3
Diateza pasivă a acţiunii Se formează cu verbul Werden: Prezent Ich werde gefragt. Präteritum Ich wurde gefragt. Perfect Ich bin gefragt worden. Mai mult ca perfect Ich war gefragt worden. Viitor 1 Ich werde gefragt werden. Viitor 2 Ich werde gefragt worden sein. Diateza pasivă a stării Se formează cu ajutorul verbului Sein Prezent Die Tür ist geöffnet. Präteritum Die Tür war geöffnet. Perfect Die Tür ist geöffnet gewesen. Mai mult ca perfect Die Tür war geöffnet gewesen. Viitor 1 Die Tür wird geöffnet sein. Viitor 2 Die Tür wird geöffnet gewesen sein. Pasivul Impersonal Es wurde der alten Dame geholfen. Der alten Dame wurde geholfen.

DIATEZ~1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

article

Citation preview

Page 1: DIATEZ~1

Diateza pasivă a acţiunii

Se formează cu verbul Werden:

Prezent Ich werde gefragt. Präteritum Ich wurde gefragt. Perfect Ich bin gefragt worden. Mai mult ca perfect Ich war gefragt worden. Viitor 1 Ich werde gefragt werden. Viitor 2 Ich werde gefragt worden sein.

Diateza pasivă a stării Se formează cu ajutorul verbului Sein Prezent Die Tür ist geöffnet. Präteritum Die Tür war geöffnet. Perfect Die Tür ist geöffnet gewesen. Mai mult ca perfect Die Tür war geöffnet gewesen. Viitor 1 Die Tür wird geöffnet sein. Viitor 2 Die Tür wird geöffnet gewesen sein. Pasivul Impersonal Es wurde der alten Dame geholfen. Der alten Dame wurde geholfen.

Page 2: DIATEZ~1

Diateza pasivă a acţiunii Se formează cu verbul Werden = a deveni

Verbul werden poate fi folosit in constructiile diatezei pasive, dar si acolo unde este nevoie de verbul "a deveni"

Exemple: das Wetter wird schön = timpul devine frumos (va fi frumos) das Wetter wird schön sein = timpul va fi frumos ich werde Arzt = devin doctor (voi fi doctor) Alt caz este constructia activa a viitorului: ich werde lesen = voi citi (al doilea verb este la infinitiv) ich werde Glueck haben = voi avea noroc ich werde gelesen haben = voi fi citit Aici acest werden este corespondentul lui "voi" din lb. romana Prezent Ich werde gefragt. -->devin intrebat. Problema aici este de a gasi corespondentul in limba romana, ceea ce este greu datorita constructiei. In principiu ca sa intelegi cum functioneaza treaba asta traduci fiecare cuvint si astfel iti vei da seama despre ce este vorba Präteritum Ich wurde gefragt. Perfect Ich bin (am) gefragt (intrebat) worden (devenit = fost). --> Am devenit intrebat = Am fost intrebat. Problema pleaca de la diferenta de constructie intre limba romana si limba germana. Dupa cum observi bin = am, worden = fost Mai mult ca perfect Ich war gefragt worden. --> Analog, "eram intrebat devenit" = eram intrebat

Page 3: DIATEZ~1

Viitor 1 Ich werde gefragt werden.

Viitor 2 Ich werde (voi ) gefragt (intrebat) worden (devenit = fost) sein (fi) = voi fi fost intrebat.

Diateza pasivă a stării Se formează cu ajutorul verbului Sein

Prezent Die Tür ist geöffnet. --> Usa este deschisa Präteritum Die Tür war geöffnet. --> Usa era deschisa Perfect Die Tür ist geöffnet gewesen. --> Usa a fost deschisa Mai mult ca perfect Die Tür war (era) geöffnet (deschisa) gewesen (fost) . --> Usa fusese deschisa

Viitor 1 Die Tür wird geöffnet sein.

Viitor 2 Die Tür wird geöffnet gewesen sein. Pasivul Impersonal Es wurde der alten Dame geholfen. Der alten Dame wurde geholfen.