29
Digitaler Satelliten Receiver mit integriertem Cryptoworks und Common Interface SRT 6500 CI Bedienungsanleitung

Digitaler Satelliten Receiver mit integriertem … · PART 2 n Deutsch 3 Deutsch 1.4 Eigenschaften und Zubehör Dieser Satellitenreceiver wurde hergestellt, um Digitales Fernsehen

  • Upload
    phamdat

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Digitaler Satelliten Receiver mit integriertem Cryptoworks und Common Interface SRT 6500 CI

Bedienungsanleitung

PART 2 n Deutsch

1

Deu

tsch

INHALTSVERZEICHNIS

1.0 EINLEITUNG 2

1.1 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen 2

1.2 Lagerung 2

1.3 Geräte Installation 2

1.4 Eigenschaften und Zubehör 3

2.0 BEDIENUNG 4

2.1 Gerätevorderseite 4

2.2 Geräterückseite 5

2.3 Fernbedienung 6

3.0 ANSCHLUSS DES RECEIVERS 8

3.1 Anschluss an einen Fernseher über TV Scart 8

3.2 Anschluss an eine HiFi-Anlage und an einen Fernseher über A/V 8

3.3 Anschluss an einen Videorekorder und an einen Fernseher über Scart 9

3.4 Anschluss an einen Videorekorder und an einen Fernseher über UHF Modulator 9

4.0 ERSTINSTALLATION 10

5.0 KONFIGURATION UND BEDIENUNG 11

5.1 Informationen zur Konfiguration 11

5.2 Installationsmenü 11

5.3 Hauptmenü - Einstellungen 18

5.4 Allgemeine Informationen Zur Bedienung 23

A.1 PROBLEMLÖSUNGEN 27

A.2 TECHNISCHE DATEN 28

* € 0,12/Min. vom jeweiligen Festnetz

PART 2 n Deutsch

2

1.0 EINLEITUNG

1.1 Allgemeine SicherheitsmaßnahmenBetreiben Sie Ihren Receiver nicht:

n In einem geschlossenen oder unzureichend belüfteten Schrank, unmittelbar auf oder unter anderen Geräten und wenn die

Lüftungsschlitze des Gehäuses abgedeckt sind

Setzen Sie Ihren Receiver und das Zubehör folgendem nicht aus:

n Direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Geräten, die Hitze abstrahlen; Regen oder intensiver Feuchtigkeit, starken

Vibrationen und schweren Stößen, die den Receiver nachhaltig beschädigen können sowie magnetischen Gegenständen

(Lautsprecherboxen, Transformatoren usw.)

n Benutzen Sie kein beschädigtes Netzkabel. Es könnte ein Brand entstehen oder Ihnen einen Stromschlag versetzen. Fassen Sie

das Netzkabel nicht mit nassen Händen an. Sie könnten einen Stromschlag erhalten

n Benutzen Sie keine alkoholhaltigen oder ammoniakhaltigen Reinigungsmittel, um den Receiver zu reinigen. Falls nötig, können

Sie Ihren Receiver mit einem weichen, leicht feuchten Tuch und milder Seifenlösung reinigen. Trennen Sie jedoch das Gerät

vorher vom Netz. Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten durch die Lüftungsschlitze des Gehäuses ins

Innere des Geräts gelangen, es besteht Brand- oder Stromschlag-Gefahr

n Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf den Receiver, es könnte die Kühlung der Komponenten im Innern des Gerätes

behindern

Sicherheitsvorkehrungen

n Öffnen Sie niemals das Gehäuse! Das Innere des Receivers steht unter Spannung. Ihre Garantieansprüche erlöschen, wenn

der Receiver durch Unbefugte geöffnet wird. Überlassen Sie nicht ausführbare Installations- oder Servicetätigkeiten nur

qualifiziertem Fachpersonal

n Trennen Sie den Receiver vom Stromnetz, bevor Sie Kabel anschließen oder längere Zeit nicht nutzen. Warten Sie einige

Sekunden, nachdem Sie den Receiver ausgeschaltet haben, bevor Sie ihn bewegen oder andere Geräte anschließen. Bei einem

Gewitter ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie den Antennenanschluss zur Satellitenschüssel

n Bitte beachten Sie, dass Sie nur Anschluss- und Verlängerungskabel verwenden, die für die gesamte Leistungsaufnahme aller

angeschlossenen Geräte ausreichend bemessen sind. Stellen Sie sicher, dass Ihre örtliche Netzspannung mit der auf dem

Typenschild Ihres Receivers angegebenen übereinstimmt

Sollte der Receiver trotz Beachtung aller Hinweise in dieser Anleitung nicht einwandfrei funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren

Fachhändler.

1.2 LagerungIhr Receiver wurde vor dem Versand sorgfältig überprüft und verpackt. Beim Auspacken achten Sie bitte darauf, dass alles Zubehör

vorhanden ist. Halten Sie die Transportverpackung von Kleinkindern fern. Wir empfehlen, die Kartonage für die Dauer der Garantie

aufzubewahren, da im Falle einer Reparatur oder eines Garantiefalls der Receiver optimal für den Versand geschützt wird.

1.3 Geräte InstallationWir empfehlen Ihnen, Ihr Gerät von einem Fachmann installieren zu lassen. Andernfalls halten Sie sich bitte an folgende Anweisungen:

n Halten Sie die Bedienungsanleitung für Ihren Fernseher und ihre Satellitenanlage bereit.

n Stellen Sie sicher, dass das SCART Kabel nicht beschädigt ist.

n Überprüfen Sie alle Komponenten ihrer Satellitenanlage auf einwandfreie Funktion.

Diese Anleitung enthält alle Hinweise um Ihren Receiver anschließen zu können.

Folgende Symbole werden verwendet.

Achtung Wichtiger Warnhinweis.

Tipps Nützlicher Hinweis

Fett Buchstaben Fett gedruckte Buchstaben weisen auf eine Taste der Fernbedienung hin.

Kursiv Buchstaben kursiv gedruckte Buchstaben weisen auf einen Menüpunkt hin.

PART 2 n Deutsch

3

Deu

tsch

1.4 Eigenschaften und ZubehörDieser Satellitenreceiver wurde hergestellt, um Digitales Fernsehen über Satellit zu empfangen. Das Gerät besitzt eine integrierte Einheit,

um Programme zu empfangen, die mit Cryptoworks verschlüsselt sind. Sie können mit diesem Gerät hunderte digitale Fernsehen- und

Radioprogramme empfangen, die mit höchster Video-, Audio und Datenqualität ausgestrahlt werden und die aktuelle Technik nutzen.

Das Gerät bietet viele Funktionen, um Ihnen diese Dienste anzubieten.

n Slot für Cryptoworks Smartkarte zum Empfang verschlüsselter Pay TV Programme

n 1 Common Interface Slot mit allen Verschlüsselungssystemen kompatibel

n Empfang von allen freien, digitalen TV- und Radioprogrammen über Satelliten

n Display für Kanal- oder Uhrzeitanzeige

n Separater Netzschalter zum Stromsparen

n Digitaler Ton über Koaxial Ausgang (S/PDIF) und optischem Ausgang

n Kindersicherung für Menu und Sender

n 3.000 Programmspeicherplätze für TV und 1.000 Programmspeicherplätze für Radio

n Vorprogrammiert mit deutschen TV Programmlisten

n 5 Favoritenlisten für TV-und Radioprogramme

n Einfache Installation & benutzerfreundliche Menüführung

n Hervorragende Bild- und Tonqualität

n Teletext über VBI & OSD

n Unterstützt DiSEqC 1.0 und DiSEqC 1.2

n Elektronischer Programmführer (EPG) für laufende/ folgende Programminformationen –Programmvorschau von bis

zu 7 Tagen

n Timerfunktion (Schlafzeit)

n Mehrsprachige Audiosprachen

n Mehrsprachige Menüführung (OSD): Deutsch, Englisch, Tschechisch, Slovakisch, Slowenisch, Ungarisch, Bulgarisch

n Editierfunktionen für TV- oder Radioprogramme, Favoritenlisten und Transponderinformation

n Zukunftssicher. Automatischer Software-Update über Satelliten (OTA)

n Signalanzeige für den digitalen Transponder

n Automatischer und manueller Sendersuchlauf

n Wahlweise Speicherung des zuletzt eingestellten Senders oder des Lieblingssenders

n Benutzerfreundliche Fernbedienung mit Farbtasten (Infrarot bis zu 7 Meter)

n Niedriger Stromverbrauch (< 13 W im Standby Modus)

n PAL/ NTSA/ SECAM kompatibel

Folgendes Zubehör gehört zum Lieferumfang neben Ihrem Gerät:

n eine Bedienungsanleitung

n eine Fernbedienung

n 2 Batterien (Typ AAA)

* Falls oben gelistetes Zubehörs fehlen sollte, fragen Sie Ihren Fachhändler.

PART 2 n Deutsch

4

2.0 BEDIENUNG

2.1 Gerätevorderseite

3 4 5 6 7 1 2 8 9

1. LED-Display (4 Stellen)

Zeigt im Standby-Modus die Uhrzeit und im Betriebsmodus die gewählte Programmnummer an.

2. Infrarotempfänger

Erkennt die als Infrarotsignale übertragenen Befehle der Fernbedienung.

3. p/q

Bewegt den Cursor innerhalb des Menüs auf/ab oder wechselt zwischen den einzelnen TV/Radio-Kanälen

t/u

Bewegt den Cursor innerhalb eines Menüs links/rechts oder verändert die Lautstärke im normalen Betrieb.

4. OK

Zur Bestätigung der Auswahl in einem Menü oder zeigt die TV Liste im normalen Betrieb an.

5. Netzschalter

6. TV/Radio

Umschalten zwischen TV und Radio

7. ESC

Abbruch und Rückkehr in das letzte Menü

8. Smartkartenleser

Zum Einschub derCryptoworks Smartkarte (goldene Kontakte unten)

9. Common Interface Einschub

Zum Einschub eines Common Interface Moduls

PART 2 n Deutsch

5

Deu

tsch

2.2 Geräterückseite

1. SAT IN

Eingang von LNB zum digitalen Tuner des Receivers.

2. SAT OUT

Zum Anschluss eines weiteren analogen oder digitalen Receivers.

3. VCR SCART

SCART-Buchse zum Anschluss eines Videorecorders über Scartkabel. Das Videosignal des Videorekorders wird über den

Receiver an den Fernseher weitergeleitet.

4. TV SCART

SCART-Buchse zum Anschluss an einen Fernseher.

5. S/PDIF DIGITAL AUDIO COAXIAL

Digitaler Audio-Ausgang, um den Receiver an einen digitalen Audioreceiver anzuschließen.

6. AUDIO-R und AUDIO-L

Audio-Ausgang rechts (rot) und Audio-Ausgang links (weiß).

7. Digital Audio (optisch)

8. S-VHS

9. TO TV (mit Modulator)

Zum Anschluss des Receivers an das Fernsehgerät oder den Videorecorder über ein RF Kabel.

10. ANT IN

Anschluss über TO TV an Fernsehgerät oder Videorecorder.

11. Netzschalter

Schalter, um das Gerät komplett vom Netz zu trennen.

12. Netzkabel

Ihr Receiver benötigt eine Spannungsversorgung von 90 ~ 265 V AC, 50 ~ 60 Hz +/- 5%. Stellen Sie sicher, dass Sie die

richtige Spannungsversorgung nutzen, bevor Sie das Gerät anschließen.

13. Serial port

PART 2 n Deutsch

6

2.3 Fernbedienung

Power: zum Umschalten vom Standby in den Betriebsmodus und umgekehrt

Mute: zum Ein- oder Ausschalten des Tons

MENU: schaltet den Receiver ins Hauptmenü

SETUP: schaltet den Receiver ins Setup-Menü

EXIT: zum Verlassen eines Menüs

CH (p/q): im Kanalmodus zur Programmwahl in auf- oder absteigender Reihenfolge,

im Menümodus zur Auf-/Abwärtsbewegung des Cursors

VOL (t/u): im Kanalmodus zur Änderung der Lautstärke und im Menümodus zur.

Änderung oder Auswahl des gewünschten Menüpunktes

OK: zur Auswahl von Menüoptionen oder Bestätigung einer Auswahl

Nummerntasten (0 ~ 9):

zur direkten Auswahl der Kanäle oder Eingabe numerischer oder

alphanumerischer Zeichen

FAV: Aufruf der Favoritenliste

EPG (Electronic Program Guide):

zur Anzeige von Detailinformationen zu einzelnen Programmen, durch

erneutes Drücken der Taste gelangen Sie zurück in den Kanalmodus

TV/RADIO: zum Umschalten vom Radio- zum TV-Modus und umgekehrt

INFO: zeigt verfügbare Informationen zu einem gewählten Programm

TXT: zeigt Videotext-Daten des aktuellen Programms, sofern unterstützt

RECALL: zeigt das zuvor ausgewählte Programm

LANG: zur Auswahl der Tonoption oder der Audiosprache

PART 2 n Deutsch

7

Deu

tsch

Batterien

Batterien einlegen

Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie beide Batterien (Typ ‚AAA’, 1,5V) unter Beachtung der

vorgegebenen Polarität in das Batteriefach ein. Schließen Sie den Deckel so, dass er einrastet.

Batterien austauschen

Sollte die Funktionalität der Fernbedienung nachlassen oder der Receiver nicht mehr auf jedes Kommando der Fernbedienung reagieren,

sollten Sie die Batterien überprüfen bzw. austauschen. Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus.

Sicherheitshinweise

Versuchen Sie niemals die Batterien aufzuladen oder zu zerlegen.

Halten Sie die Batterien von Hitze fern.

Stellen Sie sicher, dass Sie immer die richtigen Batterien mit richtiger Polarität verwenden.

Falls die Fernbedienung für einige Zeit nicht verwendet wird, entnehmen Sie die Batterien. Falls nicht, könnten die Batterien auslaufen

und die Fernbedienung zerstören.

Reichweite

Der Funktionsbereich der Fernbedienung liegt bei +/- 30 Grad in horizontaler und vertikaler Ausrichtung zum Infrarot Sensor des

Receivers.

Die maximale Reichweite der Fernbedienung liegt bei etwa 7 Meter.

Hinweis:

Wenn die Fernbedienung nicht mehr funktioniert:

Tauschen Sie die Batterien aus und stellen Sie sicher, dass der Receiver angeschlossen und eingeschaltet ist.

Außergewöhnliche Störungen:

Störungen der Funktion des Receivers können durch andere Geräte verursacht werden. Vergrößern Sie die Distanz zwischen der

Störquelle und Ihrem Receiver.

Hinweise zur Bedienung:

Im Falle, dass das Gerät mit Wasser oder Hitze in Berührung gekommen ist, sollten Sie das Gerät vor Inbetriebnahme von einem

qualifizierten Techniker überprüfen lassen.

PART 2 n Deutsch

8

3.0 ANSCHLUSS DES RECEIVERS

3.1 Anschluss an einen Fernseher über TV Scart

RF IN SCART

3.2 Anschluss an eine HiFi-Anlage und an einen Fernseher über A/V

AudioR L

Digital Audio/

coax RF IN SCART

PART 2 n Deutsch

9

Deu

tsch

3.3 Anschluss an einen Videorekorder und an einen Fernseher über Scart

RF IN SCART

3.4 Anschluss an einen Videorekorder und an einen Fernseher über UHF Modulator

RF IN SCART

RF IN SCARTTo TV

PART 2 n Deutsch

10

4.0 ERSTINSTALLATIONStellen Sie sicher, dass der Receiver richtig am Fernseher und an Ihrer Satellitenschüssel angeschlossen ist und dass das empfangene

Signal von guter Qualität ist. Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen richtig sind. Wenn Sie sich nicht sicher sind, sollten Sie Ihren Strong

Fachhändler zur Überprüfung Ihrer Installation und Ihres Satellitensignals konsultieren.

Sobald Sie den Receiver zum ersten mal einschalten, erscheint ein Menü für die Länderauswahl. Wählen Sie das gewünschte Land aus

der Liste mit Hilfe der Vol t/u auf der Fernbedienung und drücken Sie OK. Falls Ihr Land nicht in der Liste aufgeführt wird, wählen Sie

“Andere”.

Nach dieser Auswahl werden die länderspezifischen Einstellungen für den Receiver geladen.

Für jedes Land werden die typischen Sender als Kanalliste geladen.

Wenn Ihre Satellitenschüssel auf ASTRA 19.2 Ost ausgerichtet ist, wird direkt Bild und Ton am Fernseher angezeigt.

Wenn Ihre Satellitenschüssel auf einen anderen Satelliten ausgerichtet ist, erscheint eine Fehlermeldung “Kein oder schlechtes Signal”.

Führen Sie in diesem Fall folgende Schritte aus:

n Drücken Sie die OK Taste auf der Fernbedienung.

n Die Kanalliste wird angezeigt.

n Drücken Sie die EXIT Taste auf der Fernbedienung.

n Der Satellitenname des aktuellen Satelliten wird markiert angezeigt.

n Benutzen Sie die Vol t/u Tasten, um den Satelliten auszuwählen, auf den Ihre Satellitenschüssel ausgerichtet ist und drücken

Sie die OK Taste.

n Die Markierung kehrt wieder zur Kanalliste zurück.

n Wählen Sie ein Programm und drücken Sie die OK Taste um den Vorgang zu bestätigen.

Möglicherweise befindet sich der Satellit auf den Ihre Schüssel ausgerichtet ist nicht in der vorkonfigurierten Satellitenliste. In diesem

Fall folgen Sie den Anweisungen wie im Kapitel “5.2 Installationsmenü” beschrieben. Siehe auch Kapitel “5.2.2 Antenneneinstellung”

und “5.2.3 Kanalsuche”

PART 2 n Deutsch

11

Deu

tsch

5.0 KONFIGURATION UND BEDIENUNG

5.1 Informationen zur KonfigurationEin Menü ist ein Textfeld, das auf dem TV-Bildschirm eingeblendet wird. Wählbare Menüoptionen werden im allgemeinen farblich

hervorgehoben. Farblich nicht hervorgehobene Optionen können folglich nicht verändert oder eingestellt werden. Die Optionen und

Einstellungsmöglichkeiten der meisten Menüs werden am unteren Bildschirmrand Ihres TV-Bildes erläutert.

5.2 InstallationsmenüUm den Receiver für Ihre Bedürfnisse einzurichten, müssen Sie ihn wie weiter beschrieben konfigurieren. Nachdem Sie diese

Konfigurationsschritte durchgeführt haben, können Sie damit beginnen Fernsehen zu schauen oder Radioprogramme zu empfangen.

Während der Grundeinstellungen werden Ihnen Kurzinformationen am unteren Bildschirmrand Ihres TV-Gerätes angezeigt.

n Schalten Sie Ihren Fernseher und Receiver ein

n Drücken Sie die SETUP-Taste um in das Menü SYSTEMEINSTELLUNGEN zu gelangen. Sie werden nach dem

PIN Code gefragt. Geben Sie mit den Nummerntasten auf der Fernbedienung den Code “1234” ein. Das ist der

werkseitige Standard PIN. Dieser kann wie im Kapitel “5.2.4 Einrichtung Kindersicherung” geändert werden.

n Benutzen Sie die Tasten CH p/q und Vol t/u um sich durch die Menüs zu bewegen

n Bewegen Sie sich zum Menüpunkt Ihrer Wahl und drücken Sie die OK Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen

n Drücken Sie die EXIT Taste um ein Menü zu verlassen

PART 2 n Deutsch

12

5.2.1 SystemeinstellungenDrücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ’SYSTEMEINSTELLUNGEN’. Das folgende Menü erscheint.

Stellen Sie das benutzte Videoformat, den TV Typ, die Einstellungen des Scartausgangs, die GMT-Zeit, gegebenenfalls den verwendeten

Positionierer Typ, den Typ des verwendeten LNBs und die Sommerzeit ein.

n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte

n Mit den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung

Video Format: MULTI / PAL I, B, G oder K / SECAM / NTSC

RF Kanal: Auswahl zwischen 21 ~ 69

TV Typ: Standard (4:3) / Wide (16:9) / Pan Scan / Letterbox

SCART RGB: Ein / Aus

Positionierer: Ja / Nein

Teletext: Receiver / TV (VBI)

Zeitzone: GMT +12:00 bis –12:00

Sommerzeit: Ein / Aus

n Mit der OK Taste bestätigen und speichern Sie die Einstellungen

n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü

5.2.2 AntenneneinstellungenDrücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ’ANTENNENEINSTELLUNGEN’. Das folgende Menü erscheint.

Wählen Sie den Satellit, den LNB-Typ, die LNB-Einstellungen (LOF), die 22 kHz-Steuerung, den DiSEqC-Modus, den LNB-Betrieb und

gegebenenfalls den Positionierer Modus aus.

n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte

n Mit den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung

Satellitenname: Wählen Sie den gewünschten Satelliten aus der Liste.

Um einen Satelliten aus der Liste zu übernehmen,

drücken Sie die OK Taste. Ausgewählte Satelliten

werden mit einem Haken markiert. Um einen

Satelliten umzubenennen, müssen Sie die INFO

Taste drücken.

LNB Frequenz: Wählen Sie zwischen Universal / Wide Band / OSC

C-Band / C-Band / Ku-Band / und Unicable

Die Auswahl ist vom verwendeten LNB abhängig

High LOF: Eingabe der hohen LOF

Low LOF: Eingabe der niederen LOF

Beide Werte sind abhängig vom verwendeten LNB

22 kHz Steuerung: An / Aus / Auto

DiSEqC: Aus / DiSEqC A, B, C oder D / Tone A oder B

LNB Betrieb: H/V / 14 V / 18 V / Aus

Positionierer: Keine / DiSEqC 1.2 / USALS (abhängig vom verwendeten Positionierer)

n Mit der OK Taste bestätigen und speichern Sie die Einstellungen

n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü

PART 2 n Deutsch

13

Deu

tsch

5.2.2.1 DiSEqC 1.2 Positionierer EinstellungenDen Receiver an einen DiSEqC 1.2 Positionierer anzuschließen und einzurichten ist eine komplizierte Tätigkeit. Um besten Empfang zu

erhalten, sollte diese Einrichtung von einem Fachmann durchgeführt werden.

Wählen Sie im Menü “Antenneneinstellungen” unter Positionierer die Einstellung “DiSEqC 1.2” und drücken Sie auf OK, um in das Menü

“Motorsteuerung “ zu gelangen”.

n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte

n Mit den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung

Satellit: Wählen Sie aus der Liste den Satelliten, dessen Position Sie einrichten möchten.

Transponder: Wählen Sie den Referenztransponder, anhand dem

Sie die Signalqualität überprüfen möchten.

Bewegen: Durch Drücken der Vol t/u Tasten auf diesem

Menüpunkt können Sie Ihre Satellitenschüssel in

Ost/West Richtung bewegen.

Position speichern: Markieren Sie diesen Menüpunkt und drücken Sie

auf OK, um die momentan ausgewählte Position für

den gewählten Satelliten zu speichern. Ein Haken

neben diesem Menüpunkt zeigt an, ob für diesen

Satelliten schon eine Position gespeichert wurde.

Referenz Position: Wählen Sie diesen Menüpunkt aus und drücken

Sie die OK Taste, um den Positionierer in die

Referenzposition zu bewegen (0 Grad Position).

Funktion: Setzen Sie hier die westliche und östliche Abgrenzung Ihrer drehbaren Satellitenschüssel. Wählen Sie die jeweilige

Funktion für die westliche oder östliche Abgrenzung und drücken Sie auf OK um die Einstellung zu speichern.

Mit “Abgrenz. deaktivieren” und “Abgrenz. aktivieren” können Sie die Abgrenzung aktivieren oder deaktivieren.

Mit “Neuberechnen” können Sie alle Satelliternpositionen auf Basis der Änderung der aktuellen Satellitenposition

neu berechnen. Mit “Nudge West/Nudge East” können Sie den Positionierer schrittweise in die jeweilige Richtung

bewegen. Mit “Nudge Tilt Up/Nudge Tilt Down” können Sie den Motor des Positionierers in der Vertikalen

(Elevation) bewegen, falls der Positionierer diese Funktion unterstützt.

Antenne: Zeigt den aktuellen Status des Positionierers (gestoppt, Bewegung nach Osten/Westen).

Signal Qualität: Zeigt die Signalqualität des ausgewählten Referenztransponders. Bewegen Sie Ihre Antenne, bis Sie die beste

Signalqualität erhalten.

n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü

PART 2 n Deutsch

14

5.2.2.2 USALS Positionierer EinstellungenDen Receiver an einem USALS fähigen Positionierer anzuschließen und einzurichten ist eine komplizierte Tätigkeit. Um besten Empfang

zu erhalten, sollte diese Einrichtung von einem Fachmann durchgeführt werden.

Wählen Sie im Menü “Antenneneinstellungen” unter Positionierer die Einstellung “USALS” und drücken Sie auf OK, um in das Menü

“Motorsteuerung“ zu gelangen.

n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte

n Mit den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung

Satellit: Wählen Sie aus der Liste den Satelliten, dessen Position Sie

einrichten möchten.

Transponder: Wählen Sie den Referenztransponder, anhand dem Sie die

Signalqualität überprüfen möchten.

Längengrad: Geben Sie hier den geographischen Längengrad Ihres

Standortes ein.

Breitengrad: Geben Sie hier den geographischen Breitengrad Ihres

Standortes ein.

Bewegen: Durch Drücken der Vol t/u Tasten auf diesem Menüpunkt

können Sie Ihre Satellitenschüssel in Ost/West Richtung

bewegen.

Referenz Position: Wählen Sie diesen Menüpunkt aus und drücken Sie die OK Taste, um den Positionierer in die

Referenzposition zu bewegen (0 Grad Position).

Signal Level und -Qualität: Zeigt die Signalstärke und -qualität des aktuell ausgewählten Referenztransponders. Stellen Sie den

Längen- und Breitengrades so ein, dass Sie die maximale Anzeige für Signal Level und Signal Qualität

erhalten.

n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü

5.2.3 SendersucheDrücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘SENDERSUCHE’. Das folgende Menü erscheint.

Wählen Sie den Satellit, den Suchmodus, gegebenenfalls die Transponderfrequenz, die Symbolrate, die FEC und die Funktion aus.

n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte

n Mit den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung

Satellitenname: Wählen Sie den gewünschten Satelliten

aus der Liste

Suchmodus: Mögliche Optionen sind:

“Sat” – Receiver sucht nach Sendern anhand einer vorgegebenen

Transponderliste

“Sat – NIT” – Receiver sucht nach Sendern anhand einer vorgegebenen

Transponderliste inklusive im Datenstrom befindlicher

Informationen. Dieser Suchmodus erlaubt das

Auffinden aller Sender , sogar von neu aufgeschalteten

Transpondern.

“TP” – Dieser Suchmodus erlaubt das Suchen auf einem Transponder

“TP – NIT” – Dieser Suchmodus erlaubt das Suchen auf

einem Transponder unter Verwendung von

Netzwerkinformationen. Dieser Suchmodus ermöglicht

das Suchen nach Sendern eines Programmanbieters.

PART 2 n Deutsch

15

Deu

tsch

Weitere Suchmodus Optionen sind:

“Frei” - Receiver sucht nur nach frei verfügbaren Programmen

“Alle” - Receiver sucht nach freien und verschlüsselten Programmen

Transponder: Wählen Sie einen Transponder anhand des Transponder Index aus der Transponderliste.

Frequenz: Wert der Transponderfrequenz in MHz

Symbolrate: Wert der Symbolrate in kSPS

Polarisation: Horizontal / Vertikal / Links / Rechts

FEC: Auto, 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8

Funktion: Gibt an, was mit den neu gefundenen Sendern passieren soll: anhängen / löschen / ändern

AGC Signal: Zeigt die Signalstärke des empfangenen Signals an

5.2.3.1 Suchlauf startenNachdem Sie die Einstellungen für den Suchmodus festgelegt haben, drücken Sie auf OK. Der Receiver startet mit dem Suchlauf. Die

Namen der gefundenen Programme werden in zwei Spalten (für gefundene Fernseh- und Radioprogramme) auf dem

Bildschirm angezeigt.

Sie können einen gestarteten Suchlauf durch drücken auf OK oder EXIT unterbrechen.

Falls Sie die OK Taste gedrückt haben: Der Suchlauf wird unterbrochen und Sie können zwischen den folgenden Optionen wählen:

n Speichern - Alle bisher gefundenen Programme werden gespeichert

n Entfernen - Entfernt ungewollte Programme aus der Liste. Wählen Sie diesen Menüpunkt und demarkieren Sie die Programme,

die nicht in die Programmliste aufgenommen werden sollen. Mit den Tasten Vol t/u können Sie zwischen

TV- und Radioliste wechseln. Mit der EXIT Taste verlassen Sie das Auswahlmenü und gelangen wieder in die

Optionsauswahl. Speichern Sie Ihre Auswahl und drücken Sie die OK Taste. Die Programme werden in der

Programmliste abgespeichert.

n Abbrechen - Zum Abbrechen des Suchlaufes. Es werden keine Programme in der Programmliste gespeichert.

Falls Sie die EXIT Taste gedrückt haben: Der Suchlauf wird abgebrochen. Es werden keine Programme gespeichert.

5.2.3.2 Transponder hinzufügenn Wählen Sie im Menü “Sendersuche” den Suchmodus “TP” oder “TP - NIT”

n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Frequenz” und geben Sie die gewünschte Frequenz in MHz manuell ein

n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Symbolrate” und geben Sie die Symbolrate in kSPS manuell ein

n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Polarisation” und geben Sie den Wert ein

n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “FEC” und geben Sie den Wert falls vorhanden ein. Andernfalls wählen

Sie AUTO

n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Funktion”, wählen Sie die Option “anhängen” und drücken Sie auf OK. Die

Meldung “Daten Speichern...” wird auf dem Bildschirm angezeigt. Der neue Transponder wird in der Transponderliste abgelegt

5.2.3.3 Transponder löschenn Wählen Sie im Menü “Sendersuche” den Suchmodus “TP” oder “TP - NIT”

n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Transponder” und wählen Sie den Transponder aus, den Sie

löschen möchten

n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Funktion”, wählen Sie die Option “löschen” und drücken Sie auf OK. Die

Meldung “Daten Speichern...” wird auf dem Bildschirm angezeigt. Der Transponder wird aus der Transponderliste gelöscht

PART 2 n Deutsch

16

5.2.3.4 Transponderparameter ändernn Wählen Sie im Menü “Sendersuche” den Suchmodus “TP” oder “TP - NIT”

n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Transponder” und wählen Sie den Transponder aus, den Sie

bearbeiten möchten

n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Frequenz” und geben Sie die gewünschte Frequenz in MHz manuell ein

n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Symbolrate” und geben Sie die Symbolrate in kSPS manuell ein

n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Polarisation” und geben Sie den Wert ein

n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “FEC” und geben Sie den Wert falls vorhanden ein. Andernfalls wählen Sie

AUTO

n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Funktion”, wählen Sie die Option “ändern” und drücken Sie auf OK.

Die Meldung “Daten Speichern...” wird auf dem Bildschirm angezeigt. Der geänderten Transponderdaten werden in der

Transponderliste abgespeichert

n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü

5.2.4 Einrichtung KindersicherungDrücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘EINRICHTUNG KINDERSICHERUNG’. Das folgende Menü erscheint.

Hier können Sie die Menüsperre ein-/ausschalten und den PIN durch Eingabe eines neuen PINs ändern.

n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte

n Mit den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung

Menüsperre: Ein / Aus

PIN ändern: Drücken Sie OK, wenn Sie den PIN ändern

möchten

Neuer PIN: Geben Sie den neuen vierstelligen PIN ein

PIN wiederholen: Bestätigen Sie den neuen vierstelligen PIN

INFO: Der werkseitige PIN ist “1234“

n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü

5.2.5 ZeiteinstellungenDrücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘ZEITEINSTELLUNGEN’. Das folgende Menü erscheint.

Hier können Sie die Ortszeit und den Sleep Timer einstellen oder Timer programmieren.

n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte

n Mit den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung

Ortszeit: Hier können Sie die Zeit manuell im Format

tt/mm/jjjj – Tag – hh:mm eingeben.

Sleep Timer: 0-180 Minuten. Der Receiver schaltet nach dieser Zeit automatisch ab.

Timer: Nummer des Timer Events (Nr. 1 - 7)

Status: An / Aus. Falls “An” gewählt ist, schaltet der Receiver auf dem gewählten Kanal zur gewünschten Startzeit ein und

schaltet nach dem ausgewählten Zeitintervall (Dauer) wieder aus.

CH-Typ: TV oder Radio

PART 2 n Deutsch

17

Deu

tsch

Kanal No.: Wählen Sie hier die Kanalnummer des Programms.

Stellen Sie sicher, dass der gewählter Kanal bei Multi

Satelliten Anlagen aus der Gesamtliste der Satelliten

(“Alle Satelliten”) ausgewählt wird.

Kanal Name: Name des oben ausgewählten Programms.

Start: Startzeit des Timerevents. Geben Sie hier die

Startzeit im Format tt/mm/jjjj – Tag – hh:mm ein

Dauer: Dauer der Aufnahme (Format hh:mm)

Bemerkung: Timerereignisse können auch aus dem EPG heraus programmiert werden. Mehr dazu im Kapitel

“Programmzeitschrift”.

n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü

5.2.6 WerkseinstellungenDrücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘WERKSEINSTELLUNGEN’.

Bestätigen Sie, ob Sie wirklich die Werkseinstellungen herstellen möchten.

ACHTUNG: Alle vorherigen Einstellungen (Kanallisten, Favoriten usw.) gehen verloren.

PART 2 n Deutsch

18

5.3 Hauptmenü - EinstellungenDrücken Sie MENÜ im laufenden Betrieb um ins Hauptmenü zu gelangen. Über das Hauptmenü erhalten Sie direkt Zugang zu den

Menüs PROGRAMMZEITSCHRIFT, PROGRAMMLISTE, SPRACHE, SENDER BEARBEITEN, CONDITIONAL ACCESS und SOFTWARE

VERSION.

n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die Liste des Hauptmenüs

n Mit der OK Taste können Sie sich in das jeweilige Untermenü begeben

n Mit der EXIT Taste verlassen Sie das Hauptmenü

5.3.1 Programm Zeitschrift (EPG)Dieses Menü zeigt die gleichen Programminformationen wie in Kapitel 8.4.4 beschrieben an.

Drücken Sie im Hauptmenü die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘PROGRAMMZEITSCHRIFT’.

5.3.2 ProgrammlisteDrücken Sie im Hauptmenü die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘PROGRAMMLISTE’. Das folgende Menü erscheint.

n Mit den Tasten Vol t/u können Sie einen Buchstaben auswählen

n Mit der OK Taste bestätigen Sie Ihre jeweilige Eingabe

n Mit den Tasten Vol t/u können Sie sich durch die Liste bewegen

n Mit den Tasten Vol t/u können Sie sich in größeren Schritten

durch die Liste bewegen

n Drücken Sie die OK-Taste auf dem Programm, welches Sie

auswählen möchten. Das Programm wird im

Vollbildmodus angezeigt

n Drücken Sie im Menü “PROGRAMMZEITSCHRIFT” zweimal die

Taste EXIT, um ins vorherige Menü zu gelangen

PART 2 n Deutsch

19

Deu

tsch

5.3.3 SpracheDrücken Sie im Hauptmenü die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘SPRACHE’. Das folgende Menü erscheint.

Wählen Sie die Menüsprache und wählen Sie, ob das Logo für Radioprogramme angezeigt wird.

Menü Sprachen: Deutsch / Englisch / Ungarisch / Tschechisch /

Slowakisch / Bulgarisch / Türkisch

Radio Ch Logo: Ein / Aus

n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich zum nächsten einzustellenden Parameter

n Mit den Tasten Vol t/u treffen Sie Ihre Auswahl unter den hinterlegten Optionen

n Mit der OK Taste bestätigen Sie Ihre jeweilige Eingabe

n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü

5.3.4 Sender Bearbeiten

Drücken Sie im Hauptmenü die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘SENDER BEARBEITEN’.

Das folgende Menü erscheint.

Hinweis: Wenn Sie sich innerhalb der Programmliste befinden, können Sie sich durch Drücken der EXIT Taste in die Funktionsleiste

dieses Menüs begeben.

Um zwischen der TV- und Radioliste zu wechseln, drücken Sie auf dem Menüpunkt die CH p/q Tasten. Es wird das

jeweilige Symbol für TV- oder Radioliste angezeigt.

Mit der EXIT Taste gelangen Sie aus dem Menü zurück ins Hauptmenü. Sie werden gefragt, ob Sie mögliche Änderungen speichern

möchten.

TV/Radio Kanäle

Programme verschieben

Favorit

Programme sperren

Programme löschen

Programme hinzufügen

Programme bearbeiten

PART 2 n Deutsch

20

5.3.4.1 Programme verschieben

Um ein oder mehrere Programme zu verschieben, wählen Sie die Funktion in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER

BEARBEITEN“ und drücken Sie auf OK. Sie können nun mit der OK Taste die Programme markieren, die Sie verschieben möchten.

Wählen Sie dann die Position in der Programmliste, wo das Programm oder die Programme abgelegt werden sollen. Drücken Sie hier

die RECALL Taste auf der Fernbedienung, um die Programme in der neuen Position abzulegen. Drücken Sie abschließend die EXIT Taste,

um in die Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um das Menü zu verlassen.

5.3.4.2 Programme in die Favoritenliste aufnehmen

Um ein Programme in die Favoritenliste aufzunehmen, wählen Sie die Funktion in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER

BEARBEITEN“ und drücken Sie auf OK. Markieren Sie das Programm, dass Sie in die Favoritenliste übernehmen möchten und drücken

Sie auf OK. Auf dem Bildschirm wird eine Liste der möglichen Favoritengruppen angezeigt. Wählen Sie die Favoritengruppe, in der Sie

das Programmablegen möchten und drücken Sie wieder auf die OK Taste. Fahren Sie mit dieser Vorgehensweise für andere Programme

fort. Falls Sie Programme aus einer Favoritenliste entfernen möchten, wählen Sie „[0] Kein Fav“ aus der Liste der Favoritengruppe.

Drücken Sie abschließend die EXIT Taste um in die Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um das Menü zu verlassen.

5.3.4.3 Programm sperrenDie Sperrfunktion ermöglicht es, den Zugriff auf bestimmte Programme zu sperren. Dadurch ist es möglich, bestimmte Programme für

Kinder nicht zugänglich zu machen (beispielsweise Programme mit nicht jugendfreiem Inhalt). Um die Programme sehen zu können,

benötigt man den PIN. Es ist empfehlenswert diesen PIN vom werkseitigen PIN auf einen anderen PIN zu ändern.

Um ein Programme zu sperren, wählen Sie die Funktion in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER BEARBEITEN“ und drücken

Sie auf OK. Wählen Sie das Programm, dass Sie sperren möchten und drücken Sie die OK Taste. Gesperrte Programme werden durch ein

Haken markiert. Wenn Sie die Sperre eines Programms aufheben möchten, wiederholen Sie diesen Vorgang. Drücken Sie abschließend

die EXIT Taste um in die Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um das Menü zu verlassen.

5.3.4.4 Programm löschen

Um ein Programm oder mehrere Programme zu löschen, wählen Sie die Funktion in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER

BEARBEITEN“ und drücken Sie auf OK. Wählen Sie die Programme, die Sie löschen möchten und drücken Sie die OK Taste. Die

Programme die gelöscht werden sollen werden mit einem Haken markiert. Drücken Sie abschließend die EXIT Taste um in die

Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um das Menü zu verlassen.

5.3.4.5 Programm hinzufügenAus verschiedenen Gründen ist es möglich, dass Programme bei einem automatischen Suchlauf nicht gefunden werden. Die Funktion

„Programme hinzufügen“ ermöglicht es, Programme manuell in die Programmliste zu übernehmen. Dafür benötigen Sie weitere

Informationen des jeweiligen Programms.

Um ein Programm manuell hinzuzufügen, wählen Sie die Funktion in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER BEARBEITEN“

und drücken Sie auf OK. Wählen Sie den Satelliten und den Transponder aus, auf dem sich das Programm befindet, welches Sie manuell

hinzufügen möchten. Falls der Transponder nicht in der Transponderliste vorhanden ist, können Sie die Parameter des Transponders

direkt manuell eingeben. Drücken Sie OK auf dem Menüpunkt Programmname. Geben Sie den Programmnamen mit der Fernbedienung

über die Bildschirmtastatur ein und wählen Sie Speichern. Geben Sie nun den AUDIO, VIDEO und PCR PID des Programms ein.

Drücken Sie abschließend die EXIT Taste um in die Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um das Menü zu verlassen.

PART 2 n Deutsch

21

Deu

tsch

5.3.4.6 Programmdaten ändern

Um die Programmdaten eines Programms zu ändern, wählen Sie die Funktion in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER

BEARBEITEN“ und drücken Sie auf OK. Sie haben nun die Möglichkeit, den Programmnamen mit der Bildschirmtastatur oder die

jeweiligen PIDs zu ändern. Drücken Sie abschließend die EXIT Taste um in die Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um

das Menü zu verlassen.

5.3.5 Conditional AccessDrücken Sie bei “Conditional Access” OK.

In diesem Menü wählen Sie “Smart Card”, um Informationen und

Einstellungen der Smartkarte zu erhalten. Für Informationen zum

Conditional Access Modul wählen Sie “Common Interface”.

5.3.5.1 SmartkarteSie können mit Ihrem Receiver nicht nur Free-to-Air Programme, sondern auch mit Cryptoworks verschlüsselte Programme empfangen,

sofern Sie im Besitz einer Smartcard eines Programmanbieters sind. Um Programme zu sehen, die mit Cryptoworks verschlüsselt

sind, müssen Sie nur eine gültige Smartkarte richtig in den dafür vorgesehenen Schacht einschieben. Falls Sie weitere Fragen haben,

kontaktieren Sie Ihren Service Dienstanbieter.

Allgemeine Karteninformationen: Karte und zusätzliche Infos

/ Maturity Rate / Änderung

Smartcard PIN Code

Verfügbare Berechtigungen: Eingabe alter PIN /

Eingabe neuer PIN /

Neuen PIN bestätigen

Profil Informationen: Aktueller Modus / Profil /

Image ID / Hardware Version

/ Loader Version

PART 2 n Deutsch

22

ALLGEMEINE KARTENINFORMATIONEN

Wählen Sie den Menüpunkt ALLGEMEINE KARTENINFORMATIONEN und Sie erhalten folgende Karteninformationen:

Karten Label und zusätzliche Infos: In diesem Menü können Sie Informationen (beispielsweise Informationen zum Label, Kartenadresse

und Gültigkeit) zur im Schacht eingeschobenen Karte erhalten.

Maturity Rate einstellen: Aktuelle Maturity Rate / Maturity Rate einstellen

Der Programmanbieter kann eine Jugendfreigabe (Maturity Rate) für jedes Programm über Ihre Smartkarte festlegen. Falls Sie Kinder

haben, können Sie diese Sicherheitsfunktion gemäß dem Alter Ihrer Kinder festlegen. In diesem Fall wird der Nutzer dazu aufgefordert,

den Smartkarten PIN einzugeben, falls sich das Programm überhalb dieser Jugendschutz-Grenze (Maturity Rate) befindet.

Bemerkung: Bei diesem PIN handelt es sich nicht um den PIN des Gerätes, sondern dieser PIN wird vom Dienstanbieter

ausgegeben. Es ist empfehlenswert unterschiedliche PINs für beide Funktionen zu verwenden.

Änderung PIN Code Smartkarte: Eingabe Alter PIN / Eingabe neuer PIN / neuen PIN bestätigen. In diesem Menü können Sie den

PIN der verwendeten Smartkarte ändern.

Verfügbare Programmanbieter: Informationen zum Programmanbieter.

5.3.5.2 Common InterfaceDamit erhalten Sie Informationen über das Common Interface Modul. Drücken Sie OK, um das Menü zu öffnen. Der Inhalt des Menüs

ist abhängig vom Modul. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Common Interface Moduls.

5.3.6 Software VersionDrücken Sie im Hauptmenü die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘SOFTWARE VERSION’.

Das folgende Menü erscheint.

Der Modelname, die Version der Applikation und die Device Version wird angezeigt.

Software Update:

Die Software dieses Receivers kann über das

Satellitensignal aktualisiert werden. Dieses Update

steht über den Satelliten ASTRA 19.2E zur Verfügung.

Um ein Update durchzuführen, markieren Sie den

Menüpunkt UPDATE und drücken Sie die OK Taste auf

der Fernbedienung.

Der Receiver überprüft in einem ersten Schritt, ob eine

neue Version über Satellit verfügbar ist. Falls ja, werden

Sie gefragt, ob Sie ein Update durchführen möchten.

Bestätigen Sie dies und warten Sie bis das Update

komplett durchgeführt wurde.

n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü.

PART 2 n Deutsch

23

Deu

tsch

5.4 Allgemeine Informationen Zur Bedienung

5.4.1 ProgramminformationenWenn Sie die INFO Taste im laufenden Betrieb drücken, werden Informationen zum laufenden Programm für einige Sekunden angezeigt.

Satellitenname

Programmname

Kanalnummer

FavoritVerschlüsselt

Gesperrt

Teletext

Uhrzeit

Programminformation

PART 2 n Deutsch

24

5.4.2 TV/RADIO KanallisteWährend der Wiedergabe eines Programms können Sie die Programmliste durch Drücken der OK oder TV/RADIO Taste aufrufen. Das

ausgewählte Programm wird in der Kanalliste markiert angezeigt. Sie können das ausgewählte Programm mit Hilfe der Tasten CH p/q

wechseln. Mit den Tasten Vol t/u können Sie in größeren Schritten scrollen.

Mit OK wählen Sie ein Programm aus und verlassen die Kanalliste.

Um in die Satelliten-/Listenauswahl zu gelangen, müssen Sie einmal die EXIT Taste drücken. Mit den Tasten Vol t/u können Sie

zwischen den installierten Satelliten wechseln. Durch Drücken auf OK wählen Sie den gewünschten Satelliten aus.

Mit einem weiteren Drücken auf EXIT können Sie die Liste verlassen.

Markieren Sie den Menüeintrag „List“, um die Programme nach einem bestimmten Kriterium zu sortieren. Mit den Tasten Vol t/u

können Sie zwischen den einzelnen Kriterien wählen. Die folgenden Kriterien stehen zur Auswahl:

n Modus „Alle (1,2,3..) zeigt die Programmliste, bei der alle Programme anhand der Programmnummer sortiert sind

n Modus „Alle (A,B,C..) zeigt die Programmliste, bei der alle Programme alphabetisch sortiert sind

n Modus „Frei (1,2,3..) zeigt die Programmliste, bei der alle unverschlüsselten Programme anhand der Programmnummer

sortiert sind

n Modus „Frei (A,B,C..) zeigt die Programmliste, bei der alle unverschlüsselten Programme alphabetisch sortiert sind

Drücken Sie die OK Taste, um in die Programmliste zu gelangen.

Innerhalb der Programmliste können Sie das Menü direkt durch Drücken auf OK oder zweimaliges Drücken auf EXIT verlassen.

TV Programmliste - Satellitenauswahl

EXIT

OK

Vol t/u to select satellite

PART 2 n Deutsch

25

Deu

tsch

Programmliste – Programme sortieren

Die Funktionsweise für TV und Radioliste ist gleich. Mit der TV/Radio Taste auf der Fernbedienung können Sie zwischen der TV- und

Radioliste wechseln.

5.4.3 FavoritenlisteWährend der Wiedergabe eines Programms können Sie die Favoritenliste durch Drücken der FAV Taste aufrufen.

Wenn Sie während der Wiedergabe von TV Programmen die FAV Taste drücken, erscheint die TV Favoritenliste.

Wenn Sie während der Wiedergabe von Radioprogrammen die FAV Taste drücken, erscheint die Radiofavoritenliste.

Die Favoritenliste erscheint nicht, wenn sie keine Einträge beinhaltet (siehe Kapitel 8.3.4.2).

Mit Hilfe der FAV Taste können Sie zwischen den einzelnen Favoritenlisten wechseln. Mit der EXIT Taste können Sie aus der

Listenauswahl in die Funktionsleiste gelangen und mit Hilfe der Tasten Vol t/u zwischen den Favoritenlisten wechseln. Mit OK

gelangen Sie dann in die Listenauswahl des Favoriten.

Mit der OK Taste können Sie ein Programm direkt auswählen.

Um wieder zur Ansicht aller Programme zu gelangen, müssen Sie die TV/RADIO Taste drücken.

5.4.4 ProgrammzeitschriftDrücken Sie die EPG Taste, um den elektronischen Programmführer aufzurufen (ist abhängig vom Programmanbieter).

Wenn Sie die Programmzeitschrift (EPG) eines Programms aufrufen, werden alle momentan und direkt darauffolgenden Sendungen

angezeigt. Mit Vol t/u können Sie zur Optionen Vorschau oder zur Auswahl zwischen TV und Radioprogrammen wechseln.

Aktueller Modus

Wählen Sie diesen Modus und drücken Sie die OK Taste. Nun können

Sie das jeweilige Programm mit den Tasten CH p/q auswählen.

Mit den Tasten Vol t/u gelangen Sie zu den jeweiligen Sendungen

des Programms. In der unteren Menüzeile werden Sendezeit und

Name der Sendung angezeigt. Drücken Sie auf OK, um detailliertere

Informationen angezeigt zu bekommen.

Vorschau Modus

Dieser Modus zeigt detailliertere Programminformationen eines Senders an. Dazu gehören die aktuelle und nachfolgende Sendungen

auf dem gewählten Programm.

Wählen Sie „Vorschau“ in der Funktionsleiste und drücken Sie die OK Taste.

Um einen Timer für eine bestimmte Sendung zu setzen, markieren Sie die Sendung und drücken Sie die RECALL Taste. Informationen

zum Timer werden angezeigt. Sie müssen diesen Vorgang bestätigen, um die Sendung als Timerereignis zu speichern.

Mit der EXIT Taste gelangen Sie wieder in die Funktionsleiste zurück.

Im Menü ZEITEINSTELLUNGEN können Sie erstellte Timerereignisse bearbeiten oder löschen.

PART 2 n Deutsch

26

5.4.5 Auswahl Einer Altenativen Audiosprache Oder Eines Anderen AudiomodusDrücken Sie die LANG Taste im laufenden Betrieb, um die Audioeinstellungen eines Programms zu ändern.

n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich zum jeweils nächsten einzustellenden Parameter

n Mit den Tasten Vol t/u können Sie die jeweiligen Einstellungen ändern

Tonspur: 1 von 1,2 ...

Mode: Stereo / Mono Links / Mono Rechts

Pegel: Normal / Hoch / Niedrig

Sprache: Zeigt die momentane Audiosprache (falls verfügbar)

5.4.6 RecallDrücken Sie die RECALL Taste um zum vorher gewählten Programm zu gelangen.

5.4.7 TeletextDrücken Sie die TXT Taste um den Teletext eines Programms angezeigt zu bekommen.

ACHTUNG: Nicht jedes Programm bietet Teletext an.

PART 2 n Deutsch

27

Deu

tsch

A.1 PROBLEMLÖSUNGEN

Es gibt viele verschiedene Gründe für Fehlfunktionen des Gerätes.

Falls Sie Probleme mit dem Gerät haben, sollten Sie zuerst versuchen mit den hier beschriebenen Problembeschreibungen eine

mögliche Ursache und somit einen Lösungsansatz zu finden.

Problem Mögliche Ursache Lösung

LED am Gerät leuchtet nicht Der Netzstecker ist nicht angeschlossen Schließen Sie das Stromkabel an die

Netzsteckdose an

Kein Bild, kein Ton Receiver ist nicht richtig am Fernseher

angeschlossen

Antennenkabel vom LNB am Receiver ist

nicht richtig angeschlossen

Die Antenne ist nicht auf den

Satelliten ausgerichtet

Kein oder nur sehr schwaches Signal

Falsche Kanaleinstellungen

Mute Funktion ist aktiviert

Überprüfen Sie die Verbindung zwischen

Receiver und Fernseher

Prüfen Sie die Kabelverbindung vom LNB

zum Receiver

Überprüfen Sie die Ausrichtung der Antenne.

Überprüfen Sie die Kabelverbindung und die

Ausrichtung der Antenne.

Überprüfen Sie die Einstellungen/Frequenzen

der einzelnen Programme

Drücken Sie die MUTE Taste auf der

Fernbedienung

Schwarz-Weiss Bild oder

verzerrtes Bild

Auswahl des falschen TV Formates Überprüfen Sie die TV Format Einstellungen

des Receivers

Nutzen Sie einen NTSC/PAL Konverter

zwischen Fernseher und Receiver

Fernbedienung funktioniert nicht

oder nur schlecht

Die Batterien sind schwach oder leer

Die Fernbedienung wurde nicht auf das

Gerät ausgerichtet

Tauschen Sie die Batterien aus.

Richten Sie die Fernbedienung auf die Front

des Gerätes aus

PART 2 n Deutsch

28

A.2 TECHNISCHE DATENDemodulator

Modulation: QPSK

Symbolrate: 2 ~ 45 Ms/s

SCPC und MCPC Signale für C- und KU-Band-Satelliten

Video Decoder

Profile level: MPEG-2 Main profile @ Main level

Datenrate: Bis zu 15 Mbit/s

Bildauflösung: 720 x 576, 720 x 480

Bildauflösung: NTSC, PAL, SECAM

Bildformat: 4:3, 16:9

Audio Decoder

MPEG 1/MusiCam Layer I & II;

Audio Art: Mono, Dual mono, Stereo

Sampling Rate: 32, 44.1, 48 kHz

Tuner

Eingangsfrequenz: 950 ~ 2150 MHz

Eingangspegel: -65 ~ -25 dBm

LNB Speisung: 14/18 V DC

Max.: max. 400 mA

LNB switch control: 22 kHz

DiSEqC Version 1.0 & 1.2 kompatibel

Anschlüsse

SAT IN

SAT OUT

TO TV incl. modulator

ANT IN

1 TV SCART (RGB,CVBS, Y/C, Audio)

1 VCR SCART (CVBS, Y/C, Audio)

2 RCA (Audio L&R)

Koaxial Digital Audio: S/PDIF

Optisch Digital Audio

S-VHS

RS-232

Separater Netzschalter

System und Speicherkapazität

Hauptprozessor: ST i5518

Flash Speicher: 2 MBytes

SDRAM: 8 MBytes

Allgemeine Daten

Betriebstemperatur: +5 °C ~ +45 °C

Lagertemperatur: 0 °C ~ +50 °C

Netzspannung: 100 ~ 250 V AC (SMPS) 50/60 Hz

Leistungsaufnahme: 30 W

Leistungsaufnahme Standby: <13 W

Feuchtigkeit: 25 % ~ 70 %

Abmessungen (B x T x H) in mm: 270 x 55 x 195

Gewicht: 1.35 kg