsumieren zusammenfassen unter einem Hauptbegriff Synopse eig. 'Zusammenschau'; mehrspaltig-paral- lele Zusammenfassung, Tabelle, Übersichtsystematisch planmäßig, folgerichtig tabellarisch durch eine Tabelle vermitteltTabelle spalten- und matrixartige systematische ÜbersichtTechniken die - der Interpretation werden hier kurz und prägnant dargestellt Textgestaltung gegen die Grafiken habe ich nichts aus- zusetzen, aber die - ist mehr als dürftigTextpassage ausgewählte -n sollen den Stil des Autors verdeutlichenThematik die in diesem Werk angesprochene - wurde schon anderswo erschöpfend abgehandeltThemenkomplex = Themenkreis, Reihe von Themen, die einem bestimmten Haupt- oder Oberthema zugeordnet werden könnenThemenkreis zum Themenkreis Sucht sind letztens ei- nige sehr wichtige Publikationen erschie- nenThemenschwerpunkt Schwerpunkt innerhalb einer Thematik, ei- nes Themenkreises oder -komplexesThese die - eines sich stetig ausbreitenden Universums

Page 8: Deutsch Englisch

Thesenpapier ein - anfertigen, schreiben, präsentieren Textband nur Texte (keine thematischen Karten) ent- haltende wissenschaftliche PublikationTitel unter dem - "..." Terminologie Begrifflichkeit / Fachwortschatz einer bestimmten Wissenschaftterminologisch eine Terminologie (und deren Realisierung, Anwendung) betreffend: die Arbeit zeichnet sich aus durch eine terminologisch saubere DarstellungTrend Richtung (im Sinne von Veränderungen)typisieren = typologisch einordnen, klassifizieren: der Versuch, diese Phänomene zu -, erbringt ei- nige interessante Resultate typologisch bestimmte Typen, Erscheinungsformen betref- fendÜberlegung grundsätzliche -en anstellen über ... Übersicht überblickende, zusammenfassende Darstellungübersichtlich eine -e Darstellung umfangreich sehr umfassend: sein umfangreiches Oevre enthält auch verschiedene Dramen ...umfassen Band 1 -t die Periode vom Marxismus bis ... Syn. umschließen umreißen in sieben Kapiteln ... werden typische Merkmale der Epochen umrissenumschreiben umschreibend könnte man sagen, ... unsetzen = verwirklichen: hier werden die Ideen des ... nur teilweise umgesetztUntersuchung diese - befaßt sich mit ... Untersuchungsfeld der wissenschaftlich zu untersuchende (Themen-)Bereich; ich sehe mich gezwungen, aus methodischen Gründen das - geringfügig einzuengenUntersuchungsgebiet im - zeigte sich eine erstaunliche Häufung von ... Untersuchungszeitraum der - erstreckte sich von ... bis variantenreich sein -er Stil bezaubert stets von neuemvariieren varientenreich darstellen/formulierenveranschaulichen anschaulich darstellen, vor Augen führen verdeutlichen dies sei nur ergänzt um zu verdeutlichen, daß ...Verfasser = Autor Verlag das Buch im - ... verlegen das Buch wird bei N.G. Elwert -t verknüpfen = verbinden: mit dieser Thematik sind Fragen -t, die hier nicht behandelt werden könnenvermerken im - vermerkt der Verfasser, ... vermitteln das Buch -t wertvolle Informationen zu ...vernachlässigen als unwichtig, irrelevant betrachtenvernachlässigbar unwichtig, irrelevant, nicht ausschlag- gebend: die auf einer Strecke von 1 km ermittelte Dämpfung von 1,5 dB ist durch- aus -Versuch = wissenschaftliches Experiment; einen - aufbauen /einrichten /durchführen /abbrechen /auswerten /dokumentieren: aus technischen Gründen mußten wir den - abbrechen Verteilung die statistische - zeigt, daß ... verweisen auf etw. -: hinsichtlich weiterer Lite- ratur -e ich auf den Anhang verwirklichen = realisieren: das komplexe Vorhaben ließ sich nur teilweise -Versuchsreihe wir haben verschiedene -n durchgeführt

Page 9: Deutsch Englisch

vielschichtig = facettenreich Vorbemerkung = 'inoffizielles' VorwortVorkommen = Existenz; ein - vom Chlor konnte hier nicht nachgewiesen werden vorweisen er hat nicht viele Ergebnisse vorzuweisenVorwort im - dankt der Autor allen, die ihm bei der Konzeption und Abfassung seines Wer- kes behilflich warenWerk = wissenschaftliche Arbeit widmen die Autorin -t dieses Werk ... wissenschaftlich eine - Untersuchung, Abhandlung Wörterbuch Wort mit seinem bedeutenden Beitrag ... meldete sich ... zu - Wortliste die der Untersuchung beigefügte - umfaßt nur die Bereiche ...Wortschatz = Vokabular; den - einer Erzählung analysieren zeigen in diesem Kapitel wird (auf-)ge-t, daß Zeitschrift periodisch erscheinende wissenschaftliche Reihe mit Aufsätzen und Rezensionen Zitat das bei ... wiedergegebene - ist leider unvollständig Zitatnachweis Liste der in einer wissenschaftlichen Arbeit verwendeten Zitate (mit ihren Belegstellen)zitieren lassen Sie mich abschließend ... -, der ... zuordnen wenn wir dieses Faktum der Kategorie B -,.. zusammenfassen -d können wir feststellen, daß ... Zusammenstellung eine - der Ergebnisse

(c) W. Näser 310896

Kleine Wortliste Englisch / Deutsch zur Linguistik und Dialektologie

von Wolfgang Näser, Marburg

VORBEMERKUNG: Als Nebenprodukt der Lektüre erhebt diese Liste ausgewählter Wörter und Wendungen keinen Anspruch auf Vollständigkeit;  jede Art von Übersetzung ist eine Interpretation, insofern hat das Nachstehende lediglich Vorschlags-Charakter. Ergänzungen und Anregungen sind jederzeit willkommen.

above processes obenerwähnte Prozesse

accentual pattern Akzentschema (eines Wortes)according to the context kontextbezogen, -abhängigacquire language Sprache erwerben acoustic properties akustische Eigenschaftenaccumulate gehäuft auftretendegrees of acoustic separation Maß der akustischen Abständeaccuracy of discrimination Genauigkeit der Unterscheidung, Abgrenzungadjacent areas angrenzende Gebieteadult speaker erwachsener Sprecher advanced palatalisiertadvocate the adoption of die Annahme von...verfechten/durchsetzen affect a structure auf eine Struktur einwirken affricates Affrikaten (=Verschluß- + Reibelaute)age differentiation Altersunterschied, -differenzierungage group Altersgruppeagglutinations Verschmelzungen (z.B. in dem > im)

Page 10: Deutsch Englisch

the alleged universality die angenommene/behauptete Universalitätallude to hier: berühren, erwähnenAlpine Bavarian Alpenbairisch (R.E. Keller p. 202)Alsatian Elsässischalternations alternierende Sprachsetzungenambiguous mehrdeutigamplification Verstärkungancestor (sprachlicher) Ahne, Vorfahrancillary tool (methodisches) Hilfswerkzeugand the like u.ä. another case in point is... denken wir auch an den Fall... apex, tip Zungenspitzeapical consonants apikale (m.d.Zungensp. gebildete) Konsonantengenerally applicable to allgemein anwendbar aufthis rule applies to X only diese Regel gilt nur für Xapproach Ansatz, Herangehensweise appropriately angemessen, entsprechendappropriate to the context dem Kontext angemessen, kontextgemäßapproximate a pronunciation sich einer Ausspracheform annähernapt to use dialect geneigt, Mundart zu sprechenarbitrariness of a concept Willkürlichkeit einer Konzeption arbitrary willkürlicharray Anordnung, Gruppierung, Systemarray of terms and distinctions Begriffs- und Ordnungsinventar arrive at conclusions zu (verwertbaren) Schlußfolgerungen gelangen arrived at a division gelangte zu einer Einteilungarticulate [-lit] gut verständlicharticulator Artikulator (=bewegl. Artikulationsorgan)ascribe linguistic levels to sprachliche Niveaus zuordnenas is the case with A, however was jedoch A angehtaspirated aspiriert, behaucht aspire anstrebenassess einschätzen, beurteilen, festlegenassimilation (Laut-)Angleichung (ad|simil => as|simil)associated mechanisms damit verbundene Mechanismenassumption Annahmeunder the tacit assumption stillschweigendattach to beimessen, zuordnenauditory phonetics auditive PhonetikAustro-Bavarian Bairisch-Österreichischawareness Bewußtheit, Willkürattitude (towards) Haltung, (geistige) Einstellung (zu etw.)back vowel Hinterzungenvokal, -lautbandwidth (of communication) Bandbreite (der Nachrichtenübermittlung)basis of articulation Artikulationsbasisbasis of comparison Vergleichsbasis, -maßstabBavaria Bayernhave a direct bearing on zu [...] in direktem Bezug stehenbear witness to Zeugnis ablegen für becomes widely accepted as setzt sich in großem Umfang durch als Bernese country Berner Landbilabial bilabial, mit beiden Lippen erzeugt ([p],[b])blade Zungenblatt, -oberflächeborderline Saum, Grenze born and raised in XY geboren und aufgewachsen in XYborrowing Lehnwortboundary Grenzlinie, (sprachliche) Grenze bound morpheme gebundenes Morphembranches Teilgebiete, -disziplinenbreak Pause, Zäsurtake breath Atem holenbroad/narrow transcription weite (=ungenaue)/enge Transkriptionbundle together sich bündelweise zusammenschließen burt (of sound) Ausstoß (eines Lautes)

Page 11: Deutsch Englisch

by nature von Natur aus, naturgemäßcall for the investigation of die Untersuchung von [...] forderncapability of expression Ausdrucksfähigkeitcardinal vowel Hauptvokal (nach Daniel JONES)Carinthia Kärntencarriers of dialect Dialektanwendercartographic representation kartographische Darstellung case endings Kasusendungen case forms Kasusformen, -typencase grammar Kasusgrammatik caste Kaste, Gesellschaftsklasse casual conversation salopper Umgangstoncatenation Reihungcaught in a crossfire of influences verschiedensten Einflüssen ausgesetztCentral Upper Austrian Zentraloberösterreichischcentral vowel Schwa (unbetontes /e/)changes occurring sich abspielende Veränderungenchanges recorded in this study hier dokumentierte Veränderungen, -r Wandelchannel Kanal, Transportweg (für Nachrichten)circular statement Zirkelschluß circumvent (methodisch) um'gehencity dialect Stadtmundartof classical origin aus den klassischen Sprachen (Gr., Lat.) stammendclassification of A,B,C into x Zuweisung von A,B,C zu[r Summe] xclause abhängiger Satzclearly marked reflexes of deutliche Nachklänge vonclose geschlossen (Vokalqualität)closed syllables geschlossene Silben (z.B. Kapp 'Kopf')cluster Bündelcoloured by the dialects gefärbt/beeinflußt durch die/von den Mundartencolourful expression farbige Ausdrucksweisecode hier: sprachliches Systemcoherence (logischer) Zusammenhangcoincide with zeitlich zusammentreffen mitcollect data Daten erhebencolocutor Gesprächs-, Dialogpartner communicative competence kommunikative Kompetenz communicative devices Kommunikationsmittelcommunity Sprechergemeinschaftcommuter Pendlercomparative philology vergleichende Sprachwissenschaftcomparison Steigerung (gramm.)competence Fähigkeit, Fertigkeitcompilation Erstellung, Redaktion (eines größeren Werkes)composition of a group Zusammensetzung einer (sozialen) Gruppecompound bilingualism vermischte/ungeordnete Zweisprachigkeit (=> Fishman)compound tenses zusammengesetzte Zeitencompound words Wortzusammensetzungencomprehension question Verstehensfrage concomitant feature Begleitmerkmalcondition of equlibrium Gleichgewichtszustand conditioned by age vom Alter abhängigconditions of relevance Wichtigkeitskriterienconduct experiments Versuche durchführenconsecutive die Folge betreffendconsonantal system Konsonantensystemconsonant cluster Konsonantengruppe (z.B. /rst/)constitute [a dialect] [einen Dialekt] ausmachen continuous air stream stetiger Luftstromcontinuum kontinuierliche Strecke, Skalacontributing factors entscheidende Faktorencontributions (wissenschaftliche) Beiträge

Page 12: Deutsch Englisch

in active control of beherrscht [...] aktivconvey mitteilencoordinate bilingualism ausgeglichene/geordnete Zweisprachigkeit (=> Fishman)correlate with zusammentreffen, korrelieren mit correlates Faktoren, Elemente correption Korreption, Rheinische Schärfung (Keller p. 253)correspond with übereinstimmen mit / entsprechencounts as hier: hat die Funktion, Bedeutung voncross-relationship Wechselbeziehungculture history Kulturgeschichte cut boldly across areas Gebiete durchschneiden [v. Isoglossen] Danubian Bavarian Donaubairisch (R.E. Keller p. 202)data manement Datenverwaltungdata retrieval Datengewinnungdead languages tote Sprachen decline of German dialects Nieder-, Rückgang der deutschen Mundartendecode verstehen, entzifferndeep structure Tiefenstrukturdefinite article bestimmter Artikel (der, die, das)degree of strangeness Fremdheitseffektdelimitation of a language sprachliche Abgrenzung demarcation (klassifikatorische) Abgrenzung, Trennungdenote (sprachlich) bezeichnendensity of communication Kommunikationsdichtedental dental; Zahnlaut ([t],[d])department Fachbereich, Abteilungdependent clauses abhängige [Neben-]Sätzederivational morpheme Ableitungsmorphem (z.B. un|möglich, möglich|st)derive from a single source haben dieselbe Abstammungdeserve closer attention näheres Hinsehen verdienendeserves special consideration muß besonders erwähnt werdendeserve study der Erforschung bedürfen determined by social factors unterliegt sozialen Faktoren devaluation Ab-, Entwertungdeveloping countries Entwicklungsländerdevise exercises Übungen entwerfendevoicing Sonoritätsschwunddiacritic marks diakritische Zeichendialect area Mundart-, Dialektgebietdialect boundaries Dialektgrenzendialect diversity dialektale Verschiedenheit dialect colouring mundartliche Färbungdialect spelling Mundartschreibungdialect vocabulary mundartlicher Wortschatzdialectology Mundartforschungdialect word dialektaler Ausdruck, Mundartwort dichotomy Dichotomie/Gegensätzlichkeit dictionary entries Lexikoneinträge, Lemmatadifferentiate a + b a + b [voneinander] abgrenzen different kinds of speech unterschiedliche Sprachformendiglossia Gebrauch zweier Sprachsysteme/Codes 1)diphthong (falling/rising -) (anfangs-/endbetonter) Zwielautdiphthongization Diphthongierungdirectional microphone Richtmikrophondiscourse Diskurs, sprachlicher Verkehrdiscuss sich befassen mitdistinctive feature unterscheidendes Merkmaldistinguish levels Ebenen unterscheidendistribution (funktionale) Verteilungdiverge from the standard language vom Sprachstandard abweichendivergence from the observation Abweichung von der Beobachtung/Feststellungdominant position beherrschende Rolle (einer Sprache)

Page 13: Deutsch Englisch

dorsum [Zungen-]Rückendraws heavily on verwertet in beträchtlichem Maßeeducated persons Angehörige der Bildungsschichteducational background (erworbene) Bildung, Erziehungelementary concept Grundkonzept[ion] elicitation of responses Erhebung von Antwortenelision Laut-Ausfall (im Wort-Inneren)further elucidation weitere Erhellungembody verkörpern, enthaltenemerge entstehenencounter (problems) antreffen, stoßen auf (Probleme) ending Endungenvironmental factors Umwelteinflüsseequalization (Frequenzkurven-)Entzerrungcannot be equated with ist nicht gleichzusetzen mitwe would expect A to be small A wäre erwartungsgemäß klein, gering this study entails diese Arbeit bringt mit sich/schließt einequal a status einen Status erreichen establish a relationship eine Beziehung (einen Bezug) herstellenestablish a set of terms e. Begriffsrahmen festlegen, sich a. Begriffe einigenevaluate auswerteneveryday speech Alltagsspracheevident augenscheinlich; sicht-, feststellbarwith the exception of mit Ausnahme (des/der)complete exclusion of völlige Ausklammerung, Meidung desexemplify an/mit Beispielen aufzeigenexert influence on Einfluß nehmen aufexpectations of the listener Erwartungshaltung des Hörersexpression Ausdruckexpress solidarity with sich solidarisch zeigen mit extra-linguistic fields außersprachliche Bereiche face-to-face interaction Kommunikation mit Blickkontaktfactor of intelligibility Verständlichkeitsgradfamily of languages Sprach(en)familiefavour bevorzugen favourite expressions Lieblingswörter, -ausdrücke features of heavy dialect ausgeprägte Dialektmerkmalefeel under obligation to say sich genötigt fühlen zu sagen fewest possible deviations geringstmögliche Abweichungenfield of investigation Forschungsbereichfile system Dateisystem, -anordnungfinite verb gebeugtes Verbflowchart Flußdiagrammin a constant state of flux in ständigem Fluß (=Wandel)focus on sich konzentrieren auffootnote Fußnoteformulate formulieren for want of aus Mangel an, mangelsframe of reference BezugsrahmenFranconian Fränkischin the framework of im Rahmen desfrequency Frequenz, Schwingungszahl frequency response Frequenzbereichfricative, spirant (Artikulationsmodus:) Reibelautfriction Reibungfrom the outside von außerhalb from the ... point of view vom ... Standpunkt aus, aus ...er Sichtfront vowel Vorderzungenvokal, -lautfulfil functions Funktionen ausüben, wahrnehmenfull-fledged varieties of A flügge/voll entwickelte Varianten von fundamentally mistaken view gründlich mißverstandene Sichtweise fundamental phonological struct.fundamentale phonologische Struktur further reading weiterführende Literatur

Page 14: Deutsch Englisch

gender (grammatisches) Geschlecht general conspectus allgemeiner Überblick general remarks allgemeine Bemerkungengeneral statement allgemeine Aussage / Feststellunggenuine rendition authentische Wiedergabe / Übersetzung / Umsetzunggeodatics Geodäsie, Erderkundunggeographical distribution geographische (=areale) Verteilung, RealisationGerman-speaking area deutschsprachiges Gebiet gesture Geste, Gestik, Botschaft durch Zeichengive direction to richtung(s)weisend beeinflussengiven set of varieties bestimmte Zahl unterschiedlicher Merkmale gliding sound Gleitlautglottal stop Knack-, Kehlkopfverschlußlaut, harter Stimmeinsatzglottis Stimmritze, Kehlkopfdeckelgoals of this study Zielsetzung dieser Arbeitgradation Abstufung, -tönunggrammar Grammatik, Sprachlehregrammarian Grammatikergraph Grpahik, gezeichnete BotschaftGrimm's law 1. (oder germanische) Lautverschiebunggroup solidarity Gruppensolidarität, Cliquenzugehörigkeit habitual language use gewöhnlicher/situationsüblicher Sprachgebrauchhad them recorded on tape ließ sie auf Band aufnehmenhardening of final consonants Konsonantenauslautverhärtunghard onset harter Einsatz, hartes Einschwingenhard palate Gaumenplattehard/soft palate harter/weicher Gaumenharmonics Obertöne, -schwingungenhearer Hörer (einer Sprachäußerung)helpful suggestions hilfreiche Anregungen heterogenous verschiedenartighiatus position Hiat(us)stellungHigh Alemannic Hochalemannischhigher education akademische Bildunghighly developed hochentwickelt his main concern was with... sein Hauptinteresse galt... historical accident in geschichtliches Einwirken auf historical linguistics historische Linguistik homogenous gleichförmighomographs gleich geschriebene + verschieden gesprochene Wörterhomophones gleichlautende Wörter (z.B. engl. key/quay)honorific speech ehrende Ansprache, Laudatiohybrid forms Mischformenidiolect Idiolekt, individuelle Sprachform idiosyncratic eigentümlich, spezifischimmediate stimulus (for) direkter Anreiz (zu)in addition to in Ergänzung der/des, zusätzlich zu(m/r) (are) inclined to speak a code tendieren zu einer Sprachformincorporated villages eingemeindete Ortschaftenincreased awareness (of) geschärftes Bewußtseinindefinitely divisible unendlich oft teilbarindependently of unabhängig von (adv.)without any indication of how ohne Angabe/Hinweis [darauf], wie [...] indigenous languages Eingeborenensprachena given individual ein bestimmtes Individuum inflectional morpheme Beugungsmorphem (z.B. engl. talk|ed)inflexional language flektierende Spracheinflux of new residents (into) Zustrom neuer Bewohnerinformation retrieval Informationsgewinnungin matters of in bezug aufinnovations adopted from aus [...] übernommene Neuerungen

Page 15: Deutsch Englisch

in most instances in den meisten Fällen, größtenteilsinput Eingang(sleistung)instruction Anweisung, (Computer:) Befehlintegral part integraler Bestandteilintensity (artikulatorische) Druckstärkeinterchange Austausch, Wechselwirkunginterconnected system in sich zusammenhängendes Systeminterference Interferenz, ungewollter zweitsprachl. Einflußintergroup communication gruppenübergreifende Kommunikation interjection Ausrufinterlocutory situation sprechaktbezogene Situationintermediate levels zwischengeschobene Ebenenin terms of im Hinblick aufinternational phonetic alphabet internationale Lautschriftinterrogative pronouns Fragefürwörterinterrogative sentence Fragesatzinter-speaker attitudes dialogspezifische Verhaltensweisen in that it is dahingehend, daß es [...] ist / in bezug aufin the speech of individuals auf idiolektaler Ebene in the terminology of A B is... im Sinne von A ist B... introductory chapter einleitendes Kapitelinvolve einschließen, beinhalten, mitbetreffenis concerned with befaßt/beschäftigt sich mit is different in nature from unterscheidet sich naturgemäß von is of interest to ist von Interesse für isogloss Idoglosse isolatable speech sounds isolierbare Sprachlaute item-centered view einzelfallorientierte Sichtweiseit is assumed that wir können davon ausgehen, daß it is part of the nature of es gehört zur Natur des/derjaw Kieferjawbone angle Kieferöffnung(swinkel)Journal of Dialectology Zeitschrift für Mundartforschungknowledge Wissenlabel mit einem Etikett versehen, benennen Lake of Constance Bodenseelabiodental (Artikulationsstelle:) Lippen-Zahnlaut ([f],[v])language boundaries Sprachgrenzen language distance between ABC sprachliche Distanz zwischen ABC language of government Regierungs-, Verwaltungssprache language approaching dialect mundartnahe Sprachelanguage habit Sprachgewohnheitlanguage lab(oratory) Sprachlaborlanguage teaching Sprachunterricht language use Sprach|gebrauch, -verwendunglarge-scale changes weitreichende Veränderungenlarynx Kehlkopflateral consonants Laterale (bei denen Luft beidseitig ausströmt)layers Schichtenlaymen Laien, Nichtfachleutelayout Gestaltung lengthened i lang ausgesprochenes ilengthy explanations umständliche Erläuterungenlenition of consonants Konsonantenerweichungleveling process Nivellierungsprozeßlevel of sophistication Vollkommenheitsgradlevel stress gleichstarke Betonung (z.B. engl. 'after'noon)have been leveled out wurden [durch Nivellierung] abgestoßenlevels of language Sprachebenenlexical pairing begriffl.-synonymische Paarbildunglimiter (Amplituden-)Begrenzer limits of use Gebrauchseinschränkungen line drawing (technische) Zeichnung

Page 16: Deutsch Englisch

lingua franca Verkehrssprachelinguistic development Sprachentwicklunglinguistic differentiation sprachliche Unterscheidung linguistic diversification sprachliche Verschiedenheit, -s Verschiedenseinlinguistic domains sprachliche Vorzugsbereichelinguistic feature sprachliche Besonderheit linguistic innovations sprachliche Neuerungen linguistic leveling sprachliche Angleichung, Nivellierunglinguistic notion linguistischer Begriff linguistic placement sprachliche Einordnunglinguistic register Ausdrucksinventarlinguistic split sprachliche Abspaltung linguistic stratification sprachliche Schichtung [nach sozialen Gegebenheiten]linguistic theory sprachwissenschaftliche Theorie local dialect Ortsmundart local peculiarities lokale Besonderheitenlocal speech forms lokale Sprachformenlocation OrtspunktLow German dialects niederdeutsche Mundartenmust be located ist auszumachen/anzusetzenlogical configuration logischer Aufbaulong-time resident Alteingesessenerlowering (of vowels) Senkung (von Vokalen)lower middle class untere Mittelschicht (Handwerker)maintain behaupten manifold vielfältig marginal systems Randsysteme, -phänomene marked dialect ausgeprägte Mundartmarked similarities markante Ähnlichkeitenmarket research Marktforschungmass [communication] media Massen[kommunikations]medien materially wesentlich, grundlegend meanings Bedeutungen medial position Mittelstellungmedley of forms Gemisch (="Potpourri") von Formenthe merit of this study das Verdienst dieser Untersuchungmessage Mitteilung, Botschaftmethodological background methodische Basismethodologically sound methodisch ausgereiftMiddle (=Danubian) Bavarian MittelbairischMiddle High German (MHG) Mittelhochdeutsch (Mhd.)mid-range den mittleren Tonfrequenzbereich betreffendminimal pairs Wortpaare, die sich durch ein Phonem unterscheidenminor differences in kleinere Unterschiede in bezug auf misleading mißverständlich modal auxiliaries modale Hilfsverbenmodal verb Modalverb, Hilfsverb models of behaviour Verhaltensformenthis adverb modifies a verb dieses Adverb erweitert eine verbale Aussagemonographs Buchveröffentlichungenmonolithic system 'aus einem Guß' bestehendes Systemmonophthongization Monophthongierung (Veränderung zum Ein-Laut)monosyllabic einsilbigmood Modus (Indikativ/Konjunktiv/Imperativ)morpheme [-i:m] Morphem, kleinste bedeutungstragende Einheitmorphology Formenlehre, FormenbestandMoselle Franconian Moselfränkischmost frequently am häufigsten most pertinent to my study hat meine Arbeit am nachhaltigsten beeinflußtmother tongue Muttersprachemoves about within this continuum bewegt sich auf dieser Skalamulti-lingual vielsprachig

Page 17: Deutsch Englisch

muting Stummschaltungmutually contradictory sich gegenseitig widersprechendmutually intelligible zum sprachlichen Gemeingut gehörend mutual understanding hier: sprachliche Übereinkunftnasalized nasaliertnasal passage Nasengangnative speaker Muttersprachlernative variety muttersprachliche Form/Varietät near-illiterate social classes bildungsarme soziale Schichtennegative sentence verneinender Satzneighbouring benachbart (v. Sprachen)Neogrammarians Junggrammatiker pl. new resident Zugezogenernoise filter Entstörfilternon-linear distortion nichtlineare Verzerrungnon-linguistic human behaviour außersprachliches menschliches Verhalten non-verbal features außersprachliche EigenheitenNorth Saxon Niedersächsischnotably namentlich, in besonderem Maßenotional begrifflichnoun Hauptwort, Nomennoun phrase Nominalphrase (GTG)K's study notes K.s Untersuchung gelangt zu der Feststellungnumber Numerus (Ein- oder Mehrzahl)numerals Zahlwörteroblique cases oblique Kasus (G,D,A)obliques, slashes Schrägstrichepartially obstructed sounds partielle Geräuschlauteobstruction Engebildung, Behinderung d. Luftstroms (im Ansatzrohr)obstruent Geräusch-, Enge-, Verschlußlautobtain accuracy(in) Genauigkeit erzielenoccupation (ausgeübter) Beruf, Berufszugehörigkeitoccurrence of words Vorkommen von Wörtern occurs to such an extent that geschieht in einem derartigen Ausmaß, daßoffers valuable clues to gibt wichtige Aufschlüsse über of paramount importance von höchster Wichtigkeitof particular importance besonders wichtigof quite a different nature [von] ganz anderer Art Old High German (OHG) Althochdeutsch (Ahd.)omni-directional mit kugelförmiger Richtcharakteristikon a historical basis diachron orientiert/auf historischer Grundlageon a regular basis regelmäßigon-going changes in dialect gegenwärtiger Dialektwandelon his part seinerseits, was ihn betrifft on linguistic grounds im linguistischen Sinne on the level of phonetics auf der lautlichen Ebene on the level of the lexicon auf der lexikalischen Ebene on the whole im ganzen [gesehen] open syllables offene Silben (z.B. nl. besturen zu bestuur)opinion polls Meinungsumfragenorigin Ursprungoriginator Urheberhe fails to outline the ... es gelingt ihm nicht, die ... aufzuzeigenoutput Ausgang(sleistung)the outcome of this is daraus entsteht/resultiert/ergibt sichpartial systems Teilsysteme part of the group zur Gruppe gehörig passage of air Luftstrompassive sentence passivischer Satzpast perfect Plusquamperfekt, Vorvergangenheitpast tense Imperfekt, Erste Vergangenheitpatriot speaker heimatgebundener Sprecherpattern (of occurrence) (Erscheinungs-)Muster

Page 18: Deutsch Englisch

peasant population bäuerliche Bevölkerungperformance GTG: Performanz, reale Umsetzungperceive [-si:v] wahrnehmenperceptible deviations wahrnehmbare Abweichungenperiphrastic construction umschreibende Konstruktionpharynx Rachenhöhle, Schlundphoneme-sized segments phonematische Segmente phoneme [-i:m] Phonem, kleinste bedeutungsunterscheidende Einheitphones Kopfhörerphonetician Phonetiker, Stimmforscherphonetic notation phonetische Notation/Umschriftphonetic value Lautwertphonological features phonologische Merkmalephrased in general terms allgemein formuliertphysical defects physische Defektephysically descrete units materiell unterscheidbare Einheitenpitch (meter) Tonhöhe(nmesser) place emphasis on etw. betonen placement (on the continuum) Einordnung (auf der Skala)point of articulation Artikulationsstelleplotted on a map in eine Karte eingezeichnetpolicy decisions strategische/pragmatische Entscheidungen political boundaries politische Grenzen Pomoranian Pommerschportmanteau words Kofferwörter (z.B. engl. trans|ceiver)positional variants stellungsabhängige Variantenpractice Übung; Praxispreamp(lifier) Vorverstärkerprecede vorausgehenpredispose prädisponieren, a priori festlegen aufpredominant vorherrschend, überwiegendprefix Vorsilbepreposition Präposition, Verhältniswortpresence/absence of voice Stimmhaftig-/-losigkeitpreservation Bewahrung preserve conservative features konservative Eigenheiten bewahrenprevalent form of speech vorherrschende Sprachform/Varietätprimary speech Erstspracheprimary stress Hauptakzent, -ton professional guild Berufsgruppe, -sparte (soz.) prosodic features prosodische Merkmale (Akzent, Tonhöhe, Druckstärke)provide information Informationen bereitstellen peculiarities Besonderheiten preponderance (of a phenomenon) Übergewicht, Vorherrschen (einer Erscheinung)present participle Partizip [des] Präsens, Mittelwort der Gegenwartpresent problems Fragen aufwerfen preserved in [the lit.language] bewahrt, vorhanden in [der Literatursprache] both presuppose that beide gehen davon aus, daßpretentious situations offizielle Anlässe previous studies frühere Arbeitenprominent features hervorstechende Merkmalepronoun Pronomen, Fürwortpronounced dialect hier: markanter Dialektpronouncing dictionary (Jones) Aussprachewörterbuchpronunciation Aussprache propagation Ausbreitungprovide a basis for Grundlage/Basis schaffen für provide definitions Definitionen anbieten/vorlegenprovides an insight into ermöglicht einen Einblick in slight puff of breath leichte Behauchung

Page 19: Deutsch Englisch

question befragen (Sozialdaten erheben)questionnaire Fragebuchradically grundlegendraise A towards the level of B A zum Niveau von B anhebenraising (of vowels) Hebung (von Vokalen)rapid expansion rasche Ausweitung received pronunciation allgemein anerkannte Ausspracherecent field of research neues Forschungsgebiet in recent years in der jüngsten Vergangenheitreception of speech sounds Rezeption von Sprachlauten recognition 1. Erkennung; 2. Erkenntnisrecognized as angesehen, betrachtet als rectify a situation eine Lage bessern, bereinigenregional provenance regionale Herkunftwith reference to in bezug aufreference grammar Beispiel-Grammatikare usually referred to as gelten gemeinhin alsreflects the development widerspiegelt die Entwicklungregional language Regionalsprache regional language area regionalsprachlicher Raum regional usage regionaler Sprachgebrauchregularly used in gebräuchlich in related to [sprachlich] verwandt mit relating names to symbols Namen mit Symbolen in Bezug setzenhas little relation to hat wenig Bezug zu/wenig zu tun mit relationship (syntakt.) Beziehungrelevance to Wichtigkeit für reliable native informants zuverlässige ortsansässige Sprecherreordering (syntakt.) Umstellungrepresentative cross section repräsentativer Querschnittrequest fordernrequirement Erfordernis, Notwendigkeitbear resemblance to Ähnlichkeit zeigen/aufweisen mitresidence groups Populationenresonating cavity Resonanzraum (bei der Artikulation)in the last resort letzten Endesresponding to a growing interest einem wachsenden Interesse entsprechendrestricted in terms of eingeschränkt in bezug aufretention Beibehaltungretracted velarisiertreveals two basic phenomena zeigt zwei grundlegende Gegebenheitenthe reverse is also true auch das Gegenteil trifft zureview of the works discussed Vergleich der untersuchten ArbeitenRhenish Fan Rheinischer FächerRhenish Franconian Rheinfränkischrhetoric RhetorikRipuarian Ripuarischritual restrictions rituelle Einschränkungen Romance Romanischroof of the mouth Dach der Mundhöhleroughly grob gesehen, ungefähr rounded (von der Lippenstellung her) gerundetby rule of thumb über den Daumen gepeiltrules of use Gebrauchsregelnrural dialect Sprache der bäuerlichen Grundschichtrural surroundings bäuerliche Umgebung/Atmosphäre/Lebensweltrun counter to zuwiderlaufen running from ... to sich erstrecken von ... bissalient features hervortretende Eigenschaftensample (auszuwertende) Stichprobescholarly wissenschaftlich, gelehrtscope Umfang, Ausmaß (der Sichtung, Analyse); Horizontscrutinize eingehend untersuchen

Page 20: Deutsch Englisch

secondary stress Nebent(be)ton(ung), -akzentsecond language lerning Zweitsprachenerwerb secondary umlaut Sekundärumlauthas its seeds in hat seinen Ursprung insegment of the population Bevölkerungszweiga large segment of ein großer Teil des/der semantic markers bedeutungsspezifische Eigenschaftensentence structure Satzbauseparate piece of information getrennte Informationsequence Folgeserve a function eine Funktion ausübenserviceable dienlich, nützlichset ABC apart from D ABC abgrenzen von D settings Gegebenheiten, Verhältnisse, Zuständeseverely limited empfindlich eingeschränktshade off into übergehen in (hinein)the shape of Umgangssprache das Gefüge/die Struktur/das Wesen der U.shared by most genutzt vom größten teil der Bevölkerungshift Wechsel shifting Verlagerung, Verschiebung, Code-switchingshortcomings Unzulänglichkeiten, Schwächenshort vowels Kurzvokaleshow great promise for sind vielversprechend in bezug auf signal to noise ratio (SNR) Störabstandsignificance Bedeutsamkeit, Wichtigkeitsignificant for bedeutsam/sigifikant fürsilent stummsingular Einzahlsituational meaning situative Bedeutungsocial action soziales Handelnsocial affiliation gesellschaftliche Zugehörigkeit, Zuordnungsocial distance soziale Abgrenzung social distinctions soziale Unterschiede social groupings soziale Gruppierungen social hostility soziale Ablehnung social levels soziale Ebenen, Schichtensocial prestige gesellschaftliches Ansehensocial sciences Sozialwissenschaften social standing sozialer Statussocial stratification soziale Schichtung (stratum = Schicht) social transition sozialer Übergang socio-dialectology Sozialdialektologiesociology of language Sprachsoziologie soft palate Gaumensegelsomewhat different examples etwas andere Beispielesound change Lautwandelsound engineer Tontechnikersound field Schall-, Klangfeldsound law Lautgesetzsound substitution Lautersatz, -ersetzung sound-waves Schallwellenthe southernmost part of der südliche Teil vonspeaker auch: Lautsprecherspecific locality bestimmter Ortspecify näher bestimmen, festlegenspeech and writing Mündlichkeit und Schriftlichkeit speech communities Sprachgemeinschaften speech differences sprachliche Unterschiede speech diversity sprachliche Verschiedenheit speech synthesis Sprachsynthesespoken language gesprochene Sprachespeech-organs Sprechorganespeech sound Sprachlautspecimen text Mustertext, Textprobe

Page 21: Deutsch Englisch

spelling Schreibungspelling pronunciation an der Schreibung orientierte Aussprachespread, unrounded ungerundetspread of Verbreitung von square brackets eckige Klammernstandard (language) Standardsprache statement Aussage (zu einem Thema)stop Verschlußlautstorage Speicherungstraightforward definition einfache, direkte Definitionstream of speech Sprachfluß stretch of speech Redeabschnittstress Betonungstriking auffällig strive for streben nachstrong / weak declension starke / schwache Beugung (Flexion)strong / weak verb starkes / schwaches Verbstructure-centered view strukturorientierte Sichtweisestudies conducted in other areas anderswo durchgeführte Untersuchungenstyles appropriate to occasions kontextbezogene Stile styles of speech Sprachstile (=> stylistic registers)Styria Steiermarksubdivision Unterteilungsubphonemic variants = Allophone, Lautvariantensubject to mapping zur Kartierung geeignet subjunctive forms Konjunktivformensubordinate clause Nebensatzsubsequent investigations spätere Untersuchungensubsonic noise Tritt-, Infraschallsub-species Unterart, -klasse substantial similarity in grundlegende Ähnlichkeit in bezug auf substitution Ersetzungsufficiently striking to... auffallend genug, um zu...suffix Endsilbesummary Zusammenfassung superposed variety überlagerte Varietätsupplement (to) Ergänzung, Anhang, Nachlieferungsupport (a theory with) (eine Theorie) unterbauen (mit)surface structure Oberflächenstrukturin vertain surroundings in bestimmten Lautumgebungensurrounding villages umliegende OrtschaftenSwabian Schwäbischsyllable Silbesynchronic analysis synchrone (=auf einer Zeitebene liegende) Analysesynonymous synonym, bedeutungsgleichsystematic correspondences systemare Entsprechungentable Tabelletake into account in Betracht ziehen, berücksichtigentake on characteristics Eigenheiten/Charakteristika übernehmentape recordings Tonbandaufnahmentarget language Zielsprachetaxonomic grammar taxonomische (=segmentierend-klassifizierende) Grammatikteeth-ridge Zahndammtemporal adverb Zeitadverbtend towards tendieren hin zu/in Richtung auftense Tempustenuous position angreifbare Stellung term 'dialect' Bezeichnung 'Dialekt' theorizing theoretisieren the preceding two die beiden vorerwähnten the same is true of X's work dasselbe gilt (auch) für X's Arbeitthree-way division Dreiteilung

Page 22: Deutsch Englisch

his main thrust is to show es kommt ihm hauptsächlich darauf an zu zeigentongue (position) Zunge(nstellung)here he touches upon hier berührt er trace of dialect dialektaler Rest traditional expression traditonelle Bezeichnung transfer Übertragungtree-diagram Baumdiagramm, -strukturtribal areas Stammesgebietetribal dialects Stammesmundarten, -sprachentweeter Hochtonlautsprechertwo-dimensional matrices zweiachsige Matrixunder appropriate circumstances unter bestimmten Umständen undergo a change einen Wechsel durchmachenunder investigation zu untersuchendUpper Rhine Valley oberes Rheintalthis theory underlies the analysis diese Theorie liegt der Analyse zugrundeundistorted unverzerrtunrounding Entrundungunstressed (syllables) unbetont (-e Silben)unrelated to nicht verwandt mit, verschieden von Upper Saxon Obersächsischurbanization Verstädterung, Urbanisierungurban population Stadtbevölkerung usurp a position eine Stellung beanspruchenutterance [artikulatorische] Äußerung utterance types Äußerungsformenuvula Zäpfchenvalidity Gültigkeit, Gewichtung valuable studies in this field wertvolle Arbeiten auf diesem Gebiet vanish verschwinden, obsolet werden varience Varianzvarieties of speech sprachliche Varietäten variety to be classified zu beschreibende Varietät, Variante vary significantly unterscheiden sich signifikantvelum Gaumensegelvernacular Volkssprache (auch: Dialekt)Viennese dialect Wiener Mundartmany useful virtues viele nützliche Eigenschaften / Vorteilevocabulary Wortbestand, lexikalisches Inventarvocal cords Stimmbändervocalization Vokalisierungvoice 1. Stimme; 2. Geschehensart (Aktiv/Passiv)voiced 1. stimmhaft 2. zum Ausdruck gebrachtvoiceless stimmlosvoice onset/offset time Stimmein/-ausschwingzeitvoicing Stimmhaftigkeitvolume (control) Lautstärke(regler)vowel Vokal, Selbstlautvowel correspondences Vokalentsprechungenvowel quantity Vokalquantitätwater-tight definitions wasserdichte Definitionenweak/strong form schwach-/starktonige (Morphem-)VarianteWest Moselle Franconian Westmoselfränkisch (=Luxemburgisch, R.E. Keller p. 251)Westphalian Westfälischwidespread verbreitetwind-pipe Luftröhrewithin linguistics proper in der Linguistik als solcher woofer Tieftonlautsprecherword choice Wortwahlwording Wortlaut, Ausdrucksweiseword-order Wortstellung (im Satz)word processing Textverarbeitung

Page 23: Deutsch Englisch

words of whim and fashion spontane und modische Bildungen/Ausdrückeword-wrap Zeilenumbruchwork in a maritime setting in einem seemännischen Umfeld arbeiten working definition Arbeitsdefinition works consulted for zu/für [...] herangezogene Arbeitenthese works fail to discuss in diesen Arbeiten gelingt es nicht darzustellenthis yields a division dies führt zu einer Teilung-----------------1) vgl. Joshua A. FISHMAN, Bilingualism With and Without Diglossia [...], in: Journal of Social Issues 23 (1967), 29-38

wird ergänzt; (c) W. Näser * Stand: 24.10.2000

Kommentare tun :-)

Deutsch Französisch Zusätzliches

Freiheit liberté f.Englisch: Liberty

Latein: libertas

Gleichheit égalité f.

Brüderlichkeit fraternité f.

Parade, Umzug défilé m.

Symbol symbole m.Marianne est un symbole de la République

francaise.

Revolution révolution f.

Fahne, Flagge drapeau m.

Trikolore drapeau tricolore m.

Wert valeur f,

etw. darstellen, verkörpern représenter qc.

Hymne hymne m.

Marseillaise (franz. Nationalhymne) Marseillaise f.

etw. angreifen attaquer qc.

Page 24: Deutsch Englisch

Deutsch Französisch Zusätzliches

Vaterland, Heimat patrie f.

Macht pouvoir m.

Verfassung constitution f.

System système m.

etw. überprüfen, kontrollieren vérifier qc.

etw. ausführen, befolgen appliquer qc.

richtig, korrekt correct, correcte

Minister ministre

jmd. ernennen nommer qn.

Gesetz loi f.

Gesetzesentwurf projet de loi m.

Armee, Heer armée f.

atomar, nuklear nucléaire

jdn. über etw. informieren informer qn. de qc.

Volksabstimmung référendum m.

Nationalversammlung (frz.

Parlament)Assemblée Nationale f.

etw. auflösen dissoudre qc.

Wahl élection f.

Abgeordneter/Abgeordnete député m./députée f.

Abgeordneter/Abgeordnete élu m./élue f.

Page 25: Deutsch Englisch

Deutsch Französisch Zusätzliches

(Staats)Bürger(in) citoyen m./citoyenne f.

Ergebnis résultat m.

mit jmd. in Verbindung treten contacter qn.

sich ereignen, stattfinden avoir lieu

Demokratie démocratie f.

jmd. wählen, seine Stimme abgeben

(für)voter (pour qn.)

Gesellschaft société f.

funktionieren fonctionner

Volk peuple m.

Erwartung attente f.

Aufruhr, Tumult émeute f.

etw. lösen, meistern résoudre qc.La politique ne peux pas resoudre tout les

problèmes.

Jugend jeunesse f.

Toleranz tolérance f.

Respekt respect m.

Partei parti m.

Versprechen promesse f.

jdn./etw. halten tenir qn./qc.

Nation nation f.

Page 26: Deutsch Englisch

Deutsch Französisch Zusätzliches

Staat Etat m.

Regime régime m.

Bundesstaat Etat fédéral

Föderalismus fédéralisme m.

Zentralisierung centralisation f.

zentralisiert centralisé(e)

Glaubensfreiheit/Religionsfreiheit liberté du culte f.

Meinungsfreiheit liberté d´opinion

Menschenrechte droits de l´homme

Streik grève f.

streiken faire la grève

demonstrieren manifester

Demonstration manifestation f.

protestieren protester (contre qc.)

für/gegen et. kämpfen lutter pour/contre qc.

über etw. verhandeln négocier qc.

Verhandlung négociation f.

Vereinbarung accord m.

regieren gouverner

Koalition coalition f.

Page 27: Deutsch Englisch

Deutsch Französisch Zusätzliches

Legislative, die gesetzgebende

Gewaltpouvoir législatif m.

Exekutive, die vollziehende Gewalt pouvoir exécutif m.

Judikative, die richterliche Gewald le pouvoir judiciaire m.

Maßnahmen ergreifen prendre des mesures

ein Gesetz annehmen/verabschieden adopter une loi

ein Gesetz ablehnen rejeter une loi

Außenminister minsistre des Affaires étrangères

Innenminister ministre de l´Intérieur

Finanzminister ministre des Finances

Bildungsminister ministre de l´Education nationale

Justizminister garde des Sceaux

die Linke la gauche

die Rechte la droite

die äußerst Linke/Rechte l´extrême gauche/droite

rechts/links stehen être de droite/de gauche

Wähler/Wählerin électeur m./électrice f.

Wahlbüro bureau de vote

Stimmzettel bulletin (de vote)

das allgemeine Wahlrecht suffrage universel

für eine Wahl kandidieren être candidat/se présenter à une

Page 28: Deutsch Englisch

Deutsch Französisch Zusätzliches

élection

sich enthalten s´abstenir

Enthaltung abstention f.

Mehrheit majorité f.

Minderheit minorité f.

Dieser