DINEN1792 List of Terms for Welding and Related Processes

  • Published on
    25-Nov-2015

  • View
    193

  • Download
    35

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Welding Process

Transcript

  • DEUTSCHE NORM Juni 2003Schweien

    Mehrsprachige Liste mit Begriffen fr Schweienund verwandte Prozesse

    Dreisprachige Fassung EN 1792:2003 EN 1792ICS 01.040.25; 25.160.10

    Welding Multilingual list of terms for welding and related processes;Trilingual version EN 1792:2003

    Soudage Liste multilingue de termes concernant le soudage etles techniques connexes;Version trilinque EN 1792:2003

    Ersatz frDIN EN 1792:1998-03

    Die Europische Norm EN 1792:2003 hat den Status einer Deutschen Norm.

    Nationales Vorwort

    Die Europische Norm EN 1792 ist im CEN/TC 121/SC 6 Darstellung und Begriffe erarbeitet worden.

    Das zustndige deutsche Normungsgremium ist der Gemeinschaftsausschuss DIN/DVS AA 6/AG I 4Darstellung und Begriffe der Schweitechnik im Normenausschuss Schweitechnik (NAS).

    Diese mehrsprachige Liste wurde entwickelt als Hilfe fr die Erstellung dreisprachiger EuropischerNormen und zur Vermeidung stndig wechselnder Benennungen fr vergleichbare Aussagen.

    Diese Norm wird stndig erweitert und aktualisiert mit dem Ziel, eine verlssliche Benennungsliste fr dieverbale und strukturierte rechentechnische Nutzung zu schaffen.

    Die Benennung Haltezeit wird nach ISO 7286 nicht mit dwell time angegeben, sondern mit hold time.

    Die fr slug test (50 013) angegebene bersetzung Kopfzugversuch ist nicht korrekt. Sinngemrichtig aber nicht gebruchlich ist Ausknpfversuch".

    Fortsetzung Seite 2und 92 Seiten EN

    Normenausschuss Schweitechnik (NAS) im DIN Deutsches Institut fr Normung e. V.

    DIN Deutsches Institut fr Normung e.V. . Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, Ref. Nr. DIN EN 1792:2003-06nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin, gestattet. Preisgr. 26 Vertr.-Nr. 2326

    Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin

    Nor

    mCD

    Sta

    nd 2

    004-

    03

  • DIN EN 1792:2003-06

    2

    nderungen

    Gegenber DIN EN 1792:1998-03 wurden folgende nderungen vorgenommen:

    a) Bestehende Begriffe wurden allgemein berarbeitet,

    b) Gruppe 1: Neuaufnahme der Begriffe 10088 bis 10154,

    c) Gruppe 22: Neuaufnahme der Begriffe 22041 bis 22064,

    d) Gruppe 23: Neuaufnahme der Begriffe 23008 bis 23011,

    e) Gruppe 31: Neuaufnahme der Begriffe 31101 bis 31161,

    f) Gruppe 32: Neuaufnahme der Begriffe 32083 bis 32095,

    g) Gruppe 33: Neuaufnahme der Begriffe 33009 bis 33083,

    h) Gruppe 34: Neuaufnahme der Begriffe 34011 bis 34015,

    i) Gruppe 35: Neuaufnahme der Begriffe 35006 bis 35008,

    j) Gruppe 4: Neuaufnahme der Begriffe 40003 und 40004,

    k) Gruppe 5: Neuaufnahme der Begriffe 50014 bis 50039,

    l) Gruppe 6: Neuaufnahme der Begriffe 60037 bis 60039,

    m) Neuaufnahme von Gruppe 8 fr Begriffe ber Arbeits- und Gesundheitsschutz.

    Frhere Ausgaben

    DIN EN 1792: 1998-03

    Nor

    mCD

    Sta

    nd 2

    004-

    03

  • EUROPISCHE NORM

    EUROPEAN STANDARD

    NORME EUROPENNE

    EN 1792

    March 2003Mars 2003Mrz 2003

    ICS 01.040.25; 25.160.10 Supersedes EN 1792:1997Remplace EN 1792:1997Ersatz fr EN 1792:1997

    English versionVersion FranaiseDeutsche Fassung

    WeldingMultilingual list of terms for welding and

    related processesSoudage

    Liste multilingue de termes concernant le soudage et lestechniques connexes

    Schweien Mehrsprachige Liste mit Begriffen fr Schweien und

    verwandte Prozesse

    This European Standard was approved by CEN on28 November 2002.CEN members are bound to comply with theCEN/CENELEC Internal Regulations whichstipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard withoutany alteration. Up-to-date lists and bibliographicalreferences concerning such national standards maybe obtained on application to the ManagementCentre or to any CEN member.This European Standard exists in three officialversions (English, French, German). A version inany other language made by translation under theresponsibility of a CEN member into its ownlanguage and notified to the Management Centrehas the same status as the official versions.CEN members are the national standards bodies ofAustria, Belgium, Czech Republic, Denmark,Finland, France, Germany, Greece, Hungary,Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta,Netherlands, Norway, Portugal, Slovak Republic,Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

    La prsente Norme europenne a t adopte parle CEN le 28 novembre 2002.Les membres du CEN sont tenus de se soumettreau Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, quidfinit les conditions dans lesquelles doit treattribu, sans modification, le statut de normenationale la Norme europenne. Les listes mises jour et les rfrences bibliographiques relatives ces normes nationales peuvent tre obtenuesauprs du Centre de Gestion ou auprs desmembres du CEN.La prsente Norme europenne existe en troisversions officielles (allemand, anglais, franais).Une version dans une autre langue faite partraduction sous la responsabilit d'un membre duCEN dans sa langue nationale et notifie au Centrede Gestion, a le mme statut que les versionsofficielles.Les membres du CEN sont les organismesnationaux de normalisation des pays suivants:Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark,Espagne, Finlande, France, Grce, Hongrie,Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Malte,Norvge, Pays-Bas, Portugal, RpubliqueSlovaque, Rpublique Tchque, Royaume-Uni,Sude et Suisse.

    Diese Europische Norm wurde vom CEN am28. November 2002 angenommen.Die CEN-Mitglieder sind gehalten, dieCEN/CENELEC-Geschftsordnung zu erfllen, inder die Bedingungen festgelegt sind, unter denendieser Europischen Norm ohne jede nderung derStatus einer nationalen Norm zu geben ist. Auf demletzten Stand befindliche Listen dieser nationalenNormen mit ihren bibliographischen Angaben sindbeim Management-Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhltlich.Diese Europische Norm besteht in drei offiziellenFassungen (Deutsch, Englisch, Franzsisch). EineFassung in einer anderen Sprache, die von einemCEN-Mitglied in eigener Verantwortung durchbersetzung in seine Landessprache gemacht unddem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist,hat den gleichen Status wie die offiziellenFassungen.CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungs-institute von Belgien, Dnemark, Deutschland,Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island,Italien, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen,sterreich, Portugal, Schweden, Schweiz, derSlowakischen Republik, Spanien, derTschechischen Republik und dem VereinigtenKnigreich.

    EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONC O M I T E U R O P E N D E N O R M A LI S A T I O NEUR OP IS C HES KOM ITEE FR NOR M UNG

    Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 BrusselsCentre de Gestion: rue de Stassart, 36 B-1050 Bruxelles

    Management-Zentrum: rue de Stassart, 36 B-1050 Brssel

    2003 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwidefor CEN national Members.Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manire quece soit rservs dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchemVerfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.

    Ref. No./ Rf. n/Ref. Nr. EN 1792:2003 EFD

    Nor

    mCD

    Sta

    nd 2

    004-

    03

  • EN 1792:2003 (E/F/D)

    2

    Contens Sommaire InhaltPage Page Seite

    Foreword...........................................3

    1 Scope........................................4

    Terms listed by process orclassification ....................................5

    Group 1: General welding terms.....5

    Group 2: Terms relating towelding with pressure......................9Sub-group 21: General terms forwelding with pressure.........................9Sub-group 22: Terms relating onlyto resistance welding........................10Sub-group 23: Terms relatingonly to friction welding ......................12

    Group 3: Terms relatingto fusion welding (weldingwithout pressure) ...........................13Sub-group 31: General termsfor fusion welding .............................13Sub-group 32: Terms relating onlyto arc welding ...................................17Sub-group 33: Terms relating onlyto gas welding ..................................20Sub-group 34: Terms relating onlyto electron beam welding .................23Sub-group 35: Terms relating onlyto light radiation welding...................24

    Group 4: Terms relatingto braze welding, brazingand soldering..................................25

    Group 5: Terms relatingto testing .........................................26

    Group 6: Terms relatingto weld imperfections ....................28

    Group 7: Terms relatingto thermal cutting...........................29

    Group 8: Terms relatingto health and safety........................30

    English index..................................31

    French index...................................52

    German index .................................72

    Avant-propos.................................... 3

    1 Domaine dapplication ............ 4

    Termes classs par procd ouclassification .................................... 5

    Groupe 1: Termes gnrauxconcernant le soudage.................... 5

    Groupe 2: Termes concernantle soudage avec pression ............... 9Sous-groupe 21: Termes gnrauxconcernant le soudage avecpression ............................................. 9Sous-groupe 22: Termes concernantuniquement le soudagepar rsistance .................................. 10Sous-groupe 23: Termes concernantuniquement le soudage par friction.. 12

    Groupe 3: Termes concernantle soudage par fusion(soudage sans pression)............... 13Sous-groupe 31: Termes gnrauxconcernant le soudage par fusion.... 13Sous-groupe 32: Termes concernantuniquement le soudage larc ......... 17Sous-groupe 33: Termes concernantuniquement le soudage au gaz........ 20Sous-groupe 34: Termes concernantuniquement le soudage parfaisceau dlectrons ......................... 23Sous-groupe 35: Termes concernantuniquement le soudage parrayonnement lumineux..................... 24

    Groupe 4: Termes concernant lesoudobrasage, le brasage fort etle brasage tendre ........................... 25

    Groupe 5: Termes concernant lesessais.............................................. 26

    Groupe 6: Termes concernant lesdfauts dans les soudures............ 28

    Groupe 7: Termes concernant lecoupage thermique........................ 29

    Groupe 8: Termes concernantlhygine et la scurit .................. 30

    Index anglais .................................. 31

    Index franais................................. 52

    Index allemand............................... 72

    Vorwort..............................................3

    1 Anwendungsbereich................4

    Begriffe, geordnet nach Verfahrenoder Einteilung .................................5

    Gruppe 1: Allgemeine Begriffefr Schweien...................................5

    Gruppe 2: Begriffe frPressschweien ...............................9Untergruppe 21: Allgemeine Begriffefr Pressschweien ............................9Untergruppe 22: Begriffe nur frWiderstandsschweien ....................10Untergruppe 23: Begriffe nurfr Reibschweien............................12

    Gruppe 3: Begriffe frSchmelzschweien (Schweienohne Anwendung von Kraft)..........13Untergruppe 31: AllgemeineBegriffe fr Schmelzschweien ........13Untergruppe 32: Begriffe nur frLichtbogenschweien.......................17Untergruppe 33: Begriffe nur frGasschmelzschweien.....................20Untergruppe 34: Begriffe nur frElektronenstrahlschweien ..............23Untergruppe 35: Begriffe nur frLichtstrahlschweien ........................24

    Gruppe 4: Begriffe fr Fugenlten, Hartlten und Weichlten....25

    Gruppe 5: Begriffe frPrfung............................................26

    Gruppe 6: Begriffe frSchweiunregelmigkeiten .........28

    Gruppe 7: Begriffe frthermisches Schneiden .................29

    Gruppe 8: Begriffe fr Arbeits-und Gesundheitsschutz.................30

    Englisches Inhaltsverzeichnis.......31

    Franzsisches Inhaltsverzeichnis.52

    Deutsches Inhaltsverzeichnis .......72

    Nor

    mCD

    Sta

    nd 2

    004-

    03

  • EN 1792:2003 (E/F/D)

    3

    Foreword Avant-propos Vorwort

    This document (EN 1792:2003) hasbeen prepared by TechnicalCommittee CEN/TC 121 Welding,the secretariat of which is held by DS.

    Le prsent document (EN 1792:2003)a t labor par le ComitTechnique CEN/TC 121 Soudage,dont le secrtariat est tenu par DS.

    Dieses Dokument (EN 1792:2003)wurde vom Technischen KomiteeCEN/TC 121 Schweien erarbeitet,dessen Sekretariat von DS gehaltenwird.

    This European Standard shall begiven the status of a nationalstandard, either by publication of anidentical text or by endorsement, atthe latest by August 2003, andconflicting national standards shall bewithdrawn at the latest by August2003.

    Cette Norme europenne devrarecevoir le statut de norme nationale,soit par publication dun texteidentique, soit par entrinement, auplus tard en aot 2003, et toutes lesnormes nationales en contradictiondevront tre retires au plus tard enaot 2003.

    Diese Europische Norm muss denStatus einer nationalen Normerhalten, entweder durch Verffent-lichung eines identischen Textes oderdurch Anerkennung bis August 2003,und etwaige entgegenstehendenationale Normen mssen bis August2003 zurckgezogen werden.

    This document supersedesEN 1792:1997.

    Le prsent document remplacelEN 1792:1997.

    Dieses Dokument ersetztEN 1792:1997.

    According to the CEN/CENELECInternal Regulations, the nationalstandards organizations of thefollowing countries are bound toimplement this European Standard:Austria, Belgium, Czech Republic,Denmark, Finland, France, Germany,Greece, Hungary, Iceland, Ireland,Italy, Luxembourg, Malta,Netherlands, Norway, Portugal,Slovakia, Spain, Sweden, Switzer-land and the United Kingdom.

    Selon le Rglement Intrieur duCEN/CENELEC, les instituts denormalisation nationaux des payssuivants sont tenus de mettre cetteNorme europenne en application:Allemagne, Autriche, Belgique,Danemark, Espagne, Finlande,France, Grce, Hongrie, Irlande,Islande, Italie, Luxembourg, Malte,Norvge, Pays-Bas, Portugal,Rpublique Slovaque, RpubliqueTchque, Royaume-Uni, Sude etSuisse.

    Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschftsordnung sind die natio-nalen Normungsinstitute der folgen-den Lnder gehalten, diese Euro-pische Norm zu bernehmen:Belgien, Dnemark, Deutschland,Finnland, Frankreich, Griechenland,Irland, Island, Italien, Luxemburg,Malta, Niederlande, Norwegen,sterreich, Portugal, Schweden, dieSchweiz, die Slowakei, Spanien, dieTschechische Republik, Ungarn unddas Vereinigte Knigreich.

    Nor

    mCD

    Sta

    nd 2

    004-

    03

  • EN 1792:2003 (E/F/D)

    4

    1 Scope 1 Domaine dapplication 1 Anwendungsbereich

    The following lists contain commonlyused welding terms. New terms willbe added on a regular basis.

    Les listes suivantes contiennent lestermes concernant le soudagecouramment utiliss. De nouveauxtermes seront ajouts de faonrgulire.

    Die folgenden Listen enthaltengebruchliche schweitechnischeBegriffe. Neue Begriffe werden regel-mig ergnzt.

    NOTE 1 For other terms, or for termsin other languages, the reader is referredto the Multilingual Collection of Terms forwelding and allied processes, publishedby the International Institute of Welding(IIW).

    NOTE 1 Pour dautre termes ou pourdes termes dans dautres langues, il estrecommand au lecteur de se rfrer auRecueil Terminologique Multilingue determes concernant le s...