14
Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 09/10 Seminar: Text-, Gesprächs- und Kommunikationsanalyse anhand von Fallstudien aus dem Italienischen Dozent: Herr Dr. A. Michel Referentinnen: Miriam Lüke, Laura Zucchini

Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 09/10 Seminar: Text-, Gesprächs-

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 09/10 Seminar: Text-, Gesprächs-

Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen

Gesprächsanalyse

Universität zu KölnRomanisches Seminar

WS 09/10Seminar: Text-, Gesprächs- und Kommunikationsanalyse anhand von Fallstudien aus

dem ItalienischenDozent: Herr Dr. A. Michel

Referentinnen: Miriam Lüke, Laura Zucchini

Page 2: Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 09/10 Seminar: Text-, Gesprächs-

„Ein Gespräch ist eine begrenzte Folge von sprachlichen Äußerungen, die dialogisch

ausgerichtet ist und eine thematische Orientierung aufweist.“

Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse

Page 3: Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 09/10 Seminar: Text-, Gesprächs-

Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse

Merkmale von fiktiven Gesprächen (im Vergleich zu „natürlichen“ Gesprächen)

- fiktive Gespräche haben immer eine Funktion

- Non - verbales fällt weg

- Leser hat Einsicht in das Gehirn der Gesprächspartner

- Fiktive Gespräche sind immer konstruiert und deshalb künstlich

- Erhalten z.T. wichtige Informationen darüber, wie ein Gespräch zu anderen Zeiten ungefähr

ausgesehen haben muss

Page 4: Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 09/10 Seminar: Text-, Gesprächs-

Analyse eines Gesprächs:1) Typologisierung des Gesprächs (Ort, Zeit, Gesprächsgattung, Soziales

Verhältnis der Gesprächspartner, ...)

2) Ziel des Gesprächs

3) Analyse im Einzelnen:

4) Gesprächsphasen: Eröffnungs-, Kern-, Beendigungsphase

5) Gesprächssequenzen: Unterteilung der Kernphase in Sequenzen

6) Gesprächsschritte: Untersuchung der einzelnen Gesprächsbeiträge

Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse

Page 5: Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 09/10 Seminar: Text-, Gesprächs-

Tre metri sopra il cielo

●Privates Telefongespräch Ort: Elternhaus von Babi Zeit: abends Funktion: Verabredung

●Kompetenzvoraussetzungen -Sprache: Standarditalienisch -Wissensbestände

Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse

Page 6: Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 09/10 Seminar: Text-, Gesprächs-

Tre metri sopra il cielo

●Deutungsvoraussetzungen

-Reflexion des eigenen Alltagsverständnisses -Rekonstruktion des Selbstverständnisses der Gesprächspartner

Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse

Page 7: Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 09/10 Seminar: Text-, Gesprächs-

Tre metri sopra il cielo

●Hypothesenbildung

- Klärung des Verhältnisses zueinander

●Übergeordnete Gesprächsziel

- Verabredung

Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse

Page 8: Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 09/10 Seminar: Text-, Gesprächs-

Tre metri sopra il cielo

●Besonderheiten/Auffälligkeiten

- Z.40-43 “Già, e tu ti sei messo con una di quelle.“ …Pause… „Ci sei ancora?“

- Z. 65ff. Schluss holprig

Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse

Page 9: Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 09/10 Seminar: Text-, Gesprächs-

Tre metri sopra il cielo

●Strukturanalyse

- Bestimmung der kleinsten gesprächsrelevanten Einheit

- thematische o. grammatische Verknüpfung

- Phasenanalyse

Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse

Page 10: Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 09/10 Seminar: Text-, Gesprächs-

Gesprächsanalyse

Gesprächsgattung (Small talk, Interview, ...):Konstellation der Gesprächspartner:(Soziales Verhältnis der GP:)(Bekanntheitsgrad der GP:)

Ziel des Gesprächs für......Tricarico:...Malinconico:

Beginn und Ende von: Eröffnungsphase / Kernphase / BeendigungsphaseUntersuchung der Kernphase: 1) Wieviele Sequenzen gibt es innerhalb der Kernphase?

2)Wie kann man die Sequenzen benennen(z.B. Sympatiebekundung, Höfliches Angebot,Wohlergehensbekundung, ...)?3) Gibt es Nebensequenzen (Zwischenfragen,Abkoppelungen vom eigentlichen Thema, ...)?

Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse

Page 11: Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 09/10 Seminar: Text-, Gesprächs-

Gesprächsanalyse

Gesprächsgattung:

Konstellation der Gesprächspartner:

Soziales Verhältnis der GP:

Bekanntheitsgrad der GP:

Ziel des Gesprächs für...

...Tricarico:

...Malinconico:

Entschuldigungsgespräch → Überzeugungsgespräch

2 Gesprächspartner

Tricarico bewacht Malinconico – Malinconico will nichtsmit ihm zu tun haben; Tricarico auch nicht unbedingt,wird aber dafür bezahlt

Kennen sich seit wenigen Wochen

will Malinconico überreden mit zum Auto zu kommen.

will allein gelassen werden.

Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse

Page 12: Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 09/10 Seminar: Text-, Gesprächs-

Non avevo capito niente – Diego de Silva (S.263 f.)

1 Tricarico: Avvoca', - mi fa, dopo un po'.Malinconico: Eeh.

Tricarico: Vi volevo chiedere scusa.Malinconico: Ma per piacere.

5 Tricarico: No, voi tenete ragione. Ho sbagliato a saliresopra. Vi ho messo, come si dice, inimbarazzo. È che io non mi vedo, quandofaccio le cose.

Malinconico: In che senso, scusa?10 Tricarico: Cioè, che le cose le capisco quando le ho

fatte.Malinconico: Ah. Va bene. Lasciami in pace adesso, vuoi?

Tricarico: Ma che è, siete triste?Malinconico: Ooh, e per piacere.

15 Tricarico: Però vi devo dire un'altra cosa.Malinconico: Pure.Tricarico: C'è una persona che vi vuole parlare.Malinconico: E chi sarebbe?Tricarico: Ci sta aspettando in macchina, là.

20 (E indica con la testa una Mini Cooperparcheggiata in doppia fila con le quattrofrecce, poco più in su. C'è una donna, alvolante.)

Malinconico: Ti ho chiesto chi è, - ridomando.25 Tricarico: La commercialista.

Malinconico: La commercialista? - ripeto, come se il titolomi sembrasse fuori luogo.

Tricarico: Oh, che volete da me, io così so.Malinconico: E che mi deve dire la commercialista?

30 Tricarico: Di che parlano i commercialisti di solito, avvoca'?Malinconico: Di tasse?Tricarico: E cioè?Malinconico: Di soldi.Tricarico: Bravo.

35 Forse non dovrei entrare in quella macchina.Forse sto facendo una stronzata dopol'altra. Ma in questo momento ho troppopoco stima di me stesso per pensare chele mie azioni possono provocare delle

40 conseguenze rilevanti.Così accetto.

Eröffnungsphase

Sequenz 1: Entschuldigung

Sequenz 2: Wohlergehensbekundung

Sequenz 3: Überredungsgespräch

Kernphase

Keine Beendigungsphase, daGespräch noch nicht beendet ist.

Page 13: Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 09/10 Seminar: Text-, Gesprächs-

Non avevo capito niente – Diego de Silva (S.263 f.)

1 Tricarico: Avvoca', - mi fa, dopo un po'.Malinconico: Eeh.Tricarico: Vi volevo chiedere scusa.Malinconico: Ma per piacere.

5 Tricarico: No, voi tenete ragione. Ho sbagliato a saliresopra. Vi ho messo, come si dice, inimbarazzo. È che io non mi vedo, quandofaccio le cose.

Malinconico: In che senso, scusa?10 Tricarico: Cioè, che le cose le capisco quando le ho

fatte.Malinconico: Ah. Va bene. Lasciami in pace adesso, vuoi?Tricarico: Ma che è, siete triste?Malinconico: Ooh, e per piacere.

15 Tricarico: Però vi devo dire un'altra cosa.Malinconico: Pure.Tricarico: C'è una persona che vi vuole parlare.Malinconico: E chi sarebbe?

Tricarico: Ci sta aspettando in macchina, là.20 (E indica con la testa una Mini Cooper

parcheggiata in doppia fila con le quattrofrecce, poco più in su. C'è una donna, alvolante.)

Malinconico: Ti ho chiesto chi è, - ridomando.

25 Tricarico: La commercialista.Malinconico: La commercialista? - ripeto, come se il titolo

mi sembrasse fuori luogo.Tricarico: Oh, che volete da me, io così so.Malinconico: E che mi deve dire la commercialista?

30 Tricarico: Di che parlano i commercialisti di solito, avvoca'?Malinconico: Di tasse?Tricarico: E cioè?

Malinconico: Di soldi.Tricarico: Bravo.

35 Forse non dovrei entrare in quella macchina.Forse sto facendo una stronzata dopol'altra. Ma in questo momento ho troppopoco stima di me stesso per pensare chele mie azioni possono provocare delle

40 conseguenze rilevanti.Così accetto.

Nebensequenz:Nonresponsivität

Nebensequenz: Zwischenfrage von Tricarico, Malinconico beantwortet seine eigene Frage

Page 14: Die Analyse fiktiver Gespräche mit den Mitteln der linguistischen Gesprächsanalyse Universität zu Köln Romanisches Seminar WS 09/10 Seminar: Text-, Gesprächs-

Literaturverzeichnis:

- Brinker, K.; Sager, S.F.: Linguistische Gesprächsanalyse. Eine Einführung. Wien: Erich Schmidt

Verlag, 2006

- Moccia, F.: Tre metri sopra il cielo. Milano: Feltrinelli, 2007

- De Silva, D.: Non avevo capito niente. Torino: Einaudi, 2007