Upload
nguyennhan
View
226
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Die Reptilien der Schweiz Verbreitung. Lebensräume · Schutz
Les reptiles de Suisse Repartition · Habitats · Protection
I rettili della Svizzera Distribuzione · Habitat · Protezione
Ulrich Hofer Jean-Claude Monney Goran Dusej
mit Beiträgen von / avec des contributions de / con contributi di
Antoine Guisan, Alessandro Fossati, Erich Kessler, Marcel S. Jacquat, Rene E. Honegger, Bertrand Baur
Herausgeber /Editeurs /Editori:
Springer Basel AG
Koordinationsstelle für Amphibien- und Reptilienschutz in der Schweiz (KARCH)
Centre Suisse de Cartographie de la Faune (CSCF)
Ulrich Hofer
Naturhistorisches Museum
Bernastrasse 15 CH-3005 Bern
GoranDusej
Käsereistrasse 12
CH-8919 Rottenschwil
Die Deutsche Bibliothek - CIP-Einheitsaufnahme
Jean-Claude Monney Musee d'Histoire Naturelle Chemin du Musee 6
CH -1700 Fribourg
Die Reptilien der Schweiz: Verbreitung, Lebensräume, Schutz = Les reptiles de Suisse /
Ulrich Hofer; Jean-Claude Monney ; Goran Dusej. Mit Beitr. von Antoine Guisan ... -Springer Basel AG ,2001
ISBN 978-3-0348-9514-9 ISBN 978-3-0348-8316-0 (eBook) DOI 10.1007/978-3-0348-8316-0
Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbesondere die der Übersetzung, des Nachdrucks, des Vortrags, der Entnahme von Abbildungen und Tabellen, der Funksendung, der Mikroverfilmung oder der Vervielfältigung auf anderen Wegen und der Speicherung in Datenverarbeitungslagen, bleiben, auch bei nur auszugsweiser Verwertung, vorbehalten. Eine Vervielfältigung dieses Werkes oder von Teilen dieses Werkes ist auch im Einzelfall nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes in der jeweils geltenden Fassung zulässig. Sie ist grundsätzlich vergütungspflichtig. Zuwiderhandlungen unterliegen den Strafbestimmungen des Urheberrechts.
© 2001 Springer Basel AG Ursprünglich erschienen bei Birkhäuser Verlag 2001 Softcover reprint of the hardcover 1 st edition 2001
Gedruckt auf säurefreiem Papier, hergestellt aus chlorfrei gebleichtem Zellstoff. TCF 00
Traduction franc;aise: Philippe Fallot, Marcel S. Jacquat, Jean-Claude Monney Traduzione italiana: Maria Raffaella Bruno-Realini, Cecilia Antognoli, Alessandro Fossati
Buch- und Umschlaggestaltung: Micha Lotrovsky, 4106 Therwil, Schweiz
ISBN 978-3-0348-9514-9
987654321
Inhaltsverzeichnis
fable des matieres
Indice
vii Danksagung - Remerciements - Ringraziamenti
ix Vorwort - Avant-propos - Prefazione
1 Einführung - Introduction - Introduzione
4 Rohdaten - Donnees - Dati grezzi
6 Analyse - Analyse - Analisi
13 Systematische Übersicht über die Reptilien der Schweiz -
Aper~u systimatique des reptiles de Suisse -Tavola sistematica dei rettili della Svizzera
15 Artbesprechungen - Description des especes -
Descrizione delle specie
Sauria 17 Anguis jragilis
Blindschleiche - Orvet - Orbettino
25 Lacerta agilis Zauneidechse - Lezard agile ou Lezard des souches - Lucertola
degli arbusti
33 Lacerta (Zootoca) vivipara Berg-, Wald- oder Mooreidechse - Lezard vivipare -
Lucertola vivipara
41 Lacerta bilineata Westliche Smaragdeidechse - Lezard vert - Ramarro
47 Podarcis muralis Mauereidechse - Lezard des murailles - Lucertola muraiola
57 Podarcis sicula
Ruineneidechse - Lezard des ruines ou Lezard sicilien -
Lucertola campestre
Serpentes 61 Natrix natrix
Ringelnatter - Couleuvre a collier - Natrice 0 Biscia dal collare
69 Natrix maura Vipernatter - Couleuvre viperine - N atrice 0 Biscia viperina
75 Natrix tessellata Würfelnatter - Couleuvre tessellee - Natrice 0 Biscia tassellata
83 Coronella austriaca Schling- oder Glattnatter - Coronelle lisse - Colubro liscio 0
Coronella austriaca 91 Coluber (Hierophis) viridijlavus
Gelbgrüne Zornnatter - Couleuvre verte et jaune - Biacco
97 Elaphe longissima Äskulapnatter - Couleuvre d'Esculape - Saettone 0
Colubro di Esculapio
107 Vipera aspis Aspisviper - Vipere aspic - Vipera comune
115 Vipera berus Kreuzotter - Vipere peliade - Marasso
Testudines 123 Emys orbicularis
Europäische Sumpfschildkröte - Cistude d'Europe
Testuggine d'acqua
129 Artübergreifende Betrachtungen - Considirations sur les
es.,eces - Considerazioni interspecifiche
132 Verbreitungsgrenzen - Limites de repartition -
Limiti di distribuzione
140 Lebensräume - Habitats - Habitat
155 Vergesellschaftung - Associations d'especes
Associazioni di specie
163 Regionaler Artenreichtum - Diversite regionale des
especes - Abbondanza di specie a livello regionale
165 Reptilienschutz - Protection des reptiles - Protezione
dei rettili
167 Rechtliche Aspekte - Aspects juridiques - Aspetti giuridici
168 Gefährdung - Menaces - Minacce
169 Schutz und Pflege der Lebensräume
Protection et entretien des habitats
Protezione e cura degli habitat
179 Artenschutzprogramme, Erfolgskontrollen und Monitoring:
die Zukunft?
Programmes de protection d'especes, de contröles du succes
et de monitoring: quel avenir?
Programmi di protezione di singole specie, controlli di
efficacia e monitoraggio: quale futuro?
181 Anhang 1 - Annexe 1 - Appendice 1
Liste der Variablen - Liste des variables - Lista delle variabili
183 Anhang 2 - Annexe 2 - Appendice 2 ModelIierung der potenziellen Areale der Reptilienarten
Modelisation du domaine de distribution potentielle des especes Modellizzazione deli' areale di distribuzione potenziale delle
specie
191 Anhang 3 - Annexe 3 - Appendice 3 Hinweise zur allgemeinen Rechtsentwicklung im Biotopschutz Evolution de la legislation en matiere de protection des
biotopes - quelques reflexions
Evoluzione della legislazione in materia di protezione dei
biotopi: alcune considerazioni
197 Anhang 4 - Annexe 4 - Appendice 4
Literaturverzeichnis - Bibliographie - Bibliografia
10) ~ ~ Dr. Bertold Suhner~Sliftung ~l::..)U für Natur·, Tier· und LandscMftsschutz
S ru III"'v l}li (IWI'lIllRl~ltl' 1,.A!\'m \All"'\lllIU'(~ '') J'J 70RlCII
Dipartimento dell'istruzione edella cultura Repubbl ica e Cantone dei T icino
pronatu~ Sezione Ticino
Danksagung
Remerciements
Ringraziamenti
Die Autoren und der Verlag danken hiermit allen Personen und Institutionen, welche die Reali
sierung dieses Werkes in der vorliegenden Form ermöglicht haben.
Les auteurs et I'edition remercient toutes les personnes et institutions qui ont permis la realisation
de cet ouvrage.
Gli autori e l'editore ringraziano vivamente tutte le persone e le istituzioni che hanno reso possi
bile la realizzazione di quest' opera.
Finanzielle Unterstützung / Soutien financier / Sostegno finanziario:
Dr. Bertold Suhner-Stiftung, Schweizerische Akademie der Naturwissenschaften SANW, Stiftung
der Schweizerischen Landesausstellung 1939 Zürich für Kunst und Forschung, Amministrazione
Fondi lotteria/Sport-Toto dei Cantone Ticino, Pro Natura - Sezione Ticino, Loterie romande, Pen
tapharm Ltd Basel, Stadtgruppe Zürich der Deutschen Gesellschaft für Herpetologie und Terra
rienkunde (DGHT), Ruth und Rene E. Honegger.
Datenlieferanten / Les observateurs / Fornitori dei dati:
Berit Abrahmsen, Adrian Aebischer, Willy Aellen,Angele Andrey, Michel Antoniazza, Ruedi Baech
told, Urs Balsiger, Jonas Barandun, Marzio Barelli, Catherine Baroffio, Peter Baumann, Bertrand
Baur, Michel Beaud, Olivier Berger, Emmanuele e Anna Bernasconi, Christophe Berney, Guy Ber
thoud, Fabien Bettex,Pauline Bieri, Herbert Billing, Oliver Bingier, Stefan Birrer,1ean-Daniel Blant,
Michel Blant, Martin Blattner, Heinz Bolzern, Yves Borcard, Adrian Borgula, Peter Brodmann,
Albert Brunner, Ernest Bühler, Christoph Bürki, Dieter Burckhardt, Mare Burgat, Max Bütler,
Aquilino Cabezas, Jürg Cambensy, Ivan Camponovo, Adriano Canova, Simon Capt, Alessandro
Catenazzi, Lionel Cavin, Gabriel Chatelain, Francois Claude, Bernard Claude, Serge Clavien, Max
Dähler, Erica Daiessi,1ürg Demarmels,Johannes Denkinger, Franz-Xaver Dillier,Blaise Droz,Ste
fan Dummermuth, Goran Dusej, Bernhard Egli, Nicole Erard, Severin Erni, Fran~ois Estoppey, Andre Fasel, Bernard Favre, Gregorio Ferrari, Claude Fischer, Jean-Marc Fivat, Christoph Flory,
Peter Flückiger, Jeröme Fournier, Daniel Frank, Christian Frehner, Peter Friedli, Peter Froesch,
Martina Funk, Jean Garzoni, Patrick Gassmann, Herbert Glanzmann,Fritz Glarner, Margret Goste
li, Markus Graf, Roman Graf, Kurt Grossenbacher, Werner und Doreen Grossmann, Ernst Grütter, Marcel Güntert, Annemarie Gygax, Pius Gyr, Pius Häfliger, Willy Hefti, Armin Heitzer, Notker Helfenberger, Charles Henninger, Urs Hintermann, Ulrich Hofer,Christopher Hohl,Rene E.Honegger, Eisbeth Itin, Marcel S. Jacquat, Christoph Jaeggi, Michel Jaussi, Donald Kaden, Urs Känzig, Monika Kaiser-Benz, Heinz Kasper, Bruno Keist, Albert Keller, Mare Kery, Erich Kessler, Eugen Kramer, Igor Kramer, Jürgen Kühnis, David Külling, Ernst Lienhard, Mario Lippuner, Evelyne Litscher, Tazio Livi, Tiziano Maddalena, Paul Marchesi, Simon Margot, Jakob Marti, Jacques Matthey,
Lionel Maumary, Philippe Maunoir, Richard Maurer, Johannes Mazolini, Konrad Mebert, Martin Meury, Andreas Meyer, Serge Misslin, August Moeckli, Christian Monnerat, Christian Monnet,
Jean-Claude Monney, Pierre-Andre Monney, Marco Moretti, Denis Mosimann, Paul Mosimann,
Gilles Mulhauser, Peter Müller, Rainer Neumeyer, Florence Nuoffer, Marcel Peltier, Alain Perre
noud, Christophe Perret -Gentil, Claude Perroud, Jean-Marc Pillet, Piero Poretti, Jacques Reverte,
Alain Rey, Paola Ricceri, Louis Risse, Franz Rudmann, Markus Ruf, Jan Ryser,Alfred Ryter, Mar
co Sacchi, Andre Schaffter, Jean-Claude Schaller, Michael Schaub, Bruno Schelbert, Jürg Schind
ler, Danielle Schmid, Paul Schmid, Hans Schmid, Willi Schmidlin, Benedikt Schmidt, Hans Schmo
cker, Niklaus Schnell, Ueli Schneppat, Urs Schwarz, Antoine Sierro, Peter Sonderegger, Othmar
Stemmier, Paul-Heinrich Stettler, Pascal Steullet, Michael Storz, Stephan Strebei, Pascal Stucki,
vii
Mirko Sulmoni, Urs Tester, Denis Tissot, Daniel Trüssel, Stefan Thurnheer, Marcel Tschofen, Sylvain Ursenbacher, Astrid Vassella, Yann Vuardoux,
Beat von Wil, Daniel Weber, Darius Weber, Wendelin Wehrle, Alexander Widmer, Maja Wild, Peter Wiprächtiger, Markus Wyss, Niklaus Zbinden, Fre
di Zemp, Peter Zingg, Josef Zoller, Silvia Zumbach und viele andere / et beaucoup d'autres / e molti altri.
Kartographie / Cartographie / Cartografia:
Antoine Guisan, Centre Suisse de Cartographie de la Faune (CSCF), Martin Hilber (hilber media). Source des cartes climatiques: Institut Federal de
Recherches sur la Foret, la Neige et le Paysage (FNP;F. Kienast et N.E. Zimmermann). Acd:s au modele numerique d'altitude: Office Federal de l'En
vironnement, des Forets et du Paysage (OFEFP). Droit de reproduction des fonds cartographiques: GEOSTAT (Office Federal de Statistiques, OFS)
et Office Fecteral de Topographie (OFT).
Fotografien / Photographies / Foto:
Bertrand Baur, Herbert Billing, Mare Burgat, Max Dähler, Goran Dusej, Stephan Dummermuth, Josef Fischer, Jean-Marc Fivat, Kurt Grossenbacher,
Armin Heitzer, Charles Henninger, Ulrich Hofer, Christi an Keim, Alex Labhardt, Andreas Meyer, Serge Misslin, Jean-Claude Monney, Benolt Re
nevey, Jan Ryser, Christoph Schmid, Hans Schmock er, Markus Speck, Paul-Heinrich Stettler.
Manuskripte / Manuscrits / Manoscritto:
Für die kritische Durchsicht einzelner Kapitel sind wir Bertrand Baur, Hans Schmocker, Kurt Grossenbacher, Urs Tester und Alessandro Fossati zu
Dank verpflichtet. Besonderen Dank schulden wir den Autoren der Texteinschübe zum Thema Reptilien und Mensch, Marcel S. Jacquat, Alessandro
Fossati und Bertrand Baur, sowie Erich Kessler für seine Ausführungen zu den rechtlichen Aspekten im Reptilienschutz.
Übersetzungen / Traductions / Traduzioni:
Francais: Philippe Fallot, Marcel S. Jacquat, Jean-Claude Monney.
Italiano: Maria Raffaella Bruno-Realini, Cecilia Antognoli, Alessandro Fossati.
Deutsch: Ulrich Hofer
Logistische Unterstützung / Soutien logistique / Supporto logistico:
Koordinationsstelle für Amphibien- und Reptilienschutz in der Schweiz (KARCH), Centre Suisse de Cartographie de la Faune (CSCF), Naturhisto
risches Museum der Burgergemeinde Bern (NMBE), Musee d'histoire naturelle de Fribourg (MHNF), Museo cantonale di storia naturale di Lugano
(MCSN).
Kantonale Fachstellen für Natur- und Landschaftsschutz / Services cantonaux pour la protection de la nature et du paysage / Servizi cantonali per la protezione della natura edel paesaggio
Aargau: Abteilung Landschaft und Gewässer, Sektion Natur und Landschaft, Appenzell Ausserrhoden: Fachstelle für N atur- und Landschaftsschutz,
Appenzell Innerrhoden: Oberforstamt, Basel-Landschaft: Amt für Raumplanung, Abteilung Natur und Landschaft, Basel-Stadt: Stadtgärtnerei Basel, Fachstelle für Natur- und Landschaftsschutz, Bern: Naturschutzinspektorat, Fribourg: Direction des travaux publiques, Protection de la nature et du paysage, Geneve: Service des forets, de la protection de la nature et du paysage, Glarus: Kantonales Amt für Umweltschutz, Graubünden: Amt für Natur und Landschaft, Jura: Office des eaux et de la protection de la nature, Luzern: Amt für Natur- und Landschaftsschutz, Neuchätel: Departement de la gestion du territoire, Service de la faune, Nidwalden: Fachstelle Natur- und Landschaftschutz, Obwalden: Amt für Wald und Landschaft, Schaffhausen: Kantonales Planungs- und Naturschutzamt, Schwyz: Amt für Raumplanung, Fachstelle Naturschutz, Solothurn: Amt für Raumplanung, Natur und Landschaft, St.Gallen: Baudepartement, Planungsamt Natur- und Landschaftsschutz, Ticino: Ufficio protezione della natura, Thurgau: Amt für Raumplanung, Abteilung Natur- und Landschaftsschutz, Uri: Amt für Raumplanung, Abteilung N atur- und Landschaftsschutz, Valais: Service des
forets et du paysage, Section nature et paysage, Vaud: Service des forets, de la faune et de la nature, Zug: Baudirektion, Amt für Raumplanung, Zü
rich: Amt für Landschaft und Natur - ALN, Fachstelle Naturschutz.
Leiter kantonaler und regionaler Reptilieninventare / Responsables des inventaires cantonaux et regionaux / Responsabili degli inventari cantonali e regionali
Aargau: Goran Dusej, Herbert Billing, Basel-Landschaft und Basel-Stadt: Peter Müller, Goran Dusej, Bern: Ueli Hofer, Fribourg: Andre Fasel, Guy
Berthoud, Geneve: Albert Keller, Villy Aellen, Volker Mahnert, Michel Jaussi, Philippe Maunoir, Graubünden: Ulrich Schneppat, Hans Schmocker,
Monica Kaiser-Benz, Luzern: Heinz Bolzern, Adrian Borgula, Goran Dusej, Schaffhausen: Bernhard Egli, Solothurn: Peter Flückiger, Marcel Peltier,
St.Gallen: Jonas Barandun, Ticino: Kurt Grossenbacher, Ueli Hofer, Goran Dusej, Thurgau: Donald Kaden, Valais: Jean-Marc Pillet, Nicolas Gard, Zürich: Goran Dusej, Peter Müller, Arc jurassien occidental (Jura, Neuchätel, Vaud): collectif du KARCH, Philippe Fallot, Christophe Perret.
Danksagung / Remerciements / Ringraziamenti
Rene E. Honegger
Reptilien sind in der Schweiz von der Artenzahl
her eine kleine Wirbeltierklasse. Sie haben bei uns auch kulturhistorisch, medizinhistorisch und kommerziell betrachtet einen eher kleinen Stellenwert. Damit der Schutz dieser Tiergruppe und
ihrer natürlichen Lebensräume dennoch nach
haltig gewährleistet ist, sind Kenntnisse ihrer An
sprüche, Verbreitungsschwerpunkte und Bestandesentwicklungen unerlässlich. Die 1901 vom englischen Herpetologen Hans
GADOW skizzierte Definition der Kriechtierforscher, «Leute, die an der Haltung von Mol
chen, Fröschen, Schildkröten und Schlangen Gefallen finden, gelten im Allgemeinen als exzentrisch», hat heute noch Gültigkeit. Den Kriechtieren begegnet der moderne Mensch trotz Aufgeklärtheit durch Medien und atem
beraubende Sachbücher mit einer eigenartigen Mischung aus Respekt, Furcht, Intoleranz oder Überheblichkeit. Der Aberglaube von der milchtrinkenden Schlange geistert noch immer in der Bevölkerung herum, und in der Folge wird
manch harmlose Ringelnatter erschlagen. Ech
sen dagegen stossen bei der Bevölkerung eher auf positives Interesse. Wie viele andere Tierund Pflanzen arten auch sind Reptilien vor al
lem durch die Veränderung ihrer Lebensräume
bedroht. Der Wandel in der Bewirtschaftung und Struktur der Landwirtschaft und im Wasserbau führt vermehrt zum Verlust von bevorzugten Lebensräumen der wärmeliebenden Reptilien wie
auch von ihren Beutetieren. Zudem verschwin
den bevorzugte Habitate infolge fortschreitender Verbuschung. Darunter leiden alle Reptilienarten sehr direkt. Die Mehrzahl der Autoren, die seit 1966 über einheimische Echsen und Schlangen berichten, beklagen das auffällige regionale Verschwinden von Arten oder das Schrumpfen einzelner Populationen. Die bodenbewohnenden Echsen und Schlangen bedürfen zu ihrem Überleben zusammenhängender Lebensräume. Isolation und Zersiedlung führen zu ihrem Verschwinden. Wo die Kriechtiere in noch einigermassen strukturreichen Randbiotopen leben, sind sie vom Menschen abgedrängt worden. Der Nachweis von Echsen und Schlangen ist wegen ihrer ver
borgenen Lebensweise und den schrumpfenden Beständen nicht leicht. Dementsprechend un-
Vorwort
Avant-propos
Prefazione
En Suisse, les reptiles sont un petit groupe de vertebres du point de vue du nombre d'especes.
Leur importance culturelle, medicinale et commerciale est modeste. La protection de ces animaux et la preservation de 1eurs habitats natureIs necessitent de connaitre leurs exigences, les
grandes lignes de leur repartition,ainsi que I'evo
lution de leurs populations. «Les gens qui s'interessent aux tritons, aux grenouilles, aux tortues et aux serpents passent generalement pour des excentriques», disait en
19011'herpetologue anglais Hans GADOW. Cette description des chercheurs passionnes par les «rampants» est encore largement d'actua
lite. L'homme de la rue, familiarise aux reptiles par les medias et les ouvrages specialises, conserve souvent a I'egard de ces animaux une attitude ou se melent respect, crainte, rejet et
mepris. La legende des serpents tetant les vaches est encore repandue et tellement tenace que les Couleuvres a collier peuvent encore la payer de leur vie. Les lezards vehiculent une image
bien plus positive aupres du grand public. Les reptiles, comme tant d'autres animaux et
vegetaux, sont menaces de disparition, surtout a cause des atteintes a 1eurs habitats. Les changements structurels survenus dans I'agri
culture et les assainissements hydrauliques pro
voquent la disparition continuelle de milieux natureIs favorables aux reptiles et aleurs proies. Par ailleurs, d'autres habitats favorables disparaissent suite a I'embroussaillement croissant.
Tous les reptiles sont les victimes directes de ces modifications. La plupart des herpetologues font etat depuis 1966 de disparitions regionales spectaculaires et de la reduction des populations. Lezards et serpents ont besoin de milieux interconnectes pour assurer leur survie. L'isolement et la fragmentation conduisent a l'extinction des populations. Lorsque les reptiles trouvent encore des biotopes peripheriques favorables,ils sont poursuivis par l'homme.A cause de leurs mceurs dis
cretes et de leur densite en baisse, les lezards et les serpents passent souvent inapen;us, et 1eur raretaction dans notre pays est largement igno
ree. Les premieres dem an des en vue d'une pro
tection legale de I'herpetofaune indigene sont
In Svizzera, I'esiguo numero di specie fa dei rettili una c1asse di vertebrati poco rappresentata.
Scarsa e pure, da noi, la loro importanza com
merciale, storico-culturale e medico-farmacologica. Per poter d'altro canto tutel are efficacemente questi animali e i loro spazi vitali, sono
tuttavia piu che mai indispensabili conoscenze in merito alle loro esigenze, alla loro distribuzione e all'evoluzione delle loro popolazioni.
«Le persone che trovano interesse al comportamento di tritoni, rane, tartarughe e serpenti sono generalmente ritenute eccentriche»: non ha perso d'attualita il ritratto dello studioso di
rettili schizzato nel1901 dall'erpetologo inglese Hans GADOW. Malgrado illavoro di divulgazione fatto dai media e le numerose, avvincen
ti pubblicazioni specializzate, I'uomo moderno continua infatti a considerare i rettili con una
strana mescolanza di rispetto, paura, intolleranza o arroganza. La credenza secondo cui la biscia succhierebbe illatte alle vacche e ancora assai diffusa tra la popolazione, tanto che il risultato e la morte violenta di numerose innocue natri
ci dal collare. Evocano al contrario un interes
se piuttosto positiva le lucertole. Come molte altre specie animali e vegetali, anche i rettili sono
minacciati principalmente dal1e trasformazioni subite dai loro spazi vitali. I mutamenti avvenuti sia nella gestione e nella struttura dell'agricoltura sia nell'ingegneria idraulica stanno infatti provocando una costante rarefazione degli ambienti adatti a questi animali amanti dei
caldo, come pure alle loro prede. Altri habitat privilegiati scompaiono in seguito al progressivo rimboschimento. E a soffrirne sono tutte le specie di rettili. Dal1966,nellamaggiorparte delle pubblicazioni dedicate a serpenti e sauri indigeni, gli autori deplorano una marcata perdita di specie a livello regionale 0 un regresso di singole popolazioni. Lucertole e serpenti vivono in ambienti terricoli e per sopravvivere hanno bisogno di spazi vitali uniti. Isolamento e frazionamento degli habitat portano alla loro scomparsa. Se oggi i rettili sono presenti in biotopi marginali, anco
ra sufficientemente ricchi di strutture idonee, e perche vi sono stati relegati dall'uomo. L'osservazione di lucertole e serpenti non e inoltre sempre agevole per via delloro comportamento di-
ix
auffällig läuft auch ihr Verschwinden aus unserem Lande ab. Die ersten Bemühungen zum legalen Schutz der
einheimischen Herpetofauna gingen von privaten Kennern aus, welche am Anfang mehrheit
lich belächelt wurden. Die Forderung, auch die
beiden Giftschlangenarten mit in den nominellen Schutz einzuschliessen, löste gar Unverstand
aus. Andererseits sind sich die meisten Menschen ei
nig, dass die Vielfalt der heimischen Fauna und Flora nicht weiter abnehmen sollte. Für ein län
gerfristiges Fortbestehen reicht jedoch die Erhaltung bestehender Lebensräume allein nicht aus. Angebot und Qualität müssen zusätzlich ver
bessert werden. Dabei ist den weit verbreiteten
Arten genauso Beachtung zu schenken wie den seltenen, soll Schutzprogrammen dereinst Erfolg beschieden sein. Zur Unterstützung dieses Anliegens leistet der Verbreitungsatlas einen
wichtigen Beitrag. Wir können annehmen, dass in unserem Land
die Ursachen des Rückgangs der einheimischen Reptilien weitgehend erkannt sind: Veränderungen des Landschaftsbildes, Schadstoffe in Luft, Wasser und Boden, Lebendfang und Tot
schlag, Ordnungsliebe und Unwissenheit der Entscheidungsträger. Der rapide Rückgang einst häufiger Arten wie der Zauneidechse steht im Siedlungsraum möglicherweise direkt mit der Verfolgung der Ei
dechsen durch Hauskatzen in Zusammenhang. Über die negativen Einflüsse von Umweltgiften liegen bei uns keine entsprechenden Daten vor. Es wäre aber müssig anzunehmen, dass U m
weltgifte, die zum Beispiel in Florida ganze Populationen von Alligatoren steril werden lassen,
für europäische Reptilien keine fatalen Folgen hätten. Obwohl die gesetzlichen Grundlagen zum Schutz unserer Reptilien und ihrer Le
bensräume ausreichen, werden de facto Übertretungen immer noch viel zu wenig geahndet, sei es aus Unwissenheit oder Ignoranz. Nachdem die Reptilien nicht gerade grosse Sympathieträger sind, ist verständlich, dass Arten
schutzprogramme für Echsen und Schlangen nicht zu den Prioritäten der kantonalen Naturschutzämter gehören. Da diese Tiere aber Lebensräume besiedeln, die auch für andere Arten von besonderer Bedeutung sind, kann der Reptilienschutz auf den bereits fahrenden Zug des Schmetterlings-, Vogel- und Amphibienschutzes aufspringen und von der positiven Ausstrahlung der beliebteren Faunenelemente profitieren. Die damit entstehenden Synergien werden sich günstig auf die gesamte Artenvielfalt auswirken. Der Atlas soll bei der Leserschaft die Neugierde für diese Tiergruppe wecken und zu eigenen Beobachtungen anregen. Er ist das Produkt einer langjährigen Zusammenarbeit von Wissen
schaftern und Laien, die beide gleichermassen von der Eigenart der Reptilien fasziniert sind. Daraus entstand ein wissenschaftlich fundierter Appell an Entscheidungsträger auf allen Ebenen, die noch vorhandenen Lebensräume der
x
venues de personnes pnvees dont on s'est d'abord souvent moque. La demande d'une protection legale des espe ces venimeuses a d'ailleurs rencontre une grande incompre
hension.
D'autre part,la population estime aujourd'hui de maniere generale que la diversite floristique et faunistique ne doit plus diminuer. La simple conservation des habitats existants ne permet
cependant pas de garantir la perennite des po
pulations. Une amelioration quantitative et
qualitative de l'offre en habitats est necessaire. Afin d'aboutir au resultat espere, le programme de protection doit viser aussi bien les especes rares que celles qui sont abondantes.
L' Atlas represente a ce titre une contribution
importante. Nous pouvons admettre que les causes de recul des reptiles indigenes sont connues depuis longtemps: modifications du paysage, pollution de
I'air, de I'eau et du sol, captures, destruction des animaux, sens de l'ordre et meconnaissance du
cDte des decideurs. Le rapide recul pres des agglomerations d'une espece jadis aussi repandue que le Lezard agi
le est certainement a mettre en relation avec la predation exercee par le chat domestique. Aucune donnee sur l'impact des biocides n'est disponible chez nous. Les pesticides, qui ont rendu steriles des populations entieres d'alligators
en Floride, pourraient bien avoir des effets negatifs sur les reptiles europeens. Si les bases legales pour la protection de nos reptiles et de leurs habitats paraissent suffisantes, leur non-respect,
delibere ou par ignorance, reste trop souvent im
puni. Les reptiles n'inspirent pas forcement la sympathie. C'est la raison pour laquelle les pro
grammes de protection destines aux lezards et aux serpents ne sont pas juges prioritaires par les instances cantonales de protection de la na
ture. Ces animaux colonisant des habitats qui sont egalement importants pour d'autres groupes faunistiques, les mesures de protection necessaires peuvent etre parees de I'aura posi
tive dont jouissent papilIons, oiseaux ou amphibiens. Ces synergies benefieieront ainsi a l'ensemble de la diversite faunique. L' Atlas doit eveiller l'interet pour les reptiles et inciter a leur observation. 11 est le fruit d'une collaboration, longue de plusieurs annees, entre des scientifiques et des amateurs, tous fascines par les particularites de ces animaux. L'ouvrage est un appel, scientifiquement fonde, adresse aux decideurs a tous les niveaux, en faveur de la prise en compte et de la preservation des derniers habitats favorables aux reptiles indi
genes. L' Atlas est aussi une incitation a la protection des habitats optimaux au niveau local,en tenant compte des donnees concernant d'autres organismes. Ainsi, sur telle zone au pied des Churfirsten, au nord du Lac de Walenstadt, la correlation entre un riche peuplement d'insectes et une importante population de Coronelles lisses devrait encourager les decideurs a entre-
screto e delle popolazioni divenute sempre piu esigue. Non sorprende quindi che la loro scomparsa dal nostro paese passi quasi dei tutto inosservata.
I primi tentativi di protezione legale della fauna erpetologica indigena si debbono a cerchie interessate di privati e, all'inizio, hanno suscita
to piu che altro derisione. La richiesta di includere nella protezione nominale anche le due specie di serpenti velenosi si e addirittura scontra
ta alla piu totale incomprensione. Gran parte della popolazione e tuttavia concorde nell'affermare che la diversita faunistica e floristica indigena non debba diminuire ulterior
mente. Una loro sopravvivenza a lungo termine non pub perb piu essere garantita unicamente attraverso la conservazione degli spazi vitali rimasti: occorre migliorarne I'offerta e la qualita.
Perche i programmi di protezione abbiano suc
cesso, e dunque importante dare il dovuto rilie
vo anche alle specie comuni, non unicamente a quelle rare. E in questo ambito I' Atlante dei rettili della Svizzera offre un importante contributo.
Oggi possiamo affermare che le cause dei regresso dei rettili nel nostro paese sono ampia
mente note: trasformazioni dei paesaggio, sostanze nocive nell'aria,nell'acqua e nel terreno, uccisioni, catture di animali vivi, amore per l'ordine e ignoranza da parte delle autorita. Nelle aree urbane,il rapido regresso di una spe
cie un tempo molto frequente come la Lucertola degli arbusti e verosimilmente da mettere in relazione diretta con la predazione da parte dei gatti domestici. E benche in Svizzera non sia
no state compiute ricerche specifiche sull'influsso
negativo delle sostanze nocive, sarebbe pretestuoso supporre che veleni simili a quelli che, ad esempio in Florida, si sono rivelati responsabili della sterilita di in te re popolazioni di al
liga tori, non abbiano conseguenze fatali anche
per i rettili europei. Malgrado le basi giuridiche per la tute la dei nostri rettili e dei loro habitat siano adeguate, le infrazioni rimangono de facto troppo spesso impunite, per inconsapevolezza 0 per ignoranza.
Vista la poca simpatia destata dai rettili, non sorprende ehe i programmi di protezione di lucertole e serpenti non siano prioritari per gli uffici cantonali di protezione della natura. Tuttavia, poiche questi animali vivono in ambienti di grande importanza anche per altre specie, la loro protezione pub procedere di pari passo con la tutela di farfalle, uccelli e anfibi, traendo profitto proprio dall'attrattiva esercitata da questi elementi faunistici piu popolari. Le sinergie che ne derivano influiscono positivamente sulla biodiversita globale. L' Atlante vuole risvegliare nellettore la curiosita verso questi animali e stimolarlo a osservazioni personali. E frutto della collaborazione pluriennale di studiosi e profani, tutti accomunati
dall' interesse per le peculiarita dei rettili. La sua pubblicazione perrnette di lanciare un appello fondato alle autorita di ogni livello, affinche i residui spazi vital i dei rettili indigeni siano maggiormente considerati e meglio tutelati.
Vorwort / Avant-propos / Prefazione
einheimischen Reptilien zur Kenntnis zu neh
men und zu erhalten. Der Atlas könnte auch An
regung sein, die verschiedenen lokalen An
strengungen zur Erhaltung von optimalen Le
bensräumen verschiedenster Organismen zu
fördern, und zwar unter Berücksichtigung be
reits vorhandener Grundlagen aus anderen Dis
ziplinen. Einfache Zusammenhänge, wie zum
Beispiel nördlich vom Walensee am Südabhang
der Churfirsten zwischen einer artenreichen In
sektenfauna und einem nicht minder bemer
kenswerten Bestand der wärmebedürftigen
Schlingnatter, sollten es Entscheidungsträgern
auf allen Ebenen eigentlich erleichtern, mutige
Schritte zur Erhaltung und zum Schutz von Rep
tilienlebensräumen zu unternehmen. In diesem
Sinne wünsche ich mir, dass der Reptilienatlas
etwas zur Erhaltung unserer Eidechsen, Blind
schleichen und Schlangen beizutragen vermag.
Rene E. Honegger
Kurator Zoo Zürich im Ruhestand und Grün
dungsmitglied der Koordinationsstelle für Am
phibien- und Reptilienschutz in der Schweiz
(KARCH)
Vorwort / Avant-propos / Prefazione
prendre les demarches necessaires a la protec
tion du site.
Dans ce sens, j'espere que le present Atlas des
reptiles apportera une pierre a I' edifice de la pro
tection des lezards, orvets et autres serpents.
Rene E. Honegger
Ancien curateur du Zoo de Zurich,membre fon
dateur du Centre de Coordination pour la Pro
tection des Amphibiens et des Reptiles de Suis
se (KARCH)
L' Atlante vorrebbe anche fungere da stimolo alle
iniziative condotte a livello locale alle scopo di
conservare habitat ottimali per gli organismi piu
diversi, facendo capo alle conoscenze gia ac
quisite in altre discipline. Pure coincidenze, qua
li ad esempio la presenza nel medesimo luogo
di una fauna entomologica assai ricca e di una
altrettanto ragguardevole popolazione di Co
lubro liscio - com' e il caso a nord dei Walen
see, sul versante meridionale dei Churfirsten -
potrebbero rendere meno ardua alle autorita di
ogni livello la volonta di impegnarsi attivamen
te nella conservazione degli spazi vitali di que
sti animali. Mi augure che I' Atlante dei rettili
della Svizzera possa concorrere in queste sen
so alla conservazione di lucertole, orbettini e al
tri serpenti indigeni.
Rene E. Honegger
Gia curatore delle Zoo di Zurigo e membro fon
datore dei KARCH (Centro di coordinamento
per la protezione degli anfibi e dei rettili in Svizzera).
xi